Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
––––––––––––––––www.otsiera.com––––––––––––––––
El rapte de Persèfone, la filla de Demèter (relat de l’antiga Grècia)
En els temps antics, Demèter, la germana de Zeus, era la deessa que s’ocupava de les collites, protegia el blat i tota planta vivent. Cada any madurava el gra daurat i a finals d’estiu tothom estava molt agraït per tanta generositat de la Terra. Vivia a la muntanyosa Sicília amb la seva única filla, Persèfone, intel·∙ligent i bella. Però tot d’una la seva vida pacífica i feliç canvià violentament. Persèfone havia sortit a caminar sola i no tornava. Vingué la nit, i res, cap senyal de la noia. Tothom es va mobilitzar buscant-‐la. Demèter estava molt i molt amoïnada.
La van buscar per tot arreu, però ni rastre! Per no aturar la recerca ni de dia ni de nit, Demèter va encendre torxes amb el foc del volcà Etna. Però Persèfone seguia sense aparèixer. Demèter, en la seva aflicció, va oblidar la terra i la seva vegetació. S’assecaren les collites, les plantes i els arbres moriren i la terra esdevingué erma.
El dia que desaparegué, Persèfone havia estat recollint flors pels camps. Un pastor que guardava el ramat allí a la vora sí que havia vist el que havia passat, però no havia gosat explicar-‐ho perquè temia el disgust de Demèter. Però tal com estaven les coses, va pensar que més valia fer el cor fort i explicar el que sabia. Així doncs, va anar trobar Demèter i li va dir el que havia vist: va aparèixer sobtadament un home dalt d’un carro d’or, amb dos cavalls negres; arrabassà la noia, i es va allunyar tan de pressa com havia vingut! Desaparegué dins d’una fenedura que s’obrí en el vessant de la muntanya.
M. Simone Pignoni
El pastor no havia vist el rostre de l’home, però Demèter endevinà de qui es tractava: Hades, el seu germà, el senyor dels inferns, era qui tenia presonera la seva filla. Demèter s’irrità molt contra Hades, però també contra Zeus, perquè segur que aquest estava al cas i ho havia consentit. Trista i enrabiada, continuà els seus viatges mentre la Terra romania erma.
––––––––––––––––www.otsiera.com––––––––––––––––
Zeus va comprendre que havia de fer alguna cosa. Envià el seu fill Hermes als inferns per a alliberar Persèfone. Això només ho podria aconseguir si la noia no havia menjat res en les terres infernals, perquè aquell que menjava a les terres infernals pertanyia per sempre més al regne d’Hades. Hermes trobà Persèfone, pàl·∙lida i entristida, mirant les ombres. -‐ Res no he menjat des del dia en que vaig ser raptada -‐assegurà Persèfone-‐. Cada dia em porten menges delicioses per temptar-‐me, però no he menjat res. Torna’m a la llum del sol, Hermes! I Hermes dugué Persèfone a l’exterior, superant mil perills i obstacles. Així que Persèfone baixà del carro d’Hermes i abraçà Demèter, va ser com si el món hagués tornat a néixer. Tal com s’esvaeix la boira, va desaparèixer el cruel hivern i els camps es mostraven frescos i verdejants, amb el blat tendre. Les flors van tornar a entapissar-‐ho tot de colors. Plenes de goig, Demèter i Persèfone van tornar cap a casa. La seva felicitat va durar poc.
Als inferns Hades havia convocat totes les ombres i els esperits fent preguntes i més preguntes, fins que Ascàlaf li digué que havia vist Persèfone collint una magrana per calmar la set, però accidentalment es va empassar alguna llavor. Què content es va posar Hades! Persèfone li pertanyia i la va reclamar. Demèter s’hi va oposar del tot. Zeus es trobava en un gran embolic, convocà tots els déus i després d’una urgent discussió, s’arribà a un acord. Durant nou mesos l’any Persèfone viuria amb la mare, però els altres tres retornaria al costat d’Hades i regnaria als inferns. Demèter s’hagué d’avenir a aquest compromís, ja que l’alternativa sinó, era perdre la filla.
