42
Inglês Instrumental para Policiais Simone Barbalho Ramalho de Lima Bettowen Carvalho de Oliveira Julho/2009

Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

Inglês Instrumental para Policiais

Simone Barbalho Ramalho de Lima Bettowen Carvalho de Oliveira

Julho/2009

Page 2: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

1

© Todos os Direitos são reservados aos criadores dessa

cartilha.

João Pessoa – PB Julho de 2009

Page 3: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

2

AUTORES

Simone Barbalho Ramalha de Lima Delegada da Policia Civil do Estado da Paraíba. Lotada na Delegacia de Atendimento ao Turista - DEATUR Formada em Direito pela Universidade Federal da Paraíba Contato: [email protected] Bettowen Carvalho de Oliveira Agente de Investigação da Policia Civil do Estado da Paraíba. Lotado na Delegacia Online que instalada na DEATUR Formado no IFPB no curso de Tecnologia em Sistemas para Internet Contato: [email protected]

Foto dos Autores

Page 4: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

3

PREFÁCIO

Inglês instrumental para policiais, e usuários da língua inglesa, é uma cartilha que vem inovar um conceito novo de aprendizado em forma de guia no idioma Inglês / Português . É uma ferramenta basicamente dirigida ao policial visando a necessidade do profissional de segurança pública se expressar no idioma em atenção ao visitante estrangeiro em passagem por nosso estado.

A Cartilha traduz uma exigência de conclusão do curso “Inglês Instrumental para Policiais”, e visa situações de fato para o policial que precisa usar o inglês e já tem basicamente a frase a expressar em seu idioma nativo, apenas não conseguiu ainda verte-la para o inglês.

Para usar a cartilha, basta apenas saber o que quer dizer em português

e procurar dentre as diversas situações apresentadas. Esta cartilha foi organizada em várias situações que vão do simples

“Welcome to....”, à habilidade de compreender e construir uma frase que envolva um vocabulário mais extenso. Será capaz de usar corretamente o inglês desde o simples cumprimento, à prática de diversas situações da vida cotidiana de um policial, e ainda, absorverá um vasto vocabulário e expressões idiomáticas.

Para o máximo de aproveitamento desta cartilha na comunicação oral,

apresentaremos algumas dicas acerca de como manuseá-la. Para facilidade de consulta, as frases se encontram dispostas em situações de fatos, consideradas essenciais e que se referem a uma situação determinada.

É óbvio que um idioma tem muito mais situações do que esta cartilha

deva apresentar, porém a nossa intenção visa precipuamente cobrir as necessidades mais urgentes e importantes do usuário “o policial”, que além de contar com um vasto material frasal, ainda conta com um pouco de conhecimento gramatical que irá enriquecer o vocabulário individual de quem a utilizar.

A Cartilha Inglês Instrumental para Policiais não é curso, mas um manual a ser seguido pelo policial no seu dia a dia, extremamente útil por sua variedade, linguagem fácil e um vocabulário prático para se comunicar em situações específicas.

Page 5: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

4

ÍNDICE

1. Conversação na Delegacia – TURISTA PROCURA AJUDA NA DELEGACIA -> 5

1.a Conversação na Delegacia –TURISTA FAZENDO UM B.O. NA DELEGACIA -> 8

2. Conversação na rua – TURISTA PEDINDO INFORMAÇÃO -> 9

2.a Pedindo - INFORMAÇÃO DO LUGAR -> 10

2.b Pedindo - INFORMAÇÃO CASA DE CÂMBIO/ÔNIBUS -> 10

2.c. Pedindo - INFORMAÇÃO A RESPEITO DO HOTEL -> 11

2.d Pedindo - AJUDA PARA PESSOA PERDIDA -> 11

3. Diálogo em veículo – TURISTA COMETENDO INFRAÇÃO -> 12

4. Diálogo Policial – TURISTA TEVE CASA INVADIDA -> 13

5. Conversação – TURISTA NARRA ACIDENTE -> 13

5.a. Conversação – AJUDANDO TURISTA ACIDENTADO -> 14

6. PALAVRAS OFENSIVAS -> 15

7. EXPRESSÕES ÚTEIS -> 15

8. VERBOS MAIS UTILIZADOS -> 17

9. GRAMÁTICA FÁCIL -> 18

10. Verbos IRREGULARES

11. GLOSSÁRIO -> 25

12. BIBLIOGRAFIA -> 35

Page 6: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

5

1. Conversação na delegacia - TURISTA PROCURA AJUDA NA DELEGACIA.

Tourist Good morning/afternoon/evening, Sir/Mrs.

Bom dia/tarde/noite, senhor/senhora.

COP Good morning/afternoon/evening, Sir/Mrs.

Bom dia/tarde/noite, senhor/senhora.

Tourist Please, I need to speak with a cop, now.

Por favor, eu preciso falar com um policial, agora.

COP Certainly, Sir/Mrs. Pois não.

COP Please, What's your name? Por favor, qual é o seu nome?

Tourist My name is............. Meu nome é ......

COP Ok sir ..... Certo senhor....

COP This way, please. Por aqui, por favor

COP Here is the police chief. Aqui está o Delegado

Tourist May you help me? Pode me ajudar?

Tourist Absolutly. Claro que sim.

COP First, sit down, please! Primeiro queira sentar, por favor!

COP Take it easy, and don't worry. Fique calmo e não se preocupe.

COP We will help you. Nós vamos ajudar a você.

COP What's the matter/problem? Qual é o problema?

COP Tell me what happened and please speak slowly.

Conte me o que aconteceu e por favor fale devagar.

Tourist Ok! I was stole! Certo! Eu fui roubado!

COP Where did happen exactly? Que aconteceu ,exatamente??

Tourist I was walking on the beach, when suddenly a men arrived put a gun in my head and announced the robbery.

Eu estava caminhando na praia quando de repente chegou um homem colocou uma arma em minha cabeça e anunciou o assalto.

Tourist I almost died of fright! Eu quase morri de susto!

