Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICA UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA NACIONAL
UNIDAD 092; D.F. AJUSCO SECRETARÍA ACADÉMICA
EL PROGRAMA BINACIONAL DE EDUCACIÓN MIGRANTE (PROBEM): UN
ESTUDIO DE CASO EN EL NIVEL PRIMARIAS DEL VALLE DEL MEZQUITAL
T E S I S
QUE PARA OBTENER EL GRADO ACADÉMICO DE
LICENCIATURA EN SOCIOLOGÍA DE LA EDUCACIÓN
P R E S E N T A
ELIZABETH PEÑA BARQUERA
DIRECTOR DE TESIS: DR. SAÚL VELASCO CRUZ MÉXICO, D.F. 2013
ÍNDICE GENERAL Programa Binacional de Educación Migrante (PROBEM): Un estudio de caso en el
nivel Primarias del Valle del Mezquital
Página
Introducción general…………………………………………………………………… 6 CAPÍTULO I PERSPECTIVA TEORÍCA DE LAS MIGRACIONES Introducción……………………………………………………………………………… 11 1.1. Explicación teórica de las migraciones…..……………………………..…………… 14 1.2. Repensando la migración: comunidad transnacional……………………………….. 22 1.3. Antecedentes históricos de la migración hidalguense……………………...………. 30 1.4. La migración internacional actual en el estado de Hidalgo………………………… 39
Consideraciones finales……………………………………………………….……... 44
CAPÍTULO II EL PROGRAMA BINACIONAL DE EDUCACIÓN MIGRANTE (PROBEM) EN LA COMUNIDAD TRANSNACIONAL HÑÄHÑÚ Introducción……………………………………………………………………………… 46 2.1. Comunidad transnacional de los hñähñús……………………………………...…... 54 2.2. El debate: Migración y educación…………………………………………...……… 69 2.3. Programa Binacional de Educación Migrante (PROBEM)…………………...……. 80 2.4. Ejes temáticos del Programa Binacional de Educación Migrante (PROBEM)….... 90
Consideraciones finales……………………………………… …………………..… 94
CAPÍTULO III
EXPERIENCIA EDUCATIVA BINACIONAL Y TRANSNACIONAL: LOS NIÑOS MIGRANTES EN PRIMARIAS DEL VALLE DEL MEZQUITAL Introducción……………………………………………………………………………. 92 3.1. La familia transnacional y el impacto educativo …………………………………. 95 3.2. Atención educativa binacional: Una experiencia…………………………………. 104 3.3. La voz de los actores: Estudiantes binacionales y transnacionales………………. 132
Consideraciones finales…………………………………………………..….…….. 148
Conclusiones
finales…………………………………………………………………………………… 152
Bibliografía…………………………………………………………………………….. 156
A Ely Camila mi alma…
AGRADECIMIENTOS
Este trabajo no se habría podido realizar sin la colaboración de muchas personas que me
brindaron su ayuda. A todos ellos, gracias.
A las autoridades educativas tanto de PROBEM-Hidalgo como de las escuelas
donde realicé trabajo de campo, gracias por la confianza y por todo el apoyo recibido.
A la Universidad Pedagógica Nacional por darme la oportunidad de cursar mis
estudios de licenciatura. A mi asesor de tesis el Dr. Saúl Velasco Cruz, por su apoyo para
llevar a cabo esta investigación. Y sobre todo por su gran paciencia al esperar a que este
trabajo pudiera llegar a su fin. A mis maestros Shinji Hirai y Adriana López Monjardin
quienes compartieron sus valiosos conocimientos conmigo, parte fundamental en mi
formación académica.
Con todo mi amor a Ely Camila mi hija, por ser mi esperanza y el primer motivo de
mi lucha constante. Por el tiempo que te quite, por los espacios que no compartimos,
porque cada meta es pensando en ti; porque tu presencia y amor fue de gran importancia
para llegar hasta estas líneas.
A mis padres Reyna Barquera y Pascual Peña, que siempre me han dado su apoyo
incondicional y a quienes debo este triunfo profesional. Por su trabajo y dedicación para
darme una formación académica. De ellos es este triunfo y para ellos es todo mi
agradecimiento.
Agradezco a mis hermanos: Esnel, Reyna y Leonel por todos los consejos y ánimo
que me han brindado. Deseo compartirles que mis ideales y esfuerzos fueron inspirados en
cada uno de ustedes.
Agradezco a Oscar Olguín por cada palabra de aliento y su amor infinito, así como
su apoyo y comprensión para lograr mis metas profesionales. A Celia Salvador por cuidar
de Ely Camila durante mi ausencia. A mi amigo Fausto Martin por estar conmigo, cuando
todo el mundo se va.
Por último, deseo aclarar que en relación con cualquier error que pueda haber en el
texto, la responsabilidad es únicamente mía.
6
INTRODUCCIÓN
El fenómeno de la migración internacional, particularmente de mexicanos hacia Estados
Unidos, no es un fenómeno nuevo. Pero en la actualidad, esta migración ha tomado nuevas
características me refiero al incremento en su intensidad, de su magnitud y a la
diversificación de lugares de origen y de destino. Se puede advertir la incorporación de
nuevas microrregiones, municipios, y entidades que hasta hace dos o tres décadas
participaban en menor medida en la migración internacional entre estas nuevas entidades,
es el estado de Hidalgo.
Sin pertenecer a la región histórica de la migración mexicana, Hidalgo es uno de los
estados incorporados a la migración internacional. En años recientes esta entidad
experimenta un crecimiento notable de flujo migratorio. La región del Valle del Mezquital
del estado de Hidalgo, es la región que cuenta con mayor número de municipios con alto
índice de intensidad migratoria en el estado.
En la región del Valle del Mezquital habita el grupo étnico hñähñús, mismo que se
ha caracterizado por incorporarse en años recientes a la migración internacional y desde
entonces han creado una comunidad transnacional; ya que no sólo han salido sus miembros,
sino que han formado otros asentamientos en otras regiones particularmente de Estados
Unidos. Diversas investigaciones han puesto atención en el constante mantenimiento de las
relaciones sociales, políticas, económicas, y culturales de los hñähñús en los dos lados de la
frontera. Sin embargo, uno de los aspectos que poco se ha trabajado en términos de esta
comunidad transnacional, es sin duda, el aspecto educativo de los niños migrantes de este
grupo que pasan temporadas en escuelas mexicanas y otras temporadas en escuelas
estadounidenses.
En este sentido, objetivo principal de esta investigación consiste en analizar el lado
educativo de la comunidad transnacional de los hñähñús. Es decir, analizaremos cómo
niños migrantes se incorporan o reincorporan a las escuelas primarias del Valle del
Mezquital. Reflexionamos sobre las diversas problemáticas educativas a las que se
enfrentan los actores involucrados: autoridades educativas, maestros, padres de familia y
alumnos con experiencia educativa binacional o transnacional.
7
Se reconoce que la educación de cualquier estudiante migrante representa un reto
debido a la interrupción de sus estudios y al cambio de contexto. Son inacabables los retos
a los que se enfrentan los dos sistemas educativos para brindar atención oportuna a los
niños migrantes que están por temporadas escolares en los dos lados de la frontera.
En estos casos se creó el Programa Binacional de Educación Migrante (PROBEM)
en 1982 para brindar atención educativa a niños migrantes en los dos lados de la frontera.
EL PROBEM tiene como finalidad facilitar el acceso a la educación básica a los niños
migrantes tanto en el lado mexicano y estadounidense; apoyar en los trámites para asegurar
la atención educativa de los niños migrantes; así como el intercambio de maestros.
El primer capítulo constituye el marco teórico de esta investigación. En este capítulo
planteo abordar tres temáticas principales:
La primera consiste en realizar un recorrido por las teorías clásicas que dan cuenta
de los motivos que originan la migración. En la segunda temática propongo analizar la
migración de los hñähñús a través del transnacionalismo. Las “nuevas” características de
esta migración tienen que ver con la creación de prácticas que les permite a los migrantes
mantener constantes relaciones sociales, económicas, políticas, culturales, y educativas con
sus comunidades de origen. Esto ha llevado a la creación y la consolidación de una
comunidad transnacional. En la tercera temática abordo las condiciones geográficas y
económicas de la región del Valle del Mezquital, particularmente en el municipio de
Ixmiquilpan. Este municipio es conocido como el corazón del Valle del Mezquital por su
ubicación estratégica ya que se localiza en el centro del Valle del Mezquital. Al mismo
tiempo, es uno de los municipios del estado con mayor índice de intensidad migratoria.
La teoría transnacional me proporciona un “nuevo” lente para observar los
fenómenos migratorios. La creación y consolidación de la comunidad transnacional de los
hñähñús permite analizar cómo los migrantes siguen conservando sus relaciones con los
lugares de origen y los de destino mientras van y regresan.
En el segundo capítulo trasladamos la perspectiva teórica de comunidades
transnacionales a la migración de los hñähñús, además analizamos a través de diversos
autores las problemáticas en la relación migración y educación. Y finalmente, ponemos
atención en la creación del Programa Binacional de Educación Migrante (PROBEM).
8
Además se analizarán los procesos en que los migrantes crean y mantienen nuevos
canales de comunicación transnacional. Así, la relación entre asociaciones de migrantes en
Estados Unidos, junto con la dimensión organizativa de la migración, se ve reflejada en las
políticas migratorias de vinculación entre el gobierno estatal y las comunidades migrantes.
Debido a este patrón migratorio adoptado por las familias hñähñús, en la actualidad surge
un nuevo tipo de estudiante que por lo general no se contempla en los esquemas educativos
tradicionales y no puede ser atendido por los programas regulares. Ahora tenemos al
estudiante migratorio.
En este sentido, revisamos la relación migración y educación a través del contexto
en el que surge el Programa Binacional de Educación Migrante (PROBEM). Además de los
orígenes se mencionaron también los objetivos y la estructura del programa. Como
objetivo principal podemos decir, que el programa PROBEM busca asegurar la atención
educativa de los niños y jóvenes migrantes que cursan una parte del ciclo escolar en
México y otra en Estados Unidos. El programa cuenta con cuatro ejes temáticos:
Información y Difusión, Intercambio de maestros, Acceso a las escuelas y Documento de
Transferencia, y finalmente Apoyos Educativos.
Los programas dirigidos a migrantes en su mayoría tienen una tendencia hacia
potencializar el papel de las remesas y el “desarrollo” en las comunidades de origen. Pero el
Programa Binacional de Educación Migrante busca asegurar la atención educativa de los
niños migrantes que pasan una temporada escolar en México y otra en Estados Unidos.
En el tercer y último capítulo analizaré el caso particular de la puesta en marcha del
programa PROBEM a través de la experiencia escolar binacional y transnacional de niños
migrantes hñähñús en las primarias del Valle del Mezquital.
Mostraré cómo ha sido la respuesta institucional de PROBEM hacia la demanda
educativa de los niños que se incorporan o reincorporan a las escuelas primarias en el Valle
del Mezquital.
Los datos que se presentan en este capítulo representan el resultado de un trabajo de
campo que realice en cinco escuelas primarias generales, particulares y de educación
indígena en el municipio de Ixmiquilpan. Las escuelas primarias elegidas representan el
mayor porcentaje a nivel estatal, de alumnos inscritos con acta de nacimiento
9
norteamericana. En la mesa de trabajo se seleccione a alumnos que han tenido una
experiencia educativa binacional o transnacional.
A través de estos tres capítulos muestro los principales hallazgos de ésta
investigación:
La problemática que acarrea el retorno de los migrantes a sus comunidades de
origen representa un nuevo escenario educativo. La población migrante se encuentra entre
los grupos más vulnerables y se caracteriza por la presencia de un elevado índice de niños y
jóvenes cuyo constante tránsito migratorio implica la ejecución de acciones que garanticen
la continuidad de sus estudios en sus lugares de origen como de destino.
En algunas de las escuelas del Valle del Mezquital, la exclusión de los alumnos
migrantes comienza en primer lugar por la incapacidad de percibir el fenómeno de la
migración escolar transnacional. Autoridades gubernamentales mexicanas educativas y el
magisterio en general no tienden en muchos de los casos conciencia de la condición de los
niños y niñas migrantes, lo que genera un problema.
Los alumnos con experiencia migratoria que regresan para incorporarse o
reincorporarse al sistema educativo mexicano, tienen identidades transnacionales
construidas a partir de la experiencia migratoria. En este sentido, en las primarias del Valle
del Mezquital, en especial en las de educación indígena, no sólo se debe ver la educación
intercultural en términos de valorar la cultura hñähñú, sino incorporar la diversidad que ha
traído consigo la migración transnacional de sus habitantes.
Los problemas a los que se enfrentan los niños migrantes al incorporarse o
reincorporarse al sistema educativo mexicano tiene que ver con diversas problemáticas:
A los niños migrantes se les ha negado el acceso a las escuelas primarias por no
contar con acta de nacimiento mexicana o CURP. Los directores saben de la existencia del
programa pero no saben cómo opera, cómo pueden tener acceso al documento de
transferencia y lo que es más alarmante en términos de su práctica docente, no saben cómo
enfrentarse ante ésta problemática. Estos problemas, sumados a la incorrecta ubicación del
grado al que correspondería con sus estudios en Estados Unidos. Lo que lleva a los
alumnos migrantes a perder años de escolaridad. Para el caso de los niños migrantes
hñähñús que se van a Estados Unidos a continuar sus estudios de educación básica, el uso
del Documento de Transferencia en las diversas escuelas americanas no asegura su acceso.
10
Finalmente cada situación, acción y procedimiento acerca de cómo se les apoya a
los niños migrantes, tanto cuando se van como cuando llegan, en realidad dependerá de las
personas, del contexto y por supuesto, del conocimiento que tienen las autoridades
educativas acerca del programa PROBEM.
11
CAPÍTULO I LA PERSPECTIVA TEORÍCA DE LAS MIGRACIONES
INTRODUCCIÓN La migración internacional es un tema de debate actual y preocupación social. Los
organismos nacionales e internacionales también han participado en el debate,
particularmente en temas que tienen que ver con la definición de políticas públicas tanto de
los lugares de salida como en los lugares de destino de los migrantes.
La reflexión académica sobre el fenómeno migratorio tampoco ha permanecido al
margen en los cambios que ha generado la migración internacional. Cada uno de los actores
que participan en la reflexión del fenómeno migratorio, ya sea la academia, las tribunas
políticas e incluso la voz de los propios actores, han tomado un entramado complejo de
temas que se entrelazan para comprender la complejidad de este fenómeno.
Temas como la masificación de la migración internacional en las últimas décadas en
diferentes países del mundo. La recepción de migrantes en países desarrollados como de
Estados Unidos, Alemania y Australia. A la par de la incorporación de nuevas regiones de
expulsión y la diversificación de los lugares de destino de la migración internacional. Así
también, temas como el papel de las remesas como fuentes de desarrollo o dependencia
económica para los lugares de origen de los migrantes.1 Estos son sólo algunos de los
ejemplos que en la actualidad se debaten en materia de la migración internacional.
Lo que me ocupa en este capítulo radica en la perspectiva teórica del fenómeno
migratorio. Pretendo hacer un breve recorrido por las diferentes perspectivas teóricas que
explican la migración internacional: la economía neoclásica, la nueva economía de la
migración, mercados duales de trabajo, sistema mundial, teoría de las redes sociales, teoría
institucional, causalidad acumulativa, teoría de los sistemas de migración. A éstas se les
conoce como las teorías clásicas de la migración.
Mi objetivo no sólo es realizar un resumen de cada una de las perspectivas teóricas
que dan cuenta de la migración internacional. Lo importante, consiste en analizar cómo
estas teorías representan los primeros intentos de la reflexión teórica sobre el fenómeno
1 El tema de las remesas ha sido privilegiado en las reflexiones acerca de la migración. Esto se debe básicamente a la importancia económica de la migración tanto para los lugares de origen y de destino.
12
migratorio. En cada una de ellas se pone especial atención a contestar a la primera
pregunta: ¿Por qué ocurre la migración? Esta pregunta representa la base para la
construcción de nuevas propuestas teóricas, ya que cada nueva propuesta nace en gran
medida por la insatisfacción de los postulados teóricos de la teoría anterior.
Así las nuevas propuestas al por qué de la migración internacional incorporan
nuevos elementos, nuevas preguntas, y nuevos enfoques de análisis, es decir, nuevas
respuestas a nuevas realidades. Ya que cada una de estas nuevas teorías tienen su origen en
las teorías clásicas. Es importante conocerlas porque en gran medida son el resultado de la
insatisfacción explicativa de las teorías clásicas. Esto nos permite comprender y analizar el
caso en particular que nos compete en esta investigación, el de la migración internacional
de mexicanos a Estados Unidos. Y, en particular, de los estudiantes de educación básica
con experiencia migratoria en el Valle del Mezquital, en el estado de Hidalgo.
Para analizar la migración internacional, no son suficientes las teorías clásicas. Es
importante incorporar nuevos elementos teóricos que den cuenta de las características de
esta migración. En este sentido, comunidades transnacionales representan una nueva
propuesta que va más allá al por qué ocurre la migración. Comunidades transnacionales
pone especial atención en temas como el constante mantenimiento de las relaciones
sociales, políticas, económicas, y culturales de los lugares de destino y de las comunidades
de origen de los migrantes, en particular de los migrantes mexicanos.
Esta es la herramienta teórica que me permite reflexionar el caso de la migración de
los mexicanos a Estados Unidos. Más allá de la perspectiva de la asimilación2 de la
incorporación de los migrantes a los países de llegada. Lo interesante de esta nueva
propuesta es la nueva lente que nos permite reflexionar sobre los constantes vínculos entre
los lugares de origen y los de destino. Esto es importante porque los impactos de la
migración internacional van más allá de las remesas. Y este cambio de enfoque permite
analizar la creación de comunidades transnacionales y con ello reflexionar acerca del lado
educativo de la migración internacional.
2 La noción de asimilación tiene que ver con la idea de que hay un proceso de adecuación en donde del migrante a la sociedad receptora. Esto quiere decir que el migrante adquiere la cultura, costumbres y modos de vida de la comunidad acogida, dejando de lado los suyos propios. Dejando así su condición de extraño y diferente.
13
Para culminar con este capítulo, en el último apartado analizó el lugar de estudio: el
Valle del Mezquital. Esta región es conocida como una de las regiones en el estado de
Hidalgo, que cuenta con altos índices de migración internacional. La migración está
presente en diversos aspectos de la vida diaria. Tanto los que se van, como lo que se quedan
han creado una comunidad que rebasa fronteras nacionales. Han creado una comunidad
transnacional.
14
1.1 EXPLICACIÓN TEÓRICA DE LAS MIGRACIONES La migración internacional se presenta hoy en día como uno de los más grandes desafíos
que enfrenta el mundo. El impacto de la migración internacional en la actualidad ha
colocado el tema en las agendas de los gobiernos y de organismos internacionales. Vista
desde diferentes ópticas, la migración se manifiesta como un fenómeno complejo y
multidisciplinario. El interés que despierta tiene un correlato en el ámbito académico y
científico en general. De esté interés también ha participado la reflexión teórica.
Este apartado tiene como propósito dar un breve recorrido por las diferentes
perspectivas teóricas que explican la migración. Se consideran las distintas interpretaciones
y enfoques sobre la migración internacional, se abordan principalmente las causas y las
consecuencias del fenómeno.
Sin embargo, se incorporan nuevas perspectivas que van más allá de otorgar
demasiado énfasis en los aspecto económicos de la migración, se reconoce que el fenómeno
migratorio no debe limitarse en un sólo sentido, es decir ser unidimensional.
A través de la perspectiva teórica de comunidades transnacionales como un nuevo
lente para analizar los procesos migratorios, se integran nuevos elementos de análisis como
la incorporación de bienes materiales y simbólicos entre la comunidad de origen y de
destino.
El estudio de los movimientos de la población es una parte fundamental de la
reflexión en torno a la internacionalización de los procesos sociales. No podemos ignorar
los grandes y cada vez más importantes contingentes humanos que cruzan las fronteras de
forma legal o ilegal y con el tiempo integran comunidades con nuevas realidades.
Los flujos migratorios previos a los actuales fueron considerados factores que
contribuían a la modernización o al crecimiento económico de las sociedades receptoras.
Pero los flujos migratorios desde finales del siglo XX se han transformado dentro de un
contexto global distinto. 3
3 A partir de la mitad de la década de los sesenta se registra un aumento en el número de migrantes a nivel mundial, diversificación de los países emisores, de tránsito y receptores, generando nuevo procesos sociales al interior de éstos, y nuevas formas de interacción entre comunidades de origen, tránsito y destino que cuestiona cada vez más la delimitación territorial del Estado-nación, interpelando por un espacio social transnacional mucho más eficiente.
15
En este sentido, a estas nuevas realidades Stephen Castles (2004:14) la llama, la era
las migraciones. Al respecto menciona: “La migración internacional no es una invención de
finales del siglo XX, ni siquiera de la modernidad en sus disfraces gemelos del capitalismo
y el colonialismo. Las migraciones han sido parte de la historia de la humana desde tiempos
remotos […] La migración ocupa un rango de primera importancia en el cambio global.”
Analizar la era de las migraciones implica pensar en el proceso migratorio, como un
concepto que sintetiza diversos factores e interacciones que conducen a la migración
internacional e influyen en su curso. La migración es un proceso que afecta todas las
dimensiones de la existencia social y que desarrolla una compleja dinámica propia.
La investigación sobre la migración es intrínsecamente interdisciplinaria:
sociológica, económica, demográfica, política, psicológica, antropológica, etc. Así desde
diferentes perspectivas es posible estudiar el proceso migratorio. Desde diferentes
disciplinas científico social, se presenta una diversidad de aproximaciones basadas sobre
diferencias de teorías y métodos.
Es por ello que el tema de la migración se ha desarrollado en un conjunto de teorías
fragmentadas entre sí, y que no existe una teoría única. Se sostiene que se siguen utilizando
modelos, conceptos y supuestos de teorías. De acuerdo con las investigaciones consultadas
es posible agruparlas a las teorías clásicas de la migración, en ocho teorías principales.
Para analizar la migración desde una perspectiva teórica, veremos que estas teorías
han intentado explicar por qué se originó la migración internacional y cómo ha persistido a
través del tiempo y espacio. En la actualidad es necesario ubicar a la migración en un
contexto amplio a través de enfoques y categorías de análisis que permitan abordar mejor
todo el complejo universo que lo caracteriza.
Es por ello que existe una tendencia a adecuar los estudios y análisis, con nuevos
conceptos y marcos teóricos que enfocan, no sólo en las modalidades y los problemas de la
migración, sino también en los mercados laborales en los países involucrados. Lo
educativo, lo social, lo cultural, que transforman los modos de vida, tanto en las zonas de
expulsión como en las de atracción, así como los límites y nuevas posibilidades de los
Estados-nación frente a fenómenos transnacionales, cada vez más complejos y, en general,
la conformación de las relaciones internacionales futuras, como consecuencia de su
vinculación migratoria.
16
La primera pregunta y más debatida en el campo teórico de estudio de las
migraciones es: ¿Qué motiva a las personas a emigrar a través de las fronteras
internacionales, a menudo a gran costo psicológico y financiero?
La pregunta es vieja y también las respuestas al porqué de las partidas. Nos hemos
respondido ayudándonos por el sentido común, y nos la han platicado los protagonistas. No
podrían negarse los motivos como la falta de empleo y la escasez de los recursos que
empujan a los habitantes a salir en busca de lo necesario para subsistir.
Sin embargo, existen múltiples teorías respecto a los factores que dan origen a la
migración. Hay estudios clásicos y, por supuesto, nuevas propuestas en construcción que
indican los inicios, cambios en las sociedades de expulsión y atracción, todos ellos con la
finalidad de analizar cómo se perpetúan a través de los años los movimientos migratorios
transnacionales.
Douglas S. Massey (2000) 4 trata de recuperar y resumir una concepción general
teórica de la migración internacional desde ocho perspectivas teóricas. Se trata de
comprender las causas que originan la migración.
Expondré cada una de ellas a partir de un resumen personal.
La primera, economía neoclásica, es la más antigua y mejor conocida. Tiene sus
raíces en modelos de desarrollo originalmente para explicar la migración laboral interna en
el desarrollo económico. Su principal aporte es que la migración es causada por diferencias
geográficas en oferta y demanda de trabajo, diferencia de salarios, hay una decisión
personal para maximizar ingresos. La economía neoclásica a nivel macro plantea que la
migración internacional es causada por las diferencias salariales que hay entre los países, es
decir, los trabajadores de los países de bajos salarios tienden a emigrar a países donde los
salarios son mayores. Mientras tanto, a nivel macro, ésta teoría sostiene que la migración es
vista como una forma de inversión en capital humano, por lo que cada individuo toma la
decisión de migrar cuando evalúa el costo-beneficio. Otra aportación de la teoría neoclásica
consiste en señalar que los gobiernos pueden controlar los flujos migratorios regulando e
influenciando los mercados de los países expulsores y receptores.
4 Véase, Massey Douglas. (et al.) (2000), “Teorías sobre la migración internacional: una reseña y una evaluación”, en Trabajo; años 2, Número, 3, Enero.
17
La segunda perspectiva es conocida como la Nueva economía de la migración. Ella
trata de desafiar supuestos de la teoría anterior y menciona que la decisión de emigrar no es
una decisión individual pues intervienen unidades más amplias como la familia, amigos, ya
que los hogares dependen de las remesas.
La diferencia salarial no es necesariamente una condición para que la migración
internacional se desarrolle. Sostiene que el movimiento internacional no necesariamente se
detiene cuando las diferencias salariales se han eliminado entre los países; los incentivos
para la migración pueden continuar existiendo si otros mercados dentro de los países
expulsores están ausentes, son imperfectos o están en desequilibrio. Las políticas
gubernamentales y los cambios económicos que afectan la distribución del ingreso pueden
influir sobre la migración internacional independientemente de sus efectos sobre ingreso
medio; de hecho, las políticas gubernamentales que producen un mayor ingreso medio en
las áreas de expulsión de migrantes pueden incrementar la migración si los hogares
relativamente pobres no comparten ganancia por ingreso, y viceversa, tales políticas pueden
reducir la migración si los hogares relativamente ricos comparten las ganancias derivadas
del ingreso. Una propuesta clave de esta teoría es la fuente de ingresos. En los grupos
familiares ya que estos tienen incentivos significativos para invertir los escasos recursos
familiares en actividades y proyectos que dan acceso a nuevas fuentes de ingreso, aún si
estas actividades no aumentan el ingreso total.
Tercera, de los mercados duales de trabajo. Tiene una visión macro, es decir, ve a
la migración como causa de demandas de trabajo de un sistema económico industrial.
Así, la migración internacional es producto de una permanente demanda laboral
inherente a la estructura económica desarrollada. En los países de origen que tienen bajo
salario y desempleo obedecen a factores de atracción ejercidos por los países receptores por
la necesidad inevitable de mano de obra barata.
La migración laboral internacional está basada más en la demanda y se inicia en el
reclutamiento hecho por los patrones en las sociedades desarrolladas o por los gobiernos
que actúan en su nombre. Es imposible que los gobiernos tengan influencia sobre la
migración internacional a través de políticas que producen pequeños cambios en las tasas
salariales y del empleo, ya que los inmigrantes llenan la demanda de trabajo que se
18
constituye estructuralmente dentro de las economías modernas posindustriales, entonces,
influir en esta demanda requeriría de cambios mayores en la organización de la economía.
Cuarta, la de sistema mundial. Se afirma que la migración internacional surge como
respuesta a las disrupciones y dislocaciones e inevitablemente ocurre en el proceso del
desarrollo capitalista. También aporta que la migración no se da por el mercado de trabajo
dentro de las economías nacionales particulares sino en la estructura del mercado laboral
mundial, y además argumenta que la migración sigue la organización política y económica
de un mercado global de expansión. El núcleo central de la explicación de las migraciones
ha de buscarse, fundamentalmente, en la extensión del modo de producción capitalista de
los países del centro a los de la periferia, con las consiguientes incorporaciones de las
nuevas regiones a una economía mundial cada vez más unificada. La teoría del sistema
mundial puede arrojar luz sobre la importancia de vínculos pasados y presentes entre países
que se encuentran en distintos niveles de desarrollo y sobre la capacidad de generar
desarraigo inherente a ciertos mecanismos de crecimiento. Sirve también para vestir la
observación empírica, de simple sentido común, de que algunos flujos migratorios conectan
a antiguas colonias con ex metrópolis a causa de los numerosos vestigios que
frecuentemente subsisten entre ellas.
La quinta, la teoría de las redes. Entre sus aportes menciona que la migración se
extiende en el tiempo y se crean redes de migrantes que no son otra cosa que conjuntos de
lazos interpersonales que conectan a los migrantes primeros y a los no migrantes en áreas
de origen mediante lazos de parentesco, amistad y de compartir un origen común. Estos
nexos incrementan la posibilidad del movimiento internacional porque bajan los costos del
riesgo del desplazamiento y aumentan los ingresos netos de la migración. Al recurrir a los
lazos sociales de parientes y de amigos, los migrantes lograban el acceso a una vivienda.
Cuando las redes migratorias están bien desarrolladas, ponen al alcance la mayoría de los
miembros de la comunidad las posibilidades de obtener trabajo y hacen de la migración una
fuente confiable y segura de ingresos.
Sexta, teoría institucional. Una vez iniciada la migración, instituciones privadas y
organizaciones de voluntarios son fundadas para satisfacer la demanda creada por un
creciente desequilibrio entre considerables números de personas que buscan entrar a países
ricos. Así, una vez que se organiza, promueve y se sostiene el traslado de los migrantes, el
19
flujo de migrantes se institucionaliza y se independiza de los factores que originalmente lo
crearon.
Séptima, causalidad acumulativa. Plantea que con el tiempo la migración
internacional tiende a mantenerse a sí misma, de forma tal que posibilita movimientos
adicionales. La causalidad se acumula en el sentido de que cada acto de migración altera el
contexto social dentro del cual toma subsecuentemente otras decisiones para emigrar
típicamente en formas que hacen más eficiente el traslado adicional.
Cuando el número de redes en las zonas de origen y de destino llegan al nivel de
madurez, la migración tiende a auto perpetuarse porque cada acto de migración crea la
estructura social necesaria para sostenerlo. Cada nuevo inmigrante reduce los costos y los
riesgos de las migraciones posteriores de parientes amigos y paisanos, y así se expande aún
más el grupo de personas relacionadas entre sí que están establecidas en el exterior. De este
modo se reducen los costos del nuevo grupo de personas propensas a emigrar y así
sucesivamente. Con el tiempo, el comportamiento migratorio se extiende para abarcar
segmentos aún más amplios de la sociedad de origen.
La octava y última, teoría de los sistemas de migración. Además de las redes y de
la institucionalización, se postula que los países dentro de un sistema no necesitan estar
geográficamente cerca en tanto que los flujos reflejan relaciones políticas y económicas
más que físicas.
Como conclusión Douglas S. Massey menciona: “más que adoptar el argumento
restringido de la exclusividad teórica, adoptamos la posición más amplia de que los
procesos causales relevantes para la migración internacional puede operar en múltiples
niveles simultáneamente, y que clasificar cual de las explicaciones es más útil, una tarea
no lógica sino empírica.” (Massey Douglas, 2000:34).
Otra revisión de los enfoques teóricos de la migración la realiza Jorge Durand y
Douglas S. Massey (2003) en su obra Clandestinos donde realizan una síntesis de los
principales aportes de cada teoría. Allí resumen que todas las teorías de la migración
tienden a analizar por los menos cuatro puntos:
a) Tratamiento de las fuerzas estructurales que promueven la emigración desde los
países en desarrollo;
20
b) Caracterización de las fuerzas estructurales que atraen migrantes hacia las
naciones desarrolladas;
c) Motivaciones, objetivos y aspiraciones de quienes responden a las fuerzas
estructurales, y
d) Estructuras sociales, económicas y culturales que surgen para conectar las áreas
de origen y de destino de la migración.
Todos los puntos deben ser considerados, ya que cualquier explicación teórica que
se apoye en uno sólo de estos elementos necesariamente será incompleta y engañosa.
Roberto Herrera (2006) realiza otra revisión teórica-histórica de las teorías de las
migraciones. Y al finalizar destaca la importancia de la economía en cada una de estas
teorías: “Es de notarse, desde luego, que la matriz económica, sigue siendo el tema central
que domina las explicaciones de las causas de las migraciones, tanto a la participación
individual como colectiva de los migrantes.” (Herrera, 2006:185).
Todas las teorías hasta ahora revisadas permiten comprender los procesos causales y
las consecuencias de la migración y utilizan diferentes niveles analíticos como el
individual, el familiar, el análisis micro y macro de la economía, el papel del empleo, de las
remesas, del desarrollo del capitalismo, del centro y de la periferia.
Sin embargo, dada la complejidad de la migración, los modelos tienen diferentes
maneras de abordar el mismo tema y cada una de ellas agrupa la parte de la realidad que
puede explicar mejor.
Mi intento por hacer una síntesis de las principales teorías de la migración trata de
responder por qué ocurre la migración y por qué permanece. Son preguntas esenciales que
continúan generando nuevas interpretaciones. Su complejidad se hace presente a cada
instante y es imposible desechar las contribuciones que cada propuesta ha integrado en este
intento constante por comprender el fenómeno migratorio. Las conclusiones de cada teoría
se encuentran limitadas por la disciplina que les da origen o el nivel de análisis elegido;
pero en su conjunto forman un bagaje que permite mayor comprensión del fenómeno.
La articulación de las teorías me permite reconocer la diversidad de motivos que
dan origen a cada viaje, ya que va depender de situaciones concretas que dan peso diferente
a distintos aspectos de la vida del migrante. Por ejemplo, en el caso particular de un
21
migrante, en el inicio de su viaje los motivos iníciales para salir del país en el primer
momento son económicos, y una vez que ha iniciado la experiencia migratoria, de acuerdo
con la edad y el rol de la familia, de casa y del sujeto los motivos se van trasformando. En
este sentido, se plantea que las motivaciones económicas y no económicas difícilmente se
hallan separadas unas y otras. Es por eso que pensar en las causas que originan la migración
va más allá de una sola mirada y van más allá de lo económico, pues nos exige pensar en
otros aspectos y nuevos enfoques que desde diferentes disciplinas permitan comprender la
complejidad de las causas que dan origen al fenómeno migratorio.
En años recientes, la categoría de análisis de comunidades transnacionales que trata
de dar cuenta de lo que está pasando en la llamada era de las migraciones. Esta categoría va
más allá del tema de la asimilación, y ve en las comunidades de los migrantes no sólo
como comunidades receptoras y pasivas, sino como comunidad que son capaces de crear
vínculos que rebasan las fronteras físicas. Lo cual implica repensar las migraciones como
una relación entre el estar aquí y estar allá.
22
1.2 REPENSADO LA MIGRACIÓN: COMUNIDAD
TRANSNACIONAL Ha llegado el momento de desplazar la atención teórica de las causas de la migración a
otras dimensiones del fenómeno que resultan de primordial interés en términos intelectuales
y políticos.
Entre ellas, se encuentran procesos y consecuencia en los modos de “incorporación”
de los migrantes y las trasformaciones sociales, económicas, políticas, culturales y
educativas en los lugares de expulsión de migrantes; la relación entre la migración y el
desarrollo. Las transformaciones en las estructuras de parentesco así como los procesos
emergentes de transnacionalización y sus implicaciones; y el estado y el contexto político
en el que se producen las migraciones.
Más allá de la discusión de las causas de la migración, la siguiente pregunta es:
¿Cómo cambian los inmigrantes después de su llegada a los países receptores? La
respuesta a esta pregunta se orientan a temas tales como la adaptación, la asimilación, el
pluralismo, la migración internacional y por supuesto, las comunidades transnacionales.
La inmigración ha dado lugar a un encuentro entre culturas. A este encuentro en los
países receptores se les ha llamado integración y asimilación. Estos encuentros han
provocado una ardua discusión de los gobiernos, de la población en general y, en el caso
que nos compete, de la discusión teórica.
Un supuesto que por largo tiempo definió los estudios migratorios fue la idea de
que al migrar los sujetos se desarraigaban de sus comunidades de origen. El análisis se
centró en el estudio de grupos que componen lo que se denomina la vieja inmigración. Se
partía de la idea de que, dadas las condiciones económicas y políticas de ese período, el
contacto de los migrantes con sus comunidades de origen se diluía irremediablemente al
paso del tiempo y difícilmente los sujetos tenían la opción de volver.
Lo interesante de la teoría transnacional radica en poner en tela de juicio estos
supuestos de la vieja inmigración y algunos de los supuestos de las teorías clásicas.
Con casos etnográficos concretos, se encuentran particularmente, los mexicanos en
Estados Unidos. Se cuestiona que los migrantes no se han “asimilado” al lugar de llegada.
En lugar de esto tenemos que los inmigrantes siguen teniendo y reforzando sus lazos de
comunicación, de paisanaje, de parentesco y han creado redes sociales con las comunidades
23
de origen. Esto es sin duda importante, ya que la constante relación de los que se van,
como de los que se quedan, han llegado a formar comunidades que rebasan las fronteras
nacionales llegando a formar comunidades transnacionales.
La teoría transnacional nace en gran medida como producto de lo insatisfactorio en
las teorías predominantes en los estudios de migración hasta la década de los ochenta, pues
se ponía excesivo énfasis en los aspectos económicos y en el hecho de que luego de un par
de generaciones se marchaba, inexorable, hacia la asimilación de las sociedades receptoras.
Yerko Castro comenta acerca de los orígenes y rasgos de la teoría transnacional:
Los orígenes de esta perspectiva suelen situarse en el trabajo de Nina Glick
Schiller y sus colegas en 1992, quienes habían estado investigando a migrantes
centroamericanos en Nueva York. En su trabajo, las investigadoras pusieron acento en
los aspectos culturales, en la manera en que los migrantes, lejos se asimilarse
invariablemente a la sociedad huésped, mantenían relaciones económicas, políticas y
sociales con sus lugares de origen. En el centro de esta idea de nuevas relaciones que
se establecen aquí y allá descansa la propuesta de que éstas llegan a construir
comunidades transnacionales. (Castro, 2005:181).
El transnacionalismo y su propuesta de comunidades transnacionales es la
herramienta teórica que me permite analizar la migración internacional, en algunos casos la
migración de los mexicanos a Estados Unidos que, en lugar de asimilarse, han creado un
complejo entramado que les permite mantener contantemente relaciones sociales,
culturales, políticas, económicas y ahora relaciones educativas que van allá de las fronteras
nacionales.
Más allá de poner especial atención en las causas que originan la migración
internacional lo importante es destacar el proceso en el cual los migrantes conservan sus
relaciones con los lugares de origen y los de llegada mientras van y regresan, pues ello sería
una de las causas más importantes del surgimiento de comunidades transnacionales.
Si bien las prácticas transnacionales no son nuevas, ya que han existido desde
siempre flujos e interconexiones a lo largo y ancho del planeta, lo novedoso radica en la
capacidad de la teoría transnacional de proporcionar un nuevo lente para observar los
fenómenos migratorios.
24
Investigaciones como la del antropólogo Federico Besserer dan cuenta de esta
relación transnacional:
Dos localidades que pueden estar lejanas en cuanto al número de kilómetros
que los separa, pueden ser muy afines por el contacto continuo que impone la
intensidad y frecuencia de las relaciones de los miembros de la comunidad dispersa en
la geografía, pero (re)unida en sus prácticas, que las comunidades transnacionales
viven en forma peculiar la configuración espacial de sus prácticas de género. (Besserer,
2004:54).
Así, el transnacionalismo constituye una nueva perspectiva analítica de la
migración. Como revisamos anteriormente, las migraciones no son nuevas y aún los
vínculos entre comunidades migrantes del lugar de origen y de llegada ya se mantenían,
pero se reconoce que los adelantos en tecnologías de transportes y comunicaciones han
transformado el carácter del transnacionalismo, volviéndolo un intercambio transfronterizo
más denso y más dinámico de lo que habría sido posible en épocas anteriores.
De acuerdo con el mismo autor, podemos acercamos a una clasificación, que
distingue a tres tipos de transnacionalismo:
Primero, el adjetivo tras/nacionalismo, se usa para clasificar a personas que
cruzan fronteras internacionales. Hacen referencia a los individuos que van y vienen de
un país a otro, cruzando fronteras con cierta frecuencia. […] Otro uso, es el que se
aplica a personas que forman parte de circuitos migratorios transnacionales son
moverse físicamente, pero imbuidos por flujos de información que mantienen el
contacto con los que se quedan y a los que emigran, gracias a la tecnología.
Segundo, Trans-nacional, se refiere a la situación política de aquellas personas
que experimentan procesos de formación de un país. La idea en la que se basa este
concepto define que los individuos que son expulsados de un país durante el proceso
de estructuración, ya sea por razones políticas o económicas. Estos individuos
transnacionales nunca se sienten del todo parte de los países de los que salen o de los
países a los que llegan.
25
Tercero, el período histórico en que los gobiernos se sirven del nacionalismo
para consolidad el Estado y la Soberanía no parecen haber afectado en gran medida a
Latinoamérica. Antaño los habitantes transnacionales eran fruto del proceso de
construcción de los estados nación que nunca les consideraron del todo parte de la
patria. De ahí que muchos países hayan cambiado su definición de nación por incluir a
los habitantes que, a pesar de proceder o haber nacido en un país, han elegido ser
ciudadanos de otro lugar. (Besserer, 2005:36).
Estos tres tipos de transnacionalismo nos permiten comprender los tipos
migración, particularmente de los mexicanos hacia Estados Unidos. Considero que el
primer tipo de tras/nacionalismo me ayuda a comprender esta migración porque abarca a
los migrantes que cruzan la frontera constantemente a los que por temporadas están en las
comunidades de origen y por diversos períodos de tiempo están en el país al que ha
emigrado. Esto es lo que me parece la aportación del tras/nacionalismo en la primera
versión, propuesta por Besserer (2005).
