Upload
joao-romeu-morelli
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/24/2019 dd65_pt_om
1/60
Manual do Proprietrio
PT
Digital Percussion
7/24/2019 dd65_pt_om
2/60
2 DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
PLEASE KEEP THIS MANUAL
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter).DO NOT connect this product to any power supply or adapter otherthan one described in the manual, on the name plate, or specificallyrecommended by Yamaha.
This product should be used only with the components supplied or;a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc.,is used, please observe all safety markings and instructions thataccompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:The information contained in this manual is believed to be correct at thetime of printing. However, Yamaha reserves the right to change or mod-ify any of the specifications without notice or obligation to update exist-ing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and head-phones or speaker/s, may be capable of producing sound levels thatcould cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periodsof time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If youexperience any hearing loss or ringing in the ears, you should consultan audiologist.IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period beforedamage occurs.
NOTICE:Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to howa function or effect works (when the unit is operating as designed) arenot covered by the manufacturers warranty, and are therefore the own-ers responsibility. Please study this manual carefully and consult yourdealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:Yamaha strives to produce products that are both user safe and envi-ronmentally friendly. We sincerely believe that our products and the pro-duction methods used to produce them, meet these goals. In keepingwith both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware ofthe following:
Battery Notice:This product MAY contain a small non-rechargeable battery which(if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of
battery is approximately five years. When replacement becomesnecessary, contact a qualified service representative to perform thereplacement.
This product may also use household type batteries. Some of thesemay be rechargeable. Make sure that the battery being charged isa rechargeable type and that the charger is intended for the batterybeing charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batter-ies of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mis-matches or incorrect installation may result in overheating and batterycase rupture.
Warning:Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all bat-teries away from children. Dispose of used batteries promptly and asregulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer ofhousehold type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:Should this product become damaged beyond repair, or for some rea-son its useful life is considered to be at an end, please observe all local,state, and federal regulations that relate to the disposal of products thatcontain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assistyou, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:The name plate is located on the bottom of the product. The modelnumber, serial number, power requirements, etc., are located on thisplate. You should record the model number, serial number, and the dateof purchase in the spaces provided below and retain this manual asa permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
SPECIAL MESSAGE SECTION
92-BP (bottom)
7/24/2019 dd65_pt_om
3/60
3DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions con-tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications notexpressly approved by Yamaha may void your authority, granted bythe FCC, to use the product.
2. IMPORTANT:When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/ssupplied with this product MUST be used. Follow all installationinstructions. Failure to follow instructions could void your FCCauthorization to use this product in the USA.
3. NOTE:This product has been tested and found to comply with therequirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digitaldevices. Compliance with these requirements provides a reason-able level of assurance that your use of this product in a residentialenvironment will not result in harmful interference with other elec-tronic devices. This equipment generates/uses radio frequenciesand, if not installed and used according to the instructions found inthe users manual, may cause interference harmful to the operationof other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
not guarantee that interference will not occur in all installations. Ifthis product is found to be the source of interference, which can bedetermined by turning the unit OFF and ON, please try to elimi-nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker orfuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient theantenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change thelead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,please contact the local retailer authorized to distribute this type ofproduct. If you can not locate the appropriate retailer, please contactYamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed byYamaha Corporation of America or its subsidiaries.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
OBSERVERA!Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som denar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av.
ADVARSEL:Netspendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,slenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt ogsselvom der or slukket p apparatets afbryder.
VAROITUS:Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita kokolaitetta verkosta.
(standby)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accor-dance with the following code:
BLUE : NEUTRALBROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatusmay not correspond with the coloured makings identifying the ter-minals in your plug proceed as follows:The wire which is coloured BLUE must be connected to the ter-minal which is marked with the letter N or coloured BLACK.The wire which is coloured BROWN must be connected to theterminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminalof the three pin plug.
This applies only to products distributed by Yamaha-KembleMusic (U.K.) Ltd.
(2 wires)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterienoder Akkumulatoren drfen nicht in den Hausmll. Sie knnen beieiner Sammelstelle fr Altbatterien bzw. Sondermll abgegeben wer-den. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
7/24/2019 dd65_pt_om
4/60
4 DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
PRECAUESLEIA COM ATENO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
* Mantenha este manual em lugar seguro para futuras referncias.
ADVERTNCIASSiga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo morte por choqueeltrico, curto-circuito, danos, incndio ou outros acidentes. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:
Utilize apenas a tenso especificada como correta para o instrumento. A tenso
correta est impressa na placa de identificao do instrumento.
Utilize apenas o adaptador especificado (PA-5D, PA-150 ou outro equivalente
recomendado pela Yamaha). A utilizao do adaptador incorreto poder
danificar o instrumento ou causar superaquecimento.
Verifique o plugue eltrico periodicamente e remova a sujeira e o p
acumulados.
No deixe o cabo do adaptador CA perto de fontes de calor, como aquecedoresou radiadores, no dobre excessivamente nem danifique o cabo de outro modo,
no coloque objetos pesados sobre ele nem posicione o cabo onde algum
possa pisar, tropear ou derrubar algo nele.
No abra o instrumento nem tente desmontar ou modificar as peas internas.
O instrumento no contm peas cuja manuteno possa ser feita pelo usurio.
Caso o instrumento no esteja funcionando de forma correta, pare de utiliz-lo
imediatamente e leve-o a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.
No exponha o instrumento chuva, no o utilize perto de gua ou em locais
midos e no coloque sobre o instrumento objetos contendo lquidos. Se algum
lquido, como gua, penetrar no instrumento, desligue imediatamente
o aparelho e retire o cabo de fora da tomada CA. Em seguida, leve o
instrumento a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.
Nunca coloque ou retire um plugue eltrico com as mos molhadas.
No coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade.
Um objeto incandescente pode cair e causar incndio.
Se o plugue ou o cabo do adaptador CA estiver avariado ou desgastado, se
ocorrer uma perda de som repentina enquanto o instrumento estiver em uso ou
se voc perceber algum odor diferente ou fumaa proveniente do aparelho,
desligue-o imediatamente, tire o plugue eltrico da tomada e leve o instrumento
a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.
AVISOSSiga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se machuquem, bem comopara evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:
Para tirar o plugue eltrico do instrumento ou da tomada, segure sempre
o prprio plugue, nunca o cabo.
Desconecte o adaptador de alimentao CA quando no estiver utilizando
o instrumento ou durante tempestades eltricas.
No conecte o instrumento a uma tomada utilizando um benjamim.
Essa ao poder prejudicar a qualidade do som ou causar o superaquecimento
da tomada.
Verifique sempre se as pilhas foram colocadas de acordo com as marcaes de
polaridade +/-. A posio incorreta das pilhas poder causar superaquecimento,
incndio ou vazamento da soluo contida nas pilhas.
Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo tempo. No utilize pilhas novas
com pilhas antigas. Alm disso, no misture tipos de pilhas, como alcalinas
com pilhas de mangans, pilhas de fabricantes distintos ou diferentes tipos de
pilhas do mesmo fabricante. Isso poder causar superaquecimento, incndio ou
vazamento da soluo contida nas pilhas.
No jogue as pilhas usadas no fogo.
No tente recarregar pilhas que no foram fabricadas para recarga.
Quando a carga das pilhas tiver terminado ou quando o instrumento no for
utilizado por um longo perodo, remova as pilhas do instrumento para evitar
o vazamento da soluo que elas contm.
Mantenha as pilhas longe de crianas.
Em caso de vazamento, evite o contato com a soluo. Em caso de contato da
soluo da pilha com os olhos, a boca ou a pele, lave-os imediatamente com
gua e procure um mdico. A soluo da pilha corrosiva e pode causar perda
de viso ou queimaduras por produtos qumicos.
No exponha o instrumento a excesso de poeira ou vibraes nem a condies
extremas de calor ou frio (como na luz solar direta, perto de aquecedores, dentro
do carro durante o dia), para evitar a desfigurao do painel ou avarias nos
componentes internos.
No utilize o instrumento prximo a aparelhos eltricos, como televisores,
rdios, equipamento estreo, telefones celulares ou outros. Caso contrrio,
o instrumento, o televisor ou o rdio poder gerar interferncia.
No deixe o instrumento em local instvel para evitar quedas.
Antes de mudar o instrumento de local, remova todos os adaptadores
conectados e outros cabos.
Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA
No abra
Advertncia: gua
Advertncia: incndio
Se voc observar qualquer anormalidade
Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA
PilhaLocalizao
(4)-121/2
7/24/2019 dd65_pt_om
5/60
5DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Ao ajustar o produto, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) pode ser
acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue
o aparelho imediatamente e tire o plugue da tomada. Mesmo quando a chave
estiver desligada, um nvel mnimo de eletricidade continuar a fluir para
o produto. Se no for utilizar o produto por um longo perodo, certifique-se de
retirar o cabo de alimentao da tomada de CA na parede.
No coloque objetos na frente da sada de ar do instrumento, pois eles podem
obstruir a ventilao dos componentes internos e causar o superaquecimento
do instrumento.
Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, desligue
todos os componentes. Antes de ligar ou desligar os componentes, defina
o volume no nvel mnimo. Alm disso, certifique-se de definir os volumes de
todos os componentes no nvel mnimo e aumentar gradualmente os controles
de volume ao tocar o instrumento, a fim de especificar o nvel de audio
desejado.
Para limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco. No utilize tner,
solventes, solues de limpeza ou panos de limpeza com produtos qumicos.
No insira o dedo ou a mo nas aberturas do instrumento.
No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o instrumento, pois
isso poder descolorir o painel ou o teclado.
No apie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento. Alm
disso, no utilize botes, chaves e conectores com muita fora.
No utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido por um longo
perodo em volume alto ou desconfortvel, pois isso pode causar a perda daaudio. Se tiver algum problema de udio ou apresentar zumbido no ouvido,
procure um mdico.
Back up de dados
Os dados salvos podem ser perdidos em decorrncia de defeitos ou operao
incorreta. Salve os dados importantes no seu computador. Para obter
informaes sobre como enviar os dados, consulte a pgina36.
Desligue sempre o instrumento quando ele no estiver sendo utilizado.
Quando voc estiver utilizando um adaptador de alimentao, mesmo que a chave de alimentao esteja na posio STANDBY, a eletricidade continuar sendo enviada para
o instrumento no nvel mnimo. Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo, certifique-se de tirar o adaptador de alimentao CA da tomada de parede.
Lembre-se de jogar fora as pilhas de acordo com os regulamentos do seu pas.