Tourist It was horrible! Foi horrível !

Tourist He was very angry! Ele estava muito zangado!

Tourist He said! Don't move,shut up, and pass all the money and all the gold.

Ele disse! Não se mexa! Cale-se! E passe todo o dinheiro e todo o ouro.

Tourist The men stole all the my money that I had in the wallet, my ring, watch, some documents and credit cards.

O homem roubou todo o meu dinheiro que eu tinha na carteira, meu anel, relógio, alguns documentos e cartão de crédito

Tourist Don't satisfied hurt my arm yet Não satisfeito ainda machucou meu braço.

Page 7: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

6

Tourist See here it! Veja aqui!

COP I'm so sorry! Eu sinto muito!

COP What did you do with you? O que ele fez com você?

Tourist He pushed me and threw me on the ground, After, escaped the bicycle,loading everything.

Ele me empurrou e me jogou no chão, depois, fugiu na bicicleta, carregando tudo.

COP Can you describe the person? Você é capaz de descrever a pessoa?

Tourist He was a teenager,around 18 years, tall, thin,straight hair,short and black, big nose and a big scar on the face.

Era um adolescente por volta de 18 anos,alto, magro ,cabelos lisos, curto e preto, nariz grande e uma grande cicatriz na face.

Tourist He was armed and seemed very dangerous.

Estava armado e parecia muito perigoso.

COP Are you sure he was armed? Você tem certeza que ele estava armado?

Tourist Yes, I have Sim, tenho.

COP Did you see the type of weapon he used?

Você viu o tipo de arma que ele usou?

Tourist Of course I saw! Claro que eu vi !

Tourist He was using a pistol. Ele estava usando uma pistola.

COP Where were you when was stolen? Onde você estava quando foi roubada?

Tourist I was walking on the beach. Eu estava caminhando na praia.

Tourist It's near here ,in front of at the Xenus Hotel

Perto daqui, em frente ao Hotel Xenus.

COP How long ago? A quanto tempo atrás ?

Tourist At thirty minutes ago..I think.I'm not sure.

A 30 minutos atrás...eu acho. Não tenho certeza.

COP All right. Tudo bem.

COP Don't be afraid! Não tenha medo.

COP But do you need to make a complaint or police reports.

Mas você precisa fazer uma queixa, Ou boletim de ocorrência.

COP I need to make some questions to you. Eu preciso fazer algumas perguntas a você.

COP Can I start? Posso começar?

Tourist Of course yes. Naturalmente.

COP I need to know your full name. Eu preciso saber o seu nome completo.

Tourist My full name is..... Meu nome completo é....

COP Where are you from, exactly? De onde você é exatamente?

Tourist I'm from N.York, USA. Eu sou de Nova York, USA.

Page 8: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

7

COP Do you have an International ID? Você tem uma identificação internacional?

Tourist Now, no more, it was stolen. Agora, não mais,foi roubada.

COP Do you have license drive? Você tem Carteira de Habilitação?

Tourist No, I haven't.It was stolen,too. Não, não tenho, foi roubado,também.

COP You need go to Federal police and present to complaint about the robbery and to know how to get new documents.

Você precisa ir para a Policia Federal e apresentar a queixa sobre o roubo e para saber como obter novos documentos.

COP How long have you been here? Há quanto tempo está aqui?

Tourist A few weeks ago Há algumas semanas.

COP Where are you staying? Onde você está hospedado?

COP Do you Know the name of the Hotel ? Você sabe o nome do Hotel?

Tourist I'm staying at the hotel..... Estou hospedado no hotel....

COP Do you Know anyone here? Conhece alguém daqui?

Tourist Not yet. Ainda não.

COP Do you have a relative here? Tem algum parente aqui?

Tourist No, I'm alone. Não, estou sozinho.

COP Are you married or single? Você é casado ou solteiro?

Tourist I am married. Eu sou casado.

COP Do you have children? Você tem filhos?

Tourist Yes, I have four children. Sim, eu tenho quatro filhos.

COP What type of business you brought to .... ?

Que tipo de negócio lhe trouxe à ... ?

Tourist I'm here on vacation. Estou aqui em férias.

COP How long do you want to stay here? Durante quanto tempo pretende ficar aqui?

Tourist About two months. Cerca de dois meses.

COP Would you like to make a call to someone?

Gostaria de fazer uma chamada para alguém?

Tourist No. At the moment is not necessary, thanks.

Não. No momento não é necessário,obrigado.

COP Well, based on this information, we will begin investigation on the case.

Bem, com base nessas informações, começaremos a investigação sobre o caso.

COP Please don't leave the city during the first investigation.

Por favor não se ausente durante as primeiras investigações.

COP We will can to need hear you again. Nós podemos precisar ouvi-lo novamente.

Page 9: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

8

1.a - Conversação na Delegacia - TURISTA FAZENDO UM B.O. NA DELEGACIA

Figura 1 – Mostra um exemplo de formulário de Boletim.

Turista chega à Delegacia para fazer um B.O. ... COP Good morning! May I help you? Bom dia! Em que posso lhe ajudar? Tourist I was stolen. They Took all my

documents! Eu fui furtado. Levaram todos os meus documentos!

COP Please, speak more slowly. Repeat it again.

Por favor, fale mais devagar. Repita tudo novamente.

Tourist OK. I had my wallet stolen with all my documents.

Tudo bem. Eu tive minha carteira furtada com todos os meus documentos.

COP Did you see who it? Você viu quem fez isso? Tourist No. I was on the beach and leave my Não. Estava na praia e deixei meus

Page 10: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

9

personal belongings in the sand and went swimming.

pertences na areia e fui nadar.

COP Please, sit down. I Will make a complaint.

Por favor, Sente-se. Eu vou fazer o seu registro.

COP What is your full name? Qual seu nome completo? Tourist My name is ... Meu nome é ... COP What’s your date of birth? Qual é a data de seu nascimento? Tourist I was born in ... Nasci em ... COP What is your nationality and

citizenship? Qual a sua nacionalidade e naturalidade?

