20
www.kodak.com/go/hdtvdocksupport 1 PORTUGUÊS (BRASIL) Consulte o guia do usuário – para obter mais informações sobre como usar a estação, visite www.kodak.com/go/hdtvdocksupport. Controle remoto Botão Pressione para ON/OFF ligar/desligar a estação HDTV. DISPLAY ligar/desligar a barra de informações da foto/vídeo. Tela inicial voltar para a tela inicial. BACK voltar para a tela anterior. interromper uma apresentação de slides, exibir miniaturas. MENU exibir as opções de menu. OK aceitar a seleção atual. 4 modos navegar pelas fotos e menus. ZOOM + aumentar o zoom. ZOOM - diminuir o zoom. selecionar marcar fotos para executar uma ação. SLIDE reproduzir uma apresentação de slides. reproduzir/ pausar reproduzir/pausar um vídeo ou apresentação de slides. retroceder retroceder um vídeo em alta velocidade. avançar rápido avançar um vídeo em alta velocidade. parar interromper um vídeo, exibir o primeiro quadro. interromper uma apresentação de slides, exibir miniaturas. PAGE UP exibir a tela anterior de imagens. PAGE DOWN exibir a tela seguinte de imagens. Remova a lingüeta para começar a usar o controle remoto.

estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

PORT

UG

UÊS

(BR

ASI

L)

Consulte o guia do usuário – para obter mais informações sobre como usar a estação, visite www.kodak.com/go/hdtvdocksupport.

Controle remotoBotão Pressione para

ON/OFF ligar/desligar a estação HDTV.

DISPLAY ligar/desligar a barra de informações da foto/vídeo.

Tela inicial voltar para a tela inicial.

BACK voltar para a tela anterior.interromper uma apresentação de slides, exibir miniaturas.

MENU exibir as opções de menu.

OK aceitar a seleção atual.

4 modos navegar pelas fotos e menus.

ZOOM + aumentar o zoom.

ZOOM - diminuir o zoom.

selecionar marcar fotos para executar uma ação.

SLIDE reproduzir uma apresentação de slides.

reproduzir/pausar

reproduzir/pausar um vídeo ou apresentação de slides.

retroceder retroceder um vídeo em alta velocidade.

avançar rápido avançar um vídeo em alta velocidade.

parar interromper um vídeo, exibir o primeiro quadro.interromper uma apresentação de slides, exibir miniaturas.

PAGE UP exibir a tela anterior de imagens.

PAGE DOWN exibir a tela seguinte de imagens.

Remova a lingüeta para começar a usar o controle remoto.

www.kodak.com/go/hdtvdocksupport 1

Page 2: estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

POR

TU

GU

ÊS (BRA

SIL)

Vista frontal/lateral

Vista posterior

1 Sensor do controle remoto 4 Abertura para cartão de memória: SD, MMC

2 Luz indicadora de carga 5 Conector USB

3 Luz indicadora de energia 6 Conector da estação

1 Conector USB 3 Conectores de saída de áudio

2 Conectores de saída de vídeo 4 Entrada DC (5V)

4

6

51

2

3

1

23 4

2 www.kodak.com/go/easysharecenter

Page 3: estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

PORT

UG

UÊS

(BR

ASI

L)

� Conexão de fonte de energia da estação, HDTV

O cabo de alimentação (incluído com a estação) pode ser diferente do cabo da ilustração. Use o plugue compatível com o tipo de tomada.

1

2

3vídeo

áudio

alimentação

www.kodak.com/go/hdtvdocksupport 3

Page 4: estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

POR

TU

GU

ÊS (BRA

SIL)

� Inserção de cartão e dispositivo USB

� Colocação do acessório de câmera

Dispositivos USB (use qualquer um dos conectores USB):

Cartão SD/MMC

leitora de cartãounidade flash

Acessório de câmera personalizado fornecido com a câmera.

4 www.kodak.com/go/easysharecenter

Page 5: estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

PORT

UG

UÊS

(BR

ASI

L)

� Como ligar a estação; Tela inicial

-OU-

Luz indicadora de energia

Pressione ON/OFF (Liga/Desliga).