AVISO DE DIREITOS AUTORAISEste produto rene e inclui programas de computador e contedo cujos direitos autorais so de propriedade da Yamaha ou cuja licena para usode direitos autorais de terceiros foi concedida Yamaha. Esses materiais protegidos por direitos autorais incluem, sem limitao, todos ossoftwares de computador, arquivos de estilo, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras e gravaes de som. O uso no autorizado dessesprogramas e contedos alm do mbito pessoal no permitido de acordo com a legislao aplicvel. Qualquer violao aos direitos autoraisapresenta conseqncias legais. NO CRIE, DISTRIBUA OU UTILIZE CPIAS ILEGAIS.
A cpia dos dados musicais disponveis comercialmente, incluindo, sem limitao, dados MIDI e/ou dados de udio estritamente proibida,exceto para uso pessoal.
Marcas comerciais Os nomes de empresas e produtos contidos neste Manual do Proprietrio so marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.
Conexes
Manuteno
Aviso: manuseio
Salvando dados
A Yamaha no pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido do instrumento ou por modificaes nele efetuadas, bem como pela perda
ou destruio de dados.
As ilustraes e os visores LCD mostrados neste manual tm apenas fins informativos e podem apresentar di ferenas em relao aos exibidos
no seu equipamento.
(4)-122/2
7/24/2019 dd65_pt_om
6/60
6 DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Parabns!
Obrigado por adquirir o Yamaha DD-65/YDD-60.
O DD-65/YDD-60 foi desenvolvido para
responder e tocar como um conjunto de percusso
mas de fcil utilizao, flexibilidade e com funes sofisticadas.
Antes de utilizar o instrumento, recomendveller atentamente este manual inteiro.
O DD-65/YDD-60 um instrumento sofisticado, mas de fcil utilizao, com os seguintes recursos e funes.
Selecione e toque 254 sons diferentes de percussoEst disponvel uma ampla variedade de vozes e percusso, permitindo a reproduo dediferentes sons quando os blocos so tocados. Por exemplo, alterando um bloco parareproduzir um tambor de corda, tom, conga ou mesmo efeitos de sons especiais.
Selecione e reproduza 100 msicas diferentesAs 100 msicas incluem padres Demos, de Percusso e de Fill in (insero). Voc mesmopode silenciar partes individuais e reproduzir partes mudas em blocos e pedais.
Grave sua prpria apresentao
possvel gravar at cinco apresentaes neste instrumento e essas msicas que podem sertocadas do mesmo modo que nas msicas predefinidas.
Recursos principais
Acessrios fornecidos
Baquetas (x2) Pedais 1 e 2
Manual do Proprietrio
7/24/2019 dd65_pt_om
7/60
7DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Recursos principais..............................................6
Configurao 8
Requisitos de alimentao...................................8
Controles do painel 10
Como tocar msicas Demo 12Como ajustar o volume......................................12SONG VOLUME (VOLUME DA MSICA).........12
Tocando os pedais/blocos 13Nomes dos blocos .............................................13ATIVANDO/DESATIVANDO
o Hand Percussion........................................14Como travar o Hand Percussion
no modo ATIVADO .......................................14Como selecionar um conjunto
de percusso e toc-lo..................................15Atribuindo vozes a blocos e pedais
individuais e salvando em um conjuntopersonalizado (CO1 CO3) ..........................16
ATIVANDO/DESATIVANDO a reverberao.....17Definindo o tipo de reverberao.......................17Definindo a sensibilidade do bloco ....................18
ATIVANDO/DESATIVANDOa produo do clique.....................................19Definindo o compasso do clique........................19Ativando/Desativando a equalizao.................21
Tocando uma msica 22Selecionando e reproduzindo uma msica........22Tap Start ............................................................23Incio do bloco....................................................23ATIVANDO/DESATIVANDO a Seleo
automtica de conjunto.................................24
Ajustando a velocidade......................................25Tocando com uma msica 26
ATIVANDO/DESATIVANDO a faixa ..................26Pausa.................................................................26Utilizando a funo Repetio de A-B ...............27
Gravando uma msica 28Gravando .......................................................... 28Reproduzindo uma msica gravada ................. 29
Limpeza de msicas ......................................... 29
Sobre o MIDI 30O que MIDI?................................................... 30O que possvel fazer com o MIDI................... 30Transferncia de dados da apresentao
de e para outro instrumento......................... 30ATIVAR/DESATIVAR local ............................... 31Definindo o nmero da nota MIDI ..................... 32ATIVAR/DESATIVAR Seleo automtica
do nmero da nota MIDI .............................. 33
Transferindo arquivos de msicade e para o computador conectado ............. 34
Apndice 36Back up e inicializao...................................... 36Soluo de problemas ...................................... 37Lista de vozes de percusso............................. 38
Lista de msicas ............................................... 40Lista de conjuntos de percusso....................... 41Lista de vozes ................................................... 44Lista de percusso ............................................ 48Tabela de execuo de MIDI ............................ 52Especificaes .................................................. 55Partitura de percusso...................................... 56
Contedo
7/24/2019 dd65_pt_om
8/60
8 DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Configurao
Realize as operaes a seguir ANTES de ligar o instrumento.
Embora o instrumento possa operar com um adaptador CA opcional ou com pilhas, a Yamaharecomenda a utilizao de um adaptador CA sempre que possvel. Do ponto de vista ambiental,um adaptador AC mais adequado do que pilhas porque no esgota os recursos naturais.
q Verifique se o instrumento est desligado(o visor no exibe nenhuma indicao).
Utilize somente o adaptador especificado (PA-5D, PA-150 ououtro equivalente recomendado pela Yamaha). O uso deoutros adaptadores pode resultar em danos irreparveis aoadaptador e ao instrumento.
w Conecte o adaptador CA sada da fonte dealimentao.
e Conecte o adaptador CA a uma tomada CA.
Desconecte o adaptador CA quando no estiver utilizandoo instrumento ou durante tempestades eltricas.
Nunca interrompa a alimentao de energia (por exemplo,
desconectando o adaptador AC ou removendo as pilhas)durante qualquer operao de gravao do DD-65/YDD-60!Se fizer isso, os dados podero ser perdidos.
Mesmo quando o instrumento est desligado, a eletricidadeainda est fluindo para ele a um nvel mnimo.Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo,desconecte o adaptador CA da tomada de parede.
q Abra a tampa do compartimento das pilhas
localizada no painel inferior do instrumento.
w Insira as seis pilhas alcalinas novas, tomandocuidado para seguir as marcaes depolaridade na lateral do compartimento.
e Recoloque a tampa do compartimento,
travando-a bem no lugar.
Nunca conecte nem desconecte o adaptador CA quando aspilhas estiverem inseridas no instrumento e este estiverligado. Isso far com que o instrumento seja desligado.
Para funcionar com pilhas, o instrumento requer seispilhas C de 1,5V LR14 ou outras equivalentes(convm utilizar pilhas alcalinas). Quando a carga daspilhas no for suficiente para a operao adequada,poder ocorrer reduo no volume, distoro do some outros problemas. Nesse caso, troque todas as
pilhas, tomando as precaues relacionadas a seguir.
Utilize pilhas alcalinas neste instrumento. Outros tipos depilhas (inclusive as recarregveis) podero apresentarfalhas repentinas quando a carga estiver baixa.
Insira as pilhas no sentido adequado, mantendo a polaridadecorreta (como indicado). A insero incorreta das pilhaspoder causar aquecimento, incndio e/ou vazamento deprodutos qumicos corrosivos.
Quando as pilhas ficarem fracas, troque-as por um conjuntocompleto de seis pilhas novas. NUNCA misture pilhas novascom antigas. No utilize tipos diferentes de pilhas (porexemplo, alcalinas e de mangans) ao mesmo tempo.
Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo,retire as pilhas para evitar possveis vazamentos da soluonelas contida.
Requisitos de alimentao
Utilizando o adaptador AC (fonte)
Utilizando pilhas
ADVERTNCIAS
Tomada CAAdaptador
e
w
AVISOS
AVISOS
AVISOS
7/24/2019 dd65_pt_om
9/60
Configurao
9DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Os alto-falantes do DD-65/YDD-60 sero desligadosautomaticamente quando um plugue for inserido nessasada. A sada PHONES/OUTPUT tambm funcionacomo uma sada externa. possvel conect-la a um amplificador de teclado, umsistema estreo, um mixer, um gravador de fita ou outrodispositivo de udio em nvel de sinal de linha paraenviar o sinal de sada do instrumento ao dispositivo.
Evite utilizar os fones de ouvido em volume alto por muitotempo, pois isso pode causar fadiga auditiva e atproblemas de audio.
Para evitar danos aos alto-falantes, defina o volume dosdispositivos externos no mnimo e desligue essesdispositivos antes de conect-los. Se essas precaues noforem tomadas, podero ocorrer danos aos equipamentosou choque eltrico. Alm disso, certifique-se de ajustar osvolumes dos dispositivos externos no nvel mnimoe aumentar gradualmente os controles de volume ao tocaro instrumento, a fim de especificar o nvel de som desejado.
Essa sada usada para conectar uma fonte de udioexterna. possvel tocar o instrumento comacompanhamento e msica de fundo, como se estivessetocando com uma banda completa. Ajuste o nvel deentrada do controle de volume da fonte de udio externapara melhorar o balano.
Essas sadas so para conectar o pedal 1 ou o 2. Essespedais podem ser utilizados simultaneamente parareproduzir as vozes de percusso, do pedal hi-hat doconjunto de percusso ou tambm podem ser atribudos
para reproduzir outras vozes. Conecte o pedal 1 fornecido sada PEDAL 1 e o pedal 2 sada PEDAL 2.
Antes de ligar o teclado, certifique-se de que osplugues dos pedais estejam conectados
corretamente s sadas PEDAL.
O instrumento tambm contm terminais MIDI,permitindo conect-lo a outros computadores ouinstrumentos MIDI (para obter mais informaes,consulte a pgina 30).
Ser necessrio utilizar cabos MIDI (vendidosseparadamente) para estabelecer uma conexocom dispositivos MIDI. possvel adquiri-los emlojas de msica e em outros locais.
Sempre utilize um cabo MIDI de boa qualidadepara conectar os terminais MIDI OUT ao MIDI IN.Nunca utilize cabos MIDI maiores que 15 metros,
pois cabos acima dessa metragem podem captarinterferncias que podem causar erros de dados.
Diminua o volume girando o controle[MASTER VOLUME](VOLUME PRINCIPAL) paraa esquerda e pressione a chave[STANDBY/ON](ESPERA/LIGADO) para ligar o instrumento. Pressionea chave [STANDBY/ON]novamente para deslig-lo.
Mesmo quando a chave est na posio "STANDBY"(ESPERA), um nvel mnimo de eletricidade continua fluindopara o instrumento. Quando no for utilizar o DD-65/YDD-60por um longo perodo, desconecte o adaptador CA datomada e/ou remova as pilhas do instrumento.