Tourist I am ... and was born in the city of ... Sou ... e nasci na cidade de ... COP What’s your profession? Qual é a sua profissão? Tourist I’m trader / lawyer / doctor. Sou comerciante/advogado/médico. COP What is your school? Qual é a sua escolaridade? Tourist I studied until high school. Estudei até o colegial. COP What is your marital status? Qual seu estado civil? Tourist I am married. Sou casado. COP What is the name of their parents? Qual o nome dos seus país? Tourist The name of my father is ... and that

of my mother is ... O nome do meu pai é ... e o da minha mãe é ...

COP What is your address? Qual o seu endereço? Tourist I live on the street ..., number ..., city

of ... Eu moro na rua ..., número ..., cidade de ...

COP What is the number of their identity or passport?

Qual o número da sua identidade ou passaporte?

Tourist I don't remember. Não me lembro. COP Do you have a phone contact? Você tem um telefone para contato? Tourist Yes, I do. Is the... Sim, Eu tenho. É o ... COP Now,tell me what happened. Agora me conte o que aconteceu. COP Starting by the day, time and place. Começando pelo dia, hora e local. Tourist Today, I was swimming in the Tambaú

beach at 10:00 A.M. And left my stuff on the land, but when I returned my wallet wasn't there.

Hoje, eu estava nadando na praia de Tambaú às 10:00 e deixei minhas coisas na areia, mas quando eu retornei minha carteira não estava lá.

COP what were the documents kinds? Quais foram os documentos? Tourist My passport, my credit cards and

some U.S. dollars. Meu passaporte, meus cartões de crédito e alguns dólares.

COP Did you see who the stole? Você viu quem o furtou? Tourist No. I don’t have Idea. Não. Nem tenho idéia. COP All right! Tudo bem! Tourist Anything else? Mais alguma coisa? COP Não. Please, sign here. Não. Por favor, assine aqui. Tourist OK. Thank you so much. Tudo bem. Muito obrigado. COP Welcome. Good luck. Bye-Bye. De nada. Boa sorte. thau.

Page 11: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

10

2. Conversação na rua -TURISTA PEDINDO INFORMAÇÃO. Tourist Excuse me, are you a cop? Você é um policial?

COP Yes, I'm a cop. Sim, eu sou um policial.

Tourist May you help me? Você pode me ajudar?

COP How may I help you? Como posso te ajudar?

Tourist Where's the nearest police station? Onde fica a delegacia mais próxima?

COP The police station is near here. May I help you?

A delegacia é aqui perto.Posso te ajudar?

Tourist You can help me get there? Pode me ajudar a chegar lá?

COP It's my pleasure! É para mim um prazer!

COP We are here to serve you! Estamos aqui para servi-lo.

2.a. Pedindo – INFORMAÇÃO DE LUGAR

Tourist Have a banc near here? Tem algum banco perto daqui?

COP Which bank you're looking for? Qual Banco que você está procurando?

Tourist I look for the ........... Banc. Eu procuro o banco ............

Tourist How do I get there? Como faço para chegar lá?

COP Go ahead , turn right at the traffic light, and you will see the Antoniu's bar,turn left and you will see a Drugstore, the banc is in front of.

Siga em frente,no sinal vire a direita e você verá Antoniu's bar, vire a esquerda e verá uma farmácia, o banco fica em frente.

2.b. Pedindo - INFORMAÇÃO CASA DE CÂMBIO/PONTO DE ÔNIBUS Tourist It has a money exchange near here? Tem uma casa de câmbio aqui perto?

Tourist I need exchange some dollars. Preciso trocar alguns dólares.

Tourist Where's the nearest bus stop? Onde fica o ponto de ônibus mais próximo?

COP Depends. where you want to go? Depende.Onde você quer ir?

Tourist Which line you want to take? Qual a linha você deseja tomar?

Tourist I need go to the Manaíra Shopping. Eu preciso ir ao Manaíra Shopping.

COP In this case, takes the bus line ..... Nesse caso, tome o ônibus da linha...

Page 12: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

11

Tourist After, I will like to go down town. What bus do I take?

Depois, eu gostaria de ir ao centro da cidade.Que ônibus devo tomar?

2.c. Pedindo - INFORMAÇÃO A RESPEITO DE HOTEL

Tourist I think I'm lost. Acho que estou perdido.

Tourist I don't know where's the hotel. Não sei onde fica o hotel.

COP Do you know the name of the hotel? Você sabe o nome do hotel?

Tourist I think that is Ouro Branco Acho que é Ouro Branco.

COP Do you know the hotel phone number? Você sabe o número do telefone do hotel ?

Tourist I have no ideia. Eu não tenho ideia.

COP Doesn´t matter! Não importa!

COP Don't worry. I will take you there, ok! Não se preocupe eu vou levar você lá.

2.d. Pedindo – AJUDA PARA PESSOA PERDIDA

Tourist Please someone help me? Por favor alguém pode me ajudar?

Tourist Anyone here speak English? Alguém aqui fala Inglês?

COP I'm cop. I can speak english and I will help you.

Sou policial, falo inglês e vou te ajudar

COP What's the matter and what's happened?

Qual é o problema e o que está acontecendo?

Tourist I lost my son, here on the beach. Eu perdi meu filho aqui na praia.

COP How long did that happen? A quanto tempo isso aconteceu?

Tourist About 40 minutes ago. Cerca de 40 minutos atrás,

COP How old he is and how look like? Quantos anos ele tem e como ele se parece.

Tourist He has 5 years old, white, hair smooth blond short, blue eyes, strong, about 85 (eighty five) pounds .

Ele tem 5 anos de idade, é branco, cabelo liso louro, curto, olhos azuis, forte cerca de 45 Kg.

COP Can you describe what was he wearing?

Você pode descrever o que ele está usando?

Tourist Absolutely! He wore white and blue shirt with the design of an eagle, light

Claro que sim! Ele usava camisa branca e azul com o desenho de uma

Page 13: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

12

blue shorts and tennis. águia,short azul claro e tênis .

