43
MANUAL DE INSTRUÇÕES GVMF

GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

MANUAL DE INSTRUÇÕES

G V M F

Page 2: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas GVMF 1

Introdução

A grade Aradora Pesada com Pneus GVMF foi especialmente projetada para serviços de aração profunda de solos já cultivados anteriormente. Esta grade destaca-se técnica e economicamente.

Realiza a incorporação de soqueiras de cana-de-açúcar, de cereais ou ainda reforma de pastagens, apresentando excelente desempenho e alto rendimento, graças à grande largura de corte que atinge e a sua capacidade de penetração no solo.

Possui discos recortados, de alta resistência ao desgaste e aos impactos, produzidos com padrões rigorosos.

Equipado com mancais de rolamento lubrificados em banho de óleo permanente, com retentores duo-cone.

Este manual de instruções contém as informações necessárias para o melhor desempenho de sua grade. O operador deve ler com atenção o conteúdo total deste manual antes de colocar o equipamento em funcionamento. Deve, também, certificar-se das recomendações de segurança.

Para obter qualquer outro esclarecimento, ou na eventualidade de problemas técnicos que poderão surgir durante o serviço, consulte seu revendedor que, aliado ao Departamento de Assistência Técnica da própria fábrica, garante o pleno funcionamento de sua grade CIVEMASA.

Page 3: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas 2 GVMF

Índice1. Ao proprietário 32. Ao operador 4 a 83. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 135. Montagem 14 a 23

Uso do jogo de chaves / Montagem das seções de discos 14

Esquema de montagem dos mancais e separadores 15

Sequência de montagem das seções de discos 16 e 17

Montagem das seções de discos no chassi/ Montagem dos limpadores 18

Montagem dos chassis no quadro / Montagem dos pneus 19

Montagem dos mancais dos rodeiros 20

Montagem do conjunto da barra de tração 20

Montagem do suporte das mangueiras e do macaco 21

Circuito hidráulico 22 e 23

6. Preparação para o trabalho 24 a 26 Preparo do trator e da grade / Acoplamento ao trator 24 e 25

Posição do macaco 25

Recomendações importantes 26

7. Regulagens e operações 27 a 32Profundidade de corte 27

Posição do trator em relação a passada anterior (deslocamento lateral) 28

Ângulo da barra de tração (somente para GVMF de 28 discos) 29

Formas de iniciar a gradagem 30

Sentido das manobras 31

Operações - Pontos importantes 32

8. Manutenção 33 a 35Lubrificação 33

Pontos de lubrificação 34

Manutenção da grade / Cuidados na manutenção da grade 35

9. Dados Importantes 36 a 38Cálculo do rendimento horário 36

Tabela de rendimento médio 37

Tabela de torque 38

10. Importante 3911. Anotação 40

Page 4: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas GVMF 3

Ao proprietário

Informações gerais

Importante

As indicações de lado direito e lado esquerdo são feitas observando a grade por trás.

Para solicitar peças ou os serviços de assistência técnica é necessário fornecer os dados que constam na plaqueta de identificação, a qual se localiza no chassi do equipamento.

A aquisição de qualquer produto Civemasa confere ao primeiro comprador os seguintes direitos:

• Certificado de garantia;

• Manual de instruções;

• Entrega técnica, prestada pela revenda.

Cabe ao proprietário, no entanto, verificar as condições do equipamento no ato do recebimento e ter conhecimento dos termos de garantia.

Atenção especial deve ser dada às recomendações de segurança e aos cuidados de operação e manutenção do equipamento.

As instruções aqui contidas indicam o melhor uso e permitem obter o máximo rendimento, aumentando a vida útil deste equipamento.

Este manual deve ser encaminhado aos Srs. Operadores e pessoal de manutenção.

• Apenas pessoas que possuem o completo conhecimento do trator e do equipamento devem efetuar o transporte e a operação dos mesmos;

• A Civemasa não se responsabiliza por quaisquer danos causados por acidentes oriundos do transporte, da utilização ou do armazenamento incorreto ou indevido dos seus equipamentos, seja por negligência e/ou inexperiência de qualquer pessoa;

• A Civemasa não se responsabiliza por danos provocados em situações imprevisíveis ou alheias ao uso normal do equipamento.

Alterações e modificações no equipamento sem a autorização expressa da Civemasa, bem como o uso de peças de reposição não originais, implicam em perda de garantia.

NOTA

Page 5: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas 4 GVMF

Ao operador

Sr. Usuário!

Respeitemos a ecologia. O despejo incontrolado de resíduos prejudica nosso meio ambiente.

Cuidado com o meio ambiente

Trabalhe com segurança

Consulte o presente manual antes de realizar trabalhos de regulagens e manutenções.

Uso de

E.P.I.

OBRIGATÓRIOUso de

E.P.I.

OBRIGATÓRIO

• Os aspectos de segurança devem ser atentamente observados para evitar acidentes.

• Este símbolo é um alerta utilizado para prevenção contra acidentes.

• As instruções acompanhadas deste símbolo referem-se à segurança do operador ou de terceiros, portanto devem ser lidas e atentamente observadas.

A grade GVMF é de fácil operação, exigindo, no entanto, os cuidados básicos e indispensáveis ao seu manuseio.

Tenha sempre em mente que segurança exige atenção constante, observação e prudência durante a gradagem, transporte, manutenção e armazenamento da grade.

Utilize sempre as travas para efetuar o transporte e a manutenção dos equipamentos.

Produtos como óleo, combustíveis, filtros, baterias e afins, se derramados ao solo podem penetrar até as camadas subterrâneas, comprometendo a natureza. Deve-se praticar o descarte ecológico e consciente dos mesmos.

Page 6: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas GVMF 5

Ao operador

Use sempre o cinto de segurança.

X

Não verifique vazamentos no circuito hidráulico com as mãos, pois a alta pressão pode provocar grave lesão.

Nunca faça as regulagens ou serviços de manutenção com o equipamento em movimento.

Tenha cuidado especial ao circular em declives. Perigo de capotar.

Impeça que produtos químicos (fertilizantes, sementes tratadas, etc.) entrem em contato com a pele ou com as roupas.

Mantenha os lugares de acesso e de trabalho limpos e livres de óleo, graxa, etc. Perigo de acidente.

É terminantemente proibido a presença de qualquer outra pessoa no trator ou no equipamento.

Tenha precaução quando circular debaixo de cabos elétricos de alta tensão.

Durante o trabalho, utilize sempre calçados de segurança.

Page 7: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas 6 GVMF

Ao operador• Somente pessoas treinadas e capacitadas devem operar o equipamento.

• Durante o trabalho ou transporte é permitida somente a permanência do operador no trator.

• Não permita que crianças brinquem próximo ou sobre a grade, estando a mesma em operação, transporte ou armazenada.

• Tenha o completo conhecimento do terreno antes de iniciar a gradagem. Utilize velocidade adequada com as condições do terreno ou dos caminhos a percorrer. Faça a demarcação de locais perigosos ou de obstáculos.

• Utilize equipamentos de proteção individual (EPI).

• Utilize roupas e calçados adequados. Evite roupas largas ou presas ao corpo, que possam se enroscar nas partes móveis.

• Não opere sem os dispositivos de segurança do equipamento.

• Tenha cuidado ao efetuar o engate na barra de tração.

• Use luvas de proteção para trabalhar próximo dos discos.

• Ao colocar a grade em posição de transporte, observe se não há pessoas ou animais próximos ou sob o equipamento.

• Não altere as regulagens, limpe ou lubrifique a grade em movimento.