Nunca interrompa a alimentao de energia (por exemplo,desconectando o adaptador AC ou removendo as pilhas)durante qualquer operao de gravao do instrumento!
Se fizer isso, os dados podero ser perdidos. Durante a gravao de dados (-aparece e movimenta-se da
esquerda para a direita no visor), nunca interrompaa alimentao de energia (por exemplo, removendo as pilhasou desconectando o adaptador AC). Se fizer isso, os dadospodero ser perdidos.
Conectando fones de ouvido(sada PHONES/OUTPUT)
Conectando uma fonte de udio (sada AUX IN)
Conectando os pedais 1 e 2
ADVERTNCIAS
AVISOS
Pedal 1 Pedal 2
Utilizando os terminais MIDI
Como ligar o instrumento
OBSERVAO
outro instrumento MIDI
OBSERVAO
AVISOS
7/24/2019 dd65_pt_om
10/60
10 DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Controles do painel
Painel frontalq Controle [MASTER VOLUME]................. 12w DIAL.......................................................... 15
e Boto [ASSIGN] (ATRIBUIR)................... 16r Boto [REVERB] (REVERBERAO).... 17t Boto [HAND PERC.]
(PERC. C/ A MO) ................................... 14y Boto [KIT] (CONJUNTO) ....................... 15u Boto [CLICK] (CLIQUE)......................... 19i Boto [SONG] (MSICA) ........................ 22o Boto [TEMPO] (VELOCIDADE)............. 25!0 Botes [DRUM 13] (PERCUSSO 1-3),
[BACKING] (SUPORTE)de PART MUTE (PARTE MUDA).............. 26
!1 Boto [FUNCTION] (FUNO) ............... 12!2 Boto [DEMO] (DEMONSTRAO) .......12!3 Boto [STANDBY/ON] ....................... 12, 36
!4 Boto [REC] (GRAVAR) .......................... 28!5 Boto [BREAK/TAP] (PAUSA/TAP) ....23, 26
!6 Boto [A-B REPEAT](REPETIO DE A-B) ............................. 27
!7 Boto [START/STOP](INICIAR/PARAR)............................... 12, 22
!8 DISPLAY (VISOR) .................................... 15!9 DRUM PAD x 8
(BLOCO DE PERCUSSO x 8)............... 13
001
001
q
w
r t
!4!6
!7
!2 !3!1!0
!8
!9
!56
e
y u
oi
Painel frontal
7/24/2019 dd65_pt_om
11/60
Controles do painel
11DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Painel traseiro@0 Sada [DC IN 12V] (adaptador AC) ........... 8@1 Sada [AUX IN] ........................................... 9
@2 Sada [PHONES/OUTPUT] ........................ 9@3 Sada [PEDAL 2] ........................................ 9@4 Sada [PEDAL 1] ........................................ 9@5 Terminais [MIDI IN/OUT] ..................... 9, 30
@0@1@2@3@4@5
Painel traseiro
Pedal 2Pedal 1
Como os alto-falantes estoembutidos no DD-65/YDD-60, tomecuidado de nunca deixar fitas devdeo, fitas cassete, disquetes ououtro tipo de mdia de armazenamentomagntico no painel, pois isso poderesultar em perda de dados ou danosaos itens. Alm disso, evite utilizaro DD-65/YDD-60 perto de televiso oumonitor de computador, pois podemocorrer interferncias.
Tenha cuidado ao utilizar as baquetas.No as utilize com outra finalidade queno seja tocar o instrumento. Alm
disso, para evitar danos ou ferimentos,procure no gir-las no ar ou lan-las.
AVISOS
Baquetas
Utilizando os pedais (1/2)Quando conectados, esses pedais podem serutilizados simultaneamente para reproduzir asvozes de percusso, do pedal hi-hat do conjuntode percusso ou tambm podem ser atribudospara reproduzir outras vozes. Conecte o pedal 1fornecido sada PEDAL 1 @4e o pedal 2 sada PEDAL 2 @3.
Antes de ligar o teclado, certifique-se de que osplugues dos pedais estejam conectados corretamentes sadas PEDAL.
No pressione os pedais enquanto estiver ligandoo instrumento. Se fizer isso, a polaridade reconhecidado pedal mudar, resultando na sua operao inversa.
Evite utilizar os pedais diretamente em piso macio,pois eles podem riscar a superfcie do cho.
Evite prender ou soltar os cabos dos pedais; issopode causar falha do instrumento e resultar em danosou ferimentos.
AVISOS
7/24/2019 dd65_pt_om
12/60
12 DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Como tocar msicas Demo
O DD-65/YDD-60 oferece diversas msicas de demonstrao (001005) especialmentecriadas para demonstrar as possibilidades dinmicas do instrumento.
1 Conecte a alimentao.
2 Inicie a msica Demo.
3 Interrompa a msica Demo.
Ligue a chave [STANDBY/ON].
Mesmo quando a chave est na posio "STANDBY", um nvel mnimo deeletricidade continua fluindo para o instrumento. Quando no for utilizaro DD-65/YDD-60 por um longo perodo, desconecte o adaptador CA da tomadae/ou remova as pilhas do instrumento.
Pressione o boto [DEMO]e a msica de demonstrao comea a ser
reproduzida.
Para interromper a reproduo, pressione o boto [DEMO]novamentee pressione o boto [START/STOP].
Como ajustar o volume
Gire o controle [MASTER VOLUME].
SONG VOLUME (VOLUME DA MSICA)O SONG VOLUME pode ser usado para ajustar o balano entre
o acompanhamento de msica e sua apresentao nos blocos.Entre no modo Function (Funo) pressionando o boto[FUNCTION], em seguida, fique pressionando o boto[DRUM 1] (PERCUSSO 1)ou [DRUM 2](PERCUSSO 2)at aparecer o item SGL. O volume damsica atual aparece quando liberado.Para aumentar o valor, gire o DIALpara a direita (sentidohorrio) e para diminu-lo, gire o DIALpara a esquerda(sentido anti-horrio). A faixa de volume de 0 a 127.Saia do modo Function pressionando o boto [FUNCTION].
Os botes [DRUM 1] e [DRUM 2] alteram a ordemselecionada do item de funo.
AVISOS
Abaixao volumegeral.
Aumentao volumegeral.
SGL
OBSERVAO
7/24/2019 dd65_pt_om
13/60
13DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Tocando os pedais/blocos
Toque o bloco com as baquetas fornecidas ou use as mos para reproduzir as vozes de percusso.Ao tocar os blocos com as mos, ative o recurso Hand Percussion pressionando o boto[HAND PERC.] (as lmpadas acendem).O volume do som do bloco responde ao seu toque: quando voc toca suave, o volume fica
fraco e quando voc toca forte, o volume fica alto.A altura real do som pode variar de acordo com a parte do pedal tocado.
Nomes dos blocos
O Pedal 1 oferece a resposta ao toque:o volume responde ao modo como vocpressiona o pedal.
Se voc pressionar
o pedal de modo fracoou lento, o som pode no sair.
OBSERVAO
Um hi-hat atribudo ao Small Pad 2 (conjunto depercusso 1). Toque o Small Pad 2 enquantopressiona o Pedal 2 para reproduzir um somhi-hat fechado.
Toque o Pad 2 sem pressionar o pedal paraproduzir um som hi-hat aberto.
Pad 252: Tom Power 6
Small Pad 3116: Ride Cymbal
Stereo 2
Small Pad 1113: Crash
Cymbal Stereo 1
Small Pad 2100: Hi-Hat
Closed Power 1
Pad 354: Tom Power 4
Pad 121: Snare Power 1
Pad 456: Tom Power 2
Exemplo mostrado,conjunto de percusso 1
Pedal 2101: Alimentaodo pedal Hi-Hat
Pedal 13: Alimentao dapercusso fechada
Pressione o Pedal 2 para controlar o Hi-hat.(Trata-se do conjunto de percusso 1)
Ao utilizaro Pedal 2,
a resposta aotoque no funciona.
OBSERVAO
Small Pad 4119: Splash
Cymbal Stereo
7/24/2019 dd65_pt_om
14/60
Tocando os pedais/blocos
14 DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
possvel tocar os blocos do instrumento com as baquetas fornecidas ou com as mos. Pressione
e defina o boto a seguir quando tocar o instrumento com as mos.
1 Pressione o boto [HAND PERC.].
Se voc tocar o instrumento apenas com as mos, recomendvel utilizar esta operao para deixaro Hand Percussion travado sempre no modo ativado. Esse procedimento protege o instrumentode um alterao acidental durante a apresentao.
1 Verifique se o Hand Percussion est ativado(a lmpada est acesa).
2 Ative a trava do Hand Percussion.
3 Para desativar a trava do Hand Percussion,mantenha pressionado o boto [HAND PERC.] atLOC desaparecer do visor.
ATIVANDO/DESATIVANDO o Hand Percussion
Quando o boto [HAND PERC.] pressionado, a lmpada do botoacende e a sensibilidade do bloco ajustada automaticamente para melhorar
a reproduo com a mo. Ao mesmo tempo, uma msica adequada (059)
e o conjunto de percusso (37) so automaticamente acessados.
Quando o Hand Percussion est desativado, a msica (001)
e o conjunto de percusso (01) so automaticamente acessados. Toque os blocos apenas com as mos quando o HAND PERCUSSION
est ativado, pois a sensibilidade definida automaticamente parao nvel apropriado de reproduo com a mo.
Como travar o Hand Percussion no modo ATIVADO
Mantenha pressionado o boto [HAND PERC.] at LOC serexibido no visor.
Hand Percussion ativado
OBSERVAO
LOCMantenha pressionado
7/24/2019 dd65_pt_om
15/60
Tocando os pedais/blocos
15DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
O instrumento permite a escolha de 50 conjuntos de percusso diferentes (150: Consulte Lista de
conjuntos de percusso na pgina41) de modo rpido e fcil. Esses 50 conjuntos possuem combinaesde vozes predefinidas que so definidas aos blocos e pedais quando o conjunto selecionado.
Selecione alguns conjuntos diferentes e tente toc-los.O instrumento tambm possui trs conjuntos de percusso personalizados que permitem a atribuiode vozes desejadas aos oito blocos e dois pedais (consulte Atribuindo vozes a blocos e pedaisindividuais e salvando em um conjunto personalizado (CO1 CO3) na pgina 16).
1 Pressione o boto [KIT].
2 Selecione um nmero de conjunto de percusso:
Como selecionar um conjunto de percusso e toc-lo
Quando o boto [KIT] pressionado, o nmero do conjuntoselecionado no momento exibido no visor.
Gire o DIALpara selecionar um nmero de conjunto de percusso.Os nmeros de conjunto de percusso aumentam conforme o DIAL girado para a direita (sentido horrio) e diminuem conforme o DIAL girado para a esquerda (sentido anti-horrio).
