8
BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA. Av. Industrial, 700 - Distrito industrial - 17580-000 Pompeia - SP - Tel.: 14 3405 5000 - Fax: 14 3405 5035 [email protected] MARCA DE QUALIDADE www.brudden.com.br - 0800 772 4080 www.brudden.com.br - 0800 772 4080 Visão Comunicação Total MARCA DE QUALIDADE Manual de Instruções Aparador de cerca viva e esqueletadeira para café HC-150

HC-150 - Brudden...Nunca prepare mistura de grande quantidade de combustível. Se a máquina ficar parada por vários dias, proceda a operação de secar a máquina (ver pág. 12)

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HC-150 - Brudden...Nunca prepare mistura de grande quantidade de combustível. Se a máquina ficar parada por vários dias, proceda a operação de secar a máquina (ver pág. 12)

Aparador de cerca viva e esqueletadeira para café HC-150

BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.Av. Industrial, 700 - Distrito industrial - 17580-000

Pompeia - SP - Tel.: 14 3405 5000 - Fax: 14 3405 [email protected]

MARCA DE QUALIDADE

www.brudden.com.br - 0800 772 4080www.brudden.com.br - 0800 772 4080

Visã

o C

omun

icaç

ão T

otal

MARCA DE QUALIDADE

Manual deInstruções

Aparador decerca viva eesqueletadeirapara caféHC-150

Page 2: HC-150 - Brudden...Nunca prepare mistura de grande quantidade de combustível. Se a máquina ficar parada por vários dias, proceda a operação de secar a máquina (ver pág. 12)

Aparador de cerca viva e esqueletadeira para café HC-150

02 15

INTRODUÇÃOEste produto ECHO foi projetado e fabricado para proporcionar larga durabilidade e seguran-ça de trabalho. Este manual é fácil de usar e con-tém todas as recomendações úteis de operação tais como: partida, manejo, parada, manuten-ções periódicas e armazenamento da máquina, além das informações de segurança.Após ler o manual, guarde-o em lugar seguro para futuras necessidades.

MARCA DE QUALIDADE

ADVERTÊNCIA!

Leia atentamente as instruções e regras para um manejo correto e seguro. Siga todas as instruções de segurança.  

TERMO DE GARANTIA LIMITADAA BRUDDEN E EQUIPAMENTOS LTDA. garante o equipamento ECHO deste manual, obrigando-se a reparar ou substituir as peças e componentes que, em serviços ou uso normal, segundo as recomendações técnicas, APRESENTAREM DEFEITOS DE FABRICAÇÃO OU DE MATÉRIA-PRIMA, obedecidas as seguintes regras:

PERÍODO DE GARANTIA:1 (um) ano.

VALIDADE:l A partir da data e emissão da nota fiscal.l Esta Garantia é concedida somente ao primeiro comprador.

APLICAÇÃO DA GARANTIA:l A Garantia será prestada pela Brudden GRATUITAMENTE, desde que as peças e componentes apresentem DEFEITOS DE FABRICAÇÃO OU MONTAGEM, após análise conclusiva.

PERDA DO DIREITO DE GARANTIA:l Utilização do equipamento em desacordo com as recomendações técnicas do Manual de instruções, ou com abusos, sobrecarga de trabalho ou acidentes;l Manutenção preventiva/corretiva imperfeita ou incorreta;l Manutenção preventiva/ corretiva por pessoas não autorizadas;l Emprego de peças e componentes não fornecidos pela Brudden;l Uso do equipamento sem filtro de ar;l Mistura de combustível impróprio;l Alteração do equipamento ou de qualquer característica do projeto original.

ITENS EXCLUÍDOS DA GARANTIA:l Peças que apresentem desgaste ou fadiga pelo uso normal, SALVO SE CONSEQUÊNCIAS DE DEFEITOS DE FABRICAÇÃO OU MATERIA-PRIMA;l Peças consideradas de Manutenção Normal tais como: Filtro de Ar, Componentes de Borracha do Sistema de Alimentação de Combustível, Corda de Partida, Vela, Tubos Sopradores.l Defeitos decorrentes de acidentes;l Danos de natureza pessoal ou material do usuário, proprietário ou terceiros.l Deslocamento e fretes dos equipamentos, peças e componentes;l Deslocamento e imobilização de pessoal.

