3
* Bom dia – Bonjour (“bonjurr”) – Pois é, “bonjour” é a base mesmo. Para os franceses, educação é um elemento indispensável para uma convivência cordial. Então, JAMAIS pergunte ou peça alguma coisa a um francês sem dizer um super “BONJOUR” com um belo sorriso. Isso abrirá as portas para você em 90% dos casos. Os outros 10% são franceses apressados, mal-humorados ou mal-educados (também existem! ) O “bonjour” serve o dia todo. Para melhorar ainda mais, se fôr uma mulher, diga “bonjour Madame” (“bonjurr madam”) e se fôr um homem diga “bonjour Monsieur” (“bonjurr mêssiê”). * Boa noite – Bonsoir (“bonsoar”) – É utilizado à noitinha, a partir de umas 5 ou 6 horas da tarde. * Olá – Salut (“salú” - com o u que faz biquinho ) É utilizado entre pessoas que se conhecem. Entre desconhecidos, prefira o clássico “bonjour”. * Muito prazer – Enchanté(e) – (“anchantê”) * Meu nome é… – Je m’appelle… (je mapéle…) * Como se chama? Comment vous appelez-vous ? (“comâm vu zapelê vu”) * Como está? Comment vas-tu? (“coman va tiu” – u com biquinho novamente) – se você conhecer a pessoa ou Comment allez-vous? (“coman talê vu”) mais formal, utilizado entre pessoas que não são muito próximas ou quando falamos com pessoas mais velhas) * Muito bem, obrigado(a). Très bien, merci. (“trré bian, merrci”) * E você – Et toi? (“Ê tuá”) ou e o senhor(a) ? Et vous? (“Ê vú”) * Como vai o senhor(a)? Comment allez-vous? (“coman talê vú”) * Como vai (você) ? Comment vas-tu? (“coman va tiu” – dá-lhe biquinho!) * Tudo bem? Ça va? * Tenha um bom dia – Bonne journée (“bóne jurnê”) – utilizado durante o dia quando você vai sair de algum lugar e se despedir da pessoa. * Tenha uma boa noite – Bonne soirée (“bóne soarê”) – utilizado nas mesmas circunstâncias do “bonne journée” mas à noitinha. * Tchau! Salut! (“Saliu” – para não ficar sempre repetindo a mesma coisa, toda vez que uma palavra tiver um “u” sozinho, tem que fazer biquinho, como se o “u” fosse encostar no seu nariz * Adeus – Au revoir (“ô revoarr”) * Até logo – À tout à l’heure (“à tu tá lérre”) * Até breve / até à próxima – À bientôt (“à biantô”) * Até à vista – À plus

Frases Francês

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Frases Francês

Citation preview

  • * Bom dia Bonjour (bonjurr) Pois , bonjour a base mesmo. Para os franceses, educao um elemento indispensvel para uma convivncia cordial. Ento, JAMAIS pergunte ou pea alguma coisa a um francs sem dizer um super BONJOUR com um belo sorriso. Isso abrir as portas para voc em 90% dos casos. Os outros 10% so franceses apressados, mal-humorados ou mal-educados (tambm existem! ) O bonjour serve o dia todo. Para melhorar ainda mais, se fr uma mulher, diga bonjour Madame (bonjurr madam) e se fr um homem diga bonjour Monsieur (bonjurr mssi).

    * Boa noite Bonsoir (bonsoar) utilizado noitinha, a partir de umas 5 ou 6 horas da

    tarde.

    * Ol Salut (sal - com o u que faz biquinho ) utilizado entre pessoas que se

    conhecem. Entre desconhecidos, prefira o clssico bonjour.

    * Muito prazer Enchant(e) (anchant)

    * Meu nome Je mappelle (je maple)

    * Como se chama? Comment vous appelez-vous ? (comm vu zapel vu)

    * Como est? Comment vas-tu? (coman va tiu u com biquinho novamente) se voc

    conhecer a pessoa ou Comment allez-vous? (coman tal vu) mais formal, utilizado entre

    pessoas que no so muito prximas ou quando falamos com pessoas mais velhas)

    * Muito bem, obrigado(a). Trs bien, merci. (trr bian, merrci)

    * E voc Et toi? ( tu) ou e o senhor(a) ? Et vous? ( v)

    * Como vai o senhor(a)? Comment allez-vous? (coman tal v)

    * Como vai (voc) ? Comment vas-tu? (coman va tiu d-lhe biquinho!)