No es que los migrantes mexicanos se estén asimilando como norteamericanos, que
estén dejando de ser mexicanos o que los que pertenecen a comunidades indígenas dejen de
ser indígenas. El tema de la identidad de los migrantes que cruzan la frontera de manera
constate es un tema que se debe trabajar, pero en esta tesis no ocuparemos del caso de la
identidad de los migrantes mexicanos en Estados Unidos. Para el caso de la identidad, el
cambio ha sido constantemente y diversos factores influyan en esté cambiando. Lo
importante es que este cambio es el resultado un proceso en el que los migrantes
constantemente cruzan la frontera de manera legal o clandestina.
En este sentido, el aporte del tran/nacionalismo es que me permite analizar la
situación de los estudiantes transnacionales que pasan una temporada escolar en las
comunidades de origen y otra temporada escolar en los lugares de destino en este caso en
Estados Unidos.
Cada uno de los tipos de transnacionalismo representa una herramienta que permite
comprender la realidad empírica de la migración internacional mexicana desde diferentes
ópticas de análisis.
Para el caso de esta investigación el primer tipo de tras/nacionalismo explica mejor
lo que está pasando con la migración internacional de los hidalguenses.
26
Así, la teoría transnacional pone énfasis en las capacidades de los sujetos para
mantener los vínculos con los lugares de origen. La relación social, política, cultural y
educativa se recrea a la luz de la condición transnacional, permitiendo a la comunidad
seguir perteneciendo a ella, a pesar de no estar físicamente en ella.5
Hoy en día, luego de la aparición de estudios de teoría transnacional, puede
afirmarse que ésta ha venido a ser una herramienta importante para la sociología.
En este sentido, es importante realizar una articulación de teorías que explican el
fenómeno migratorio. Y me permiten ver más allá de los motivos que originan el viaje y de
las causas y consecuencias económicas de la migración internacional.
Es necesario pensar en diferentes disciplinas que enriquezcan el debate teórico. Esto
nos compromete con el conocimiento empírico para reconstruir la propuesta no acabada de
la perspectiva de comunidades transnacionales. Es en este sentido, esta investigación
incorporo el lado educativo de la perspectiva de comunidades transnacionales como una
lente y al mismo tiempo como una herramienta analítica que me permite analizar cómo los
alumnos van y regresan y pasan una temporada en las escuelas de los lugares de origen y de
destino.
Por otra parte, se ha percibido que algunas de las comunidades transnacionales,
están relacionadas con la formación y con la creación de organizaciones sociales. Estas
organizaciones se caracterizan por brindar apoyo económico a sus localidades de origen a
través de la recaudación de fondos destinados a la construcción de puentes, redes de agua
potable, electrificación, campos deportivos, escuelas, iglesias o recintos comunitarios (Fox
y Rivera 2004:3). Así, las organizaciones de migrantes son consideradas como un nuevo
actor binacional capaz de generar cambios en las comunidades de origen y en las de
destino.
Cada uno de estos temas se hace presente en la consolidación de comunidades
transnacionales. La importancia de cada uno de ellos es indudable en la creación y
consolidación de una comunidad que rebasa fronteras nacionales convirtiéndolas en una
comunidad transnacional.
5 Sin embargo, hay que aclarar que no todos los inmigrantes son transnacionales, pues hay quienes a partir de su situación migratoria pueden no establecer o no mantener vínculos políticos, sociales ni económicos con sus lugares de origen.
27
La migración en las comunidades de origen comienza a cambiar el carácter local. Es
decir, las comunidades ya no son esas comunidades “alejadas y cerradas” que no tenían
relación con el exterior.6 En vez de ello, los migrantes representan un sector de la población
importante que mantiene informada a las personas en las comunidades de origen, de lo que
pasa al exterior del país.
Las noticias, los chismes y el flujo constante de información entre los migrantes
que han emigrado y los que se quedan en los lugares de origen de los migrantes comienzan
a fluir de manera constante. Lo anterior es una variable importante porque tanto los que se
van, como los que se quedan tienen constante relación. Lo anterior ha facilitado por los
medios de comunicación, trasporte e internet. Estos mecanismos facilitan la comunicación
entre los que se van con los que se quedan. Además el retorno de los migrantes han sido
una de las causas importantes de la creación y consolidación de las comunidades
transnacionales.
Cuando se da la consolidación de las comunidades transnacionales se observa que
los migrantes han creado organizaciones tanto en los lugares a los que han emigrado como
en las comunidades de origen. Generalmente, el nombre de estas organizaciones o clubes
de oriundos se nombran en relación con sus comunidades de origen ya que son un referente
tanto de identidad como de lucha social.
La consolidación de estas organizaciones ha llevado a los migrantes a organizarse
más allá de las fronteras nacionales. Los impactos en las comunidades de origen se ven
reflejados principalmente en obras infraestructura y en la creación de organizaciones de
migrantes, que han colaborado con el gobierno local, estatal y nacional del país de origen.
Uno de los objetivos de estas organizaciones consiste en poner en marcha una serie de
programas que tienen como finalidad maximizar el potencial de las remesas.
6 En antropología su historia se basó en la idea de que una comunidad ésta compuesta por un conjunto de atributos estáticos, cerrados, y no contradictorios. Hoy por hoy, esta idea ha sido bastante cuestionada ya que los “nativos” cerrados, armoniosos, estáticos parece que ahora más que nunca han entrado al escenario de este mundo más complejo y dinámico. Tradicionalmente, la antropología ha trabajado con la noción de comunidad que se refiere a una entidad claramente diferenciada y definida en términos de su localización y características culturales. Sobre esta base, la teoría antropológica de los años setenta desarrolló la noción de comunidad cerrada, corporada y autocontenida (Wolf, 1996).
28
Para realizar el contraste teórico-empírico, veremos que los hñähñús de la región del
Valle del Mezquital, en el estado de Hidalgo, han creado una comunidad transnacional, ya
que no sólo han salido sus miembros, sino que han formado otros asentamientos en otras
regiones, particularmente en las regiones de Florida, Estados Unidos. Un ejemplo de ello
son las organizaciones de migrantes, para mostrar este ejemplo veremos la revisión que han
realizado los consulados de México en Orlando y en Miami, que entre otros objetivos
pretenden presentar un panorama amplio de las actividades comunitarias en el estado de
Florida, que se ha estructurado con base en análisis de las principales organizaciones
comunitarias de mexicanos o mexicano-americanos.
De acuerdo con el Consulado Mexicano (2006), en su boletín informativo
sobresalen datos estadísticos evidentes: 7
En Florida, la población mexicana ha crecido en los últimos años. En la
década de los ochenta, se establecieron 48,732 mexicanos, en tanto que del 2000 al
2006 se establecieron 130,851, es decir la población mexicana creció en un 43.1%. En
lo que respecta a su lugar de origen, en su mayoría provienen del estado de Hidalgo, y
en específico de Ixmiquilpan; aunque también se encuentran oriundos de Guanajuato,
Michoacán, Oaxaca, Guerrero y Chiapas. (Consulado Mexicano, 2006).
Los datos estadísticos que arroja el Consulado Mexicanos son evidentes. “Del 2000
al 2006 la población mexicana en Florida creció el 43.1%, de los cuales en su mayoría de
proviene de Hidalgo del municipio de Ixmiquilpan.” La cantidad de migrantes es un dato
importante ya que representa un factor importante en la creación de organizaciones de
migrantes al otro lado de la frontera. Los clubes de oriundos tienen impacto tanto en las
comunidades de origen como en la de destino.
En este contexto transnacional la presencia de los hñähñús en las organizaciones se
ha visto reflejada en la creación del Consejo Mexicano de la Bahía de Tampa8 en Estados
Unidos.
7 Véase: http://consulmex.sre.gob.mx/miami/images/stories/comunidades/ocmf.pdf 8 De acuerdo con el Instituto de los Mexicanos en el Exterior, “La organización se establece como corporación sin fines de lucro con el propósito de preservar los valores culturales y sociales de la comunidad hispana; proveer información acerca de los cambios de leyes entre la comunidad; y brindar asesoría respecto a la aculturación.” Véase: http://www.ime.gob.mx/directorioorganizaciones/detalles.aspx?Orga=651
29
Esta organización fue conformada en el año 2000 principalmente por hidalguenses,
su presidente actual es Leonardo Rodríguez. El objetivo principal del Consejo Mexicano
del a Bahía de Tampa consiste en organizar a la comunidad mexicana en actos cívicos,
culturales y deportivos. Asimismo, se caracteriza por trabajar muy de cerca con el gobierno
de Hidalgo en la organización de giras de trabajo para sus funcionarios, colaboran también
con el registro civil para elaborar actas de nacimiento, actividades sociales e intercambios
culturales entre las dos regiones. Según sus cifras, cuentan con aproximadamente 40,000
simpatizantes, casi todos ubicados en Clearwater y Tampa.”
La masificación de la migración de hidalguenses a Estados Unidos ha propiciado la
creación de organizaciones sociales y de clubes de oriundos. En el caso particular del
Consejo Mexicano de la Bahía de Tampa. Esta organización es importante en términos de
ser un agente institucional más o menos establecido que tiene constante relación con las
comunidades de origen y con las de destino. Además de sus actividades deportivas,
políticas y culturales, uno de los aspectos que poco se ha trabajado en términos de una
comunidad transnacional en el Valle del Mezquital es sin duda el aspecto educativo de
migrantes e hijos de migrantes que pasan temporadas en escuelas en los lugares de origen y
otras temporadas en escuelas de los lugares de destino.
El lado educativo de comunidades transnacionales es un tema en el cual la
educación de los migrantes va más allá de crear políticas migratorias con la finalidad de
potencializar el impacto económico de las remesas. Es importante analizar el lado
educativo de las comunidades transnacionales, tanto de los que se van, como de los que se
quedan.
30
1.3 ANTECEDENTES HISTÓRICOS DE LA MIGRACIÓN
HIDALGUENSE El Estado de Hidalgo se localiza en la zona centro de la República Mexicana. Colinda al
norte con los estados de San Luis Potosí y Veracruz, al este con el estado de Puebla, al sur
con los estados de Tlaxcala y México y al oeste con el estado de Querétaro. Tiene una
extensión territorial de 20,987 kilómetros. Cuenta con 84 municipios, con Pachuca de Soto
como capital. El estado se divide en diez macrorregiones, el Valle del Mezquital es la más
grande ya que comprende 25 municipios.
Figura. 1. El Valle del Mezquital.
1.- La Huasteca
2.- La Sierra Alta
3.- La Sierra Baja
4.- La Sierra Gorda
5.- La Sierra de Tenango
6.- Valle de Tulancingo
7.- Comarca Minera
8.- Altiplano
9.- Cuenca de México
10.- Valle del Mezquital Fuente: http://www.hidalgo.gob.mx/diplomado/internaLC.html
31
Esta región se divide a la vez en tres microrregiones. Héctor Vázquez en su obra
“Etnografía de los otomíes del Valle del Mezquital” hace una división de la siguiente
manera:
El Valle del Mezquital está dividido a la mitad por la serranía de San Miguel
que se ramifica a su vez en diferentes desniveles, aunque sin formar verdaderos
escarpados, al norte, el Valle de Ixmiquilpan, situado entre los 1700 y 1800m de
altitud; al sur, el valle de Actopan, levemente más bajo (que comprende los municipios
de San Salvador y Chilcuahutla y sólo en parte Actopan); al noroeste, una llanura que
comprende sólo la parte septentrional del municipio de Ixmiquilpan y el Cardonal,
sobre los 1900 m. Estos tres valles no son uniformes y comprenden otras plataformas a
niveles ligeramente desiguales. (Vázquez, 1995:182).
Los climas y los suelos del Valle del Mezquital propician la existencia de gran
variedad de flora y fauna. Es común encontrar gran variedad de cactáceas y ahuehuetes que
crecen en las orillas del río Tula. Casi la totalidad del estado pertenece a la cuenca
hidrológica Río Panuco y sólo una pequeña parte queda comprendida dentro de la región
Tuxtla-Nautla.
A pesar de ser escasas, algunas de las corrientes de agua que existen en el estado
son alteradas por desechos industriales y por descargas orgánicas, especialmente en los ríos,
Tula, Tulancingo y de las Avenidas de Pachuca. El más contaminado de estos ríos es el Río
Tula, ya que su corriente lleva desechos industriales de la refinería de Tula (petroquímicos)
además de aguas residuales provenientes del Distrito Federal. Estas aguas son utilizadas
para el riego y su volumen asegura el suministro de este vital líquido para las áreas
irrigadas, a la vez se asegura la producción agrícola cuyos productos llegan más tarde a la
entidad u a otros estados del país. 9
No obstante de su aridez, el Valle del Mezquital es considerado como el granjero de
Hidalgo. En él se siembra, maíz, frijol, trigo, tomate, jitomate, cebolla, avena, tuna,
durazno, garambullo y olivo.
9 El Valle del Mezquital, representa la superficie continua de agricultura irrigada con agua de desechos urbanos provenientes del Valle de México, convirtiéndose en la superficie irrigada con aguas residuales más grande del mundo. Véase, Peña Francisco. (2000), “La esperanza en las aguas de desecho. Construcción de una región irrigada en el Valle del Mezquital”. En Frontera Interior. Revista de Ciencias Sociales y Humanidades. Agua y Sociedad Rural. Enero-Abril de 2000. Número ¾. Año 2. CONACULTA-INAH- El Colegio de San Luis.
32
Por otra parte, también se siembra alfalfa y chile verde, producción agrícola que
sitúa a la región como una de las más importantes zonas agrícolas dentro del estado. Sin
embargo, el uso agrícola de las aguas negras provoca riesgos importantes en la salud
pública, manifestándose enfermedades gastrointestinales, además de la desaparición de
especies acuáticas. Por un lado, el empleo de aguas negras proporciona que los suelos sean
más ricos en nutrientes, pero al mismo tiempo el uso excesivo y continúo causa problemas
de degradación de suelos.
A diferencia de otras regiones del estado, el Valle del Mezquital tiene gran
importancia comercial y turística ya que su riqueza de aguas termales la convierte en un
gran atractivo turístico para el estado. En él, encontramos parque acuáticos, como el Tephé,
Te-pahé, Dios Padre, Eco-Alberto, Humedades, Maguey Blanco, Tollan, etc. Todos ellos
son importantes en la economía de la región. Estas son las condiciones geográficas y
climatológicas de la región del Valle del Mezquital.
Ahora nos ubicaremos en el municipio de Ixmiquilpan. El significado del nombre
es lugar de verdolagas. Ixmiquilpan, se localiza en el centro del Valle del Mezquital, por su
ubicación estratégica es mejor conocida como el corazón del Valle del Mezquital.
Ixmiquilpan es uno de los municipios del estado de Hidalgo con mayor índice de
intensidad migratoria. De hecho la importancia de Ixmiquilpan para el estado radica en los
siguientes aspectos: el atractivo turístico de poseer el corredor de balnearios con aguas
termales. La importancia económica del turismo en esta región es una de las fuentes de
ingreso para el estado y para la región en particular. Es una de las regiones más grandes
irrigadas con aguas residuales provenientes de México. Este dato es importante ya que la
agricultura para las zonas irrigadas del Ixmiquilpan la convierten en un importante lugar
por la producción de alimentos. Sin embargo, el auge de la actividad turística y la
agricultura no han podido frenar la migración de sus habitantes.
En cuanto a la migración internacional en el estado de Hidalgo se observa que con
base en el índice de intensidad migratoria México-Estados Unidos, existen cinco
municipios (5% del total de la entidad) con muy alto grado de migración internacional.
Estos son: Ixmiquilpan, Pacula, Tasquillo, Cardonal y Zimapán.
33
En el siguiente cuadro se ilustran los municipios con mayor índice de intensidad
migratoria en el estado. 10
Figura. 2. Migración internacional del estado de Hidalgo.
Fuente: http://migrantes.hidalgo.gob.mx
Este mapa nos permite visualizar y al mismo tiempo reflexionar en las condiciones
materiales, de cada uno de los municipios en los que está en mayor medida la migración
internacional. Para el caso de los municipios con mayor índice de intensidad migratoria se
encuentran en el Valle del Mezquital.
Para el caso concreto de Ixmiquilpan, de acuerdo con el H. Ayuntamiento de
Municipio de Ixmiquilpan (2009-2012), “Ixmiquilpan comprende 559.87 Kilómetros
cuadrados, que corresponden a 2.59% del Estado. La Población según los datos del Censo
General de Población del 2010 es de 73903 habitantes.”
Las principales actividades económicas de la región de Ixmiquilpan son la
agricultura, la ganadería y el comercio. Sin embargo, en los últimos años la actividad
10 Véase: http://migrantes.hidalgo.gob.mx/
34
turística en los balnearios de aguas termales y en los parques eco-turísticos, han comenzado
a cobrar una importancia relevante en el desarrollo comunitario.
Ixmiquilpan es la tierra de los contrastes. Por un lado, hay balnearios de gran
importancia turística y económica, y por el otro es un lugar en donde sus tierras se
caracterizan porque en ellas abundan los nopales, cardones y mezquites (todos ellos de la
familia de las cactáceas) que forman parte de un panorama semidesértico. Estas
condiciones geográficas agudizan la crisis de la agricultura en la región, que justo con las
aguas residuales del Valle del México fueron un medio para impulsar la agricultura. Y que,
si bien han rendido frutos, no han sido suficientes para frenar la pobreza. Es así, el turismo,
las aguas residuales, la agricultura y el comercio no han logrado el bienestar en la población
de Ixmiquilpan. Ante tal situación la población ha buscado nuevas formas de vida que les
permitan sobrevivir.
La historia de los hñähñú, nos dice que han sido marginados y desplazados, esto los
ha llevado a crear estrategias de supervivencia que les permita aminorar la constante
pobreza.
En su obra “Pueblos indígenas del México Contemporáneo” Beatriz Moreno (2006),
hace un recorrido desde tiempos los prehispánicos hasta el siglo XX para demostrar que las
condiciones pobreza y desplazamiento de los pobladores del Valle del Mezquital ha sido
una constante en su historia.
No se sabe a ciencia cierta cuándo llegaron al Valle del Mezquital. Algunos
autores afirman que durante la hegemonía de Tula los otomíes jugaban un papel
importante en la sociedad, aunque quienes tuvieron el control político fueron los
nahuas. Después del colapso de la ciudad, entre 1050 y 1250 d.C., otomíes y nahuas se
dispersaron hasta ocupar amplias zonas de la cuenca de México. […] La región del
Valle del Mezquital fue conquistada por los españoles hacia 1520. (Moreno, 2006:7)
Para estos años Cortés había repartido territorios como recompensa a los que
habían participado en la conquista. El territorio del Valle del Mezquital había sido
repartido en encomiendas, junto con ellos llegaron los frailes franciscanos y agustinos
que realizaron su labor evangelizadora, y se encargaron de enseñar oficios a los
35
otomíes. Utilizando toda esta mano de obra se crearon grandes construcciones con un
gran valor arquitectónico, como las iglesias de Actopan e Ixmiquilpan.
Durante la Guerra de Independencia, en el Valle del Mezquital se desataron
diversas guerras de guerrillas. Surgieron caciques regionales que encabezaron revueltas
indígenas, o bien, se adhirieron al movimiento junto con su gente. […] Por otro lado,
el gobierno, tanto federalista como centralista, inició una embestida para terminar con
las diferencias estamentarias. Con la Constitución de 1824 se decretó la igualdad de los
mexicanos ante la ley, es decir, todos adquirían la categoría de ciudadanos, desaparecía
la distinción entre indios y no indios. Durante el porfiriato el país vivió un despegue
económico que se vio reflejado en la inversión en infraestructura y el desarrollo de
nuevas industrias. […] Se aprovechó el desagüe de la ciudad de México para crear
canales que hicieran funcionar las hidroeléctricas y, además, que irrigaran una parte del
Valle del Mezquital. Al principio, los sistemas de irrigación que beneficiaban a las
haciendas, no estaban contemplados para las tierras comunitarias o la pequeña
propiedad […] Después de la Revolución de 1910 y conforme avanzó el reparto
agrario con Cárdenas, surgieron conflictos con las comunidades indígenas, que
llevaron a que los dueños de los sistemas de aguas los vendieran al Estado. La
creciente demanda de agua para las comunidades fue proporcional al crecimiento
urbano de la ciudad de México y sus desechos. El desagüe era principalmente para
desechos orgánicos, pero con la industrialización el agua de los canales comenzó a
llevar sustancias no biodegradables y nocivas para la población. (Moreno, 2006:9).
Durante la Reforma Agraria el gobierno Cardenista intentó mantener a la población
campesina en sus lugares de origen. En algunas regiones la redistribución intensiva de las
tierras revitalizó la economía de subsistencia por algún tiempo. “Cuando comenzaron a
reutilizarse en el Valle del Mezquital las aguas residuales de la Cuidad de México, la
producción hortícola tuvo un gran auge al generar más ingresos que los provenientes del
maíz y en menor extensión territorial. Las preocupaciones en torno a las condiciones
sanitarias que afectaban a la calidad el producto, sin embargo, obstaculizaron su
aprovechamiento.” (Rubio y Millán, 2000: 49).
36
A pesar del reparto de tierras y el sistema de riego, pocos campesinos eran dueños
de grandes extensiones de tierra. En cambio, a los latifundios les quitaron las tierras a los
indígenas por deudas de préstamos que los campesinos no podían pagar.
Es entonces cuando comienza la migración de esta zona hacia la ciudad de México.
En la década de los cincuenta, el acelerado desarrollo industrial y la tecnificación
agrícola propiciaron la concentración territorial en manos de algunos grandes productores
de cultivos comerciales que dejaron en desventaja a los pequeños productores, a quienes en
su mayoría se mantuvo en calidad de peones agrícolas o migrantes.
La atracción que ejerce la ciudad responde a la existencia de oportunidades de
empleo derivadas del carácter central de la economía, la industria y los servicios. Es por
ello que las actividades que emplean los indígenas migrantes se caracterizan por requerir
mano de obra no especializada, lo cual aumenta el acceso de la población analfabeta al
mercado laboral citadino. Las principales actividades que a traen esta mano de obra son la
construcción y el comercio ambulante.
Una de las primeras investigaciones sobre la migración en Hidalgo, es realizada por
uno de los clásicos en la antropología mexicana: el trabajo de Manuel Gamio (1952), él se
aseguraba que en los años cincuenta las condiciones desérticas del Valle del Mezquital eran
bastante parecidas a las de California y que estas circunstancias ocasionaban que sus
pobladores fueran los de mayor pobreza en el país. En Hidalgo, ya con el sistema de riego
eran evidentes los contrastes sociales entre los indígenas y los mestizos, pues los primeros
eran los peones y los segundos eran los dueños de las tierras de riego.
Investigaciones como las de Miguel Rubio y Saúl Millán, en su obra titulada “La
migración indígena en México”, analizan este periodo en el Valle del Mezquital, y
reflexiona sobre el uso de las aguas residuales para la agricultura. Ambos autores apuntan
que estas aguas no fueron suficientes para mantener a los hñähñús. Y se comenzó a ver a la
migración como un medio para salir de la pobreza.
“En 1970, los inmigrantes del Área Metropolitana de la Cuidad de México,
representaban más del 30% de la población total, de los cuales más de 20000 provenían de
Hidalgo. También en el Distrito Federal el grupo indígena otomí era el más importante, con
cerca de 14000 hablantes.” (Rubio y Millán, 2000: 49).
37
Otro de los trabajos pioneros que registran la migración de estos tiempos realizada
por Fernando Benítez (1972), que en su obra clásica “Los indios de México” visita el Valle
del Mezquital y da cuenta en sus entrevistas de cómo la migración ya era parte de la vida de
los hñähñús, reflejo de la crisis del campo mexicano. Al respecto menciona: “Cada diez
años se logra una cosecha. Nunca se dan aquí los frijoles. Algunos jefes de familia están en
la zafra de Veracruz, de Morelos, de Tamaulipas o en México trabando de peones, albañiles
y artesanos, los demás están quebrando magueyes. El Espíritu vive del pulque, y de la fibra
Nequetejé, de la leña Olivo; del maguey, Defay de la madera.” (Benítez, 1972: 127).
Por estos mismos años, Luigi Tranfo (1974) en su trabajo etnográfico registra las
características de la migración de los hñähñús de estos tiempos: “La migración por trabajo
está determinada con preferencia sobre una base regional. Normalmente los hombres del
pueblo van a trabajar como peones en zonas no muy alejadas, a Tula, o a Querétaro, o a San
Luis Potosí. Son desplazamientos que casi siempre permiten regresar a casa el viernes por
la noche.” (Tranfo, 1974:90).
En estos tiempos ocurre un cambio importante en la migración de los pobladores del
Valle del Mezquital. Si bien antes se iban del campo a la cuidad, (el viaje en busca de
trabajo era al interior de la república) para estos años los hñähñús emprenden una segunda
emigración ahora trasladándose a Estados Unidos.
Para los años noventa comienza a registrarse esta migración en investigaciones
como la de Héctor Vázquez (1995):
El incremento de esta migración hacia Estados Unidos, junto con la que
tradicionalmente existe hacia el Distrito Federal, ha provocado que los pueblos se van
cada vez más despoblados […] se ha podido constatar por ejemplo, que en varías
comunidades del Valle del Mezquital la gente llega directamente a Florida, EUA,
donde desempeña diferentes labores. En Florida hay aproximadamente 50 hñahñus y
han formado un grupo sociocultural que realiza diferentes labores. La emigración es
por períodos cortos y siempre regresan, ya sea para la fiesta del santo patrón o para la
fiesta del carnaval. (Vázquez, 1995: 204).
Después de estos años, algunas investigaciones recientes han analizado el tema de la
migración internacional de los hñähñús a Estados Unidos desde un análisis económico:
38
La migración ha impactado negativamente en la vida económica de los
habitantes de Ixmiquilpan. Por ejemplo, se ha desincentivado la actividad agrícola, las
remesas se consumen principalmente en adquisiciones superfluas que sólo confieren
prestigio social, por ejemplo la compra de vehículos y el financiamiento de
festividades familiares o locales como las bodas o la fiesta del pueblo, aunque también,
estos recursos se consumen en la construcción y adquisición de viviendas. (Serrano,
2006:59).
Resumiendo, la migración laboral en el Valle del Mezquital inicia durante en los
años cuarenta, se interrumpe a inicios de los cincuenta y reinicia en los setenta hacia la
Cuidad de México. Y en años posteriores hasta la actualidad, la migración se agudiza pero
ahora a Estados Unidos. Tal migración laboral internacional se caracteriza por ser hombres
y mujeres en edad productiva, y sus principales destinos son Florida y Texas.
En la actualidad el Valle del Mezquital sigue siendo una de las regiones más pobres
del país. La falta de recursos, la ausencia de oportunidades de empleo, la marginación y la
pobreza son sólo algunos de los factores para explicar la migración de su población. En la
actualidad la esperanza de mejores condiciones de vida motiva a su población a partir a
Estados Unidos, convirtiéndose así la migración en una oportunidad de salir de la pobreza.
La migración internacional se ha vuelto uno de los temas de preparación por parte
de diversos sectores de la sociedad tanto en los lugares de origen y de salida. Y sus diversas
implicaciones económicas, políticas, sociales y educativas son parte del análisis y la
reflexión académica.
39
1.4 LA MIGRACIÓN INTERNACIONAL ACTUAL EN EL
EN EL ESTADO DE HIDALGO La migración es tan antigua como la humanidad, pero su complejidad actual la ha
convertido en uno de los principales problemas políticos económicos, sociales y educativos
en las últimas décadas. El fenómeno migratorio de mexicanos a Estados Unidos ha sufrido
cambios importantes tanto en su número como en su diversificación demográfica, social,
étnica y laboral pues se ha transformado en el tiempo de permanencia en Estados Unidos, el
tipo de involucramiento entre las sociedades mexicana y estadounidense, y las formas de
organización.
El fenómeno migratorio internacional, particularmente de mexicanos hacia Estados
Unidos, no es un fenómeno nuevo, pero en la actualidad, lo novedoso del fenómeno radica
en la magnitud que ha alcanzado en muy pocos años. Según cifras oficiales del Consejo
Nacional de Población, (CONAPO, 2010): 11
[…] la migración mexicana experimentó un significativo incremento en su
intensidad y magnitud. Se estima que entre 1980 y 1990 la población residente en
Estados Unidos nacida en México se duplicó al pasar de 2.2 millones de personas en
1980 a 4.4 millones en 1990. Estas cifras nos dan una idea clara de lo que significó
laboralmente la válvula de escape que México tuvo a través de la migración
internacional en esos años. […] Se estima que en el año 2000 el número de mexicanos
que vivían en Estados Unidos era de 8.1 millones. […] Se estima que en 2010
alrededor de 11.9 millones de personas nacidas en México. Aunque si a esa cifra le
sumamos la población de origen mexicano, su monto aumenta a poco más de 33
millones. De estos último, 21.2 millones nacieron en Estos Unidos (11.2 millones de
segunda generación 9.9 millones de tercera generación.
Estos datos colocan a México como el país de mayor inmigración en la Unión
Americana, incluso por encima de las grandes regiones del mundo como Asia, Europa
y el resto de América Latina. Actualmente los mexicanos representan el cuatro por
ciento de la población total de ese país y alrededor del 30 por cuento de la población
inmigrante. (CONAPO: 2010)
11Véase:http://www.conapo.gob.mx/work/models/CONAPO/intensidad_migratoria/pdf/Migracion_Mex_EU.pdf
40
A lo largo de todo el siglo pasado y el inicio del presente, la población mexicana
residente en Estados Unidos registró un incremento de extraordinaria magnitud. La década
de los setenta dio inicio a un nuevo ciclo de la migración mexicana a Estados Unidos
caracterizado por un significativo incremento en su intensidad y magnitud, una creciente
extensión territorial del fenómeno en ambos países, una propensión hacia una modalidad
migratoria más permanente y una diversificación del perfil sociodemográfico de los
migrantes.
Así como se diversifica el destino de los migrantes mexicanos en Estados Unidos se
está diversificando el origen de los mismos. Se puede advertir la incorporación de nuevas
microrregiones municipios, y entidades que hasta hace dos o tres décadas participaban en
menor medida en la migración internacional, una de estas nuevas entidades es el estado de
Hidalgo.
El tema de la migración internacional según su lugar de origen ha cobrado mayor
interés. En algunos estudios se puede ver a las regiones como tradicionales y emergentes
(Durand, 1998). En este sentido, el proceso migratorio en el estado de Hidalgo puede
gestarse en la región nueva o inclusive incluirse definirse como emergente.
Su aparición es atribuida a la expansión del fenómeno migratorio al resto de las
regiones del país. Vemos así que al finalizar la década de los noventa Hidalgo era
considerado como un estado de migración internacional emergente y que en poco tiempo se
ha convertido en un estado con un grado de intensidad migratoria media.
Dentro del Programa Sectorial de la Secretaría de Desarrollo Social basado en el Eje
Estratégico del Plan Estatal de Desarrollo (2005-2011) Calidad de Vida para el Bienestar
Social, arroja datos estadísticos relevantes: “El saldo neto migratorio internacional del
Estado de Hidalgo en el 2004 fue de 16,397 hidalguenses. El mismo año Hidalgo ocupó el
noveno lugar a nivel nacional en relación al saldo neto migratorio internacional. Hidalgo
registra 56,680 hogares migrantes, es decir, son hogares vinculados con las migraciones a
Estados Unidos de América.” (SEDESOL: 2005).
Sin embargo, en materia migratoria los análisis estadísticos no son los únicos desde
los cuales se analiza la migración de mexicanos a Estados Unidos. Es decir, los debates
respecto a la migración tienen que ver con diferentes cuestiones; económicas, sociales,
41
políticas, y por supuesto educativas. Estos son sólo algunos de los temas en debate respecto
al análisis de la migración mexicana a Estados Unidos.
Además de la diversificación demográfica, viene el impacto de las remesas y de
cómo se ha abordado este tema. Se ha distinguido la importancia social y económica de las
remesas para el desarrollo local y regional. Y uno de los temas más debatidos en el debate
migratorio es el papel de las remesas en el desarrollo de los lugares de expulsión.
Las remesas se han visto como una fuente extraordinaria de ingresos, por un lado,
pero por otro, se ha incrementado la dependencia de algunas entidades respecto a este tipo
de ingresos. En el caso específico de Hidalgo: “en el año 2004 recibió, un total de 615.2
millones de dólares por concepto de remesas familiares internacionales. Hidalgo recibió en
el 1°. Trimestre del 2005 un total de 137.9 millones de dólares, 22.8 millones más que el
primer trimestre de 2004. […] En 2004 Hidalgo ocupó el 10mo lugar a nivel nacional por
el concepto del recepción de remesas familiares internacionales, lugar que continua
ocupando al momento.” (SEDESOL: 2005).
Otro de los temas estudiado con frecuencia es el de las organizaciones de mexicanos
en Estados Unidos. Un trabajo interesante sobre este tema es el de Carlos G. Véldez-
Ibáñez quién apunta que: “la manera en que los mexicanos han creado organizaciones
políticas y culturales, incluyendo asociaciones de voluntarios, sindicatos laborales,
movimientos culturales, y mecanismos domésticos para adaptase y resistirse a los procesos
económicos y políticos más importantes de la mercantilización, en su búsqueda de un lugar
y un espacio culturales.” (Véldez, 1999: 23).
Otro tema que analiza la migración es el análisis de las organizaciones
transnacionales. La investigación de Ella Schmidt y María Crummett (2004) en su trabajo
con los migrantes hñähñús de Ixmiquilpan (México y Clearwater, del estado de la Florida,
Estados Unidos) muestra una mirada binacional. Su investigación argumenta que:
Los hñahñú (otomí) han jugado un papel crucial en la defensa y apoyo de los
derechos a los trabajadores migrantes tanto en Estados Unidos como en México. Al
mismo tiempo, la cultura hñahñú, centrada en un concepto de responsabilidad familiar
y comunitaria, ha sido el eje principal en la canalización de las remesas de los
migrantes hacia proyectos de beneficio social, como caminos, sistemas de agua
potable, edificios municipales, escuelas rurales e iglesias en las comunidades de
42
origen. […] Finalmente, la naturaleza y la extensión del proceso migratorio entre
Hidalgo y Clearwater han resultado en el desarrollo de lazos institucionales que
trascienden fronteras nacionales. (Ella Schmidt y María Crummett, 2004:444).
Entre unas de las características sobre las organizaciones transnacionales se
identifican dos tipos de razones que mueven a los migrantes a organizarse: la necesidad de
mantener su cultura y tradiciones originales y la necesidad de integrarse de la mejor manera
a la sociedad de llegada. Al examinar la experiencia de los zacatecanos en Estados Unidos
Raúl Delgado (2004:37) destaca el hecho de que sus organizaciones han buscado
primordialmente facilitar la integración a la sociedad de arribo, pero manteniendo sus
vínculos con las comunidades de origen. Estos son sólo algunos de los temas que se
discuten en materia migratoria, pero poco se ha dicho sobre los impactos educativos de la
migración particularmente en el Valle del Mezquital.
Llegamos así al terreno de la educación y su relación con la migración
internacional en el estado de Hidalgo. Nuevamente las estadísticas arrojan datos evidentes:
Al menos 40 mil hidalguenses han tenido que regresar a sus lugares de origen
en lo que va del año, luego de que la recesión económica en Estados Unidos cerrara sus
fuentes de empleo. La llegada de estos trabajadores ha significado para el estado un
grave problema debido a la demanda de servicios y empleo. Municipios del Valle del
Mezquital, así como la Sierra y Altiplano son las regiones más afectadas con el regreso
de los connacionales, quienes desde marzo han cambiado su lugar de residencia de los
Estados Unidos a Hidalgo. 12
Todos los migrantes requieren de servicios, empleo, salud, vivienda y por supuesto
educación. A éste último es al que nos referiremos ya que a los niños y jóvenes migrantes,
la Secretaría de Educación Pública del estado les debe garantizar la continuidad de sus
estudios en sus lugares de origen, lo mismo que en Estados Unidos.
En Hidalgo, un promedio de 2 mil alumnos procedentes de los Estados Unidos,
ingresan a educación básica. A todos ellos, la Secretaría de Educación Pública del 12 Véase: http://www.eluniversal.com.mx/notas/640225.html
43
estado les garantiza la continuidad de sus estudios en sus lugares de origen, lo mismo
que en Estados Unidos, gracias al Programa Binacional de Educación Migrante
(PROBEM).13
Instalados en el campo de la educación veremos cómo han respondido los antes las
demandas educativas de los niños y jóvenes en constante transito migratorio, demanda ante
la cual surge El Programa Binacional de Educación Migrante (PROBEM) creado en 1982.
Este programa es un esfuerzo conjunto de los Gobiernos de México y Estados Unidos que
pretende satisfacer las necesidades educativas de los niños y jóvenes migrantes.
13 Véase: http://www.magisterio.com.mx/archivo/2006/enero/htm/p6_EUymexico.htm
44
CONSIDERACIONES FINALES En nuestros días la migración se ha situado en el centro de la atención pública. Numerosas
sociedades y organizaciones internacionales la consideran un asunto de alta prioridad. La
migración se convierte en un tema que sintetiza múltiples problemáticas de diversas
dimensiones sociales, que van entretejiéndose en un entramado complejo.
Las noticias e informaciones sobre las migraciones gozan de constante atención en
los medios de comunicación y han despertado un gran interés teórico.
En general en este capítulo presenté un estudio teórico y conceptual acerca del tema
principal que nos ocupa con ello reflexionar acerca de los impactos educativos en las
comunidades de origen.
Actualmente nos encontramos ante una gama de teorías que aportan para la
reflexión del fenómeno migratorio. La primera pregunta es ¿por qué la gente decide dejar
sus comunidades de origen, en gran medida a través de un gran costo psicológico y
financiero? Se expuso a través de ocho posturas teóricas: economía neoclásica, la nueva
economía, mercados duales de trabajo, sistema mundial, teoría de redes sociales, teoría
institucional, causalidad acumulativa y teoría de sistemas.
Más que realizar nuevamente un resumen de cada una de las teorías expuestas, lo
importante es mencionar que las ocho teorías clásicas de la migración internacional nos
sirven para comprender cómo van naciendo las primeras explicaciones del fenómeno
migratorio. Los temas que se abordan son en sí mismos importantes, porque son los
primeros intentos de dar respuesta al por qué se origina la migración internacional.
Cada una de estas teorías me permitió reflexionar en las causas que originan la
migración. Pero se reconoce que no mi objetivo sólo realizar una síntesis de estas teorías,
sino de revisarlas para comprender cómo es que nacen nuevas propuestas.
En su conjunto estas teorías constituyen un bagaje teórico, ya que se reconoce que
no existe una teoría única y verdadera de la migración internacional, sino una gama de
teorías, algunas de ellas están fragmentadas; sin embargo, en su conjunto forman toda una
construcción teórica que sienta las bases para las siguientes reflexiones.
Referirse al fenómeno de la migración internacional sólo con conceptos de
desplazamiento es escaso para explicar la migración de los hñähñús. Las teorías
tradicionales son insuficientes para poder argumentar el comportamiento de la migración
45
actual, de ahí la importancia de hablar de dar un giro a la perspectiva tradicional del
fenómeno migratorio.
Así el aporte de comunidades transnacionales más allá de ver a la migración sólo
cómo un cambio de residencia presta atención en la constante relación de los que se van
con los que se quedan en las comunidades de origen. La perspectiva teórica de
comunidades transnacionales no es única, ni acabada, sino representa una opción que está
en constante reconstrucción y reformulación a través de la realidad social que refleja el
fenómeno migratorio en casos empíricos particulares
Aunque se da gran importancia a la dimensión económica, también hay interés en
diferentes dimensiones tales como la cultura, la política, los fenómenos sociales que
generan en ambos lados de la frontera.
El nuevo desafío no sólo implica repensar la migración en términos teóricos, incluir
nuevos temas que no se han estudiado o no se han profundizado. Uno de ellos es el lado
educativo de las comunidades transnacionales tema que revisaremos en el siguiente
capítulo.
46
CAPÍTULO II
EL PROGRAMA BINACIONAL DE EDUCACIÓN MIGRANTE (PROBEM) EN LA COMUNIDAD TRANSNACIONAL HÑÄHÑÚ
INTRODUCCIÓN
Una vez enumeradas las teorías que dan cuenta de la migración internacional
analizaremos la perspectiva teórica de comunidades transnacionales. Esta herramienta
teórica nos permite analizar la migración más allá que un desplazamiento de personas, y
más allá de la perspectiva económica cómo la única causa que genera la migración
internacional. La aportación teórica de comunidades transnacionales consiste en analizar la
migración reflexionando en la constante relación que tienen los que se van con los que se
quedan en los lugares de origen. Los migrantes y no migrantes entonces han creado una
serie de mecanismo que les permite mantener una constante relación económica, social,
política, cultura y educativa.
La perspectiva teórica de comunidades transnacionales es una herramienta analítica
que me permite analizar la migración de los hñähñús del Valle del Mezquital a Estados
Unidos. Se pone especial atención en las características de esta migración para la formación
y consolidación de una comunidad transnacional. Temas como: la formación de
organizaciones de migrantes en los dos lados de la frontera, la ciudadanía transnacional
hñähñú, así como el mantenimiento de los vínculos de los migrantes con las comunidades
de origen, son sólo algunas de las características de la migración de los hñähñús.
El objetivo principal de este segundo capítulo consiste en analizar la migración
internacional de los hñähñús del Valle del Mezquital, desde la perspectiva de comunidades
transnacionales. Se atención en la constante relación de los que se van y con que se quedan
en las comunidades de origen. Esto ha llevado a que se formen vínculos de paisanaje y
amistad consolidando los lazos sociales, culturales, económicos, políticos y educativos.