O nmero 1 de conjunto de percusso geralmente selecionado
quando a alimentao ligada. Os conjuntos de percusso CO1 CO3 so os personalizados.
* Os conjuntos personalizados so aqueles aos quais vocatribuiu a voz desejada para cada bloco e pedal e, em seguida,salvou as atribuies inteiras como um conjunto. (ConsulteAtribuindo vozes a blocos e pedais individuais e salvando emum conjunto personalizado (CO1 CO3) na pgina 16)
1
1 C012 50 C03
OBSERVAO
7/24/2019 dd65_pt_om
16/60
Tocando os pedais/blocos
16 DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
O instrumento contm um total de 254 sons de percusso de alta qualidade com mais 25 frases depercusso (consulte Lista de vozes de percusso na pgina 38) e possvel atribui-los livremente a cadaum dos 8 blocos de percusso e 2 pedais. Tente atribuir algumas vozes diferentes e salve-as em seusconjuntos de percusso personalizados CO1 CO3.
Os contedos dos conjuntos personalizados CO1 CO3 e 01 so iguais at que sejammodificados (consulte Lista de conjuntos de percusso na pgina 41).
1 Pressione o boto [ASSIGN].
2 Gire o dial e selecione um conjunto personalizadoCO1CO3 para ser salvo.
3 Selecione um bloco ou um pedal para ser atribudo.
4 Selecione um nmero de voz.
Repita as etapas anteriores 3e 4para obter alguns ou todos os blocose pedais.
Atribuindo vozes a blocos e pedais individuais e salvandoem um conjunto personalizado (CO1 CO3)
Quando o boto [ASSIGN] pressionado, a lmpada do boto acendee C01 exibido no visor.
Toque qualquer bloco uma vez (ou pressione um pedal) e o nmero da vozatribuda no momento para esse bloco/pedal exibido no visor.
possvel selecionar a voz tocando repetidamente o bloco, pressionandode modo repetitivo o pedal (enquanto ouve a voz) ou girando o DIAL.
Toque o bloco ou pressione o pedal para selecionar uma voz.Sempre que o bloco tocado ou um pedal pressionado, a valor dos
nmeros de vozes aumentar para um (1). Nesse mtodo, voc pode ouvire selecionar uma voz atribuda.
Utilize o DIAL para selecionar uma voz.Gire o DIALpara a direita (sentido horrio) e os nmeros de vozaumentam. Gire o DIALpara a esquerda (sentido anti-horrio) e osnmeros de voz diminuem.Consulte Lista de vozes de percusso na pgina 38.
OBSERVAO
CO1
CO3CO2CO1
20
2791 20 21
2791 19 20 21
7/24/2019 dd65_pt_om
17/60
Tocando os pedais/blocos
17DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
5 Salve em um conjunto personalizado.
Depois de atribuir a voz, o instrumento definido automaticamenteao conjunto de percusso personalizado.Agora voc pode tocar a voz atribuda ao bloco/pedal.
possvel adicionar diferentes profundidades do efeito de reverberao do DD-65/YDD-60 ao somgeral do DD-65/YDD-60.
1 Pressione o boto [REVERB].
2 Para desativar esse recurso, pressione o boto[REVERB] novamente. (Verifique se a lmpadaest apagada)
1 Entre na funo de definio do tipo dereverberao.
2 Altere o tipo de reverberao girando o DIAL.
3 Pressione o boto [FUNCTION] para sairdo modo Function.
Pressione o boto [ASSIGN]para salvar um conjunto personalizado(a lmpada apagar).
Para cancelar esse procedimento, basta pressionar o boto [KIT],[SONG]ou [DEMO].
ATIVANDO/DESATIVANDO a reverberao
Quando o boto [REVERB] pressionado a lmpada do boto acendee o ambiente do salo ou da sala de concertos invadida pelo som.
Definindo o tipo de reverberao
Pressione o boto [FUNCTION]uma vez, em seguida, fiquepressionando o boto [DRUM 1]ou [DRUM 2] at aparecer o itemrbt. O nmero do tipo de reverberao selecionado no momento exibido perto da indicao rbt.
CO1
A lmpada acende
rbt
sta e t pos e rever era o
N Tipo dereverberao NTipo de
reverberao
1 Hall 1 6 Stage 1
2 Hall 2 7 Stage 2
3 Hall 3 8 Plate 1
4 Room 1 9 Plate 2
5 Room 2 10 Off
7/24/2019 dd65_pt_om
18/60
Tocando os pedais/blocos
18 DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
O instrumento permite a definio personalizada da sensibilidade dos blocos (faixa 02).
Ao definir um valor igual a 2, a sensibilidade do bloco maior, fornecendo a faixa mais dinmicapara sua reproduo (mais suave para volume mais alto).
1 Entre na funo de definio da sensibilidadedo bloco.
2 Defina a sensibilidade.
3 Saia do modo Function pressionandoo boto [FUNCTION].
Definindo a sensibilidade do bloco
Pressione o boto [FUNCTION]uma vez, em seguida, fiquepressionando o boto [DRUM 1]ou [DRUM 2] at aparecer o itemSGL. Depois de algum tempo, o valor da sensibilidade atual
exibido perto da indicao SGL
.
Para aumentar o valor, gire o DIALpara a direita (sentido horrio)e para diminu-lo, gire o DIALpara a esquerda (sentido anti-horrio).
O valor padro 1.
Sobre o mecanismo do som do blocoSempre que um bloco tocado, o sensor que fica localizado na parte inferior do bloco aciona um sinal eletrnicoe reproduz um som de percusso.Se um bloco for tocado bem forte, os sensores prximos tambm podem responder aos sons indesejados do acionador
e da batida. O DD-65/YDD-60 est definido para ignorar os sinais fracos dos blocos para evitar sons acidentaisindesejados. Contudo, pode ocorrer algum problema quando dois blocos so tocados intencionalmente ao mesmotempo. Se um bloco for tocado com fora e outro suavemente, talvez o bloco tocado com mais suavidade no sejareproduzido (mesmo voc desejando o contrrio).
Para resolver isso, possvel alterar as configuraes do DD-65/YDD-60 ou mudar a tcnica que voc toca (comodescrito a seguir).
Tocando dois blocos ao mesmo tempo faz com que um dos blocos no seja reproduzido.Defina o nvel de sensibilidade do bloco para 2. Esse procedimento pode solucionar o problema se
um dos blocos for tocado com mais suavidade.Melhor ainda, seria tomar cuidado para tocar os dois blocos com a mesma intensidade.
Tocando um bloco faz com que outros blocos sejam reproduzidos tambm, mesmono sendo tocados.Defina o nvel de sensibilidade do bloco para 0. Com essa configurao, os blocos que no forem
tocados respondem efetivamente s batidas fortes nos blocos mais prximos.
SnS
0 21
OBSERVAO
7/24/2019 dd65_pt_om
19/60
Tocando os pedais/blocos
19DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
O instrumento produz um clique com velocidade e compasso ajustveis.
Definindo o numerador do compasso .............................................A faixa de 0 a 16.A primeira batida acentuada com um sinal sonoro e o restante, com cliques.
1 Entre na funo de definio do valordo numerador.
2 Defina o valor do numerador do compasso.
3 Pressione o boto [FUNCTION] para sairdo modo Function.
ATIVANDO/DESATIVANDO a produo do clique
Pressione boto [CLICK].O clique produzido no ritmo da velocidade atual. (Consulte a pginaAjustando a velocidade na pgina 25)Para desativar o clique, pressione novamente o boto.
Definindo o compasso do clique
Pressione o boto [FUNCTION]uma vez, em seguida, fiquepressionando o boto [DRUM 1]ou [DRUM 2]at aparecer o itemCL1. Depois de algum tempo, o valor do numerador atual exibidoperto da indicao CL1.
Para aumentar o valor, gire o DIALpara a direita (sentido horrio)e para diminu-lo, gire o DIALpara a esquerda (sentido anti-horrio).
O valor padro 4.
Quando definido como 00, o clique produz todas as batidas com umclique (sem acento).
CL1
0 161 15
OBSERVAO
7/24/2019 dd65_pt_om
20/60
Tocando os pedais/blocos
20 DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Definindo o denominador do compasso .........................................Defina o valor da nota bsica de cada compasso.
1 Entre na funo de definio do valor dodenominador.
2 Defina o valor do denominador do compasso.
3 Pressione o boto [FUNCTION] para sairdo modo Function.
Definindo o volume do clique ...........................................................Define o volume do clique (faixa: 1127).
1 Entre na funo de definio do volume do clique.
2 Defina o volume do clique usando o dial.
3 Pressione o boto [FUNCTION] para sairdo modo Function.
Pressione o boto [FUNCTION]uma vez, em seguida, fiquepressionando o boto [DRUM 1]ou [DRUM 2] at aparecer o itemCL2. Depois de algum tempo, o valor do denominador atual exibido perto da indicao CL2.
Defina o valor do denominador para um dos valores 2 ( ), 4 ( ),
8 ( ), 16 ( ) usando o DIAL.
O valor padro 4.
Pressione o boto [FUNCTION]uma vez, em seguida, fiquepressionando o boto [DRUM 1]ou [DRUM 2] at aparecer o itemCL3. Depois de algum tempo, o volume do clique atual exibidoperto da indicao CL3.
CL2
2 4 8 16
OBSERVAO
CL3
1 1272 126
7/24/2019 dd65_pt_om
21/60
Tocando os pedais/blocos
21DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Quando utilizar os alto-falantes internos, defina o equalizador para ON (ATIVADO)
(essa a configurao padro).Quando utilizar os fones de ouvido ou os alto-falantes externos, defina-o para OFF (DESATIVADO).
1 Entre na funo de definio da equalizao.
2 Ative/Desative o equalizador.
3 Pressione o boto [FUNCTION] para sair do modo
Function.
Ativando/Desativando a equalizao
Pressione o boto [FUNCTION]uma vez, em seguida, fique pressionandoo boto [DRUM 1]ou [DRUM 2] at aparecer o item Eq.Depois de algum tempo, a configurao On/Off atual exibida pertoda indicao Eq.
Gire o DIALno sentido horrio para definir para ON e no sentidoanti-horrio para definir para OFF.
Eq
OnOFF
7/24/2019 dd65_pt_om
22/60
22 DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Tocando uma msica
Este instrumento possui 100 msicas diferentes (cinco msicas de demonstrao, bem comopadres de Ritmo e de Fill-in) que podem ser utilizadas para oferecer acompanhamento.(Consulte Lista de msicas na pgina 40)
U01U05 tambm pode ser usado para reproduzir msicas gravadas por voc e/oucarregadas do computador. Para obter detalhes, consulte a seo Transferindoarquivos de msica de e para o computador conectado na pgina 34. Selecione umadas msicas e escute-a.