• Deve-se saber como parar o trator e a grade rapidamente em uma emergência.

• Desligue sempre o motor, retire a chave e acione o freio de mão antes de deixar o assento do trator.

• Tracione a grade somente com trator de potência adequada.

• Verifique com atenção a largura de transporte em locais estreitos.

• Toda vez que desengatar o equipamento, na lavoura ou galpão, fazê-lo em local plano e firme. Certifique-se de que o mesmo esteja devidamente apoiado.

• Veja instruções gerais de segurança na contra capa deste manual.

Page 8: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas GVMF 7

Transporte sobre caminhão ou carreta

Ao operador

A Civemasa não aconselha o trânsito do equipamento em rodovias, pois esta prática envolve sérios riscos de segurança, além de ser proibido pela atual Legislação de Trânsito vigente. O transporte por longa distância deve ser feito sobre caminhão, carreta, etc., seguindo estas instruções de segurança:

• Use rampas adequadas para carregar ou descarregar o equipamento. Não efetue carregamento em barrancos, pois pode ocorrer acidente grave.

• Em caso de levantamento com guincho, utilize os pontos adequados para içamento.

• Amarre as partes móveis que possam se soltar e causar acidentes.

• Calçar adequadamente as rodas do equipamento.

• Utilize amarras (cabos, correntes, cordas, etc.), em quantidade suficiente para imobilizar o equipamento durante o transporte.

• Verifique as condições da carga após os primeiros 8 a 10 quilômetros de viagem. Depois, a cada 80 a 100 quilômetros, certifique-se de que as amarras não estão afrouxando. Confira a carga com mais frequência em estradas esburacadas.

• Esteja sempre atento. Tenha cuidado com a altura de transporte, especialmente sob rede elétrica, viadutos, etc.

• Verifique sempre a legislação vigente sobre os limites de altura e largura da carga. Se necessário utilize bandeiras, luzes e refletores para alertar outros motoristas.

Page 9: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas 8 GVMF

Ao operador

Os adesivos de segurança alertam sobre os pontos do equipamento que exigem maior atenção e devem ser mantidos em bom estado de conservação. Se os adesivos de segurança forem danificados, ou ficarem ilegíveis, devem ser substituídos. A Civemasa fornece os adesivos, mediante solicitação e indicação dos respectivos códigos.

Adesivos

Etiqueta adesiva

Modelo Código

Emblema GVMF 05.03.03.4201Emblema logo Civemasa 05.03.03.4277

ATENÇÃOATTENTIONATENCIÓN

05.03.03.1428

Leia o manual antes de in ic iar ouso do equipamento.

Read the manual before attemptingto work with the equipment.

Lea el manual antes de iniciar eluso del equipo.

P E R I G O / D A N G E R /

P E L I G R OP a r a e v i t a r a c i d e n t e s , n ã o f a ç a r e g u l a g e n s c o m o

e q u i p a m e n t o e m m o v i m e n t o . P a r a m a n u t e n ç ã o

e l i m p e z a , d e s l i g u e o m o t o r d o t r a t o r.

In order to avoid accidents, do not carry out adjustments

with the equipment in movement. For maintenance and

cleaning, switch off the tractor engine.

Para evitar accidentes, no haga reglajes con el

equipo en movimiento. Para mantenimiento y limpieza,

apague el motor del tractor.05.03.03.1739

Para evitar acidentes, instale as travas dos cilindros antesdo transporte ou antes de efetuar serviços no equipamento.

In order to avoid accidents activate cylinder locksbefore transportation or carrying out any service onthe equipment.

Para evitar accidentes, instale las trabas de los cilindrosantes del transporte o antes de efectuar trabajos en elequipo.

05.03.03.1738

ADVERTÊNCIA / WARNING /ADVERTENCIA

ATENÇÃO / ATTENTION / ATENCIÓN

• Verifique o nível de óleo dos mancais semanalmente;

• Observe, diariamente, se há vazamento;• Troque o óleo a cada 1000 horas de trabalho;• Use óleo mineral SAE 90;• Lubrifique os pontos de graxa periodicamente;• Reaperte os conjuntos de discos periodicamente (antes disso, deve-se soltar os parafusos de fixação dos mancais).

• Check the bearings’ oil level weekly;

• Check the existence of eventual leaks daily;

• Use mineral SAE 90 oil;• Lubricate the grease points periodically;• Re-tighten the disc assemblies periodically (to do that, you must loose the bearing fastening bolts first).

• Change the oil at every 1000 working hours;

• Verifique el nivel de aceite de los cojinetes semanalmente;

• Observe si hay pérdidas, diariamente;

• Cambie el aceite a cada 1000 horas de trabajo;• Utilice aceite mineral SAE 90;• Lubrique los puntos de grasa periódicamente;• Reajuste los conjuntos de discos periódicamente ( para esto, antes, se deberá soltar los tornillos de fijación de los cojinetes).

05.03.03.3038

Page 10: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas GVMF 9

Especificações técnicas

Modelo Nº de discos Largura de corte (mm)

Peso(Kg)

Tratores (CV)

4 x 4 Esteiras

GVMF

20 3.420 4.635 230 a 250 135 a 150

22 3.780 4.842 250 a 270 150 a 160

24 4.140 5.128 270 a 290 160 a 180

28 4.860 5.698 310 a 350 200 acima

Tipo: ....................................................................................................................... Grade Aradora

Modelo: ............................................................................................................................... GVMF

Número de discos: ...............................................................................................20, 22, 24 e 28

Tipo dos discos: .......................................................................................Côncavos recortados

Mancais - Comprimento: ............................................................................................... 360 mm

- Tipo: ........................................................................................Cive SMC 360 a óleo

Separadores - Comprimento: ...............................................................................360 mm

- Tipo: ..............................................................................................................Fundido

Diâmetro dos discos: .....................................................................32" x 9,0 mm ou 34" x 9,0 mm

Eixos discos: ...............................................................................................Ø 2" aço ABNT 5160

Espaçamento entre discos: ............................................................................................. 360 mm

Pneus - Standard: .................................................................. 7.50 x 16 10 lonas (52 lbs/pol²)

- Opcional: ............................................................400/60 alta flutuação (52 lbs/pol²)

Velocidade de trabalho: ........................................................................................ 05 a 07 Km/h

Tipo de acoplamento: ....................................................................................... Barra de tração

* Peso referente a grade com discos de 32" x 9,0 mm.

GVMF

Page 11: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas 10 GVMF

Especificações técnicas

Modelo Nº de discos Largura de corte (mm)

Peso(Kg)

Tratores (CV)

4 x 4 Esteiras

GVMF 3CH / 3CH TR

20 3420 4510 220 a 240 135 a 150

22 3780 4720 240 a 260 150 a 160

24 4140 5010 260 a 280 160 a 180

Tipo: ....................................................................................................................... Grade Aradora

Modelo: ............................................................................................................................... GVMF

Número de discos: .....................................................................................................20, 22 e 24

Tipo dos discos: .......................................................................................Côncavos recortados

Mancais - Comprimento: ............................................................................................... 360 mm

- Tipo: ........................................................................................Cive SMC 360 a óleo

Separadores - Comprimento: ...............................................................................360 mm

- Tipo: ..............................................................................................................Fundido

Diâmetro dos discos: .....................................................................32" x 9,0 mm ou 34" x 9,0 mm

Eixos discos: ...............................................................................................Ø 2" aço ABNT 5160

Espaçamento entre discos: ............................................................................................. 360 mm

Pneus - GVMF 3CH: .............................................................. 7.50 x 16 10 lonas (52 lbs/pol²)

- GVMF 3CH TR: .....................................................400/60 alta flutuação (52 lbs/pol²)

Velocidade de trabalho: ........................................................................................ 05 a 07 Km/h

Tipo de acoplamento: ....................................................................................... Barra de tração

* Peso referente a grade com discos de 32" x 9,0 mm.