COP Do you want to go back to the hotel while we´re looking for him?

Você quer voltar para o hotel enquanto procuramos por ele?

COP Don't worry. We will find him, soon. Não se preocupe, vamos encontrá-lo logo.

3. Diálogo em Veículo – TURISTA COMETENDO INFRAÇÃO COP Please, stop the car! Por favor , pare o carro! COP Show me your hands!

Queira mostrar as mãos!

COP Put your hands out where I can see. Coloque as mãos para fora onde eu possa ver.

COP Put the key on top of the car. Coloque a chave em cima do carro. COP Please step out of your car, slowly Por favor saia do carro, devagar. COP Put your hands in the car. Spread

your legs! coloque as mãos no carro! Afaste as pernas!

Tourist Why did you pull me over? Porque você me pediu para estacionar? Have I done something wrong? Fiz algo errado? COP Are you using weapon? Você está usando arma? COP Is there some weapon in the car? Existe alguma arma no carro?

COP Is there something you want to tell me?

Tem alguma coisa que você queira me dizer?

COP Is there anything illegal in the car, as drugs for exemple?

Há alguma coisa ilegal no carro, como drogas por exemplo?

Tourist Of course not! Claro que não! COP Is this car yours? O carro é seu? No. It is rented. Não, é alugado. COP Show me the document of the car,

please. Mostre-me o documento do carro por favor.

COP Where are you from? De onde você é? I'm from Long Islan, USA. Eu sou de Long Islan, EUA. COP How long do you intend to stay here? Quanto tempo pretende ficar aqui? Tourist About two weeks. Cerca de duas semanas. COP Which hotel are you staying? Que hotel está hospedado ? Tourist I'm staying at the Caiçara hotel. Estou hospedado no Hotel Caiçara . COP OK! the documentation of the car is

correct, but you will be fined for speeding

Ok! a documentação do carro está correta, mas você será multado por excesso de velocidade.

Tourist I have not done anything wrong Eu não tenho feito nada errado COP Next time.Drive carefully, you can get

a large fine for speeding Da próxima vez, dirija com cuidado,você pode obter uma grande multa por excesso de velocidade.

Tourist I need to call a lawyer. E preciso chamar um advogado. Tourist Can I make a phone call? Posso fazer um telefonema? Tourist I'm released?

Estou liberado?

COP Of course, yes. Naturalmente.

Page 14: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

13

COP Remember, you have to pay bail! Não se esqueça você tem que pagar a fiança !

COP Can you to be arrest, driving this way. Você pode ser preso,dirigindo dessa maneira.

COP Be more careful,you can run over someone driving that way.

Seja mais cuidadoso,você pode atropelar alguém dirigindo dessa forma.

4. Diálogo com Policial - TURISTA TEVE A CASA INVADIDA Tourist Are you a cop? Você é um policial?

COP Yes, I'm. Sim, eu sou.

Tourist My house has been broken into. I would like to report a burglary!

Minha casa foi invadida. Gostaria de denunciar um assalto.

Tourist I believe I can identify the criminal. Acredito que posso identificar o criminoso.

COP Can you discribe the person? Você pode descrever a pessoa?

Tourist A teenager, over twenties, short, thin, curly and black hair, beard care

Adolescente, por volta dos 20 anos, baixo, magro, cabelos crespos e preto, barba rala.

Tourist I think he came through the bathroom window.

Acho que ele entrou pela janela do banheiro.

COP Do you know him? Você o conhece?

Tourist Of course not. Claro que não.

Tourist But,I'm sure he's a former convict. Mas,Tenho certeza que ele é um ex presidiário.

Tourist It's possible that he have left fingerprints.

É possível que ele tenha deixado impressões digitais.

COP We're going to have to check everywhery in the house.

Vamos ter que verificar em toda a casa.

COP Don't worry, we will try to identify the intruder

Não se preocupe. Vamos tentar identidicar o intruso.

5. Conversação – TURISTA NARRA UM ACIDENTE

Tourist Are you a cop.? There has been an

accident! Você é um policial? Houve um acidente!

Tourist Please, Call an Ambulance! There was a car crash.

Chame uma ambulância! Por favor! Houve uma batida de carro.

Tourist I think there is injured people! Acho que há pessoas feridas!

Page 15: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

14

Tourist Please, somebody help! It's an emergency!

Por favor alguém me ajude ! É uma emergência

Tourist A person was run over, too. Uma pessoa foi atropelada, também.

Tourist The man crossed at the street, without looking to the sides.

O homem atravessou a rua, sem olhar para os lados.

Tourist I think he can't move his legs. Acho que ele não pode mover as pernas.

Tourist I swear. It wasn't my fault. Eu juro. Não foi minha culpa.

Tourist The car, gave not sign,exceeded a red light,couldn't stop in time.

O carro não deu sinal,ultrapassou o sinal vermelho,não conseguiu parar em tempo.

5.a Conversação – AJUDANDO UM TURISTA ACIDENTADO COP Please sir, can you hear me? Por favor senhor, pode me ouvir?

COP Don't worry. I'm COP and I will help you.

Não se preocupe. Eu sou policial e vou lhe ajudar.

COP What happened? Speak slowly please. O que aconteceu? Fale devagar por favor.

Tourist I was hit / stolen / injured. Eu fui atropelado/roubado/ferido.

COP If hurts somewhere then don't move! Don't sleep, look at me, please.

Se em algum lugar dói então não se mexe! Não durma, olhe para mim, por favor.

COP We will call an ambulance. Don't worry, we will help you.

Nós vamos chamar uma ambulância. Não se preocupe, nós vamos lhe ajudar.

Tourist OK. I'm not feeling well! OH! My God! Certo. Não estou me sentindo bem! Meu Deus!

Tourist My head, back, arms and legs are hurting!

Minha cabeça, costas, braços e pernas estão doendo!

COP Take it easy. We will help you. Do you have a relative or friend in the city?

Fique calmo. Nós vamos lhe ajudar. Tem algum parente ou amigo na cidade?