En este capítulo también se analizan las políticas migratorias en particular de las que
tienen que ver con la educación. En este sentido, el segundo objetivo de este capítulo
consiste en analizar la relación migración y educación a través del contexto en el que surge
el Programa Binacional de Educación Migrante (PROBEM).
47
Unas características de comunidades transnacionales tiene que ver con los lazos de
unión entre los migrantes que se van y los que se quedan en las comunidades de origen.
El programa educativo PROBEM nace en un contexto en donde los migrantes
mantienen constante relación en los lugares de origen y con los lugares de destino.
Además la creación de organizaciones de migrantes al mismo tiempo ha sido un
factor importante en la creación de políticas migratorias por parte del país expulsor de
migrantes. Las políticas migratorias han tenido como característica potencializar las
remesas y crear infraestructura en las comunidades de origen. Sin embargo, el caso del
programa PROBEM es un caso particular ya que va más allá de potencializar las remesas y
busca asegurar la atención educativa de los alumnos de educación básica tanto de los que se
van, como de los que regresan.
La meta principal de programa PROBEM consiste en asegurar la educación básica
de los alumnos migrantes tanto de los que se van y de los que regresan a las comunidades
de origen.
En el tercer apartado revisaremos el programa PROBEM mencionaré sus orígenes,
sus objetivos, y sus características.
Finalmente en el cuarto apartado, me propongo revisar cada uno de los ejes
temáticos del programa PROBEM, a través de los cuales pretenden lograr el objetivo de
asegurar la educación básica de los niños migrantes en los dos lados de la frontera.
48
2.1 COMUNIDAD TRANSNACIONAL DE LOS HÑÄHÑÚS Ha llegado el momento de detenernos en los estudios de comunidades transnacionales.
Veremos que en la actualidad esta perspectiva teórica nos permite ubicar a las comunidades
indígenas como comunidades que están interconectadas. Las comunidades de origen y
destino de los migrantes han hecho que el fenómeno migratorio sea una variante dentro de
los procesos de cambio de las comunidades de los migrantes.
El estudio de comunidades transnacionales se ha caracterizado por estudiar
procesos y actividades de carácter transnacional tales como: el papel de las remesas,
actividades de organizaciones de migrantes, las construcción de redes sociales, las nuevas
prácticas religiosas, el surgimiento de empresario migrante, las reconfiguración de
instituciones y la intervención del estado-nación. Veremos que se ha investigado en estos
temas respecto a los hñähñú del Valle del Mezquital.
Las recientes investigaciones nos muestran que la comunidad transnacional hñähñú
ha sido vista como una comunidad con capacidad de gran movilidad social, política,
cultural y recientemente educativa.
En este sentido, es una comunidad cuyas fronteras trascienden los límites del estado
nación. Por otro lado, su vinculación con redes electrónicas de información y el uso de
medios de transporte más rápidos permiten al inmigrante hñähñú mantener un intercambio
continuo de mensajes, dinero e imaginarios con su comunidad de origen. Comunidades
transnacionales es una herramienta teórica para analizar a la comunidad hñähñú en el Valle
del Mezquital y Estados Unidos.
Analizaremos cómo los investigadores se han interesado en el significado de la
dimensión transnacional en diversos aspectos, desde las organizaciones de migrantes en las
comunidades de destino, el papel de las remesas en el desarrollo de la infraestructura de la
comunidad, pasando por el programa 3x1. Sin embargo, suele olvidarse el lado crítico que
va más allá del bienestar social que traen consigo las remesas: la dependencia económica
del exterior. Tratamos de mostrar el desarrollo de organizaciones migrantes de los dos lados
de la frontera, es decir, tratamos se mostrar cómo se manifiesta la migración en la vida
cotidiana comunitaria hñähñú.
49
Veremos que varios investigadores se han interesado en la región del Valle del
Mezquital y su migración transnacional. (Schmidt y Crummett, 2003; Quezada, 2001;
Mendoza, 1999).
Schmidt y Crummentt (2003) dan cuenta de la migración internacional y la relación
transnacional de los hñähñú en Ixmiquilpan y Clearwater. Esta relación trasciende fronteras
nacionales y fortalece los lazos sociales y de parentesco. Esta investigación pone atención
en dimensiones como el papel de la etnicidad, la dimensión empresarial y el capital cultural
como elementos clave para entender los procesos en los cuales los migrantes crean, recrean
y transforman en un esfuerzo por construir sus comunidades a través de fronteras
internacionales.
Los hñähñú, particularmente de Ixmiquilpan, mantienen altos niveles de
cohesión y solidaridad étnica tanto Clearwater como en Hidalgo, ya que su sentido de
pertenencia e identidad tiene que ver con siglos de lucha, contra sus diversos
conquistadores, desde los toltecas, aztecas, españoles, el gobierno mexicano. En estos
siglos de lucha se sustenta su sentido de identidad y pertenecía a su comunidad que en
la actualidad esta identidad ha rebasando fronteras nacionales. (Schmidt y Crummentt,
2003:441).
Esta lucha histórica de “conservación de identidad” 1 ha traído consigo los recursos
sociales y culturales que les han servido para mantener una notable cohesión social y una
continuidad cultural. Aún cuando la sociedad y su cultura se han transformado como
resultado de la masificación de la migración internacional, estos cambios se observan tanto
en las comunidades de origen como en las de destino.
Otro tema desde dónde se analiza la migración transnacional es el de la movilidad,
ciudadanía y las nuevas formas de participación política.
Rescher Gilberto (2006) se propone responder a la pregunta: ¿Cómo se recrean y se
transforman las nociones de ciudadanía a través de la construcción de comunidades sin
1 Algunas de las preguntas que guían e las investigaciones de estos temas son: ¿Qué pasa cuando el ciudadano tiene obligaciones comunitarias que cumplir y ha salido de la comunidad?, ¿Cómo se cumplen ahora estas obligaciones, y quienes las llevan a cabo?, ¿Qué nombre le damos a este ciudadano? Estos son sólo algunos ejemplos de las preguntas que se han generado en el debate. Sin embargo, se reconoce que son muchas las preguntas en las que hacen faltan serias investigaciones.
50
fronteras internacionales por parte de los migrantes? La migración transnacional y la
política local son elementos importantes en el desarrollo tanto social como económico. En
comunidades de Cardonal e Ixmiquilpan su trabajo muestra como la migración en la región
ha traído cambios en la organización “tradicional”. Uno de los más importantes es la
participación de las mujeres en las asambleas y cargos en representación de sus esposos e
hijos. La idea central de está investigación es el surgimiento de una ciudadanía
transnacional.
Sin embargo, para comprender la concepción de ciudadanía transnacional como la
estudia Rescher Gilberto hay que contextualizar a las comunidades del Valle del Mezquital
con sus características específicas y su concepción de ciudadanía.
Las comunidades del Valle del Mezquital son comunidades relativamente pequeñas
de 400 a 1000 habitantes que cuentan con diversas instituciones semiautónomas por medio
de las cuales se atiende los asuntos comunitarios. En el centro de esta organización se
encuentra la asamblea comunitaria, en esta se eligen a las personas que tendrán cargos en la
comunidad, como miembros de los comités y como autoridades.2
El punto central es el estatus de ciudadano. El ciudadano para los hñähñús se refiere
a las personas adultas y generalmente masculinas de la comunidad que tienen voz y voto en
la asamblea, así como la obligación de cumplir con faenas.3 Es así que el ciudadano,
además de tener voz y voto, puede incurrir en la toma de decisiones de la comunidad y
puede ser electo para los cargos. Cada ciudadano tiene que cumplir con cierta cantidad de
faenas al año y pagar contribuciones anuales para los proyectos comunitarios.
De acuerdo con Rescher, Gilberto (2006):
El surgimiento de la ciudadanía transnacional es visible en la referencia
continua a la comunidad como un colectivo y en el cumplimiento continuo de las
obligaciones ciudadanas, aún en migrantes que llevan años fuera. En algunos casos
esto es el resultado de las relaciones con los familiares que se quedan; sin embargo, es
interesante observar que incluso los migrantes que se van con toda su familia o como
2 Por ejemplo de eligen al comité de agua, de escuelas, de centro de salud y el delegado, que finge como juez de paz y es el intermediario con las instituciones gubernamentales y de manera más general es el representante de la comunidad. 3 Trabajo comunitario no remunerado.
51
solteros mantienen estos enlaces fuertes que implican gastos relativamente altos. De
cierta forma, esta colaboración podría ser vista como un proceso forzado, tomando en
cuenta quienes no contribuyen pierden todos sus derechos en la comunidad, por
ejemplo obtener servicios comunitarios como el abastecimiento de agua o el derecho
de ser enterrado en su lugar de origen. (Rescher Gilberto, 2006: 232).
Lo anterior me permite reflexionar en el aspecto de ciudadanía como un elemento
clave que ha permitido el desarrollo de un espacio transnacional en las comunidades del
Valle del Mezquital. En términos actuales se está desarrollando la ciudadanía transnacional:
es decir, para pertenecer a la comunidad el ciudadano tiene que cumplir con faenas y el
pago anual para el desarrollo de la comunidad. Esto es clave para el desarrollo de una
ciudadanía y comunidad transnacional.
De cierta forma, esta colaboración ya sea con trabajo comunitario o con remesas se
podría ver como un proceso forzado ya que quienes no contribuyen pierden los derechos
con la comunidad, por ejemplo el abastecimiento de agua o el derecho a ser enterrado en la
comunidad.
Las obligaciones a las que están sujetos los hñähñús aún cuando vivan fuera de la
comunidad demuestran dos rasgos de su cultura: por un lado, la obligación moral que
tienen de cumplir con comunidad a través de su presencia o pagándole a un suplente para
no perder sus derechos que los acredita como ciudadanos y, por otro lado, nos habla de los
conflictos que surgen entre la comunidad y sus autoridades.
El sistema de cargos y las mayordomías que se practican incluso a distancia
constituyen novedoso mecanismos de unión y consenso, pero también de coherción entre
ellos.
La identidad es un elemento importante en la conformación de está comunidad
transnacional, ya que nadie arriesga el sentimiento de pertenecer a su comunidad. Esta es la
forma específica en que se lleva a cabo una ciudadanía esencialmente transnacional en las
comunidades del Valle del Mezquital.
En este sentido, la cultura hñähñú, centrada en el concepto de responsabilidad
familiar y comunitaria, ha sido eje principal en la canalización de las remesas migrantes
hacia proyectos de beneficio social en las comunidades de origen.
52
Lo anterior me permite identificar cómo algunas comunidades son transnacionales y
otras no. Para el caso de las comunidades del Valle del Mezquital, una causa importante en
la creación de la ciudadanía comunitaria tiene que ver con el cumplimiento de faenas y
trabajo comunitario. Cuando la migración internacional se presenta en las comunidades, la
ciudadanía comunitaria se vuelve una ciudadanía transnacional. Es decir, a pesar de que los
migrantes no se encuentran físicamente siguen perteneciendo y por ende tienen la
responsabilidad cívica y moral de participar en el desarrollo comunitario de las
comunidades de origen de los migrantes.4
Así, el sujeto social hñähñú es un ciudadano de su comunidad, a la que está
fuertemente asociado e identificado en la que participa en forma activa. Pero existen otras
respuestas que tienen que ver con la lucha histórica por la defensa de la identidad de los
pueblos. En otra relevante investigación Solís Lizama Mirian y Loret de Mola (2010) y
mencionan al respecto: “El capital social acumulado a lo largo de los años es fundamental
para el buen funcionamiento de la organización, puesto que facilita la distribución de
información entres los hñähñú.”
Es decir, los hñähñús comparten tradiciones y valores culturales milenarios que los
mantienen unidos entre sí vinculados con su lugar de origen. En tal estudio se realiza un
análisis comparativo entre hñähñús hidalguenses y mayas yucatecos. Con la intensión de
mostrar que la perspectiva histórica ayuda a comprender la conservación y permanencia de
sus tradiciones culturales.
La migración de los hñähñús no es un obstáculo para que sigan manteniendo
vinculación con sus lugares de origen. A través de esta investigación se muestra el deseo de
los hñähñú por promover el progreso y desarrollo de sus pueblos desde su propia visión, a
través del envío de remesas colectivas.
Las recientes investigaciones nos muestran, que para los hñähñús salir de su
comunidad no implica una ruptura cultural, sino más bien la redefinición de su pertenencia
e identidad étnica a través de su continuo retorno y en el envío de remesas. Es decir, los
hñähñús “constituyen una comunidad moral transnacional porque sus límites comunitarios 4 Esto lleva a formularnos nuevas preguntas. ¿Qué hace que algunos grupos de migrantes sigan manteniendo comunicación y otros no? Sin duda, un primer intento de respuesta es la ciudadanía transnacional en términos de una comunidad indígena, y tiene que ver con la responsabilidad de participar en el desarrollo de la comunidad, esta es una obligación que le da el derecho de pertenencia.
53
son negociables, trascienden el espacio físico o territorio, puesto que lo importantes no es el
lugar sino la pertenencia, y ésta se define por un conjunto de elementos significativos que
se manifiestan como fronteras simbólicas.” (Fortuny, 2006:150).
Esta comunidad transnacional de los hñähñús, tanto en México como en Estados
Unidos, se organiza en diversos planos o niveles. Por un lado, encontramos organizaciones
transnacionales que se enlazan con sus comunidades de origen; y por el otro, también
existe entre ellos una compleja red de apoyo que los sostiene y perpetúa como grupo étnico
en un nivel mucho más amplio.
En términos de comunidades transnacionales algunas de las innovaciones sociales y
políticas más destacadas asociadas a la migración hidalguense, es la formación y la
extensión de una gama de organizaciones transnacionales y organizaciones regionales
diseñadas para promover el bienestar de los hidalguenses.
El papel de las organizaciones de migrantes ha cobrado mayor importancia e interés
por parte de los estudiosos de la migración. Conocer dichas organizaciones ha sido
importante para saber de qué forma este tipo de asociaciones influyen en el mejoramiento
del estilo de vida de los migrantes en sus comunidades de origen y de destino. Así como la
relación de los gobiernos de México y Estados Unidos, y una amplia gama de diversidad de
instituciones, en este caso particularmente de los sistemas educativos mexicano y
estadounidense, además de organismos no gubernamentales.
Las redes transnacionales operan para deducir los costos de transacción asociados
con la migración y la inserción en el mercado laboral extranjero. Los costos de transacción
se refieren a los servicios de los reclutadores de migrantes han de echar mano y pagar con
el objetivo de encontrar empleo, el costo de varías pruebas que probablemente tengan que
pasar para demostrar que poseen ciertas habilidades o su capacidad física para el puesto.
El crecimiento de organizaciones transnacionales ha sido posible debido a los
recursos socioculturales y políticos tanto de los que se van como de los que se quedan en el
terruño, es decir, un elemento fundamental en el surgimiento y desarrollo en las
asociaciones de migrantes es el fortalecimiento de los vínculos con las comunidades de
México.
El lugar de origen se transforma en una poderosa referencia en la creación de la
identidad colectiva entre migrantes provenientes de una misma comunidad o región, de tal
54
forma que los vínculos de parentesco, amistad y paisanaje se convierte en una parte
esencial de la organización social de los migrantes. La creación de estas asociaciones es un
componente importante en la consolidación de las relaciones entre comunidades mexicanas
en ambos lados de la frontera.
En sus recientes investigaciones Rabadán (2005) muestra cómo la migración de
hidalguenses se ha manifestado no solamente en términos de cifras, sino una presencia
cada vez mayor de asociaciones de migrantes provenientes del estado de Hidalgo a lo largo
y ancho de Estados Unidos. Muestra además cómo los hidalguenses han jugado un papel
muy importante en la defensa de los derechos de los trabajadores migrantes tanto en
Estados Unidos como en México.
El objetivo de este sociólogo consiste en examinar la condición que guardan las
diversas agrupaciones de migrantes hidalguenses en la Unión Americana. De acuerdo a
Rabadán (2005) la formación de federaciones de inmigrantes demuestra que los migrantes
mexicanos, lejos de ser víctimas pasivas de las condiciones de discriminación y explotación
que enfrentan en Estados Unidos, han respondido de manera creativa mediante la
construcción de organizaciones de base que hacen posible la acción colectiva en las
comunidades de origen y en las comunidades que se han establecido a lo largo de sus
circuitos migratorios en Estados Unidos.
Junto con la Coordinación General de Apoyo al Hidalguense en el Estado y en el
Extranjero, Escala Rabadán realiza un cuadro en el cual muestra la reciente proliferación de
organizaciones hidalguenses en Estados Unidos. Su información preliminar es un buen
intento de mostrar el desarrollo y expansión de asociaciones hidalguenses en Estados
Unidos.
En su origen estas organizaciones se han creado a través de clubes de fútbol o
comités religiosos formados por inmigrantes provenientes de la misma comunidad de
origen. Más adelante se organizan en proyectos colectivos de desarrollo, generalmente de
infraestructura en beneficio de sus comunidades de origen y otras actividades como la
defensa de sus derechos en las comunidades donde residen. Pero, a su vez, estas
organizaciones de migrantes no solamente han servido para que los migrantes canalicen
recursos hacia sus lugares de origen, sino que también constituyen una estructura mediante
55
la cual las asociaciones de migrantes pueden interactuar con los gobiernos locales, estatales
y federales de México.
Como una muestra de la proliferación de organizaciones de migrantes hidalguenses
en el exterior se muestra el siguiente cuadro.
Cuadro. 1. Organizaciones de migrantes hidalguenses en Estados Unidos.
Estado Cuidad Nombre de la asociación Arkansas
California
Indianapolis
Florida
Georgia
Illinois
Kansas
Maryland
Little Rock
Downey
Huntington Beach
Los Angeles
Santa Ana
Santa Rosa
Yaba City
Columbus
Clearwater
Rowell
Chicago
Kansas City
Rockville
ALAS (Asociación Latina de Ayuda y Superación)
Hidalguenses en California
Comité Solidaridad Hidalgo- México
Casa Hidalgo
Club Chica vasco Unido
Amigos de Santa Rosa
Club de Hidalguense del Norte Carolina
Asociación de Hidalguenses en Columbus, Indianápolis
Casa Hidalgo Consejo Mexicano de la Bahía de Tampa Hidalguenses de Zimapán Federación de Clubes de Hidalguenses en Illinois Club San Salvador Club Actopan Club Tenango de Doria Club Cuautepec Club Las Ánimas Club Santa Rita Club Villa de Tezontepec Club Cuidad Sahagún Club Huasca Club Pachuca Club Santiago de Anaya Club Singilucan Club Tulancingo Club Francisco y I. Madero Club Ixmiquilpan Club Migrantes Mexicanos de Tepeji del Río. Grupo Unido de Hidalguenses en Maryland
56
Nevada
Nueva York
Texas
Las Vegas
Long Island
Arlington
Cleburne
Dallas
Pilot Point
Hidalguenses en Nevada Organización Laboral en Farmingville, NY. Hidalguenses Unidos 2000 Casa Hidalgo Casa Hidalgo El Manantial de Pacula
Fuente: Tomado de Escala, Rabadán (2005)
Un factor central en la aparición y posterior desarrollo de estas organizaciones
consiste en el fortalecimiento de vínculos de los migrantes con sus comunidades en
México. En este sentido, los lazos de unión de migrantes y no migrantes, es decir, de los
que se van y se quedan, no se desvanecen ni desaparecen sino se vuelven más fuertes y se
trasforman en redes de paisanaje que eventualmente conducen a la construcción de estas
organizaciones.
De acuerdo con Schmidt y Crummentt (2003) en el caso de la migración de hñähñús
de Ixmiquilpan la relación de organizaciones en los dos lados de la frontera se da a través
del Consejo Supremo Hñahñú, 5 en México. A través del Consejo se proporcionan
servicios, cómo la identificación de migrantes que regresan México y también para
conseguir documentación apropiada para los migrantes que buscan obtener la nacionalidad
norteamericana en inclusive contacta a las agencias gubernamentales pertinentes en caso de
encarcelamiento o muerte.
El liderazgo del Consejo condujo a la creación de la oficina en Hidalgo de la
Coordinación General de Apoyo al Hidalguense en el Estado y el Exterior, que responde
directamente a la oficina del gobernador y es una de las primeras en su tipo en México. Del
5 Esta organización fue fundada con otras del mismo tipo en los setenta, con el fin de contrarrestar la inconformidad social y las movilizaciones en las regiones con población indígena. En su inicio sirvió como interlocutor entre las comunidades indígenas y los gobiernos estatales y federales. Después se apegó más y más al PRI hasta que se convirtió en una instancia de control y cooptación, haciendo uso de una extensa red clientelista. Esta organización cívico-política financiada por los hñähñús de México y de Estados Unidos, es uno de los pocos consejos que continúan en la actualidad.
57
lado de Estados Unidos la organización de enlace es el Consejo Mexicano de la Bahía de
Tampa, en Florida a su vez es una organización cívica fundada por la población hñähñú.
Esta organización se relaciona con asuntos de participación cívica, educación, salud y
derechos del migrante, así junto con el Consejo Supremo Hñahñú, mantiene su base de
apoyo y los canales de comunicación entre Ixmiquilpan y Clearwater.
Respecto a los temas que se han estudiado en el Valle del Mezquital encontramos
que otro tema poco estudiado es el impacto cultural de la migración.6 Un ejemplo, es la
búsqueda del status como una de las causas de la migración. Nuevamente nos encontramos
que la mirada desde el factor económico para explicar la migración no es suficiente. Y es
que en el Valle del Mezquital, aunque aún persisten la pobreza y explotación de su
población, las condiciones han mejorado en los últimos años y el papel de la remesas ha
sido crucial para el mejoramiento de sus condiciones materiales. Sin embargo, aunque haya
mejorado el factor económico, aún hay jóvenes que desean emprender el viaje al otro lado.
“En los últimos años irse al Norte en el Valle del Mezquital ha adquirido significaciones
sociales relacionadas con la aceptación y estima esta que comunidad otorga a quienes
deciden emigrar.” (Gutiérrez, 2009:3).
Realizar el viaje a Estados Unidos es el inicio, sobre todo para hombres jóvenes, un
rito de iniciación a una nueva etapa de virilidad. Los varones dejan sus comunidades siendo
unos muchachos, regresan a la comunidad de origen con una nueva posición, la de
hombres, dispuestos a cumplir con las obligaciones morales de la familia y la de
comunidad. A los que son solteros regresar con éxito del otro lado les brinda un
reconocimiento que antes no tenían, con las mujeres jóvenes y solteras, los hace candidatos
potenciales para el matrimonio.
La importancia social que tiene la migración en el Valle del Mezquital no sólo se
refleja en el rito de virilidad por parte de los jóvenes. El impacto social es tan trascendente
que llega a trastocar cada una de las esferas de la vida cotidiana de los hñähñús, tanto de los
que se van como de los que se quedan.
6 En mi tesis de licenciatura en Antropología Social realice una investigación acerca de los impactos culturales que tiene la migración de retorno de los hñähñús al Valle del Mezquital. En esta tesis analizo tres casos etnográficos con los cuales pretendo mostrar el impacto cultural y la invención de las tradiciones. Véase: Peña Elizabeth, (2013). “Migración y patrimonio cultural. La transformación de la identidad y cultura de los hñähñús del Valle del Mezquital, Hidalgo” Tesis para obtener el Titulo en Antropología Social, Escuela Nacional de Antropología e Historia, México 2013.
58
A pesar de la gran cantidad de remesas que se perciben en las comunidades de
origen, no se ven resultados positivos en el desarrollo socio-económico. La mayor parte de
las remesas se invierten en automóviles y viviendas, generalmente suntuosas y
desocupadas. En la región incluso se habla de los “palacios del Valle del Mezquital”, junto
a las chozas de penca de maguey.
En el caso de la vivienda típica otomí, anteriormente producida con la hoja de
maguey ha experimentado transformaciones y adaptaciones en el tiempo, acentuados
con mayor intensidad a partir de la práctica migratoria hacia EUA de su población.
Llega hoy a ser una vivienda completamente diferente en las técnicas y materiales
constructivos, la morfología, la concepción, organización y uso de sus espacios.
(Rodríguez, 2003).
Vista como una estrategia de supervivencia, la migración es mucho más que el
desplazamiento de personas. Conlleva al intercambio de conocimientos y nuevas pautas de
comportamientos plasmadas en su cultura material e inmaterial.
Estas investigaciones analizan los procesos en que los migrantes crean y mantienen
nuevos canales de comunicación transnacional. Así, la relación entre asociaciones de
migrantes en Estados Unidos, junto con la dimensión organizativa de la migración, se ve
reflejada en las políticas migratorias de vinculación entre el gobierno estatal y las
comunidades migrantes.
Del lado mexicano, existen instituciones encargadas de la gestión de flujos
migratorios. Los programas sectoriales institucionales, regionales y especiales atienden el
tema migración. A continuación se describen brevemente los ejes rectores y estrategias
donde se aborda el tema migratorio.
El estudio de las comunidades transnacionales pone especial atención en la
constante relación y el mantenimiento de los vínculos de los migrantes que se encuentran
en Estados Unidos y al mismo, tiempo mantienen relación con las comunidades de origen.
Lo anterior nos muestra a los migrantes como sujetos de cambio tanto de los lugares de
salida y llegada.
Esto es primordial para el estado mexicano. Por un lado, el peso especial que tiene
en la economía el papel de la remesas para el desarrollo de los dos países. En este sentido,
59
los migrantes como sujetos actores de cambio que han sido protagonistas en la elaboración
de programas y políticas públicas, donde abordan el tema migratorio.
Del lado mexicano, a través de la puesta en marcha de diversos programas para
atención a migrantes la agenda del gobierno, impulsó a los estados para que entren en
contacto con las organizaciones de emigrantes establecidos en Estados Unidos.
“Esta relación ha iniciado un proceso de institucionalización a través de Oficinas de
Atención de Migrantes (OFAM) que empezaron a organizarse dentro de las estructuras de
la administración pública, a nivel estatal, a partir de 1993.” (Vila Freyer, 2007).
A continuación veremos cómo ha respondido el gobierno mexicano ante el
fenómeno migratorio. Y para ello nos apoyaremos en la investigación de Vila Freyer
(2007), quién realiza un análisis cuyo objetivo consiste en presentar las acciones que han
presentado los gobiernos estatales mexicanos en materia de políticas migratorias.
Esta investigación muestra que la agenda de atención a migrantes perece estar
dominada por la idea maximizar el potencial productivo de las remesas. De tal manera, que
las acciones de muchos estados están enfocadas a la organización de los migrantes como
una forma de atraer remesas colectivas a las comunidades de origen.
Para comenzar con los programas de atención a migrantes iniciamos con aquellos
que buscan la inversión de programas productivos:
El Programa 3x1 para Migrantes se crea en el 2002. El objetivo de este programa
consiste en promover el desarrollo de manera compartida. Junto con él, otro programa de
desarrollo productivo es el Programa Invierte en México, creado por Nacional Financiera
en coordinación con el Banco Interamericano de Desarrollo y los gobiernos de Jalisco,
Michoacán, Hidalgo y Zacatecas. Este es un programa que tiene por objetivo promover la
inversión productiva en las comunidades de origen de los migrantes y crear nuevas fuentes
de empleo.
El Programa 3X1 consiste en que por cada peso que los migrantes aporten para el
financiamiento de las obras que beneficien a los lugares de origen, los tres niveles de
gobierno (municipal, estatal y federal) aportarán un peso más cada uno. Hidalgo también
participa en el Programa Invierte en México. La versión estatal del programa lleva el
nombre de Invierte en Hidalgo. A diferencia del programa 3X1, su objetivo no abarca la
60
promoción de obras de infraestructura social, sino que fomenta que los migrantes realicen
inversiones productivas.
Hidalgo se incorpora al programa 3X1 con el fin de apoyar a iniciativas de clubes y
asociaciones migrantes en el exterior para que financien proyectos que buscan mejorar la
calidad de vida de las comunidades del alta migración y pobreza en el estado. Además de
fomentar los lazos de identidad entre los hidalguenses en Estados Unidos y sus
comunidades de origen. Es decir, Invierte en Hidalgo promueve un uso alternativo de
dinero de los migrantes al dirigirlo a la implementación de proyectos de inversión en el
estado.
En contraste con el 3X1, Invierte en Hidalgo logra canalizar el dinero proveniente
de los migrantes y fortalecer los lazos con las comunidades de origen.
Rivera Soto y sus colegas (2006), realizan una crítica a este programa
particularmente en el estado de Hidalgo, y es que parece que Hidalgo representa el caso
imperfecto en la aplicación del programa 3X1 para migrantes.
De acuerdo con esta investigación: “El programa 3X1 ha servido para que los
gobiernos municipales, junto con sus habitantes, disminuyan los costos de construcción de
obras de infraestructura necesarias para el desarrollo de sus localidades, obligándolas a
aportar recursos que, en teoría, deberían de provenir de los clubes oriundos”. (Rivera Soto,
2006:171).
Se han realizado intentos por implementar este programa 3X1 en el Valle del
Mezquital, pero por falta de participación de las comunidades receptoras, en el diseño y la
implementación del proyecto ha generado desconfianza en las organizaciones comunitarias
y ha tenido poco éxito. En todo caso pareciera que las remesas se destinan ha suplir la
acción gubernamental en infraestructura, y no se enfoca a la creación de fuentes de empleo.
Siguiendo con las políticas migratorias, en materia de salud el programa Vete sano,
Regresa Sano, es un programa que realiza la Secretaría de Salud (SS) que tiene por objetivo
contribuir a proteger la salud de las familias migrantes en su lugar de origen, en el traslado
y en su lugar de destino nacional e internacional a través de una estrategia de información
preventiva. Además, la misma Secretaría administra el Seguro Popular para la Salud de
Familias Migrantes.
61
En materia de seguridad se aplica el Programa Bienvenido Paisano, que pretende
reducir los abusos en contra de los migrantes que regresan a México principalmente en
períodos vacacionales. Este programa es coordinado por la Secretaría de Gobernación.
Freyer (2007), realiza un análisis con respecto a cómo han sido aplicados los
programas migratorios en varios estados de la república mexicana. Al respecto menciona:
La idea intencionada o no, de reducir la política de atención a migrantes a la
maximización del potencial económico de los clubes, además, con graves deficiencias;
los gobiernos estatal no ponen la misma atención a la organización y participación de
las comunidades de origen, fomentando la pasividad y la dependencia de las
comunidades a los recursos del exterior; al mismo tiempo, no existe una coordinación
entre los programas de atracción de remesas colectivas de los clubes de migrantes con
los planes estatales y municipales de desarrollo existente, por lo que la canalización de
recursos no se hace de manera complementaria y con una visión a largo plazo. (Vila
Freyer, 2007:28).
Sin embargo, en términos de políticas migratorias no todo es Bienvenido Paisano,
pues del lado norteamericano existe actualmente un endurecimiento de las políticas con
respecto a la inmigración. 7
Siguiendo con el recorrido de las políticas migratorias veremos el Programa
Binacional de Educación Migrante (PROBEM). Su objetivo es asegurar la continuidad de
la educación de los niños migrantes que cursan una temporada del ciclo escolar en México
y otra en Estados Unidos. El programa es un mecanismo de cooperación binacional que
busca asegurar la educación del estudiante migrante.
7 Estados Unidos ha decidido no sólo cerrar sino militarizar sus fronteras, además actualmente promueven una ley anti migrante. Como es el caso de la llamada Ley Arizona, que aún hay mucho que investigar en este tema, no nos ocuparemos de ella en este escrito. Estas leyes que intentan frenar la inmigración no sólo violan las condiciones de vida y desarrollo de los mexicanos, sino que a su vez violan los derechos humanos, persiguiéndolos, restringiéndoles, los servicios médicos y las bases necesarias para poder sobrevivir. Sin embargo, esta es una tarea que queda pendiente, pues los interesados en el debate de temas migratorios tienen mucho que decir al respecto.
62
Las investigaciones realizadas en ambas países nos muestran que los migrantes
hidalguenses hñähñús son agentes de cambio tanto en las comunidades de origen como en
la de destino.
Los hñähñús constituyen una comunidad transnacional en el estar “aquí u allá” por
diversas razones. En primer lugar porque se trata de un grupo étnico con una larga historia
que se remonta a la época prehispánica y que ha compartido, a lo largo de los siglos,
constantes enfrentamientos por la defensa de su identidad. Su historia de subordinación y
explotación por una parte los hace revelarse y, por otra, refuerza su cohesión y autonomía
como etnia.
Segundo, su compromiso moral con su comunidad. Es decir, su ciudadanía
transnacional y el compromiso de participar en el desarrollo de la comunidad para seguir
perteneciendo se reflejan en la constante relación que tienen con sus comunidades de
origen, ya que en su calidad de migrantes continúan comprometidos de manera fiel con sus
comunidades.
Tercero, la consolidación de organizaciones transnacionales, que refleja entre otras
cosas enfrentamientos con autoridades, lejos de desunirlos refuerzan su etnicidad
expresada en la continuidad de los valores culturales, tales como el uso de su lengua
indígena, el sistema de cargos de mayordomías, la normatividad social, tradiciones,
cosmovisión y muchos otros elementos significativos que los identifican y los unen. Todos
estos elementos, han favorecido la consolidación de una comunidad transnacional de los
hñähñús tanto en México como en Estados Unidos.
Así, la perspectiva teórica de comunidades transnacionales es una herramienta que
nos permite analizar el proceso migratorio particularmente de hidalguenses. Sin embargo, a
pesar de las investigaciones que se han realizado, aún quedan interrogantes no resueltas.
Tal es el caso del lado educativo de las comunidades transnacional ha sido poco
trabajado. Las políticas migratorias que atienden la demanda educativa también ha sido
poco analizadas. Es decir, no se ha incorporado la perspectiva educativa de comunidades
transnacionales, en particular en la de los hñähñús, sin duda analizar los problemas
educativos que trae consigo la migración es tarea que encaja en el oficio del sociólogo de la
educación.
63
2.2 EL DEBATE: MIGRACIÓN Y EDUCACIÓN El actual debate migratorio se ha centrado en gran medida en la relación migración
internacional y desarrollo. Es común la perspectiva económica en los estudios sobre
migración, se puede advertir de los temas clásicos, se centran básicamente en el papel de
las remesas y el impacto en las economías tanto de los países expulsores y receptores.
Esta perspectiva económica no es fortuita, ya que para el caso de la migración
internacional de mexicanos a Estados Unidos, las remesas que entran a México ocupan el
segundo lugar de importancia en la economía de la nación. Esto significa que las remesas
representan un ingreso importante en muchas comunidades rurales de todos los estados de
la república. Este dinero que va al lugar de origen de los emigrantes tiene una importante
relevancia debido a que muchas de las remesas se ven reflejadas en el desarrollo de la
infraestructura de la comunidad. Sin embargo, esto no es todo, pues por otro lado se crea
una dependencia económica de las remesas por parte de las comunidades de origen.
En este sentido, la masificación de la migración no solamente ha sido
problematizada desde el impacto económico. Pero analizar el fenómeno migratorio va más
allá de las remesas. Es en este estudio incorporamos el lado educativo de la migración, en
particular de la región del Valle del Mezquital.
La perspectiva de comunidades transnacionales plantea analiza el fenómeno
migratorio a través de una mirada binacional, es decir, por un lado los problemas
educativos del lugar de salida y los problemas educativos del lugar de llegada. Todo esto
con el objetivo de analizar la perspectiva educativa de la migración con una mirada
binacional.
Sin embargo, se reconoce que en ésta investigación sólo analizaremos a las
comunidades de origen de los migrantes. Acudiremos con estudiantes y maestros con
experiencia en el Programa Binacional de Educación Migrante. Se reconoce que aún hace
falta ver el otro lado del programa para tener un mejor análisis de mirada educativa de
comunidades transnacionales. Pero lo que si realizaremos es un breve recorrido por algunos
de los autores que han trabajado la problemática educativa del fenómeno migratorio, visto
desde el lado mexicano y norteamericano.
Primero, la problemática educativa que acarrea la inmigración en Estados Unidos.
Así el tema migración y educación desde diferentes aristas puede generar una serie de
64
preguntas con la perspectiva de una mirada binacional. En Estados Unidos la emigración ha
impactado en la composición social, a tal grado de transformar a su población en
sociedades multiétnicas y multiculturales.
La ausencia de trabajos descriptivos que precisen en las características de la
migración y los problemas educativos que viven las comunidades de expulsión obliga a
plantear nuevas interrogantes; por ejemplo, ¿Cómo transmitir los contenidos curriculares
respetando el mismo tiempo de derecho de los educandos a mantener su propia
especificidad cultural?, ¿Qué tipo de sentimientos de identidad deben desarrollar los hijos e
hijas de inmigrantes?,¿Cómo salvar la diferencia de formación y lograr que los niños y
niñas alcancen el rendimiento escolar de sus compañeros de clase? Estas preguntas
representan sólo una parte de la problemática educativa. Habría que mencionar los que
están relacionados con el racismo: ¿Cómo impedir que los alumnos y alumnas sean
marginados por sus compañeros, sufran agresiones o se transformen en el blanco de las
burlas del grupo?
En su obra “Migración y educación” Cortina Regina señala que: “Actualmente
existen relativamente pocos estudios de investigación sobre este tema y una falta de
políticas de apoyo que, desde una perspectiva transnacional y binacional, ayuden a mejorar
la educación del creciente número de niñas y niños de origen mexicano y su inserción en
sus nuevas escuelas.” (Cortina, 2007:20).
Sin embargo, estas son sólo algunas de las cuestiones que ameritan una serie de
investigaciones. Además de ellas, habría que indagar en otros temas: ¿Cómo los niveles de
educación con los que llegan los mexicanos al país receptor afectan su inserción laboral y
sus perspectivas de movilidad social?, ¿Cómo los niveles de los padres y madres afectan el
rendimiento escolares de los niños en las escuelas de sus nuevas comunidades? Son temas
de mucha importancia, ya que el número de alumnos mexicanos en Estados Unidos ha
aumentado drásticamente en los últimos años.
La población de origen mexicano es la de mayor crecimiento entre los grupos
latinos en Estados Unidos. Además del derecho a la educación independientemente de la
condición migratoria, los niños migrantes en grupos escolares requieren comunicarse,
entender y trabajar a pesar de la diversidad de lenguas, costumbres y creencias.
65
Así la población escolar de origen mexicano en Estados Unidos ha crecido
significativamente desde el 11 de septiembre de 2001 debido al progresivo cierre y
militarización de la frontera; esto ha tenido como consecuencia la decisión de muchas
familias mexicanas de permanecer en Estados Unidos y así evitar cruzar la frontera con
todos los peligros que esto conlleva.
Hoy cerca de una un millón de niños y jóvenes nacidos en México asisten a la
escuela en Estados Unidos. Esta cifra no incluye a millones de niños y jóvenes
alumnos más de origen mexicano que nacieron en Estados Unidos ni a una cantidad
siempre imprecisa de migrantes indocumentados, quienes en 1982 también tienen el
derecho de asistir a escuelas públicas estadounidenses. (Agudo: 2010)
La educación de los emigrantes e hijos de migrantes mexicanos en Estados Unidos
plantea grandes retos para el sistema educativo de Estados Unidos. La educación de
inmigrantes en general se ha tipificado como un grave problema.
A través de este proceso de discriminación racial, las y los estudiantes
mexicanos rápidamente son homogeneizados y caracterizados como extranjeros y
miembros de un grupo minoritario. Es a través de su caracterización como miembros
de los grupos minoritarios que se inserta en la juventud mexicana en la jerarquía de las
relaciones raciales en Estados Unidos y, por ello, las expectativas de rendimiento en la
escuela y las y los maestros tiene sobre ellos disminuye. (Cortina, 2007:330).
Entre algunos problemas comunes en las aulas educativas de Estados Unidos debido
al masivo incremento de la matrícula de mexicanos es que entre otras cosas, los alumnos
sufren constantemente de discriminación, el rechazo de sus compañeros por no hablar
inglés, y la falta de conocimientos por parte de los maestros sobre los procesos
cognoscitivos a través de los cuáles las niñas y los niños migrantes aprenden una segunda
lengua.
El reto de la educación de los mexicanos en Estados Unidos es combatir las
tasas de deserción escolar, sus bajos niveles de escolaridad y fortalecer la autoestima e
identidad de los estudiantes. La calidad de la educación que reciben nuestros
66
connacionales está supeditada a diversos factores y hasta la fecha la demanda constante
de nuestros compatriotas es tener la oportunidad de optar por una mejor vida a través
de la educación. De hecho, sus bajas tasas de escolaridad se ven alteradas por los
prejuicios xenofóbicos y racismo que impera en ese país, además de la falta de
profesores y materiales en español, así como la indefinición de estrategias relacionadas
con la educación de la población hispana. (Saavedra, 2006:2).
La educación de cualquier estudiante migrante representa un reto debido a la
interrupción de sus estudios y al cambio de contexto. Asimismo educar a la población que
no habla el idioma principal de instrucción o que está marginada presenta otros retos
propios. Por ende, los grupos con mayores dificultades escolares se encuentra entre los
alumnos migrantes; gran parte de los mexicanos en Estados Unidos se sitúan en esta
situación, además de la condición migratoria, a menudo clandestina y precaria, no hablan el
idioma nacional y se encuentran en una situación económica difícil.
Uno de los desafíos educativos más grandes para Estados Unidos, consiste en
atender a toda la población migrantes, marginada y hablante de un idioma distinto al
nacional. Y es que, “después de México, Estados Unidos es el país donde más gente en el
mundo habla español; a pesar de ello, las escuelas estadounidenses siguen teniendo un
currículo escolar exclusivamente en inglés.” (Cortina, 2007:323).
Los mexicanos están cada vez más presentes en Estados Unidos. Todo intento de
anular su lengua y sus costumbres serán negativas, pues los mexicanos llevan arraigadas su
cultura del lugar de origen, algunos no quieren dejarla por alcanzar el sueño americano.