    * Tudo bem? a va?

    * Tenha um bom dia Bonne journe (bne jurn) utilizado durante o dia quando voc

    vai sair de algum lugar e se despedir da pessoa.

    * Tenha uma boa noite Bonne soire (bne soar) utilizado nas mesmas

    circunstncias do bonne journe mas noitinha.

    * Tchau! Salut! (Saliu para no ficar sempre repetindo a mesma coisa, toda vez que

    uma palavra tiver um u sozinho, tem que fazer biquinho, como se o u fosse encostar no

    seu nariz

    * Adeus Au revoir ( revoarr)

    * At logo tout lheure ( tu t lrre)

    * At breve / at prxima bientt ( biant)

    * At vista plus

  • * Obrigado(a) / Muito obrigado(a) Merci / Merci beaucoup (mrci / mrci bcu) Sempre diga merci quando pedir ou perguntar alguma coisa a um francs. Eles detestam gente ingrata ou mal-educada. Alis, essa uma das primeiras palavras que as crianas aprendem na escola aqui

    * Obrigado(a), igualmente Merci, vous de mme (mrci, vu de mme)

    * Agradeo-lhe a sua ajuda Je vous remercie de votre aide (je vu remrci de votrde)

    * Muito obrigado(a) por tudo Un grand merci pour tout (an grran mrrci purr tu)

    * De nada / no tem de qu De rien / il ny a pas de quoi (de rian, il ni a pa de qu)

    * Por favor Sil vous plat (cil vu pl)

    * Desculpe Pardon (parrdon)

    * Com licena Excusez-moi (excuz mo)

    * Sinto muito / tenho muita pena je suis vraiment dsol (je sui vrrman dsol)

    * Desculpe o atraso dsol dtre en retard (dsol dtre an retarr)

    * Desculpe incomod-lo dsol de vous dranger (dsol de vu drrang)

    * No tem importncia / no faz mal ce nest pas grave (ce n p grrave)

    * Desejo-lhe uma boa viagem Je vous souhaite un bon voyage (je vu sute un bon

    voiage)

    * Eu estou procurando: o metr / o restaurante / o hotel / a estao de trem / o aeroporto Je cherche ( je chrch) : le metr / le restaurant (le restrran) /lhtel (ltl) / la gare (la grr) / laroport (larroprr)

    * Onde posso pegar um taxi ? O puis-je trouver un taxi? (u puije trruv un tax)

    * Onde posso pegar o nibus ? O puis-je prendre le bus? (u puije prrendrre le bius)

    * Onde fica a rua / praa / avenida Je cherche la rue / place / avenue (je chrrch la

    riu / place / aveniu)

    * Eu gostaria de ir Je voudrais aller (je vudr al)

    * Sabe onde fica Savez-vous o cest (sav vu u c)

    * V: direita / esquerda / sempre em frente Allez: droite / gauche / tout

    droit (al: drrot / gch / tu drro)

    * Sim Oui (u)

    * No - Non

    * Desculpe, no entendi Pardon, je nai pas compris (parrdon, je n p comprr)

    * Pode repetir? Pouvez-vous rpter ? (puv vu rpt)

    * Pode falar mais devagar por favor ? Pouvez-vous parler plus lentement sil vous

    plat ? (puv vu parl plu lanteman cil vu pl)

    * O senhor (a senhora) fala ingls / portugus / espanhol ? Parlez-vous anglais /

    portugais / espagnol ? (parl vu angl, portiugu, espagnol)

  • * Qual o preo ? Combien a cote? (combian a cut)

    * Precisa de mais alguma coisa? Avez-vous besoin dautre chose? (av vu besoan dtrr

    chz)

    * Sim, eu gostaria Oui, je voudrais (u, je vudr)

    * No, tudo Non, cest tout (non, c tu)

    * Vai pagar como ? Vous payez comment? (vu pei coman)

    * Vou pagar em dinheiro Je veux payer en espces (je v pei an espss)

    * Vou pagar com carto Je veux payer par carte (je v pei prr carrt)