Upload
marcia-pereira
View
571
Download
22
Embed Size (px)
DESCRIPTION
O presente texto objetiva esboçar um resumo sobre formas convergentes e divergentes, formas sincreticas, arcaismo e neologismo, segundo pensamento de Ismael Coutinho.
Citation preview
UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAZONAS
DISCENTE: MÁRCIA PEREIRA.
DOCENTE: MAGDIEL ARAGÃO.
PERÍDO: 5º.
Texto baseado em Ismael de L. Coutinho, 1976 – pp 198-220.
O presente texto objetiva esboçar um resumo sobre formas convergentes e divergentes,
formas sincreticas, arcaismo e neologismo, de acordo com pensamento do autor citado
acima.
A estrutura vocabular do Português tem procedência do Latim Vulgar. Muito embora,
outras palvras foram adicionadas através da forma clássica do Latim. As formas
divergentes resultam da proximidade dessas duas categorias do Latim. E são originarias de
duas ou mais palavras do mesmo étimo latino. Além das duas causas citadas
anteriomentes, temos também: corrente estrageira, as desinencias casuais, diferença de
número e a deslocaçlão do acento tônico. Nos serve de exemplo articulu originou artigo
e artelho.
No caso das formas convergentes ocorrem o contrário, são derivadas de origens diferentes
porém com lexico idêntico, isso resulta numa certa confusão, pois ao consultarmos o
dicionario aparecem até mais de dois significados para o mesmo vocábulo (ex.: a forma
verbal rio, do latim rideo, verbo ridere "rir", e o substantivo rio, do latim rivus "curso de
água").
Enquanto formas divergentes são duas ou mais palavras que têm a mesma origem e formas
diferentes. As formas sincreticas tem sua variação no amago da língua, ou seja, é o resultado de
em processo evolutivo da língua. Por isso é comum encontrar duas ou mais variações da mesma
palavra e com o mesmo significado.
Arcaísmos, temos palavras ou expressões que foram trocadas por outras de mesmo significado,
ou mativeram-se e perderam totalmente sua forma semântica por outra, ou simplesmente
deixaram de existir. Sua principal causa encerra-se nos próprios usúarios, conforme os homens
vão mudando a língua também muda.
Concluindo, temos os neologismo, pelo qual se dá o processo de criação de novas
palavras/expressões na língua A língua é mutavél, esta sempre em transformação, por que
ela não esta pronto, provavelmente nunca estará, por isso faz-se necessário a aplicação ou
introdução de novos conceitos/palavras não existentes ou semanticamente falhas para
exprimir o pensamento correto.