Tourist Yes, I do. Sim, Tenho.

COP What phone them? Qual o telefone deles?

Tourist I don't remember. But they are stayed on Tambaú Hotel.

Não me lembro. Mas eles estão hospedados no Tambaú Hotel.

COP OK. What are their names and the flat number?

Tudo bem. Qual o nome deles e número do apartamento?

Tourist Call Sarah! She is my wife. Apartment number 302 ( Three ziro two).

Chame Sarah! Ela é minha esposa. Apartamento número 302.

COP OK. The ambulance is coming. I will call your wife.

Tudo bem. A ambulância está chegando. Vou ligar para a sua esposa.

Page 16: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

15

COP Please sir, can you hear me? Por favor senhor, pode me ouvir?

COP Don't worry. I'm COP and I will help you.

Não se preocupe. Eu sou policial e vou lhe ajudar.

COP The doctors will care for you. OK? Os médicos irão cuidar de você. Tudo bem?

Tourist OK. Thanks for all. Tudo bem. Obrigado por tudo.

COP Welcome. When you better make a complaint at DEATUR. Good luck! Bye-bye!

De nada. Quando melhorar faça um registro na DEATUR. Boa sorte. thau

6. PALAVRAS OFENSIVAS

Caso o policial escute algumas das palavras abaixo relacionadas, deverá saber que são palavras ofensivas, e educadamente demonstrará que tem conhecimento da língua e do significado e pedirá que o turista se comporte com educação.

Ass hole! Babaca!

Ass Kisser! Puxa saco!

Son of a bitch Filho da mãe

Stupid Burro

Butt head ! Babaca/idiota!

Get the fuck out of here ! dá o fora daqui !

You're such a jerk ! você é um idiota!

He's a bitch Ele não presta! Não vale nada!

Shut the fuck up ! Cala a boca !

What the hell! Que diabo! Que porra..!

What the fuck is that Que porra é essa!

There's no fucking way I'll do that. Não há a menor chance de eu fazer isso.!

You are so full of shit. Você só fala besteira!

7. EXPRESSÕES ÚTEIS

Você não devia ter feito isso!

You shouldn't have done it!

Não faça isso.! Don't do it. !

Mãos para cima! Hands up !

Mãos para fora! Hands off !

Page 17: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

16

Mostre-me as mãos ! Show me your hands!

Meu parceiro prendeu o ladrão. My partner arrested the thief.

Ele foi preso/detido ontem, mas já está em liberdade.

He was arrested yesterday, but, it is freedom.

Ele está armado e é perigoso! He is armed and he's dangerous.

Não se aproxime do ladrão ele está armado! Do not approache the thief, he's armed

Preste atenção! Pay attention!

Me escute! Listen to me!

Por favor fale comigo! Please, talk to me!

Fique longe! Stay away!

Não se mexa! Don't move!

Saia! Get out!

Abaixe a arma! Put the gun down!

Mãos para trás, vou algemá-lo! Hands back, I will handcuff you!

Você tem certeza? Are you sure?

Tenha cuidado ! Be careful !

Você está se sentindo bem? Are you felling ok?

Não tenha medo! Don't be afraid!

Posso ajudar você? May I help you?

Qual é o problema? What's the matter?

Eu preciso de sua ajuda ! I need your help !

Fica perto do... Its near the...

Delegacia de Policia. Police Station.

Não é o que está parecendo This is not what it seems.

Eu posso explicar tudo. I can explain everything.

Não fiz nada de errado. I didn't do anything wrong.

Por favor saia do veículo e entre no carro da policia.

Please step out of your vehicle and get into the police cruiser.

Você ficará feliz em saber que o seqüestrador está em custódia.

You will be happy to know that the kidnapper is into custody.

Seus antecedentes dizem que você tem duas infrações anteriores por dirigir bêbado.

Your record says that you have two previous DUIs.

DUIs.- Dirigir sob a influência ... Driving Under the Influense.

Se você tentar escapar teremos de conter você com algemas.

I f you try to scape we will have to restrain you with handcuffs.

Você pode obter uma grande multa por excesso de velocidade em uma zona escolar

You can get a large fine for speeding in a school zone.

Vamos ter de verificar os seus pertences pessoais para as impressões digitais.

We're going to have to check your personal belongings for fingerprints.

Page 18: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

17

É ilegal transportar armas de fogo sem registro,como fuzis e pistolas.

It is illegal to carry unregistered firearms such as rifles and pistols.

Você vai ser considerado inocente até que seja provado culpado.

You will be considered innocente until you are proven guilty.

Alguém chamou para relatar sobre um intruso no terceiro andar.

Someone called to report about an intruder on the third floor.

Não me machuque. Don't hurt me.

Chefe de Policia Police Chief

Ele é Delegado de policia aqui. He is Delegate of police here.

Ele é um policial . He is a cop.

Cuidado com o ladrão de carteira no trem. Beware of pickpockets on the train.

Não tenho feito nada de errado. I haven't done nothing wrong

É possível que ele tenha deixado suas impressões digitais.

It is possible that he have left fingerprints.

8. VERBOS MAIS UTILIZADOS Am - sou/estou Did you see-você viu Booked- fichou To keep- manter

Are you?-você é/está Robbed - roubou Break into – assaltar (casa)

Kept - manteve

gotta go-temos que ir Is still -ainda esteja Broken into - assaltou ( carro)

Will have – vamos ter.- teremos

Didn't do – não fiz Carried - carregou Mug- assaltar(pessoa com violência)

Will speak – falará – vai falar

It was - foi Approachedaproximou / chegou

Mugged - assaltou Will have to keep – teremos que manter.

Iwant to speak - quero falar.

Is carrying - está carregando.

Would have broken into- teria assaltado seu carro.

Comes to - venha

I was - fui Has - tem See- ver Be aware – estar ciente

Will help you – vou te ajudar

Posted at – fixada em

Saw -viu To allow - permitir

Feel bad – me sinto mal

Aare taking – estamos levando

To go in -entrar Don't allow – não permitimos.

