41
Guia de Instalação B-Box Pro 13.8 V1.0 www.byd.com

Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de InstalaçãoB-Box Pro 13.8

V1.0

www.byd.com

Page 2: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Introdução

Agradecemos por ter escolhido os produtos BYD. Estamos empenhados em fornecer-lhe um serviço de pós-venda confiável e de alta qualidade.Com a finalidade de proteger os usuários e o próprio produto, leia atentamente este manual, que fornece informações detalhadas sobre os recursos do produto, estruturas, padrões operacionais, manutenção e solução de problemas.Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido como um eletricista ou instalador treinado e capacitado que possui todas as seguintes habilidades e experiências:

z Conhecimento dos princípios de funcionamento e operação dos sistemas ligados à rede. z Conhecimento dos perigos e riscos associados à instalação e uso de dispositivos elétricos e métodos de

redução de riscos aceitáveis. z Conhecimento de instalações de dispositivos elétricos. z Conhecimento de todo o conteúdo deste manual e seguir todas as recomendações de precauções de

segurança e melhores práticas.

BYD do Brasil

A reprodução ou tradução no todo ou em parte deste manual não é permitida sem a autorização por escrito da BYD. Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste manual se baseiam-se em todos os dados existentes na época de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto no manual, sem prévio aviso.

Page 3: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

1

Índice

Informações contidas neste Guia de Instalação ..................................................5Sobre este guia ................................................................................................................................................................................................5Público-alvo ......................................................................................................................................................................................................5Informação adicional .....................................................................................................................................................................................5Símbolos usados .............................................................................................................................................................................................5

Segurança ...............................................................................................................6Advertências e notificações ........................................................................................................................................................................6Normas de segurança ....................................................................................................................................................................................6

Descrição do produto ............................................................................................7Apresentação do produto ...........................................................................................................................................................................7Terminais .............................................................................................................................................................................................................8

Terminais internos do gabinete ............................................................................................................................................................8Saída do cabo do gabinete .....................................................................................................................................................................9Interface do BMS (Sistema de Gerenciamento da Bateria) e terminais ............................................................................... 10

Instalação ..............................................................................................................12Avisos sobre a instalação ........................................................................................................................................................................... 12Sobre a embalagem ..................................................................................................................................................................................... 12

Lista de configurações .......................................................................................................................................................................... 13Lista de ferramentas de instalação ......................................................................................................................................................... 14

Page 4: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

2

Equipamentos de proteção pessoal ...................................................................................................................................................... 14Instalação ......................................................................................................................................................................................................... 15

Remover a embalagem ......................................................................................................................................................................... 15Remoção do palete ................................................................................................................................................................................. 16Instalação dos parafusos de ancoragem ........................................................................................................................................ 17Instalação da bateria .............................................................................................................................................................................. 18Cabos de conexão ................................................................................................................................................................................... 19

Conexão do inversor .................................................................................................................................................................................... 21Esquema de conexão do cabo de comunicação ......................................................................................................................... 21Conecte o cabo do inversor ................................................................................................................................................................. 21Instalação de gabinetes adicionais ................................................................................................................................................... 22Configuração do endereço do BMS .................................................................................................................................................. 22

Métodos de uso ....................................................................................................24Parar o sistema .....................................................................................................24Anexo 1 ..................................................................................................................25

Lista de configuração de endereços da bateria (de 1 ~ 32 baterias) .......................................................................................... 25

Anexo 2 ..................................................................................................................27Lista de fornecedores de inversores compatíveis ............................................................................................................................. 27Procedimentos de ativação do sistema quando a B-Box se conecta ao SMA Sunny Island ....................................27Procedimentos de ativação do sistema quando a B-Box se conecta ao inversor GOODWE ....................................29Procedimentos de ativação do sistema quando a B-Box se conecta ao inversor Solax ..........................................31Procedimentos de ativação do sistema quando a B-Box se conecta ao inversor Victron........................................32

Page 5: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

3

Anexo 3 ..................................................................................................................34Alarme normal e exibição da solução na SRC da SMA Sunny Island .......................................................................34Alarme normal e exibição de solução no BMS ................................................................................................................................... 35

Anexo 4 ..................................................................................................................36Capacidade mínima do carregador SMA ............................................................................................................................................. 36

Configuração de parâmetros para B-Box 13.8 ....................................................................................................36Configuração de parâmetros para B-Box fora de rede .............................................................................................................. 37Configuração de parâmetros para B-Box 13.8 ....................................................................................................38

Capacidade mínima do carregador Solax ............................................................................................................................................ 39

Page 6: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

4

Page 7: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

5

Informações contidas neste Guia de Instalação

Sobre este guia Este é o guia de instalação para a B-Box Pro 13.8 da BYD. Os usuários ou instala-dores devem sempre consultar este guia de instalação para instalar ou usar o pro-duto corretamente.