GENERALIDADES:l Peças substituídas em garantia serão propriedade da Brudden;l A Garantia de peças e componentes substituídos extingue-se com o prazo de Garantia do Equipamento;l Atrasos eventuais na execução de serviços não conferem DIREITO AO PROPRIETÁRIO A INDENIZAÇÃO E NEM A EXTENSÃO NO PRAZO DE GARANTIA;l Somente a ECHO é facultado o direito de introduzir modificações ou paralisar a fabricação do equipamento.l Qualquer sugestão, dúvidas ou reclamações, favor dirigir-se ao departamento de atendimento ao Cliente – (14) 3405-5000

Page 3: HC-150 - Brudden...Nunca prepare mistura de grande quantidade de combustível. Se a máquina ficar parada por vários dias, proceda a operação de secar a máquina (ver pág. 12)

Aparador de cerca viva e esqueletadeira para café HC-150

14 03

ÍNDICE

Recomendações de segurança .............................................................4

Identificação das peças .........................................................................5

Especificações técnicas .........................................................................6

Preparo do combustível .........................................................................6

Procedimento de partida ........................................................................7

Instruções de segurança .......................................................................8

Manejo do aparador ...............................................................................9

Manutenção periódica ............................................................................9

Armazenagem ......................................................................................12

Guia de problemas e soluções ............................................................12

Termo de garantia limitada...................................................................15

GUIA DE PROBLEMAS E SOLUÇÕESPROBLEMAS EXTRAS

O QUE VERIFICAR CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO

Aceleração deficiente.

Filtro de ar obstruído.

Filtro do combustível obstruído.

Mistura do carburador deficiente.

Marcha lenta muito baixa.

Limpe o filtro de ar.

Troque o filtro do combustível.

Leve a máquina ao distribuidor.

Ajuste: 3000 ± 250 rpm.

O motor pára abruptamente.

Filtro de ar obstruído.

Água no combustível.

Vela de ignição em curto. Terminais com folga.

Ignição com defeito.

Pistão danificado.

Troque o filtro.

Drene a água; troque por combustível limpo.

Substitua a vela, aperte os terminais.

Troque a unidade de ignição.

Leve a máquina ao distribuidor.

Dificuldade na parada do motor

Fio terra (stop) desconectado ou chave com defeito.

Superaquecimento devido à vela incorreta.

Superaquecimento no motor.

Teste e troque como indicado.

Limpe e abra a vela em 0,65 mm. Vela indicada: BPM8Y.

Deixe em ponto morto até o motor resfriar.

Os cortadores se movem com

o motor em ponto morto.

Marcha lenta com velocidade muito alta.

Mola da embreagem quebrada ou desgaste no cravo da mola do engate.

Defina a velocidade em: 3000 ± 250 rpm.

Troque a mola/sapatas como indicado, verifique a velocidade da marcha lenta.

Excesso de vibração

Barra guia ou cortadores empenados ou danificados.

Caixa de engrenagem danificada.

Parafusos guia dos cortadores com desgaste ou fora de ajuste.

Inspecione e troque se necessário.

Leve a máquina ao assistente técnico.

Ajuste ou troque como indicado.

Page 4: HC-150 - Brudden...Nunca prepare mistura de grande quantidade de combustível. Se a máquina ficar parada por vários dias, proceda a operação de secar a máquina (ver pág. 12)

Aparador de cerca viva e esqueletadeira para café HC-150

04 13

SÍMBOLOS INTERNACIONAIS GUIA DE PROBLEMAS E SOLUÇÕESRECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA

SÍMBOLOS E INFORMAÇÕES IMPORTANTESEm todo o manual e mesmo na máquina serão encontrados alertas de segurança e mensagens de informações úteis precedi-dos de símbolos ou palavras chaves. Abaixo é explicado o significado destes símbolos e palavras chaves.

