16
Escavadoras de Rastos Solar 140 LCV Doosan Infracore Construction Equipment

Escavadoras de Rastos - ROMAC · de condições de funcionamento e minimizar o consumo de combustível. ... Comandos, 2 alavancas para implementos Controlo por pressão do piloto

  • Upload
    dinhnhi

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Escavadoras de Rastos - ROMAC · de condições de funcionamento e minimizar o consumo de combustível. ... Comandos, 2 alavancas para implementos Controlo por pressão do piloto

Escavadoras de RastosSolar 140 LCV

Doosan InfracoreConstruction Equipment

Page 2: Escavadoras de Rastos - ROMAC · de condições de funcionamento e minimizar o consumo de combustível. ... Comandos, 2 alavancas para implementos Controlo por pressão do piloto

DesempenhoEsta escavadora hidráulica está equipada com arrefecimento do tipo intercooler ar-ar. Dentro da sua classe alia uma maior potência a uma excelente economia de combustível, assegurando uma grandecapacidade de trabalho, produtividade e eficiência, através do novo e melhorado sistema EPOS. Tudo isto garante um aumento da capacidade de operação e uma diminuição do consumo.

2

Melhor manobrabilidade e controlo

Boom 2 Boom 1

Option Travel

Travel

Boom 2 Boom 1

Arm 1 Arm 2

Boom

Cylinder

Arm

Cylinder

Motor com Intercooler ar-arMelhores prestações e elevada eficiência do motor dentro da sua classe.

Amiga do Ambiente com Motor EcológicoEsta máquina está equipada com um motor que respeita as Normas Americanas EPA e Europeais Stage II, que regulam as emissões nocivas de Nox, Pm, HC e CO.

Nova válvula de controlo tecnologicamenteavançada e comando de válvulas do joystickinstaladas para melhorar a velocidade, suavi dade e controlo de resposta.

O circuito hidráulico avançado permite a sepa ração do circuito do óleo para deslo camento, e as funções da lança permitem uma operação mais precisa com carga pesada durante a deslocação.

Os circuitos da lança, braço e balde forammelhorados para assegurar a suavidade e con fiança no controlo durante a combinação.

Alavanca do joystick com 3 posiçõesControlos separados instaladosna alavanca do joystick para con trolo de equipamentos adi cionais.

Força de rotação melhorada (através de válvula anti-retrocesso)Poder de rotação aumentado em 14% para melhorar a rotação tanto na aceleração como na desaceleração da válvula anti-retrocesso instalada como standard, que permite ao operadorposicionar a estrutura superior na posição desejada. Como resultado, a eficiência de operação apresenta-se larga mente melhorada.

2-Stage (Near)

Pres

sure

(kg

/cm

2 )

Stroke (mm)

Page 3: Escavadoras de Rastos - ROMAC · de condições de funcionamento e minimizar o consumo de combustível. ... Comandos, 2 alavancas para implementos Controlo por pressão do piloto

Excelente confiançaO centro de garantia de qualidade da DOOSAN realiza testes sofisticados em toda a sua gama de produtos, para garantir a superioridade dos mesmos relativamente aos standards do mercado.

3

Cabo de emergência do aceleradorCabo de emergência do acelerador montado na cabine para contro lo manual da velocidade.

Braçadeira da Mangueira de borracha de maior dimensãoForam instalados suportes para os tubos de maior dimensão, o que resultou numa redução do ruído e no aumento na absorção das vibrações e na durabilidade, características que evitam rupturas nas mangueiras.

Malha metálica de suporte dasmangueirasA malha metálica coberta de borrachadiminui os efeitos nefastos da vibra ção.