1 Pressione o boto [SONG].
2 Selecione o nmero de uma msica.
3 Pressione o boto [START/STOP].
Selecionando e reproduzindo uma msica
Quando o boto [SONG] pressionado, o nmero da msica atual exibido no visor.
Utilize o DIALpara selecionar o nmero de uma msica. Os nmeros dasmsicas aumentam conforme o DIAL girado para a direita (sentidohorrio) e diminuem conforme o DIAL girado para a esquerda (sentidoanti-horrio). (Consulte Lista de msicas na pgina 40)
O nmero da msica 001 selecionado automaticamente sempreque a alimentao LIGADA.
Com o recurso Auto Kit Select (Seleo automtica de conjunto)ativado, ao selecionar uma msica, o conjunto de percusso maisadequado tambm ser selecionado para essa msica. (ConsulteATIVANDO/DESATIVANDO a Seleo automtica de conjunto napgina 24)
A complexidade de cada msica pode ser mostrada na lista demsicas. (Consulte Lista de msicas na pgina 40)
Quando o boto [START/STOP] pressionado, um contador de um oudois compassos reproduzido e a msica comea a ser tocada.Enquanto a msica tocada, o compasso atual da msica exibido novisor. Tente tocar os blocos e os pedais com a msica.Para interromper a reproduo da msica, pressione novamenteo boto [START/STOP].
Voc tambm pode utilizar a funo TAP START (INCIO DA BATIDA)para iniciar as msicas (consulte a pgina 23).
010
OBSERVAO
001 U01002 100 U05
U01U05 so msicas do usurio gravadas por voce/ou carregadas do computador.Observe que ao pressionar o boto [START/STOP],nenhum som reproduzido se no houver nenhum dado.
OBSERVAO
7/24/2019 dd65_pt_om
23/60
Tocando uma msica
23DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
A funo Tap Start permite a definio da velocidade geral da msica e o incio do acompanhamento
apenas com o incio do ritmo.O acompanhamento ser reproduzido na velocidade com que os blocos so tocados ou os pedais so pressionados.
1 Pressione o boto [BREAK/TAP].
2 Reproduza o Tap Start.
3 Interrompa a reproduo da msica.
A funo Pad Start (Incio do bloco) permite o incio da msica apenas tocando um bloco oupressionando um pedal.Para interromper uma msica, pressione o boto [START/STOP].
1 Entre na funo de definio do incio do bloco.
2 Ative/Desative o incio do bloco.
3 Pressione o boto [FUNCTION] para sairdo modo Function.
Tap Start
Durante a interrupo da reproduo da msica, pressione o boto[BREAK/TAP]. As trs lmpadas de batida piscam, indicando queo instrumento est definido para o modo de espera do Tap Start.Para cancelar o modo de Tap Start, basta pressionar novamente o boto[BREAK/TAP](a lmpada da batida apaga).
No caso de uma msica em 4/4, toque algum bloco ou pressionequalquer pedal quatro vezes e o acompanhamento ser iniciado navelocidade desejada.
O nmero de vezes necessrio para tocar o bloco ser alterado deacordo com os seguintes compassos: 5/4, 5 vezes; 4/4, 4 vezes; 3/4,3 vezes; 6/8, 2 vezes.
Pressione o boto [START/STOP]e o acompanhamento de msica
ser interrompido.
Incio do bloco
Pressione o boto [FUNCTION]uma vez, em seguida, fiquepressionando o boto [DRUM 1]ou [DRUM 2] at aparecer o itemPdS. Depois de algum tempo, o status On/Off atual exibido pertoda indicao PdS.
Gire o DIALno sentido horrio para definir para ON e no sentidoanti-horrio para definir para OFF.
A configurao padro OFF.
010
1 234
OBSERVAO
PdS
OnOFF
OBSERVAO
7/24/2019 dd65_pt_om
24/60
Tocando uma msica
24 DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Com o recurso Auto Kit Select ativado, o conjunto de percusso mais adequado selecionado
automaticamente para a msica.Se esse recurso estiver DESATIVADO, o conjunto de percusso no alterado mesmo quandoo numero da msica alterado.
1 Entre na funo de seleo automticade conjunto.
2 Ative/Desative a seleo automtica de conjunto.
3 Pressione o boto [FUNCTION] para sairdo modo Function.
ATIVANDO/DESATIVANDO a Seleo automtica de conjunto
Pressione o boto [FUNCTION]uma vez, em seguida, fiquepressionando o boto [DRUM 1]ou [DRUM 2] at aparecer o itemAtS. Depois de algum tempo, o status On/Off atual exibido perto
da indicao AtS.
Gire o DIALno sentido horrio para definir para ON e no sentidoanti-horrio para definir para OFF.
A configurao padro ON.
A configurao original de fbrica On.
AtS
OnOFF
OnSeleo automtica de conjunto ativada
OBSERVAO
OBSERVAO
7/24/2019 dd65_pt_om
25/60
Tocando uma msica
25DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
A velocidade do msica e do clique pode ser definida entre 11 e 320 batidas por minuto.
Quando mais alto o valor, mais rpida ser a velocidade.
1 Pressione o boto [TEMPO].
2 Defina a velocidade.
3 Pressione o boto [SONG] para sair do modode definio de velocidade.
Ajustando a velocidade
O valor da velocidade atual (11320) exibido no visor.
Utilize o DIALpara selecionar a VELOCIDADE. Gire o DIALpara
a direita (sentido horrio) para aumentar o valor da velocidade e paraa esquerda (sentido anti-horrio) para diminu-lo.
Quando os dois botes [SONG] e [TEMPO] so pressionados aomesmo tempo, a velocidade predefinida da msica selecionada nomomento aplicada automaticamente.
Sobre o indicador de batidasDurante a reproduo de msica, as trs lmpadas de batida do visorpiscam em um padro especfico para ajud-lo a manter a batida.
O valor da velocidade no pode ser alterado enquanto a demo estsendo reproduzida ou durante a gravao.
120
11 32012 319
OBSERVAO
120 120 120 120
Para uma msica em tempo de 4/4 em velocidade de 120 bpm:
1 batida 2 batida 3 batida 4 batida
OBSERVAO
7/24/2019 dd65_pt_om
26/60
26 DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Tocando com uma msica
Utilize os blocos e os pedais para tocar com o acompanhamento de msica.
O instrumento pode tocar um total de 32 notas simultaneamente. Isso inclui notasproduzidas por dados de acompanhamento de msica, de blocos, de pedais e de notasrecebidos por meio da sada MIDI IN.
O acompanhamento de msica do instrumento consiste de 4 faixas: faixas de percusso 1, 2 e 3e faixa de apoio.
Pressione o boto Track ([DRUM 1], [DRUM 2], [DRUM 3],[BACKING]) para silenciar (desativar o som) a faixa correspondentee apagar sua lmpada indicadora.
Silenciar as faixas DRUM 1, DRUM 2 e DRUM 3 permite que voctoque junto com a msica e pratique a parte ausente.
Com a funo Pausa, voc pode animar as msicas adicionando seus prprios solos ou inseressempre que desejar.Toque um bloco durante o modo de pausa e o acompanhamento de msica ser silenciado at o finaldo compasso concludo com sua insero ou solo.
1 Durante a reproduo de msica, pressioneo boto [BREAK/TAP].
2 Reproduza a pausa.
ATIVANDO/DESATIVANDO a faixa
DRUM 1 Repercusso
DRUM 2 Tambor de corda
DRUM 3 Prato
BACKING Apoio
Pausa
Durante a reproduo de msica, pressione o boto [BREAK/TAP].As trs lmpadas da batida piscam no visor, indicando queo instrumento est no modo de espera de pausa. Para cancelar essemodo, basta pressionar novamente o boto [BREAK/TAP].(As lmpadas da batida piscam na velocidade)
Toque algum bloco ou pedal para o acompanhamento ficar silenciosoat o final do compasso reproduzido por voc. possvel tocar um soloou insero de percusso durante essa pausa.
O instrumento volta ao modo de espera de pausa quando o compassode pausa concludo.
OBSERVAO
Quando drum 3est silenciosa.
apagada
006
7/24/2019 dd65_pt_om
27/60
Tocando com uma msica
27DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
3 Saia do modo de pausa.
Se desejar praticar uma determinada seo de uma msica, possvel especificar os pontos A(repetir incio) e B (repetir final) da seo. O acompanhamento repetir de modo constante entre os
pontos A e B, permitindo a prtica desses pontos quando desejado.
1 Defina o ponto A (repetir incio).
2 Defina o ponto B (repetir final).
3 Interrompa a REPETIO DE A-B.
Para sair desse modo, pressione o boto [BREAK/TAP].Tambm possvel sair do modo de pausa quando a msica
interrompida. A pausa no funciona se a DEMO iniciada.
Utilizando a funo Repetio de A-B
Quando a reproduo de msica atingir o incio da seo que vocdeseja praticar, pressione o boto [A-B REPEAT]e o ponto A darepetio ser definido. A letra A ser exibida no visor.
Quando a reproduo de msica atingir o ponto final da seo que voc
deseja praticar, pressione o boto [A-B REPEAT]novamente paradefinir o ponto B (b exibido no visor). Um contador de umcompasso reproduzido (A-b exibido no visor), em seguida,a seo especificada reproduzida repetidamente. O nmero decompasso atual exibido no visor durante a reproduo da repetio.
Os pontos inicial e final da Repetio de A-B s podem ser definidosnas etapas do compasso.
Pressione o boto [START/STOP]e o acompanhamento de msicaser interrompido.Pressione o boto [START/STOP]novamente para o acompanhamentofazer uma nova repetio entre os pontos definidos.
A repetio cancelada quando uma msica diferente selecionada.
Saia da funo de repetioPara sair da funo de Repetio de A-B, pressione o boto[A-B REPEAT]durante a reproduo, o modo de Repetio de A-Bser cancelado (os pontos de Repetio de A-B tambm serocancelados) e a reproduo normal do acompanhamento continuar.Quando a msica interrompida, pressione o boto [A-B REPEAT]
para cancelar os pontos de Repetio de A-B.
OBSERVAO
A
b
OBSERVAO
A-bOBSERVAO
7/24/2019 dd65_pt_om
28/60
28 DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Gravando uma msica
O recurso User Songs (Msicas do usurio) (nmero da msica UO1UO5) permitea gravao e a reproduo de cinco msicas originais (no mximo, aproximadamente10.000 notas por msica).
