22
fabrikapartments.com

fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

fabrikapartments.com

Page 2: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

U M A V I D A C H E I A D E L U ZU M A V I D A C H E I A D E L U Z

Enlightened living

Page 3: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

A majestic city with a fascinating pastUMA CIDADE MAJESTOSA UMA CIDADE MAJESTOSA COM UM PASSADO FASCINANTECOM UM PASSADO FASCINANTE

Lisbon’s story is over thirty thousand years old, where Phoenicians, Greeks, Romans, Muslims and Christians have roamed. Today it is a hip, bustling, international city continuously evolving and attracting people from all around the world. In this captivating city, where many past influences still live on, we can feel the energy and a vibrant dynamism at all times. Here we feel the future happening.

LISBOA

A história de Lisboa tem mais de trinta mil anos. Nela vaguearam fenícios, gregos, romanos, muçulmanos e cristãos. Hoje é uma cidade internacional, moderna, agitada e em constante evolução, que atrai pessoas de todo o mundo. Nesta cidade cativante, onde muitas influências do passado ainda perduram, pode sentir a todo o momento uma energia vibrante e dinâmica. Aqui sentimos o futuro a acontecer.

Page 4: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

The famous Portuguese tilesA célebre azulejeria portuguesa

D. Pedro IV Square detailPormenor da Praça D. Pedro IV

Baixa, Pombaline buildings downtown Baixa, edifícios Pombalinos

There are so many reasons for loving this city. The quality of life, the low cost of living, delicious food and friendly people to name a few. But did you know that Lisbon has more sunny days than any other European capital. It’s also one of the world’s safest cities ranking 4th on the Global Peace index. Lisbon is a stone’s throw from some of the greatest beaches and best golf courses on earth. No wonder, Lisbon has been voted the world’s best destination for two years running and a fabulous place to make your home.

Há tantas razões para adorar esta cidade! A qualidade e o baixo custo de vida, a diversidade gastronómica e as pessoas amigáveis, entre tantos outros aspetos. Para além disso, sabia que Lisboa tem mais dias de sol do que qualquer outra capital europeia? É também uma das cidades mais seguras do mundo, ocupando o 4.º lugar no Índice Global da Paz. Lisboa fica a um passo de praias fantásticas e alguns dos melhores campos de golfe do planeta. Não é de admirar que a cidade de Lisboa tenha sido eleita como o melhor destino turístico do mundo durante dois anos consecutivos e que seja um lugar fabuloso no qual se pode sentir em casa.

IrresistibleLisbon

LISBOA IRRESISTÍVELLISBOA IRRESISTÍVEL

Page 5: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

A privileged location, rich in history

U M A L O C A L I Z AÇ ÃO P R I V I L E G I A D A ,U M A L O C A L I Z AÇ ÃO P R I V I L E G I A D A ,U M A H I S T Ó R I A R I Q U Í S S I M AU M A H I S T Ó R I A R I Q U Í S S I M A

RUA DOS FANQUEIROS

The downtown area of Baixa, dedicated to commerce and textilesA antiga área da cidade dedicada ao comércio de tecidos

Rua dos Fanqueiros is a typical Baixa or “Downtown” street boasting fabulous “Pombaline” buildings, part of Lisbon’s iconic landscape. The street was reconstructed in the 18th Century welcoming in fabric merchants - the “fancaria” - and trinket traders. Over the centuries, it became the hub of economic activity which saw the development of hotels, convents, theatres, artistic academies and more. Today, the street sits proudly in the heart of Lisbon, within walking distance of São Jorge Castle, the old town of Alfama, the restaurants and shopping districts of Chiado and Avenida da Liberdade. As well as a few steps from the main square “Praça do Comércio” and the River Tagus.

A Rua dos Fanqueiros é uma típica rua da Baixa, com fabulosos prédios “pombalinos”, que fazem parte da paisagem icónica de Lisboa. Esta rua foi reconstruída no século XVIII, acolhendo comerciantes de tecidos, “fancaria”, e bugigangas. Ao longo dos séculos, tornou-se o centro da atividade económica assistindo-se ao desenvolvimento de hotéis, conventos, teatros, academias artísticas e muito mais. A rua fica orgulhosamente no coração de Lisboa, a uma curta distância do Castelo de São Jorge, do centro histórico de Alfama, de restaurantes e das zonas comerciais do Chiado e da Avenida da Liberdade. Além disso, fica a poucos passos da Praça do Comércio e do Rio Tejo.