il.: Dante Gabriel Rosetti Demèter mai no es conformà amb els mesos de separació. Cada any, mentre la seva filla era lluny, es vestia de dol. Les flors es marcien, els arbres escampaven les seves fulles i la terra es refredava, quedava com adormida, erma. Fins els ocells deixaven de cantar. Però cada any, amb el retorn de Persèfone, la vida tornava per tot arreu. Les flors creixien al seu pas, les fulles brotaven i tornaven els ocells amb els seus cants. Només quan les collites havien madurat plenament, i els raïms havien estat veremats, Persèfone se’n tornava un cop més a passar l’hivern entre les ombres. ____________
adaptació de: M. Gibson. Mitologia grega: Déus, homes i monstres. Barcelona, Barcanova, 1984
––––––––––––––––www.otsiera.com––––––––––––––––
El rapte de Persèfone, la filla de Demèter
(relat de l’antiga Grècia)
En els temps antics, Demèter, la germana de Zeus, era la deessa que s’ocupava de les collites, protegia el blat i tota planta vivent. Cada any madurava el gra daurat i a finals d’estiu tothom estava molt agraït per tanta generositat de la Terra. Vivia a la muntanyosa Sicília amb la seva única filla, Persèfone, intel·∙ligent i bella. Però tot d’una la seva vida pacífica i feliç canvià violentament. Persèfone havia sortit a caminar sola i no tornava. Vingué la nit, i res, cap senyal de la noia. Tothom es va mobilitzar buscant-‐la. Demèter estava molt i molt amoïnada. La van buscar per tot arreu, però ni rastre! Per no aturar la recerca ni de dia ni de nit, Demèter va encendre torxes amb el foc del volcà Etna. Però Persèfone seguia sense aparèixer. Demèter, en la seva aflicció, va oblidar la terra i la seva vegetació. S’assecaren les collites, les plantes i els arbres moriren i la terra esdevingué erma. El dia que desaparegué, Persèfone havia estat recollint flors pels camps. Un pastor que guardava el ramat allí a la vora sí que havia vist el que havia passat, però no havia gosat explicar-‐ho perquè temia el disgust de Demèter. Però tal com estaven les coses, va pensar que més valia fer el cor fort i explicar el que sabia. Així doncs, va anar trobar Demèter i li va dir el que havia vist: va aparèixer sobtadament un home dalt d’un carro d’or, amb dos cavalls negres; arrabassà la noia, i es va allunyar tan de pressa com havia vingut! Desaparegué dins d’una fenedura que s’obrí en el vessant de la muntanya.
El pastor no havia vist el rostre de l’home, però Demèter endevinà de qui es tractava: Hades, el seu germà, el senyor dels inferns, era qui tenia presonera la seva filla. Demèter s’irrità molt contra Hades, però també contra Zeus, perquè segur que aquest estava al cas i ho havia consentit. Trista i enrabiada, continuà els seus viatges mentre la Terra romania erma. Zeus va comprendre que havia de fer alguna cosa. Envià el seu fill Hermes als inferns per a alliberar Persèfone. Això només ho podria aconseguir si la noia no havia menjat res en les terres infernals, perquè aquell que menjava a les terres infernals pertanyia per sempre més al regne d’Hades. Hermes trobà Persèfone, pàl·∙lida i entristida, mirant les ombres. -‐ Res no he menjat des del dia en que vaig ser raptada -‐assegurà Persèfone-‐. Cada dia em porten menges delicioses per temptar-‐me, però no he menjat res. Torna’m a la llum del sol, Hermes!
––––––––––––––––www.otsiera.com––––––––––––––––
I Hermes dugué Persèfone a l’exterior, superant mil perills i obstacles. Així que Persèfone baixà del carro d’Hermes i abraçà Demèter, va ser com si el món hagués tornat a néixer. Tal com s’esvaeix la boira, va desaparèixer el cruel hivern i els camps es mostraven frescos i verdejants, amb el blat tendre. Les flors van tornar a entapissar-‐ho tot de colors. Plenes de goig, Demèter i Persèfone van tornar cap a casa. La seva felicitat va durar poc. Als inferns Hades havia convocat totes les ombres i els esperits fent preguntes i més preguntes, fins que Ascàlaf li digué que havia vist Persèfone collint una magrana per calmar la set, però accidentalment es va empassar alguna llavor. Què content es va posar Hades! Persèfone li pertanyia i la va reclamar. Demèter s’hi va oposar del tot. Zeus es trobava en un gran embolic, convocà tots els déus i després d’una urgent discussió, s’arribà a un acord. Durant nou mesos l’any Persèfone viuria amb la mare, però els altres tres retornaria al costat d’Hades i regnaria als inferns. Demèter s’hagué d’avenir a aquest compromís, ja que l’alternativa sinó, era perdre la filla. Demèter mai no es conformà amb els mesos de separació. Cada any, mentre la seva filla era lluny, es vestia de dol. Les flors es marcien, els arbres escampaven les seves fulles i la terra es refredava, quedava com adormida, erma. Fins els ocells deixaven de cantar. Però cada any, amb el retorn de Persèfone, la vida tornava per tot arreu. Les flors creixien al seu pas, les fulles brotaven i tornaven els ocells amb els seus cants. Només quan les collites havien madurat plenament, i els raïms havien estat veremats, Persèfone se’n tornava un cop més a passar l’hivern entre les ombres. ____________
adaptació de: M. Gibson. Mitologia grega: Déus, homes i monstres. Barcelona, Barcanova, 1984
––––––––––––––––www.otsiera.com––––––––––––––––
Suggeriments Hem preparat dues versions del text: amb il·∙lustracions i sense. No tenir present cap il·∙lustració prèvia condicionarà menys els propis dibuixos. Després es poden mostrar obres inspirades en aquest motiu. El famós quadre “La Primavera” de Sandro Botticelli representa un altre relat, recollit a les Metamorfosis d’Ovidi: la nimfa Cloris (la Puresa, en la mitologia grega) era qui feia florir els arbres (exhalava flors quan respirava). Zèfir, el déu del vent fred, s’enamora d’ella i la pren per esposa a la força. Penedit, li regala un jardí en el que sempre regnarà la primavera, i la converteix en engendradora de flors. Com a tal, pren el nom de Flora (o també Venus). Aquesta transformació és la que plasma Botticelli en el quadre “El naixement de Venus”. La recerca sobre el significat d’aquests quadres pot formar part del conjunt d’activitats relacionades amb la mitologia clàssica que proposem com a últim pas.