PERIGOO símbolo que aparece com a palavra “PE-RIGO” chama a atenção sobre uma condi-ção que irá causar ferimento grave ou morte, se não evitada.

ATENÇÃOO símbolo que aparece com a palavra “ATENÇÃO” chama a atenção sobre uma ação ou condição que poderá causar feri-mento grave ou morte, se não evitada.

CUIDADOO símbolo de alerta com a palavra “CUIDA-DO” chama a atenção sobre uma ação ou condição que pode causar pequena ou mo-derada lesão, se não evitada.

SÍMBOLO DE CÍRCULO E BARRAEste símbolo significa que é proibida a ação mostrada. A desobediência a esta proibição poderá provocar lesões graves ou morte.

 

 

 

 

 

 

 

Leia e entenda o Manual de instrução

Segurança e alerta

Proteja a cabeça, os ouvidos e a cabeça

Parada de emergência “Proteja suas mãos”

Use as duas mãos

Afogador fechado “Partida a frio”

Afogador aberto “Posição de trabalho” Mistura de gasolina com óleo 2T Não deixe que ocorra fogo ou faísca próximo da gasolina Risco de corte dos dedos

Superfície quente

Proibido fumar

Interruptor “ON” Ligado / “OFF” Desligar

Ajuste da marcha lenta do motor

Não trabalhar sem os protetores da máquina

Não permitir a aproximação de pessoas a menos de 4,5m.

BAIXO RENDIMENTO DE POTÊNCIA

O QUE VERIFICAR CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO

O motor está superaquecido?

Excesso de trabalho com a máquina.

A mistura do carburador está muito deficiente.

Combustível impróprio.

Ventilador, tampa do ventilador, aletas do cilindro com sujeira ou danificado.

Motor carbonizado (não tem força).

Diminua a carga de trabalho.

Leve a máquina ao assistente técnico.

Reabasteça o tanque com combustível novo e mistura correta.

Limpe, repare ou troque se necessário.

Leve ao assistente técnico.

O motor não tem aceleração rápida?

Filtro de ar obstruído.

Vela danificada ou solta.

Filtro de gasolina entupido ou magueira entupida ou furada.

Água no combustível.

Engripamento no pistão.

Carburador e/ou diafragma com defeito.

Lave a espuma do filtro.

Aperte ou troque.

Repare ou troque o filtro e/ou mangueira do combustível.

Troque o combustível.

Leve a máquina ao assistente técnico.

Leve a máquina ao assistente técnico.

O motor estábatendo

Superaquecimento do motor.

Combustível velho.

O motor está carbonizado.

Veja acima.

Faça uma mistura com combustível novo.

Leve ao assistente técnico para descarbonizar.

Page 5: HC-150 - Brudden...Nunca prepare mistura de grande quantidade de combustível. Se a máquina ficar parada por vários dias, proceda a operação de secar a máquina (ver pág. 12)

Aparador de cerca viva e esqueletadeira para café HC-150

12 05

1 - Cabo dianteiro 2 - Lâmina 3 - Protetor das lâminas 4 - Vela de ignição 5 - Afogador 6 - Injetor de gasolina 7 - Tampa do filtro ar 8 - Cabo da partida

Se a máquina será armazenada por longo tempo, siga as seguintes instruções:- Limpe bem todas as partes externas e proteja-as com uma leve camada de óleo;- Esgote o combustível do tanque;- Acione o sistema de bombeamento embaixo do carburador para esgotá-lo completamente;- Remova a vela e coloque um pouco de óleo no orifício da vela. Acione a partida por 2 ou 3 vezes para lubrificar o interior do motor. Monte a vela. - Se houver alguma peça danificada, repare-a antes de guardar a máquina;- Armazenar a máquina em lugar livre de pó ou poeira.

IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS

GUIA DE PROBLEMAS E SOLUÇÕES

ARMAZENAGEM

9 - Tanque de combustível10 - Tampa do tanque11 - Cabo traseiro 12 - Gatilho de segurança13 - Acelerador14 - Interruptor15 - Escapamento16 - Capa das lâminas

Sistema de partida com defeito.Partida Pesada. Danos internos. Leve ao assistente técnico.