El dilema es fuerte, la postura bilingüe afirma que se fortalece a los niños
aprendiendo las habilidades de lectoescritura en su lengua nativa y con ello permite el
paso al inglés de una manera más efectiva. Sin embargo, quienes niegan esta postura,
afirman que aunque el choque lingüístico sea muy grande, es mejor que el niño se
enfrente al inglés, que es la lengua oficial, desde los primeros años. (Rojas, 2003:113).
A pesar de los problemas, se han realizado intentos de dar solución por otra parte
de políticas migratorias que han creado diversos programas para el apoyo de inmigrantes
67
mexicanos en Estados Unidos: La Oficina de Educación Migrante 8 (OME, por sus siglas
en inglés) es la encargada, en el ámbito federal, de diseñar y administrar los servicios de
educación para migrantes a nivel local. Los programas de la OME están destinados para
ayudar a los hijos de inmigrantes, principalmente a hijos de trabajadores del sector agrícola,
que se ven afectados por la pobreza, el lenguaje, las diferencias culturales, y el proceso
migratorio.
Mientras los programas para migrantes se diseñan, el estudiante inmigrante en
Estados Unidos se desarrollan un en mundo en donde las escuelas están inmersas en el
inglés y la cultura norteamericana. Cuando los niños migrantes o hijos de migrantes llegan
a su hogar hablan español y conviven con la cultura mexicana. Esto significa que son niños
que viven confundidos por lo que observan y se vive al exterior de su escuela.
Estos son sólo algunos de los muchos problemas a los que se enfrentan el sistema
educativo de Estados Unidos. Lo anterior, pone en frente de una gran desigualdad
educativa, que no sólo existe entre los mexicano sino además entre otros grupos de origen
latinoamericanos. Esta desigualdad es tan severa que, en el caso de la población mexicana,
rezaga su movilidad social, económica y educativa.
Ahora, del lado del país expulsor. México es el país con mayor número de
migrantes en el mundo. La migración considerada como un elemento que denota una
dinámica social que afecta los procesos educativos, y las concepciones que los sujetos
tienen sobre la vida, el trabajo y la escuela.
Así, las preguntas que se plantean en el lugar de expulsión son: ¿En qué grado
escolar abandonan sus estudios los jóvenes y los adultos que emigran?, ¿Coincide el
período del último grado cursado con el periodo en que migraron?, ¿De qué forma la
representación de migrar influye en el interés de los jóvenes para estudiar y permanecer en
las escuelas?, ¿Qué valor le dan a la educación los padres, los estudiantes y las
autoridades?, ¿Qué opinan los estudiantes de la educación que reciben?, ¿Cuál es el papel
de las autoridades educativas para tratar de retener la migración de sus estudiantes?
8 “El objetivo de OME es que estos niños migrantes alcancen los mismos niveles académicos que el resto de los niños de su edad y así evitar la deserción escolar por motivos económicos y de adaptación sociocultural. La OME coordina proyectos como el Programa Binacional de Educación Migrante, que busca diseñar programas estatales para enfrentar las necesidades de los estudiantes migrantes y facilitar la coordinación de los servicios educativos”. (Guzmán: s/f)
68
Antes de problematizar los impactos educativos de la migración internacional
particularmente en el estado de Hidalgo, veremos que también existe la problemática
educativa por la migración interna. Es decir, las demandas de alumnos migrantes al interior
de estado.
Debido al patrón migratorio adoptado por las familias mexicas, en la actualidad
surge un nuevo tipo de estudiante que por lo general no se contempla en los esquemas
educativos tradicionales y no puede ser atendido por los programas regulares. Ahora
tenemos al estudiante migratorio.
Para el caso de la migración interna en el estado de Hidalgo. Los estudiantes
migrantes, provienen de los estados de Guerrero y Morelos, y llegan a Progreso de Obregón
y Mixquiahula en el Valle del Mezquital. La relación migración y educación tiene que ver
con niños migrantes que son hijos de jornaleros que van a trabajar temporalmente entre los
meses de abril y mayo y en octubre regresan a sus pueblos de origen. En abril de año
siguiente se repite la jornada. El patrón migratorio interno adoptado en esta región, es
familiar. A diferencia de otras formas de migración por razones laborales no viajan los
jornaleros en forma individual sino que se desplazan familias completas, incluyendo
ancianos y niños.
Las preguntas se relacionan con las repercusiones presentes y futuras en la vida de
estos alumnos migrantes: ¿Cómo afecta la migración las posibilidades de seguir estudiado?,
¿Cómo cambian las expectativas en relación a las necesidades educativas al migrar?,
¿Cómo afecta al futuro los niveles escolares alcanzados sean éstas en México o en Estados
Unidos?
Rodríguez Solera (2005) y sus colegas realizan una investigación que pretende
realizar un balance crítico del Programa de Educación Básica para Niñas y Niños Migrantes
(PRONIM).9 Los resultados de esta investigación sugieren que PRONIM en el Valle del
Mezquital aún tiene los problemas que existían desde su creación:
9 El objetivo de este programa es asegurar la educación de las niñas y niños hijos de jornaleros agrícolas migrantes, a partir del diseño y puesta en marcha este programa es flexible y se adapta a los tiempos y a las condiciones de vida de la población infantil migrante.
69
La educación a migrantes en Hidalgo enfrenta cuatro grandes dificultades; Un
problema de cobertura, pues aunque los menores migrantes tiene acceso a servicios
educativos no los utilizan, por trabajar en el tiempo que deberían asistir a la escuela.
Un problema de asistencia y eficiencia porque los que logran inscribirse en las escuelas
para los migrantes no asisten de manera regular. Un problema de eficiencia terminal,
puesto que la deserción escolar impide que los menores concluyan su educación básica
y, por último, un problema de aprovechamiento, porque el paso por la escuela no le
permite a los menores migrantes el dominio de los conocimientos, habilidades y
competencias que se propone desarrollar la educación básica. (Rodríguez Solera,
2005:7).
El comportamiento y las actitudes del niño migrante dentro del trabajo educativo
tienen características singulares que son evidentes cuando se les compara con grupos
escolares de niños de comunidades estables. La movilidad y el trabajo son circunstancias de
vida mediante las cuales se socializa el niño migrante e influye de manera determinante.
Además de que se debe de tomar en cuenta que en algunas familias las labores educativas
pasan a segundo término ya que prefieren que sus hijos contribuyan al trabajo que enviarlos
a la escuela. En todo caso les parece necesario que aprendan a leer y escribir pero nada
más; sin embargo, también existen algunas familias a las que les interesa que sus hijos
estudien, que aprendan a leer y más aún seguir estudiando.
Los problemas económicos, políticos y sociales de los jornaleros migrantes, no
se terminan migrando de un lugar a otro, sin embargo, es una de las formas de
vivencia. El fenómeno migratorio afecta en diferentes formas a las familias jornaleras;
como por ejemplo en la salud, en la educación en la integración social y familiar de las
niñas y niños. En cuanto a la educación, afecta en el proceso de enseñanza-
aprendizaje, por no tener una secuencia de enseñanza, ya que por migar, no se quedan
en una escuela y el cambio de maestros les afecta. (M. Franco, 2003:91).
Sin embargo, los problemas educativos siguen. Ahora veremos cómo también los
hñähñús al migrar al Distrito Federal se enfrentan a una serie de problemas que tienen que
ver con la discriminación, la pobreza, la explotación entre otros muchos. Pero en lo que
nos compete en este análisis son los problemas educativos.
70
Recientes investigaciones muestran los obstáculos a los que se enfrentan los
alumnos indígenas hñähñús en la ciudad de México. Las condiciones de marginación y los
problemas educativos no varían mucho a los problemas que tienen los estudiantes
migrantes jornaleros. Desde las condiciones de pobreza en que viven los hñähñús,
frecuentemente los más afectados son los niños, que se ven obligados a trabajar, lo que
dificulta las posibilidades de éxito en las aulas.
Pero esto no es todo, la investigación de García Isaías (2006), muestra las
dificultades socio-educativas a la que se enfrentan los estudiantes indígenas en primarias
generales del Distrito Federal:
La hipótesis fundamental es que la escuela urbana niega y se niegan a atender
la presencia, particularidades sociales, culturales y lingüísticas de los niños indígenas
que participan en sus aulas. Las instituciones de educación a las que asisten los
indígenas en la Cuidad de México, muchas veces no se adaptan a la condición de
migración y acaban expulsándolos de ella. Al respecto, se detectó una ausencia de
instituciones con los recursos humanos, didácticos, planes y programas de estudio
necesarios para atender las características lingüísticas, culturales, económicas y
sociales de los niños indígenas en la Ciudad. (García, 2006: 130).
Además se suman problemas educativos dentro del medio escolar, los niños
indígenas se caracterizan por tener dificultades en el dominio del español, carencias en
cuanto a materiales, útiles escolares, uniformes, dificultades para interactuar con sus
compañeros no indígenas, altos índices de deserción escolar, problemas de compresión de
textos en español y en la resolución de problemas matemáticos básicos.
En la ciudad de México la relación entre inmigración indígena y educación es parte
de un proceso complejo. Los problemas principales son la “adaptación” de los niños
inmigrantes indígenas a las escuelas urbanas, el bilingüismo y la enseñanza bilingüe.
Al respecto, Rebolledo Nicanor (2007) se pregunta: ¿Qué hacer en el plano
educativo ante la presencia indígena en las primarias públicas?, ¿Qué hacer con el hñähñú
en la escuela? Su investigación con migrantes hñähñús en la ciudad de México reporta
datos interesantes.
71
Al respecto, señala que: “la escuela es un tanto más discriminatoria que el propio
ambiente frecuentado por ellos. En la escuela los niños de origen hñähñö sufren
cotidianamente la discriminación racial, son encasillados en un sitio académicamente
desventajoso con el argumento de que no hablan bien el español y luego son situados en un
lugar especial para atender sus deficiencias lingüísticas u culturales.” (Rebolledo,
2007:186). Los niños de origen indígena se enfrentan a una serie de problemas no sólo en
las escuelas, pues el ambiente en el que se desenvuelven es hostil.
Las condiciones expuestas hasta ahora tienen que ver con condiciones económicas.
Es decir, los migrantes salen de sus comunidades de origen porque necesitan un empleo que
les permita sobrevivir, las ciudades a las que llegan, generalmente tiene trabajos mal
pagados, los mecanismos de explotación y subordinación siguen, y así estos mismos se
reproducen en aulas.
A la pregunta ¿Cuál es el vínculo entre la expansión de la migración internacional
y la asistencia escolar? Serratos (2009) responde:
“En general, parecería que el primer efecto de la migración es negativo,
porque extiende una cultura de la migración que, combinado con el deterioro de la
educación como mecanismo de movilidad social, favorecería una deserción temprana
en la escuela. Probablemente la mala calidad de la educación en zonas rurales de alta
intensidad migratoria y la falta de contenidos congruentes con las necesidades de los
jóvenes coadyuven a la pérdida de interés en la escuela”. (Serratos, 2009:340).
Lo importante es señalar que el fenómeno migratorio incluye un componente muy
importante: el flujo de los individuos en edad escolar, no es un flujo unidireccional. En este
sentido, la importancia de comunidades transnacionales de alguna manera está impactando
a los dos sistemas educativos.
Investigaciones que tienen una mirada analítica binacional muestran la influencia de
la migración transnacional en la educación. Es decir, se observan casos de alumnos que han
estudiado en ambos sistemas educativos: el mexicano y el norteamericano.
Los alumnos que van y vienen de sus comunidades no sólo cruzan la frontera
geográficamente, sino que trascienden el territorio, y su cultura y su identidad. Toman un
72
valor preponderante cuando están en Estados Unidos, pero al mismo tiempo cuando
regresan a su comunidad, se consolidan el sentido de pertenecía y el reconocimiento social.
Las experiencias educativas de la comunidad transnacional de San Juan Mixtepec,
Oaxaca han sido analizada por Posada Cano (2007), cuya formación como pedagoga nos
muestra el lado educativo de esta comunidad transnacional: “Los alumnos transnacionales,
sujetos de este estudio poseen un cúmulo de experiencias distintas a los alumnos que no
han emigrado y no han tenido contacto con dos sistemas educativos, los primeros han
construido una visión dual, que indudablemente ha generado habilidades, actitudes y
destrezas, así como diferentes necesidades, que han incorporado a sus historias personales.”
(Posada Cano, 2007:101)
La dinámica de los procesos educativos que traviesan los alumnos transmigrantes de
San Juan Mixtepec nos sirve como un escenario representativo de las dinámicas educativas
transnacionales. Los que se van, los que se quedan, los que van y vienen. La dinámica del
estudiante migratorio, es tan compleja en su análisis.
También hay trabajos que abordan la dimensión educativa desde la perspectiva
transnacional. Es decir, se trata de alumnos que luego de haber vivido y estudiado en
Estados Unidos, regresan a escuelas mexicanas, o al revés.
Recientemente en México hay alumnos que vivieron y estudiaron por un tiempo en
Estados Unidos, y regresan para incorporarse a las escuelas mexicanas. Pero también
tenemos en Estados Unidos, un número creciente de alumnos que “desaparecen” después
de temporadas de vacaciones.
Los nuevos patrones migratorios han trastocado los sistemas educativos tanto en el
lugar de salida y en el de llegada. El patrón migratorio ha creado alumnos migrantes y
transmigrantes. La siguiente pregunta para estos dos sistemas educativos involucrados es:
¿Qué implica atender a alumnos transnacionales?
Zúñiga (2008), menciona que entre los grandes problemas a los que se enfrentan los
dos sistemas educativos son: por un lado, las escuelas han sido definidas según una visión
nacionalista de la educación que sigue su dinámica y sus currículos, mientras que las
necesidades y las trayectorias de los alumnos migrantes son de carácter transnacional.
Dicho de otro modo. Las escuelas son mono nacionales y los alumnos son
transnacionales, son alumnos que han cruzado la frontera y al parecer la seguirán cruzando.
73
Lo anterior lleva a cuestionar acerca las políticas educativas a nivel municipal,
estatal y federal, sí éstas realmente pueden mejorar la recepción de los mexicanos en
Estados Unidos con la finalidad de mejorar las desigualdades educativas. Ahora del lado
mexicano, cómo el sistema educativo, logrará masificar su matrícula de tal manera que sea
un mecanismo que frene la migración.
Son inacabables las problemáticas los que se enfrentan los dos sistemas educativos.
Tanto de la zona de expulsión (México) y el lugar de recepción (Estados Unidos) los retos
que implican la relación migración educación, van más allá, de darse cuenta en las cifras
oficiales que se tienen un problema. En términos de acciones concretas un avance que se
han visto en los últimos años en términos de una política migratoria es la creación del
Programa Binacional de Educación Migrante (PROBEM).
Los orígenes del PROBEM, sus objetivos y sus ejes temáticos son sólo una parte de
la investigación que mencionamos en el siguiente apartado.
74
2.3 PROGRAMA BINACIONAL DE EDUCACIÓN MIGRANTE
(PROBEM) El movimiento de población migrante binacional que transita entre México y Estados
Unidos de América se presenta cada vez con mayor frecuencia el ámbito mundial. Los
migrantes e inmigrantes requieren de servicios que les provee el país, tanto en los lugares
de salida y en los de llegada. En este sentido, nos enfocaremos en la atención educativa por
parte del estado Mexicano que ofrece a la población migrante a través del Programa
Binacional de Educación migrante (PROBEM).
El PROBEM ha definido desde su creación propósitos y acciones de trabajo a partir
de las necesidades de esa población con características particulares, mediante actividades
que tienen como objetivo principal la atención educativa de las niñas y los niños migrantes
en los dos lados de la frontera.
El gobierno mexicano ha diseñado una serie de programas que ya hemos revisado
en esta investigación. Los programas de atención a la población migrante en relación con la
educación son dos: el Programa de Apoyo a Niños Jornaleros migrantes y el Programa
Binacional de Educación Migrante (PROBEM). A esté último nos enfocaremos en este
apartado.
A lo largo de este apartado incluiremos preguntas básicas que tienen relación con
el Programa Binacional de Educación Migrante. Las respuestas están sustentadas en los
organismos federales y estatales de educación básica por parte del estado mexicano.
Para comenzar, la primera pregunta: ¿Qué es el Programa Binacional de Educación
Migrante (PROBEM)?
De acuerdo con la Secretaría de Educación Pública (SEP):
“El Programa Binacional de Educación Migrante es la respuesta de los gobiernos
de México y de Estados Unidos, a la problemática educativa de la población migratoria
entre ambos países. Busca asegurar con equidad y pertinencia la continuidad y calidad de la
educación básica para niños y jóvenes que cursan una parte del año escolar en México y
otra en Estados Unidos.” (SEP: 2010).
75
Según el Instituto Mexicano en el Exterior (IME):
El Programa Binacional de Educación migrante México-Estados Unidos
(PROBEM) es un mecanismo de cooperación binacional que tiene como meta asegurar
la continuidad de la educación de los niños migrantes que cursan una temporada del
año escolar en México y otra en los Estados Unidos, así como de los aquéllos posibles
que son repatriados por sus padres en forma permanente. (IME: 2010).
La información recapitulada hasta el momento me lleva a reflexionar sobre las
políticas migratorias por parte del estado mexicano y el papel del Programa Binacional de
Educación Migrante. Es importante mencionar que una de las virtudes del programa
PROBEM es que está política migratoria, va más allá de la perspectiva económica es decir,
de las remesas. Los programas dirigidos a migrantes en su mayoría tienen una tendencia
hacia potencializar el papel de las remesas y el “desarrollo” en las comunidades de origen.
Pero el Programa Binacional de Educación Migrante es importante pues la educación será
influyente en las condiciones de vida de la población migrante que transita entre México y
Estados Unidos.
El Programa Binacional de Educación Migrante en los Estados Unidos Mexicanos,
se sustenta jurídicamente en el artículo 3º Constitucional y en los diversos artículos de la
Ley General de la Educación, relativos a la responsabilidad del Estado de ofrecer
educación, programas educativos compensatorios.10 Y al reconocimiento de la validez
oficial a los estudios y la certificación de conocimientos.
De acuerdo, con la Constitución Política de los Estados Mexicanos, en el Artículo 3º
“El Estado está obligado a prestar servicios educativos para que toda población pueda
cursar la educación prescolar, primaria y la secundaria. Estos servicios se prestarán en el
marco del federalismo y la concurrencia previstos en la Constitución Política de los Estados
Unidos Mexicanos y conforme a la distribución de la función social educativa establecida
en la Ley General de Educación.”
10 No indagaremos profundamente en estos artículos. Sin embargo, es preciso mencionar el sustento jurídico de este programa. Lo interesante es mencionar, el compromiso que tiene el estado mexicano con la educación en general y con la educación básica en particular.
76
El artículo 32º de la ley General de Educación establece que: “Las autoridades
educativas tomarán medidas tendientes a establecer condiciones que permitan el ejercicio
pleno del derecho a la educación de cada individuo, una mayor equidad educativa, así como
el logro de la afectiva igualdad en oportunidades de acceso y permanencia en los servicios
educativos. Dichas medidas estarán dirigidas, de manera preferente, a los grupos y regiones
con mayor rezago educativo o que enfrenten condiciones económicas y sociales de
desventaja.”
El Artículo 33 y 36, se refieren a las actividades específicas que deberán de realizar
las autoridades educativas en el contexto de la equidad educativa. Los artículos 13, 14, 61 y
63 se refieren a la atención que deben darse a los niños que requieren de realizar trámites,
para la consecución de sus estudios.
Ahora bien, la segunda pregunta: ¿Cómo surge el Programa Binacional de
Educación Migrante, (PROBEM)?
De acuerdo con la versión oficial por parte de la Dirección General de Relaciones
Exteriores y la Secretaría de Educación Pública, el Programa Binacional de Educación
Migrante (PROBEM) surge: 11
[El programa PROBEM] surge con el objetivo de cubrir la demanda de
maestros bilingües que se requieren para atender las necesidades educativas de la
comunidad de origen mexicano en Estados Unidos; fortalecer sus conocimientos de
Historia, Cultura, Valores y tradiciones mexicanas en los alumnos de origen mexicano
que radican en Estados Unidos; apoyar la comunicación permanente entre los
profesores estadounidenses y mexicanos con el fin de compartir experiencias en el
quehacer educativo; proporcionar una experiencia formativa en los maestros
mexicanos que permita establecer programas de colaboración educativa que
enriquezcan a los escolares mexicanos en ambos países; favorecer el intercambio de
maestros en ambos países; favorecer el intercambio de ideas, experiencias e
información entre los educadores de ambos países; y sensibilizar a los educadores
11 Véase: http://www.mexterior.sep.gob.mx/2_probem.htm
77
sobre la problemática educativa que debido a los flujos migratorios, comparten México
y Estados Unidos. (SEP: 2010).
Esta es la versión oficial de la Secretaría de Educación Pública acerca de cómo
surge el programa PROBEM. Sin embargo, aún existe un gran vacío en las investigaciones
respecto a este programa.
Mendoza (2007) realiza una investigación acerca de los logros de PROBEM en
Michoacán México. Su investigación es pionera en el tema. El contexto en el que desarrolla
su investigación no es fortuito, pues Michoacán es el primer estado junto con California en
establecer una relación binacional en materia educativa.
La colaboración entre México y Estados Unidos en educación migrante data de
1976. A partir de la relación que se establece entre los estados de California y
Michoacán. Ese año, la profesora Arlene Dorn, inquieta por conocer las causas del
bajo aprovechamiento académico de los estudiantes inmigrantes que asistían a las
escuelas públicas de Pájaro Valley, California, se trasladó a la comunidad de origen de
esa población estudiantil a Gómez Farías, Michoacán. (E. Mendoza, 2007: 10).
Esta visita marcó la futura relación México-Estados Unidos en materia educativa.
Es importante señalar que en este tiempo se marcan los primeros contactos entre los
docentes dispuestos a colaborar en el beneficio de la educación de sus estudiantes que
ambos maestros compartían.
Para estos años todos los trámites administrativos se realizaban a nivel central, es
decir, en la Secretaría de Educación Pública, en la Ciudad de México. “Ahí la maestra Dorn
se entrevistó con autoridades y recibió todo el apoyo para visitar escuelas, entrevistarse con
autoridades estatales, docentes, padres de familia y alumnos. Con el tiempo y la gestión
realizada por los involucrados para apoyar a estudiantes michoacanos que cursaban una
parte de educación básica en México y la otra en el estado de California, se organiza en
Michoacán el Programa Internacional de Desarrollo.” (E. Mendoza, 2007:10)
Esta demanda educativa, que después se convertirá en el Programa Binacional de
Educación Migrante, con el tiempo, marcó la relación entre los sistemas educativos de
78
México y Estados Unidos. Así dio inicio la relación binacional en materia educativa, que
finalmente, responde a las necesidades de migrantes e hijos de migrantes que requieren
educación en el lugar de llegada.
Sin embargo, cómo aún es precaria la investigación en este rubro, los datos que nos
ilustran cómo se fue desarrollando esta relación hasta la creación de PROBEM, aún son
escasos. Para ilustrar la historia del surgimiento del PROBEM, me apoyaré en los datos
ofrecidos que se encuentran en la página oficial de PROBEM en internet. 12
A continuación mostraremos estos datos:
Cuadro. 2. Historia del Programa Binacional de Educación Migrante.
12 Véase: http://www.sep.gob.mx/work/appsite/probem/index.html
79
FECHA
1976
1982
1996
1997
1998
ACTIVIDADES
Inició la Colaboración Binacional entre los estados de
Michoacán y California.
En Washington, D.C. Se firmó el Memorándum de
Entendimiento
Sobre Educación entre el Gobierno de los Estados Unidos
Mexicanos y el gobierno de Estados Unidos.
Reunión semestral celebrada en 1996, en Oaxaca, Oaxaca, se
aprobó la fundamentación filosófica y jurídica del Programa.
Se realizó la XI Reunión del Programa Binacional de
Educación Migrante, en la cuidad de Seattle, Washington.
En la I Reunión Nacional de los Estados Mexicanos Miembros
del PROBEM, celebrada en Acapulco, Gurrero.
La Secretaría de Educación Pública dio a conocer los apoyos
en beneficio de los estudiantes migrantes, ante la Conferencia
Nacional de Directores Estatales de Educación Migrante
celebrada en la cuidad de Albuquerque, Nuevo México.
Se realizó en Cocoyoc, Morelos, la XII Reunión Oficial del
Programa Binacional de Educación Migrante en la que se firmó
el Estatuto para los Estados Unidos Mexicanos
XV Reunión de la Comisión Binacional México. Estados
Unidos de América. Washington, D.C.
Se realizó la XIII Reunión Oficial del PROBEM. EN
Harrisburg, Pennsylvania.
III Reunión Nacional de los Estados Mexicanos Miembros del
Programa Binacional de Educación Migrante.
XIV Reunión Binacional del PROBEM
Se suscribió en el Anexo VI al Memorándum de
Entendimiento sobre la educación entre el Gobierno Mexicano
LOGROS Relaciones exteriores (SER), impulsaron acciones para apoyar al PROBEM y logar una mayor participación de los estados de alta migración mexicana Se oficializa el Documento de Transferencia del Estudiante Migrante Binacional México-EUA, por la SEP a través de la DGAIR y se intensifica la difusión del Programa en EUA por la SER a través de PCME. Se logra mayor participación de los estados de alta migración en México. A partir de 1996, la Secretaria de Educación Pública distribuyó a los estados integrantes del Programa, de ambas naciones, el Documento de Trasferencia, así mismo se entregaron trípticos y carteles elusivos a los procedimientos a seguir para la inscripción o reinscripción de los alumnos. La Secretaria de Relaciones Exteriores y de la red de 42 consulados y 23 institutos culturales mexicanos intensifican la difusión del Programa en los Estados Unidos de América. En esta reunión se acordó que las próximas reuniones binacionales de evaluación del programa se harían una vez al año. En esta reunión se integró el Consejo Mexicano, quedando conformado por una Secretaria Ejecutiva a cargo de la Secretaria de Relaciones Exteriores, por una Secretaría Técnica a cargo de la Secretaría de Educación Pública y por un estado coordinador a cargo del estado de Oaxaca. En esta reunión se promovió en ingreso de más estados de la Unión Americana al Programa Binacional y se hizo extensiva la invitación a la XII Reunión Oficial del Programa Binacional de Educación migrante, a realizarse en el mes de agosto de ese año en la Hacienda de Cocoyoc, Morelos. Se definieron las estrategias para institucionalizar el PROBEM, con el propósito de que se asignen a los estados los recursos destinados al cumplimiento de las metas del programa. Se suscribió el Anexo V al Memorándum de Entendimiento sobre Educación 1998-2000. Con el propósito de intensificar las actividades de cooperación que busca mejorar la educación básica, media superior y superior en los estados. Se fortalecen las relaciones de los estados entre ambos países y se establecen compromisos en materia de intercambio de docentes, de difusión y de uso de Documento de Transferencia, de educación a distancia y de educación para adultos. Participación de autoridades educativas de México y Estados Unidos.
80
Fuente: Elaboración propia a partir de datos PROBEM (20010)
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
y el Gobierno de los Estados Unidos.
IV Reunión Nacional de PROBEM en la ciudad de Pachuca.
XV Reunión del Programa Binacional de Educación Migrante
en San Antonio, Texas.
V Reunión Nacional del PROBEM en Puerto Vallarta.
XVII Reunión del PROBEM, (Binacional). San Luís, Potosí
XVII Reunión PROBEM, (Binacional) San Diego, California.
VI Reunión Nacional de PROBEM en la cuidad de Tijuana
Baja California.
Se realizo la campaña “Flexibilidad de las Normas de Control
Escolar como Apoyo a la Población Migrante”
XVIII Reunión Binacional de PROBEM celebrada en Boca del
Rio, Veracruz.
XIX Reunión Nacional Binacional del PROBEM en Seattle,
Washington.
Se celebró IX Seminario de Capacitación del Programa de
Intercambio de Maestros México-Estados Unidos en
Guanajuato, Guanajuato.
XX Reunión Binacional del PROBEM en Guadalajara,
Jalisco.
X Reunión Nacional del PROBEM Saltillo, Coahuila.
X Seminario de Capacitación para maestros participantes en el
Programa de Intercambio de Maestros México- Estados Unidos
2006.
X Reunión de Evaluación del Programa de Intercambio de
Maestros México-Estados Unidos.
XXI Reunión Binacional del PROBEM en Washington, D.C.
Fortalecer los trabajos en materia de trasferencia de calificaciones de educación primaria y secundaria. Consolidar los compromisos bilaterales en materia de PROBEM. Con el propósito de efectuar una mayor promoción del Documento de Transferencia y sus ventajas en EUA, la Dirección General de Acreditación, Incorporación y Revalidación en coordinación con la Dirección General de Comunidades Mexicanas en el Exterior, estableció una vinculación la compañía telefónica América tel., quién proporciono la línea gratuita 1-800-520-5120 para atender llamadas relacionadas con los trámites correspondientes en coordinación con la SEP telsep. Reunión se dieron informes anuales del PROBEM por parte de EUA y México. Informes anules de PROBEM por parte de México y EUA. Informó sobré la habilitación de la línea telefónica 018002164261 del uso exclusivo y gratuito para consultar temas de PROBEM. Se integró directorio de escuelas con alto porcentaje de migración pendular, por parte de la DGAIR. Se sensibilizó a 3,431 funcionarios de educación en 19 municipios, sobre la importancia de aplicar la normatividad vigente en los procesos de inscripción, reinscripción, acreditación y certificación, que apoya a la población migrante. Se presentó el anteproyecto del Documento de Transferencia a través de Internet. Se hizo de conocimiento de los responsables de áreas y certificación el cambio en la línea telefónica gratuita 01800767 42 61 para proporcionar información. Se acordó brindar apoyo para las acciones que se llevan a cabo dentro del Proyecto de Investigación “Fortalecimiento de las competencias Profesionales en Programas de Atención Educativa a Grupos Vulnerables que se Encuentran en Circunstancias de Migración y Analfabetismo del estado de Guerrero. La dirección de Acreditación y certificación, realizó una campaña “Flexibilidad de las Normas de Control Escolar como Apoyo a la Población Migrante” en los estados de Nuevo León, Puebla, Sonora y Tlaxcala.
81
El cuadro anterior muestra cómo inicia la relación México-Estados Unidos en
relación al tema de la educación, del cual podemos decir que inició con una visita de la
maestra Dorn, de California a Michoacán. Poco a poco esta relación se ha ido
institucionalizando de tal manera que el cuadro muestra cómo a través de los años tenemos
logros que atienden demandas educativas de los alumnos migrantes.
A pesar de que no está registrada la visita de la maestra Dorn, hecho es importante
porque inicia la relación binacional de la educación a través de las instituciones. Sin
embargo, esta visita emerge de una demanda educativa por parte de los alumnos mexicanos
inmigrantes en California.
A partir de estas demandas educativas, los docentes comprometidos como la
maestra Dorn, en afán de comprender qué pasaba con sus alumnos inmigrantes y atender
las necesidades de estos alumnos, marca el inicio de la creación del Programa Binacional
de Educación Migrante.
Si bien no es el objetivo principal de nuestra investigación la historia del programa
PROBEM, podemos decir que este programa cuenta con logros como la participación de
diversas instituciones coordinadas para lograr sus objetivos del programa. Además del
Documento de Transferencia, la creación de la línea telefónica que atiende dudas de los
trámites que tiene que realizar los alumnos migrantes. Y las constantes reuniones
nacionales y binacionales en las cuales programan los nuevos proyectos de PROBEM.
La pregunta siguiente: ¿Cuáles son los objetivos de PROBEM?
De acuerdo con la Secretaría de Educación Pública (SEP) entre los objetivos principales
del programa PROBEM están los siguientes:
Contribuir para que se ofrezca a los niños y jóvenes que emigran entre México y los
Estados Unidos de América, una educación básica de calidad, equidad y pertinencia.
Realizar acciones que aseguren la continuidad escolar y jóvenes migrantes en
ambos países.
Reforzar el conocimiento de la historia, cultura, valores tradiciones nacionales, en
los alumnos de origen mexicano que radican en los Estados Unidos de América a
82
través del intercambio de experiencias culturales y académicas con las autoridades
educativas y los maestros en ambos países.
Realizar investigaciones educativas para desarrollar estrategias y propuestas
pedagógicas en beneficio de la población migrante.
Orientar y capacitar a los padres de familia migrantes para apoyar el proceso de
enseñanza-aprendizaje de sus hijos.
Difundir permanentemente los objetivos y acciones del PROBEM entre los
educandos, los padres de familia, las autoridades estatales, municipales, educativas,
distritales y organizaciones sociales.
Evaluar de forma permanente e integral el PROBEM para garantizar,
cualitativamente, su funcionalidad e impacto educativo.
En virtud de que el PROBEM no es un programa que específicamente proporcione
servicios como tal. Las acciones tienen impacto en las escuelas de cualquier época del ciclo
escolar, en las áreas de certificación de las Entidades Federativas, en los procesos de
inscripción de los alumnos tanto en México como en Estados Unidos, y en los programas
de verano que generalmente llevan a cabo en la Unión Americana. 13
Los estados en los que se encuentra PROBEM en México, son los siguientes:
Grupo Binacional PROBEM México/ Fuente: PROBEM(2010)
13 Veáse: http://www.sep.gob.mx/work/appsite/probem/index.html
83
Los estados en los que se encuentra PROBEM en Estados Unidos, son los
siguientes:
Grupo Binacional PROBEM Estados Unidos/ Fuente: PROBEM (2010)
El Grupo Mexicano del programa PROBEM en México se encuentra constituido
de la siguiente manera:
1) Secretaría Técnica: Integrada por las Direcciones Generales de Relaciones
Internacionales y de Acreditación, Incorporación y Revalidación de la SEP.
2) Secretaría Ejecutiva: Integrada por el Instituto de los Mexicanos en el Exterior
de la Secretaría de Relaciones Exteriores, Dirección del Instituto de los
Mexicanos en el Exterior.
3) Coordinación y Vice coordinación Nacionales: Representada por dos estados de
la República Mexicana miembros del PROBEM, actualmente por Jalisco y
Morelos, respectivamente. 32 Entidades Federativas en México.
84
En este apartado se intentó mostrar el desarrollo histórico del programa PROBEM.
Además de mencionar los objetivos que persigue este programa. Lo anterior me lleva
ahora a investigar ¿Cómo el PROBEM pretende lograr el objetivo de asegurar la atención
educativa de los niños migrantes en los dos lados de frontera? Esta es la pregunta que
mueve el siguiente apartado de esta investigación. En este sentido, se pretende mostrar
cuáles son las líneas de acción del programa PROBEM.
85
2.4 EJES TEMÁTICOS DE PROGRAMA BINACIONAL DE
EDUCACIÓN MIGRANTE (PROBEM)
El Programa Binacional de Educación Migrante fundamenta sus líneas de acción, en
cuatro ejes temáticos. De manera general incluiremos los objetivos de cada línea de acción
del Programa Binacional de Educación Migrante.
De acuerdo a los lineamientos en la página oficial del Programa Binacional de
Educación Migrante: 14
1.- Información y difusión.
El objetivo del primer Eje Temático Información y Difusión consiste en
garantizar la funcionalidad, el seguimiento y evaluación de las acciones de información
y difusión de PROBEM, así como informar sobre el impacto educativo que ejerce en
la población y la sociedad en general, las propuestas y estrategias establecidas en el
Plan de Acción que se genera por acuerdo de los Estados Mexicanos miembros del
PROBEM, son la respuesta del compromiso adquirido por los Integrantes del Consejo
Mexicano del PROBEM a través de la Coordinación Nacional y la Coordinación de la
Comisión del Eje Temático de Información y Difusión en corresponsabilidad y
competencia con cada una de las Coordinaciones Estatales. (PROBEM, 2010).
Los Estados del Grupo Mexicano de PROBEM, realizan en forma permanente
actividades que les permite dar el cumplimiento al objetivo principal de este Eje Temático;
promover, orientar y dar a conocer de manera objetiva y oportuna, el desarrollo y resultados
de investigaciones y proyectos educativos cuyos beneficios educativos se ofrecen a la
población migrante en el marco del PROBEM, particularmente la promoción del uso del
Documento de Transferencia del estudiante migrante binacional para garantizar el acceso
oportuno y expedito a las escuelas de educación básica tanto en México como en Estados
Unidos.
14Véase: http://www.sep.gob.mx/work/appsite/probem/index.html
86
2.- Intercambio de Maestros México-EUA.
Este es el segundo Eje Temático de PROBEM. Es un programa de colaboración
educativa binacional en el que los maestros mexicanos y estadounidenses realizan labores
docentes en Estados Unidos y en México, respectivamente, por períodos que van desde dos,
tres y hasta ocho semanas.
Los objetivos de este Eje Temático son:
1) Contribuir al fortalecimiento del conocimiento de la historia, cultura, los valores y
las tradiciones nacionales en los alumnos de origen mexicano que radican en Estados
Unidos, para fortalecer su identidad nacional y mejorar su educación. 2) Proporcionar
una comunicación permanente entre los profesores de la Unión Americana y los
profesores mexicanos con el objetivo de compartir experiencias en el quehacer
educativo que permitan un mejor aprovechamiento en el proceso de enseñanza –
aprendizaje. 3) Proporcionar una experiencia formativa en los maestros mexicanos que
permita establecer programas de colaboración educativa que beneficien y enriquezcan
el rendimiento de los escolares mexicanos en ambos países.
El Intercambio de Maestros se lleva a cabo en dos etapas:
La primera.- los profesores mexicanos viajan a Estados Unidos por períodos de tres a
ocho semanas (en los meses de junio, julio y agosto) y colaboran como maestros
asistentes en los salones de clase, como asesores de los alumnos y también como
titulares de grupo.
La segunda.- cuando los maestros estadounidenses visitan durante una o dos semanas
de cualquier época del año escolar, las escuelas de donde provienen sus alumnos
mexicanos. Con ello se pretende que el maestro estadounidense se acerque a la cultura
y experiencia de los niños que atiende cotidianamente, así como profundizar sus
conocimientos sobre el sistema educativo mexicano. (PROBEM, 2010).
87
El segundo eje temático fue creado en 1996 como una iniciativa de
cooperación internacional para reducir la constante demanda de maestros bilingües
que requieren los distritos escolares que atienden a niños de origen mexicano
residentes en Estados Unidos que no dominan el idioma.
3.- Acceso a las Escuelas y Documento de Transferencia
Este eje temático tiene como objetivos principales, promover el Documento de
Transferencia y simplificar los trámites administrativos de inscripción, lo que permite
facilitar la ubicación correcta del alumno en cualquier momento.
El documento de Transferencia del estudiante migrante binacional México-EUA es
un documento oficial equivalente a la boleta de evaluación de educación primaria o
secundaria que se utiliza en el sistema educativo nacional en México. Permite el
reconocimiento de los estudios cursados por los estudiantes que migran entre México y los
EUA y por tanto, no requiere ninguna revalidación, legalización o notarización.
Se expide de manera gratuita, está elaborado en inglés y español. Además utiliza
escala de calificaciones de los países con interpretación o traducción a cada uno de ellas.
Los alumnos migrantes de educación primaria y secundaria que se trasladan de
México-Estados Unidos pueden solicitar en sus escuelas de procedencia el Documento de
Transferencia del Estudiante Migrante Binacional México-EUA. Este documento contiene
información necesaria para acreditar los estudios y ubicar al alumno migrante en el grado
escolar que le corresponda.
Para el caso de los alumnos de educación primaria o secundaria provenientes de los
Estados Unidos de América, el comprobante escolar podrá ser el “Documento de
Transferencia del Estudiante Migrante Binacional México-EUA” (Transfer Document for
Binational Migrant Student USA-México). Este documento debe ser aceptado sin ninguna
restricción por las escuelas y áreas de administración escolar y la ubicación del alumno se
realizará de inmediato conforme al grado que indique el documento.
La reinscripción de los alumnos que presenten el Documento de Transferencia se
efectuará en cualquier momento del año escolar, sujetándose a lo establecido en el
documento de normas de administración escolar de educación primaria o secundaria.
88
4.- Apoyos Educativos.
Este Eje temático tiene como propósito diseñar estrategias didácticas de atención a
los niños y jóvenes migrantes, realizar investigaciones sobre las características educativas
de esta población, coadyuvar con la SEP en el diseño y elaboración de materiales
pedagógicos y culturales, así como compartir experiencias adquiridas en el desarrollo de las
acciones con los demás estados para el mejoramiento de la atención educativa de los niños
y jóvenes migrantes.
Para finalizar, lo anterior ha generado un movimiento pedagógico dirigido a
responder no sólo el reto que significa educar en la diversidad, sino también a implicarse en
el proyecto de sociedad futura, ya emergente, que significa esta realidad plural y compleja,
caracterizada por el intercambio y la movilidad de las personas y de los sistemas de valores,
modelos culturales y sociales.
Las investigaciones y programas analizados en este capítulo, así como la
información de PROBEM, muestran un cambio en la percepción y concepción de la
educación.
89
CONSIDERACIONES FINALES La perspectiva teórica de comunidades transnacionales asume que existen espacios
sociales que no están atados a un territorio nacional, sino que son formaciones sociales
plurilocales extendidas a través de las fronteras nacionales. Así, la migración transnacional
de los hñähñús del Valle del Mezquital hacia Estados Unidos es un proceso en el que los
migrantes no sólo conservan sus relaciones con su lugar de origen, sino que transforman el
lugar de salida y el de llegada.
La importancia de la dimensión transnacional se ve reflejada en diversos aspectos
de la organización y vida cotidiana comunitaria tanto de los que se van como de los que se
quedan. En este sentido, la constante relación de los migrantes y los no migrantes es un
impredecible en la creación de la comunidad transnacional de los hñähñús tanto en Hidalgo
como en Estados Unidos.