Dados que podem ser gravados no modo de Msica do usurio Dados tocados com pedal e bloco de percusso Dados de msica (o nmero no pode ser alterado durante o modo de GRAVAO) Ativao/Desativao de faixas Definio de velocidade (a velocidade no pode ser alterada durante o modo de GRAVAO) Definio do volume da msica
1 Prepare-se para gravar.
2 Pressione o boto [RECORD] para entrar nomodo de gravao.
3 Gire o dial e selecione uma msica do usurioUO1UO5 para salvar.
4 Pressione o boto [START/STOP] para iniciara gravao.
Gravando
Selecione uma msica desejada (001100), o conjunto de percussoe ative/desative a faixa.
Os pontos piscam indicando que est definido no modo de esperade gravao.
Agora ser possvel reproduzir e gravar sua apresentao.
Conforme o andamento da gravao, o visor vai alterando comomostrado aqui:
Pressione o boto [CLICK] para ativar ou desativar o clique durantea gravao.
001
U01
U01 U02 U04 U05
OBSERVAO
7/24/2019 dd65_pt_om
29/60
Gravando uma msica
29DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
5 Interrompa a gravao.
As msicas do usurio gravadas (UO1UO5) podem ser reproduzidas do mesmo modo que qualquermsica (nmeros de msica 001100).
A operao de limpeza de msicas apaga completamente todos os dados gravados em todas as faixasde uma msica do usurio selecionada.
1 Pressione o boto [REC].
2 Gire o dial para selecionar a msica (U01U05)
que deseja limpar.
3 Pressione o boto [START/STOP] duas vezes.
Para interromper a gravao, pressione o boto [START/STOP].
Se a memria ficar cheia durante a gravao, FL ser exibido novisor e a gravao interrompida automaticamente.
Verifique se na etapa 3 foi selecionada uma msica do usurio, gravada e comdados, que ser substituda por dados novos.
Durante a gravao de dados (-aparece e movimenta-se da esquerda paraa direita no visor), nunca interrompa a alimentao de energia (por exemplo,removendo as pilhas ou desconectando o adaptador AC). Se fizer isso, osdados podero ser perdidos.
Reproduzindo uma msica gravada
As msicas do usurio (UO1UO5) ficam localizados prximo donmero 100 (antes de 001).
Limpeza de msicas
Para cancelar a operao de limpeza, pressione novamente o boto [REC].
A operao de limpeza executada.
Durante a limpeza de dados (o sinal -aparece e movimenta-se da esquerdapara a direita no visor), nunca interrompa a alimentao de energia(por exemplo, removendo as pilhas ou desconectando o adaptador AC).Se fizer isso, os dados podero ser perdidos.
OBSERVAO
AVISOS
U01
U01
U01 U02 U04 U05
AVISOS
7/24/2019 dd65_pt_om
30/60
30 DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Sobre o MIDI
Os terminais MIDI IN e MIDI OUT, localizados no painel traseiro deste instrumento,
permitem a conexo com outros instrumentos MIDI, dispositivos e computadores para
funcionalidade musical expandida. Por exemplo, use este instrumento para reproduzir os sons
de outros instrumentos ou gravar sua apresentao em um seqenciador ou computador.
Os dados de msica predefinidos no podem ser transmitidos via terminal MIDI OUT.
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) uma interface de padrointernacional para comunicao entre instrumentos musicais eletrnicos edispositivos musicais. Quando instrumentos equipados com MIDI soconectados por meio de um cabo MIDI, torna-se possvel a transferncia deapresentao e a configurao de dados entre os dispositivos, com o fim deaumentar o potencial e aperfeioar a apresentao da produo musical.
Conecte este instrumento a um equipamento externo somente aps desligar todos os dispositivos. Em seguida,ligue os equipamentos: primeiro este instrumento, em seguida, o equipamento externo conectado.
Transferncia de dados da apresentao entre este instrumento e outros equipados com MIDI oucomputador (pgina 30).
Transferncia de dados da MSICA entre este instrumento e um computador (pgina 34).
Ao conectar este instrumento a outros dispositivos MIDI ou a um computador, os dados daapresentao do instrumento podem ser usados nesses outros dispositivos ou no computador.Da mesma forma, os dados da apresentao desses equipamentos podem ser recebidos ereproduzidos com este instrumento .
Quando o instrumento est conectado a outro dispositivo MIDI, ele pode transmitir/receber dados daapresentao.
Quando o instrumento est conectado a um computador, ele pode transmitir/receber dados daapresentao.
O que MIDI?
O que possvel fazer com o MIDI
Transferncia de dados da apresentao de e para outro instrumento
OBSERVAO
AVISOS
Instrumento MIDI
Transmisso MIDI
Recepo MIDI
DD-65/YDD-60
MIDI INMIDI OUT
MIDI OUTMIDI IN
Uma interfaceUSB-MIDI (comoYamaha UX16)
USB
MIDI IN MIDI OUT
DD-65/YDD-60
7/24/2019 dd65_pt_om
31/60
Sobre o MIDI
31DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Uma interface Yamaha UX16 ou interface USB-MIDI similar (vendida separadamente) sernecessria para a conexo MIDI entre o instrumento e um computador equipado com USB.Adquira a interface Yamaha UX16 ou outra interface USB-MIDI de qualidade em uma loja deinstrumentos musicais, loja de informtica ou loja de equipamentos eletrnicos.
Se voc usar a interface UX16, instale o driver fornecido com seu computador. Ao usar um computador, ser necessrio ter um software especial (software seqenciador).
O controle local determina se as notas tocadas no instrumento so ou no reproduzidas pelo sistemainterno gerador de tons que fica ativo quando o controle local est ativado e inativo quando o controlelocal est desativado.
On(ativado)..............Essa a configurao normal, na qual as notas tocadas no teclado doinstrumento so reproduzidas pelo sistema interno gerador de tons. Os dadosrecebidos por meio do terminal MIDI do instrumento tambm so reproduzidospelo gerador interno de tons.
OFF(desativado)......Com essa configurao o instrumento no produz som (reproduo do tecladoou estilo), mas os dados da apresentao so transmitidos por meio do terminalMIDI. Os dados recebidos por meio do terminal MIDI do instrumento tambmso reproduzidos pelo gerador interno de tons.
Geralmente fica definido como on, desde que voc deseje ouvir o som do instrumento quando voco toca. Entretanto, para aplicaes do seqenciador externo, ser necessrio defini-lo para off paraevitar as notas duplicadas, em que os sons do instrumento so tocados duas vezes: uma pelosblocos e outra pelos dados do bloco roteados pelo seqenciador.
1 Entre na funo de Ativao/Desativao do local.
2 Ative/Desative o local
3 Pressione o boto [FUNCTION] para sairdo modo Function.
ATIVAR/DESATIVAR local
Pressione o boto [FUNCTION]uma vez, em seguida, fiquepressionando o boto [DRUM 1]ou [DRUM 2] at aparecer o itemLCL. Depois de algum tempo, o status On/Off atual exibido pertoda indicao LCL.
Gire o DIALno sentido horrio para definir para ON e no sentidoanti-horrio para definir para OFF.
A configurao padro ON.
Independentemente de o local estar Ativado/Desativado, os dados daapresentao do instrumento so sempre enviados para os terminaisMIDI OUT para transmisso aos dispositivos MIDI externos.
Nenhum som sai dos alto-falantes quando o controle local est definido para OFF.
OBSERVAO
OBSERVAO
LCL
OnOFF
OBSERVAO
OBSERVAO
AVISOS
7/24/2019 dd65_pt_om
32/60
Sobre o MIDI
32 DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Cada bloco e pedal (total de 10) pode ser atribudo a um nmero da nota MIDI especificado em
qualquer opo de C-2 a G8.
Para obter informaes sobre a transmisso de notas e vozes, consulte Lista de percussona pgina 48.
1 Entre na funo de definio do nmeroda nota MIDI.
2 Selecione um bloco ou pedal para ser atribudoa um nmero da nota MIDI.
3 Atribua um nmero da nota MIDI.
4 Pressione o boto [FUNCTION] para sair do modoFunction.
Definindo o nmero da nota MIDI
Pressione o boto [FUNCTION]uma vez, em seguida, fiquepressionando o boto [DRUM 1]ou [DRUM 2] at aparecer o itemnot. Depois de algum tempo, o nmero da nota MIDI atribudo nomomento para o bloco 1 exibido perto da indicao not.
Toque algum bloco para verificar o nmero da nota MIDI atribudo nomomento ao bloco do visor. As notas sustenidas so indicadas por umlmpada de batida no lado direito do visor.
Para selecionar o nmero da nota MIDI desejado, gire o DIALparaa direita (sentido horrio) para aumentar e os nmero da nota MIDI.Gire o DIALpara a esquerda (sentido anti-horrio) para diminuir os
nmeros da nota MIDI.
Tambm possvel selecionar o nmero da nota MIDI tocando o blocorepetidamente. Sempre que o bloco tocado, o valor aumenta emetapas de semiton.
Quando um conjunto de percusso ou conjunto personalizado selecionado, o nmero da nota MIDI aplicado ao valor predefinido.
Se a Seleo automtica de conjunto estiver definida como ON e outramsica for selecionada, o nmero da nota MIDI ser aplicado ao valorpredefinido.
A Seleo automtica do nmero da nota MIDI definidaautomaticamente para Off quando um nmero da nota MIDI alterado.
OBSERVAO
not
A1
-C2
#(sustenido)
Indica que o nmero danota C#-2
-C2 G8-C,2 F,8
(C-2) (C#-2) (F#8) (G8) OBSERVAO
OBSERVAO
7/24/2019 dd65_pt_om
33/60
Sobre o MIDI
33DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Geralmente, essa funo deixada definida como On no instrumento (a configurao padro On).
Quando a Seleo automtica do nmero MIDI est ativada e o bloco tocado, o nmero da notaMIDI correspondente ao bloco (voz) tocado enviado via terminal MIDI OUT.Por outro lado, quando a seleo automtica do nmero MIDI est desativada e o bloco tocado,o nmero da nota MIDI que foi especificamente atribudo ao bloco enviado via terminal MIDI OUT .
1 Entre na funo de definio da Seleoautomtica do nmero MIDI.
2 Defina a Ativao/Desativao da Seleoautomtica do nmero MIDI como desejado.
3 Pressione o boto [FUNCTION] para sairdo modo Function.
ATIVAR/DESATIVAR Seleo automtica do nmero da nota MIDI
Depois de pressionar o boto [FUNCTION], fique pressionandoo boto [DRUM 1]ou [DRUM 2] at aparecer o item Ant.
Depois de algum tempo, a definio atual (on/off) exibida pertode Ant.
Gire o DIAL no sentido horrio para definir para ON e no sentidoanti-horrio para definir para OFF.
A Seleo automtica do nmero da nota MIDI definidaautomaticamente para Off quando um nmero da nota MIDI alterado.