Page 6: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

A noble past and a modern future

U M P A S S A D O N O B R E U M P A S S A D O N O B R E V I R A D O P A R A U M F U T U R O M O D E R N OV I R A D O P A R A U M F U T U R O M O D E R N O

RUA DOS FANQUEIROS

The facade of the Fabrik buildingA fachada do edifício Fabrik

The Fabrik project is a modern rehabilitation of an 18th century “Pombaline” textile house, restoring key features such as its facade, stone arches and ornate ceilings. Inside the fabric of the building, there will be new, modern interiors and common areas, a state-of-the-art elevator, set within a reinforced, acoustically treated structure. This beautiful and unique rehabilitation, preserves both its identity and elegance. Testimonies to its rich past shine through the contemporary design and functionality, breathing new life into Rua dos Fanqueiros 156.

O projeto Fabrik consiste na reabilitação moderna de uma casa têxtil pombalina do século XVIII, com o restauro das suas principais características, como a fachada, os arcos de pedra e os tetos ornamentados. No coração do prédio, existirão novos e modernos interiores e áreas comuns, bem como um elevador de última geração, inserido numa estrutura reforçada e acusticamente tratada. Esta bonita e singular reabilitação preserva a sua identidade e elegância. Os testemunhos do seu rico passado são evidenciados pela funcionalidade e design contemporâneos, dando uma nova vida ao n.º 156 da Rua dos Fanqueiros.

Page 7: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

From original stone arches and flooring, refurbished balustrades, windows and shutters, and elegant high ceilings enriched with decorative stucco, Fabrik returns this beautiful Pombaline building to the glow of yesteryear. Designed with respect and consummate flare, the original spaces are transformed into modern interiors with fine materials such as Portuguese marble, oak flooring and carefully selected contemporary fittings.

Desde os originais arcos e pisos de pedra, às balaustradas recuperadas, janelas, persianas e elegantes tetos altos enriquecidos com estuque decorativo, o projeto Fabrik devolve a este belo prédio pombalino o brilho de antigamente. Concebidos com respeito e assumido esplendor, os espaços originais são transformados em interiores modernos com materiais de qualidade, como o mármore português, o piso de carvalho e os acessórios contemporâneos cuidadosamente selecionados.

Classic living with a modern twistU M A V I V Ê N C I A C L Á S S I C A U M A V I V Ê N C I A C L Á S S I C A C O M U M T O Q U E D E M O D E R N I D A D EC O M U M T O Q U E D E M O D E R N I D A D E

Grand lobby, bright and spacious T2 apartmentsGrande entrada, apartamentos T2 cheios de luz e espaço

Page 8: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

The Fabrik project comprises of ten 2 bedroom apartments, including two duplexes, with generous areas of 116 to 185 square meters, much larger than typical Baixa apartments which are traditionally small. The duplexes offer beautiful high ceilings and views of Cristo Rei monument, the river Tagus and the roof tops of surrounding buildings. All the apartments have en suite bedrooms, super spacious living spaces, polished wooden floors, exquisite finishings and high quality equipment.

O projeto Fabrik está dividido em dez apartamentos de dois quartos, incluindo dois duplex com áreas generosas dos 116 aos 185 metros quadrados, muito maiores que os apartamentos típicos da Baixa, geralmente mais pequenos. Os duplex possuem um pé direito elevado e oferecem uma vista soberba sobre o Cristo Rei, o rio Tejo e os típicos telhados lisboetas dos prédios circundantes. Todos os apartamentos possuem quartos em suite, salas generosas e amplas, pisos em madeira nobre polida, acabamentos requintados e equipamentos de elevada qualidade.