Público-alvo Este guia de instalação aplica-se apenas ao produto B-Box Pro 13.8 da BYD.

Informação adicional Com a finalidade de melhoria do sistema, as especificações do produto poderão sofrer alterações sem aviso prévio aos clientes.

Símbolos usados Significados dos símbolos:

1 CUIDADOEste símbolo aparece junto a um texto que alerta sobre cuidados para evitar danos pessoais.

1 ATENÇÃOEste símbolo aparece junto a um texto que alerta sobre cuidados necessários para o bom funcionamento do produto ou evitar danos ao mesmo.

AVISOEste símbolo aparece junto a um texto que fornece dicas úteis para a instalação e ope-rações ideais do produto.

Page 8: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

6

Segurança

Advertências e notificações Requisitos do ambiente para instalação: A B-Box Pro 13.8 da BYD foi projetada para uso doméstico. Deve ser instala-da em um local em conformidade com o grau de proteção IP20. Se o local de instalação não estiver em conformidade com o IP20, isto poderá causar falhas no produto, que não serão cobertas pela ga-rantia caso ocorra um acidente ou dano relacionado.

Normas de segurança 1 CUIDADO

z O interior da bateria (unidade de arma-zenamento de energia) é de Íon-lítio. Ao instalar o sistema, não faça inten-cionalmente uma conexão em curto--circuito entre os terminais positivo + e negativo - da B-Box Pro 13.8 com um objeto metálico.

z Todos os trabalhos realizados na B-Box Pro 13.8 e suas respectivas conexões elétricas devem ser realizadas somente por profissionais qualificados.

z A B-Box Pro 13.8 fornece uma fon-te segura de energia elétrica quando operada corretamente.

z Circunstâncias potencialmente perigo-sas, tais como aquecimento excessivo ou evaporação da solução da bateria podem ocorrer sob condições operacio-nais adversas, danos, uso indevido e/ou violação. As seguintes precauções de se-gurança e as mensagens de advertência descritas nesta seção devem ser observa-das. Se alguma das precauções a seguir não for totalmente compreendida ou se você tiver alguma dúvida, entre em con-tato com o atendimento ao cliente para obter orientação. A seção de segurança não pode incluir todas as regulamen-tações para sua região; os profissionais responsáveis pela instalação da B-Box Pro 13.8 devem analisar as regulamen-tações federais, estaduais e locais apli-cáveis, bem como os padrões do setor relativos a este produto.

z Os profissionais de instalação não podem usar relógios, etc., para evitar curto-circuito e danos acidentais.

z Certifique-se de que foi realizado um aterramento adequado. Não inverta o painel frontal.

1 CUIDADO z Devido ao peso elevado da B-Box Pro

13.8 da BYD, utilize uma embalagem de alta resistência e equipamentos de segurança para proteção durante o transporte, para garantir a segurança e evitar danos acidentais.

z Não usar uma bateria que apresente deformações.

z Verificar se as configurações para ins-talação estão corretas.

z Deve ser instalada em local limpo, pla-no, seco e à prova d’água.

Page 9: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

7

Descrição do produto

Apresentação do produto Componentes da B-Box Pro 13.8 da BYD, como as peças de armazenamento de energia podem ser usados como sistema de armazenamento de energia fora da rede e ligados à rede. Recomenda-se não usar este dispositivo para outra finalidade que não a descrita neste guia. O uso indevido deste produ-to, alterações aleatórias e a utilização de componentes que não sejam vendidos ou recomendados pela BYD anulará a sua garantia. Ele também suporta conexão paralela com o número máximo de 32 sistemas. A capacidade total pode chegar a 409 kWh. O sistema é de fácil instalação e manu-tenção.

Visão geral da B-Box Pro 13.8 Visão interna da B-Box Pro 13.8

Page 10: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

8

TerminaisTerminais internos do gabinete

e c d f

g h i

ba

Lista de terminais:

Nº Interface Marca Funçãoa B+ — Conexão para bateria no gabinete, cada terminal pode conectar 1 ~ 2 bateriasb B- — Conexão para bateria no gabinetec P+ — Conexão para inversord P- — Conexão para inversore P+ — Conexão para outra B-Box ou caixa combinadoraf P- — Conexão para outra B-Box ou caixa combinadora

gPorta CAN

CANConexão para porta CAN do inversor

RS485 Atualização de softwareh Contato seco — Aplicação de contato seco, informação de alarme de saídai LED indicador de funcionamento RUN Indica que a B-Box está em estado de funcionamento