Pressione e OK para escolher uma origem de entrada.

Miniaturas (fotos/vídeos/pastas na origem de entrada selecionada)

A tela inicial é exibida. (Use os botões do controle remoto para selecionar suas opções.)

Nota: Os dispositivos conectados à estação são listados como origens de entrada.Pressione BACK (Voltar) para mover-se entre a lista de origens de entrada e a janela de miniaturas.

Verifique se a câmera está configurada corretamente para o formato regional (NTSC ou PAL). Consulte o guia do usuário da câmera para obter mais detalhes.

www.kodak.com/go/hdtvdocksupport 5

Page 6: estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

POR

TU

GU

ÊS (BRA

SIL)

� Configuração do idioma

� Carregamento da pilha da câmera1 Conecte a estação à fonte de energia.2 Insira a pilha na câmera (pilha recarregável de lítio

ou Ni-MH Kodak). Desligue a câmera.3 Coloque a câmera na estação.

O carregamento é iniciado. O carregamento total leva até 3 horas.Luz indicadora de carga:

4

Pressione MENU.1No controle remoto:

para destacar Idioma e pressione OK.3

2 para destacar Configurações e pressione OK.

para selecionar o idioma e pressione OK.

Verde piscando Carregando

Verde contínuo Carga completa

Vermelho piscando Erro. Consulte Solução de problemas.

6 www.kodak.com/go/easysharecenter

Page 7: estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

1 Trabalhar com fotos e vídeos

Exibição de fotos e vídeosAssista na sua televisão de alta definição as fotos e vídeos diretamente da câmera na estação (consulte a página 5), de um cartão de memória ou de uma unidade USB (consulte a página 4).

■ Miniaturas das fotos e vídeos são exibidas na tela inicial (consulte a página 5).

■ Use os botões e OK no controle remoto para percorrer suas fotos e vídeos e selecioná-los.

www.kodak.com/go/hdtvdocksupport 7

Page 8: estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

Trabalhar com fotos e vídeos

Recursos da tela inicial

Exibição Miniaturas■ Para navegar pelas miniaturas, pressione .

■ Para reproduzir um vídeo ( ), destaque a miniatura do vídeo e pressione OK. Pressione ou OK quando for exibido o primeiro quadro (exibição única).

Origens de entrada São exibidas as fotos, vídeos e pastas:

da câmera A câmera encaixada na estação.

do cartão SD O cartão inserido na entrada de cartão de memória da estação.

do dispositivo USB O dispositivo USB (unidade flash, leitora de cartão, etc.) conectado à entrada USB da estação. Cada dispositivo aparece como uma entrada independente. Cada cartão inserido na leitora de cartão aparece como uma unidade USB independente. O dispositivo inserido no conector USB lateral aparece primeiro.

Ícones nas miniaturas

Vídeo (consulte a página 8)

A foto tem uma marca de som (consulte a página 9)

Apresentação de slides em multimídia (consulte a página 8)

Foto/vídeo/pasta selecionada (consulte a página 11)

Somente exibição de Favoritas (consulte o guia do usuário da câmera)

8 www.kodak.com/go/easysharecenter

Page 9: estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

Trabalhar com fotos e vídeos

■ Para reproduzir uma apresentação de slides em multimídia ( ), destaque uma pasta MMS e pressione OK.

■ Para ver o conteúdo de uma pasta, destaque-a e pressione OK.

NOTA: Pressione BACK (Voltar) para mover-se entre a lista de origens de entrada e a janela de miniaturas.

Exibição ÚnicaComece a trabalhar com suas fotos e vídeos na exibição única.

■ Para exibir uma foto em tela cheia, destaque a miniatura e pressione OK.

■ Para ampliar uma foto de 2 a 4 vezes, pressione ZOOM+. Pressione ZOOM- para retornar a 1X. Para ver diferentes partes da foto, pressione .

■ Para reproduzir uma marca de som ( ) associada a uma foto, pressione .

■ Para ativar/desativar a exibição de informações da foto, pressione DISPLAY (Exibir).

■ Pressione para exibir a foto ou o vídeo anterior/seguinte.