GVMF 3CH / 3CH TR

Page 12: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas GVMF 11

ComponentesGVMF

01

04

05

07

Tirante GVMF de 28 discos

09

10

08

02

07

03

01 - Quadro

02 - Seção de discos dianteira

03 - Seção de discos traseira

04 - Sistema de rodagem

05 - Suporte das mangueiras

06 - Tirante completo

07 - Cilindro hidráulico

08 - Macaco

09 - Barra estabilizadora

10 - Barra de tração

06

Page 13: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas 12 GVMF

GVMF 3CH

Componentes

01 - Quadro

02 - Seção de discos dianteira

03 - Seção de discos traseira

04 - Sistema de rodagem

05 - Suporte das mangueiras

06 - Tirante completo

07 - Cilindro hidráulico

08 - Macaco

09 - Barra de tração

01

04

05

07

08

02

07

03

0906

07

Page 14: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas GVMF 13

GVMF 3CH TR

Componentes

01 - Quadro

02 - Seção de discos dianteira

03 - Seção de discos traseira

04 - Sistema de rodagem

05 - Suporte das mangueiras

06 - Tirante completo

07 - Cilindro hidráulico

08 - Macaco

09 - Barra de tração

01

04

05

07

08

02

07

03

0906

07

Page 15: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas 14 GVMF

MontagemInicialmente, deve-se colocar todas as peças em local limpo e com fácil identificação.

Conferir a quantidade com a lista de embalagem que se encontra dentro da caixa.

Uso do jogo de chaves

OBS. Recomenda-se o uso de luvas, especialmente na montagem das seções de discos.

Montagem das seções de discos

• Antes de iniciar a montagem das seções de discos, verificar a posição correta de mancais e separadores conforme as figuras da página seguinte.

• Usa-se as chaves (A) no aperto das porcas das seções de discos, sendo uma para segurar a porca do eixo de um lado, enquanto aperta-se a porca da outra extremidade; evitando assim que o eixo gire.

• A chave (B) é usada para aperto das porcas da barra de tração.

• A chave (C) é usada para o aperto das porcas do cubo da roda.

A

B

C

Page 16: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas GVMF 15

MontagemEsquema de montagem dos mancais e separadores

GVMF - 24 discos 08 mancais

12 separadores

GVMF - 28 discos 12 mancais

12 separadores

GVMF - 20 discos 08 mancais

08 separadores GVMF - 22 discos

08 mancais10 separadores

Separador

Mancal

Page 17: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas 16 GVMF

MontagemSequência de montagem das seções de discos

• Coloque o encosto externo (G) junto ao eixo (B) e, em seguida, a porca eixo (C-1). Use graxa nas roscas dos eixos.

• Dispor os discos (D), mancais (E) e os separadores (F), seguindo os esquemas da página 15.

• Fixe os parafusos (H-1), juntamente com as arruelas lisas e arruelas de pressão.

• Utilizando as chaves (A) da página 14, faça o aperto das seções da seguinte maneira:

1) Coloque uma das chaves do lado externo das seções (lado travado), deixando apoiar no solo, conforme figura da página a seguir.

2) Do lado interno, utilize a outra chave e fazer o aperto das seções, até adquirir o torque máximo.

3) Observe que para o aperto das seções, as mesmas devem permanecer "calçadas" com pedaço de madeira ou outro objeto, evitando que se movimente. (Conforme figura da página 17).

• Posicione o encosto interno (A) e a porca eixo (C) fixando com os parafusos (H), arruelas lisas e arruelas de pressão.

IMPORTANTE • Verificar o lado correto dos mancais e separadores de acordo com a concavidade dos discos.

Graxeira ou bujão

Page 18: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas GVMF 17

Montagem

OBS. Ver tabela de torque na página 38.Aplique graxa nas roscas dos eixos antes de colocar as porcas.

B

C

D

D

D

D

E

E

GC-1

F

A

H

H-1

Torque do eixoDiâmetro do eixo pé-libra

1.1/2" 2670

1.5/8" 2890

2.1/8" 3300

2.1/2" 3500

Page 19: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas 18 GVMF

MontagemMontagem das seções de discos no chassi

IMPORTANTE A seção dianteira tomba a terra para a direita, a seção traseira tomba para a esquerda.

C

A

Na fixação das seções, as sapatas devem permanecer voltadas à concavidade dos discos.

Coloque os parafusos (A) passando pelo mancal, pelo calço (B) e pelo orifício da sapata. Por cima, coloque a arruela (C) e porcas.

Repita esta operação nos outros mancais.

Montagem dos limpadores

Observe a posição de fixação dos limpadores com a extremidade voltada para o lado da concavidade dos discos.

Monte os limpadores (A), através dos parafusos (B), que são colocados por baixo da chapa de fixação. Por cima, coloque as arruelas de pressão (C) e porcas (D).

Os limpadores permitem regulagem para aproximá-los ou distanciá-los dos discos. A distância mínima deve ser de 5 mm e a máxima de 10 mm.

NOTA

AB

C

D5 a 10 mm

B

Page 20: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas GVMF 19

MontagemMontagem dos chassis no quadro

A

B

C

D

E

Acople o cubo (A) no eixo da roda (B) com parafuso (C), arruela de pressão e porca. Em seguida, fixe a roda (D) no cubo (A) com as porcas (E).

Montagem dos pneus

Fixe os chassis (dianteiro e traseiro), no quadro (A), através dos parafusos (B), arruelas quadradas e porcas.

Observe que os parafusos (B), são colocados de baixo para cima.

Faça a f ixação dos chass is no quadro (A) , p rendendo a t ravés dos para fusos (B) , a r rue las quadradas, arruelas lisas e porcas.

A

B

C

GVMF /GVMF 3CH /

GVMF 3C TR

GVMF 28

AB

Page 21: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas 20 GVMF

MontagemAjustes dos mancais dos rodeiros

A grade aradora GVMF possui ajuste nos mancais dos rodeiros através dos rasgos (A). Este ajuste serve para centralizar os rodeiros com a estrutura da grade e para eliminar folgas laterais entre o eixo de articulação e os mancais.

Ajuste os mancais centralizando o rodeiro com o quadro. Observe que os pneus devem ter a mesma distância em relação ao quadro. O eixo do rodeiro (B) deve estar sem folga nos mancais.

B

A

Montagem do conjunto da barra de tração

Acople a barra de tração (A) no quadro (B) prendendo com eixos (C) e cupilha. Em seguida, prenda o tirante (D) na barra de tração utilizando os parafusos (E) e porcas.

B

A

C

B

B

A

A

D

D

D

CC

E

E

Page 22: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas GVMF 21

MontagemMontagem do suporte das mangueiras e do macaco

A

C

B

Faça a montagem do suporte das mangueiras (A) utilizando contrapino. Em seguida, acople o macaco (B) no tirante utilizando o eixo de junção (C) e cupilha.

Page 23: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas 22 GVMF

MontagemCircuito hidráulico GVMF

NOTA• Os terminais dos cilindros devem permanecer voltados para cima.• Use sempre "veda-rosca" para acoplar os "machos" dos engates rápidos

nas mangueiras.