Page 4: Escavadoras de Rastos - ROMAC · de condições de funcionamento e minimizar o consumo de combustível. ... Comandos, 2 alavancas para implementos Controlo por pressão do piloto

Ambiente de trabalhoCabina do operador de acordo com as Normas ISO. Mais espaçosa e ergonómica, com maior visibi lidade, melhor insonorização e menor vibração, oferece ao operador maior segurança e conforto, permitindo um melhor desempenho

4

Boa VisibilidadeO vidro direito aumentado e a mini mização do percurso do limpa para-brisas proporcionam um aumento visual de 15% quandocomparado com o modelo anterior.

Aumento do espaço para os pésInstrumentos, controlos e acessó riosforam ergonomicamente localiza dos na cabine e os 300mm de desloca çãodo banco permitem um espaço mais amplo para as pernas e pés do operador.

Page 5: Escavadoras de Rastos - ROMAC · de condições de funcionamento e minimizar o consumo de combustível. ... Comandos, 2 alavancas para implementos Controlo por pressão do piloto

5

Sistema de apoio da cabine de baixa vibraçãoO isolamento total dos ruídos exteriores, per mitiu uma redução drástica dos níveis sono ros para níveis comparados a um carromo derno. Um sistema viscoso selado foi incor porado e o chassis da cabine e do assento desenhados para absorver e reduzir as vibrações sentidas pelo operador.

Ficha eléctrica de 12 VEsta ficha pode ser usada para carrega mentodo telemóvel ou para dar corrente de 12 V a qualquer implemento eléctrico.

Escova do limpa pára-brisasEscova de limpa pára-brisas mais compridamelhorando a limpeza e visibilidade frontal.

Tecto com maior coberturaA cobertura do tecto pode ser aberta para confirmar a operação do balde mesmo na sua máxima altura de escavação.

Suporte para copoInstalação de suporte rebatível na cabinepermitindo ao operador arrumo fácil de latas ou copos.

Ar condicionadoO sistema de ar condicionado e aqueci mentopermite uma multiventilação e cir culação de ar para grandes desem pen hos quer narefrigeração quer no aqueci men to. Sistema melhorado de desembacia mento do vidro frontal per mi te maior claridade e visibilidade em quais quer condições de trabalho. • Filtros do ar facilmente substituíveis• Maior entrada de ar fresco• Sistema standartizado de re-circulação de ar fresco• Ventoínha eléctrica para eliminar condensação

Page 6: Escavadoras de Rastos - ROMAC · de condições de funcionamento e minimizar o consumo de combustível. ... Comandos, 2 alavancas para implementos Controlo por pressão do piloto

Revisões rápidas e fáceis maximizam a longevidade da sua escavadora.

Manutenção

6

Válvula de drenagem do óleo do motorA válvula de drenagem do óleo com engaterápido permite maior rapidez e eficiência.

Caixa de acesso ao controlo EléctricoPega para acesso à caixa de controlo eléc tri copermite um serviço e manutenção fáceis.

Separador de águaO separador de água, de plástico transpa rente,está colocado num local de fácil acesso, a partir do solo, à manutenção do sistema de combustível.

Função monotorizada do PC (SMS)Através da ligação a um PC portátil, a pressão do óleo e RPM do motor poderão ser demonstrados graficamente. O gráfico poderá ainda ser impresso após pré-memorização.

Page 7: Escavadoras de Rastos - ROMAC · de condições de funcionamento e minimizar o consumo de combustível. ... Comandos, 2 alavancas para implementos Controlo por pressão do piloto

O painel de controlo mostra informação textual e simbólica para fácil reconhecimento do estado da máquina e vários outros dados.

Painel com monitor para controlo gráfico LCD

7

Modo de selecção da operação simplificadoAs 3 formas de trabalho dos antigos mode los foram reduzidas para possibilitaruma selecção mais fácil dos modos de escava ção e abertura de valas.

Modo Escavação :Escavação em geral, nivelamento do terre no,unidades de transporte mais versáteis.

Modo Abertura de valas :Abertura de valas ou escavação junto dos muros, são operações que requerem tra balho de rotação pesado.