■ Pressione BACK (Voltar) ou para voltar à tela inicial.

www.kodak.com/go/hdtvdocksupport 9

Page 10: estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

Trabalhar com fotos e vídeos

Uso do Menu Use o botão Menu do controle remoto para trabalhar com fotos e vídeos e alterar as configurações da estação.

Use a exibição única e pressione MENU para:

■ Girar uma foto. Pressione para destacar uma opção de rotação (sentido horário ou anti-horário) e pressione OK. É possível girar somente fotos não protegidas e com mais de 2 MP.

■ Aprimorar uma foto. Consulte a página 12.

■ Cortar uma foto. Pressione para destacar Cortar e pressione OK. Pressione os botões de ZOOM para dimensionar a caixa de corte e pressione para movê-la. Pressione OK. É possível cortar somente fotos com mais de 2 MP.

■ Imprimir uma foto. (Disponível quando uma impressora está conectada à estação.) Consulte a página 14.

■ Criar foto. (Disponível somente para vídeos.) Consulte a página 12.

■ Copiar uma foto ou um vídeo para outro dispositivo conectado. Pressione para destacar Copiar e pressione OK. Pressione para destacar o local para o qual deseja copiar e pressione OK.

■ Proteger/Desproteger uma foto ou um vídeo de exclusão. Pressione para destacar Proteger (ou Desproteger) e pressione OK.

■ Excluir uma foto ou um vídeo. Pressione para destacar Excluir e pressione OK. Pressione para destacar sua opção e pressione OK. Pressione para destacar Sim e pressione OK.

10 www.kodak.com/go/easysharecenter

Page 11: estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

Trabalhar com fotos e vídeos

Pressione MENU e Configurações para alterar:

■ Duração da apresentação de slides. Consulte a página 13.

■ Idioma. Consulte a página 6.

■ Resolução de saída de vídeo (formato de saída HDTV). Pressione para destacar 720p ou 1080i e pressione OK.

Sobre exibe o número do modelo da estação e a versão do firmware.

Seleção de fotos e vídeosUse o recurso de seleção múltipla para copiar, apagar ou proteger duas ou mais fotos ou vídeos.

Seleção de um por vez1 Na exibição Miniaturas, pressione para destacar uma foto ou vídeo e pressione .

2 Continue selecionando fotos e vídeos.Uma marca de seleção aparece nas fotos selecionadas. Pressione novamente para remover a marca de seleção.

Seleção de tudo1 Pressione o botão MENU quando estiver na tela inicial (consulte a página 5).

2 Pressione para destacar Selecionar tudo e pressione OK.Aparece uma marca de seleção em todas as fotos e vídeos no local em que você estiver.

Para remover as marcas de seleção, pressione MENU, destaque Desmarcar Tudo e pressione OK.

www.kodak.com/go/hdtvdocksupport 11

Page 12: estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

Trabalhar com fotos e vídeos

Uso da tecnologia Kodak Perfect TouchA tecnologia Kodak Perfect Touch garante fotos melhores e mais nítidas, podendo ser aplicada somente a fotos com mais de 2 MP.

1 Na exibição única, pressione MENU.

2 Pressione para destacar KPT e pressione OK.

É exibida uma mensagem de confirmação e depois a tela se divide mostrando a imagem antes e depois.

3 Pressione para destacar sua preferência (a imagem original ou a imagem aprimorada com a tecnologia Kodak Perfect Touch) e pressione OK.

4 Pressione para ver outras partes da foto.

5 Pressione OK. Siga as instruções na tela para substituir a foto original ou para salvar a foto aprimorada como nova.

Criação de fotos a partir de um vídeoVocê pode escolher um quadro específico em um vídeo e salvá-lo como uma nova foto.

1 Pressione no controle remoto para dar uma pausa no vídeo.

2 Pressione o botão Menu.

3 Destaque Criar Foto e pressione OK.Vídeo Foto

12 www.kodak.com/go/easysharecenter

Page 13: estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

Trabalhar com fotos e vídeos

Execução de uma apresentação de slides■ Para iniciar uma apresentação de slides a partir de qualquer foto selecionada

(na exibição Miniaturas ou Única), pressione o botão SLIDE.