Item Denominação 20 22 24 28

01 Mangueiras 3/8 X 1100 TR-TM 04 04 04 00

02 Mangueiras 3/8 X 1500 TR-TM 00 00 00 04

03 Mangueiras 3/8 X 7700 TM-TM 02 02 02 02

04 Machos de engates rápidos 02 02 02 02

02

03

04

01

0103

02

Page 24: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas GVMF 23

MontagemCircuito hidráulico GVMF 3CH / 3CH TR

NOTA• Os terminais dos cilindros devem permanecer voltados para cima.• Use sempre "veda-rosca" para acoplar os "machos" dos engates rápidos

nas mangueiras.

Item Denominação 20 22 24

01 Mangueiras 3/8 X 1100 TR-TM 04 04 04

02 Mangueiras 3/8 X 7700 TM-TM 02 02 02

03 Mangueiras 3/8 X 4200 TC-TC 01 01 01

04 Mangueiras 3/8 X 4600 TC-TC 01 01 01

05 Machos de engates rápidos 02 02 02

01

01

05

02

0204

03

Page 25: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas 24 GVMF

Preparação para o trabalhoAs orientações a seguir devem ser atentamente observadas para obter-se o melhor

desempenho no trabalho.

Preparo do trator

• A adição de lastros d'água nos pneus, conjunto de pesos na dianteira do trator e nas rodas traseiras, são os meios mais utilizados para aumentar a tração no solo e dar maior estabilidade ao trator. Verificar se o trator está em plenas condições de uso.

Preparo da grade

• Verifique as condições de todas as peças reapertando porcas e parafusos, principalmente das seções de discos que, se trabalharem frouxas, danificam eixos e demais componentes;

• Confira a calibragem dos pneus, devendo manter a mesma pressão em ambos;

• Lubrifique adequadamente todos os pontos graxeiros. (Ver instruções de lubrificação nas páginas 33 e 34).

Acoplamento ao trator

A

B

Acople o engate (A) na barra de tração do trator e prenda com o eixo (B) e com contrapino.

Observe que a barra de tração está centralizada no trator e deve trabalhar solta.

O p i n o ( B ) n ã o acompanha a grade.

OBS.

Page 26: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas GVMF 25

Após acoplar a grade no trator, coloque o macaco (A) na posição de transporte/operação.

Para desacoplar ou armazenar a grade GVMF, coloque novamente o macaco na posição de descanso.

Posição do macaco

Preparação para o trabalho

C

A c o p l e a s m a n g u e i r a s ( C ) q u e ac ionam os rode i ros aos engates rápidos do trator. Para isso, deve-se desligar o motor, aliviar a pressão do comando acionando a alavanca algumas vezes e verificar se os engates es tão limpos.

Posição de transporte

GVMF 3CH/ 3CH TR

GVMF

A A

Page 27: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas 26 GVMF

Preparação para o trabalhoRecomendações importantes

1 cm

A

• A mola do cabeçalho deve ser ajustada deixando 1 cm (um centímetro) de rosca no varão, acima da porca e contraporca. Este ajuste deve ser mantido tanto no transporte como no trabalho.

• Abaixe a grade até que as seções de discos se apoiem no solo. Ajuste as porcas no varão apenas até encostarem no apoio da mola, sem comprimir a mesma. Assim, estará ajustada corretamente tanto para o trabalho como para o transporte.

• Antes de iniciar o serviço, verifique as condições de todas as peças reapertando porcas e parafusos, principalmente das seções de discos que, se trabalharem frouxas, danificam eixos e demais componentes de fixação.

Para t ransportar a grade, é necessário utilizar as travas para transporte (A) que são acopladas nas hastes dos cilindros hidráulicos. Sempre que não estiverem em uso, as travas de segurança devem p e r m a n e c e r p r e s a s à grade, no local apropriado.

Page 28: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas GVMF 27

Regulagens e operaçõesProfundidade de corte

A profundidade de corte é regulada de duas formas:

1) Abertura das seções de discos.Aumenta-se o ângulo de abertura entre as seções para trabalhar em terrenos com

maior dificuldade na penetração dos discos. Em solos leves e soltos deve-se trabalhar com menor ângulo de abertura.

Esta regulagem é feita mudando a fixação dos chassis porta-discos no quadro principal.

• Para iniciar a gradagem, recomenda-se o uso de uma abertura média nas seções de discos. Caso seja necessário uma maior penetração, basta aumentar o ângulo de abertura da seção traseira.

• A seção dianteira, geralmente, não opera com abertura maior que a seção traseira.

• Procure fazer um bom acabamento entre as passadas. Evite a formação de leiras ou faixas sem gradear.

IMPORTANTE

Seção traseiraSeção dianteira

Maiorprofundidade

Menorprofundidade Maior

profundidade

Menorprofundidade

Page 29: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas 28 GVMF

Regulagens e operaçõesPosição do trator em relação à passada anterior - deslocamento lateral

O deslocamento lateral é utilizado para posicionar o trator em relação ao sulco da passada anterior, evitando rastros e dando uma referência ao operador.

Este posicionamento é obtido em função da bitola do trator e da largura de corte da grade.

Sempre que possível, o trator deve caminhar sobre o solo não trabalhando próximo ao sulco anterior.

O deslocamento é feito mudando-se o tirante na barra de tração.

Posição normal (centralizado): Utilizado na maioria das situações.

Posição Nº 1: Permite aproximar o trator do sulco anterior.

Posição Nº 2: Permite distanciar o trator do sulco anterior.

OBS. • Ao fazer o deslocamento lateral deve-se alterar também a fixação da barra estabilizadora (A), para manter a grade nivelada. Para isso, deve-se utilizar os furos (B) e deixar as seções de discos na mesma altura do solo.

• Quando na posição de transporte, manter pneus totalmente abaixados.

A

BB

A

Posição Nº 2

Posição normal

Posição Nº 1

Tirante Barrade tração

Page 30: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas GVMF 29

Ângulo da barra de tração (somente para GVMF de 28 discos)

A

Os furos (A) das placas de fixação superior e inferior determinam maior ou menor deslocamento lateral da grade em relação ao trator.

Em condições normais de trabalho, a barra de tração deve operar no furo central das placas superior e inferior.

Regulagens e operações

Page 31: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas 30 GVMF

Regulagens e operaçõesFormas de iniciar a gradagem

Independente do formato e do tamanho do terreno, as gradagens são feitas basicamente de duas maneiras: de fora para dentro ou de dentro para fora.

IMPORTANTE • Observe que o terreno gradeado deverá ficar sempre a esquerda do operador (lado fechado da grade).

• Com as seções de discos abaixadas, fazer manobras somente para a esquerda.

nível

Gradagem em quadras de fora para dentro

Gradagem em nível

curvade

Saída

Entrada

Entrada

Gradagem em quadras de dentro para fora

Entrada

Page 32: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas GVMF 31

Regulagens e operaçõesSentido das manobras

ATENÇÃO É necessário efetuar as manobras pela esquerda para evitar sobrecarga ao equipamento e permitir que o mesmo opere normalmente. Seguindo estas instruções evita-se, ainda, a formação de grandes sulcos indesejáveis nos locais de manobras.

Conforme descrito nas regulagens anteriores, a grade GVMF fornece vários ângulos de trabalho para operar adequadamente em todos os tipos de solo. No entanto, esta grade necessita de certos cuidados durante as operações, como nunca efetuar manobras à direita, pois o ângulo formado pela estrutura em "V" passa a receber grande esforço sobre o seu vértice, que transmite grande esforço ao equipamento, sobrecarregando principalmente os componentes de tração, ou seja, barra de tração, tirante e demais peças de fixação.