Page 11: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

9

Saída do cabo do gabinete

a b c d e

Lista de comparações dos furos de passagem:

Nº Interface Marca Funçãoa CAN CAN Cabo de comunicação CANb B+ B+ Cabo positivo de outra B-Boxc B+ B+ Cabo positivo do inversord B- B- Cabo negativo do inversore B- B- Cabo negativo de outra B-Box

Page 12: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

10

Interface do BMS (Sistema de Gerenciamento da Bateria) e terminais

Visão geral do BMS bca

d hi jef

g

Page 13: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

11

Display e interface de comunicação:

Nº Interface Marca Funçãoa B+ B+ Conexão do cabo positivo da bateria para alimentar o BMSb B- B- Terminal positivo do BMSc P- P- Terminal negativo do BMSd LED de estado de carga SOC Indica o estado da capacidade da bateriae LED indicador de funcionamento RUN Indica que a bateria está em estado de funcionamentof LED indicador de estado de erro ERR ADDR Indica estado de errog LED indicador do alarme Alarm Indica estado de alarmeh Terminal RJ45 RS232/RS485 Portas de comunicaçãoi Endereço ADDR Quando a conexão paralela, precisa definir o endereço

j Reset (ON/OFF) RESET (ON/OFF) Ativando a bateria quando nenhuma energia externa for adicionada à bateria

Page 14: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

12

InstalaçãoAvisos sobre a instalação

z O local de instalação da bateria deve estar distante de fontes de calor e faís-cas. A distância de segurança deve ser maior que 0,5 m.

z Os cabos de conexão da bateria devem ser os mais curtos possível, para evitar queda excessiva de tensão na linha.

z Baterias que diferem na capacidade, código do produto ou fabricante não são permitidas para conexão.

z Para garantir uma instalação correta, sempre verifique cuidadosamente os polos positivo e negativo da bateria antes de conectá-la.

z Deve ser instalada em ambientes in-ternos com piso plano.

z O ambiente de instalação deve prote-ger a bateria da incidência de luz solar.

Sobre a embalagemO gabinete e a bateria são embalados se-paradamente com caixas de papelão; os componentes são fornecidos com o ga-binete ou a embalagem da bateria. Antes da instalação, o instalador deve ler a lista de configurações do sistema.

Gabinete da B-Box B-Plus 13.8

Page 15: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

13

Lista de configurações Instale B-Box Pro 13.8 de acordo com a tabela a seguir.

Lista de peças da B-Plus 13.8 Nota: Esta lista de peças é apenas para uma B-Box Pro 13.8.

Nº Descrição do item Quant. Propósito Imagem

1 Módulo da bateria 2 Instalado no gabinete

Lista de peças do gabinete Nota: Esta lista de peças é apenas para um gabinete.

Nº Descrição do item Quant. Propósito Imagem

1 Parafuso de ancoragem 4 Para permitir uma distância entre o gabinete e o piso

2 Cabo preto 1 —

3 Manual do usuário 1 Informações sobre o sistema, instruções de operação e itens de garantia. —

4 Instruções resumidas sobre a instalação 1 Guia de instalação do sistema —

5 Chaves 2 As chaves estão no interior da embalagem e ao redor do gabinete. —

Page 16: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

14

Lista de ferramentas de instalação

Chave de fenda Phillips M3 ~ M10

Chave de fenda de ponta plana M3 ~ M6

Jogo de soquetes

Alicate de corte diagonal

Chave inglesa

Estilete

Equipamentos de proteção pessoal

Luvas isolante

Sapatos de segurança

Page 17: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

15

InstalaçãoRemover a embalagemFerramenta: Estilete para cortar a caixa.Nota: Não perder as chaves.

Ferramentas: Alicate de corte diagonal e chave de fenda de ponta plana.

Page 18: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

16

Remoção do palete1. Para evitar que o gabinete sofra arranhões, coloque uma proteção sobre o piso e, em seguida, deite o gabinete.2. Remova os quatro parafusos instalados na base do palete.3. Remova o palete.

Ferramenta: Chave inglesa.

4. Retire a bateria da caixa de madeira e coloque os dois módulos de bateria a uma certa distância do gabinete.

Page 19: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

17

Instalação dos parafusos de ancoragemInstale os quatro parafusos de ancoragem nos furos localizados na parte inferior do gabinete.Ferramenta: Chave inglesa.Torque de fixação: 10 ± 1 N.m1. Instale os parafusos de ancoragem; gire os parafusos de ancoragem até uma determinada altura.2. Use a chave para girar o segundo parafuso para travar o parafuso de ancoragem.3. Mova o primeiro parafuso para a parte inferior do gabinete.

Page 20: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

18

Instalação da bateriaFerramenta: Chave de fenda Phillips.