S. Botticelli. La Primavera (fragment)
Activitats prèvies
Alguna de les activitats esmentades, per tal de motivar un cert interès en relació als cicles de la natura, a les estacions de l’any i afavorir una escolta atenta. Per exemple,
• Imatges de paisatges diferents estacions de l’any, paisatge proper al natural, ... Amb quina estació ho relacionem? Per què? O contemplació del vídeo del creixement de les plantes.
• Audició d’algun fragment de les músiques esmentades abans. O també de sons naturals de pluja, vent, mar, cants d’ocells... relacionar-‐los amb les estacions i comentar-‐ho.
Lectura del mite
Algunes activitats per a convidar a assaborir el mite, i el fet mateix de fer servir aquesta mena de relats per explicar coses importants.
• Ja disposats a llegir el relat... ¿algú sap qui és Persèfone? Recollida de coneixements previs.
––––––––––––––––www.otsiera.com––––––––––––––––
• Lectura pausada, creant les condicions per a que la imaginació pugui viure les escenes de la narració, per a que el relat pugui agafar vida.
• Què ens explica la història? Què subratlla? • Què us sembla: devien pensar que la primavera era com una persona, o és
una manera per facilitar el poder expressar alguna cosa? Imaginar personatges, ajuda a comprendre i a explicar? (per exemple, a la pel·∙lícula Inside Out, “Al revés”, veiem les emocions convertides en personatges). Aquest punt el podem deixar iniciat, per a continuar-‐lo un altre dia, amb activitats de recerca sobre la mitologia clàssica.
• Parlem dels cicles de la natura, cicles de la vida, del néixer, del créixer, del morir...
• Dibuixar el relat. Deixar temps per a que el relat pugui madurar. • Impregnats de tot això, propiciar uns moments per a la contemplació.
Contemplació d’indicis de la primavera en un entorn natural proper a l’escola (carrer, jardí, camp...). O d’algun element relacionat amb la primavera que haguem dut a classe. Millor algun element natural (flors, arbust amb borrons...) que no pas fotografies.
• O també, pot ser el moment per a una petita audició d’alguna de les músiques proposades. I per, finalment, expressar d’alguna manera l’agraïment, o el gust, o la celebració, per la renovació de la natura.
Estirant fils:
Acabada l’activitat entorn a la lectura del relat, podem continuar estirant fils sobre déus i deesses. Hem vist el sentit de personificar la primavera. No només de “personificar”, sinó de “deïficar”... Deessa, per què deessa? Per què, què ens arriba...
• Quins elements de la natura convertiríeu en déus, quins en herois, quins en personatges malignes...? Parlem-‐ne.
• Llistat dels noms grecs i romans, els que ja saben, i els que trobin (noms, parentius, el que representen, símbols que els identifiquen...)
• Trencaclosques, o mural, de divinitats gregues i romanes i del que representen.
* * * Tal com hem dit altres vegades, els itineraris poden ser ben diversos. La figura de Persèfone, endinsar-‐nos en la lectura del mite i tot el que el relat ens pugui suggerir, pot ser el darrer pas d’un itinerari que convida a obrir els ulls a la renovació de la natura, a la presa de consciència de l’hivern i de la primavera... O l’inici d’un itinerari que, a partir de donar vida a un mite determinat (com pot ser el de Persèfone), explora el sentit de simbolitzar com a déus, deesses, nimfes, herois, etc., aspectes importants de l’esdevenir de la vida, de l’univers, de l’espècie humana... O de tot una mica! Que els déus ens ajudin! ...a obrir cada dia una mica més els ulls, la ment i el cor al misteri de la vida i a la bellesa del llegat de saviesa que ens arriba a través d’imatges, colors, paraules, sons... fruit de l’anhel de les infinites generacions que ens han precedit!