Arrested - prendeu To book - registrar Get in - entrou Step out- sair de dentro

Page 19: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

18

Get into - entre Will be happy- ficará feliz.

To say- dizer Said - disse

To appear - aparecer Is going to – vai fazer

To have – ter. Had- teve

Had a call-tivemos uma chamada

Will have to – vamos ter que

Will have to restrain-teremos de conter

To get- obter-conseguir

ToGot-obtive - consegui

Can get- pode obter. Checked- verificou Are going to have to check – vamos ter de verificar

To Prove -provar

Proved - provou To make - fazer Made – fez- fizeram

You will be considered - você vai ser considerado

Wanted - procurado Will patrol- vão patrulhar.

witnessed-testemunhou

To punish- punir-castigar

Will be less-será menos

Were- estava Will have to pay -terá que pagar..

Will give -vou te dar I'm going to write-vou multar.

We'll tow- iremos rebocar

Phrasal Verbs: Português Inglês Por perto / apostos Stand by Abrir Open up acabar Run out of Acabar tudo certo Work out Acender / ligar /acontecer Go on acompanhar Keep up alcançar Catch up with acontecer Go on Se virar Hold on ajudar Help out amarelar Chicken out apanhar Pick up aparecer Come up apoiar Back up atroplar Run over Cai fora Get out colocar Put on Contar tuo Fill someone in Dar em cima Hit on

Page 20: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

19

9. GRAMÁTICA FÁCIL

Os pronomes pessoais:

Em inglês, há diferença entre pronomes possessivos ou ("possessive pronouns") e adjetivos possessivos ("possessive adjectives"). Os adjetivos possessivos sempre vêm acompanhados de substantivos, enquanto os pronomes possessivos substituem esses substantivos. Não há qualquer tipo de concordância entre substantivos e adjetivos ou pronomes possessivos. Segue uma tabela com pronomes e adjetivos possessivos da língua inglesa:

Os pronomes demonstrativos:

Pronomes Demonstrativos Singular/Plural Tradução Usos Singular Plural

This/These (este,esta)/(estes,estas)

Quando a coisa ou pessoa está perto. THIS THESE (estes,

estas)

That/Those (esse, essa, aquele, aquela)/(esses, essas, aqueles, aquelas)

Quando a coisa ou pessoa esta longe. THAT THOSE (esses,

essas, aqueles, aquelas)

Número Pessoa Pronome pessoal Adjetivo possessivo Pronome possessivo

Singular 1ª

Thou Thy thine

Plural 1ª

ye your Yours

I (eu) My (meu/minha) Mine (meu/minha)

You (você) Your (seu/sua) Yours (seus/seus)

He (ele) His (dele) His (dele)

She (ela) Her (dela) Hers (dela)

It (ela/ela) Its (dele/dela) Its (dele/dela)

We (nós) Our (nosso/nossa) Ours (nosso/nossa)

You (vocês/vós) Your (seus/suas) Yours (seu/seus)

They (eles/elas) Their (deles/delas) Theirs (deles/delas)

Page 21: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

20

PRONOME INDEFINIDO Somy Any no

Something *algo

*Anything-algo / alguma coisa(em perguntas) *nada- coisa nenhuma(em frases com not) *qualquer coisa

Nothing * nada

Somebody *alguém

Anybody *alguém(em perguntas) *ninguém(em frases com not) *qualquer pessoa

Nobody *ninguém

Someone *alguém

Anyone *alguém(em perguntas) *ninguém(em frases com not) *qualquer pessoa

No one *ninguém

There”s something on your arm Do you feel anything? Do you have anyone money?

Há algo em seu braço. Você sente alguma coisa Você tem dinheiro?

Page 22: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

21

Verbo TO BE – ser/estar:

Forma no presente. Observação: O pronome IT é para coisas e animais.

Verbo TO BE – PresenteForma afirmativaConjunção Forma AB EquivalenteI am I'm Eu estou, eu souYou are You're Você é, você estáHe is He's Ele é, ele estáShe is She's Ela é, ela estáIt is It's Ela/ele é, Ele/ela estáWe are We're Nós somos, nós estamosYou are You're Vocês são, vocês estãoThey are They're Eles/elas são/estãoForma negativaConjunção Forma AB EquivalenteI am not I'm not Eu não estou, eu não souYou are not You aren't Você não é, você não estáHe is not He isn't Ele não é, ele não estáShe is not She isn't Ela não é, ela não estáIt is not It isn't Ele/ela não é, ele/ela não estáWe are not We aren't Nós não somos, nós não estamosYou are not You aren't Vocês não são, vocês não sãoThey are not They aren't Eles não são, eles não estãoForma interrogativaConjunção EquivalenteAm I? Sou eu?, Estou eu?Are you? É você?, Está você?Is he? É ele?, Está ele?Is she? É ela?, Está ela?Is it? É ele/ela?, Está ele/ela? Are we? Somos nós?, Estamos nós?Are you? São vocês? Estão vocês?Are they? São eles?, Estão eles?

Page 23: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

22

Forma no passado.

Verbo TO BE – PassadoForma afirmativaConjunção EquivalenteI was Eu era, eu estavaYou were Você era, você estavaHe was Ele era, ele estavaShe was Ela era, ela estavaIt was Ela/ele era, Ele/ela estavaWw were Nós éramos, nós estávamosYou were Vocês eram, vocês estávamThey were Eles/elas eram/estávamForma negativaConjunção EquivalenteI wasn`t Eu não era, eu não estavaYou weren't Você não era, você não estavaHe wasn't Ele não era, ele não estavaShe wasn't Ela não era, ela não estavaIt wasn't Ele/ela não era, ele/ela não estavaWe weren't Nós não éramos, nós não estávamosYou weren't Vocês não eram, vocês não estavamThey weren't Eles não eram, eles não estavamForma interrogativaConjunção EquivalenteWas I? Era eu?, Estava eu?Were you? Era você?, Estava você?Was he? Era ele?,Estava ele?Was she? Era ela?, Estava ela?Was it? Era ele/ela?, Estava ele/ela? Were we? Éramos nós?, Estávamos nós?Were you? Eram vocês? Estavan vocês?Were they? Eram eles?, Estavam eles?