Etapas de instalação:1. Mova o gabinete para o local de instalação e prepare-se para instalar a bateria.2. Abra a porta; retire as baterias da embalagem de armazenamento.3. Desmonte a placa de proteção do gabinete.4. Empurre o módulo de bateria no gabinete.

1 ATENÇÃO z Instalar somente um módulo de bateria por camada. Os instaladores devem instalar as baterias da camada inferior para a camada superior. z Os instaladores devem manter os lados das etiquetas virado para cima.

5. Empurre a bateria no gabinete.

Page 21: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

19

Cabos de conexãoConecte os cabos referentes a ilustração abaixo.

1 CUIDADO z A bateria permite apenas conexão em série. z Não faça conexões em curto-circuito, com polaridade invertida e, sempre cuide do isolamento.

1. Conexão do cabo de coleta de dados:Conecte o terminal do cabo de coleta de dados de cada bateria e BMS.

AVISOVerifique se os terminais de coleta de dados estão firmemente conectados.

2. Conexão B+ do BMS:O operador só precisa conectar o fio positivo do cabo do “P+” do DC BUS (barramento DC) para o terminal “B+” no BMS.Ferramenta: Chave de fenda de ponta plana.Torque de fixação: 2,5 ± 0,5 kgf.cm.

Page 22: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

20

3. Conecte o cabo negativo (cabo preto do gabinete) ao “P-” da bateria.Ferramenta: Chave de fenda Phillips.Torque de fixação: 20 ± 2 kgf.cm.

4. Conecte o cabo positivo (cabo vermelho do gabinete) ao “P+” da bateria.Ferramenta: Chave de fenda Phillips.Torque de fixação: 20 ± 2 kgf.cm

Page 23: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

21

Conexão do inversorEsquema de conexão do cabo de comunicaçãoDefinir o PIN RJ45

B-Box SMA GOODWE SOLAX VICTRONCAN_H 4 4 4 1 7CAN_L 5 5 5 2 8

Para informações detalhadas sobre conexão CAN, consulte a “Lista de configuração de endereços da bateria” no Anexo 1.

Conecte o cabo do inversorNota: Conecte o cabo de aterramento e defina o endereço como 1.

Inversor

ENDEREÇO

Barramento de ligação à

terra

Selecione os cabos apropriados de acordo com a potência de carga.

Page 24: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

22

Instalação de gabinetes adicionaisCaso seja necessário a instalação de mais de um gabinete, repita as etapas de operação acima. Em seguida, estabeleça conexões paralelas entre os gabinetes.Pode ser instalado e conectado cabos para todos os gabinetes, da mesma maneira que fazemos para um gabinete.Nota: O cabo negativo de cada prateleira precisa usar uma cinta e, os cabos entre cada gabinete e inversor devem ter o mesmo compri-mento. Tenha cuidado para não inverter a conexão.

Configuração do endereço do BMSApós a instalação, o instalador deve configurar o endereço do BMS através do interruptor ADDR.

z Introdução do interruptor ADDR:Função: Para a comunicação entre a bateria e a BMU; a BMU se comunicará com o equipamento externo ao usar a comunicação CAN.

z Definição de cada interruptor DIP:Existem 6 interruptores bit; manter o interruptor para baixo significa “0” e virar o interruptor para “ON” significa “1”.

ON DIP ON DIP

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6Endereço: 000000 Endereço: 100000

Por exemplo: quando duas baterias estiverem em uso, configure ADDR:

RS485 RS485 RS485 RS485ADDR ADDR

Endereço da bateria nº 1: 100000 Endereço da bateria nº 2: 010000

Para mais informações sobre a configuração de endereços, consulte a “Lista de configuração de endereços da bateria” no Anexo 1.Nota: Certifique-se de que o endereço mais alto do BMS se conecta à BMU se comunicando com o inversor e que somente o mais alto esteja conectado ao inversor.

Page 25: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

23

Inversor

ENDEREÇO ENDEREÇO ENDEREÇO ENDEREÇOO último

Por exemplo 8O endereço do BMS deve começar com “1”, deve ser consecutivo e não pode ter “0”.Apenas a BMU com o último endereço está conectada ao inversor.

Page 26: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

24

Métodos de usoLeia o manual do usuário detalhadamente.

AVISOAntes de ativar o sistema, certifique-se do seguinte:

z Confirme se todas as baterias estão DESLIGADAS. z Confirme se todos os cabos de alimentação estão conectados corretamente e com segurança. z Confirme se todos os cabos de comunicação estão conectados corretamente e com segurança.