Ant
OnOFF
OBSERVAO
7/24/2019 dd65_pt_om
34/60
Sobre o MIDI
34 DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Embora este instrumento possua 100 msicas predefinidas, tambm possvel transmitir arquivos de
msica do computador para a memria Flash do instrumento. Como a rea da memria Flash compartilhada entre as msicas do usurio (U01U05) e as msicas carregadas, talvez sejanecessrio apagar algumas msicas do usurio para carregar os dados.Os arquivos no formato SMF 0 carregados nos instrumento podem ser tocados. Para obter detalhessobre como transmitir dados usando o aplicativo Musicsoft Downloader, consulte o tpicoTransferring Data Between the Computer and Instrument (for unprotected data) da ajuda on-linedo Musicsoft Downloader.
* O formato SMF (Standard MIDI File) um dos mais comuns e compatveis formatos de seqncia usadospara armazenar dados em seqncia. Existem duas variaes: Formato 0 e Formato 1. Um grande nmerode dispositivos MIDI so compatveis com o Formato SMF 0 e a maioria dos dados de seqncia MIDIdisponveis comercialmente so fornecidos no Formato SMF.
Instalando o Musicsoft Downloader.................................................Voc pode fazer o download do aplicativo Musicsoft Downloader no seguinte site na Web.Verifique se seu computador possui uma comunicao com a Internet, em seguida, instaleo:aplicativo no computador.
http://music.yamaha.com/download/
Para obter a verso mais recente do Musicsoft Downloader, visite o endereo do site acima.
Requisitos mnimos do computador para operao do Musicsoft Downloader
Sistema operacional : Windows 98SE/Me/2000/XP Home Edition/XP ProfessionalCPU : 2 33 MHz ou maior; famlia de processador Intel Pentium/Celeron( recomendado 500 MHz ou maior)
Memria : 64 MB ou mais ( recomendado 256 MB ou mais)Unidade de disco rgido : pelo menos 128 MB de espao livre (pelo menos 512 MB de espao livre so
recomendados)Monitor : 800 x 600 HighColor (16-bit)Outros : Microsoft Internet Explorer5.5 ou posterior
Conectando a um computador pessoal...........................................Depois de instalar o aplicativo Musicsoft Downloader em seu computador, conecte o instrumentocomo descrito a seguir.
Uma interface Yamaha UX16 ou interface USB-MIDI similar (vendida separadamente) sernecessria para a conexo MIDI entre o instrumento e um computador equipado com USB.Adquira a interface Yamaha UX16 ou outra interface USB-MIDI de qualidade em uma loja deinstrumentos musicais, loja de informtica ou loja de equipamentos eltricos.Se usar a interface UX16, instale o driver fornecido com seu computador.
Transferindo arquivos de msica de e para o computador conectado
OBSERVAO
Uma interfaceUSB-MIDI (comoYamaha UX16)
USB
MIDI IN MIDI OUT
DD-65/YDD-60
7/24/2019 dd65_pt_om
35/60
Sobre o MIDI
35DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Transferindo arquivos de msica de um computador....................Voc pode transmitir arquivos de msica do computador para a memria Flash do instrumento. Paraobter detalhes sobre como transmitir dados usando o aplicativo Musicsoft Downloader, consulte o
tpico Transferring Data Between the Computer and Instrument (for unprotected data) da ajudaon-line do Musicsoft Downloader.
O aplicativo Musicsoft Downloader pode no conseguir acessar o instrumento nosseguintes casos:
Durante a reproduo de uma Demo Durante a reproduo de uma msica Durante uma gravao
Dados que podem ser carregados do computador para o instrumentoMsicas : 5 msicas no mx. (U01U05)Dados : 70 Kbytes por msicaFormato de dados de msica : Formato SMF 0Dados de msica : ***.MID (msica MIDI)
Use o adaptador de alimentao ao transferir dados. Os dados podero ser corrompidos se aspilhas descarregarem durante a transferncia.
Observe que as msicas do usurio de 01 a 05 geralmente so usadas para msicas gravadas e/oucarregadas. Tenha cuidado para no apagar dados importantes.
Nunca desligue o instrumento nem conecte/desconecte o adaptador AC durante a transmisso de dados.No s haver erro na transmisso dos dados, mas a operao da memria Flash pode se tornar instvele seu contedo ser apagado completamente quando o instrumento for ligado ou desligado.
Feche a janela para sair do Musicsoft Downloader e retomar o controle do instrumento.
Transferindo arquivos de msicado instrumento para um computador.................................................
possvel transferir as msicas do usurio ou carregadas do computador armazenadas noinstrumento para um computador usando o Musicsoft Downloader. Para obter detalhes sobre comotransmitir dados de msica usando o aplicativo Musicsoft Downloader, consulte o tpicoTransferring Data Between the Computer and Instrument (for unprotected data) da ajuda on-linedo Musicsoft Downloader.
Os dados podem ser transferidos do instrumento para um computador.
Msicas do usurio (U01U05)
Dados de msicas predefinidas no podem ser transmitidos a partir do instrumento. No renomeie o arquivo de usurio no computador. Se o fizer, ele no ser reconhecido ao
ser transferido para o instrumento.
Apagando uma msica transferida da memria do instrumentoPara apagar a memria inteira (incluindo dados transferidos de um computador), utilizea funo Initial Clear (Limpeza inicial) da pgina 36.Para apagar msicas especficas transferidas do computador, use a funo Delete no
Musicsoft Downloader.
OBSERVAO
AVISOS
OBSERVAO
OBSERVAO
7/24/2019 dd65_pt_om
36/60
36 DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Apndice
Back up e inicializao............................................................
Ser feito back up de alguns parmetros internos na memria interna mesmo quando a alimentao desconectada. possvel inicializar toda a memria interna para as configuraes padro ou inicializar a memria,com exceo das msicas.
Seguem parmetros restantes na memria
Essa funo apaga todos os dados armazenados na memria Flash do instrumento e restaura as configuraespadro iniciais. Estes so os procedimentos de inicializao fornecidos:
Initial Clear..........................................................................................Para limpar os dados salvos em back up na memria Flash interna (descrita anteriormente), ligue oinstrumento pressionando a chave [STANDBY/ON]enquanto mantm pressionado o boto[DEMO]. Os dados salvos em back up sero apagados e os valores padro, restaurados.
Quando for executada uma operao de Initial Clear, todos os dados de back up sero apagados. possvel salvar os dados de cinco msicas do usurio integradas em um computador usandoo Musicsoft Downloader.
Back Up Clear.....................................................................................Para limpar todos os dados de back up, exceto os dados de msica, que foram gravadas na memriaFlash interna, conecte a alimentao pressionando a chave [STANDBY/ON]enquanto mantmpressionado o boto [FUNCTION].
Back up
Msicas do usurio (incluindo msicascarregadas do computador)
Conjunto personalizado Sensibilidade ao toque ATIVAO/DESATIVAO da Seleo
automtica de conjunto Volume da msica
Volume do clique ATIVAO/DESATIVAO do incio do bloco Nmero da nota MIDI ATIVAO/DESATIVAO da Seleo
automtica do nmero da nota MIDI ATIVAO/DESATIVAO da equalizao
Inicializao
FCLFCL exibido, seguido pelonmero da msica 001
AVISOS
ClrClr exibido, seguido pelonmero da msica 001
7/24/2019 dd65_pt_om
37/60
Apndice
37DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Soluo de problemas.............................................................
Na maioria das vezes, os problemas ou funcionamento incorreto que ocorre durante ouso pode ser facilmente corrigido. Verifique a lista a seguir antes de tirar a conclusode que o instrumento est danificado.Se a soluo sugerida no for eficaz, leve o instrumento a um distribuir autorizadoYamaha para obter diagnstico e conserto adequados. No tente consertar voc mesmoeste instrumento digital, pois podem ocorrer danos srios.
Problema Causa/Soluo
Ocorre um clique ou zunido momentneo
quando o instrumento ATIVADO ouDESATIVADO.
normal ocorrer um rudo no pico de energia quando
a chave de ALIMENTAO operada.
O visor de LED est completamente escuro. As pilhas esto fracas e devem ser substitudas por umconjunto inteiro de seis pilhas novas imediatamente. O ideal usar um adaptador AC opcional para alimentaro instrumento (consulte a pgina 8).
Quando os blocos so tocados, o visor ficaescuro e volta ao 001.
As atribuies de voz do conjuntopersonalizado desapareceram ou perderamo padro.
Ao usar um telefone celular, um rudo produzido.
O uso de um celular prximo ao instrumento pode causarinterferncias. Para evitar isso, desligue o celular ou
utilize-o longe do instrumento.No sai nenhum som dos alto-falantes. A configurao do volume est muito baixa. Ajuste
o volume (consulte a pgina 12). Um plugue est inserido na sada PHONES/OUTPUT
e dever ser retirado (consulte a pgina 9). O LOCAL est definido como OFF. Defina-o para ON
(consulte a pgina 31).
A voz selecionada no reproduz som quandoo bloco tocado.
Utilize a funo PAD ASSIGN (ATRIBUIR BLOCO) paraprogramar a voz desejada para o bloco adequado(consulte a pgina 16).A voz desejada no foi atribuda ao bloco.
FL exibido e a gravao interrompida. A quantidade de dados gravados excedeu o limite de10.000 notas.
A msica inicia automaticamente quandoo bloco tocado.