Luzes de aviso

Aferidor docombustível

Nozes depulverização

Aferidor da temperaturada água

Aferidor multifunções e área de informação

gráfica

Modo de Força

AutodesaceleraçãoModo de Trabalho

Écran deSelecção

Operação dos filtros de óleo facilmentemonitorizada de hora a horaAs horas de uso dos 9 filtros são accionadasem intervalos de 1 hora para que possam ser facilmente reconhecidas.

Disposição em múltiplas LínguasA utilização do menu pode ser feita em múltiplas línguas para maior conve niência do operador.

Acesso imediato a toda a informação da máquinaInformação de 28 tipos de dados diferen tes,nomeadamente do débito da bomba e da rotação do motor RPM.

Auto-diagnóstico e Função de Memorização de ErrosErros actuais e passados são mostrados e memorizados no momento exacto para possi bilitar a rápida reparação dos mesmos.

Relógio com data e diaO relógio possui informação do dia e da data em formato de fácil leitura.

Page 8: Escavadoras de Rastos - ROMAC · de condições de funcionamento e minimizar o consumo de combustível. ... Comandos, 2 alavancas para implementos Controlo por pressão do piloto

✱ Motor

• Modelo

DOOSAN DB58TIS-C• Tipo

Arrefecimento por água, 4 ciclos, injecção directa• Aspiração

Por turbocompressorArrefecimento a ar do tipo intercooler

• Número de cilindros

6• Potência nominal do motor

DIN 6271, líquido 71 kW (96 Ps) às 1.850 rpmSAE J1349, líquido 71 kW (95 hp) às 1.850 rpm

• Cilindrada

5.785 cm3

• Binário máximo

40 kgf.m (392 Nm) às 1.400 rpm• Diâmetro e curso

102 x 118 mm• Sistema de arranque

Motor eléctrico de 24 V• Baterias

2 x 12 V x 100 Ah

✱ Sistema Hidráulico

O novo EPOS-V (Sistema de Optimização Electrónico) permite ao operador maximizar a eficácia do trabalho numa vasta gama de condições de funcionamento e minimizar o consumo de combustível.

• O sistema hidráulico garante operações totalmente independentes e combinadas.

• Sistema de deslocação de 2 velocidades automáticas para uma força de tracção e uma velocidade de deslocação elevadas.

• Bomba de detecção cruzada e de poupança de combustível.• Sistema de repouso automático.• Sistema de selecção de 2 modos de funcionamento /

2 modos de activação.• Controlo computadorizado da bomba do motor.

• Bombas principais

2 bombas de pistões axiais de deslocação variávelFluxo de óleo máx. 2 x 116 l/min

• Bomba piloto

Bomba de engrenagensFluxo de óleo máx. 27,7 l/min

• Motor oscilante

Válvula de descompressão 265 bar• Válvulas de descompressão principais

Plataforma giratória/Braço/Pá– Normal 324 bar– sobrepressão 343 barCircuito de deslocação 314 bar

✱ Cilindros hidráulicos

São utilizados eixos de pistão e tubos de elevada resistência. Um mecanismo amortecedor de cilindros é fornecido para todos os cilindros, de modo a garantir um funcionamento sem choquese aumentar a vida do cilindro.

Cilindros Quantidade calibre x dia.haste x curso

Lança 2 100 x 70 x 1.080 mmBraço 1 115 x 80 x 1.085 mmBalde 1 95 x 65 x 1.365 mm

✱ Chassis rotativo da super estrutura

Secção quadrada reforçada. Espessas chapas de aço para aumentar a resistência.

✱ Cabine do Operador

Uma cabina de operador espaçosa, independente, à prova de choques e ruído, 4 janelas em vidro de segurança proporcionam uma visãopanorâmica. A janela frontal desliza para cima de modo a ficar guardadano tejadilho e a janela lateral pode ser deixada aberta para ventilação.Assento reclinável ajustável : para a frente/para trás e para cima/para baixo. Ventilador de cabina (opção). Cabina standard ISO.