Parar o sistemaAVISO

1. Antes de parar o sistema, desligue-o de acordo com a seguinte ordem:Carga CA (corrente alternada) → FV → Inversor → Bateria

2. Depois de parar o sistema, verifique os itens abaixo: z Confirme se todas as baterias estão DESLIGADAS. z Todos os LEDs estão DESLIGADOS. z O inversor foi DESLIGADO.

Page 27: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

25

Anexo 1Lista de configuração de endereços da bateria (de 1 ~ 32 baterias)

Bateria Nº Endereço Bateria Nº Endereço1 100000 17 100010

2 010000 18 010010

3 110000 19 110010

4 001000 20 001010

5 101000 21 101010

6 011000 22 011010

7 111000 23 111010

8 000100 24 000110

9 100100 25 100110

10 010100 26 010110

11 110100 27 110110

12 001100 28 001110

13 101100 29 101110

14 011100 30 011110

15 111100 31 111110

16 000010 32 000001

Definir o PIN RJ45 quando conectado ao inversor de diferentes tipos.

B-Box SMA GOODWE SOLAX VICTRONCAN_H 4 4 4 1 7CAN_L 5 5 5 2 8

Page 28: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

26

AVISOQuando os instaladores tentarem conexões de portas CAN entre a B-Box e o inversor, consulte esta ilustração.

Page 29: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

27

Anexo 2 1 ATENÇÃO

Antes de ativar o sistema, os operadores devem certificar-se que o cabo está conectado firmemente e, verificar se o endereço da bateria foi configurado corretamente.

Lista de fornecedores de inversores compatíveisNúmero de série Nome

1 SMA

2 GOODWE

3 Solax

4 Victron

Procedimentos de ativação do sistema quando a B-Box se conecta ao SMA Sunny Island1. Iniciar a B-Box:

Pressione o botão Reset (ON/OFF) no painel frontal do BMS.Dicas: Pressionar o botão ON/OFF por um segundo iniciará a bateria; de acordo com o número de inversores na tabela a seguir; pressione o botão o mais rápido possível dentro de 8 segundos para ativar as baterias.

Inversor: 1 ~ 2 PCS Inversor: 3 ~ 4 PCS Inversor: 5 ~ 7 PCS Inversor: 8 ~ 9 PCS

Total de baterias 1 2 3 4

Page 30: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

28

Uma vez iniciado, as luzes LED do BMS estarão em estado diferente de acordo com o estado da bateria, conforme abaixo:

Estado LED quando o início foi normal:

Item LED Estado1 Ativado Verde

2 SOC

z Mais de um é verde. z Piscar lentamente significa que está carregando e piscar rapidamente significa que está

descarregando. z Quando pisca de forma sequencial significa sem comunicação.

3 ERRO DESLIGADO

4 Alarme DESLIGADO

LED Estado (intervalo de exibição de 2 segundos) Definição

LED (BMU)

Pisca 1 vez Inversor não conectado

Pisca 2 vezes Bateria não conectado

Pisca 3 vezes Desconexão da bateria

Pisca 4 vezes Falha da bateria

Nota: z Piscar lentamente: a luz indicadora acende e apaga a cada 1 segundo (0,5 Hz). z Piscar rapidamente: a luz indicadora acende e apaga a cada 0,25 segundo (2 Hz).

Estado SOC e indicação:

Item Estado Indicação1 As quatro luzes estão normalmente acesas A capacidade é de 100% ~ 75% (incluindo)

2 As últimas três luzes estão normalmente acesas A capacidade é de 74% ~ 50% (incluindo)

3 As últimas duas luzes estão normalmente acesas A capacidade é de 49% ~ 25% (incluindo)

4 A última luz está normalmente acesa A capacidade é de 24% ~ 1% (incluindo)

Page 31: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

29

2. Ligando o Sunny Island:Procedimento: Para sistemas com um Sunny Island, pressione o botão ON no Sunny Island.

z O LED em cada inversor Sunny Island acenderá na cor laranja, indicando que o mesmo está em modo de espera.3. Iniciando o inversor:

Procedimento: Pressione o botão START-STOP (ligar/desligar) no Sunny Island e mantenha-o pressionado até ouvir um sinal acústico; ou pressione o botão no controle remoto do Sunny e mantenha-o pressionado até ouvir um sinal acústico.

z O LED do inversor em cada Sunny Island acenderá na cor verde.4. Configure os parâmetros da bateria no SRC do inversor:

Consulte a tabela “Lista de configuração de endereços da bateria” no Anexo 1.Nota: Se a capacidade da bateria for maior ou igual a 270 Ah, de acordo com as configurações dos parâmetros da B-Box Pro 13.8.