Sin pertenecer a la región histórica de la migración mexicana, Hidalgo es uno de los
estados incorporados a la migración internacional. En años recientes esta entidad
experimenta un crecimiento notable de flujo migratorio agregándose dos rasgos distintivos:
por un lado, la inclusión de destinos no tradicionales, como lo muestra la inclusión de
indígenas hñähñú y la emergencia de varias organizaciones de oriundos.
Esto último, se explica debido a la existencia de núcleos de migrantes más o menos
establecidos. Al interés de los propios migrantes para agruparse en torno a objetivos
específicos, a la creciente importancia de clubes y agrupaciones de migrantes hidalguenses.
Además junto con las nuevas políticas migratorias han conducido al gobierno mexicano,
tanto a nivel federal como estatal, a implementar diferentes programas para facilitar la
relación entre comunidades y brindar atención a migrantes. Es el caso de PROBEM, que
brinda atención educativa a la comunidad transnacional hidalguense.
La relación migración y educación genera una serie de problemas educativos, pero
sobre todo de demandas que no han sido resueltas del todo. Ante estas demandas, las
políticas migratorias han intentado dar una respuesta a las exigencias educativas. Estas
políticas migratorias están dirigidas a migrantes e hijos de migrantes. Esta población que
está en constante transito migratorio que han consolidado la creación de una comunidad en
el estar y “aquí u “allá” que rebasa las fronteras nacionales, formando así comunidades
transnacionales.
90
Tanto el gobierno mexicano como el estadounidense han puesto atención en la
aplicación de políticas migratorias que tienen mayor énfasis en el papel de las remesas que
los migrantes envían a sus comunidades de origen con la idea de que éstas solventarán la
falta de desarrollo en intervención e infraestructura.
Por su parte, gobierno de Estados Unidos actualmente trata a la inmigración en el
orden de seguridad nacional. En el caso de migrantes mexicanos que se encuentran en
Estados Unidos, están enfrentando endurecimiento de políticas migratorias.
En este sentido, la migración de hñähñús a Estados Unidos y su constante relación
y comunicación, el lugar de salida y el de llegada, han consolidado el surgimiento de una
comunidad transnacional. Puse especial atención en la transformación educativa, y el
surgimiento del Programa Binacional de Educación Migrante.
Tanto para México como para Estados Unidos existe una serie de problemas
educativos que han venido con esta ola de migrantes. Los problemas educativos se
relacionan con la deserción escolar y las bajas tasas de graduación de las y los jóvenes de
origen mexicano.
Los programas dirigidos hacia los migrantes mencionados en este capítulo
representan un giro transnacional en la política nacional motivado obviamente por el
creciente peso económico de la remesas, que están dirigidas a no perder a los migrantes
como parte íntegra de la nación y lograr que aquellos se sientan a gusto en México, que
mantengan su identidad como mexicanos y sus relaciones con su lugar de origen.
La importancia de las políticas migratorias, y de la política educativa migratoria,
como es el caso de la creación de PROBEM, es que va más allá de las remesas, y más allá
del potencial económico de los migrantes. Pues busca en cambio, la continuidad educativa
de los migrantes. Por este hecho que ésta política migratoria educativa hace la diferencia
con respecto a las demás.
En este capítulo se desarrollo de manera breve la génesis de PROBEM. Por un lado
tenemos la versión oficial de la Secretaría de Educación Pública que menciona los inicios
de las demandas de maestros que buscan solucionar problemas pedagógicos con alumnos
inmigrante en Estados Unidos. Por otro lado, la versión n oficial que aseguran que el
programa PROBEM tiene sus orígenes en la relación entre Michoacán y California con
demandas especificas y visitas por parte de la profesora Arlene Dorn de California a
91
Michoacán con la finalidad de conocer las necesidades de los sus alumnos inmigrantes.
Esta visita marcó la historia de lo que tiempo después será la relación institucional de los
sistemas educativos mexicano y estadounidense, y de lo que llegará a ser el Programa
Binacional de Educación Migrante.
Además de los orígenes se mencionaron también los objetivos y la estructura del
programa. Como objetivo principal podemos decir que PROBEM busca asegurar la
atención educativa de los niños y jóvenes migrantes que cursan una parte del ciclo escolar
en México y otra en Estados Unidos. Para lograr este objetivo se apoya en lo que se conoce
como Ejes Temáticos: el primero es Información y Difusión. El segundo es el Intercambio
de maestros. El tercero es el Acceso a las escuelas. Y el tercero es Documento de
Transferencia. El cuatro y último es Apoyo Educativos.
Estos Ejes Temáticos no son otra cosa que las líneas de acción en las cuales deben
trabajar los integrantes de PROBEM todo con la finalidad de asegurar la atención educativa
en los dos lados de la frontera de los alumnos migrantes.
Para finalizar, ¿Qué nuevos retos implica para los sistemas educativos, para los
maestros, dar atención educativa a alumnos que pasan una temporada en las escuelas
mexicanas y otras temporadas en escuelas norteamericanas?, ¿Cómo ha sido la atención
educativa de estos niños migrantes en las escuelas mexicanas?
En el siguiente capítulo analizaré el caso particular de la puesta en marcha del
programa PROBEM en el estado de Hidalgo, un estado con alta tasa de migración. Y
analizaremos la experiencia escolar transnacional a través de los Ejes Temáticos de
PROBEM.
92
CAPÍTULO III EXPERIENCIA EDUCATIVA BINACIONAL Y TRANSNACIONAL:
LOS NIÑOS MIGRANTES EN PRIMARIAS DEL VALLE DEL MEZQUITAL
INTRODUCCIÓN A lo largo de esta investigación he mencionado las teorías clásicas que explican la
migración internacional y cómo cada una de ellas ha aportado nuevas reflexiones al debate
teórico. Una de las primeras preguntas que responden las teorías clásicas es: ¿Por qué la
gente decide dejar sus comunidades de origen? Cada una de las respuestas ha llegado a
construir un baraje teórico que nos permite reflexionar en las diversas causas y situaciones
que originan el viaje de los migrantes, en particular de los migrantes mexicanos que se van
a Estados Unidos.
Las nuevas propuestas para el análisis del fenómeno migratorio nos invitan a
reflexionar en otros temas como el retorno de los migrantes a sus comunidades de origen,
la constante relación de los que se van con los que se quedan; las nuevas prácticas
transnacionales de los migrantes; el caso de la doble ciudadanía; la emergencia del
empresario migrante; las organizaciones de los migrantes que han impulsado el desarrollo
en las comunidades de origen, y las políticas migratorias que ha implementado el estado
mexicano en algunos de los casos con la finalidad de potencializar las remesas. Cada uno
de los temas me lleva a reflexionar cómo cada una de las situaciones se van articulando
para la emergencia de nuevos actores, de nuevos procesos sociales que tienen que ver el
fenómeno migratorio.
La creación del Programa Binacional de Educación Migrante (PROBEM) y su
participación educativa tiene como finalidad facilitar el acceso a la educación básica de los
niños migrantes tanto en el lado mexicano y estadounidense, apoyar en los trámites para
asegurar la atención educativa de los niños migrantes, así como el intercambio de maestros.
Estos son sólo algunos de los servicios que ofrece PROBEM en el estado de Hidalgo.
La articulación teórica y la realidad empírica es una tarea que exige repensar la
migración en términos teóricos como una comunidad transnacional por la constante
comunicación entre los que se van y los que se quedan en las comunidades de origen. La
93
comunidad transnacional de los hñähñús en el Valle del Mezquital ha generado una serie de
cambios. Particularmente, en el aspecto educativo se pone énfasis en la emergencia de
alumnos con experiencia educativa binacional.
El lado educativo de comunidades transnacionales del Valle del Mezquital es el
tema de éste último capítulo de esta investigación. Me propongo reflexionar en la
experiencia educativa binacional. Es decir, se presta atención especial en los alumnos que
regresan a sus comunidades de origen, o a los alumnos que por ser hijos de padres
mexicanos por primera vez viajan a México y se incorporan a las escuelas de educación
básica.
En este capítulo presento las problemáticas educativa que trae consigo la migración
transnacional. Es decir, se trata de reflexionar acerca de la incorporación o reincorporación
de alumnos que han tenido una estancia en las escuelas de Estados Unidos. Tras el retorno
de sus padres a sus comunidades de origen, estos alumnos con experiencia educativa
binacional son inscritos en las escuelas del Valle del Mezquital, lo que representa un reto
tanto para las autoridades educativas como para los docentes.
La problemática educativa que acarrea el retorno de los migrantes a sus
comunidades de origen representa una problemática y al mismo tiempo un reto educativo.
El programa PROBEM en esta región tiene como finalidad responder a este reto. Pues
intenta dar atención a niños alumnos migrantes, con experiencia educativa binacional.
Particularmente nos enfocaremos en el Valle del Mezquital, el cual tiene los municipios
con mayor índice de intensidad migratoria.
Así el presente capítulo tiene por objetivo principal analizar el lado educativo de la
migración transnacional de los Hidalguenses, particularmente en la región del Valle del
Mezquital. Se pone atención en las problemáticas educativa en el nivel de primaria que
cuentan con mayor número de alumnos inscritos con acta de nacimiento estadounidense y
que han participando en el Programa Binacional de Educación Migrante (PROBEM). Estas
escuelas primarias no resultaron de una elección azarosa, sino que fueron elegidas porque
en ellas se encuentra la experiencia de alumnos con experiencia educativa binacional.
Para los niños migrantes que tuvieron una o más experiencias educativas en
Estados Unidos tras la migración internacional de sus padres y tras el retorno temporal o
definitivo a las comunidades de origen me pregunto: ¿Cómo son incorporados estos
94
alumnos migrantes a primarias de las comunidades de origen? ¿Cómo utilizaron los apoyos
y en que medida el PROBEM facilitó los trámites para la incorporación o reincorporación
de los alumnos migrantes? ¿Cómo los niños migrantes valoran o re significan su educación
a través de su experiencia migratoria? ¿Su condición de estudiantes con experiencia
educativa binacional se expresa en dificultades, obstáculos y fracasos escolares o, por el
contrario obtienen beneficios de esta experiencia? ¿Cuál ha sido la experiencia de los
maestros que participaron en el intercambio de maestros? ¿En qué medida la relación
migración y educación interactúan con el contexto de origen de los estudiantes, cómo
influye quién de la familia se va y a dónde se va, el tiempos que dura la ausencia del
migrante, los lazos que mantiene con la familia y la constancia de el envío de remesas? y
finalmente, ¿Cuáles son los nuevos retos para el programa PROBEM para lograr su
objetivo de dar atención educativa a niños y jóvenes que van y que vienen?
Para finalizar, no se pretende explicar toda la dinámica de la vida transnacional.
Puesto que ese no es nuestro objetivo, la mirada que pretendo mostrar es el lado educativo
de los que regresan a las comunidades de origen.
95
3.1 LA FAMILIA TRANSNACIONAL Y EL IMPACTO
EDUCATIVO En los últimos años la migración de mexicanos a Estados Unidos ha constituido un factor
importante en las controversias en términos de debate público. Factores económicos,
políticos, sociales y culturales como agentes que motivan y al mismo tiempo factores en los
que se ven reflejados los efectos de la migración internacional. En efecto, una amplia gama
de polémicas sobre el fenómeno migratorio se ha desatado en los últimos años.
El fenómeno de la migración de mexicanos a Estados Unidos tiene una larga
tradición histórica y en la actualidad es un tema controvertido en la relación bilateral de
estos dos países. Sin embargo, a través del tiempo esta migración ha sufrido
modificaciones.
En la década de los noventa es de singular importancia, ya que ocurrieron cambios
en términos de la incorporación de las mujeres y menores de edad al fenómeno migratorio.
La feminización de la migración y la incorporación de los niños migrantes han tomado
fuerza y son más diversificadas.
Regularmente, cuando se estudia la migración de la mujer hacia Estados Unidos se
la asocia inmediatamente a la migración masculina bajo el argumento de que la emigración
de las mujeres se da sólo por acompañar al esposo, al padre o hermano, y no como decisión
de realización propia. En este mismo sentido, se asocia la migración infantil, es decir, los
niños migrantes son considerados aquellos niños que acompañan a sus padres en el viaje al
“otro lado”.
Lo anterior representa una visión tradicionalista del tema y deja de lado otros
actores que también intervienen en el tema y han cobrado importancia en los últimos años.
Lo que ha permitido avanzar la reflexión acerca de los nuevos sujetos que también
participan en el fenómeno migratorio. Y al mismo tiempo, que la incorporación tanto de
mujeres y de los menores también tiene implicaciones tanto en el lugar de salida como en el
de llegada.
A partir de la década de los noventa cambió el modelo migratorio tradicional de
México a Estados Unidos. Ahora, ya no se trata de únicamente de la migración de adultos
en busca de trabajo, particularmente de hombres, sino que también existe una migración
de mujeres y menores de edad; es decir, mujeres que no sólo van a acompañar al esposo, y
96
también se incorporan al mercado laboral; así como niños, adolecentes y jóvenes que,
además de seguir a sus padres, en el mejor de los casos están inscritos en los sistemas
educativos de uno de los dos países y buscan superarse académicamente; en otros casos,
son niños que viajan solos en busca de empleo.
La migración de mujeres a Estados Unidos es un fenómeno que está
experimentando cambios importantes en los últimos años. En el caso particular de la
migración temporal de carácter laboral, se aprecia cada vez más significativa la
presencia de mujeres cuyo patrón conyugal se asemeja al de los hombres, pero en un
grado de educación incluso superior al de ellos, que deciden abandonar sus lugares de
residencia y se trasladan a las localidades fronterizas con la intención expresada de
cruzar a Estados Unidos para trabajar o buscar trabajo. (Ávila, et al. 1992:168).
Recientemente, la incorporación femenina al proceso migratorio tiene que ver con
propósitos laborales. “La migración femenina y su participación en el mercado laboral
estadounidense pasaba invisible. Sin embargo las mujeres también emigran para trabajar, y
las que emigraron por reunificación familiar, cuando se establecen en la nueva sociedad se
ven en la necesidad de incorporarse rápidamente al mercado laboral.” (Woo, 1997: 110).
Al mismo tiempo, es necesario reconocer la diferencia del estado civil de la mujer
en la decisión de emigrar, su participación laboral y su permanencia en Estados Unidos. Es
decir, la posición de la mujer en la estructura familiar es una categoría importante para
comprender la feminización de la migración.
La familia es un elemento importante para el establecimiento de los migrantes,
a través de ésta se generan fuertes lazos de la nueva sociedad. Existen diferentes
formas de concebir a la familia, las familias transnacionales y las familias binacionales:
las primeras familias con uno o más miembros en Estados Unidos y uno o más
miembros residiendo en el país de origen, la familia binacional cuando nos referimos a
una familia que consiste tanto de inmigrantes indocumentados como de ciudadanos
americanos o residentes legales. (Woo, 1997: 110).
Lo anterior, me permite identificar una de las principales características de la
migración de los hidalguenses a Estados Unidos: en las familias transnacionales, es decir,
97
se refiere a las familias a las que cuentan con miembros en los dos lados de la frontera. Los
familiares de los migrantes que se quedan en las comunidades de origen representan un
factor importante ya que es la parte familiar que influye en la decisión del retorno.
Esto explica que las familias regresan a sus comunidades de origen por sus familias,
es decir, tienen, hijos, padres, hermanos, tíos, sobrinos, compadres y amigos en ambos
lados de la frontera.
En este sentido, la feminización de la migración internacional es importante porque
nos permite comprender y acercarnos a la migración de los menores de edad. Es decir, ya
sea que una mujer decida emigrar por alcanzar en el otro lado a su esposo o porque decide
irse a trabajar, cuál sea el caso, lo importante es que se va. En este sentido, los hijos que
generalmente se encuentran bajo el cuidado de la madre en algunas ocasiones siguen ahora
a las abuelas, y en algunos otros casos se trata de menores de edad que toman rápidamente
la responsabilidad de un trabajo con fines de mantener a la familia que se queda en las
comunidades de origen de los migrantes.
De esta manera un número importante de niños y jóvenes se mueven entre dos
países y participan en la dinámica migratoria pese a su corta edad, y por ende son sujetos
con altos índices de vulnerabilidad.
El foco de atención en los estudios sobre la migración internacional ha suscitado el
interés sobre el tema; el incremento de la migración de niños acompañados o solos que
cruzan la frontera hacia Estados Unidos.
Así, la feminización de la migración es uno de los factores que inciden en el
incremento de la migración de los niños. Para López (2005), la principal forma de
migración de los menores sigue siendo familiar, ya sea que viajen con alguno de los padres
o bien alguno de éstos, ya se encuentre en Estados Unidos y los niños sean “mandados
traer”.
Sin embargo recientemente, los niños están viajando solos a Estados Unidos no por
alcanzar a sus padres sino por motivos laborales, es decir, niños que van en busca de
trabajo. Estos niños se encuentran en un estado permanente de vulnerabilidad por las
violaciones a los derechos humanos debido a los riesgos que enfrenta, y a que no cuentan
con los derechos básicos como el derecho a la alimentación, a la salud, y a vivir en familia,
entre otros.
98
Los migrantes menores de edad se han convertido en uno de los sectores más
vulnerables. Solos o acompañados, los niños y niñas migrantes emprenden la aventura para
encontrar a sus familiares o para escapar de la pobreza. Pero su inmadurez tanto mental
como física, así como el desconocimiento del idioma y de las leyes al lugar de destino,
muchas veces los convierte en victimas de violaciones a sus derechos humanos, el maltrato,
explotación sexual, trabajo forzado, abuso por parte de autoridades, deportación o
encarcelamiento.
Las anteriores investigaciones me permiten aportar que los menores de edad sufren
directamente las condiciones económicas y sociales que viven los adultos. Esto es
importante pues sí los padres deciden migrar en algunos casos los hijos se quedan al
cuidado de la familia extensa, y en otros casos los niños siguen a sus padres en el viaje al
“otro lado”. Cualquiera que sea la circunstancia, estas condiciones van a determinar las
condiciones sociales, económicas y educativas de los niños.
Tenemos entonces diversas aristas desde donde se analiza la familia transmigrarte
que se encuentran algunas temporadas en México y otras en Estados Unidos. Este tipo de
familias transnacionales tiene a su vez diversos impactos tanto en las comunidades de
origen, como en las comunidades de destino.
Las preguntas son: ¿Cómo evoluciona la familia mexicana cuando cruza la
frontera?, ¿Y esto cómo impacta en la educación de los hijos de migrantes?
La creciente complejidad de la restructuración de la familia mexicana a causa de la
migración se manifiesta en varios sentidos: en el caso Estados Unidos, se tiene relación con
el país de origen, es decir, el establecimiento va más allá de un simple reagrupamiento de la
familia nuclear, puesto que reúne a un gran número de individuos pertenecientes a la
familia extendida. Para el caso de México, la familia extendida que se queda en las
comunidades de origen es un factor importante para la decisión del retorno de los
migrantes.
La migración de los hidalguenses se ha caracterizado por la formación de familias
transnacionales. Los niños emigran con sus padres y los que no emigran se quedan al
cuidado de la familia extensa en la comunidad de origen. Es aquí donde se encuentran
algunas de las problemáticas educativas ya que la ausencia de algunos de los padres o de
los dos padres, repercute directamente en el aprovechamiento escolar de los niños, que
99
aunque no han sido participes de la migración internacional viven sus efectos en términos
psicosociales y educativos.
Un creciente número de investigaciones sobre las familias transnacionales está
abordando las diferentes formas en las que los niños se van con sus padres a Estados
Unidos, en las dificultades para los quedan en México y cómo afrontan la migración de sus
padres, y en las distintas formas en las que los niños al igual que los padres van y vienen
estando temporadas en el país de origen y en el país receptor. Estos son datos importantes
ya que influye en el rendimiento escolar del alumno, tanto cuando se van como cuando
regresan.
Al mismo tiempo, una arista que se ha estudiado es el impacto psicosocial de los
niños y adolecentes una vez que los miembros de su familia nuclear, específicamente del
padre y de la madre, migran a Estados Unidos. De acuerdo con Jorge Partida (1996) cuando
alguno de ellos emigra, los miembros de la familia que permanecen en México pueden
llegar a sentir que no lo necesitan y acostumbrarse a no tener su presencia física dentro del
sistema y la dinámica familiar. En consecuencia, cuando la madre o el padre regresan a
unirse con la familia, puede haber un efecto negativo: sentir que la familia se las ha
arreglado sin su presencia.
Y para el caso de los hijos de migrantes que se quedan en México, implica que la
figura paterna está presente en tanto es quién manda remesas, pero no tiene autoridad moral
en sus hijos, y al mismo tiempo la ausencia de los padres, repercute en el aprovechamiento
escolar de los hijos de migrantes ya que no existe quién -por obligación- de orientación y
seguimiento a la trayectoria educativa de estos niños.
La depresión infantil como una consecuencia de la migración internacional ha sido
analizada por Rosa María Aguilera (2004), al respecto argumenta que la depresión infantil
es otra de las consecuencias de la migración internacional en los niños que se quedan y que
se van con sus padres y luego regresan y se quedan al cuidado de la familia extensa.
Las investigaciones anteriores señalan resultados que refieren diversos factores de
riesgo asociados a la migración internacional. Se puso énfasis en algunas de las
consecuencias que trae consigo la migración internacional en los niños que sin haber
migrado están impactados por la migración de sus padres. En estos temas, tomemos el caso
de la nueva familia transnacional que tiene repercusiones cuando los niños emigran o
100
cuando se quedan al cuidado de la familia extensa. Temas como la desintegración familiar,
ausencia de la figura paterna, depresión infantil, son sólo alguno de los problemas sociales
que repercuten en el aprovechamiento escolar de los hijos de migrantes.
Una vez que hemos analizado la incorporación de las mujeres y de los niños al
proceso migratorio, y de la emergencia de la familia transnacional podemos pasar de la
pregunta clásica de los factores que motivan la migración internacional a dimensiones
como las del retorno de los migrantes y las consecuencias educativas de este retorno en los
niños migrantes. 1
Los que regresan a las comunidades de origen, independientemente del tiempo de
duración de la experiencia migratoria y del ciclo de vida en el cual ocurra, son considerados
migrantes de retorno.
Durand y Massey (2003) aseguran que México es el único país en el mundo que
recibe un importante número de migrantes de retorno. Parrado (2004) especifica que existe
un fuerte componente de retorno en los flujos migratorios de mexicanos a Estados Unidos
dada la cercanía geográfica entre ambos países.
Un aspecto fundamental de la migración laboral de mexicanos a Estados Unidos es
sin duda, su marcado carácter circular, lo que implica que el proceso migratorio no pueda
circunscribirse a un simple movimiento territorial entre dos países, sino a que por el
contrario, está compuesto por una multiplicidad de desplazamientos de ida y de regreso
entre México y Estados Unidos.
Según refiere Gomis (1994), la migración de los mexicanos a Estados Unidos ha
tenido la particularidad y es el constante regreso de los migrantes a sus comunidades de
origen.
En este sentido, autores como Canales (1999) reflexiona desde la perspectiva teórica
y se pregunta cuáles serian las categorías de análisis que dan cuenta de este tipo de
migración.
“La circularidad migratoria puede ser entendida como la forma espacio-temporal de
la migración laboral de mexicanos a Estados Unidos. Esta conceptualización de 1 Si bien en el primer capítulo de esta investigación se revisaron las teorías que dan cuenta de la migración internacional, en este capítulo de la tesis es necesario revisar otras dimensiones del fenómeno migratorio. Me refiero a la cuestión de retorno. La primera pregunta es ¿Por qué se van? la siguiente pregunta es ¿Por qué regresan?
101
circularidad permitió orientar el análisis de la migración en torno a sus dimensiones
temporales, lo que implica un cambio de perspectiva de análisis tradicionalmente que se ha
usado para su estudio.” (Canales, 1999:36).
Durand (2005), asegura que los migrantes encuentran una opción factible de
movilidad social en el contexto de regreso. Aunque el país de origen siga en la misma
situación de dependencia y subdesarrollo económico, en el ámbito personal los migrantes
podrían acceder a ciertos procesos de movilidad, los cuales se manifiestan en un conjunto
de indicadores socioeconómicos como la compra de casa o automóvil, la posesión de un
negocio comercial, la inversión en la educación de los hijos, el incremento en los niveles de
consumo y el acceso a un mejor trabajo.
Durand y colaboradores, analizan las pautas de la emigración y el retorno a las
comunidades mexicanas localizadas en las regiones tradicionalmente emisoras y en nuevas
comunidades de emigración.
Los migrantes de ambos grupos (las regiones tradicionales y emergentes de la
migración de México a Estados Unidos) usan la migración para financiar la adquisición de
viviendas y negocios, pero los migrantes de nuevas comunidades emisoras buscan primero
negocio y propiedades inmobiliarias, mientras que entre los de comunidades tradicionales
es a la inversa. (Durand y Massey, 2004; Massey y Capoferro, 2004).
La migración de retorno es altamente selectiva con respecto al capital humano
específico de la migración. Aquellos migrantes que de alguna manera consiguen obtener
documentos legales son naturalmente menos inclinados a volver a México e,
independientemente de la documentación, las probabilidades de volver descienden
considerablemente a medida que los inmigrantes pasan más tiempo en Estados Unidos.
Operan de forma similar en las comunidades tradicionales y las nuevas. No existe
diferencia significativa entre coeficientes asociados a los indicadores de capital humano
relativo a la migración. (Durand, et al., 2004).
El retorno a México casi siempre implica la separación de la familia y la división de
los miembros. Estas situaciones no están exentas de dolor y sufrimiento, causando traumas
que no siempre se pueden superar. Espinoza (1998) ha presentando avances sobre el estudio
del retorno a México con nuevas propuestas de análisis como la política de género y la
pertenencia cultural.
102
Para Cobo Salvador (2008): “El proceso migratorio orientado al retorno deja
secuelas a lo largo de la vida de los migrantes, sea por la experiencia laboral o la
adquisición de nuevos conocimientos”. Así, la migración se puede analizar como una
forma de acumulación de capital humano o físico que puede ser aprovechado para el
desarrollo personal y comunitario en las comunidades de origen de los migrantes
En los últimos años las políticas anti migrantes aplicadas por el gobierno
estadounidense han afectado severamente el bienestar de cientos de familias de inmigrantes
mexicanos produciendo también el retorno de las familias a sus comunidades. Esto sumado
a la ausencia de trabajo por la crisis económica en el país de llegada y al mismo tiempo, las
constantes deportaciones de los migrantes indocumentados.
Los esfuerzos por parte de Estados Unidos de impedir la migración entre México y
Estados Unidos militarizando la frontera han fallado, especialmente entre los migrantes de
comunidades emisoras tradicionales que tienen una larga historia de migración y están
establecidos ya que tienen un acceso al capital humano y social especifico a la migración.
Lo anterior lleva a plantear diversos factores que intervienen en el retorno de los
migrantes a las comunidades de origen: la crisis económica que se refleja en la ausencia de
trabajo, la leyes anti migrantes que se reflejan en las contantes deportaciones de los
migrantes indocumentados a las países de origen, la militarización de la frontera y las
familias que se quedan en las comunidades de origen. Estos son sólo algunos de los factores
que intervienen en las decisiones voluntarias o forzadas para el retorno de los migrantes a
las comunidades de origen.
Ahora, una vez que hemos revisado la cuestión del retorno de los migrantes, es
importante analizar cómo las familias completas van y vienen cruzando las fronteras una y
otra vez, para después analizar cómo la familia transnacional hidalguense tiene
repercusiones en los dos sistemas educativos tanto, en el lugar de salida como en el de
llegada.
Una vez revisadas las dimensiones desde las cuáles se puede comprender el retorno
de los migrantes, la pregunta es: ¿Cómo impacta el retorno de los migrantes, en particular
de los niños migrantes que se incorporan o se reincorporan a las escuelas de México?,
¿Cómo son atendidos estos alumnos migrantes por PROBEM? En particular en el estado
de Hidalgo, ¿Cómo el PROBEM facilitó el acceso a las escuelas a los alumnos?
103
En el caso del Valle del Mezquital los niños y niñas que son movidos por sus
familias hacia las comunidades de origen, en su mayoría continúan sus estudios de
educación básica en las escuelas públicas. Las situaciones y los problemas educativos a los
que se enfrentan los niños migrantes tienen que ver con los constantes movimientos y los
distintos viajes que hacen sus padres, ya sea que estén en México o en Estados Unidos.
Lo anterior me permite aportar que la migración internacional de mexicanos a
Estados Unidos ha dejado de ser un fenómeno de desplazamiento exclusivamente laboral.
Para convertirse, entre otras cosas, en un fenómeno de migración escolar. Niños y
adolecentes nacidos en México o en Estados Unidos e hijos de padres mexicanos se
mueven periódicamente en dos mundos, en dos sistemas educativos.
Esta nueva realidad educativa que trajo consigo la migración transnacional
representa el reto educativo de atender a este nuevo tipo de estudiante que una temporada
se la pasa en México y otra en Estados Unidos.
La migración internacional y el cruce de las fronteras nacional no es algo nuevo, lo
novedoso consiste en que los niños migrantes junto con sus padres y en algunos casos,
solos, cruzan las fronteras nacionales y vuelvan a cruzarlas porque regresan a sus
comunidades de origen. Esto ha llevado a la creación de una comunidad transnacional ya
que a pesar de la distancia física existen constantes relaciones, sociales, económicas,
políticas, culturales y educativas de los que se van con los que se quedan.
Las familias hidalguenses que se van a trabajar por temporadas a Estados Unidos se
mueven temporalmente, se comunican y crean estrategias que les permiten disminuir la
vulnerabilidad de su pobreza. La migración de retorno a las comunidades de origen ha
hecho que estos niños pasen un tiempo en un lado de la frontera y después de un tiempo
tengan que regresar a sus comunidades de origen.
Así, el retorno impacta de manera directa en el sistema educativo mexicano. En el
estado de Hidalgo, atender esta demanda educativa de los niños migrantes representa un
reto en términos de la atención educativa. Y en términos de política educativas, de
programas de la Secretaría de Educación Pública y de los apoyos tanto técnicos como
pedagógicos que les permitan a los docentes atender las nuevas demandas educativas en las
escuelas de las comunidades de origen de los migrantes.
104
3.2 ATENCIÓN EDUCATIVA BINACIONAL: UNA EXPERIENCIA La migración internacional de hidalguenses y el retorno a sus comunidades de origen es un
caso que tiene relación directa con la problemática educativa ya que el estado mexicano
tiene la responsabilidad de atender las demandas educativas de los niños migrantes que van
por primera vez o que regresan a las comunidades de origen de los migrantes.
Los niños que acompañan a sus padres en el viaje, ya sea de ida y de regreso,
exigen soluciones a la realidad educativa que tienen las escuelas en particular, de educación
básica, tanto de las comunidades de llegada y en las de origen.
En este sentido, el Programa Binacional de Educación Migrante (PROBEM) en
México, a través de la Secretaría de Educación Pública, la Subsecretaría de Educación
Básica y Normal, de la Dirección de Programas Estratégicos, y de la Dirección de
Educación Binacional Migrantes en el estado de Hidalgo, es una respuesta institucional
que pretende atender la demanda educativa de los alumnos con experiencia migratoria.
Actualmente, las oficinas de PROBEM del estado de Hidalgo se ubican en
Boulevard Luis Donaldo Colosio No. 202-1er piso. Colonia Ampliación Santa Julia, en
Pachuca de Soto, Hidalgo. 2
El PROBEM en el estado de Hidalgo ha venido realizando trabajos que le permiten
atender la demanda educativa de los niños migrantes. Su finalidad es apoyar y darle
herramientas a los niños y jóvenes que se van, así como brindar atención educativa a los
niños y jóvenes que vienen por primera vez o que regresan a las comunidades de origen.
El impacto educativo de la migración transnacional en el estado de Hidalgo ha
tenido una respuesta institucional a través de PROBEM y con sus cuatro ejes temáticos
pretende brindar atención educativa tanto a los niños y jóvenes que se van como a los que
regresan. A éstos últimos nos enfocaremos en este apartado pues analizaremos cómo es la
respuesta institucional del programa PROBEM a la demanda educativa de los niños que se
incorporan o reincorporan a las escuelas primarias en el Valle del Mezquital.
2 Cuenta con siete personas que laboran en las oficinas cada uno de ellas esta a cargo de uno de los ejes temáticos. Además trabajan conjuntamente con el con el programa Educación Básica sin Fronteras, que es el programa que a nivel Federal, que pretende atender la demanda educativa de los niños migrantes. A diferencia de PROBEM, el programa Educación Básica sin Fronteras busca dar servicios educativos a los niños centroamericanos que tienen una estancia temporal en México.
105
En este apartado deseamos mostrar cómo ha impactado en algunas escuelas del
Valle del Mezquital cada uno de los ejes temáticos planteados por el programa PROBEM,
particularmente en algunas de las primarias.
Los datos que se presentan a continuación son el resultado de un trabajo de campo
que se realizó en cinco escuelas primarias generales, particulares y de educación indígena
en el municipio de Ixmiquilpan. Para llevar a cado el trabajo de campo se seleccionó a
alumnos que han tenido una experiencia educativa binacional.
Se encontró que en estas escuelas existen varios casos en los cuales se pueden
caracterizar a los alumnos binacionales y transmigrantes con experiencia educativa
binacional:
1.- Alumnos que nacieron en México, que viajan a Estados Unidos, están cierto
tiempo en las escuelas estadounidenses y luego regresan nuevamente a estudiar a México.
Contamos aquí con los que nacieron en México e iniciaron su educación escolarizada en
las escuelas de educación básica en México y con los niños que aunque hayan nacido en
México no iniciaron su educación básica, sino que tras la migración de sus padres iniciaron
su educación escolarizada en el sistema educativo estadounidense.
2.- Alumnos que nacieron en Estados Unidos, hijos de padres mexicanos. Tras el
retorno de sus padres a sus comunidades de origen se incorporan a las escuelas de
educación básica en México. Aquí también hay dos casos. El primero son niños que tienen
la nacionalidad estadounidense, pero no se incorporaron a las escuelas de educación básica
en Estados Unidos, debido a dos razones: su viaje a México ocurrió antes de iniciar su edad
escolar, o sus padres mexicanos no los mandaban a la escuela por miedo a ser deportados.
El segundo apartado también incluye a niños que nacieron en Estados Unidos e iniciaron
su educación en escuelas estadounidenses, y a niños que tras el retorno de sus padres
interrumpen su educación y viajan por primera vez a México para incorporarse al sistema
educativo mexicano.
En cualquiera de los casos anteriores se trata de alumnos que una temporada o un
ciclo escolar están en México y otro en Estados Unidos.
Para analizar esta experiencia educativa binacional tuvimos entrevistas con niños
que regresan una vez que habían tenido experiencia educativa en México o vienen por
primera vez a México para continuar sus estudios. En los dos casos anteriores los alumnos
106
son binacionales pues han estado en dos sistemas educativos. También se entrevistaron a
alumnos transmigrates son niños que van y vienen de un país al otro, ya sea en el mismo
siglo escolar en diferente.
En términos de esta investigación, lo importante es que, en el caso particular de los
niños migrantes que han asistido a escuelas en ambos lados de la frontera, esta experiencia
repercute en términos de la socialización con sus compañeros, en el proceso enseñanza
aprendizaje y en la práctica docente.
En los casos de alumnos migrantes estos son alumnos binacionales porque se
incorporan por primera vez regresan a las comunidades de origen de sus padres, para
reincorporarse a las escuelas de México. Esta investigación hace énfasis en estos niños, y
en menor medida a los alumnos transmigrantes que pasan una temporada escolar tanto en
México como en Estados Unidos.
Al llegar al Valle del Mezquital los alumnos transmigrantes o binacionales
enfrentan diversas problemáticas educativas que trae consigo la migración internacional de
sus habitantes.
Ante esta problemática educativa el estado de Hidalgo da atención a alumnos
transmigrantes o binacionales a través del Programa Binacional de Educación Migrante
Hidalgo, el cual brinda atención a este tipo de estudiante a través de sus cuatro ejes
temáticos: 1) Información y Difusión. 2) Intercambio de Maestros México-Estados. 3)
Acceso a las escuelas y Documentos de Transferencia. 3) Apoyos educativos, el programa
PROBEM.
Por su parte, el Departamento del Programa Binacional de Educación Migrante,
(PROBEM) se encuentra en la capital del estado en Pachuca de Soto donde opera desde sus
inicios a nivel nacional en México.
De acuerdo con la Dirección General de Planeación, Programación y Evaluación-
Dirección de Sistemas de Información, Registro y Certificación de la Secretaría de
Educación Pública, en el estado de Hidalgo en el ciclo escolar 2009-2010, en educación
primaria se cuenta con tres modalidades:
107
1) Federal. Esta a su vez,se divide en CONAFE, y CONAFE Indígena.
2) Federal Trasferido. A su vez se divide General e Indígena.
3) Particular. General particular
Cuadro. 3. Escuelas primarias en el estado de Hidalgo.
TOTAL 3,261 182,014 173,770
Total de alumnos: 335,784 Fuente: Elaboración propia con datos de Estadística Básica Inicio de Curso Hidalgo (2010-2011)
El cuadro anterior muestra cuántas escuelas existen en el estado de Hidalgo en el
nivel primarias en sus tres modalidades. Luego se muestra la cantidad de matrícula de cada
una de las modalidades, y finalmente, el total de alumnos inscritos en el nivel de educación
primaria en estado de Hidalgo en el ciclo escolar 2010-2011 existen 335,784 alumnos
inscritos.
Lo interesante radica en que no se cuenta con una cifra exacta de cuantos de estos
alumnos ha tenido una experiencia educativa binacional. Esto de debe básicamente por las
siguientes razones: es una población en constante tránsito, algunos de ellos pasan un curso
EDUCACIÓN PRIMARIA PLANTEL O
INSTITUCIÓN
Número total de escuelas en
el estado de Hidalgo
HOMBRES
Número total
de alumnos
MUJERES
Número total de
alumnas
FEDERAL
CONAFE
CONAFE-INDIGENA
475
48
2.177
387
2.078
373
FEDERAL TRANSFERIDO
General
Indígena
1,909
604
145,807
21,154
139.129
20.291
PARTICULAR
Particular
225
12,489
11,899
108
escolar en México y otro en Estados Unidos y no están dispuestos a dar información debido
a su condición indocumentada, pues temen ser identificados, localizados y deportados.
Como no se cuenta con estas estadísticas para esta investigación acudimos a
escuelas que reportan mayor número de alumnos con acta de nacimiento extranjero,
particularmente estadounidense. 3
Encontramos datos alarmantes. Según reporta la Secretaría de Educación Pública en
el estado de Hidalgo (2010-2011) los alumnos que se inscribieron con acta de nacimiento
estadounidense fueron 2,768 alumnos en el ciclo escolar (2010-2011) de un total de 335,
784 alumnos inscritos en primarias del estado de Hidalgo.
De estos mismos datos, los municipios como Xochiatipan, Tlaxcoapan y Juárez
Hidalgo reportan sólo 1 alumno con acta de nacimiento estadounidense. Otros municipios,
por ejemplo: Pisa Flores cuenta con 52 niños inscritos con acta de nacimiento
estadounidense, Tasquillo 69, Santiago de Anaya 95, San Salvador 92, Progreso de
Obregón 116, Tecozautla 130, Zimapán 123, son algunos ejemplos de los municipios que
con mayor número de actas de nacimiento estadounidense.
Los municipios más grandes en términos de número de habitantes en el estado son
Pachuca de Soto con 98 casos, Tulancingo con 55, Tula de Allende con 45.
El municipio de Ixmiquilpan considerado el corazón del Valle del Mezquital hay
un total de 419 casos de niños que ingresan a las primarias con acta de nacimiento
estadounidense. Esta cifra es considerable en términos de que la migración internacional en
la región es un fenómeno que ha trastocado los ámbitos de la vida social, política,
económica y ahora educativa de las comunidades de origen de los migrantes.
También es importante mencionar que esta cifra representa una cifra no exacta, pues
que un niño tenga acta de nacimiento estadounidense no asegura que haya tenido una
estancia escolar en Estados Unidos. También a esta cifra se le suman alumnos que se han
inscrito con acta de nacimiento mexicana pero que si han tenido una experiencia educativa
en Estados Unidos. A pesar de estos detalles, la cantidad de 419 alumnos que ingresaron en
el ciclo escolar 2010-2011 a escuelas de educación básica, particularmente en las primarias
de Ixmiquilpan, representa una cifra alta. Esto quiere decir, que iniciado o no su educación
3 Sin embargo, la cifra representa sólo una parte de alumnos con experiencia educativa binacional. Ya que no incluye a niños y niñas que nacieron en México pero que fueron llevados por sus padres a Estados Unidos, que también son alumnos binacionales o transnacionales.
109
en Estados Unidos, una gran cantidad de niños están impactados por la migración en el
Valle del Mezquital, y en particular en Ixmiquilpan.
A través de la Dirección de Educación Migrante, la Secretaría de Educación Pública
en Hidalgo (SEPH) presentó el Diagnóstico Estatal del proyecto Educación Básica Sin
Fronteras 4 realizado por el Colegio Hidalgo. Con base en una investigación realizada en
agosto de 2009 y coordinado por Tapia Tinajero y María de Lourdes Acosta López.
De acuerdo con el diagnóstico: “Debido a la movilidad de los flujos migratorios es
difícil saber con exactitud el número de niños que han regresado a Hidalgo. No obstante,
las estadísticas refieren a que cada año, alrededor de dos mil 900 niños viven y estudian
temporadas en Hidalgo y Estados Unidos de Norteamérica y requieren atención especial.”
(González, 2010).
Este diagnóstico reporta datos similares a los de la Secretaría de Educación Pública
en Hidalgo. De acuerdo con la Secretaría de Educación Pública en Hidalgo (SEPH) los
niños que se inscribieron en este ciclo escolar con acta de nacimiento norteamericano son
2,768. Y el diagnóstico reporta que 2,900.