Vela de ignição solta. Aperte e teste.

Excesso de desgaste no cilindro, pistão, anéis.

Leve o aparador ao assistente técnico.

Reabasteça com combustível fresco e com mistura correta. Dê nova partida.

Verifique se há resíduos compactados de combustível no filtro e/ ou suspiro. Limpe como indicado.

Dê nova partida.

O interruptor está deligado (OFF). Mova o interruptor para ON (“I”) e dê partida.

Fio terra da ignição com defeito.Vela ou unidade de ignição com defeito.

Leve a máquina ao asssitente técnico.

Se estiver molhada, o motor está encharcado.

Engrene o motor com a vela removida, reinstale a vela e dê a partida novamente.

A vela pode estar obstruída ou com abertura imprópria.

Limpe-a e reajuste a folga para 0,65 mm. Dê partida novamente.

Substitua a vela de ignição por uma vela NGK-BPM8Y

A vela pode estar danificadainternamente ou ser de dimensão errada,

O MOTOR NÃO DÁ PARTIDA

O QUE VERIFICAR

O motor arranca?

Há boa compressão?

O combustível do tanque é novo e apropriado?

Pode-se visualizar o combustível movendo-se nas linhas de retorno?

Há faísca no fio terminal da vela?

Verifique a vela de ignição

SIM

SIM NÃO

NÃO

NÃO

NÃO

NÃO

SIM

SIM

SIM

CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO

Page 6: HC-150 - Brudden...Nunca prepare mistura de grande quantidade de combustível. Se a máquina ficar parada por vários dias, proceda a operação de secar a máquina (ver pág. 12)

Aparador de cerca viva e esqueletadeira para café HC-150

06 11

MANUTENÇÃO PERIÓDICAModelo ........................................................................................................................................... HC-150Comprimento ...............................................................................................................................1040 mmLargura ...........................................................................................................................................240 mmAltura ..............................................................................................................................................200 mmPeso .................................................................................................................................................. 4,8 kgMotor ..................................................................................................................2 tempos refrigerado a arCilindrada ..................................................................................................................................... 21,2 cm3

Potência ......................................................................................................... 0,6 kW (0,8 hp) á 7500 rpmCarburador ...........................................................................................................ZAMA – Válvula rotativaSistema ignição................................................................................................................. Eletronico / CDIVela de ignição ....................................................................................................................NGK – BPM8YCapacidade do tanque ................................................................................................................. 0,5 litrosPartida ..............................................................................................................................................RetrátilRotação marcha lenta .................................................................................................................3000 rpmRotação máxima ..........................................................................................................................9500 rpmDiâmetro máximo de corte ................................................................................................................6 mm

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

PREPARO DO COMBUSTÍVEL1. Mistura do Combustível:Óleo Mineral (comum)Use sempre uma proporção gasolina/óleo de 25:1, quando utilizar óleo 2T comum.

Óleo Semi-SintéticoUse sempre uma proporção gasolina/óleo de 40:1, quando utilizar óleo 2T semi-sintético. Com a utilização deste óleo, o motor funciona mais limpo internamente, por um longo período de tempo.

ATENÇÃO! Utilize somente óleo para motores de 2 tempos.Prepare a mistura de combustível somente no momento em que estiver operando a máquina.Nunca prepare mistura de grande quantidade de combustível.Se a máquina ficar parada por vários dias, proceda a operação de secar a máquina (ver pág. 12).Nunca reutilize o combustível preparado com óleo, que tenha ficado parado por vários dias. Faça uma nova mistura. Utilize sempre um mesmo tipo de gasolina.

Óleos semi-sintéticos recomendados:CASTROL = ACTEVO;

SHELL = ADVANCE VSXLUBRAX = MOTO 2

TEXACO = HAVOLINE SUPER-2T CYCLE

A cada 100 horas

Caixa de transmissão

- Limpar o bico de engraxar com um pano;

- Plugar a engraxadeira no bico (A) e injetar 4 a 5 bombeadas de graxa a base de lítio.