Page 24: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

23

Indefinite Adverbs of Place:

Somewhere Anywhere nowhere everywhere

*Em algum lugar *em algum lugar em perguntas *em nenhum lugar (em frases com note) *(em) qualquer lugar

*(em) nenhum lugar *(em) toda parte

Ex. I left my keys somewhere in your living room. Did you see them anywhere? -Deixei minhas chaves em sua sala. Você as viu em algum lugar.

Resumo dos tempos na voz ativa:

SIMPLE PAST

Lucy and Alex married in 1989. Lucy e Alex casaram-se e, 1989.

PAST PERFECT

They had met at a friend's party Eles tinham-se conhecido na festa de um amigo

PRESENT PERFECT

They have worked together since the day of their wedding

Eles trabalham juntos desde o dia do seu casamento

SIMPLE PRESENT

They live in an apartment and have plans to buy a house.

Eles vivem em um apartamento e têm planos de comprar uma casa

FUTURE PERFECT

By the end of next year they will have moved

No final do ano que vem eles terão se mudado

SIMPLE Future

Lucy will become pregnant then Lucy ficará grávida então.

Resumo dos Tempos na voz Passiva:

Simple past

Only a few books were written in the midlle Ages.

Apenas uns poucos livros foram escritos na idade Média

Past Perfect

Untilll de midlle ages books had been considered sacred by the people.

Até a idade média eles tinham sido considerados sagrados pelo povo

Present Books had been read by different people Os livros tem sido/são lidos

Page 25: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

24

Perfect in differents cultures. por diferentes povos em diferentes culturas.

Simple Present

They are kept in libraries as well as in homes every wheres in the world.

Eles são guardados em bibliotecas bem como em lares do mundo todo

Simple Future

Books will be valued as relics in a distant future

Livros serão valorizados como relíquias em um futuro distante.

O processo de fazer perguntas:

Interrogativa Equivalente em português

WHAT O que, que, qual

WHEN quando

WHERE onde

WHO quem

WHOM quem

WHICH qual

WHOSE de quem

WHY por que

HOW como

Perguntas usando DO, DOES, DID, WILL, Going To e Would.

USO Exemplos Respostas

Do Usando para fazer perguntas no presente.

Do you speak English every day? (Você fala inglês todos os dias?)

Yes, I do. / No, I don't. (Sim, eu falo / Não, eu não falo.)

Does Usando para se fazer perguntas na terceira pessoa (he, she e it).

Does she do your homework? (Ela faz seu trabalho de casa?)

Yes, She does. / No, She doesn't. (Sim, Ela faz / Não, Ela não faz)

Page 26: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

25

Did Usado para fazer perguntas no passado.

Did you listen to the CD yesterday? (Você escutou o CD ontem?)

Yes, I did. / No, I didn't. (Sim, Eu escutei / Não, Eu não escutei)

Will Usado para fazer perguntas no futuro simples.

Will you have time to study tomorrow? (Você terá tempo para estudar amanhã?)

Yes, I will. / No, I won't. (Sim, Eu terei / Não, Eu não terei)

Would Usado para fazer perguntas no futuro do pretérito.

Would you do your homework today? (Você faria seu trabalho de casa hoje?)

Yes, I would. / No, I wouldn't. (Sim, Eu faria / Não, Eu não faria)

Going To Usado com o verbo To Be para expressar futuro

Is he going to travel in July? (Ele vai viajar em Junho?)

Yes, He is. / No, He isn’t. (Yes, Ele vai / Não, Ele não vai)

Uso do IN, ON ou AT:

Em geral as três preposições significam “em”. Usos:

1) A preposição AT é usada:

Usa-se AT em: Exemplo:

com horas (significando “às” ). He came here at six o’clock.

com datas comemorativas * A party will be at Christmas.

com noon, night, midnight e dawn. Lunch will be served at noon.

com lugares, sem necessariamente indicar dentro

There were a lot of people at the station.

com cidades pequenas He was born at Olinda.

com endereços completos Barbara lives at 308 Lincoln Street.

* Observação: Quando há a palavra day, usa-se on. Exemplo: She will arrive on Christmas Day.

2) A preposição IN é usada:

Usa-se IN em: Exemplo:

com períodos do dia ( exceto noon, night, He studies in the morning.

Page 27: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

26

midnight e dawn )

com meses The course will begin in July.

com estações do ano It’s very cold in winter.

com anos Brazil won theWorld Cup in 1970. com séculos Brasília was not founded in the 19th century. com expressões de tempo The manager will come in a few days. com espressões de lugar, indicando dentro

The students were in the classroom.

com tipos de residência I live in an apartment.

Com cidades grandes. Mark’s cousin lives in London.

com estados

There’s a lot of poverty in Paraíba, Piauí and Maranhão.

com países

He’s going to spend his vacation in Europe.

com continentes There are many developed countries in Europe.

3) A preposição ON é usada:

Usa-se ON em: Exemplo:

com o significado de “sobre”, “em cima de” Our bags are on the table.

com dias da semana I have a class on Tuesday.

com datas The baby was born on February, 14th.

com meios de transportes coletivos* There are more than sixty people on the bus. com nomes de ruas ou avenidas The Gordons live onWashington Street. com referência a ilhas ou fazendas The man lived on an island for many years. com a palavra floor (andar) Joe lives on the first floor, not on the third.

* Observação: Mas em: “in the car” e “in the taxi” usa-se o IN.