Sin embargo, el trabajo de campo realizado en las escuelas me permite cuestionar
estos datos. En las primarias visitadas en Ixmiquilpan 5 los niños que tienen acta de
nacimiento estadounidense en su mayoría fueron traídos por sus padres para iniciar su
educación en México, esto debido a su condición migratoria, algunos de ellos fueron
deportados.
Lo interesante es que, iniciada o no su escolarización, los niños del Valle del
Mezquital están impactados por la migración transnacional. Para darnos una idea del
panorama educativo que acarrea la migración de retorno de los hidalguenses a las escuelas
de educación básica, veremos los datos que reportan los diarios locales en la región.
4 El programa “Educación Básica sin Fronteras tiene como propósito trabajar en sinergia y complementariedad con el Programa Binacional de Educación Migrante (PROBEM) particularmente en el desarrollo de un modelo de intervención pedagógica, de gestión y de formación docente que incida en los resultados educativos (permanencia, aprobación, tránsito entre grados y niveles educativos, logro educativo). El objetivo consiste en contribuir a mejorar el desempeño educativo de los alumnos provenientes del extranjero en las escuelas de educación básica del Sistema Educativo Nacional y promover la pertinencia de la atención educativa de las niñas y los niños mexicanos que salen del país.” Véase: http://educacionbasicasinfronterasnay.probemnay.org/ 5 Municipio a nivel estatal donde hay más número de alumnos con acta de nacimiento estadounidense.
110
“En los primeros tres meses del 2011, al menos unos 92 hidalguenses han sido
deportados por el Gobierno de Estados Unidos en el marco de su política anti migrante y
consecuente separación de sus familias.” (Diario, 2011).
Como podemos observar, estos datos representan un número considerable en
términos de una demanda educativa de los alumnos que han tenido una experiencia
educativa en Estados Unidos y que el programa PROBEM en Hidalgo ha atendido a través
de sus ejes temáticos.
Ahora, nos interesa mostrar cómo ha impactado la migración de retorno de los
migrantes a las comunidades de origen a través de la atención educativa que brinda el
PROBEM Hidalgo. A través de cada uno de los ejes temáticos en la atención educativa a
estos alumnos binacionales y transmigrantes.
Para analizar el impacto del programa PROBEM es importante estudiar las
actividades y los impactos que ha tenido en las escuelas primarias que reportan mayor
número de alumnos con acta de nacimiento norteamericana. Y luego, analizar cómo los
docentes de las primarias donde se realizó trabajo de campo valoran y conocen el
programa, y la problemática educativa que acarrea la migración de retorno.
El primer eje temático: Información y Difusión
La tarea del primer eje temático consiste en informar a la sociedad en general acerca del
programa. Pero en especial a la sociedad que vive los impactos educativos de la migración
tanto de salida como de llegada. Al mismo tiempo, su tarea consiste en informar a los
directivos y docentes acerca de la existencia del programa y de los objetivos que éste se
planea. Todo lo anterior, con la finalidad de brindar atención educativa a los niños
migrantes tanto los que se van como de los que regresan o llegan por primera vez a México.
Además de informar sobre la existencia del programa, el otro objetivo parcial de
este eje consiste en informar acerca de las problemáticas educativas que acarrea consigo la
migración transnacional.
El programa PROBEM en el estado de Hidalgo como parte de los trabajos
realizados en este primer eje, ha realizado una campaña permanente en todos los
municipios del estado. Pero principalmente en los municipios con mayor índice de
111
intensidad migratoria, particularmente en los municipios de Pacula, Zimapán, Ixmiquilpan,
y Taquillo. En estos municipios la migración transnacional ha impactado tanto a la gente
que emigra como a la gente que se queda en las comunidades de origen.
En general el programa PROBEM en Hidalgo tiene una campaña de difusión
permanente a través de todos los municipios del estado. En las campañas de difusión se
reconoce la importancia a las cuestiones económicas como efectos de la migración
internacional en las comunidades de origen de los migrantes. Pero también se le informa a
la comunidad en general los efectos educativos de la migración transnacional y la
importancia de programa PROBEM como un mecanismo para brindar atención educativa a
los niños y niñas migrantes en los dos lados de la frontera.
Para lograr el objetivo del primer eje temático el programa PROBEM en Hidalgo
realiza visitas permanentes a las escuelas que reportan mayor número de niños con acta de
nacimiento norteamericana. En estas escuelas el responsable de este eje temático ofrece
información a los directivos acerca de los cuatro ejes temáticos de PROBEM y
particularmente se impulsa el uso del documento de transferencia. Como parte de este eje
temático y cómo parte de las estrategias de campaña de difusión además de la información
brindada a los directivos, se reparten calendarios en donde PROBEM registra las fechas de
trámites y los fechas para realizar el intercambio de maestros. Además se reparten libretas
en donde vienen los teléfonos a nivel estatal y nacional del programa PROBEM por
cualquier duda que lleguen a tener los docentes y directivos.
Por parte de PROBEM Hidalgo se distribuyen “hojas informativas” tanto a
directivos, como a docentes de los centros de trabajo visitados, en donde se les informa
acerca del programa y el derecho a la educación de los niños migrantes. Se describe la
información contenida en esta forma de difusión.
Estimado Maestro:
¿Sabía usted que todo alumno que llega de E.U.A. al estado de Hidalgo tiene derecho a ser inscrito o reinscrito en las escuela de Educación Básica de la entidad? ¿Sabes que lo debes inscribir o reinscribir con documentos o sin ellos? ¿Conoces que el único documento exigible es el acta de nacimiento o documento legal equivalente? Sin embargo, este puede ser entregado el próximo mes de mayo, previo acuerdo- compromiso firmado por el padre o tutor del alumno. Respecto a la CURP sólo es necesaria para los alumnos nacidos en México, en el caso de niños nacido en el extranjero se soluciona utilizando el segmento raíz, (16 de 18 caracteres auto generables de la misma).
112
Referente a los documentos académicos, cuando llegan o traen consigo boleta de calificaciones o Documento de Transferencia ú otros; éstos bastaran para ubicarlos en el grado correspondiente, de no ser así, de todos modos deberán ser inscritos, y para ser ubicados en la primaria bastará practicarles un examen (que contenga sólo preguntas de materias de carácter universal) elaborado por el director, Maestros de grupo o Consejo Técnico; en la secundaria de la misma deberá solicitar en el área de Registro y Certificación de la SEPH (en Pachuca o en algunas de las ocho oficinas de Servicios Regionales del Estado). En Prescolar se ubica igualmente por edad. Recuerda: La educación es un derecho universal, por lo que ningún niño o niña en edad escolar deben de quedarse sin Educación Básica. Las Normas de control escolar no solicitan documentos apostillados, legalizados, traducidos al español y de actas de doble nacionalidad (se debe seguir el trámite) ¡Por favor no solicites a los padres de familia, no son necesarios para su inscripción! Para mayor información accede a la página web de la SEP en donde encontrarás mayor información al respecto. Www. sep.gob.mx “sep. de la A a la Z” Direcciones de la SEP “Dirección General de Acreditación, Incorporación y Revalidación” “Normas de Control Escolar” Educación Básica Además de lo anterior, es muy importante si algún alumnos se va a los E.U.A. los apoyes otorgándoles el Documento de Transferencia, apoyo invaluable para su educación e la Unión Americana. Este documento debe de existir en el archivo de la escuela, pero si no lo estuviera, solicítalo a la oficina de Registro y Certificación de la SEPH en Pachuca o en las oficinas de los Servicios Regionales y en la Dirección de Educación Binacional Migrante *Información en Hidalgo. Tel: (01771) 7193018 Boulevard Luis Donaldo Colosio No. 202-1er piso. Colonia Ampliación Santa Julia C.P.42080 Pachuca, Hgo.
Además, como parte de las actividades de difusión que realiza el programa
PROBEM, se ha extendido una campaña publicitaria en “Televisión de estado de Hidalgo”,
canal en donde a través de comerciales televisivos se ofrece información acerca de
programa PROBEM. Esta es la manera en la que se busca llegué la información a los
municipios más alejados de la capital del estado.
Karen Ramírez González, quién actualmente trabaja en el área de Apoyo Técnico
Pedagógico en PROBEM-Hidalgo, junto con los demás integrantes de PROBEM Hidalgo,
actualmente están realizando un diagnóstico a través de una investigación de campo. El
trabajo realizado por este equipo consiste en saber por qué los niños migrantes o
transmigrantes no han sido atendidos por el programa.
Como uno de los problemas encontrados en esta investigación consisten en que la
información en general se le proporciona al director de la escuela. Pero en algunos casos
ésta no es socializada con toda la planta docente. Entonces, aunque la información se lleve
por las autoridades de PROBEM-Hidalgo, la información no es compartida con todos los
docentes.
113
Como parte de las actividades realizadas por el programa PROBEM-Hidalgo, y de
las actividades realizadas por el eje temático de información y difusión en la región
Ixmiquilpan: “Se ha dado capacitación a 210 directores de la región Ixmiquilpan. Pero el
problema que encontré en trabajo de campo, es que algunos de los profesores que cuentan
con alumnos con experiencia educativa binacional o y transnacional el material no está
llegado a los maestros tampoco a los padres de familia.” (Entrevista: 2011).
Los datos proporcionados por los directivos y maestros durante el trabajo de campo
realizado, no contrasta con la información obtenida con las autoridades del PROBEM en
Hidalgo. Es decir, en las primarias de algunas de las comunidades de Ixmiquilpan, los
directores saben de la existencia del programa. Pero no saben cómo opera, cómo pueden
tener acceso al documento de transferencia. Y cómo parte de este problema, uno de los
efectos más serios es que debido a este desconocimiento del programa, en algunas escuelas
se les ha negado el acceso a las escuelas primarias a los niños que regresan de Estados
Unidos porque que no cuentan con acta de nacimiento mexicana y CURP.
Los docentes que se enfrentan a estos problemas educativos y que dan atención a los
niños migrantes como algunos docentes no saben del programa: cómo funciona, que ofrece,
qué es y para qué sirve el Documento de Transferencia y, lo que es más alarmante en
términos de sus práctica docente, no saben cómo enfrentarse ante la problemática educativa
del retorno de los niños migrantes.
Sin embargo, también se encontró a maestros que saben de la existencia del
programa y saben del documento de transferencia. Pero lo que no saben es cómo
solucionar el problema en términos de la práctica docente para brindar atención educativa a
los niños con experiencia educativa binacional o transnacional. Es decir, los maestros
viven uno de los efectos de la migración internacional no sólo en términos educativos, ya
que son parte de la problemática del fenómeno migratorio en la región. En el caso de la
educación creo que aún hace falta información ya que los maestros aún no están consientes
de los problemas educativos que acarrea la migración internacional en el presente ni las
implicaciones que tendrá en el futuro.
La investigación bibliográfica y las entrevistas a autoridades educativas de
PROBEM y a los directivos y docentes en las primarias visitadas me permiten reflexionar
sobre los problemas a los que se enfrenta el primer eje temático. Considero que son las más
114
importantes para que PROBEM cumpla con su objetivo de brindar atención educativa tanto
a los niños migrantes que se van, que llegan o que van y vienen.
Me parece necesario cambiar estrategias de difusión. Es decir, no se trata sólo de
pegar un calendario escolar de programa PROBEM en las escuelas, no se trata sólo de
repartir libretas o lapiceros con el logotipo y número telefónico de PROBEM, sino de
sensibilizar al docente de los problemas educativos que acarrea la migración
internacional, y principalmente la migración de retorno. Pero sobre todo, sensibilizar
acerca de cómo este problema educativo es parte de la práctica docente, es decir, es parte
de su trabajo y por ende su participación es fundamental para lograr la atención educativa
de los niños migrantes.
La pregunta es: ¿Cómo sensibilizamos al docente, al mismo tiempo que le
informamos? Sin duda, esta pregunta amerita una serie de novedosas estrategias de difusión
y sensibilización por parte de PROBEM.
El primer eje temático de PROBEM en Hidalgo ha logrado llegar a la mayoría de
las primarías en sus diferentes modalidades. Llegar a cubrir el total de centros educativos
en el estado implica un reto porque al mismo tiempo no cuenta con los recursos tanto
humanos, técnicos y financieros para lograr con el objetivo de cobertura y difusión total en
el estado.
Se reconocen las dificultades por las que atraviesa el primer eje temático. Sin
embargo, con los recursos disponibles es necesario crear novedosas estrategias para mayor
cobertura de difusión. Para ello, propongo que en las campañas permanentemente de
difusión estén acompañadas de una campaña de sensibilización. Es decir, en las reuniones
informativas con los directores de las primarias el mecanismo de sensibilización sería llevar
la voz de los actores: alumnos y padres de familia quienes son los que viven y sufren las
consecuencias de que el programa no opere para lo que fue diseñado.
Ahora, es importante que en las reuniones de información los niños que han
perdido uno o más años en su escolarización expongan su caso como un mecanismo de
evidencia de que por diversos factores que influyen para que el programa no funcione, los
niños alumnos migrantes o transmigrantes que son una población con alta vulnerabilidad.
Los padres de familia que por falta de información o por miedo no mandan a sus hijos a la
115
escuela en Estados Unidos y que creen que no tienen derecho a la educación básica también
tienen que expresar su caso.
Estas son algunas de las problemáticas que considero se deben de exponer en las
reuniones con los directores en cada escuela, porque una vez que se escuche la voz de los
actores y de las consecuencias educativas que acarrea la migración de retorno, los maestros
tendrán más mecanismo para lograr no sólo informar del programa sino sensibilizar acerca
del fenómeno migratorio.
El segundo eje temático: Intercambio de Maestros México-Estados Unidos
El segundo eje temático surge como resultado de una colaboración educativa binacional
para que maestros de educación básica mexicanos y estadounidenses realicen labores
docentes en Estados Unidos y en México por períodos que van desde dos, tres y hasta ocho
semanas.
Creado en 1996, mediante el intercambio de profesores contribuye a la mejora de
los servicios educativos que se ofrecen a al población mexicana y de origen mexicano en
ambos países. Mediante este programa se busca fortalecer el conocimiento de la historia, la
cultura, los valores y las tradiciones nacionales de los alumnos de origen mexicano que
radican en Estados Unidos, todo además con la finalidad de fortalecer su identidad
nacional y la motivación para el mejoramiento de su educación.
De acuerdo a Rosa María García Zamora en distintos años se han participado en el
intercambio de maestros. En el año 2006 participaron en el intercambio 13 maestros, en el
año 2007 9 maestros, en el años 2008 5 maestros, en el año 2009 6 maestros, en el año
2010 4 maestros, en el año 2011 5 maestros. Desde el año 2006 al 2011 en el estado de
Hidalgo han participado un total de 41 docentes en el intercambio de maestros.
116
Rosa María García Zamora directora del programa PROBEM-Hidalgo menciona
que el proceso de selección del profesorado se realiza a partir difusión de la convocatoria
de Intercambio del año a realizarse.6
Posteriormente los estados confirman oficialmente a la SEP y al Instituto de
Mexicanos en el Exterior (IME) el número de maestros a patrocinar, mientras que las
autoridades de los Estados Unidos remiten la solicitad de maestros a México para asignar el
número de profesores convocados. Después se difunde a los Coordinadores mexicanos del
PROBEM, los resultados de la asignación de maestros. Luego, se fija el periodo de la
selección final de aquellos que participaran en el programa, y se procede a realizar el envío
al IME y a la SEP el currículo, datos de contacto, copia de pasaporte, cartas compromiso y
resultados del Examen Único de Inglés de los maestros mexicanos.
Finalmente, el IME informa a la red consular mexicana en Estados Unidos los datos
de los maestros mexicanos seleccionados para cada Distrito participante. A partir de ello, se
lleva a cabo el Seminario de Capacitación del Programa de Intercambio de Maestros y
tramitar la visa J-1, (Solicitando previamente en la embajada de Estados Unidos).
Una vez que un docente se interesa en participar en el intercambio de maestros y
cumpla con los requisitos, se lleva cabo la selección de los docentes que participarán en el
segundo eje temático de PROBEM.
El intercambio de maestros promueve la reciprocidad del intercambio en las
prácticas pedagógicas de atención a los niños migrantes. Es decir, los maestros
estadounidenses que atienden a niños migrantes mexicanos y desean conocer las
problemáticas educativas y el sistema educativo mexicano a través del intercambio pueden
participar en este eje temático.7
6 En la convocatoria es publicada anualmente en los diarios locales y en los talones de cheque de los maestros de estados, esta convocatoria se sale a fines del mes de octubre y principios de noviembre. Los requisitos para participar en el intercambio son: Tener dominio del idioma inglés, aplicar el examen Único que aplicará el PROBEM local, conocer la problemática educativa del migrante en el estado, estar en posibilidad de ausentarse del país de 3 a 8 semanas, tener pasaporte vigente, contar con experiencia mínima de 3 años como maestros frente a grupo, contar con experiencia en el diseño de programas y materiales educativos, conocer y manejar dinámicas de integración y animación, constancia de antecedentes no penales, y firmar carta compromiso. 7 Sin embargo, las normas y el proceso de selección del profesorado que desea participar esta sujeto a las normas locales y nacionales en Estados Unidos.
117
En Hidalgo la última visita de reciprocidad fue realizada en el 2008. En este año
docentes norteamericanos conocieron el sistema educativo mexicano y en algunas
ocasiones se les solicitó su participación en escuelas de educación básica en la enseñanza
del inglés.
Actualmente no se han realizado visitas de reciprocidad argumentado cuestiones de
seguridad para los docentes norteamericanos. Los docentes mexicanos aún siguen
participando en el eje temático, en el intercambio de maestros.
Para ilustrar cómo es el proceso de selección y desarrollo del intercambio de
maestros se muestra el caso del profesor Roberto Martin Martínez, quién lleva 22 años de
servicio. En su centro de trabajo actual lleva 8 años, la escuela primaria de General “Cinco
de Mayo” en la comunidad de El Maye, Ixmiquilpan, Hidalgo.
A través de la experiencia del profesor Roberto Martín maestro trilingüe originario
del Valle del Mezquital, se pretende mostrar algunas de las problemáticas educativas de los
niños con experiencia educativa binacional. Es decir, de los niños cuya educación ha sido
impactada por la migración tanto en México como en Estados Unidos.
La experiencia del profesor Roberto Martin Martínez nos ayudará a reflexionar
sobre de los avances de PROBEM en el estado de Hidalgo y sobre los problemas que aún
hace falta resolver. Sin embargo, se reconoce que está experiencia es sólo una ventana a
uno de los ejes temáticos del PROBEM.
“Lo que me motivó [a participar en el intercambio de maestros] fue estar en contacto con otras personas, en este caso con otro sistema educativo. Ya había estado en Estados Unidos un tiempo, no mucho no muy largo, y me dije «si hay una oportunidad de ver el sistema que ellos manejan pues vamos hacerlo.» En este centro de trabajo y principalmente en toda la comunidad muchas personas se iban a Estados Unidos y dejaban a los niños aquí. En el caso de México otros los habían traído de allá y los dejaban con los abuelitos aquí. Entonces integrarlos a nuestro sistema, a nuestra forma de trabajo, sí se complicaba un poco.
La mayoría de los alumnos se conocen aquí. Como es una comunidad no tan extensa pues aceptaban a los demás sin ningún problema, pero sí tenían ellos dificultad al integrarse al sistema educativo, y eso fue lo que de igual forma pudimos conocer allá cómo estaban organizados.
Tener la experiencia es algo que nunca se olvida. La experiencia que yo he trabajado aquí fue con los grados superiores en este caso 5º y 6º [de la primaria]. Pero
118
los niños [migrantes] llegaban grados antes, y en el transcurso no les daban otro apoyo más que integrarse como pudieran al sistema o a la escuela que tenemos.
Respecto al intercambio de maestros me interesó cuando leí la convocatoria en el periódico El «Sol de Hidalgo». Luego acudí a PROBEM, en Pachuca. Me presenté con documentos que necesitaba para el intercambio de maestros. Allí los maestros son muy accesibles y me hicieron un cuestionario en inglés. Una vez que me escucharon hablar inglés no hubo ningún problema.
De hecho antes de irnos nos dan un curso, luego compartimos con los de PROBEM Hidalgo las guías que nos piden elaborar con las actividades que vamos a realizar, esto es bueno porque en dado caso de que me agrada [la idea ] de un maestro pues lo adopto o le comparto. Por ejemplo, ellos me compartieron el [juego] de la lotería en este caso de la lotería varía de temas como matemáticas. Así, antes de ir al curso nacional, PROBEM nos pide diseñar algunas planeaciones algo que queramos nosotros llevar, como una guía didáctica de dos o tres temas que queramos elegir, con todas sus actividades tanto su desarrollo, su contenido y su evaluación.
Las actividades que yo elegí fue el Valle del Mezquital, yo quise llevar lo que es la lengua hñähñú, porque también hablo hñähñú algunas palabras y llevarles libros. Yo les lleve algunos libros en hñähñú y el traje típico de aquí de la región todo lo que es el Valle del Mezquital, y algunas fotos de aquí.
Luego se hace la capacitación a nivel nacional. Se realizó en San Luis Potosí. Estuvimos trabajando con otros profesores de diferentes regiones y estados en donde ellos también llevaban lo que iban a compartir y lo que es México. Fue una experiencia muy impresionante. Los maestros igual como siempre son creativos inventaban sus propias canciones. Nos daban a conocer de dónde era el mariachi, por ejemplo en el caso de Jalisco de donde surge.
Y después de esto y durante esos días nos hacen una entrevista las personas que vienen de Estados Unidos, porque ellos también vienen los representantes de allá y nos entrevistan en inglés aunque hay maestros que están ahí por si tenemos alguna dificultad. Y la otra es que los maestros de año anterior estuvieron allá nos comparten su experiencia y nos hacen recomendaciones. Nos dieron algunas recomendaciones: como ser respetuosos, dónde quedarnos, estar en los horarios y una recomendación que siempre se puntualizó que no es como aquí en México; que estamos acostumbrados a decirle al niño ven, ponerle la mano o abrazarlo. Nos dijeron que eso no se hace allá, porque no están acostumbrados a eso, porque se puede tener dificultades bueno se cuida mucho ese aspecto. Pero sobre todo, se nos dijo que había que participar en las actividades en las que nos tomaran en cuenta, cuando llegamos nos incluyeron en sus planes de trabajo. Y como también les dan educación física, también participamos en estas actividades.
En el año 2006 fuimos trece maestros a nivel estatal y del Valle del Mezquital era yo [era], el único. Todos los demás eran mayormente de Pachuca. Aunque aquí de la región han ido varios ya.
A la institución a donde fui se llama “Amigos por vida” eran mayormente hispanos pero igual las clases y todo es en inglés aunque había maestros que hablaban ambos [inglés y español]
[En Estados Unidos], como vamos a las escuelas de verano, que no son tiempos en los cuales ellos están en clases, clases que digamos, algunos de son de regularización. Los maestros de allá, trabajan su materia que les corresponde en este caso puede ser matemáticas, español y en esta materia nos decían «bueno si ustedes saben español por
119
qué no les enseñan español» y la forma en que nosotros lo enseñamos. Nos observaron los maestros y los alumnos como algunos si hablan español les agradaban. Y otros de los puntos muy importantes resaltar lo que México tiene como cultura, himno nacional, símbolos patrios, trajes regionales, darles todo un mosaico a los que están allá para que se sientan motivados a seguir sus estudios. Y ahí nos encontramos de todos los países centroamericanos, Honduras, El Salvador, igual integrados con los mexicanos. [Los niños de origen mexicano en Estados Unidos] tienen la idea de México que les dan sus papás. Lo que sus papás les comentan de lo que es México, algunos han ido y venido y entonces llevan algo también, tienen esa vivencia y ese deseo algunos de conocer también que se hace en México, como es México, porque algunos si no lo conocen no han venido porque sus papás no pueden venir puesto que son indocumentados.
En el caso del desarrollo educativo que los niños tienen es el sentimiento de regresar a México, porque a veces se van pensando en que van a regresar y entonces es la añoranza de su país de origen. Los niños que dicen que no quien estar allá pero que sus papás los llevaron. Sí empiezan a extrañar México y más cuando son recién llegados pero ya pasando un tiempo ya se torna diferente porque ya no quieren regresar a su país. Pasando uno, dos o tres años ya no quieren. Yo creo que esto sucede por la ideas que les dicen sus papás, que en México no tenían nada y que les acercan cosas que piensan que eso es lo bien. Pero por esta razón la ocupación y preocupación de los padres por darles a sus hijos lo mejor, pero pues eso implica dejarlos mucho tiempo, abandonarlos mucho tiempo, porque allá entran a las ocho de y desde las siete y media ya están ahí porque toman su desayuno y de ahí los recogen a las tres o cuatro de la tarde entonces es demasiado tiempo. Y teníamos que esperar que vinieran por los niños porque ahí si forzosamente alguien tenía que ir por ellos para llevarlos a su casa.
Pero igual los niños decían «para que llegar a mi casa si no está mamá; si no está papá, sólo la persona que los va a recoger ». En estas escuelas de verano hay más hijos de inmigrantes, porque sólo van por ellos y los dejan, y ahí comen. Entonces por eso había más hijos de migrantes.
Allá una vez juntándose y reconociéndose que son mayormente habla español y entonces también hacen discriminación con el que habla puro inglés. Un día por ejemplo vi unos niños que lloraba por esta situación. Una porque no podía hacer la actividad que les estábamos pidiendo y otra porque a veces no entendía lo que le decían.
Los maestros regularmente van, dan sus clase y llega la hora del receso, bueno entonces ellos se van a su comedor, los niños a su comedor y caso no hay mucha relación, sólo de trabajo de estudio. Pero ahí les mostramos que se puede hacer más compartiendo con ellos sus experiencias, sus vivencias, y también lo que nosotros tenemos.
Uno de los puntos es que allá la letra no la califican. Allá los dejan mucho tiempo que hagan la letra como ellos la quieran hacer, pero igual salen ya sea que están en quinto o en sexto y tienen la letra como de tercero o cuarto. Allá la letra no la enfatizan mucho.
Allá los niños son más violentos, había niños inquietos a más no poder. Entonces para tener el control la maestra tenía que gritar y llevarlo una y otra vez para poder apaciguar sus ánimos. Aquí no es así, es lo bueno que tenemos.
Yo les decía allá a los mexicanos y a los latinos nos dejen de hablar español porque aquí en Estados Unidos van a tener mayores posibilidades si hablan inglés y español. Ya el inglés forzosamente lo van a llevar porque lo llevan en las escuelas pero el español tal ves algunos se les vaya a olvidar y aunque digan que no, es mejor que los practiquen.
120
Ellos se quedaron con el deseo de aprender el himno nacional de México, claro sólo una parte, les llevamos también juegos y algunas de las costumbres de México, incluso se hizo lo del Día de los difuntos. Ahí hicimos un convivio y cada quien llevó lo típico de su país.
Tuvimos la oportunidad de participar en una entrevista en la radio en Texas, e hice un saludo en hñähñú para todos los hñähñús que nos estuvieran escuchando.
Además también tuvimos la oportunidad de platicar con algunos de los papás porque los llamamos a una reunión. Ellos decían que México lo están haciendo [realizado el intercambio de maestros] pero por que ellos querían que Honduras, el Salvador algunos que estaban ahí pero por que no también lo hacen, se preguntaban de donde nosotros habíamos conseguido ir, por que no se integraban maestros de Honduras o del Salvador. Ellos [los inmigrantes centroamericanos] no entendían porqué México sí, y sus países no.
Y en el caso de los [niños migrantes] que regresan de Estados Unidos [a México], pero yo los descubro cuando ya los alumnos van en quinto y sexto pero sí trato de identificar a los papás que tienen hijos allá o aquí para que se puedan integrar igual para que se sientan cómodos y los integren.
Pero igual hay otros niños que se sienten muy superiores a todos los demás, y platico con ellos, diciéndoles que aunque tienen más habilidades algunas no las tienen, y les digo que vamos a convivir todos. Y así lo que él sabe lo comparte con nosotros y lo que nosotros sabemos lo compartimos con él. Lo que pasa con los niños que vienen es que entre ellos dialogan, juegan y platican en inglés, pero ya en la escuela hablan en español.
Cuando uno regresa nos cambia nuestra perspectiva, de lo que nosotros hacemos con nuestros alumnos. Además de eso abrirles a ellos también ese panorama de que México no es todo, de que hay otras culturas, que hay otras formas de vivir y que incluso aquí mismo tenemos hablantes de hñähñú que lo hemos experimentado y que no debemos demeritar en el caso del que habla hñähñú y como a veces la fortuna que tenemos de ser hñähñús también entonces a veces les hablo en hñähñú a veces en inglés y entonces no saben qué les dije. Entonces los niños nos dicen que cada lengua tiene algo especial. Esa es la experiencia que vamos adquiriendo con los niños. Y entonces comienzan a no discriminar, ellos también empiezan a enriquecer con los que tenemos, en donde los niños aprenden a respetar al otro como es y evitar la discriminación.
No todos los maestros tienen la fortuna de experimentar el intercambio de maestros, pero sí les puede compartir. Yo he compartido con mis compañeros la experiencia, pero lógico ellos no lo asumen tanto como uno.
Cómo resolveríamos este problema, con los niños yo creo que al darles herramientas, algunas otras experiencias que uno tiene, para que el niño vaya creando sus propias habilidades para adecuarse tanto aquí como allá, y es nuestro papel darle esas herramientas.
Es necesario que más maestros podamos tener esa experiencia puesto que en nuestro estado [Hidalgo] hay mucha gente que se va al otro lado.
Tener la experiencia [del Intercambio de maestros] nos ayudará a entender al que se viene y también comprender al que se va. Y darles herramientas para que ese choque cultural no sea tan fuerte y que lo puedan asumir más rápido.
121
Esta experiencia pedagógica binacional nos permite reflexionar sobre los distintos
problemas que acarrea la migración tanto en las comunidades de destino como en las
comunidades de origen. La participación del maestro trilingüe Roberto Martin Martínez, en
el intercambio de maestros, me permite comprender los distintos problemas por los que
pasan los hijos de migrantes en Estados Unidos, pero al mismo tiempo me permite analizar
cómo algunos de estos problemas que tienen en Estados Unidos son un factor importante
en ambos países. La deserción escolar, el abandono de los padres a sus hijos por exceso de
trabajo, el choque cultural, el racismo, son sólo algunos de los problemas que trae consigo
la educación de los inmigrantes en Estados Unidos.
Sin embargo, esta experiencia me permite reflexionar que aún hace falta trabajar en
las técnicas pedagógicas y el diseño de herramientas para que los docentes puedan dar una
mejor atención a los niños migrantes en los dos lados de la frontera.
El tercero eje temático: Acceso a las Escuelas y Documento de Transferencia
El tercer eje temático es el Acceso a las Escuelas y Documento de Transferencia, el cual
tiene por objetivo promover el Documento de Transferencia y simplificar los trámites
administrativos de inscripción, lo que permite facilitar la ubicación correcta del alumno en
cualquier momento del ciclo escolar. Este eje temático se divide en dos apartados:
1.-Acceso a las escuelas. Este es uno de los problemas más comunes a los que se
enfrentan los niños que regresan o que vienen por primera vez a México: incorporarse o
reincorporarse a las escuelas de educación básica.
122
De acuerdo a las normas de inscripción y reinscripción8 para el caso de la
incorporación de alumnos extranjeros a escuelas mexicanas de educación básica las normas
que se deben de aplicar son las siguientes.9
1.- Al llegar a la escuela para realizar la inscripción, normalmente se solicita la
entrega de una serie de documentos pero es posible que los futuros alumnos no cuenten
con ellos en ese momento la escuela debe recibirlos aún sino no entregan ningún
documento. (Normas III-9).
2.- En ningún caso es aceptable retrasar o dificultar el ingreso del alumno a la
escuela por falta de documentación. El director del plantel deberá facilitar la
inscripción inmediata de los alumnos., en el periodo establecido y, en caso de que lo
considere necesario, solicitará al Área de Control Escolar que proporciones el apoyo
que requiera. (Normas III-11).
3.- La reinscripción de los alumnos migrantes se podrá realizar e cualquier
momento del año escolar (Normas IV-20). El director del plantel deberá reinscribir de
manera inmediata a los alumnos migrantes en el grado que indique la boleta de
evaluación o Documento de Transferencia.” (Normas IV-4).
4.-El director debe reinscribir al alumno hasta sexto grado, así como integrarlo
inmediatamente al grupo correspondiente, -aún cuando éste no cuente con la
documentación que respalde su escolaridad (Normas IV-10). En este caso, la escuela
aplicará el método de ubicación que juzgue conveniente para inscribir al alumno; la
atención complementaria que requiera debe ser decidida conjuntamente por las
autoridades de la escuela y el padre de familia o tutor. En el espacio de observaciones
de la IAE o en el formato que para tal efecto determine el Área de Control Escolar,
debe anotar “sin antecedentes”, y señalar por medio del anexo el método de ubicación
utilizado, el grado, la calificación obtenida y la fecha. Esta información se registra en
el expediente del alumno. (Normas IV-10c).
8 De acuerdo con el Documento de Normas de Control Escolar, elaborado y distribuido por la Dirección General de Acreditación, Incorporación y Revalidación, (DGAIR) que: “contiene la base legal, los objetivos y las normas de control escolar de educación primaria y secundaria, formas parte de los manuales, instructivos y demás ordenamientos que permite a la SEP y debe permanecer en los centros de trabajo para su consulta por parte de la comunidad escolar.” (DGAIR, 20011). 9 Estas normas se aplican para el caso de un estudiante extranjero ya sea para los hijos de migrantes nacidos en Estados Unidos, o migrantes que aunque nacieron en México ha estudiado en estados Unidos.
123
5.- El director deberá inscribir a los alumnos que presenten el comprobante de
escolaridad del último grado cursado, expedido en la escuela de Estados Unidos y/o el
Documento de Transferencia (transfer document) expedido en Estados Unidos
(Normas IV-19). La ubicación de los alumnos deberá realizarse de inmediato, en
ambos casos, conforme al grado que indique el documento presentado, teniendo por
acreditados los grados anteriores. El Documento de Transferencia debe ser aceptado
sin ninguna restricción por la escuela y las áreas de control escolar, y no requiere de
Resolución de Revalidación de Estudios. En cuanto a las diferencias en el programa de
estudios, las autoridades de la escuela realizarán una evaluación diagnostica y
determinarán, junto con el padre de familia o tutor, las medidas compensatorias que
consideren necesarias para apoyar al alumno y nivelas sus conocimientos.
Las normas anteriores de inscripción para escuelas de educación básica en México,
deberían ser aplicadas por los directores de las escuelas. Sin embargo, es lamentable que
aún en la región de Ixmiquilpan en el Valle del Mezquital, se encuentran casos en donde
los directores no conocen las normas y por ende no las aplican.
Durante el trabajo de campo encontré varios casos en donde los migrantes que
deseaban inscribir a sus hijos en las escuelas de educación básica no eran aceptados. Esto
no era posible porque el director de la institución argumentaba que no podía inscribir a los
alumnos migrantes porque no contaban con acta de nacimiento mexicana y CURP. En
otros casos, también se encontró el apoyo por parte de los directores, que aún sin conocer
las normas de control escolar, recibían a alumnos migrantes que no contaban con los
documentos necesarios para la inscripción.
Las diversas situaciones hablan de las condiciones a las que se enfrentan tanto los
padres de familia, las autoridades educativas, y por supuesto los niños migrantes que se
incorporan o reincorporan a las escuelas de educación primaria en el Valle del Mezquital.
De acuerdo con trabajo de campo realizado en distintas escuelas primarias tanto de
educación general e indígena, y de las entrevistas con los directores de estas instituciones,
uno de los mayores problemas a los que enfrentan las autoridades escolares locales en las
primarias del Valle del Mezquital es la ubicación correcta de los niños migrantes que se
reincorporan o incorporan a las escuelas en esta región.
124
El problema de la ubicación al grado correspondiente de los niños migrantes radica
básicamente en dos problemáticas: en algunas ocasiones el retorno de los migrantes a sus
comunidades de origen no fue planeado, es decir, fue una deportación, lo que no permitió a
los migrantes traer consigo documentos que validen la educación básica de sus hijos. Al
llegar a las escuelas de las comunidades de origen, los migrantes sólo cuentan con el
recuerdo de grado escolar al que pertenecían sus hijos en Estados Unidos. Esto representa
un problema para los directores de las escuelas porque no cuentan con documentos que
acrediten los estudios o el grado escolar al que corresponde la educación de los niños
migrantes. 10
De acuerdo con Rosa María Zamora directora de PROBEM en Hidalgo: “el
problema más común es que sus documentos no están apostillados o regresan sin boletas,
en casos como estos se le hace una petición directa a cada una de las escuelas para que
envíen el documento vía valija diplomática y la equivalencia pueda realizarse sin
problemas. En el 2010 se han enviado 34 documentos y certificados solicitados por
estudiantes migrantes que desean continuar la escuela en Estados Unidos.”
La segunda problemática consiste en que los niños hijos de migrantes con acta de
nacimiento estadounidense no dominan el español, y aún cuando su ubicación corresponda
a los últimos grados del nivel primarias en México, los niños son ubicados en los primeros
grados por no hablar español. Lo cual representa uno de los problemas más comunes en la
incorporación o reincorporación de los niños migrantes al sistema educativo mexicano.
En casos más favorables también encontrados en el trabajo de campo el director de
la institución realiza un examen de ubicación al alumno migrante. Esto con la finalidad de
conocer cuál será el grado escolar del alumno, según sus conocimientos. Pero en este punto,
también existe otro problema. De acuerdo a los migrantes padres de familia el problema al
aplicar el examen es el contenido de dicho examen. Ya que a los niños migrantes se les
hacen preguntas de historia de México, de geografía de México. La elaboración y contenido
dependen de la escuela, es decir, el examen es elaborado de acuerdo a los criterios de los
maestros o directivos, ya que no existe un examen de ubicación, lo que representa un
problema porque los criterios de los docentes y directivos son diversos. Esto pone a los
10 Sin embargo, para los jóvenes migrantes de educación media superior, el problema es aún mayor. Ya que PROBEM es un programa para educación básica. Y el nivel medio superior y superior quedan excluidos.
125
niños migrante en desventaja. Pues no es que no sepan de historia, sino que saben historia
pero no de México, saben geografía pero no de México. En este sentido, uno de los grandes
problemas a los que se enfrentan los niños migrantes al incorporarse o reincorporarse al
sistema educativo mexicano es la incorrecta ubicación del grado al que correspondería
con sus estudios en Estados Unidos.
Otro de los problemas más comunes, es que en su mayoría los padres en Estados
Unidos no saben acerca del PROBEM, de los beneficios y apoyos que puede tener, además
de las facilidades que representa el programa para el acceso a las escuelas tanto en las
comunidades de origen como en las de destino. Este problema tiene relación con la
condición migratoria de los hidalguenses en Estados Unidos. Es decir, su condición de
migrante clandestino e “ilegal” representa un problema para tener acceso a los servicios, en
este caso servicios educativos. Aunque esto no debería representar un problema pues pese a
la condición migratoria el programa es un acuerdo binacional que tiene por objetivo
asegurar la educación básica de los niños migrantes y jóvenes migrantes tanto en las
comunidades de origen como en las de destino.
El segundo apartado de este eje temático es el Documento de Transferencia.
2.- El documento de Transferencia es una documento oficial equivalente a la boleta
de evaluación de educación primaria o secundaria. Se utiliza en el sistema educativo ya sea
en México o Estados Unidos y permite el reconcomiendo de los estudios cursados por los
estudiantes que migran entre México y los Estados Unidos. No requiere ninguna
revalidación, legalización o notarización. Está elaborado en inglés y español. Además
utiliza escala de calificaciones de los países con interpretación o traducción a cada uno de
ellas. Existen dos documentos de transferencia, uno para primaria y otro para secundaria.
Para los niños migrantes que se van a Estados Unidos así como para los que
regresan a sus comunidades de origen el acceso al documento de transferencia puede
facilitar su incorporación a las escuelas en cualquier momento del año escolar en los dos
lados de la frontera.
De acuerdo con Rosa María García Zamora directora de PROBEM en Hidalgo, no
existen datos de cuantos alumnos han utilizado el documento de transferencia. “En el año
126
2005 se realizó una campaña de difusión a nivel Estatal y se logró el primer lugar a nivel
nacional en la distribución del documento de transferencia. Pero que no se confunda la
distribución, con el uso de ella”.
En el trabajo de campo realizado en distintas primarias del Valle del Mezquital no
encontramos casos del uso del documento de transferencia. Sin embargo, hubo distintas
situaciones acerca del documento de transferencia en las diversas primarias visitadas.
En algunas escuelas el director no conocía el documento porque era de reciente
ingreso en su cargo. Otra situación fue que, aunque el director conoce el documento, los
padres no lo solicitan porque no saben de la existencia del programa. En otros casos, los
padres de familia, de la futura familia migrante, a pesar de que no conocía el programa y el
director de la escuela tampoco, se le otorgó una constancia de estudios en donde se le
acreditaba el grado y una boleta de calificaciones del alumno. Esto en realidad fue el mejor
de los casos, ya que estos papales acreditaban los estudios cursados en México para los
niños futuros migrantes que sin haber utilizado el documento de transferencia tenían
papeles oficiales que validaban sus estudios en México.
Estas son algunas de las circunstancias en las comunidades de origen de los
migrantes. Cada situación, acción y procedimiento acerca de cómo se les apoya a los niños
migrantes, tanto cuando se van como cuando llegan, en realidad dependerá de las personas,
del contexto y por supuesto de conocimiento del programa PROBEM.
Sin embargo, para las personas que desean emprender el viaje a Estados Unidos y
tienen acceso al programa PROBEM y al documento de transferencia11 esto no asegura
el acceso a las escuelas. Esto se debe básicamente por las recientes leyes antimigrantes en
Estados Unidos.
11 El documento de transferencia está escrito en dos idiomas, tiene la escala de boleta de calificaciones que se puede utilizar en cualquier época de ciclo escolar.