Page 33: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas 32 GVMF

Regulagens e operaçõesOperações - Pontos importantes

• Reaperte porcas e parafusos após o primeiro dia de serviço e verifique as condições de todos os pinos e contrapinos. Depois, reaperte a cada 24 horas de serviço.

• Atenção especial deve ser dada as seções de discos, reapertando diariamente durante a primeira semana de uso. Depois, reaperte periodicamente.

• Observe com atenção os intervalos de lubrificação.

• A calibragem correta dos pneus do equipamento é importante, devendo manter a mesma pressão. (52 lbs/pol²).

• Escolha uma marcha que permita ao trator manter certa reserva de potência, garantindo-se contra esforços imprevistos.

• A velocidade é relativa a marcha do trator e somente poderá ser determinada pelas condições locais. Adota-se uma média de 5,0 a 7,0 km/h, a qual não é aconselhável ultrapassar para manter a eficiência do serviço e evitar possíveis danos ao equipamento.

• O terreno gradeado fica sempre do lado esquerdo do operador.

• Retire pedaços de pau ou qualquer objeto que se prenda aos discos.

• Não verifique eventuais vazamentos com as mãos. A alta pressão pode provocar lesões corporais. Usar papelão ou outro objeto adequado.

• Alivie a pressão do comando antes de desconectar os engates rápidos e ao fazer qualquer verificação nos cilindros hidráulicos.

• Durante o trabalho ou transporte não permita passageiros no trator ou no equipamento.

• A barra de tração do trator deve permanecer solta no trabalho e fixa no transporte.

• Conforme citado anteriormente, a grade GVMF possui várias regulagens, porém, somente as condições locais poderão determinar o melhor ajuste da mesma.

Page 34: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas GVMF 33

ManutençãoLubrificação

Para reduzir o desgaste provocado pelo atrito entre as partes móveis do equipamento, é necessário executar uma correta lubrificação, conforme indicado a seguir:

• Certificar-se da qualidade do lubrificante quanto a sua eficiência e pureza, evitando o uso de produtos contaminados por água, terra, etc.

• Retirar a coroa de graxa antiga em torno das articulações.

• Limpar a graxeira com um pano antes de introduzir o lubrificante e substituir as graxeiras defeituosas.

• Introduzir uma quantidade suficiente de graxa nova.

• A lubrificação dos mancais de rolamentos deve ser feita no período de 24 horas.

Os mancais de rolamentos com banho a óleo trabalham em constante lubrificação, mas ainda assim é necessário dispensar-lhes as seguintes atenções:

• Em local plano, verificar o nível de óleo de cada mancal, antes de colocar a grade em uso pela primeira vez.

• Depois, passar a verificar semanalmente.

ATENÇÃO Observe atentamente os intervalos de lubrificação nos diferentes pontos da grade.

O nível ideal é quando o óleo chega até o orifício do bujão, estando a grade em local plano.

OBS.

• Trocar todo o óleo a cada 1.000 horas de serviço.

• Usar somente óleo SAE 90 mineral.

Page 35: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas 34 GVMF

ManutençãoPontos de lubrificação

Além dos pontos indicados, deve-se lubrificar todas as graxeiras.

OBS.

Page 36: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas GVMF 35

ManutençãoManutenção da grade

OBS. Use somente peças originas CIVEMASA.

Cuidados na manutenção da grade

Em período de desuso lave a grade, retoque a pintura faltante, proteja os discos com óleo, lubrifique todas as graxeiras e guarde a grade em local coberto e seco, evitando contato dos discos diretamente com o solo.

Os discos devem ser substituídos assim que notar-se um baixo rendimento dos mesmos, caracterizado, principalmente, pela redução do diâmetro, perda de corte e outras formas de avarias a que são submetidos durante o trabalho.

Verifique se todas as peças móveis não apresentam desgastes. Se houver necessidade, efetue a reposição das mesmas.

Substitua os adesivos de segurança que estão faltando ou danificados. A Civemasa fornece os adesivos mediante solicitação e indicação dos respectivos códigos. O operador deve saber o significado e a necessidade de manter os adesivos no lugar e em boas condições. Deve estar ciente, também, dos perigos oferecidos pela falta de segurança e do aumento de acidentes caso as instruções não forem seguidas.

IMPORTANTE• Para desacoplar o equipamento do trator, deve-se erguê-lo, colocar

as travas nos cilindros, abaixar a grade até encostar nas travas e colocar o macaco com o pino e cupilha.

• Para abaixar totalmente o equipamento, não coloque as travas e nem o pino no macaco, pois tal procedimento poderá resultar em danos ao macaco.

Cuidado! O vazamento do óleo hidráulico pode ter força suficiente para atravessar a pele e causar sérios danos à saúde. Um vazamento de óleo por um furo

minúsculo pode ser invisível. Usar um papelão ou madeira, em vez da própria mão, para investigar um possível vazamento.

Manter as partes desprotegidas do corpo, tais como face, olhos e braços, o mais longe possível de um suspeito vazamento. Um jato de óleo hidráulico pode causar até gangrena ou outra moléstia.

Na ocorrência de acidentes desta ou de outra natureza, procurar um médico imediatamente. Se este médico não tiver conhecimento deste tipo de problema, pedir a ele que indique outro ou pesquise para determinar o tratamento adequado.

Page 37: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas 36 GVMF

Dados importantesCálculo do rendimento horário

O rendimento horário da grade pode variar por fatores físicos como umidade, declividade, dureza do solo, regulagens adequadas e, principalmente, pela velocidade de trabalho.

OBS.

Com base neste cálculo, a tabela da página seguinte mostra o rendimento médio por hora e também por um dia, isto é, nove (9) horas de trabalho.

Para cálculo do rendimento horário da grade GVMF, utilize a seguinte fórmula:

R = L x V x E onde:

X

R = Rendimento por hora (?)

L = Largura de trabalho da grade (expressa em metros).

V = Velocidade média do trator (expressa em metros por hora).

E = Eficiência (0,90).

X = Valor do hectare = 10.000 m².

Exemplo com a GVMF de 20 discos:

R = ?

L = 3.42 m

V = 5.000 m/h

E = 0,90

X = 10.000 m²

R = 3.42 x 5.000 x 0,90

10.000

R: O rendimento horário trabalhando com uma grade GVMF de 20 discos, será de 1,54 hectares por hora.

Page 38: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas GVMF 37

Tabela de rendimento médio

Modelo Nº de discos Largura de corte (m)

Rendimento por hora hectare

Rendimentopor dia (09h)

hectare

GVMF

20 3.42 1,54 13,85

22 3.78 1,70 15,31

24 4.14 1,86 16,77

28 4.86 2,19 19,68

OBS. Adotou-se uma velocidade média de 5,0 km/h e eficiência de 90% (noventa por cento), para a elaboração da tabela acima.

Para saber quantas horas serão gastas para trabalhar uma determinada área, previamente conhecida, basta dividir o valor da área pelo rendimento horário da grade.

Exemplo: Uma área de 100 hectares para ser trabalhada com uma grade modelo GVMF de 20 discos (rendimento por hora = 1,54 hectares).

Assim: 100 = 64,94

1,54

Serão gastas, aproximadamente, 65 (sessenta e cinco) horas para se trabalhar em uma área de 100 hectares.