O Incio do bloco est definido como ON.Defina-o para OFF. (Consulte a pgina 23)
7/24/2019 dd65_pt_om
38/60
Apndice
38 DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Lista de vozes de percusso ..................................................Lista de vozes do painel
N
da vozNome da voz
1 Bass Drum AMB+2 Bass Drum Power Open3 Bass Drum Power Closed
4 Bass Drum Soft
5 Bass Drum Hard
6 Bass Drum
7 Bass Drum 2
8 Bass Drum H
9 BD Rock
10 BD Gate
11 BD Analog L
12 BD Analog H
13 AnBD Dance-114 AnBD Dance-2
15 AnBD Dance-3
16 BD Jazz
17 Bass Drum L
18 Gran Cassa
19 Gran Cassa Mute20 Snare Soft Power 121 Snare Power 122 Snare Rough 123 Open Rim Power 124 Snare Power 2
25 Snare Rough 226 Snare H Soft
27 Snare M
28 Snare H Hard
29 Open Rim Shot
30 Snare H Soft 2
31 Snare M 2
32 Snare H Hard 2
33 Open Rim Shot 2
34 SD Room L
35 SD Room H
36 SD Rock H
37 SD Rock L
38 SD Rock Rim39 Snare L
40 SD Elec L
41 Analog Snare 1
42 AnSD Snappy
43 AnSD Q
44 AnSD Ana+Acoustic
45 AnSD OpenRim
46 SD Jazz L
47 SD Jazz M
48 Marching Sn M
49 Marching Sn H
50 Brush Tap
51 Brush Slap52 Tom Power 653 Tom Power 554 Tom Power 4
55 Tom Power 356 Tom Power 257 Tom Power 1
58 High Tom
59 Mid Tom H
60 Mid Tom L
61 Low Tom
62 Floor Tom H
63 Floor Tom L
64 Room Tom 6
65 Room Tom 5
66 Room Tom 4
67 Room Tom 368 Room Tom 2
69 Room Tom 1
70 Rock Tom 6
71 Rock Tom 5
72 Rock Tom 4
73 Rock Tom 3
74 Rock Tom 2
75 Rock Tom 1
76 E Tom 6
77 E Tom 5
78 E Tom 4
79 E Tom 380 E Tom 2
81 E Tom 1
82 Analog Tom 6
83 Analog Tom 5
84 Analog Tom 4
85 Analog Tom 3
86 Analog Tom 2
87 Analog Tom 1
88 Jazz Tom 6
89 Jazz Tom 5
90 Jazz Tom 4
91 Jazz Tom 3
92 Jazz Tom 293 Jazz Tom 1
94 Brush Tom 6
95 Brush Tom 5
96 Brush Tom 4
97 Brush Tom 3
98 Brush Tom 2
99 Brush Tom 1
*100 Hi-Hat Closed Power 1
*101 Hi-Hat Pedal Power
*102 Hi-Hat Open Power
*103 Hi-Hat Closed Power 2
*104 Hi-Hat Closed
*105 Hi-Hat Pedal
*106 Hi-Hat Open
*107 Analog HH Closed 1
*108 Analog HH Closed 2
N
da vozNome da voz
*109 Analog HH Open
*110 Analog HH Closed 3
*111 Analog HH Closed 4
*112 Analog HH Open 2113 Crash Cymbal Stereo 1114 Crash Cymbal Stereo 2115 Ride Cymbal Stereo 1116 Ride Cymbal Stereo 2117 Ride Cymbal Cup Stereo118 Chinese Cymbal Power119 Splash Cymbal Power
120 Crash Cymbal 1
121 Crash Cymbal 2122 Ride Cymbal 1
123 Ride Cymbal 2
124 Ride Cymbal Cup
125 Chinese Cymbal
126 Splash Cymbal
127 Analog Cymbal128 Side Stick Power
129 Side Stick
130 Analog Side Stick
131 Hand Clap
132 Sticks
133 Castanet134 Tambourine 1
135 Tambourine 2
136 Finger Snap
137 Vibraslap
138 Conga H Tip
139 Conga H Heel
140 Conga H Open
141 Conga H Mute
142 Conga H Slap Open
143 Conga H Slap
144 Conga H Slap Mute
145 Conga L Open
146 Conga L Mute147 Conga L Slap Open
148 Conga L Slide
149 Bongo H Open 1 Finger
150 Bongo H Open 3 Finger
151 Bongo H Rim
152 Bongo H Tip
153 Bongo H Heel
154 Bongo H Slap
155 Bongo L Open 1 Finger
156 Bongo L Open 3 Finger
157 Bongo L Rim
158 Bongo L Slap
159 Timbale H Open
160 Timbale L Open
161 Timbale Paila H
162 Timbale Paila L
N
da vozNome da voz
Lista de vozes de percusso
7/24/2019 dd65_pt_om
39/60
Apndice
39DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Lista de frases
163 Cowbell Top
164 Agogo H
165 Agogo L
166 Cabasa167 Maracas
168 Guiro Short
169 Guiro Long
170 Claves
171 Wood Block H
172 Wood Block L
173 Cuica Mute
174 Cuica Open
175 Triangle Mute
176 Triangle Open
177 Shaker
178 Jingle Bell
179 Wind Chime
180 Surdo Mute
181 Surdo Open
182 Tablah Tak 4
183 Tablah Tak 2
184 Tablah Sak 1
185 Tablah Dom 1
186 Daholla Dom
187 Riq Snouj 2
188 Riq Tak 1
189 Riq Tak 2
190 Riq Brass 2
191 Riq Dom192 Katem Dom
193 Katem Sak 2
194 Sagat 2
195 Baya Ge
196 Baya Ke
197 Baya Ghe
198 Baya Ka
199 Tabla Na
200 Tabla Tin
201 Tabla Di
202 Tabla Ne
203 Bangu
Nda voz Nome da voz
204 Paigu Middle
205 Dagu Heavy
206 Zhongcha Open
207 Zhongcha Mute208 Luo Big
209 Luo High
210 Zhongluo Open
211 Xiaoluo Open
212 Xiaocha Mute
213 Muyu Mid
214 Cajon Lo
215 Cajon Mute
216 Cajon Slap
217 Djembe Lo
218 Djembe Mute
219 Djembe Slap
220 PotDrum Open
221 PotDrum Close
222 TalkingDrum Open
223 TalkingDrum BendUp
224 TalkingDrum Slap
225 TalkingDrum LeftHand-Open
226 Oodaiko
227 Oodaiko Rim
228 Yaguradaiko
229 Yaguradaiko Rim
230 Atarigane
231 Shimedaiko
232 Tsudumi233 Ainote
234 Scratch Cut
235 Scratch
236 Laugh
237 Scream
238 Punch
239 Car Crash
240 Yo!
241 Go!
242 Get up!
243 Whoow!
244 Huuaah!
Nda voz Nome da voz
245 Uh!+Hit
246 Footsteps
247 Frog
248 Rooster249 Dog
250 Cat
251 Owl
252 Horse Neigh
253 Cow
254 Lion
Nda voz Nome da voz
255 Simple Rock
256 Pop Rock257 R & R
258 Groove Rock
259 Hard Rock
260 Black Contemporary
261 Hard Shuffles
262 Blues Shuffle
263 AOR
264 Soul
265 Club Mix
266 House
267 Jazz Funk
268 Ballad
269 R & B270 Motown
271 Urban Funk
272 Fusion
273 Fusion Samba
274 Jazz
275 Arabic
276 Indian
277 African
278 Conga
279 Timbal
Nda voz Nome da voz
A voz gravada em estreo.
* Ao atribuir vozes Closed e Open Hi-Hat ao bloco e pedal 2, ser possvel controlar essasvozes com o pedal 2 como a seguir: Toque o bloco enquanto pressiona o pedal 2 e a voz Closed Hi-Hat ser reproduzida. Toque o bloco sem pressionar o pedal 2 e a voz Open Hi-Hat ser reproduzida. Pressione o pedal 2 sem tocar o bloco e a voz Hi-Hat Pedal ser reproduzida. Se essas vozes foram atribudas a mais de um bloco, somente o bloco mais a esquerda
poder ser usado com a funo do pedal (fechado/aberto).
OBSERVAO: Os dados de frase no podem ser transmitidos.
Os dados de pan para cada voz so fixados e no podem ser alterados,independentemente das atribuies do bloco. Por exemplo, se uma voz com configuraode pan a esquerda for atribuda a um bloco direito, o som real sair da esquerda.
7/24/2019 dd65_pt_om
40/60
Apndice
40 DD-65/YDD-60 Manual do Proprietrio
Lista de msicas......................................................................N damsi-
ca
Nome da msica Dificul-dade
Demo001 DD Funk -
002 16Beat Ballad -
003 Swing Jazz -
004 Latin Pop -
005 World Beat -
Pattern
006 8 Beat 1 Easy
007 8 Beat 2 Easy
008 8 Beat 3 Easy
009 8 Beat 4 Easy
010 8 Beat Pop Easy
011 8 Beat Rockn Roll Nomal012 16 Beat 1 Nomal
013 16 Beat 2 Nomal
014 16 Beat 3 Nomal
015 16 Beat Dance Nomal
016 Hard Rock 1 Nomal
017 Hard Rock 2 Nomal
018 Hard Rock 3 Difficult
019 8 Beat Ballad 1 Easy
020 8 Beat Ballad 2 Nomal
021 16 Beat Ballad 1 Easy
022 16 Beat Ballad 2 Nomal
023 16 Beat Ballad 3 Nomal
024 16 Beat Ballad 4 Nomal
025 16 Beat Shuffle 1 Difficult
026 16 Beat Shuffle 2 Difficult
027 6/8 Ballad Easy
028 6/8 Slow Rock 1 Easy
029 6/8 Slow Rock 2 Nomal
030 Pop Shuffle 1 Nomal
031 Pop Shuffle 2 Nomal
032 Rockn Roll Shuffle Nomal
033 Dance Soul Nomal
034 Dance Beat Difficult
035 Hip Hop Ballad Nomal
036 Hip Hop Shuffle 1 Nomal
037 Hip Hop Shuffle 2 Nomal
038 Techno Pop Nomal
039 Disco 1 Nomal
040 Disco 2 Nomal
041 Disco 3 Nomal
042 4 Beat Easy
043 Big Band Nomal
044 Swing Jazz Nomal
045 Swing Easy
046 5/4 Jazz Difficult
047 Dixieland Nomal048 Soul 1 Nomal
049 Soul 2 Nomal
050 Funk Nomal
051 Soul Funk Nomal
052 Rockn Roll Nomal
053 6/8 Blues Nomal
054 Country Nomal
055 Light Pop Nomal
056 Samba Nomal
057 Bossa Nova 1 Nomal
058 Bossa Nova 2 Nomal
059 Conga Bossa Nova Easy
060 Montuno Nomal061 Mambo 1 Nomal
062 Mambo 2 Nomal
063 Chacha Easy
064 Rhumba Nomal
065 Salsa Nomal
066 Beguine Nomal
067 Reggae Nomal
068 Waltz Easy
069 Swing Waltz Nomal
070 Jazz Waltz Difficult
N damsi-
caNome da msica Dificul-dade
071 March 1 Nomal
072 March 2 Nomal
073 6/8 March Nomal
074 Arabic Difficult
075 Indian Difficult
076 African Difficult
077 Folklore Difficult
078 Japanese 1 Nomal
079 Japanese 2 Nomal
080 Chinese Nomal
Song
081 8 Beat Pop Nomal
082 8 Beat Rock Nomal083 16 Beat Pop Nomal
084 Hard Rock Nomal
085 16 Beat Ballad Nomal
086 6/8 Ballad Nomal
087 Pop Rock Nomal
088 Bossa Nova Nomal
089 Pop Shuffle Nomal
090 Rockn Roll Nomal
091 Club Mix Nomal
092 Fusion Shuffle Nomal
093 Blues Shuffle Nomal
094 Funk Difficult
095 Disco Nomal096 Jazz Funk Difficult
097 Fast Jazz 1 Difficult
098 Fast Jazz 2 Difficult
099 Fusion Samba Difficult
1