5. O sistema está funcionando.

Procedimentos de ativação do sistema quando a B-Box se conecta ao inversor GOODWE1. Faça o download do aplicativo no celular do usuário e abra a página inicial.2. Iniciar a B-Box:

Pressione o botão Reset (ON/OFF) no painel frontal do BMS.Dicas: Pressionar por um segundo irá iniciar a bateria.

Page 32: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

30

Uma vez iniciado, as luzes LED do BMS estarão em estado diferente de acordo com o estado da bateria, conforme abaixo:Estado LED quando o início foi normal:

Item LED Estado1 Ativado Verde

2 SOC

z Mais de um é verde. z Piscar lentamente significa que está carregando e piscar rapidamente significa que está

descarregando. z Quando pisca de forma sequencial significa sem comunicação.

3 ERRO DESLIGADO

4 Alarme DESLIGADO

LED Estado (intervalo de exibição de 2 segundos) Definição

LED (BMU)

Pisca 1 vez Inversor não conectado

Pisca 2 vezes Bateria não conectado

Pisca 3 vezes Desconexão da bateria

Pisca 4 vezes Falha da bateria

Nota: z Piscar lentamente: a luz indicadora acende e apaga a cada 1 segundo (0,5Hz). z Piscar rapidamente: a luz indicadora acende e apaga a cada 0,25 segundo (2Hz).

Estado SOC e indicação:

Item Estado Indicação1 As quatro luzes estão normalmente acesas A capacidade é de 100% ~ 75% (incluindo)

2 As últimas três luzes estão normalmente acesas A capacidade é de 74% ~ 50% (incluindo)

3 As últimas duas luzes estão normalmente acesas A capacidade é de 49% ~ 25% (incluindo)

4 A última luz está normalmente acesa A capacidade é de 24% ~ 1% (incluindo)

Page 33: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

31

3. Vá para a página inicial do aplicativo, entre na página Battery Setting (configurações da bateria), selecione a bateria BYD Battery-Box 13.8, depois selecione NEXT (próximo) até a última página, finalmente selecione Start (iniciar).Nota: Se a capacidade instalada for maior ou igual a 13,8 KWh, escolha “BYD Battery-Box 13.8” como o modelo do produto no aplicativo.

4. O sistema está funcionando.

Procedimentos de ativação do sistema quando a B-Box se conecta ao inversor Solax1. Iniciar a B-Box:

Pressione o botão Reset (ON/OFF) no painel frontal do BMS.Dicas: Pressione por um segundo pode iniciar o B-Plus.Uma vez iniciado, as luzes LED do BMS estarão em estado diferente de acordo com o estado da bateria, conforme abaixo:Estado LED quando o início foi normal:

Item LED Estado

1 Ativado Verde

2 SOC

z Mais de um é verde. z Piscar lentamente significa que está carregando e piscar rapidamente significa que está

descarregando. z Quando pisca de forma sequencial significa sem comunicação.

3 ERRO DESLIGADO

4 Alarme DESLIGADO

LED Estado (intervalo de exibição de 2 segundos) Definição

LED (BMU)

Pisca 1 vezes Inversor não conectado

Pisca 2 vezes Bateria não conectado

Pisca 3 vezes Desconexão da bateria

Pisca 4 vezes Falha da bateria

Page 34: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

32

Nota: z Piscar lentamente: a luz indicadora acende e apaga a cada 1 segundo (0,5Hz). z Piscar rapidamente: a luz indicadora acende e apaga a cada 0,25 segundo (2Hz).

Estado SOC e indicação:

Item Estado Indicação

1 As quatro luzes estão normalmente acesas A capacidade é de 100% ~ 75% (incluindo)

2 As últimas três luzes estão normalmente acesas A capacidade é de 74% ~ 50% (incluindo)

3 As últimas duas luzes estão normalmente acesas A capacidade é de 49% ~ 25% (incluindo)

4 A última luz está normalmente acesa A capacidade é de 24% ~ 1% (incluindo)

2. Ativar o inversor.3. Vá para a página inicial do aplicativo, e entre na página Charger Setting (configuração do carregador), selecione Battery Type

Lithium e, em seguida, selecione a configuração Min Capacity 20%, e finalmente selecione Battery awaken, selecionando YES. Conclua as configurações dos parâmetros da bateria.

4. O sistema está funcionando.

Procedimentos de ativação do sistema quando a B-Box se conecta ao inversor Victron1. Iniciar o inversor.2. Configure o DOD da bateria a um mínimo de 5% ligada à rede; configure o DOD da bateria a um mínimo de 10% fora da rede.3. Iniciar a B-Box:

Pressione o botão Reset (ON/OFF) no painel frontal do BMS.Dicas: Pressionar o botão ON/OFF por um segundo iniciará a bateria; de acordo com o número de inversores na tabela a seguir; pressione o botão o mais rápido possível dentro de 8 segundos para ativar as baterias.