Dados importantes

Page 39: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas 38 GVMF

TABELA DE VALORES DE TORQUEDiâmetro do

ParafusoGrau 2 Grau 5 Grau 8

1/4” 50 In. Lbs. 56 In. Lbs. 76 In. Lbs. 87 In. Lbs. 9 Ft. Lbs. 10 Ft. Lbs. 5/16” 8 Ft. Lbs. 9 Ft. Lbs. 13 Ft. Lbs. 14 Ft. Lbs. 18 Ft. Lbs. 20 Ft. Lbs. 3/8” 15 Ft. Lbs. 17 Ft. Lbs. 23 Ft. Lbs. 26 Ft. Lbs. 33 Ft. Lbs. 37 Ft. Lbs. 7/16” 25 Ft. Lbs. 27 Ft. Lbs. 37 Ft. Lbs. 41 Ft. Lbs. 52 Ft. Lbs. 58 Ft. Lbs. 1/2” 35 Ft. Lbs. 40 Ft. Lbs. 57 Ft. Lbs. 64 Ft. Lbs. 80 Ft. Lbs. 90 Ft. Lbs. 9/16” 50 Ft. Lbs. 60 Ft. Lbs. 80 Ft. Lbs. 90 Ft. Lbs. 115 Ft. Lbs. 130 Ft. Lbs. 5/8” 70 Ft. Lbs. 80 Ft. Lbs. 110 Ft. Lbs. 125 Ft. Lbs. 160 Ft. Lbs. 180 Ft. Lbs. 3/4” 130 Ft. Lbs. 145 Ft. Lbs. 200 Ft. Lbs. 220 Ft. Lbs. 280 Ft. Lbs. 315 Ft. Lbs. 7/8” 125 Ft. Lbs. 140 Ft. Lbs. 320 Ft. Lbs. 350 Ft. Lbs. 450 Ft. Lbs. 500 Ft. Lbs. 1” 190 Ft. Lbs. 205 Ft. Lbs. 480 Ft. Lbs. 530 Ft. Lbs. 675 Ft. Lbs. 750 Ft. Lbs. 1.1/8” 265 Ft. Lbs. 300 Ft. Lbs. 600 Ft. Lbs. 670 Ft. Lbs. 960 Ft. Lbs. 1075 Ft. Lbs. 1.1/4” 375 Ft. Lbs. 415 Ft. Lbs. 840 Ft. Lbs. 930 Ft. Lbs. 1360 Ft. Lbs. 1500 Ft. Lbs. 1.3/8” 490 Ft. Lbs. 560 Ft. Lbs. 1100 Ft. Lbs. 1250 Ft. Lbs. 1780 Ft. Lbs. 2030 Ft. Lbs. 1.1/2” 650 Ft. Lbs. 730 Ft. Lbs. 1450 Ft. Lbs. 1650 Ft. Lbs. 2307 Ft. Lbs. 2670 Ft. Lbs.

UNC UNF UNC UNF UNC UNF

Cabeça doparafuso comGrau 2, não

existe marca.

Cabeça doparafuso com

Grau 5,existemtrês marcas.

Cabeça doparafuso com

Grau 8,existemseis marcas.

TABELA DE VALORES DE TORQUE (Valores em Nm)Diâmetro do

ParafusoGrau 2 Grau 5 Grau 8

1/4” 6 7 9 10 12 14 5/16” 11 12 18 19 24 27 3/8” 20 23 31 35 45 50 7/16” 34 37 50 56 71 79 1/2” 47 54 77 87 108 122 9/16” 68 81 108 122 156 176 5/8” 95 108 149 170 217 244 3/4” 176 197 271 298 380 427 7/8” 170 190 434 475 610 678 1” 258 278 651 719 915 1017 1.1/8” 359 407 814 909 1302 1458 1.1/4” 509 563 1139 1261 1844 2034 1.3/8” 664 759 1492 1695 2414 2753 1.1/2” 881 990 1966 2237 3128 3621

UNC UNF UNC UNF UNC UNF

Cabeça doparafuso comGrau 2, não

existe marca.

Cabeça doparafuso com

Grau 5,existemtrês marcas.

Cabeça doparafuso com

Grau 8,existemseis marcas.

Para conversão métrica:

• Multiplicar polegadas-libras por .113 para converter em newton-metro (Nm).

• Multiplicar pé-libras por 1.356 para converter em newton-metro (Nm).

NOTA

Dados importantesTabela de torque

Page 40: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas GVMF 39

Importante

SETOR DE ENGENHARIA

Elaboração / Diagramação: Valson Hernani de Souza

Assist. de Diagramação: Ingrid Maiara G. Siqueira

Ilustrações: Ingrid Maiara G. de Siqueira

Agosto de 2018

Cód.: 05.01.09.1060

Revisão: 01

ATENÇÃO

CIVEMASA IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS LTDAAv. Marchesan, 1979 - Cx. Postal 131 - CEP 15994-900

MATÃO - SP - BRASILFone 16.3382.8222 - Fax 16.3382.8355

e-mail: [email protected] www.civemasa.com.br

A CIVEMASA reserva o direito de aperfeiçoar e/ou alterar as características técnicas de seus produtos, sem a obrigação de assim proceder com os já comercializados e sem conhecimento prévio da revenda ou do consumidor.

As imagens são meramente ilustrativas.

Algumas ilustrações neste manual aparecem sem os dispositivos de segurança, removidos para possibilitar uma visão melhor e instruções detalhadas. Nunca operar o equipamento com estes dispositivos de segurança removidos.

Page 41: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

Civemasa Implementos Agrícolas 40 GVMF

Anotação

Page 42: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

AT

EN

ÇÃ

O -

RE

CO

ME

ND

ÕE

S G

ER

AIS

DE

SE

GU

RA

A -

1 -

Ap

ena

s pe

sso

as q

ue p

oss

uem

o c

om

ple

to c

onh

ec

ime

nto

do

tra

tor

e d

os

imp

lem

en

tos

de

vem

co

nd

uzi

-los.

2 -

Para

eng

ata

r os i

mp

lem

ent

os f

a a

s ma

nob

ras e

m m

arc

ha le

nta

, e

m lo

ca

l esp

oso

e e

ste

ja p

rep

ara

do

pa

ra a

plic

ar o

s fr

eio

s.3

- Pa

ra a

co

pla

me

nto

na

to

ma

da

de

fo

rça

de

slig

ue

o m

oto

r d

o

tra

tor.

4 -

O m

oto

r nã

o d

eve

fu

nc

ion

ar e

m lo

ca

is se

m o

ide

al a

reja

me

nto

, d

evi

do

a t

oxi

da

de

do

s g

ase

s e

xpe

lido

s.5

- Fa

ça

to

do

s o

s la

stre

am

en

tos

ne

ce

ssá

rio

s p

ara

tra

cio

na

r e

qu

ipa

me

nto

s q

ue

os

exi

ge

m,

ass

im a

s o

pe

raç

õe

s to

rna

m-s

e m

ais

se

gu

ras.

6 -

Em o

pe

raç

õe

s c

om

o t

rato

r e

sta

cio

na

do

tra

ve o

s fr

eio

s e

ca

lce

a

s ro

da

s.7

- To

da

s a

s p

as

veis

co

mo

co

rreia

s, p

olia

s, e

ng

ren

ag

en

s, e

tc.

me

rec

em

cu

ida

do

s e

spe

cia

is.8

- V

ista

roup

as e

ca

lça

do

s ad

eq

uad

os p

ara

op

era

çã

o d

as m

áq

uina

s e

imp

lem

en

tos

ag

ríco

las.