■ Para dar uma pausa na apresentação de slides, pressione . Pressione novamente para reproduzir.

■ Para encerrar a apresentação de slides, pressione .

Alteração do intervalo de exibição da apresentação de slidesO intervalo padrão de exibição de cada foto é de 5 segundos. Você pode definir o intervalo de exibição a 3, 5, 10, 15, 30 ou 60 segundos.

1 No menu Apresentação de slides, pressione para destacar Intervalo e pressione OK.

2 Pressione para destacar um intervalo de exibição e pressione OK.

NOTA: A configuração do intervalo permanece até você alterá-la.

www.kodak.com/go/hdtvdocksupport 13

Page 14: estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

Trabalhar com fotos e vídeos

Impressão de fotosVocê pode imprimir fotos da câmera encaixada na estação, de um cartão de memória ou de um dispositivo USB, como uma unidade Flash (consulte a página 4). A impressão está disponível apenas para imagens com mais de 2 MP.

1 Ligue a estação (consulte a página 5).

2 Conecte o cabo USB da estação à impressora.

3 Ligue a impressora.

4 Selecione uma foto na exibição única (consulte a página 9) e pressione MENU.

5 Pressione para destacar Imprimir e pressione OK.

6 Pressione para selecionar a quantidade de impressão (de 1 a 39) e pressione OK para iniciar a impressão.

Para cancelar a impressão, pressione BACK (Voltar).

Mantenha-se informado sobre a sua estaçãowww.kodak.com/go/hdtvdock Acessórios da estação

www.kodak.com/go/hdtvdocksupport Versão integral do guia do usuárioSolução interativa de problemas e reparosTutoriais interativosPerguntas freqüentesDownloadsRegistro de produtos

14 www.kodak.com/go/easysharecenter

Page 15: estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

www.kodak.com/go/hdtvdocksupport 15

2 Solução de problemas da estação HDTV

Para obter instruções detalhadas de suporte para o produto, visite www.kodak.com/go/hdtvdocksupport e selecione Solução interativa de problemas e reparos.

Problemas da estação HDTVSe... Tome uma ou mais das seguintes providências

A estação não liga. ■ Verifique se o cabo de alimentação incluído na estação está conectado corretamente (consulte a página 3).

■ Pressione o botão ON/OFF (Liga/Desliga) no controle remoto.

O controle remoto não funciona.

■ Troque a pilha do controle remoto: bateria de lítio CR2025 de 3V.

A estação não reconhece o cartão de memória.

■ Insira um cartão SD/MMC certificado no compartimento e pressione para encaixá-lo (consulte a página 4). Para obter informações sobre leitoras e cartões de memória certificados, consulte o guia do usuário do cartão.

Trava

Suporte da pilha (deslize-o para dentro até ouvir um clique)

Pilha(mantenha pressionado o suporte da pilha e deslize-o para removê-lo)

Page 16: estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

3 Apêndice

Instruções de segurança importantes

ATENÇÃO:Não desmonte este produto. Ele não contém nenhuma peça cuja manutenção possa ser feita pelo usuário. Se precisar de serviços de manutenção, procure pessoal qualificado. Os adaptadores AC e os recarregadores de pilhas da Kodak devem ser usados somente em ambientes fechados. O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode resultar em choques e/ou riscos de danos elétricos ou mecânicos.

■ O uso de um acessório que não seja recomendado pela Kodak pode causar incêndio, choque elétrico ou lesões. Para adquirir acessórios aprovados, visite www.kodak.com/go/accessories.

■ Use somente computadores com conexão USB certificada, equipados com placa-mãe limitadora de corrente. Entre em contato com o fabricante do computador se tiver alguma dúvida.

■ Ao remover a pilha do controle remoto, aguarde até que se esfrie; a pilha pode estar quente.

■ Siga todas as mensagens e instruções fornecidas pelo fabricante da pilha.

■ Use apenas pilhas aprovadas para este produto para evitar risco de explosão.

■ Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.