127
El cuarto eje temático: Apoyos Educativos
Este es último eje temático es al que nos enfocaremos en este apartado: Apoyo
Educativos.
Karem Ramírez González es encargada del área de Apoyo técnico-pedagógico, área
que actualmente está encargada de la investigación de campo en el programa PROBEM
Hidalgo. El objetivo de este trabajo de campo es realizar un diagnóstico del por qué lo
niños no han sido atendidos por los programas PROBEM y Educación Básica Sin
Fronteras.
“Lo que se espera con este diagnóstico es ver tres cosas: 1) Ver el área en las que
está fallado el curso, es decir, por qué no está llegando a la población objetivo. 2) Por qué
los profesores no están aplicado el curso. 3) Por qué a los niños no se les da un recibimiento
digno.” (Ramírez, 2011).
Sin embargo, el diagnóstico aún no se encuentra en su fase final. Como parte de las
actividades permanentes del cuarto eje temático están las siguientes actividades:
Las actividades realizadas por el programa PROBEM en Hidalgo conjuntamente
con el primer eje temático se refieren a la difusión. Actividades como la distribución de
libretas con logotipos y dirección de PROBEM, también la distribución de los calendarios
con fechas de programación de intercambio de maestros en PROBEM, son parte de la
difusión del programa a nivel estatal.
Al mismo tiempo, uno de los apoyos educativos que brinda el programa es que ha
implementado actividades interinstitucionales, tal como envío de documentos escolares, por
ejemplo, actas escolares o certificados que solicitan los hidalguenses en Estados Unidos.
Además se trabaja conjuntamente con la Secretaría de Salud con el programa “Vete
Sano Regresa Sano” que entre otros objetivos informa acerca de los riesgos de salud que
acarrea la migración.
En este sentido, el programa PROBEM se ha encargado de trabajar en los distintos
campos en los cuales se les pueda apoyar a los migrantes que se van y a los que regresan.
Este eje temático también está trabajando conjuntamente con el programa
“Educación Básica Sin Fronteras”, este programa que además debe de atender a los
migrantes mexicanos también pretende brindar atención educativa a los migrantes
centroamericanos. Es decir, a los niños y jóvenes con migración temporal y estacional en
128
México. Pero debido a la ubicación geográfica del estado no se ha encontrado este tipo de
población.
El programa “Educación Básica Sin Fronteras” ha venido a ser un apoyo en la
elaboración del diagnóstico realizado conjuntamente con PROBEM y ha sido de utilidad en
el apoyo de materiales pedagógicos para los docentes y para mejorar la atención educativa
de los niños migrantes, principalmente de los niños que vienen por primera vez o que
regresan a las escuelas mexicanas.
De acuerdo con las autoridades de PROBEM en el estado de Hidalgo, el programa
no cuenta con muchos materiales de apoyo pedagógico para la atención de niños migrantes,
lo que implica que se esté trabajando conjuntamente con el programa Educación Básica sin
Fronteras.
Los materiales de apoyo tanto técnico como pedagógico de PROBEM y de
Educación Básica sin Fronteras, son ficheros y tres libros tanto para el alumno migrante
como para el docente que atiende a alumnos migrantes.
El primer material de apoyo pedagógico es un fichero. El cual está elaborado y
diseñado para los profesores que reciben a niños migrantes. Este fichero, que al mismo
tiempo es una especie de manual de orientación al docente para integrar a los niños
migrantes, en especial trabaja el tema del bilingüismo. Es decir, esta guía es una colección
de fichas de trabajos tanto grupales como individuales para que el docente atienda la
demanda educativa de los niños migrantes.
Este material está compuesto por diecisiete fichas en las cuales el docente llevará
una guía de trabajo que le permitirá conocer al alumno migrante y sus trayectorias
educativas. La finalidad es enseñar la lengua castellana, como segunda lengua.
Este es un material muy práctico ya que el docente aprenderá a trabajar con los
alumnos migrantes, en particular apoyar en la enseñanza del castellano como segunda
lengua. Además de este fichero, también se han elaborado materiales también de apoyo
pedagógico para los docentes y para el mejoramiento en la atención educativa de los niños
migrantes. Dentro de estos materiales, se encuentra una pequeña colección de libros:
129
1) El libro “Alumnos transnacionales. Escuelas mexicanas frente a la
globalización”. Es una compilación de distintos autores y contextos que han trabajado el
tema migración y educación tanto en las comunidades de destino como en las comunidades
de origen. El objetivo de esta obra es que: “los maestros, directivos, y funcionarios de la
educación conozcan, reflexionen y tomen decisiones que apoyen en el diseño de las política
públicas y en la implementación de estrategias pedagógicas pertinentes a las condiciones de
vida de dicha población. […] Los autores de este volumen nos hemos propuesto,
principalmente poner al lector o lectora en contacto con un conjunto de hechos que hace un
par de décadas eran raros o muy raros en México y, prácticamente, en todos los países del
mundo: a) Los niños van a la escuela, b) Cruzan fronteras y las vuelven a cruzar. La rareza
está en la conjunción de ambos sucesos.” (Zúñiga, 2008: 9-13).
La Coordinación Nacional de Programas Educativos para grupos en Situación de
Vulnerabilidad se crea en 2008. El Proyecto Educación Básica sin Fronteras pretende dar
atención educativa a estudiantes de educación básica inmigrantes y emigrantes. En este
marco se publica el segundo material de apoyo pedagógico.
2) El libro “Mientras llego a mi escuela.” La virtud de este material es que está
escrito en inglés y español, lo que hace de este libro una gran herramienta tanto para los
niños que se van como para los que regresan para incorporarse al nuevo sistema educativo
ya sea en México o en Estados Unidos. El libro “Mientras llego a mi escuela es un
material elaborado para los niños que se incorporan ya sea al sistema educativo mexicano o
estadounidense. Este material contiene temas importantes que ayudan al estudiante
migrante a incorporarse al nuevo sistema educativo. Temas sobre las historias de los
migrantes, el bilingüismo, y el conocimiento de sus derechos en los dos lados de la frontera.
Este material es una guía y al mismo tiempo un material de actividades didácticas para los
alumnos migrantes.
Otra virtud de este trabajo consiste en que las actividades didácticas están pensadas
y diseñadas para distintas edades. Es decir, las actividades van desde colorear, escribir una
canción, resolver un crucigrama, escribir sentimientos y gustos de los niños migrantes.
130
3) El siguiente material pedagógico de apoyo para la atención educativa de los niños
migrantes es el libro “Pensar desde el otro lado de la frontera. Los desafíos de una
educación sin fronteras.” Este trabajo es una recapitulación de ensayos que contribuyen a
que el docente reflexione acerca de las implicaciones del fenómeno migratorio. La mirada
de cada uno de estos trabajos se realiza a través de las comunidades de origen y de las
implicaciones que tiene el fenómeno migratorio en la educación.
En particular, se pone atención en la importancia de la práctica docente para apoyar
a los alumnos migrantes. Es este sentido, el objetivo de esta obra consiste: “El presente
volumen constituye una herramienta, a través de la cual los maestros y maestras que
atienden a niños y niñas migrantes, pueden desarrollar una mayor sensibilización en torno a
la problemática que enfrentan y sean capaces de influir en la creación de condiciones para
que su inclusión en las aulas se realice en condiciones de mayor equidad, reconociendo su
derecho a la educación.” (Padilla, 2008: 11).
Para finalizar con este último eje temático. Cada una de las obras presentadas son
herramientas tanto para los docentes como para los alumnos migrantes y representan
materiales de apoyo para la atención educativa de los niños migrantes en las comunidades
de origen. Además, cada una de las actividades, como el envió de documentos oficiales a
migrantes o el apoyo con otros programas de atención migrante, son actividades que nos
hablan sobre las labores realizadas por el último eje temático.
Sin embargo, en el trabajo de campo realizado en las distintas primarias del Valle
del Mezquital no se pudo constatar la utilización de dichos materiales. En el mejor de los
casos fue que el director tenía alguna de las publicaciones de los libros para los docentes,
pero estas no habían sido socializadas con sus compañeros docentes pese a que se tenía el
conocimiento de la existencia de niños migrantes en las aulas. Lo anterior, representa un
problema conocido por las autoridades y los encargados del último eje temático.
Durante al diagnóstico en el trabajo de campo, Karem Ramírez menciona al
respecto: “Cuando necesitamos medir impactos de la política educativa, vemos en el trabajo
de campo un problema. Lo que pasa es que el material se ha difundido, dando capacitación
a los directores, pero el material no se está proporcionándose en cascada.” (Ramírez, 2010).
La reflexión para este eje temático es la siguiente: cada una de las diversas
actividades realizadas por el cuarto y último eje temático de PROBEM están trabajando en
131
un diagnóstico para saber las virtudes y debilidades del programa, están trabajando en
actividades de atención migrante. Estos logros realizados por el cuarto eje temático
representan un avance en materia de atención educativa a alumnos migrantes.
El diseño, la metodología, la elaboración de materiales de apoyo educativo tanto
para docentes como para alumnos respecto al tema migratorio están bien elaborados; pero
el problema más grande es que estos materiales no llegan a los docentes que atienden niños
migrantes ni a los alumnos con experiencia educativa binacional.
Ahora, si en el mejor de los casos se decidiera cambiar las estrategias de difusión y
distribución de materiales de apoyos técnicos y pedagógicos, y los materiales llegarán a los
docentes, esto no aseguraría la atención oportuna de los niños migrantes en las
comunidades de origen.
Por ello que es importante el trabajo con los alumnos migrantes para atender sus
necesidades, no sólo desde la elaboración de los materiales de apoyo, sino desde cómo los
docentes están atendiendo la demanda educativa de estos alumnos.
Es necesario analizar si estos materiales han sido utilizados, si los maestros los
conocen y si los alumnos los utilizan. Es decir, es necesario analizar las implicaciones del
fenómeno migratorio y sus impactos educativos desde la voz de los actores, desde quienes
lo viven y experimentan el cambio cultural y educativo que implica el retorno a las
comunidades de origen. Este es el tema de nuestro siguiente y último apartado.
132
3.3 LA VOZ DE LOS ACTORES: ESTUDIANTES
BINACIONALES Y TRANSNACIONALES
Ahora nosotros estamos trabajando más con los [niños migrantes] que regresan, y en menor medida con los [niños migrantes] que se van.
Rosa María Zamora. Directora de PROBEM-Hidalgo.
La migración transnacional en el Valle del Mezquital, en particular en Ixmiquilpan,
ha impactado en diversas aristas de la vida social de su población, tanto para los que han
sido migrantes como para los que no lo han sido. El tema de la migración internacional y el
retorno de los migrantes a los lugares de origen tienen implicaciones que no sólo tienen que
ver con las remesas, el desarrollo o la dependencia económica local.
Los problemas educativos en las comunidades de origen tienen estrecha relación
con la migración transnacional. Hablar de migración en el Valle del Mezquital es hablar del
constante retorno de los migrantes y de los impactos tanto económicos, sociales, políticos,
culturales y ahora educativos.
En las aulas de las primarias de esta región es común ver cómo los niños viven los
efectos de la migración transnacional. Niños que nunca han salido del país, pero que la
migración ha impactado en ellos por la ausencia de alguno de sus padres, o niños nacieron
en Estados Unidos y tras el retorno de sus padres regresan y se incorporan al sistema
educativo, al igual que niños migrantes que van y vienen cruzando la frontera y cambiando
de escuela cada que sus padres deciden de nuevo emprender el viaje al otro lado. Estás
escenas se repiten una y otra vez en las aulas visitadas durante el trabajo de campo.
Los problemas educativos que trae consigo la migración transnacional han
promovido que niñas y niños migrantes sufran cambios en las formas de vida y se
encuentren ante situaciones distintas a las que vivían en los lugares en los que emigraron.
133
Para los alumnos con experiencia educativa binacional su experiencia no sólo implica un
cambio emocional, sino implica nuevas formas de vivir su escolaridad.
El siguiente apartado ha sido elaborado con el objetivo de escuchar la voz de los
actores. Es un espacio en el cual los niños que han tenido una experiencia educativa
binacional puedan, a partir de una mesa de intercambio de experiencias en el estar aquí, y el
estar allá, presentar las problemáticas educativas a las que se han enfrentando.
Para la realización de esta mesa de trabajo se solicitó la autorización de las
autoridades estatales de PROBEM- Hidalgo, y de los distintos directores, maestros locales
en cada una de las cinco escuelas primarias, generales e indígenas visitadas para la
realización de esta investigación en Ixmiquilpan en el Valle del Mezquital.
Durante la realización de esta investigación en algunas de las escuelas visitadas,
algunos de los profesores no quisieron se parte de está investigación, negando que tenían
alumnos migrantes, lo cual se pudo desmentir al preguntarle personalmente a los alumnos
que han tenido experiencia educativa binacional.
Esta situación me llevó a reflexionar en dos aspectos: por un lado, no se puede
atender una demanda educativa y resolver un problema sin conocimiento del problema, es
decir, si los docentes no se han percatado de la existencia de alumnos migrantes y son
alumnos “invisibles”, no se les puede dar atención a estos niños sin saber que existen.
Luego, al negarse a participar en esta investigación me lleva a reflexionar en que los
docentes temen a ser evidenciados en su labor docente. El tema migratorio es uno de los
tantos problemas por resolver en la apretada agenda de los docentes de educación primaria.
Es por ello que negar la existencia de alumnos migrantes es una postura que evade
problemas por resolver.
Esta mesa de trabajo se realizó en la escuela primaria “Benito Juárez” 12 Turno
Vespertino, en Ixmiquilpan, Hidalgo. El trabajo de campo se realizó en el mes de junio de
2011.
A continuación se presentan los resultados de esta mesa de trabajo, en la cual los
alumnos migrantes de distintas edades y grados participaron respondiendo a una serie de
preguntas que nos llevaron a reflexionar sobre las distintas problemáticas educativas que
trae consigo la migración transnacional en las primarias del Valle del Mezquital.
12 La Clave de esta escuela es 13DPR1095L.
134
¿Por qué se fueron a Estados Unidos?
-Bryan: Yo vivía en Estados Unidos porque yo nací allá y mi hermano se vino y se regreso de nuevo. Pero me fui porque mis papás me llevaron. -Juan: Yo me fui a Estados Unidos porque mi papá y mi mamá se jueron [fueron] a conseguir trabajo allá y yo nací. Pedo [pero] me regresaron otra vez y luego me dejaron aquí. Pedo [pero] luego mi mamá tuvo dinero para volver allá, yo me volví y estudie allá hasta tercero. Por eso yo vengo de Estados Unidos, porque allá no podía hacer las cosas bien, y ya casi no me recuerdo mucho de allá. Pedo [pero] se me estaba olvidando el inglés cuando llegamos. - Emily: Yo soy residente de allá, pero me vine. Yo me fui allá porque mis papás se fueron y para no quedarme aquí con mi familia por eso me fui para seguir con ellos. Yo estudié dos años allá y me vine para acá. Sólo voy las vacaciones. -Adriana: Yo nací aquí, pero a los dos años me fui para Estados Unidos y regrese cuando tenía cinco años. Estudie allá y es muy bonito estar allá. -Luis Cesar: Vivía en Arizona, pero me vine de turista y me quede aquí. Yo también me fui para encontrar trabajo y me fui con mis papás. -Jesús Armando: Vivía en Florida, pero ahora yo vivo aquí. -Jazmín Flores: Porque mi mamá y mi papá, se fueron a Estados Unidos porque aquí no había trabajo antes que no naciera. Yo nací en Estados Unidos y mi hermana también y por eso me fui.
Las distintas respuestas de los alumnos migrantes me llevan a reflexionar en cómo
los niños no son ajenos al fenómeno migratorio. Los niños y niñas migrantes viven la
migración y son sensibles a las condiciones de vida que tienen sus familias mexicanas que
emigran a Estados Unidos.
Es decir, los niños son sujetos que reflexionan acerca del fenómeno migratorio. La
falta de trabajo en México, la falta de oportunidades laborales de sus padres, es un tema
sobre el cual los niños saben son las causas que dieron origen a la migración de sus padres
o incluso llevó a unos niños a trabajar su corta edad.
Cada una de las respuestas no sólo habla de las condiciones en las comunidades de
origen, sino del conocimiento de tales condiciones, de las circunstancias y la falta de
oportunidades ha llevado a los niños migrantes a conocer dos mundos y al mismo tiempo,
dos sistemas educativos.
Es así que los niños migrantes en el Valle del Mezquital reflexionan acerca del
fenómeno migratorio. La migración transnacional no sólo ha impacto a estos niños que han
cruzado la frontera, además impacta a sus compañeros que son niños hijos de migrantes que
se han quedado bajo el cuidado de la familia extensa. Estos últimos que sin haber cruzado
la frontera también se ven involucrados en temas migratorios, ya que la ausencia de uno o
dos de sus padres definitivamente tiene influencia en su rendimiento escolar.
135
Así, en las primarias del Valle del Mezquital la migración transnacional ha
impactado tanto a los niños que se van, como a los que regresan o incluso a los que nunca
han partido al “otro lado”. De una u otra manera, los niños del Valle del Mezquital
reflexionan acerca de los impactos de la migración transnacional.
¿Cuándo llegaron a su escuela en Estados Unidos ya hablaban inglés?
-Bryan: No. Yo sabía español pero mi hermano me enseñó inglés. Mi maestra sabía mucho inglés y un poco español. Ella me hablaba en español en el recreo, pero en el salón ya nos hablaba a todos en inglés. […] Tenía poquitos amigos pero el segundo día tuvimos más. -Juan: Es que una vez mi papá me habló inglés. Cuando llegué a Estados Unidos no sabía inglés pero luego mi papá me enseñó. Y cuando mi hermano chiquito, cuando iba a ser su primer día de escuela yo le enseñé inglés. Y cuando llegó a su primer día de escuela él si podía hablar inglés como yo. - Emily: Yo nací allá. -Adriana: Mis compañeros me enseñaron a hablar inglés también mi maestra. No sabía, pero poco a poco fui aprendiendo. -Luis Cesar: Yo me metí a un curso de inglés. -Jesús Armando: Yo nací allá. -Jazmín Flores: Yo nací allá.
Algunos de los niños de esta mesa de trabajo nacieron en Estados Unidos, lo cual
representó dos circunstancias respecto al tema del bilingüismo. Algunos de los niños
aprendieron español e inglés a la par. Para otros niños el contexto en el que se desarrollaron
fue sólo español, aún cuando nacieron allá, y tras el retorno de sus padres el español fue su
primera lengua. Incluso hubo un caso de niños que van y vienen y que están temporadas en
México y otra en estados Unidos, lo que en verdad representa un problema no sólo por el
tema del bilingüismo, sino por las constantes ocasiones en las que ellos tienen que
“adaptarse” al nuevo contexto. Esto implica en algunas ocasiones dejar a alguno de sus
padres, dejar la casa, la escuela, los amigos, las comodidades a las que estaban
acostumbrados. Y así, el ir y venir de sus padres ha llevado a estos niños a crear
mecanismos en el cual el tema del bilingüismo así como de los mecanismos de exclusión
136
en los sistemas educativos sean temas que los niños reflexionen por el constante ir y venir
de sus padres y de ellos mismos.
¿En su escuela en Estados Unidos, se sentían diferentes a sus compañeros por ser
mexicanos?
-Bryan: Había un niño como el de mi salón pero se llamaba Erik y aquí es Ángel Morgado. -Juan: ¡Allá Estados Unidos estaba mejor! Por que allá podían ¡am! En los salones, en unos salones había unos amigos chinos y como yo conocí uno. Y yo y él, ¡am! Él me enseño un poco de chino pedo [pero] yo ya no me recuerdo mucho y bien. - Emily:¡Pues allá está mejor! Porque en la escuela en donde yo iba había blancos, morenos, de todo. Y como dice Adriana te podías vestir como tú quieras, eras tú mismo y te aceptaban. -Adriana: Yo digo que, bueno allá me gusta porque no son como aquí en México que son racistas porque allá te puedes vestir como quieras y no te dicen nada. Eres como sea. Y aquí sí es diferente. -Luis Cesar: No, porque allá no nos criticaban como aquí. -Jesús Armando: Te sentías igual. -Jazmín Flores: No mucho.
El tema de la discriminación o la exclusión en la socialización de los compañeros de
clase es un tema que han experimentado los niños migrantes. Lo curioso es que, de acuerdo
a la voz de los actores el racismo, la exclusión se da más en las comunidades de origen que
en las de destino. La pregunta aquí es ¿Por qué? Creo que una de las posibles respuestas es
que en el país de llegada de los migrantes existe más diversidad cultural. Es decir, para los
estudiantes mexicanos o alumnos de padres mexicanos, era común convivir en sus escuelas
norteamericanas con niños de distintas culturas de distintos países. Cuando Juan menciona
a su compañero Chino, o cuando Emily dice que había blancos, morenos y de todo nos
hablan de la diversidad cultural en las que viven en algunas de las escuelas
norteamericanas.
Esta cotidianeidad con la diversidad cultural ha llevado a que los niños estén
acostumbrados a ella. Lo que al mismo no se traduce en estas escuelas no exista racismo o
mecanismo de exclusión. Lo que llama mi atención, es que está exclusión es percibida y
vivida en las escuelas de México.
137
A principios de los noventa el reconocimiento de México como un país
multicultural, no dejó de lado el papel de la educación y de las instituciones educativas que
pretendían dejar de ser homogéneas y discriminatorias.13
En este sentido, se abrió la brecha la educación en aras del reconocimiento y
valoración de la diversidad cultural de México. ¿Cómo se traduce esto para la educación
básica? ¿Cómo este reconocimiento ha impactado en la educación indígenas de las
primarias del Valle del Mezquital? ¿Cómo se enfrentan los docentes a los nuevos retos de
la política educativa de la interculturalidad?
Este nuevo ideal trae consigo una nueva perspectiva a la educación. Ahora se espera
que los planes educativos se valoren las diferencias. “Asumir el respecto del otro, desde lo
que es otro es, resulta fundamental para ir erradicando toda forma de discriminación y
racismo, condición esencial para convivir con los diferentes en un país que, por fortuna, ya
se reconoce su diversidad.” (Schmelkes, 2002).
En el Valle del Mezquital, región en donde escuelas indígenas trabajan en aras de un
reconocimiento de la diversidad, la realidad es que el origen diverso de los estudiantes es
percibido como un problema en lugar de ser apreciados como una oportunidad de atención
educativa basada en la diversidad cultural.
Sylvia Schmelkes afirma contundentemente que la educación básica en México es
excluyente (2002) y racista (2006). Esta investigadora en temas de interculturalidad hace
referencia al sentido en que se percibe la educación intercultural y a la formación de los
valores en la escuela. Esta óptica se puede aplicar también a la atención de los menores
migrantes transnacionales. En una realidad social como la de México son bien conocidos
los procedimientos de exclusión que están relacionados en el ámbito educativo con la
desigualdad social.
Bastiani Gómez José (2007), pretende analizar los procesos de educación indígena
en el ámbito de las políticas educativas que enarbolan el discurso de la interculturalidad y
su relación con las prácticas docentes. Este autor además presta atención al tema de la 13 El tema de la tolerancia a la diversidad cultural en las aulas educativas en México es trabajo desde la perspectiva de la interculturalidad. En México, la Secretaría de Educación Pública (SEP) ha reconocido el carácter multicultural de la sociedad mexicana desde 1992; sin embargo, es hasta la elaboración del Programa Nacional de Educación 2001-2006 que se plantean los razonamientos para que, en el sistema educativo nacional, los mexicanos se reconozcan como diversos y el hecho de vivir en un país multicultural enriquezca a las personas y a las sociedades.
138
diversidad lingüística y cultural en la escuela primaria indígena. De acuerdo a Bastiani
Gómez José (2007): “La cultura, la lengua indígena y el español, deberán ser elementos
trasversales del currículum de las escuelas, a fin de establecer un proceso educativo
intercultural que reconozca el papel de la lengua y la cultura indígena como entidades que
proyectan una forma de vida y filosofía diferente, que merece ser incluida.” (Bastiani,
2007: 371).
Algunos estudios como los de Cassañy (2000), han confirmado que el maestro y la
maestra no realizan un proceso educativo en el aula sin el reconocimiento de la lengua
materna de los alumnos y los maestros, lo que genera como consecuencia un proceso de
enseñanza aprendizaje que se convierte en insustancial porque se forja una barrera entre el
docente y los alumnos. Los códigos lingüísticos del docente no corresponden con los de
los alumnos, razón por la cual el índice de deserción y reprobación escolar se incrementa.
Además se generan fuertes conflictos de identidad de los alumnos, ya que la lengua del
estudiante no se reconoce como entidad sustancial en la escuela, pues la lengua representa
distintas prácticas socioculturales y lingüísticas de las alumnas y los alumnos.
En las escuelas primarias indígenas bilingües del Valle del Mezquital se trabajan la
diversidad lingüística (español y hñähñú), pero la realidad educativa y las problemáticas
que ha traído consigo la migración transnacional enfrentan nuevos retos. La incorporación
del inglés en el trabajo de la diversidad lingüística, que se aproveche los fondos del
conocimiento que han acumulado los alumnos transnacionales que traen a sus
comunidades de origen.
En este sentido, uno de los retos más que tienen que enfrentar, tanto las autoridades
educativas como los docentes, es el tema del bilingüismo o el trilinguismo para las escuelas
indígenas. Para el caso de las primarias generales, los alumnos que han estudiado en
Estados Unidos y que se incorporan o reincorporan a las primarias en México, el
bilingüismo ha representando un reto en términos pedagógicos, de socialización escolar y
del proceso enseñanza aprendizaje.
Para el caso de las escuelas primarias indígenas, en algunas de las escuelas del Valle
del Mezquital el reto es aún mayor. Ya que en un inicio con la política educativa de
interculturalidad se han planteado trabajar el tema del bilingüismo (hñähñú-español), pero
la migración transnacional de los habitantes de la región han agregado nuevos retos
139
educativos, pues para éstas escuelas no sólo es el caso de bilingüismo sino del trilingüismo
(hñähñú-español-inglés). Es decir, son escuelas en donde los planes curriculares trabajan el
bilingüismo aunque la realidad implica trabajar ahora con niños que hablen inglés.
La reflexión es que hace falta desarrollar modelos pedagógicos interculturales
pertinentes en el contexto de la población migrante, así como la coordinación entre diversas
instancias y entidades federativas a fin de focalizar el riesgo real y potencial de la población
para tomar así tomar medidas de políticas educativas más convenientes para mejorar los
resultados en beneficio de los niños, las niñas y sus familias.
¿En dónde les gusta más, allá o aquí?
-Bryan: Me gusta más allá porque era muy bonito. Y podíamos salir a nadar y a jugar algunas veces. -Juan: ¡Allá! porque yo y mi hermano teníamos seguro social. Así cuando nos enfermábamos yo y mi hermano a cada rato. - Emily: Me gusta más allá porque es otro ambiente muy padre, muy bonito. Cuando yo estaba allá había menos delincuencia, podía salir y entrar cuando tú quisieras. -Adriana: Allá, porque allá disfrutaba más la vida. Bueno yo siento que allá se disfruta más la vida. Porque sales a lugares, conoces más gentes y pues aquí casi no. -Luis Cesar: ¡Allá! A mi gustaba más allá por la seguridad. Y además porque en los días festivos adornaban muy bonito. -Jesús Armando: Me gusta más allá porque nos íbamos a la playa, nos íbamos a ver varias cosas. -Jazmín Flores: ¡Allá! Porque acá hay mucha contaminación y allá no.
Temas como la contaminación, la seguridad, los seguros médicos, son temas que
parecieran sólo les compete a los adultos, pero cada respuesta es una sorpresa para mí. Es
decir, los niños están consientes y saben lo que han perdido al venir a México. Las
respuestas poco tienen que ver con el juego y los juguetes. Y abordan en cambio las
circunstancias de asuntos más problemáticos como la salud, la educación, la seguridad, la
contaminación.
La demanda de servicios de los emigrantes en las comunidades de destino,
representa un reto para el sistema educativo norteamericano. La llegada de alumnos
140
emigrantes o hijos de emigrantes es un tema que tiene distintas problemáticas, temas como
el bilingüismo, el racismo, altas tasas de deserción escolar, etc.
¿Cuál de sus dos escuelas le gusta más la de aquí o la de allá?
-Bryan: Unas veces cuando terminaban de comer, la hora del lonche podían salir a jugar al parque, por eso me gusta más allá. -Juan: ¡Allá! Porque allá aprendía más que aquí. Porque todo lo que tal ves estoy aprendiendo en tercero es lo que aprendí en segundo. - Emily: Pues porque allá las escuelas son edificios y hay autobuses que te llevan a tu casa, te recogen y todo. Y para cada salón bueno, en cada salón tienes una materia y vas cambiando. Y tienen su propia lap, tienen de todo. -Adriana: ¡Me gusta más allá! Porque no llevas uniforme, no llevas mochila, tienes tu propio casillero. Siento que es más bonito. -Luis Cesar: Porque allá era más limpio, habías más seguridad. Había elevadores y todo. Ósea no era tan contaminado como aquí. -Jesús Armando: A mí me gusta más allá porque había más vigilancia, habían cámaras en donde sea. Había policías radiando la escuela. -Jazmín Flores: Me gusta más allá porque entrabas temprano y salías a la una y media. Y usabas pura computadora y madamas una libreta. Figura. 3. Mis escuelas
141
Para los hijos de migrantes mexicanos en Estados Unidos, el contexto en el país
de llegada puede proporcionar a los niños nuevas experiencias, conocimientos y
destrezas. Esto ocurre porque en Estados Unidos los migrantes están en contacto con
otro estilo de vida, con otra escuela, aprenden el idioma inglés, conocen otro sistema
educativo, y tienen comodidades que en México es aún más complicado de obtener.
Todas estas circunstancias influyen en la percepción de los dos lugares y de los dos
sistemas educativos.
Los niños migrantes hablan de comodidades como el comedor escolar, el autobús
“que te lleva y trae a tu casa”, la estructura de la escuela, la vigilancia, etc. Son sólo algunas
de las respuestas que no hablan de las comodidades a las que tuvieron acceso en las
escuelas estadounidenses y que en México no tienen.
¿Qué es lo que más extrañan de su escuela en Estados Unidos?
-Bryan: Es que allí habían como unos cuadros y ponías tu mochila, tu lonchera todo. -Juan: ¡Yo extraño mi butaca que tenía! Y también todas las cosas que tenía allá. Mi maestra, mis amigos. - Emily: ¡También extraño los simulacros! Es que encendías la alarma y todos salían corriendo. ¡Era divertido! -Adriana: ¡Extraño a mis amigos y los maestros! Y los lugares porque allá era más divertido que aquí. Porque casi no hay lugares bonitos para los amigos. -Luis Cesar: ¡Yo extraño mi computadora! -Jesús Armando: ¡Amigos, maestros, mi salón! -Jazmín Flores: Extraño a mis maestros.
Figura. 4. Escuela mexicana.
142
Y ahora aquí en México. ¿Qué sintieron cuando se regresaron para aquí a este
país y a su nueva escuela?
-Bryan: ¡Yo extraño Estados Unidos, porque mi mamá, mi hermano y yo nos vinimos, pero mi papá no se vino! ¡Él se quedo en Estados Unidos! -Juan: ¡Me sentí triste! Porque cuando llegue me dijeron menso. En mi salón a mí siempre me dicen así. Pedo [pero] algunas veces cuando llega el maestro de inglés, ellos me dicen que los ayude en la tarea de inglés pero yo les dije porque no lo hacen porque yo tal ves una vez me voy y ya no voy a estar ahí para ayudarlos en sus tareas. - Emily: Yo sentí tristeza porque cuando yo llegue, no dominaba bien el español y me equivocaba en unas palabras y se reían. Se reían y entonces era la desigualdad. -Adriana: ¡Mal! Se burlan de nosotros porque éramos diferentes. Yo sentía que aquí me hacia falta el gimnasio, el internet gratis, las computadoras, la comida. -Luis Cesar: Mal, porque yo extraño a mi familia que se quedo allá. -Jesús Armando: [Me sentí] Triste porque allá era mejor. No te discriminaban mucho como aquí. Aquí si discriminan un poco más. -Jazmín Flores: Un poco triste y contenta, porque tenía familia aquí y allá
Los niños y niñas migrantes que vienen por primera vez o que regresan a México
para incorporarse o reincorporarse al sistema de educación básica en las primarias de
México, se enfrentan a numerosos problemas ya enumerados anteriormente.
En algunas de las escuelas del Valle del Mezquital, la exclusión de los alumnos
migrantes comienza en primer lugar por la incapacidad de percibir el fenómeno de la
migración escolar transnacional. Autoridades gubernamentales mexicanas educativas y el
magisterio en general no tienen en muchos de los casos, la conciencia de la condición de
los niños y niñas migrantes, lo que genera un problema.
En las escuelas visitadas, los docentes que atienden a alumnos migrante no cuentan
con las herramientas tanto técnicas como pedagógicas para la atención oportuna de los
niños migrantes. Este es uno de los problemas a los que se enfrentan los niños migrantes al
incorporarse al sistema educativo mexicano.
La socialización de los niños migrantes y no migrantes en el aula representa un reto,
ya que podemos encontrar a niños que hablan poco español porque la mayor parte de su
vida han estado “en el Norte” o niños que no hablan nada de español, niños en los que la
ausencia de sus padres ha influido en su rendimiento escolar. Estos son sólo algunos de los
problemas que acarrean la migración transnacional. Para los alumnos migrantes o
transmigrantes, el mecanismo de exclusión por parte de las autoridades educativas, los
143
docentes y los compañeros de clase es sólo una de las problemáticas a las que se enfrentan
al llegar al nuevo sistema educativo mexicano.
El bajo rendimiento escolar de los niños por no se atendidos con las herramientas
pedagógicas adecuadas, el choque cultural, el cambio de sistema educativo provoca que los
niños y niñas migrantes no se sienten identificados con la estructura de la escuela y el
nuevo entorno educativo.
Al respecto Zuñiga (2008:50) menciona: “Los migrantes transnacionales son
excluidos en México y en Estados Unidos, debido a las condiciones socioeconómicas y
culturales. Cuando están en del país norte reciben un trato diferenciado, mediante un
conjunto de prácticas de exclusión como: la discriminación, el racismo, entre otras.
Cuando regresan a México también se les trata diferente por su condición de migrantes.
Otra modalidad importante de esta tendencia se presenta cuando se les permite coexistir en
Estados Unidos, pero se les priva de los derechos humanos y de la participación de
determinadas actividades sociales.”
En algunas ocasiones los alumnos migrantes son evidenciados por sus compañeros
de clase quienes se burlan de ellos por ser diferentes. En ocasiones cuando los niños
migrantes llegan al sistema educativo mexicano, el alumno migrante no habla español o lo
habla en menor medida, lo que es motivo de burla de sus compañeros. Este problema es
más perjudicial de lo que parece a simple vista, ya que en el trabajo de campo se
encontraron casos de niños que se han alejado del sistema educativo mexicanos debido a
estos mecanismos de exclusión tanto de los docentes como de los compañeros de clase.
“Los alumnos migrantes transnacionales, por su parte ante el hecho de enfrentarse a
un doble proceso de exclusión, tanto de las escuelas estadounidenses como en las
mexicanas, han desarrollado cierta versatilidad cultural que les permite moverse -no con
dificultades- entre esos dos estados nacionales, construir arraigos en ambos lados de la
frontera y renegociar y su pertenencia y sus identidades complejas en espacios
transfronterizos.” (Zuñiga, 2008:48).
¿Y cómo los recibieron aquí en México en su nueva escuela?
144
-Bryan: Mi profesor me ayudaba en unas palabras que no entendía. -Juan: A mí me recibieron un poco bien. Los demás unos creían que yo no sabía inglés. Pero el primer día que ya fue, el primer día que nos tocó inglés yo sí supe inglés y nadie más. Y todos me decían que les ayudará pero no les ayude porque me habían dicho menso. - Emily: Me costó adaptarme, porque no todos me hablaban y me quedaban viendo como ésta de donde viene porque no habla bien. Pero poco a poco me fui adaptando. -Adriana: Un profe que me daba informática me ponía más atención por las palabras. -Luis Cesar: … -Jesús Armando: … -Jazmín Flores: El primer día que bien aquí dos compañeros me hablaban bien.
Figura. 5. Mi escuela estadounidense.
145
¿Qué les gusta de aquí de México?
-Bryan: ¡Los amigos! -Juan: ¡Las fiestas! - Emily: ¡Los amigos! -Adriana: ¡Las fiestas y las ferias! -Luis Cesar: ¡Mis maestras! -Jesús Armando: ¡Las ferias y el relajo! -Jazmín Flores: ¡Las procesiones!
Figura. 6. Mi escuela.
Ustedes que han estado en dos escuelas. ¿Cómo son sus maestros de allá y cómo
son los de aquí?
-Bryan: … -Juan: Que allá los maestros nos enseñaban cosas diferentes. Como yo tenía una maestra que venia de China ella nos enseñaba chino. Pero como aquí una vez ¡am! El maestro nos deja trabajo y se va y luego todos se empiezan a pelear. Como allá la maestra se va y todos se quedan haciendo el trabajo. - Emily: … -Adriana: Que los maestros de allá son más comprensivos que los de aquí. Bueno un poco más comprensivos. -Luis Cesar: Allá era bueno el maestro y acá casi no.
146
-Jesús Armando: Allá como que si te dicen que no hagas esto, no te pelees con él. Y aquí a veces no te hacen caso. Te dejan que te sigas peleando con tus compañeros. -Jazmín Flores: Allá eran más amables, y no te regañaban tanto.
Si ustedes tuvieran la oportunidad de escoger, ¿qué escuela escogerían la de aquí
o la de allá?
-Bryan: Allá. Porque cuando si no traes comida nada mas pagas un dólar para todo la comida que quieras por cuatro días. -Juan: ¡La de allá! Porque allá nadie se peleaba, pero unas veces sí. - Emily: ¡La de aquí! Porque ya me acostumbré aquí. Y mis amigos me dolerían demasiado dejarlos, la verdad. -Adriana: ¡La de allá! -Luis Cesar: ¡La de allá! -Jesús Armando: Yo me gustaría allá. Yo me voy a regresar para allá de nuevo.
-Jazmín Flores: Allá.
Las respuestas finales me permiten reflexionar que existe en los niños migrantes la
intencionalidad de migrar nuevamente. Estos alumnos migrantes que tienen acta de
nacimiento norteamericana pretenden concluir sus estudios, ya sea de educación primaria
secundaria, y partir nuevamente a Estados Unidos. Esto representa una visión a futuro ante
la cual las autoridades educativas deben planear estrategias que en su caso les permitan
frenar esta migración.
La realización de este trabajo permitió avanzar la reflexión acerca de las diversas
problemáticas que acarrea el retorno de los migrantes a sus comunidades de origen. En la
relación migración y educación en las comunidades de origen de los migrantes, los
alumnos transnacionales son un sector vulnerable y existen distintos mecanismos de
exclusión en el estar aquí y allá.
El programa PROBEM permite disminuir la vulnerabilidad de la cual han sido
sujetos los migrantes tanto en las comunidades de origen y de destino. Hablar en términos
de políticas educativas y de programas educativos, particularmente del PROBEM, es
hablar sobre los intercambios culturales y de redes que ayudan a que los alumnos, maestros
y directivos a tener experiencias educativas binacionales.
147
Nuestro objetivo fue mostrar cómo se ha llevado a cabo el lado educativo de la
comunidad transnacional hñähñú. Así como la atención educativa en el caso de PROBEM
en Hidalgo, programa que se ha caracterizado por la atención de los niños que regresan de
manera temporal o permanente, quienes requieren de atención educativa.
Para finalizar con este apartado, veremos que los sistemas educativos, tanto el
mexicano como el estadounidense, no están diseñados, ni están capacitados para recibir a
los alumnos con experiencias migratorias.
“Resulta claro que el cruce fronterizo de los alumnos migrantes y su vinculo social
de dos naciones conforman identidades transnacionales de ser y pertenecer, aunque estas
dos experiencias no siempre van de la mano no están exentas de conflictos individuales ni
sociales; sin embargo, las necesidades transnacionales parecen ser más adaptativas en la
era de la globalización y de interculturalidad, en que en otros tiempos.” (Zúñiga, 2008:104)
Por lo tanto, se requiere de re elaborar una estrategia de trabajo colegiado y
coordinado en la que a los docentes no sólo se les de información acerca del programa, sino
que a los maestros que tengan un número considerable de alumnos transmigrantes se les de
capacitación para que a corto, mediano y largo plazo puedan mejorar su práctica docente
y mejorar la educación de los alumnos transmigrantes.
En el caso de México una de las coordenadas fundamentales en el funcionamiento
de PROBEM es el papel del docente, ya que éste constituye una parte fundamental del
trabajo educativo tanto de los niños que se van como de los que regresan.
En consecuencia, sugiero que una de las metas a construir sea un proyecto de
planeación educativa. Su ejecución sería de manera creativa en el aula, en la que los
docentes no sólo se informen de que existencia del programa PROBEM, sino que a través
de este proyecto se incorporarían sugerencias de atención pedagógica a los alumnos
transmigrantes.
148
CONSIDERACIONES FINALES La migración es un fenómeno que tiene distintas dimensiones desde las cuales
puede abordarse. La más común de ellas se refiere al hecho de que las crisis económicas y
sus impactos en el área rural ha generado las condiciones propicias para que cientos de
miles de mexicanos busquen un mejor contexto social que les permita resolver las
necesidades más inmediatas de supervivencia. La mayoría de los estudios de migración
tienen una tendencia a centrarse en temas económicos y políticos. Sin embargo, es
importante analizar el impacto educativo tanto de los lugares de salida como los de llegada.