Níveis de ruído (valor dinâmico)• Ruído exterior LwA :

– Nível sonoro máx. garantido : 103 dB (A) (2000/14/EU)

– Nível sonoro máx. medido : 101 dB (A) (2000/14/EU)

• Ruído ao nível do ouvido do operador LpA :

74 dB (A) (ISO6396)

✱ 2 pedais de deslocação com alavancas

Controlo por pressão do piloto. A transmissão independente de cada lagarta permite o movimento em contra-rotação das mesmas. As alavancas são amovíveis.

✱ Comandos, 2 alavancas para implementos

Controlo por pressão do piloto. A alavanca da direita controla a plataforma giratória e a pá, a alavanca da esquerda controla a oscilação e o braço.

Dados técnicos

8

Estender o braço Descer a lança

Recolher o braço

Avançar

Recuar Levantar a lança

Rodar paraa esquerda

Fecharo balde

Rodar paraa direita

Abrir obalde

Page 9: Escavadoras de Rastos - ROMAC · de condições de funcionamento e minimizar o consumo de combustível. ... Comandos, 2 alavancas para implementos Controlo por pressão do piloto

✱ Mecanismo de Rotação

Motor de pistão axial e de elevado binário com um redutor planetárioem banho de óleo. O anel de rotação é de uma única fileira comrolamentos do tipo cortante e com engrenagem interna endurecida por indução. Esta e o pinhão estão imersos em lubrificante. O travão de estacionamento da rotação é de disco aplicado por mola e libertadohidraulicamente. Um dispositivo de bloqueamento com duas posiçõespermite trancar a super estrutura quando em transporte.

• Velocidade de rotação

0 a 12 rpm• Raio de rotação traseira

2.200 mm

✱ Tracção

Cada lagarta é accionada por um motor de pistões axiais inde pendentede máximo binário com uma engrenagem de redução planetária. O controlo por duas alavancas ou por pedais possi bi lita umadeslocação para a frente ou em contra-rotação suave.

• Velocidade

4,9/3,4 km/h• Força máxima de tracção (86%)

Força 11.400 kgfPendente contínua superável: 35° (70%)

✱ Travões

Dois travões de disco em eixos motores finais. Travão de estacionamento de disco com conjunto de molas e libertação hidráulica.

✱ Baldes

Capacidade (m3) Largura (mm) Peso (kg) Recomendação de braço (mm)

SAE, CECE, Sem lâminas Com lâminas 2.500 3.000empilhado empilhado laterais laterais

0,28 0,25 544 639 306 A B0,40 0,35 766 861 360 A A0,52 0,45 948 1.043 415 A A0,58 0,50 1.040 1.140 430 A C0,64 0,55 1.124 1.219 460 B C0,76 0,65 1.304 1.399 515 C -

A. Adequado a materiais com uma densidade de 2.000 kg/m3 ou inferiorB. Adequado a materiais com uma densidade de 1.600 kg/m3 ou inferiorC. Adequado a materiais com uma densidade de 1.100 kg/m3 ou inferior

9

✱ Chassis

Lagartas do tipo tractor. Estrutura de grande resistência, totalmentesoldada. Foram utilizados materiais de primeira categoria para uma maiordurabilidade. As estruturas laterais são soldadas, firme e rigidamente, à estrutura das lagartas. Lagartas, rodas intermediárias e rodas dentadascom tampões flutuantes permanentemente lubrificadas. Sapatas das lagartas concebidas numa liga laminada endurecida por indução com garras triplas. Linguetas de ligação de coração. Ajustadores de lagartas hidráulicos com amortecedores de retorno.