■ Não deixe as pilhas encostarem em objetos metálicos, inclusive moedas. Se isso ocorrer, a pilha pode sofrer um curto-circuito, descarregar-se, superaquecer ou vazar.

■ Não desmonte, inverta nem exponha as pilhas a líquidos, umidade, fogo ou temperaturas extremas.

■ Remova a pilha se o produto for armazenado por longos períodos. No caso de o fluido da pilha vazar dentro do produto, entre em contato com a Assistência Técnica Kodak.

■ No caso de o fluido da pilha vazar e entrar em contato com a pele, lave a área afetada imediatamente com água e consulte seu médico. Para obter outras informações relacionadas à saúde, entre em contato com a Assistência Técnica Kodak da sua região.

■ Descarte as pilhas de acordo com os regulamentos locais e nacionais. Visite www.kodak.com/go/kes.

16 www.kodak.com/go/easysharecenter

Page 17: estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

Apêndice

■ Não recarregue pilhas não recarregáveis.

Para obter mais informações sobre pilhas, visite www.kodak.com/go/batterytypes.

■ A pilha do controle remoto podem conter perclorato. Normas especiais de manuseio podem ser aplicáveis na Califórnia.

■ Leia e siga todas as mensagens e instruções fornecidas pelo fabricante da pilha.

Cuidados adicionais e manutenção

■ Limpe a estação com cuidado com um pano macio e sem fiapos. Evite que produtos químicos, como loção bronzeadora, entrem em contato com as superfícies pintadas da câmera.

■ Em alguns países, é possível obter contratos de manutenção. Entre em contato com um revendedor de produtos Kodak para obter mais informações.

■ Para obter informações sobre descarte e reciclagem da estação HDTV, entre em contato com as autoridades locais. Nos Estados Unidos, visite o website da Electronic Industries Alliance www.eiae.org ou visite www.kodak.com/go/hdtvdocksupport.

Garantia limitada

A Kodak garante que os produtos eletrônicos ao consumidor e os acessórios ("Produtos"), exceto as pilhas, estarão livres de defeitos de material e de fabricação por um ano a partir da data de compra. Guarde o recibo de venda datado original. Será necessário apresentar um comprovante da data de compra caso seja feita alguma solicitação de reparo durante o período de garantia.

Cobertura da garantia limitada

Os serviços de garantia estão disponíveis apenas no país onde os Produtos foram adquiridos. Talvez seja necessário enviar os Produtos (despesas pagas por você) a um revendedor autorizado no país onde os Produtos foram adquiridos. A Kodak reparará ou substituirá os Produtos que não apresentarem funcionamento adequado durante o período de garantia, de acordo com as condições e/ou limitações aqui descritas. Os serviços de garantia incluirão toda a mão-de-obra, assim como quaisquer ajustes necessários e/ou peças de substituição. Caso a Kodak não possa reparar ou substituir o Produto, a Kodak, a seu critério, reembolsará o valor pago pelo Produto adquirido, Produto esse que deve ser enviado à Kodak acompanhado do comprovante de compra com o valor descriminado. Reparo, substituição ou reembolso do valor pago são os únicos recursos sob esta garantia. Se forem usadas peças de substituição durante os reparos, essas peças poderão ser recondicionadas ou conter materiais recondicionados. Caso seja necessário substituir todo o Produto, este poderá ser substituído

www.kodak.com/go/hdtvdocksupport 17

Page 18: estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

Apêndice

por um Produto recondicionado. A garantia dos Produtos, peças e materiais recondicionados permanece em vigor sob os termos da garantia original do Produto, ou por 90 dias após a data do reparo ou da substituição, o qual seja mais longo.