9 -

o p

erm

ita q

ue

de

ma

is p

ess

oa

s a

co

mp

an

he

m o

op

era

do

r no

tr

ato

r ou

no

imp

lem

en

to.

10 -

O u

so d

as

roç

ad

eira

s e

xig

e c

uid

ad

os

esp

ec

iais.

o p

erm

ita a

a

pro

xim

ão

de

pe

sso

as

ou

an

ima

is d

ura

nte

o s

erv

iço

.11

- N

ão

efe

tue

reg

ula

ge

ns

co

m o

imp

lem

en

to e

m fu

nc

ion

am

en

to.

12 -

o p

erm

ita q

ue c

rianç

as b

rinq

uem

sob

re o

u p

róxi

mo

o im

ple

me

nto

e

sta

nd

o o

me

smo

em

op

era

çã

o, t

ran

spo

rte

ou

arm

aze

na

do

.13

- A

ve

loc

ida

de

de

op

era

çã

o d

ev

e s

er

cu

ida

do

sam

en

te

co

ntr

ola

da

.14

- E

m te

rren

o in

clin

ad

o m

an

ten

ha

a e

sta

bilid

ad

e id

ea

l. Em

iníc

io d

e

de

seq

uilíb

rio a

ba

ixe

a a

ce

lera

çã

o e

o le

van

te o

imp

lem

en

to.

15 -

Os i

mp

lem

ent

os d

e c

ont

role

hid

rául

ico

de

vem

ser a

ba

ixa

do

s até

o

solo

e a

livia

do

s d

a p

ress

ão

an

tes

de

de

sco

ne

cta

r qu

alq

ue

r tu

bu

laç

ão

.16

- N

ão

ve

rifiq

ue

va

zam

en

tos

no

s c

ircu

itos

hid

ráu

lico

s c

om

as

os,

a

alta

pre

ssã

o p

od

e p

rovo

ca

r le

sõe

s c

orp

ora

is; u

se p

ap

elã

o.

17 -

No

térm

ino

do

tra

ba

lho

os i

mp

lem

ent

os d

eve

rão

ser d

ese

nga

tad

os

e d

evi

da

me

nte

ap

oia

do

s no

solo

ou

sob

re c

ava

lete

s, n

ão

po

de

nd

o fi

ca

r su

spe

nso

s p

elo

hid

ráu

lico

do

tra

tor.

18 -

o t

ran

site

em

rod

ovi

as

ou

est

rad

as

pa

vim

en

tad

as.

19 -

Os

imp

lem

en

tos

ag

ríco

las

tais

co

mo

gra

de

s, a

rad

os

e o

utr

os,

p

oss

ue

m n

orm

alm

en

te ó

rgã

os

ativ

os

afia

do

s, c

om

bo

rda

s c

ort

an

tes

qu

e o

fere

ce

m ri

sco

s de

ac

ide

nte

s me

smo

qu

an

do

o e

stã

o o

pe

ran

do

. Po

rta

nto

est

es

de

vem

se

r ma

ntid

os

em

loc

al a

pro

pria

do

, de

vid

am

en

te

ap

oia

do

s no

solo

; e im

pe

din

do

-se

o a

ce

sso

de

cria

nça

s e p

ess

oa

s alh

eia

s a

o m

an

use

io d

os

me

smo

s.20

- P

ara

est

ac

ion

ar o

tra

tor,

de

slig

ue

o m

oto

r, n

eu

tra

lize

a a

çã

o d

os

co

ma

nd

os

e a

pliq

ue

os

fre

ios.

- RE

CO

ME

ND

AC

ION

ES

GE

NE

RA

LES

DE

SE

GU

RID

AD

-

1 -

Sola

me

nte

pe

rso

na

s c

on

el c

om

ple

to c

on

oc

imie

nto

de

l tra

cto

r y

de

los

imp

lem

en

tos

de

be

n c

on

du

zirlo

s.2

- Pa

ra e

ng

an

ch

ar

los

imp

lem

en

tos,

pro

ce

da

co

n m

an

iob

ras

en

m

arc

ha

len

ta,

en

loc

al c

on

esp

ac

io y

est

e p

rep

ara

do

pa

ra a

plic

ar

los

fre

no

s.3

- P

ara

ac

op

les

en

la

to

ma

de

po

ten

cia

ap

ag

ue

el

mo

tor

de

l tr

ac

tor.

4 -

El m

oto

r n

o d

eb

e f

un

cio

na

r e

n lo

ca

les

sin v

en

tila

ció

n s

ufic

ien

te

de

bid

o la

to

xic

ida

d d

e lo

s g

ase

s e

xpe

lido

s.5

- Pr

oc

ed

a c

on

los

last

res

ne

ce

sario

s p

ara

tra

cc

ion

ar

eq

uip

os

qu

e

asi

exi

gir

de

est

a m

an

era

, la

s o

pe

rac

ion

es

se t

orn

an

ma

s se

gu

ras.

6 -

En o

pe

rac

ion

es

co

n e

l tra

cto

r e

sta

cio

na

do

(p

arq

ue

ad

o)

tra

ba

r lo

s fr

en

os

y la

s ru

ed

as.

7 -

Tod

as l

as p

ieza

s mo

vib

les c

om

o: b

and

as,

po

lea

s, e

ngra

naje

s, e

tc...

n

ec

esit

an

cu

ida

do

s e

spe

cia

les.

8 -

Ve

stir

rop

as

y c

alz

ad

os

ad

ec

ua

do

s p

ara

op

era

ció

n d

e l

as

qu

ina

s e

imp

lem

en

tos

ag

ríco

las.

9 -

No

pe

rmita

qu

e o

tra

s p

ers

on

as

ac

om

pa

ñe

n e

l o

pe

rad

or

en

el

tra

cto

r o e

n e

l im

ple

me

nto

; sa

lvo

si p

ose

e a

sien

to a

de

cu

ad

o.

10 -

El u

so d

e la

s ro

tativ

as (

co

rta

ma

leza

s) e

xig

e c

uid

ad

os e

spe

cia

les.

No

p

erm

ita la

ap

roxi

ma

ció

n d

e p

ers

on

as

o a

nim

ale

s d

ura

nte

el t

rab

ajo

.11

- N

o e

fec

tua

r re

gu

laje

s c

on

el e

qu

ipo

en

fun

cio

na

mie

nto

.12

- N

o p

erm

itir

qu

e

niñ

os

jue

gu

en

so

bre

o p

róxi

mo

de

los

eq

uip

os,

e

n o

pe

rac

ión

, du

ran

te e

l tra

nsp

ort

e o

alm

ac

en

ad

o.

13 -

La

ve

loc

ida

d d

e o

pe

rac

ión

de

be

se

r c

uid

ad

osa

me

nte

c

on

tro

lad

a.

14 -

En

te

rren

o in

clin

ad

o m

an

ten

ga

la e

sta

bilid

ad

ide

al.

En in

icio

de

d

ese

qu

ilibrio

ba

je la

ac

ele

rac

ión

y n

o le

van

te e

l im

ple

me

nto

.15

- L

os

imp

lem

en

tos

de

co

ntr

ol h

idrá

ulic

o d

eb

en

se

r re

ba

jad

os

ha

sta

e

l su

elo

y a

livia

r la

pre

sion

an

tes

de

de

sco

ne

cta

r cu

alq

uie

r tu

be

ria.