Fabrik’s unique and exclusive decorative stuccosEstuques decorativos únicos e exclusivos Fabrik

Spacious and elegant

E S P AÇ O S O E E L E G A N T EE S P AÇ O S O E E L E G A N T E

Page 9: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

Fabrik exists on a multiplicity of levels; spacious open plan living/dining rooms, stunning en suite bedrooms, quality fittings, durable materials, high ceilings and elegant stuccos, great light, modern security concepts and excellent sound proofing. It’s the sum of all these parts that will give your home a captivating personality.

O projeto Fabrik assenta numa multiplicidade de aspetos: deslumbrantes quartos em suite, acessórios de qualidade, materiais duradouros, tetos altos e estuques elegantes, ótima iluminação, conceitos modernos de segurança e excelente isolamento acústico. É a soma de todas estas qualidades que darão à sua casa uma personalidade cativante.

Grandeur in the detail

D E TA L H E S G R A N D I O S O SD E TA L H E S G R A N D I O S O S

T2’s bathroom with quality finishesCasa de banho de T2 com acabamentos de qualidade

T2’s state-of-the-art kitchen Cozinha de T2 com equipamentos de última geração

Page 10: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

Spacious and bright spacesEspaços amplos e luminosos

Above the clouds

S I N TA- S E N A S N U V E N SS I N TA- S E N A S N U V E N S

Page 11: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

From humble origins to majestic heights

D E O R I G E N S M O D E S TA S , E L E VA D O AO T O P O D E O R I G E N S M O D E S TA S , E L E VA D O AO T O P O

T2 duplex loft spaceEspaço T2 duplex loft

T2’s stunning en suite bedroomQuarto de T2 em suite

Whilst preserving the building’s history, the Fabrik project offers new solutions to create a modern living space of superior comfort. Harmonising the memories of past centuries with the requirements of the present and the future.

Preservando a história do prédio, o projeto Fabrik oferece novas soluções para criar um espaço moderno de conforto superior. As memórias dos séculos passados em harmonia com as exigências do presente e do futuro.

Page 12: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

T I P O L O G I A ST I P O L O G I A S

Typologies

Page 13: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

T2A T2BTOTAL135.5 sqm/m2

TOTAL132.9 sqm/m2

2 en suite bedrooms/quartos em suite3 bathrooms/casas de banhokitchen/cozinhaliving room/salalaundry room/lavandariabalcony/varanda

2 en suite bedrooms/quartos em suite3 bathrooms/casas de banhokitchen/cozinhaliving room/salalaundry room/lavandaria

1stfloor

1stfloor

WC1.6m2 WC

3.0m2

Balcony3.3m2

WC5.6m2

Bedroom28.4m2

DRESSING ROOM Bedroom12.8m2

Living room29.7m2

kitchen / DINING room24.1m2

lAUNDRYroom2.2m2

DRESSING ROOM

WC3.0m2WC

3.0m2

WC2.2m2

Bedroom11.5m2

Bedroom22.8m2

Hall3.6m2

Hall5.1m2

Living room26.9m2

kitchen / DINING room23.0m2

LAUNDRYroom3.4m2

Page 14: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

WC3.1m2

WC3.6m2

WC2.2m2

Bedroom13.7m2

Bedroom27.5m2 Hall

2.4m2

Hall5.0m2

Living room26.9m2

kitchen / DINING room23.4m2

LAUNDRYroom3.5m2

Balcony4.1m2

TOTAL116.5 sqm/m2

TOTAL136.0 sqm/m2

2 en suite bedrooms/quartos em suite3 bathrooms/casas de banhokitchen/cozinhaliving room/salalaundry room/lavandariabalcony/varanda

2 en suite bedrooms/quartos em suite3 bathrooms/casas de banhokitchen/cozinhaliving room/salalaundry room/lavandariabalcony/varanda

2ndfloor

2ndfloor

WC1.7m2

Balcony3.5m2

WC2.5m2

WC2.9m2

Gallery3.6m2

Bedroom12.6m2

Bedroom12.0m2

Living room29.7m2

kitchen / DINING room24.0m2

LAUNDRYroom3.6m2

T2A T2B

Page 15: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

WC3.6m2

Bedroom27.5m2

Bedroom13.6m2

Hall2.4m2

Hall4.9m2

Living room26.7m2

kitchen / DINING room23.5m2

LAUNDRYroom3.6m2

WC2.1m2

WC3.1m2

Balcony4.1m2

TOTAL135.8 sqm/m2

2 en suite bedrooms/quartos em suite3 bathrooms/casas de banhokitchen/cozinhaliving room/salalaundry room/lavandariabalcony/varanda