Inversor: 1 ~ 2 PCS Inversor: 3 ~ 4 PCS Inversor: 5 ~ 7 PCS Inversor: 8 ~ 9 PCS

Total de baterias 1 2 3 4

Page 35: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

33

Uma vez iniciado, as luzes LED do BMS estarão em estado diferente de acordo com o estado da bateria, conforme abaixo:Estado LED quando o início foi normal:

Item LED Estado

1 Ativado Verde

2 SOC z Mais de um é verde. z Piscar lentamente significa que está carregando e piscar rapidamente significa que está descarregando. z Quando pisca de forma sequencial significa sem comunicação.

3 ERRO DESLIGADO

4 Alarme DESLIGADO

LED Estado (intervalo de exibição de 2 segundos) Definição

LED (BMU)

Pisca 1 vezes Inversor não conectado

Pisca 2 vezes Bateria não conectado

Pisca 3 vezes Desconexão da bateria

Pisca 4 vezes Falha da bateria

Nota: z Piscar lentamente: A luz indicadora acende e apaga a cada 1 segundo (0,5 Hz). z Piscar rapidamente: a luz indicadora acende e apaga a cada 0,25 segundo (2Hz).

Item Estado Indicação

1 As quatro luzes estão normalmente acesas A capacidade é de 100% ~ 75% (incluindo)

2 As últimas três luzes estão normalmente acesas A capacidade é de 74% ~ 50% (incluindo)

3 As últimas duas luzes estão normalmente acesas A capacidade é de 49% ~ 25% (incluindo)

4 A última luz está normalmente acesa A capacidade é de 24% ~ 1% (incluindo)

4. O sistema está funcionando.

Page 36: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

34

Anexo 3

Alarme normal e exibição da solução na SRC da SMA Sunny IslandSRC da SMA Causa Solução

F221 Alarme externo – tipo de bateria inválido Redefinir o tipo de bateria para Li na SRC.

F920 (XA01 General) 1. Todas as baterias não conseguiram se comunicar ao mesmo tempo.

2. Falha de comunicação da BMU e bateria com o RS485.

1. Inspecione se o cabo de comunicação do RS485 foi conectado corretamente e de forma confiável.

2. Inspecione a configuração do interruptor DIP de acordo com a tabela de configuração do interruptor DIP no manual do usuário.

3. Substitua a BMU no gabinete.

F930 (XA11 Short) Alarme externo – curto-circuito 1. Desligar a alimentação.2. Inspecione a conexão em curto-circuito do cabo entre P+ e P-.3. Se a conexão em curto-circuito for confirmada, reconecte o

cabo corretamente.4. Reinicie a bateria.

F952 Alarme externo – Tempo de espera excedido do BMS Ext.

1. Verifique se a comunicação CAN está conectada corretamente.2. Substitua a BMU.

W936 (XW01 General) Aviso externo – geral 1. Inspecione se o cabo de comunicação do RS485 foi conectado corretamente e com segurança.

2. Inspecione a configuração do interruptor DIP de acordo com a tabela de configuração de endereços.

W937 (XW02 DcHiVolt) Aviso externo – alta tensão da bateria Alarme normal e nenhuma ação adicional necessária.

W938 (XW03 DcLoVolt) Aviso externo – baixa tensão da bateria Alarme normal e nenhuma ação adicional necessária.

W939 (XW04 DcHiTmp) Aviso externo – alta temperatura da bateria Alarme normal e nenhuma ação adicional necessária.

W940 (XW05 DcLoTmp) Aviso externo – baixa temperatura da bateria

Alarme normal e nenhuma ação adicional necessária.

Page 37: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

35

SRC da SMA Causa SoluçãoW941 (XW06 DcHiTmpC) Aviso externo – alta temperatura da bateria

durante o carregamentoAlarme normal e nenhuma ação adicional necessária.

W942 (XW07 DcLoTmpC) Aviso externo – baixa temperatura da bateria durante o carregamento

Alarme normal e nenhuma ação adicional necessária.

W943 (XW08 DcHiCur) Aviso externo – alta corrente da bateria Alarme normal e nenhuma ação adicional necessária.

W944 (XW09 DcHiChgCur) Aviso externo – alta corrente da bateria durante o carregamento

Alarme normal e nenhuma ação adicional necessária.

W953 Aviso externo – Tempo de espera excedido do BMS Ext.

1. Verifique se a comunicação CAN está conectada corretamente.2. Substitua a BMU.

Alarme normal e exibição de solução no BMSInformações de exibição do B-Plus Causa Solução

LED O LED na cor amarela (alarme) pisca (0,5 Hz), outros LEDs são apagados continuamente.