• Número de roletes e telhas (por sapata) em contacto com o solo

Roletes superiores por sapata 1• Sapatas standard

Roletes inferiores por sapata 7Número de telhas 46Comprimento da lagarta 3.750 mm

✱ Capacidade do depósito

Depósito de combustível 230 lSistema de refrigeração 22 l

• Lubrificação

Óleo do motor 19 lTracção de rotação 3 lTracção final (cada) 2,5 lSistema hidráulico 165 lTanque hidráulico 89 l

✱ Peso

Equipado com uma plataforma giratória com uma lança de 4.600 mm, um braço de 2.500 mm e um balde de 0,52 m3 (SAE de cogulo)e sapatas de 600 mm.

Largura da sapata (mm) Peso operacional (kg) Pressão sobre o solo (kgf/cm2)

Garra tripla 500 13.700 0,41600 13.900 0,35700 14.100 0,30

Page 10: Escavadoras de Rastos - ROMAC · de condições de funcionamento e minimizar o consumo de combustível. ... Comandos, 2 alavancas para implementos Controlo por pressão do piloto

Equipamento standard

• Sistema hidráulico

• Circuito de refrigeração da lança e do braço• Válvulas de segurança da lança e do braço• Válvulas de rotação anti-retrocesso• Válvula de reserva para condução• Aumento de potência instantâneo• Kit para martelo (um sentido)

• Cabine e interior

• Sistema viscoso de suporte da cabine• Cabina insonorizada e para todos os climas• Ar condicionado• Assento de suspensão ajustável com descanso

para a cabeça e braços• Janelas de abertura superior e vidro frontal inferior

amovível• Luz interior• Limpa para-brisas intermitente• Cinzeiro e isqueiro eléctrico• Suporte para copo• Caixa quente e fria para armazenamento de alimentos• Écran com monitor gráfico• Mostrador para controlo de combustível• Rádio AM/FM e leitor de cassetes• Comando rádio ON/OFF• Tomada eléctrica de 12 V• Comunicação em interface através de portátil PC• Manete com 3 comandos

• Segurança

• Escadas e corrimão de apoio• Descanso em metal forjado• Cinto de segurança• Tranca hidráulica de segurança• Vidro de segurança• Martelo para saída de emergência• Vidros retrovisores direito e esquerdo• Válvula de borracha para protecção das mangueiras

do balde e da lança

• Outros

• Filtro do ar duplo• Filtro• Separador de água• Crivo de poeira para o radiador• Sistema de prevenção para sobreaquecimento do motor• Sistema preventivo de arranque do motor• Sistema de auto-diagnóstico• Alternador (24 V, 50 A)• Buzina eléctrica• Luzes de halógeneo (2 montadas no chassi -

2 montadas na lança)• Bomba eléctrica para o combustível• Ajustador hidráulico dos rastos• Protecção dos rastos

Válvula de borracha para protecção dasmangueiras do balde e da lança

Luzes adicionais da cabineProtector solar para visor

10

Page 11: Escavadoras de Rastos - ROMAC · de condições de funcionamento e minimizar o consumo de combustível. ... Comandos, 2 alavancas para implementos Controlo por pressão do piloto

Equipamento opcional

11

• Segurança

• Aviso sonoro de sobrecarga• Protecção frontal e superior (FOGS standard)• Aviso sonoro de deslocação• Alarme sonoro de marcha e rotação• Luz rotativa

• Cabine e interior

• Protector solar para visor• Tecto de abrir

• Outros

• Mangueiras hidráulicas para rotação• Filtro duplo do combustível• Luzes adicionais da cabine (4 frontais e 2 traseiras)• Alternador de grande capacidade (24 V, 80 A)

Bomba eléctrica para o combustível Luz uz rotativa

Page 12: Escavadoras de Rastos - ROMAC · de condições de funcionamento e minimizar o consumo de combustível. ... Comandos, 2 alavancas para implementos Controlo por pressão do piloto