2 en suite bedrooms/quartos em suite3 bathrooms/casas de banhokitchen/cozinhaliving room/salalaundry room/lavandariabalcony/varanda

3RDfloor

3RDfloor

WC1.7m2

WC2.9m2

Gallery3.5m2

Bedroom12.3m2

Bedroom12.4m2

Living room29.4m2

kitchen / DINING room23.8m2

LAUNDRYroom4.3m2

Balcony3.4m2

WC2.5m2

TOTAL117.2 sqm/m2

T2A T2B

Page 16: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

WC3.6m2

Bedroom27.5m2 Hall

2.3m2

Hall4.9m2

Living room25.9m2

kitchen / DINING room22.8m2

Bedroom13.6m2

LAUNDRYroom3.6m2

WC2.1m2

WC3.1m2

Balcony4.1m2

2 en suite bedrooms/quartos em suite3 bathrooms/casas de banhokitchen/cozinhaliving room/salalaundry room/lavandariabalcony/varanda

TOTAL133.2 sqm/m2

2 en suite bedrooms/quartos em suite3 bathrooms/casas de banhokitchen/cozinhaliving room/salalaundry room/lavandariabalcony/varanda

4THfloor

4THfloor

WC1.7m2

Balcony3.4m2

WC2.5m2

WC3.1m2

Gallery4.7m2

Bedroom12.4m2

Bedroom13.7m2

Living room28.6m2

kitchen / DINING room23.8m2

LAUNDRYroom3.6m2

TOTAL114.9 sqm/m2

T2A T2B

Page 17: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

duplex

2 en suite bedrooms/quartos em suite3 bathrooms/casas de banhokitchen/cozinhaliving room/sala2 terraces/terraço

5&6THfloor

WC4.5m2

TERRACE11.0m2

WC5.5m2

Bedroom26.0m2

Bedroom28.6m2

Hall13.8m2

LAUNDRY3.0m2

TERRACE13.0m2

WC3.1m2

LIVING / DINING room48.0m2

kitchen9.2m2

TOTAL177.9 sqm/m2

T2A

Page 18: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

2 en suite bedrooms/quartos em suite3 bathrooms/casas de banhokitchen/cozinha2 living rooms/salaslaundry room/lavandariabalcony/varanda