Limitações

Esta garantia não abrange circunstâncias além do controle da Kodak. Esta garantia não será válida quando a falha ocorrer devido a danos de envio, acidente, alteração, modificação, serviço não autorizado, uso incorreto, abuso, uso com acessórios incompatíveis, não-observância das instruções de operação, manutenção ou acondicionamento na embalagem da Kodak, não utilização dos itens fornecidos pela Kodak (como adaptadores e cabos), ou se a reivindicação for feita após o período de validade desta garantia. A Kodak não oferece nenhuma outra garantia expressa ou implícita para este produto e isenta-se de garantias implícitas de comercialização e adequação a uma finalidade específica. Caso a exclusão de qualquer garantia implícita não tenha efeito legal, a duração da garantia implícita será de um ano a partir da data de compra ou conforme período determinado por lei. A opção de reparo, substituição ou reembolso é a única obrigação da Kodak. A Kodak não será responsável por nenhum dano especial, conseqüencial ou incidental resultante da venda, compra ou utilização deste Produto, independentemente da causa. A responsabilidade por qualquer dano especial, conseqüencial ou incidental (incluindo, entre outros, perda de receita ou lucro, custos de inatividade, perda do uso do equipamento, custo do equipamento substituto, instalações físicas ou serviços, ou reivindicações de seus clientes por danos resultantes da compra, utilização ou falha do Produto), independentemente da causa ou da quebra de qualquer garantia escrita ou implícita, está expressamente negada.

Seus direitos

Alguns estados ou jurisdições não permitem exclusão ou limitação de danos incidentais ou conseqüenciais; portanto, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você. Alguns estados ou jurisdições não permitem limitação referente à duração de uma garantia implícita; portanto, a limitação acima pode não se aplicar a você. Esta garantia concede a você direitos específicos, e você pode ter outros direitos que variem de estado para estado ou de acordo com sua jurisdição.

Fora dos Estados Unidos e do Canadá

Fora dos Estados Unidos e do Canadá, os termos e as condições desta garantia podem ser diferentes. A menos que o comprador receba uma garantia Kodak específica por escrito emitida por uma empresa Kodak, não existe garantia ou responsabilidade além dos requisitos mínimos impostos por lei, mesmo que o defeito, dano ou perda sejam decorrentes de negligência ou de outros atos.

18 www.kodak.com/go/easysharecenter

Page 19: estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

Apêndice

Conformidade e recomendações da FCC

Este equipamento foi testado e aprovado como compatível com os limites para dispositivos digitais da Classe B, conforme a Parte 15 das Regulamentações da FCC. Esses limites foram estabelecidos para fornecer uma proteção aceitável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial.

Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado ou utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações por rádio. Contudo, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma determinada instalação.

Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente autorizadas pelo responsável pela conformidade poderão cancelar a autorização do usuário para operar o equipamento. Quando forem fornecidos com o produto cabos de interface blindados ou quando forem especificados componentes ou acessórios adicionais para uso na instalação desse produto, esses deverão ser utilizados para garantir a conformidade com as regulamentações da FCC.

FCC e Industry Canada

This device complies with Industry Canada RSS-210 and FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Cet appareil est conforme a la norme RSS-210 d'Industrie Canada et aux réglementations de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit supporter les interférences reçues, y compris celles susceptibles de nuire a son bon fonctionnement.

MPEG-4

É proibida a utilização deste produto de qualquer maneira que esteja em conformidade com o padrão visual MPEG-4, exceto para consumidores que o utilizem para atividades pessoais e não-comerciais.

Declaração DOC canadense

DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Estação HDTV Kodak EasyShare

www.kodak.com/go/hdtvdocksupport 19

Page 20: estação, visite Consulte o guia do usuário ...€¦ · Configuração do idioma Carregamento da pilha da câmera 1 Conecte a estação à fonte de energia. 2 Insira a pilha na

Apêndice

C-Tick australiana

Selo da Diretiva Européia WEEE

Eastman Kodak Company

Rochester, New York 14650, EUA

© Eastman Kodak Company, 2007

Kodak, EasyShare e Perfect Touch são marcas registradas da Eastman Kodak Company.

A Eastman Kodak Company é uma licenciada autorizada da marca registrada CompactFlash.

2F6571_pt-br

Na Europa: Visando a proteção humana/ambiental, é de sua responsabilidade descartar este equipamento em local destinado a este tipo de material (separado do lixo doméstico municipal). Para obter mais informações, entre em contato com o revendedor, o local de coleta ou as autoridades apropriadas; ou visite www.kodak.com/go/recycle. (Peso do produto: 170 g.)

N137

20 www.kodak.com/go/easysharecenter