Especificações e limites de operação

Dimensões – Lança : 4.600 mm - Braço : 2.500 mm

✱ Dimensões

A Largura total da super estruturaB Largura total da cabineC Altura total da cabineD Raio de rotação traseiraE Altura totalF Distância ao solo sob contrapesoG Distância ao soloH Distância entre as rodas da lagartaI Comprimento da lagartaJ Distância entre lagartasK Largura da sapata da lagartaL Comprimento totalM Largura total da máquina

(com sapata de 600 mm)

2.490 mm960 mm

2.830 mm2.200 mm2.760 mm

920 mm410 mm

3.035 mm3.750 mm2.000 mm

600 mm7.700 mm2.600 mm

2,5 m 3,0 m8.300 kgf 8.300 kgf

82 kN 82 kN 6.300 kgf 5.600 kgf

62 kN 55 kN

12

✱ Forças de escavação (ISO)

BraçoForça de escavação do balde*

Força de escavação do braço*

* No aumento da potência

Page 13: Escavadoras de Rastos - ROMAC · de condições de funcionamento e minimizar o consumo de combustível. ... Comandos, 2 alavancas para implementos Controlo por pressão do piloto

2,44 m

✱ Limites de operação

Comprimento da lança (4.600 mm)Comprimento do braçoA. Alcance máx. de escavaçãoB. Alcance máx. de escavação ao nível do soloC. Profundidade máx. de escavaçãoD. Altura máx. de escavaçãoE. Altura máx. de cargaF. Profundidade máx. de escavação em parede verticalG. Profundidade máx. de escavação (nível 2,44 m)

2.500 mm 3.000 mmmm 8.260 8.740mm 8.110 8.600mm 5.630 6.130mm 8.620 8.950mm 6.200 6.530mm 5.070 5.660mm 5.380 5.920

13

Page 14: Escavadoras de Rastos - ROMAC · de condições de funcionamento e minimizar o consumo de combustível. ... Comandos, 2 alavancas para implementos Controlo por pressão do piloto

Capacidades de levantamento

14

Centro de rotação Linha do solo

Padrão — Lança: 4.600 mm - Braço: 2.500 mm - Balde: SAE 0,52 m3 (CECE 0,45 m3) - Sapata: 600 mm Unidade: 1.000 kg

B (m)

A (m) 2 3 4 5 6 7 Alcance máx.

A(m)

6 *2,35 *2,35 *2,04 *2,04 5,76

5 *2,41 *2,41 *2,46 2,29 *2,01 *2,01 6,42

4 *2,73 *2,73 *2,71 *2,71 *2,73 2,26 *2,05 1,83 6,86

3 *6,15 *6,15 *4,07 *4,07 *3,47 *3,47 *3,15 2,96 *2,98 2,22 *2,22 1,71 *2,13 1,69 7,13

2 *5,96 *5,96 *4,42 4,03 *3,70 2,86 *3,28 2,17 2,69 1,69 *2,27 1,62 7,26

1 *7,53 5,97 *5,31 3,88 *4,22 2,79 3,38 2,12 2,66 1,66 *2,44 1,60 7,25

0 (solo) *2,64 *2,64 *6,87 5,81 *5,99 3,76 4,40 2,71 3,33 2,07 2,64 1,64 2,62 1,63 7,12

-1 *4,17 *4,17 *7,74 5,78 6,23 3,71 4,36 2,67 3,31 2,05 2,77 1,73 6,83

-2 *5,93 *5,93 *8,58 5,77 6,22 3,70 4,35 2,67 3,30 2,05 3,08 1,92 6,37

-3 *8,16 *8,16 *8,00 5,83 *5,99 3,73 4,37 2,69 3,67 2,28 5,70

-4 *9,59 *9,59 *6,76 5,97 *5,05 3,80 *4,35 3,07 4,71

Opção — Lança: 4.600 mm - Braço: 3.000 mm - Balde: SAE 0,4 m3 (CECE 0,35 m3) - Sapata: 600 mm Unidade: 1.000 kg

B (m)

A (m) 2 3 4 5 6 7 Alcance máx.