5&6THfloor

WC4.3m2

Living room41.8m2

Bedroom15.8m2

WC3.1m2

WC3.7m2

WC1.8m2

Bedroom26.8m2 Hall

2.3m2

Hall5.3m2

DINING / Living room31.0m2

kitchen12.5m2

LAUNDRYroom2.3m2

Balcony4.4m2

duplexT2B

TOTAL184.7 sqm/m2

Page 19: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

Santa Justa Li�Elevador de Santa Justa

D. Pedro IV SquareRossio

Restauradores Square Praça dos Restauradores

Figueira SquarePraça da Figueira

Lisbon CathedralSé de Lisboa

São Jorge CastleCastelo de S. Jorge

Marquês de Pombal SquarePraça Marquês de Pombal

Comércio SquarePraça do Comércio

Rua Augusta ArchArco da Rua Augusta

RUA DO

S FANQ

UEIRO

S

AVEN

IDA

ALM

IRA

NTE

REI

S

AVENIDA DA LIBERDADE

AVENIDA 24 DE JULHO

H

8

9

10

1

2

36

5

7

4

11

12

13

14

15

17

18

20

19

16

2422

23

25

21

2930 26

28

27

31

32

33

34 35

BAIXACHIADO

BAIRRO ALTO

CAIS DO SODRÉ

TAGUS RIVERRIO TEJO

CASTELO

GRAÇA

AIRPORT / AEROPORTO

PARQ

UE

DAS

NAÇ

ÕES

BELÉ

M, C

ASC

AIS

ESTO

RIL,

SIN

TRA

SANTACATARINA

SANTOS

PRÍNCIPE REAL

RATO

ALFAMA

MOURARIA

Rua dos Fanqueiros, 156 Lisboa, Portugal

MUSEUM/PALACE

4 Bicos House Casa dos Bicos

5 Museum of Design and Fashion Museu do Design e Moda

6 Money Museum Museu do Dinheiro

8 Chiado Museum Museu do Chiado

14 Independence Palace Palácio da Independência

30 Museum of Natural History and Science Museu de História Natural e da Ciência

31 São Bento Palace Palácio de São Bento

CHURCH/MONUMENT

1 São Nicolau Church Igreja de S. Nicolau

2 Madalena Church Igreja da Madalena

3 Nossa Senhora da Conceição Velha Church Igreja de N. S. da Conceição Velha

12 Carmo Convent Convento do Carmo

18 Nossa Senhora da Graça Convent Convento Nossa Senhora da Graça

19 São Vicente de Fora Church Igreja de São Vicente de Fora

GARDEN

SHOP

11 Shopping Center Armazéns do Chiado

22 Luxury Shopping District Zona Comercial de Luxo

35 Ribeira Market Mercado da Ribeira

17 Garden of Cerca da Graça Jardim da Cerca da Graça

21 Edward VII Park Parque Eduardo VII

24 Mártires da Pátria Park Campo Mártires da Pátria

25 Torel Garden Jardim do Torel

26 Alegria Square Garden Jardim da Praça da Alegria

27 São Pedro de Alcântara Garden Jardim São Pedro de Alcântara

28 Príncipe Real Garden Jardim do Príncipe Real

29 Botanical Garden Jardim Botânico

32 São Bento Palace Garden Jardim do Palácio de São Bento

34 Dom Luís Garden Jardim Dom Luís

THEATRE

9 São Luiz Theatre Teatro de S. Luiz

10 São Carlos Theatre Teatro de S. Carlos

13 D. Maria II National Theatre Teatro D. Maria II

23 Tivoli Theatre Teatro Tivoli

VIEWPOINT

7 Columns Wharf Cais das Colunas

16 Nossa Senhora do Monte Viewpoint Miradouro da Nossa Senhora do Monte

20 Santa Luzia Viewpoint Miradouro de Santa Luzia

25 Torel Garden Viewpoint Miradouro do Jardim do Torel

27 São Pedro de Alcântara Viewpoint Miradouro de São Pedro de Alcântara

33 Santa Catarina Viewpoint Miradouro de Santa Catarina

H HOSPITAL

15 São José Hospital Hospital de São José

Page 20: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

P A R C E R I A SP A R C E R I A S

Partnerships

Page 21: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

Fabrik is the inspired vision of João Tiago Aguiar architects, an internationally revered Lisbon-based architectural firm including lightning and furniture design with an extensive portfolio across the residential and restaurant sectors. Various projects have been published in different national and international architecture magazines, architecture blogs and books. Many awards have been achieved, including the UK’s Surface Design Awards twice.

Fabrik é a visão inspirada da João Tiago Aguiar arquitectos, um atelier de arquitetura sediado em Lisboa e conceituado internacionalmente, que desenvolve também design de iluminação e mobiliário, com um portfólio extenso no setor residencial e da restauração. Tem vários projetos publicados em diferentes revistas de arquitetura nacionais e internacionais, blogues e livros de arquitetura. Conquistaram muitos prémios, incluindo, por duas vezes, o Surface Design Awards no Reino Unido.

An architect withan impressive portfolio

U M A R Q U I T E T O C O M U M P O R T F Ó L I O I M P R E S S I O N A N T EU M A R Q U I T E T O C O M U M P O R T F Ó L I O I M P R E S S I O N A N T E

As project managers, JLL Project and Development services have over 20 years experience managing real estate projects. This internationally recognised brand has expert knowledge of the local Portuguese industry and their team of highly qualified engineers and inspectors guarantees the highest quality and results. Construoeiras – Obras Públicas e Construção Civil, Lda is the construction branch of BWA Group. Established in 1981, BWA are a trusted name with almost 40 years of experience in the Portuguese building industry. In addition, the appointment of Prime Property Portugal (local partners), NeoGet (MEP design) and A2P (considered the best structural engineers in Portugal) consolidates our local team in Lisbon.