Folga das lâminas

- Soltar a porca trava;

- Girar o parafuso guia em sentido horário até encostar e em seguida girar anti-horário ¼ de volta;

- Segurar o parafuso e apertar a porca trava;

DESCARBONIZAÇÃO DO MOTOR:Este serviço deve ser feito somente em uma assistência técnica autorizada.O motor Echo deve ser descarbonizado após o período de horas trabalhadas conforme o padrão de qualidade de óleo 2 tempos como descrito abaixo:

Óleo comum (mineral) = 150 horas Óleo semi-sintético = 300 horas

CUIDADO! A falta desta manutenção faz com que pedaços de carvão que se soltem, quebrem em pequenas particulas e ao passar entre o pistão e a camisa do cilindro, causem danos nestas peças.

Page 7: HC-150 - Brudden...Nunca prepare mistura de grande quantidade de combustível. Se a máquina ficar parada por vários dias, proceda a operação de secar a máquina (ver pág. 12)

Aparador de cerca viva e esqueletadeira para café HC-150

10 07

 

 

MOTOR FRIO1 - Coloque o botão (A) de parada para cima

2 - Coloque o afogador na posição “Cold Engine” (B) fechado ;

3 - Bombear o injetor (C) até encher de gasolina;

4 - Coloque a máquina em uma superfície plana, segure firmemente e acione a partida;

5 - Assim que o motor ligar, mover o afogador lentamente até a posição “RUN”, aberto .

Obs: Se o motor não ligar, repita as operações 2 e 5.

Parada do motorAbaixe a alavanca do interruptor conforme a indicação (A).

MOTOR QUENTEFazer os mesmos passos da partida com motor frio com exceção da operação dois (2). Perigo: Se as lâminas movimentarem quando o motor ligar, diminuir a rotação da marcha lenta no parafuso da válvula de aceleração no carburador.

PROCEDIMENTO DE PARTIDA

D

MANUTENÇÃO PERIÓDICA

A cada 25 horas

- Remover carbonização no interior do eletrodo central; Usar um arame.- Passar um lixa entre os eletrodos;- Ajustar a folga para 0,65 mm. Usar uma lâmina de serrar aço.

 

 

Sistema de refrigeração

A limpeza das aletas do cabeçote do motor é importante para manter a temperatura normal de funcionamento.

- Remover os 4 parafuso que fixam a tampa de partida;

- Retirar a tampa da partida;

- Remover todos os parafusos do protetor de escape / cobertura do cabeçote do motor;

- Remover pedaços de folhas e sujeira entre as aletas do cabeçote. Usar um arame e um pincel;

- Montar o protetor / cobertura e a tampa da partida.

Page 8: HC-150 - Brudden...Nunca prepare mistura de grande quantidade de combustível. Se a máquina ficar parada por vários dias, proceda a operação de secar a máquina (ver pág. 12)

Aparador de cerca viva e esqueletadeira para café HC-150

08 09

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Trabalho de corte com a máquina- Ao acionar o acelerador, aumenta-se a velocidade do motor até a embreagem engatar e acionar as lâminas;- Ao soltar o acelerador, diminui-se a velocidade e as lâminas funcionam mais lentamente até parar;- Varie a velocidade do motor sempre que necessário. Acelere de acordo com a espessura de corte. Excesso de velocidade com corte leve causa danos no motor. Atenção: O diâmetro de corte não deve exceder a medida de 6 mm.

MANUTENÇÃO PERIÓDICA:

- Remover a goma residual de corte com querosene.

- Secar as lâminas.

- Colocar óleo mineral no rasgo de guia conforme mostra a figura.

- Feche o afogador;- Solte o parafuso da tampa e remova o filtro de ar;- Com auxílio de um pincel lave com água e sabão o filtro e a tampa;- Deixe o filtro secar na sombra e opcionalmente utilize ar comprimido com baixa pressão (50 psi).

Diária

A cada 10 horas