El análisis de las repercusiones educativas de la migración transnacional tiene una
mínima incidencia al momento de realizarse estudios sobre el tema. Esto se debe a que se
ha privilegiado el estudio económico de las remesas enviadas por los emigrantes, ya que se
han convertido en la segunda fuente más importante de ingresos para el país después de la
venta de petróleo, y por encima del sector turístico. El estado de Hidalgo se encuentra entre las entidades con mayor índice de
migración. La población migrante se encuentra entre los grupos más vulnerables y se
caracteriza por la presencia de un elevado índice de niños y jóvenes cuyo constante tránsito
migratorio implica la ejecución de acciones que garanticen la continuidad de sus estudios
en sus lugares de origen, como de destino en los Estados Unidos.
En este contexto, la Secretaría de Educación Pública de Hidalgo comparte con el
sector educativo estadounidense el compromiso de asegurar servicios educativos con
acciones que responden a las necesidades educativas y culturales de niños y jóvenes que
transitan constantemente entre ambos países.
En interés de este capítulo se centró en analizar diversas dimensiones de la
problemática educativa que acarrea la migración transnacional en las comunidades de
origen. La migración transnacional de los hñähñús muestra un nuevo escenario educativo.
A partir del análisis presentado nos percatamos de que actualmente las comunidades
de origen de los migrantes se ésta viviendo un periodo de grandes cambios, en la que la
migración transnacional ha tomado un papel preponderante.
Este capítulo pretendió mostrar un breve ejemplo de la dinámica de una comunidad
transnacional en este caso de los Hidalguenses que emprenden el viaje a Estados Unidos,
149
particularmente de estudiantes de educación básica en el nivel de primarias en la región
del Valle del Mezquital que forman parte del PROBEM.
Para finalizar este capítulo se realizaron las siguientes reflexiones:
1.- El fenómeno de la migración transnacional representa cambios y al mismo
tiempo retos educativos tanto para las comunidades de origen, como para las de destino.
2.- En el caso de las comunidades de origen, los alumnos con experiencia migratoria
que regresan para incorporarse o reincorporarse al sistema educativo mexicano, tienen
identidades transnacionales construidas a partir de la experiencia migratoria. En este
sentido, en las primarias del Valle del Mezquital, en especial en las de educación indígena,
no sólo se debe ver la educación intercultural en términos de valorar la cultura hñähñú, sino
incorporar la diversidad que ha traído consigo la migración transnacional de sus habitantes.
3.- En las primarias del Valle del Mezquital, se observan dinámicas de inclusión y al
mismo tiempo de exclusión experimentadas por los alumnos transnacionales. Es
indispensable trabajar a través del programa PROBEM para aminorar las circunstancias de
exclusión.
4.- Se reconoce el trabajo realizado por PROBEM Hidalgo, pero al mismo tiempo se
reconoce que aún hace falta mejorar en distintas acciones de los ejes temáticos para lograr
el objetivo del programa en el estado de Hidalgo en las primarias del Valle del Mezquital.
Además, consideramos necesario incorporar la perspectiva binacional e interdisciplinaria.
En resumen, los problemas educativos de la migración transnacional en las
comunidades de origen, tienen que ver con la puesta en marcha del programa PROBEM en
las primarias del Valle del Mezquital, como una posible solución. Los resultados finales de
esta investigación acerca de la puesta en marcha del programa PROBEM se enumeran a
continuación:
1. Se reconoce el trabajo realizado por parte del programa PORBEM en el Estado
del Hidalgo. El primer eje temático que respecta a la información y difusión del
PROBEM; brinda la oportunidad a los padres de familia de los niños y jóvenes
migrantes conocer las bondades del programa como un mecanismo
interinstitucional que apoya la educación de niños y jóvenes migrantes tanto en
México como en Estados Unidos. Sin embargo, creo que es pertinente que junto
150
con esta información se imparta un curso de sensibilización de los problemas
educativos que trae consigo la migración internacional. Es decir, no se trata sólo
de pegar carteles del PROBEM en las escuelas, sino de que los maestros se
sensibilicen de la importancia de la atención educativa oportuna de los niños y
jóvenes migrantes.
2. Reconocer la existencia de alumnos transnacionales es un buen inicio. Sin
embargo en el trabajo de campo en las diferentes escuelas revela que las
primarias en el Valle del Mezquital tienen capacidades limitadas para responder
a las necesidades educativas de los alumnos transnacionales. Es necesaria una
capacitación oportuna que les permita tanto a directivos y docentes reflexionar
sobre del fenómeno migratorio y les permita reconocer la importancia de su
quehacer docente para disminuir la vulnerabilidad de los alumnos migrantes y
transmigrantes.
3. En este sentido, hace falta trabajar en las estrategias pedagógicas para la
atención educativa de los alumnos migrantes transnacionales. Esto quiere decir,
que es necesaria la capacitación tanto de docentes como de directivos para la
implementación de una propuesta intercultural más incluyente en la cual no sólo
se valore la cultura hñähñú, sino que se incluya a las migrantes transnacionales
en una perspectiva de educar en la diversidad. También hace falta la integración
de asignaturas que permitan ver de manera distinta el bilingüismo, es decir, que
el bilingüismo se vea como un recurso para el mejor aprovechamiento escolar y
no como un obstáculo en la práctica docente. Hace falta desarrollar modelos
pedagógicos interculturales pertinentes al contexto de la población migrantes.
4. Dar un seguimiento a los profesores que participaron en el intercambio de
maestros que permita socializar la experiencia en la atención educativa de los
niños hidalguenses en Estados Unidos y sensibilizar a los docentes que atienden
a estos niños migrantes en las comunidades de origen. Esto les permitirá a los
docentes conocer los problemas educativos a los que se enfrentan los niños al
otro lado de la frontera, y las posibles atenciones y estrategias de atención
pedagógica para mejorar la atención educativa de los niños migrantes en
México.
151
5. Para el programa PROBEM en México, los servicios que ofrece se ponen a
disposición de los niños y jóvenes migrantes de educación básica. Lo que
representa un logro aún insuficiente pues la migración de mexicanos a Estados
Unidos no sólo es infantil y hay un considerable sector de la población migrante
compuesto por jóvenes alumnos de educación media superior. Este último no
está considerado en el programa PROBEM porque no es parte de la educación
básica en México. Es importante que se incorporen a este sector educativo ya
que los jóvenes mexicanos migrantes son también un sector vulnerable. Es decir,
no se trata de unificar los sistemas educativos, se trata de incorporar a los
distintos niveles de educación tanto en México como en Estados Unidos para
asegurar la educación de los migrantes e inmigrantes.
Para finalizar, esta investigación no pretendo llegar a resultados concluyentes y
acabados. Fundamentalmente trate de aportar algunos elementos de reflexión para
comprender y explicar la situación actual de la educación de los niños y niñas migrantes en
la comunidad transnacional de los hñähñús de algunas en el Valle del Mezquital.
Finalmente, en términos de Edgar Morín (2001), promotor del estudio de
pensamiento complejo, advierte: “Sin duda alguna, el gran desafío hoy es educar en y para
la era planetaria”.
152
CONCLUSIONES FINALES En esta tesis he presentado los resultados de un estudio sociológico realizado en el Valle
del Mezquital. Lo que presenté a lo largo de esta investigación fue una reflexión acerca de
los impactos educativos de la migración transnacional en las comunidades de origen,
particularmente en el nivel de primarias.
A través de esta investigación intenté mostrar que la migración transnacional ha
impactado tanto a los niños que se van, como a los que regresan o incluso a los que nunca
ha partido al “otro lado”. De una u otra manera, los niños del Valle del Mezquital viven y
reflexionan acerca de los impactos de la migración transnacional.
En el primer capítulo presenté la argumentación teórica para explicar la migración
transnacional de los hñähñús. Realicé un resumen de cada una de las perspectivas teóricas
clásicas que dan cuenta de la migración internacional. Sin embargo, para analizar la
migración de los hñähñús no son suficientes las teorías clásicas. Es importante incorporar
nuevos elementos teóricos que den cuenta de las características de esta migración.
Concluí que a través del transnacionalismo se puede analizar la migración de los
hñähñús ya que pone énfasis en las capacidades de los sujetos para mantener los vínculos
con sus comunidades de origen. La relación social, política, cultural y educativa se recrea a
la luz de la condición transnacional, permitiendo a la comunidad seguir perteneciendo a ella
a pesar de no estar físicamente en ella. Esto sumado a que los migrantes hñähñús cruzan la
frontera constantemente y pasan temporadas en el Valle del Mezquital y por diversos
períodos de tiempo en Estados Unidos.
Lo interesante de esta propuesta es la nueva lente que me permite reflexionar en el
“nuevo contexto educativo” en donde hay estudiantes que pasan una temporada en las aulas
educativas de las comunidades de origen y otra temporada en las escuelas de los lugares de
destino en este caso, en Estados Unidos.
En el segundo capítulo aborde que para los hñähñús salir de su comunidad no
implica una ruptura cultural, sino más bien la redefinición de su pertenencia e identidad
étnica a través de su continuo retorno. Concluí que los hñähñús constituyen una comunidad
transnacional en el estar “aquí u allá” por diversas razones. En primer lugar porque se trata
de un grupo étnico con una larga historia en la defensa de su identidad. Segundo, su
compromiso moral con su comunidad, es decir, su ciudadanía transnacional. Tercero, la
153
consolidación de organizaciones transnacionales, que refuerza su etnicidad expresada en la
continuidad de los valores culturales. Todos estos elementos, han favorecido la
consolidación de una comunidad transnacional de los hñähñús tanto en México como en
Estados Unidos.
En este capítulo exploré la relación migración y educación la cual genera una serie
de problemas educativos, pero sobre todo de demandas que no han sido resueltas del todo.
Ante estas demandas, las políticas migratorias han intentado dar una respuesta a las
exigencias educativas. Estas políticas migratorias están dirigidas a migrantes e hijos de
migrantes. Tanto el gobierno mexicano como el estadounidense han puesto atención en la
aplicación de políticas migratorias que tienen mayor énfasis en el papel de las remesas que
los migrantes envían a sus comunidades de origen con la idea de que estas solventarán la
falta de desarrollo en intervención e infraestructura.
El caso de la creación del programa PROBEM va más allá de las remesas, y más
allá del potencial económico de los migrantes. Pues busca en cambio la continuidad
educativa de los migrantes. Por este hecho, esta política migratoria educativa hace la
diferencia con respecto a las demás. El programa PROBEM nace en el contexto de un
nuevo escenario educativo y trata de responder a la demanda de los estudiantes que pasan
una temporada escolar en México y otra en Estados Unidos.
En el tercer capítulo me propuse presentar cómo ha impactado la migración
transnacional en las escuelas primarias del Valle del Mezquital. Y mostrar cómo ha sido la
atención educativa de programa PROBEM-Hidalgo, en escuelas primarias del Valle del
Mezquital. A través de cada uno de los ejes temáticos el programa PROBEM-Hidalgo
busca dar atención educativa a alumnos binacionales y transmigrantes.
Concluí que los problemas educativos que trae consigo la migración transnacional
han promovido que niñas y niños migrantes sufran cambios en las formas de vida y se
encuentren ante situaciones distintas a las que vivían en los lugares en los que emigraron.
Para los alumnos con experiencia educativa binacional su experiencia no sólo implica un
cambio emocional, sino implica nuevas formas de vivir su escolaridad.
El ir y venir de sus padres ha llevado a estos niños a crear mecanismos en el cual el
tema del bilingüismo así como de los mecanismos de exclusión en los sistemas educativos
sean temas que los niños reflexionen por el constante ir y venir de sus padres y de ellos
154
mismos. El tema de la discriminación o la exclusión en la socialización de los compañeros
de clase es un tema que han experimentado los niños migrantes. Lo curioso es que, de
acuerdo a la voz de los actores el racismo, la exclusión se da más en las comunidades de
origen, que en las de destino.
Con el objetivo de escuchar la voz de los actores presenté una mesa de trabajo en la
cual los niños y niñas migrantes muestran su experiencia educativa binacional o
transnacional. A través de la voz de los niños y niñas migrantes que viven la migración, se
demostró que los niños migrantes son sensibles a las condiciones de vida que tienen sus
familias mexicanas que emigran a Estados Unidos. Los niños son sujetos que reflexionan
acerca del fenómeno migratorio. Las respuestas finales me permiten reflexionar que existe
en los niños migrantes la intencionalidad de migrar nuevamente ya que pretenden concluir
sus estudios, ya sea de educación primaria o secundaria, y partir nuevamente a Estados
Unidos. Esto representa una visión a futuro ante la cual las autoridades educativas deben
planear estrategias que les permitan frenar esta migración.
Mis reflexiones finales tienen que ver con sugerencias para brindar mejor atención
educativa a los niños migrantes en las comunidades de origen a través de los cuatro ejes
temáticos del programa PROBEM-Hidalgo.
Se reconoce el trabajo realizado por PROBEM-Hidalgo, pero al mismo tiempo se
reconoce que aún hace falta mejorar acciones en cada uno los ejes temáticos para lograr dar
atención educativa oportuna a los niños migrantes en las primarias del Valle del Mezquital.
Aún hace falta mayor información y difusión del programa PROBEM. Se requiere
de re elaborar estrategias de trabajos colegiado y coordinado en la que a los docentes no
sólo se les de información acerca del programa, sino que a los maestros que tengan un
número considerable de alumnos transmigrantes se les de capacitación para que a corto,
mediano y largo plazo puedan mejorar su práctica docente y mejorar la educación de los
alumnos transmigrantes.
Es necesario sensibilizar al docente de los problemas educativos que acarrea la
migración internacional, y principalmente la migración de retorno. Pero sobre todo,
sensibilizar acerca de cómo este problema educativo es parte de su práctica docente, es
decir, es parte de su trabajo y por ende su participación es fundamental para lograr la
atención educativa de los niños migrantes.
155
Hace falta desarrollar modelos pedagógicos interculturales pertinentes en el
contexto de la población migrante, así como la coordinación entre diversas instancias y
entidades federativas a fin de focalizar el riesgo real y potencial de la población para tomar
medidas de políticas educativas más convenientes para mejorar los resultados en beneficio
de los niños, las niñas y sus familias.
Aún hace falta trabajar en las estrategias pedagógicas para brindar atención
educativa de los alumnos migrantes transnacionales. Esto quiere decir, que es necesaria la
capacitación tanto de docentes como de directivos para la implementación de una propuesta
intercultural más incluyente en la cual no sólo se valore la cultura hñähñú, sino que se
incluya a los migrantes transnacionales en una perspectiva de la educar en la diversidad.
También hace falta la integración de asignaturas que permitan ver de manera
distinta el bilingüismo. Es decir, que el bilingüismo se vea como un recurso para el mejor
aprovechamiento escolar y no como un obstáculo en la práctica docente. Hace falta
desarrollar modelos pedagógicos interculturales pertinentes al contexto de la población
migrantes.
Es importante el seguimiento a los profesores que participaron en el intercambio de
maestros. Esto permitirá socializar la experiencia en la atención educativa de los niños
hidalguenses en Estados Unidos y sensibilizar a los docentes que atienden a estos niños
migrantes en las comunidades de origen.
Es importante que se incorporen a este sector educativo a los jóvenes mexicanos
migrantes, ya que también son un sector vulnerable. Es decir, no se trata de unificar los
sistemas educativos, se trata de incorporar a los distintos niveles de educación tanto en
México como en Estados Unidos para asegurar la educación de los migrantes e inmigrantes.
Finalmente, la perspectiva de comunidades transnacionales plantea analizar el
fenómeno migratorio a través de una mirada binacional. En ésta investigación sólo
analizamos a las comunidades de origen de los migrantes, se reconoce que aún hace
analizar las problemáticas educativas en las comunidades de destino.
156
BIBIOGRAFÍA
AGUDO, Daniel, DEL CAMPO Michelle y MONTERO Iris 2010 “Mexicanos en Estados Unidos. La educación de los migrantes”, Unidad de
Investigación de la Fundación Este País. ALBA, Francisco 1980 El éxodo silencioso: la emigración de trabajadores mexicanos a Estados Unidos.
Migración y Desarrollo. Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales. El Colegio de México. México.
ARIZA, Mariana 2000 Ya no soy la mujer que dejé atrás. Mujeres migrantes en República Dominicana.
México IIS-Plaza y Valdés, México. ARIZPE, Lourdes (Coord.) 2004 Los retos culturales de México. México UNAM/Cámara de Diputados/ Miguel Ángel
Porrúa. ATILANO, Flores Juan José 2000 Entre lo propio y lo ajeno. La identidad étnico-local de los jornaleros mixtecos.
Estado del Desarrollo Económico y Social de los Pueblos Indígenas de México. INI. México.
ÁVILA, Luis José, Carlos FUENTES, Rodolfo TUIRÁN 1992 Mujeres mexicanas en la migración a Estados Unidos. Consejo Nacional de
Población. CONAPO. México BADA, Xóchitl 2004 “Clubes de Michoacanos Oriundos: desarrollo y membresía” Migración y desarrollo,
Número. 2, Abril. 2004. BARCELÓ, Raquel, Martha Judith SÁNCHEZ (comps.) 1998 Diversidad étnica y conflicto en América Latina. Migración y etnicidad, reflexiones
teóricas y estudios de caso. Tomo III, Plaza y Valdés- UNAM. México. BARTOLOMÉ, Alberto Miguel 1997 Gente de costumbre y gente de razón. Las identidades étnicas en México. México,
Siglo XXI. BASTIANI, José 2007 “El docente de primaria frente a la diversidad sociocultural y lingüística en el aula”
En Ra Ximhai. Mayo-agosto, Año/Vol. 3, Número 002, Universidad Autónoma Indígena de México, El fuerte, México.
157
BAYONA, Imaz Celia 2006 La Nación Mexicana transfronteras: Impactos sociopolíticos en México de la
Emigración a Estados Unidos. Facultad de Ciencias Políticas y Sociales, Seminario de Migración y Política. Universidad Nacional Autónoma de México, UNAM, México.
BENÍTEZ, Fernando 1972 Los indios de México. Vol. IV, Biblioteca ERA, México. BESSERER, Federico 1999 “Estudios trasnacionales y ciudadanía trasnacional”, En Gail Mummert (Ed.),
Fronteras Fragmentadas, El Colegio de Michoacán, CIDEM. 2004 Topografías transnacionales. Una geografía para el estudio de la vida transnacional,
Universidad Autónoma Metropolitana Unidad, Iztapalapa, Plaza y Valdés, México. _____, GÓMEZ-CHACÓN Inés M, GONZÁLEZ Julia M., BOSSWICK Bosswick (Eds) 2005 Educación Superior y Retos de la cooperación internacional. Migrantes y derechos
humanos, interculturalidad y Paz. Propuesta para Europa y América Latina. Universidad de Deustro, Bilbao. España.
_____, KEARNEYM, Michael 2006 San Juan Mixtepec. Una comunidad transnacional ante el poder clasificador y
filtrador de las fronteras. Juan Pablos-UAM. México. CANALES, Alejandro 1999 “Periodicidad, estacionalidad, duración y retorno. Los distintos tiempos en la
migración México-Estados Unido”. En Papeles de Población. Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe, España y Portugal. Universidad Autónoma del Estado de México. Octubre-Diciembre, Número 022. Toluca México.
CÁRDENAS, Gerardo 2006 “El debate migratorio en Estados Unidos como fenómeno de opinión pública” En
varios, La Migración en México ¿Un problema sin solución? Centro de Estudios Sociales y de opinión Pública, Cámara de Diputados, LIX Legislatura, México.
CASSAÑY, Daniel 2000 Enseñar lengua, Grao, España. CASTRO, Yerko 2001 “La resistencia de los oprimidos: aproximaciones a un contraste translocal de
territorios y de identidades entre organizaciones de los nahuas de la Sierra Norte y de los mixtecos del sur, en estado de Puebla. Tesis de maestría en Antropología Social. Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, México.
158
2005 “Teoría transnacional revisitando la comunidad de los antropólogo”, Revista: Política y Cultura, Primavera, 2005, Núm. 23.
CHAMBERS, Lain 1994 Migración, cultura e identidad. Amorrortu, Buenos Aires. COBO, Salvador 2004 Migración circular a Estados Unidos y la movilidad ocupacional de los jefes de
hogar migrantes en México. Regresado a casa. Tesis de maestría en Demografía, Centro de Estudios Demográficos y Urbanos, El Colegio de México.
2008 “¿Cómo entender la movilidad ocupacional de los migrantes de retorno? Una propuesta de marco explicativo para el caso mexicano” En Estudios Demográficos y Urbanos, Enero-abril, Año/Vol. 23, Número 001, El Colegio de México, Distrito Federal, México.
CONSEJO NACIONAL DE POBLACIÓN (CONAPO) 2010 Índice de intensidad migratoria México-Estados Unidos, 2010. Colección: Índices
sociodemográficos. México. CORTINA, Regina 2007 “Migración y educación”, En: Ibarra Mateos Marcela (Coord.) (2007), Migración y
reconfiguración transnacional flujos de población, Universidad Iberoamericana de Puebla, Puebla, México.
DELAUNAY, Daniel, LESTAGE, Francoise 2008 “Hogares y fratrías mexicanas en Estados Unidos: varias historias de vida, una
historia de familia” En Estudios Demográficos y Urbanos, Enero-abril, Año/Vol. 23, Número 001, El Colegio de México, Distrito Federal, México.
DELGADO, Raúl, Margarita Favela WISE (Coord.) 2004 Nuevas tendencias y desafíos de la migración internacional México-Estados Unidos,
Colección América Latina y el Nuevo Orden Mundial. México: Miguel Ángel Porrúa, UAZ, Cámara de Diputados LIX Legislatura, Centro de Investigaciones Interdisciplinarias en Ciencias y Humanidades, UNAM.
DOUGLAS, Massey. (et al.) 2000 “Teorías sobre la migración internacional: una reseña y una evaluación”, En Trabajo;
año 2, Número, 3, Enero. ________, Jorge, DURAND 2003 Clandestinos. Migración México-Estados Unidos en los albores del siglo XXI, Miguel
Ángel Porrúa, UAZ, México. ________, Jorge DURAND, Fernando RIOSMENA 2004 “Capital social, política social y migración desde comunidades y nuevas comunidades
de origen Mexicano.” En RIES, 116/06.
159
DURAND, Jorge y MASSEY Douglas 1998 “¿Nuevas regiones migratorias?” En Población, desarrollo y globalidad. México,
SOMEDE-COLEF. 2005 “De traidores a héroes: políticas emigratorias en un contexto de asimetría de poder”,
En Raúl Delgado, Beatriz Knerr (Coords.), Contribuciones al análisis de la migración internacional y el desarrollo regional en México, Cámara de Diputados de H. Congreso de la Unión, Miguel Ángel Porrúa, UAZ, México.
_______, ARIAS Patricia 2000 La experiencia migrante. Iconografía de la migración México-Estados Unidos,
Altexto, México. ESCALA, Luis 2005 “Migración internacional y organización de migrantes en regiones emergentes: el
caso de Hidalgo”, En Red Internacional de Migración y Desarrollo, Número.4., Universidad Autónoma de Zacatecas.
2005 “Derechos humano y asociaciones de migrantes en California”, En Migraciones internacionales, Número.5, Julio-Diciembre 2005, Colegio Frontera Norte.
2006 La dimensión organizativa de la migración hidalguense en los Estados Unido, Coordinación General de Apoyo al Hidalguense en el Estado y en el Extranjero, Secretaria de Desarrollo Social, Gobierno del Estado de Hidalgo.
ESPINOSA, Víctor 1998 El dilema del retorno. Migración, género y pertenencia en un contexto
transnacional. Guadalajara, Jalisco, Colegio de Michoacán, México. FORTUNY Patricia, Miriam SOLÍS 2006 “Solidaridades entre Poblaciones Móviles: Campesinos, mestizos e indígenas
mexicanos en el Sureste de la Florida”. En, Desacatos, Enero-Abril, número 020, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social. Distrito Federal, México.
2010 “Otomíes hidalguenses y mayas yucatecos. Nuevas caras de la migración indígena y viejas formas de organización”, En Migraciones internacionales, Vol. 5, Núm.4, Julio-Diciembre de 2010.
FOX, Jonathan, RIVERA Gaspar (Coord.) 2004 Indígenas mexicanos migrantes en los Estados Unidos, Colección América Latina y el
Nuevo Orden Mundial. México: Miguel Ángel Porrúa, UAZ, Cámara de Diputados LIX Legislatura, The University of California.
GAMIO, Manuel 1987 Hacia un México nuevo. Instituto Nacional Indigenista, México. GARCÍA, Isaías
160
2006 Dificultades Socioeducativas que enfrentan indígenas migrantes en las escuelas primarias generales del Distrito Federal, Tesis de licenciatura en Sociología de la Educación. Universidad Pedagógica Nacional, Unidad 092. Ajusco, México, D.f.
GARCÍA, Rodolfo, CLARIOND Roberta y FREYER Ana (Coords.) 2006 Políticas Migratorias de los Estados de México, Instituto Tecnológico Autónomo de
México, Universidad Autónoma de Zacatecas, Miguel Ángel Porrúa. México. GIMENO, José 2000 Educación y globalización, Morata, Madrid. GOMIS, Redi 1994 “La circularidad migratoria en la migración México Estados Unidos: algunas
consideraciones metodológicas” En La migración laboral mexicana a Estados Unidos de América: una perspectiva bilateral desde México, Secretaría de Relaciones Exteriores, México.
GUÍZAR, Carlos s/f Debate sobre el futuro de los migrantes mexicanos en Estados Unidos. GUTIÉRREZ, Javán Gabriel 2009 “La búsqueda de status como causa social de migración rural a los Estados Unidos: el
caso de los jóvenes del Valle del Mezquital en el estado de Hidalgo, México”, Ponencia presentada XXIX ILASSA Conference on Latin American, February 5-7. 2009.
GUZMÁN, Litsea s/f “La integración de los migrantes mexicanos del 5to grado de en Steele lane Elementary
School de Santa Rosa, California”, Tesis de Maestría en Desarrollo Educativo, Universidad Pedagógica Nacional, UPN. Ajusco. México., Df.
HERRERA, Roberto 2006 La perspectiva teórica al estudio de las migraciones. Siglo XXI, México. LATAPÍ, Agustín (Coord.) 2008 Pobreza y migración internacional. México, CIESAS-Publicaciones de la casa Chata. LIZÁRRAGA, Vizcarra 2004 El impacto de la emigración en el aprovechamiento escolar de los niños de educación
primaria” Tesis de Maestría en Educación, Universidad Pedagógica Nacional, UPN. Unidad 25. Culiacán Rosales, Sinaloa.
LÓPEZ, Gustavo 1999 “La educación en la experiencia migratoria de los niños migrantes”, En Mummert
Gail (ed.) Fronteras Fragmentadas, Zamora, El Colegio de Michoacán, Centro de Investigación y Desarrollo del Estado de Michoacán.
161
2005 “Niños, socialización y migración a Estados Unidos en Michoacán”, Princeton, Woodrw Wilson School of Public and International Affairs, Princeton University, Center for Migration and Development, Working Papers, núm. 361.
LÓPEZ, Severo 2004 El impacto de la propuesta de educación intercultural bilingüe en la escuela
primaria Guadalupe Victoria de la comunidad del Boxo, Cardonal, Hidalgo. Estudio de caso. Tesis de licenciatura en Sociología de la Educación, Universidad Pedagógica Nacional. UPN-Ajusco, México, D.f
M. Franco Alarcón C. Jaquelin 2003 Entre el campo, la escuela y el camino: los niños y niñas migrantes. Tesis de
licenciatura en Sociología de la Educación, Universidad Pedagógica Nacional. UPN-Ajusco, México, D.f
MARTÍNEZ, Assad, SARMIENTO, Sergio 1991 Nos Queda la Esperanza. El Valle del Mezquital. Consejo Nacional para la Cultura y
las Artes. México. MÉNDEZ, Leticia 1985 Migración decisión involuntaria, Instituto Nacional Indigenista. MORENO, Alcatara B. (et.al.) 2006 Otomíes del Valle del Mezquita. Pueblos indígenas del México Contemporáneo.
Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, México. MORÍN, Edgar 2001 Los siete saberes necesarios para la educación del futuro. Elaborado para la
UNESCO por Edgar Morín como contribución a la reflexión internacional sobre cómo educar para un futuro sustentable, UNESCO, Colección Educación y Cultura para el Nuevo Milenio. México
PADILLA, María Esther 2008 Mientras llego a mi escuela, Secretaría de Educación Pública, México. 2009 Pensar desde el otro lado. Los desafíos de una educación sin fronteras, Secretaría de
Educación Pública, México. PARRADO, Emilio 2003 “Reversal of Opportunities: Neoliberal Policies and Intra-Generational Class Mobility
in México” Documento de Trabajo, Durham, Department of Sociology of Duke Universuty.
PARTIDA, Jorge 1996 “The Effects of Inmigration on Children in the Mexican- American Community” En
Child and Adolescent Social Work Journal, Vol. 13, Núm. 3
162
PERLMANN, J., Waldinger R. 1999 “Immigrants, Past and Present: A Reconsideration”, En Charles Hirschman, Philip
Kasinitz y Josh De Wind (eds.) The Handbook of International Migration. The America Experience, New York, Russell Sage Foundation.
PEÑA, Elizabeth 2013 “Migración y patrimonio cultural. La transformación de la identidad y cultura de los
hñähñús del Valle del Mezquital, Hidalgo” Tesis para obtener el Titulo en Antropología Social, Escuela Nacional de Antropología e Historia, México 2013.
PEÑA, Francisco
2000 “La esperanza en las aguas de desecho. Construcción de una región irrigada en el Valle del Mezquital” En Frontera Interior. Revista de Ciencias Sociales y Humanidades. Agua y Sociedad Rural. Enero-Abril de 2000. Número ¾. Año 2. CONACULTA-INAH- El Colegio de San Luis.
PETRON, Mary 2003 I´m bien pocha: Transnational teachers of English in México. Tesis de Doctorado,
University of Texas. PORTES, Alejandro, LINGXIN, Hao 2005 “La educación de los hijos de los inmigrantes: efectos contextuales sobre los logros
educativos de la segunda generación”, Revista migraciones, 17. POSADA, Lizbeth Alejandra 2007 Migración y educación trasnacional: La educación media superior en la comunidad
de San Juan Mixtepec. Tesis de Licenciatura en Pedagógica. Universidad Pedagógica Nacional UPN-Ajusco. México. D.f.
QUEZADA, María Felix 2008 La migración hñañú (hna hnu) del Valle del Mezquital, Estado de Hidalgo. Comisión
Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, México. RAMÍREZ, Karen, Rosa Ma. ZAMORA 2010 “La educación intercultural como eje rector de la política de Estado. Análisis del
Programa de Intercambio de Maestros México-Estados Unidos del período 2006-2009. Alcances y perspectivas futuras” En VII Encuentro Nacional de Investigación Educativa y XIV Regional. Área temática 11. Multiculturalismo y educación. Pachuca de Soto, México.
RAMIRÉZ, Rubén 2009 Movimiento Estudiantil Chicano de Aztlán (MEChA), Expresión y Cultura.
Socialización y cultura política entre los estudiantes de origen mexicano en Bakesfield, California. Tesis para obtener el Doctorado en Antropología. Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social CIESAS. México, D,f.
163
REBOLLEDO, Nicanor 2007 Escolarización interrumpida. Un caso de migración y bilingüismo en la cuidad de
México. Universidad Pedagógica Nacional. RESCHER, Gilberto 2006 “Ciudadanía trasnacional política local y desarrollo: el caso de dos comunidades en el
Valle del Mezquital”, En Estudios de Cultura Otopame, Número. 5. Instituto de Investigaciones Antropológicas, Universidad Autónoma de México. Cuidad Universitaria, México, D.F.
RIVERA, Leandro, IBARRA Mónica, FRÍAS Nina 2006 “La organización comunitaria. Actor ausente en la reglamentación del Programa 3X1
para Migrantes en Hidalgo”, En , Rafael Fernández de Castro, Rodolfo García Zamora, Ana Vila Freyer (Coord.) (2006), El programa 3x1 para Migrantes ¿Primera política Trasnacional en México?, Colección América Latina y el Nuevo Orden Mundial: Miguel Ángel Porrúa, UAZ, ITAM. México.
RODRÍGUEZ Atzimba 2000 Estrategias educativas de una comunidad transnacional: el caso del San Juan
Mixtepec. Tesis de licenciatura. Universidad Autónoma Metropolitana. RODRÍGUEZ, Rafael Carlos, MARTÍNEZ Azul y Lydia RAESFELD 2005 La educación de menores jornaleros migrantes en Hidalgo. Ponencia en el Congreso
Memoria. Consejo Mexicano de Investigación Educativa. COMIE. México. ROLAS, Elizabeth 2003 “Migración México-Estados Unidos. Bilingüismo y biculturalidad” Tesis de Maestría
en Pedagogía. Universidad Pedagógica Nacional. RUBIO, Miguel Ángel, MILLÁN Saúl y GUTIÉRREZ Javier (Coords.) 2000 La migración indígena en México. Estado de Desarrollo Económico y Social de los
Pueblos Indígenas de México, INI, PNUD, México. SAAVEDRA, Guadalupe 2006 La educación Migrante, una estrategia gubernamental, Ponencia presentada en el
Foro Regional para la Reforma Educativa, Cd. Victoria Tamaulipas. Junio de 2006.
SANCHÉZ, Marcelino 2005 La emigración en el estado de Michoacán. Tesina para obtener el título en
Licenciatura en Educación. Universidad Pedagógica Nacional. Unidad 162. Zamora Michoacán, México
SÁNCHEZ, Juan
164
2008 “Pertinencia del estudio de los alumnos trasnacionales en México y su contextualización”, En (2008) Alumnos transnacionales. Escuelas mexicanas frente a la globalización. Secretaria de Educación Pública, México.
SCHMELKES, Silvia 2006 “Educar para la interculturalidad: los desafíos de una propuesta democrática”, En Inés
Casto (Coord.), Educación y ciudadanía. Miradas múltiples. Centro de Estudios sobre la Universidad, UNAM y Plaza y Valdés Editores. México.
2002 La formación de valores en la educación básica. Secretaria de Educación Pública, Biblioteca para la actualización del maestro, México.
SCHMIDT, ELLA y CRUMMETT María 2004 “Herencias creadas: capital social y cultural entre hñahñú en Florida e Hidalgo” En
Jonathan Fox Gaspar Rivera (Coord.) (2004), Indígenas mexicanos migrantes en los Estados Unidos, Colección América Latina y el Nuevo Orden Mundial. México: Miguel Ángel Porrúa, UAZ, Cámara de Diputados LIX Legislatura, The University of California.
SECRETARÍA DE DESARROLLO SOCIAL (SEDESOL) 2005 “Programa estatal de apoyo a migrantes. 2005-2011”, Gobierno del Estado de
Hidalgo, México, 2005 .pp. 1-29. SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICA (SEP) 1990 Programa Nacional de Educación 2001-2006. SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICA EN EL ESTADO DE HIDALGO (SEPH) 2011 “Subsecretaría de Planeación, Administración y Finanzas” 2011 “Dirección General de Planeación, Programación y Evaluación” 2011 “Dirección de Sistemas de Información. Registro y Certificación” 2011 “Estatal. Estadística Básica Inicio de Curso 2010-2011” Pachuca de Soto, Hidalgo, México. SEPÚLVEDA, Ricardo 2005 “Hacia una política migratoria sustentada en los Derecho Humanos”, Ponencia
presentada en el Seminario Internacional sobre los Derechos Humanos de los Migrantes. Boca del Río, Veracruz, junio de 2005.
SERRANO, Tomás 2006 Y, se fue… Los municipios Hidalguenses de muy alta migración internacional,
Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo. 2006 “La migración internacional en El Alberto y Orizabita, en el municipio de
Ixmiquilpan” En Migración internacional y pobreza en el estado de Hidalgo. Universidad Autónoma de Estado de Hidalgo UAEH, Pachuca de Soto, Hidalgo.
SERRATOS, Itzam, GIORGULI, Silvia
165
2009 “El impacto de la migración internacional sobre la asistencia escolar en México; ¿paradojas de la migración?”, Leite Paula y E. Giorguli, (Coord) (2009), Las políticas públicas antes los retos de la migración mexicana a Estados Unidos, Consejo Nacional de Población CONAPO
SIFUENTES, Hilda 2007 Migración, cultura y ciudadanía. Los Mixtecos en Torreón”, Tesis de Maestría en
Desarrollo Educativo. Universidad Pedagógica Nacional UPN-Ajusco. México. D.f.
STEPHEN, Castles, DELGADO, Raúl (Coord.) 2007 Migración desarrollo: y perspectivas desde el sur, Colección Desarrollo y Migración.
México: Miguel Ángel Porrúa, UAZ, RIMD, SEGOB, INM, CONAPO, IMI. TRANFO, Luigi 1974 Vida y magia en un pueblo otomí del Mezquital. Serie de Antropología Social,
Instituto Nacional Indigenista, Colección SEP-INI. No.34.México. VÁZQUEZ, Héctor 1995 “Otomíes del Valle del Mezquital, Hidalgo”, Etnografía contemporánea de los
pueblos indígenas de México. Instituto Nacional Indigenista, México. VELASCO, Laura 2002 El regreso de la comunidad migración indígena y agentes étnicos los mixtecos en la
frontera México- Estados Unidos. COLMEX, México. VÉLEZ- IBAÑEZ, Carlos 1999 Visiones de frontera. Las culturas mexicanas del suroeste de los Estados Unidos. Porrúa,
CIESAS, México. VILA FREYERM, Ana 2007 “Las políticas de atención a migrantes en los Estados de México: Acción, reacción y
gestión” En Imaz Celia, (Coord), (2007), ¿Invisibles? Migrantes en la Escena Política, Facultad de Ciencias Políticas y Sociales, UNAM y SITESA.
WOLF, Eric 1996 “Closed Corporate Communities in Mesoamerica and Java”, Southwestern Journal of
Anthropology, Vol. 1, Núm. 1. WOO, Ofelia 1993 “La migración internacional y movilidad transfronteriza: el caso de las mujeres
mexicanas que cruzan hacia Estados Unidos”, En Mujer y frontera, COLEF I, COLEF-UACJ. Vol. VIII. México.
1995 “Las mujeres mexicanas indocumentadas en la migración internacional y la movilidad
trasnfronteriza” En Soledad González, Olivia Ruíz. Laura Mujeres, migración y
166
maquila en la frontera norte, El Colegio de México, El Colegio Frontera Norte, México.
1997 Las mujeres migrantes y las familias mexicanas en Estados Unidos. Instituto de Investigaciones Sociales de la Universidad Autónoma de Baja California. México.
_____, Velasco (Comp.) YRIZAR, Guillermo 2008 De la repatriación de cadáveres al voto en extraterritorial; políticas de emigración y
gobiernos en el centro occidente de México, Tesis para obtener el grado en Maestría en Desarrollo Regional. Colegio Frontera Norte, Tijuana, Baja California, México.
ZÚÑIGA, Víctor, Edmund HAMANN 2008 “Escuelas nacionales, alumnos trasnacionales: la migración México/Estados Unidos
como fenómeno escolar”, En Estudios Sociológicos, XXVI: 76, 2008. ______, Edmund HAMANN, SÁNCHEZ Juan 2008 Alumnos transnacionales. Escuelas mexicanas frente a la globalización. Secretaría de
Educación Pública, México.
INFORMACIÓN CONSULTADA EN INTERNET
(2006). “Estados Unidos y México comparten Educación de migrantes” El diario Magisterio. Enero de 2006. [En línea: http://www.magisterio.com.mx/archivo/2006/enero/htm/p6_EUymexico.htm] (2009). “Migrantes mexicanos aportan a EU 3.7% de su PIB. Bancomer” (2009), En Diario La Jornada. 9 de Junio 2009. México.
(2011). “Deportan a 92 menores hidalguenses” En Diario La Nota Roja de México. Domingo 19 de junio de 2011. [En Línea: http://www.lapoliciaca.com/nota-roja/deportan-a-92-menores-hidalguenses]
167
Consulado General de México (2006). Información obtenida de la página del Instituto de los Mexicanos en el Exterior, IME: [En línea http://www.ime.gob.mx/estados_unidos/fl.htm] González Rubio Claudia (2010). “Proyecto Educación Básica sin Fronteras”. En Diario El Sol de Tulancingo, 28 de Marzo de 2010. Hidalgo, México. [En línea: http://www.oem.com.mx/elsoldetulancingo/notas/n1573742.htm] H. Ayuntamiento del Municipio de Ixmiquilpan (2009-2012). “Perfil Socio demográfico de Ixmiquilpan. Hidalgo, México.” [En línea: http://ixmiquilpan.hidalgo.gob.mx/index.php?option=com_content&task=view&id=28&Itemid=36] Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI). “Censo de Población y Vivienda 2010”. [En línea: http://www.censo2010.org.mx] Robledo Rafael (2011). “Inician clases 3 mil niños migrantes en Hidalgo”. En Diario El Universal, 20 de Agosto de 2010. Hidalgo, México. [En línea: http://www.eluniversal.com.mx/notas/703146.html] Rodríguez, Olga Lucía (2003). “Del maguey al concreto: migración y transición de la vivienda otomí”, Scripta Nova, vol. VII, núm. 146, 1o. de agosto de 2003. [En línea http://www.ub.es/geocrit/sn/sn-146(063).htm> [ISSN: 1138-9788] Secretaría de Desarrollo Social (2005). Programa Sectorial de la Secretaría de Desarrollo Social basado en el Eje Estratégico del Plan Estatal de Desarrollo 2005-2011, “Calidad de Vida para el Bienestar Social” [En línea: http://info.hidalgo.gob.mx/NORMATECA/SWF/Programa_Migrantes.swf] Secretaría de Educación Pública (SEP) (2010). Programa Binacional de Educación Migrante, (PROBEM), México. En línea:http://www.sep.gob.mx/wb/sep1/sep1_Programa_Binacional_de_Educacion_Migrante