A(m)

7 *2,11 *2,11 *1,85 *1,85 5,55

6 *2,06 *2,06 *1,76 *1,76 6,40

5 *2,25 *2,25 *1,74 *1,74 6,99

4 *2,31 *2,31 *2,42 2,32 *2,20 1,79 *1,76 1,64 7,40

3 *2,91 *2,91 *2,78 *2,78 *2,70 2,27 *2,26 1,76 *1,82 1,53 7,65

2 *4,97 *4,97 *3,90 *3,90 *3,35 2,93 *3,04 2,21 2,72 1,72 *1,91 1,47 7,77

1 *6,79 6,08 *4,88 3,93 *3,94 2,82 *3,41 2,15 2,69 1,69 *2,03 1,45 7,76

0 (solo) *2,81 *2,81 *7,47 5,86 *5,69 3,80 4,43 2,74 3,35 2,10 2,65 1,66 *2,23 1,47 7,64

-1 *3,81 *3,81 *7,56 5,77 *6,19 3,72 4,37 2,69 3,31 2,06 2,64 1,64 2,48 1,55 7,37

-2 *5,22 *5,22 *8,73 5,74 6,20 3,68 4,35 2,67 3,30 2,05 2,71 1,69 6,95

-3 *6,98 *6,98 *8,36 5,77 6,21 3,69 4,36 2,67 3,31 2,06 3,11 1,94 6,34

-4 *9,36 *9,36 *7,51 5,85 *5,61 3,75 *4,28 2,71 3,92 2,44 5,47

-5 *8,25 *8,25 *5,76 *5,76 *4,33 3,89 *4,29 3,69 4,20

1. Valores com base na norma SAE J10972. O ponto de carga encontra-se localizado na zona traseira do balde3. * = As cargas descritas baseiam-se na capacidade hidráulica4. As cargas descritas não ultrapassam 87% da capacidade hidráulica ou 75% da capacidade de viragem

: Valor para além da zona dianteira: Valor para além da zona lateral ou 360 graus

Page 15: Escavadoras de Rastos - ROMAC · de condições de funcionamento e minimizar o consumo de combustível. ... Comandos, 2 alavancas para implementos Controlo por pressão do piloto

15

Page 16: Escavadoras de Rastos - ROMAC · de condições de funcionamento e minimizar o consumo de combustível. ... Comandos, 2 alavancas para implementos Controlo por pressão do piloto

DOOSAN Infracore Europe S.A. 1A, rue Achille Degrâce 7080 Frameries, BelgiumTel : +32-65-61 32 30 • Fax : +32-65-67 73 38

DOOSAN Infracore France SA Buroplus 2Parc d’Activités de La Clef St PierreAvenue Jean d’Alembert, bâtiment n° 278990 Elancourt, FranceTel : +33-1-30 16 21 41 • Fax : +33-1-30 16 21 44

DOOSAN Infracore U.K., Ltd. Doosan House, Unit 6, 3 Heol-Y-Gamlas, Parc Nantgarw,Nantgarw, Cardiff CF15 7QU, U.K. Tel : +44-1443-84-2273 • Fax : +44-1443-84-1933

DOOSAN Infracore Germany GmbH Heinrich-von-Stephan-Str. 2D-40764, Langenfeld, Germany Tel : +49-2173-2035212 • Fax : +49-2173-2035219

Head OfficeDoosan Tower 26TH FL. 18-12, Euljiro-6Ga,Jung-Gu, Seoul, Korea 100-730Tel : +82-2-3389-8114 • Fax : +82-2-3389-8117

www.doosaninfracore.com www.doosaneurope.com

1-9_S140LCV_PT_12/06 • Design by SizeCommunication.com

As imagens não reflectem necessariamente a versão standard da máquina.Nem todos os produtos estão disponíveis nos mercados.As especificações dos produtos estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.