Como Gestores de Projeto, os serviços de Desenvolvimento de projetos e consultadoria da JLL têm mais de 20 anos de experiência na gestão de projetos imobiliários. Esta marca, reconhecida internacionalmente, tem conhecimento especializado da indústria e mercado português e a sua equipa técnica e de consultadoria é altamente qualificada e garante a mais alta qualidade e resultados. A Construoeiras – Obras Públicas e Construção Civil, Lda é a filial de construção do Grupo BWA. Fundada em 1981, a BWA é um nome confiável com quase 40 anos de experiência na indústria da construção portuguesa. Além disso, a nomeação da Prime Property Portugal (parceiros locais), NeoGet (Gabinete de Projetos de Especialidades) e A2P (considerado o mais conceituado gabinete de Engenharia de Estruturas na área da reabilitação de Portugal) consolida nossa equipa local em Lisboa.

A local team withreams of experience

U M A E Q U I P A L O C A L C O M M U I TA E X P E R I Ê N C I AU M A E Q U I P A L O C A L C O M M U I TA E X P E R I Ê N C I A

Page 22: fabrikapartmentsfabrikapartments.com/wp-content/uploads/2019/02/visual_Brochura_… · A privileged location, rich in history UMA LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA, UMA HISTÓRIA RIQUÍSSIMA

Regal Concord International is the Portuguese subsidiary of Regal Hotels International Holdings Ltd., a limited liability company based in Hong Kong and one of the top real estate developers in that territory. Regal’s extensive portfolio includes housing and hotels, as well as international investments in China, Canada, Spain and Portugal. Regal Hotels International Holdings Ltd, belongs to Century City Group, a diversified group with five listed members, which develops its activities in investment holdings, projects and real estate investments, ownership and management of hotels, educational entertainment and other areas. The Regal Hotels Group is also one of the largest hotel operators in Hong Kong with 9.200 rooms (in Hong Kong and China) and about 96 restaurants and bars.

A Regal Concord International é a subsidiária portuguesa da Regal Hotels International Holdings Ltd., uma sociedade anónima baseada em Hong Kong e das maiores promotoras imobiliárias do território. O seu extenso portfolio inclui projetos habitacionais e hoteleiros, assim como investimentos internacionais na China, Canada, Espanha e Portugal. A Regal Hotels International Holdings Ltd, pertence ao Century City Group, um grupo diversificado com cinco membros cotados, que desenvolve as suas atividades em holdings de investimento, projetos e investimentos imobiliários, propriedade e gestão de hotéis, entretenimento educacional e outras áreas. O Regal Hotels Group é também um dos maiores operadores hoteleiros em Hong Kong, com 9.200 quartos (em Hong Kong e na China) e cerca de 96 restaurantes e bares.

A developer with a proven track record

U M P R O M O T O R C O M P R OVA S D A D A SU M P R O M O T O R C O M P R OVA S D A D A S

Os detalhes, imagens e plantas desta brochura são apenas ilustrativos e destinam-se apenas a fornecer aos potenciais compradores de apartamentos residenciais, orientações sobre o layout pretendido, materiais, cores e aparência geral do empreendimento concluído. Os potenciais compradores devem estar cientes de que todas as imagens do empreendimento completo são geradas por computador e, embora o construtor tenha tentado fornecer uma representação realista da propriedade final proposta, os possíveis compradores devem observar que todos os elementos do design e da especificação do empreendimento podem, a critério do construtor, estar sujeitos a alterações durante a construção.

The particulars, pictures and plans in this brochure are illustrative only and are intended to provide potential purchasers of residential apartments with guidance only about the intended layout, materials, colours and general appearance of the completed development. Potential purchasers should be aware that all images of the completed development are computer generated and, whilst the developer has endeavoured to provide a realistic depiction of the proposed finished property, prospective purchasers should note that all elements of the development’s design and specification may, at the developer’s discretion, be subject to alteration during construction.