Bateria desliga de forma anormal.

1. Pressione o botão RESET (ON/OFF) por 2 – 3 segundos até que a bateria possa funcionar normalmente.

2. Se o amarelo piscar continuamente, a bateria precisa ser substituída.

LED amarelo (alarme), LED amarelo aceso e som intermitente por 4 vezes.

Conexão protegida ou externa incorreta.

1. Desligue a bateria.2. Inspecione a conexão em curto-circuito/invertida do cabo

entre P+ e P-.3. Se a conexão em curto-circuito/invertida for confirmada,

reconecte o cabo corretamente.4. Reinicie a bateria.

Alarme sonoro

Som intermitente por 4 vezes. Conexão em curto-circuito/invertida.

1. Desligar a alimentação.2. Inspecione a conexão em curto-circuito/invertida do cabo

entre P+ e P-.3. Se a conexão em curto-circuito/invertida for confirmada,

reconecte o cabo corretamente.4. Reinicie a bateria.

Page 38: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

36

Anexo 4

Capacidade mínima do carregador SMAConfiguração de parâmetros para B-Box 13.81. Carregar a bateria – uso através do sistema de backup de bateria sem aumento do autoconsumo:

Parâmetros Valor de configuração

003.07Batt Typ Li Lon_Ext-BMS

003.10Batt Cpynom 270

262.01ProtResSOC 3

262.02BatResSOC 6

2. Carregar a bateria – uso através do sistema de backup de bateria com aumento do autoconsumo:

Parâmetros Valor de configuração

003.07Batt Typ Li Lon_Ext-BMS

003.10Batt Cpynom 270

261.01SlfCsmplncEna Enable (habilitar)

261.03Saisonenable Yes (sim)

262.01ProtResSOC 3

262.02BatResSOC 4

262.03BUResSOC 0

262.04PVResSOC 4

262.05MinSlfCsmpSOC 85

Page 39: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

37

3. Carregar a bateria – uso através do sistema para maior autoconsumo sem uma rede de backup de bateria:

Parâmetros Valor de configuração

003.07Batt Typ Li Lon_Ext-BMS

003.10Batt Cpynom 270

261.01SlfCsmplncEna Enable (habilitar)

261.03Saisonenable Yes (sim)

262.01ProtResSOC 3

262.02BatResSOC 4

262.04PVResSOC 4

262.03BUResSOC 0

262.05MinSlfCsmpSOC 85

Configuração de parâmetros para B-Box fora de rede1. Proteção para a bateria:

Parâmetros Valor recomendado

223.05 BatPro1Soc 12%

223.06 BatPro2Soc 12%

223.07 BatPro3Soc 3%

2. Controle de início automático geral:

Parâmetros Valor recomendado

235.03 GnSocTm1Str 17%

235.04 GnSocTm1Stp 35%

Page 40: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

38

Configuração de parâmetros para B-Box 13.81. Carregar a bateria – uso através do sistema de backup de bateria sem aumento do autoconsumo:

Parâmetros Valor de configuração

003.07Batt Typ Li Lon_Ext-BMS

003.10Batt Cpynom 270

262.01ProtResSOC 3

262.02BatResSOC 9

2. Carregar a bateria – uso através do sistema de backup de bateria com aumento do autoconsumo:

Parâmetros Valor de configuração

003.07Batt Typ Li Lon_Ext-BMS

003.10Batt Cpynom 270

261.01SlfCsmplncEna Enable (habilitar)

261.03Saisonenable Yes (sim)

262.01ProtResSOC 3

262.02BatResSOC 6

262.03BUResSOC 0

262.04PVResSOC 6

262.05MinSlfCsmpSOC 80

Page 41: Guia de Instalação B-Box Pro 13€¦ · Este manual e os serviços e procedimentos aqui descritos destinam-se a ser utilizados apenas por profissionais qualificados, que é definido

Guia de Instalação – B-Box Pro 13.8

39

3. Carregar a bateria – uso através do sistema para maior autoconsumo sem uma rede de backup de bateria:

Parâmetros Valor de configuração

003.07Batt Typ Li Lon_Ext-BMS

003.10Batt Cpynom 270

261.01SlfCsmplncEna Enable (habilitar)

261.03Saisonenable Yes (sim)

262.01ProtResSOC 3

262.02BatResSOC 6

262.04PVResSOC 6

262.03BUResSOC 0

262.05MinSlfCsmpSOC 80

Capacidade mínima do carregador SolaxProduto Capacidade mínima

B-Box 2.5 20%

B-Box 5.0 15%

B-Box 7.5 15%

B-Box 10.0 10%

B-Box 13.8 10%