16 -

No

ve

rific

ar f

iltra

cio

ne

s e

n lo

s c

ircu

itos

hid

ráu

lico

s c

on

las

ma

no

s,

la a

lta p

resió

n p

ue

de

pro

voc

ar

lesio

ne

s c

orp

ora

les,

use

ca

rto

n u

otr

o

ob

jeto

ad

ec

ua

do

.17

- D

esp

s d

el

term

ino

de

l tr

ab

ajo

, lo

s e

qu

ipo

s d

eb

erá

n s

er

de

sen

ga

nc

ha

do

s y

d

eb

ida

me

nte

ap

oya

do

s e

n e

l su

elo

o s

ob

re

ca

ba

llete

s, a

livia

nd

o e

l hid

ráu

lico

de

l tra

cto

r.18

- N

o t

ran

sita

r en

ca

rrete

ras

o c

am

ino

s p

avi

me

nta

do

s.19

- L

os

imp

lem

en

tos

ag

ríco

las,

co

mo

: ra

stra

s, a

rad

os

y o

tro

s, t

ien

en

no

rma

lme

nte

org

ano

s ac

tivo

s afil

ad

os,

co

n b

ord

es c

ort

ant

es q

ue o

frec

en

rie

sgo

s d

e a

cc

ide

nte

s, a

ún

cu

an

do

de

ten

ido

s, p

or l

o ta

nto

, est

os

de

be

n

ser

ma

nte

nid

os

en

lo

ca

l a

pro

pria

do

, d

eb

ida

me

nte

ap

oya

do

s e

n e

l su

elo

e im

pid

ien

do

el a

cc

eso

de

niñ

os

y p

ers

on

as

aje

na

s a

l uso

de

los

mism

os.

20 -

Pa

ra e

sta

cio

na

r (p

arq

ue

ar)

el t

rac

tor,

ap

ag

ue

el m

oto

r, n

eu

tra

lice

la

ac

ció

n d

e lo

s c

om

an

do

s y

ap

liqu

e lo

s fr

en

os.

AT

EN

CIO

NA

TT

EN

TIO

N-

GE

NE

RA

L R

EC

OM

ME

ND

ATI

ON

AB

OU

T S

AFE

TY -

1 -

Onl

y p

ers

on

who

ow

ns a

full k

now

led

ge

of t

rac

tor a

nd im

ple

me

nts,

m

ust

op

era

te t

he

m.

2 -

Take

ca

re t

o p

reve

nt

inju

ry t

o t

he

ha

nd

s o

r fin

ge

rs w

he

n h

itch

ing

th

e im

ple

me

nt

to t

he

tra

cto

r.3

- A

lwa

ys s

hu

t th

e t

rac

tor

off

be

fore

co

nn

ec

ting

th

e p

ow

er

take

o

ff. 4

- N

eve

r tu

rn o

n t

he

tra

cto

r e

ng

ine

with

in n

ot

aire

d p

lac

es,

du

e t

o

toxi

c g

ase

s e

xpe

lled

.5

- Be

fore

sta

rt t

he

se

aso

n it

is n

ec

ess

ary

to

pre

pa

re a

de

qu

ate

ly t

he

tr

ac

tor a

nd

th

e im

ple

me

nt

to b

ec

om

e t

he

op

era

tion

s sa

fer.

6 -

Loc

k th

e t

rac

tors

pa

rkin

g b

rake

an

d b

loc

k th

e w

he

els,

be

fore

d

ismo

un

ting

th

e t

rac

tor f

or s

erv

ice

or t

o m

ake

ad

just

me

nts

.7

- N

eve

r a

llow

rid

ers

to

ac

co

mp

an

y th

e o

pe

rato

r o

n t

rac

tor

or

imp

lem

en

t, e

xce

pt

if th

ere

is a

n a

de

qu

ate

se

at.

8 -

Be s

ure

th

at

eve

ryo

ne

is

sta

nd

ing

cle

ar

be

fore

op

era

ting

th

e

ag

ricu

ltura

l im

ple

me

nt

or m

ac

hin

ery

.9

- U

se e

xtre

me

ca

utio

n a

nd

we

ar

glo

ves

wh

en

ha

nd

ling

th

e d

isc

bla

de

s o

r ga

ng

ass

em

blie

s.10

- W

ea

r a

de

qu

ate

clo

the

s a

nd

sh

oe

s to

op

era

te a

gric

ult

ura

l im

ple

me

nts

an

d m

ac

hin

ery

.11

- D

o n

ot

att

em

pt

to m

ake

ad

just

me

nts

wh

en

th

e u

nit

is ru

nn

ing

.12

- D

isco

nn

ec

t th

e h

ydra

ulic

ho

ses

fro

m b

rea

kaw

ay

co

up

lers

aft

er

ble

ed

ing

off

th

e s

yste

m.

13 -

Alw

ays

blo

ck-

up

raise

d e

qu

ipm

en

t w

he

n s

erv

icin

g. N

eve

r re

ly o

n

the

hyd

rau

lic s

yste

m.

14 -

Th

e s

pe

ed

mu

st b

e c

on

tro

lled

wh

en

tra

nsp

ort

ing

th

e im

ple

me

nt

on

rou

gh

roa

ds,

brid

ge

s, s

tee

p g

rad

es

or a

ny

oth

er a

dve

rse

co

nd

itio

ns.

15 -

Lo

we

r th

e i

mp

lem

en

t o

r m

ac

hin

ery

co

mp

lete

ly t

o t

he

gro

un

d

be

fore

un

hitc

hin

g fr

om

th

e t

rac

tor.

16 -

Be

fore

ma

ke a

ny

insp

ec

tion

on

hyd

rau

lic h

ose

s fo

r le

aks

, c

ycle

th

e h

ydra

ulic

cyl

ind

ers

se

vera

l tim

es

to p

urg

e e

ntr

ap

pe

d a

ir fr

om

th

e

syst

em

.17

- W

he

n t

he

tra

cto

r is

eq

uip

pe

d w

ith s

win

gin

g d

raw

ba

r, lo

ck

the

d

raw

ba

r in

th

e fi

xed

po

sitio

n.

18 -

Ag

ricu

ltura

l im

ple

me

nts

su

ch

as:

Disc

Ha

rrow

s, D

isc P

lou

gh

s a

nd

o

the

rs h

ave

disc

bla

de

s tha

t is s

harp

and

co

uld

cut

ha

nds,

fee

t, e

tc...

eve

n

wh

en

th

ey

are

no

t in

op

era

tion

. In

oth

er

to a

void

se

riou

s a

cc

ide

nts

, use

c

ho

ck

blo

cks

to

pre

ven

t th

e g

an

g a

sse

mb

ly fr

om

rollin

g s

urf

ac

es

be

fore

a

sse

mb

ly t

o t

he

fra

me

. We

ar

glo

ves

wh

en

ha

nd

ling

th

e b

lad

es

or

ga

ng

a

sse

mb

lies.

19 -

On

tra

nsp

ort

of t

he

ha

rrow

alw

ays

inst

all

tra

nsp

ort

loc

k d

evi

ce

s.20

- W

he

n p

ark

ing

th

e t

rac

tor,

turn

th

e e

ng

ine

off

, lo

ck

the

tra

cto

rs

pa

rkin

g b

rake

an

d re

mo

ve t

he

ke

y.

Page 43: GVMF - CIVEMASA...2 GVMF Civemasa Implementos Agrícolas Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 e 10 4. Componentes 11 a 13 5. Montagem

CIVEMASA IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS LTDAAv.Marchesan, 1979 - Cx. Postal 131 - CEP 15994-900

MATÃO - SP - BRASILFone 16. 3382.8222 - Fax 16. 3382.8355

e-mail: [email protected] www.civemasa.com.br