10. VERBOS IRREGULARES: INFINITIVE SIMPLE PAST PAST PARTICIPLE TRADUÇÃO Be Was / were been Ser /estar Become became become Tornar-se Begin began begun Começar/iniciar Break broke broken Quebrar Bring brought brought Trazer Build built built Construir Buy bought bought Comprar Catch caught caught Pegar/apanhar

Page 28: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

27

Choose chose chosen Escolher Come came come Vir/ chegar

Cost cost cost Custar Cut cut cut Cortar Do did done Fazer Drink drank drunk Beber Drive drove driven Dirigir Eat ate eaten Comer Fall fell fallen Cair Feed fed fed Alimentar Feel felt felt sentir Fight fought fought Lutar Find found found Encontrar Forbid forbade forbidden Proibir Get got got Obter/conseguir /ganhar Go went gone Ir give gave given Dar Have had had Ter /possuir Hear heard heard Ouvir Hide hid hidden Esconder Hit hit hit Golpear Hold held held Segurar /reter Hurt hurt hurt Machucar / ferir Keep kept kept Manter/guardar/continuar Know knew known Saber / conhecer Leave left left Sair / deixar Let let let Deixar / conceder Lose lost lost Perder Make made made Fazer Mean meant meant Significar /querer dizer Meet met met Encontrar Mistake mistook mistaken Enganar-se/equivocar-se Pay paid paid Pagar Put put put Colocar Read read read Ler Run ran run Correr Say said said Dizer See saw seen Ver Send sent sent Enviar / mandar Set set set Por/colocar/marcar Shoot shot shot Atirar /disparar Show showed shown Mostrar/exibir Shut shut shut Fechar/tapar/calar

Page 29: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

28

Sit sat sat Sentar Speak spoke spoken Falar / dizer Speed sped sped acelerar Spend spent spent Gastar Swear swore sworn Jurar / blasfemar Take took taken Tomar /pegar/receber Teach taught taught Ensinar Tell told told Contar / dizer Think thought thought Pensar/achar Understand understood understood Entender/compreender Wear wore worn Usar/vestir Win won won Ganhar /vencer wring wrung wrung Puxar /arrebatar Write wrote written escrever

11. GLOSSÁRIO

PORTUGUÊS -> INGLÊS

A B C A, (artigo) – the (plural) as - her

Bagagem -baggage-luggage Café da manhã - breakfast

A menos que – unless Baixo- low-short Cair - (to) fall-fell - fallen

A propósito – by the way Bala - bullet Calçada - sidewalk

A quem - to whom Banco - bank Calma - calm

Aberto - open Bandido – bandit - outlaw Calma! - Calm down! -Take it easy

Aborrecer - annoy Banheiro público- restroom câmbio-exchange

Aborrecimento - annoyance Barata - cockroach Caminhão- truck

Abraçar - (to) embrace - embraced

Barato- cheap camisa-shirt

About- sobre/arespeito barba-beard Cansado - tired

Page 30: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

29

Abrir -(to) open Barulhento - noisy Caro - expensive

Absolutamente - absolutely Bater- (to) hit Carregar -(to) load-loaded

Above- acima de Bebado - drunk Carregar – (to) carry - carried

Aceitar- (to) accept - accepted Beber – to drink - drank-drunk Carteira- wallet

Acidente - accident Bem vindo- welcome C asado - married

Acima – above – up. Bicicleta- bicycle Castigar-(to) punish - punished

Acontecer (to) happen - happened

Bigode-moustache Cedo - early

Acordado - awake Bilhete-ticket Cerca de – about - around

Acordar (to) - wake-woke-woken

Boca- mouth Certo - right

Acostumado a – accostumed to

Bolsa- handbag-bag-purse Certeza - sure

Admitir -(to)-admit-admitted bolso-pocket Certainty -certeza

advertência-warning Braço - arm

Agente - agent Brevimente - soon Consigo – with/ himself / Yourself /herself /oneself

Agora - now Bagunça – disord - confusion Considerar (to) considerer Considerado-Considered

agradável-agreable Baixa mar- low tide Consertar (to) repair-repaired (to) fix - fixed

água-water Bajulador – boot licker Consegui (to) get – got - gotten

Ainda- yet- still Bala – bullet Cada - each one

ajudar-(to) help- helped Balconista – shop assistant – clerk.

Cada ( mas todos)- every

Além disso- besides Balear - (to) shoot Cada (um por si)- each

Algo- something-anything Bandido – bandit – out law – Gangster.

Cabelo - hair

alguém-somebody-anybody Barulho - noise Constrangido- embarrased

algun-any Besouro – beetle Conta – bill - check

ali-there Besteira – absurdity Contrar (narrar)- to tell told

Alto-tall-high Bis – again – twice Continuar (to) continue -contuned – to go one

Alugar (to)- rent- rented Bobagem – nonsense Contra- against

ambulância-anbulance Boca – mouth Convidado- guest

Page 31: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

30

Andar (to)-walk- walked Bofetada – slap in the face Convidar- to invite-invited

anel-ring Boiar – to float Coração- heart

ano-year Bolsa – purse Correio- post office-mail

antes-before Bondade – goodness Correr- (to) run-ran-run

Ao redor de - around Bonito – nice – pretty cortar- (to) cut

Ao lado de - beside Burlar – to cheat Costas- back

Aprender (to)-learn - learned Burra – she-ass Cruzar- (to) cross - crossed

apressar-se (to) – hurry -hurried

Burrice – stupidity Cuidado - care

Apropriado- appropriate Busca- search(ing) Cuidado- look out.

Aprovar (to)- approve - approved

E Cuidado (atenção)- watch out

Aproximadamente - approximately

Em algum lugar- somewhere culpa-fault

aquele- that Em cima - on Curto - short

Aqueles-aquelas – those Em todo caso- in any case Custar – (to) cost

Aqui- here Embora- although -though Chamar – (to) call- called

Ás suas ordens – at your service

Emergência - emergency Chão - floor

As vezes- sometimes Empurrar- (to) push-pushed Chegada - arrival

Assassinato - murder encontrar-(to) meet- - met Chegar (to) arrive - arrived

Assassino -murderer- killer enganar-(to) deceive-deceived - enganado

Cheio - full

Assim – like this Enquanto- while Chover – (to) rain - rained

Assustar (to)- frighten -frightened

Enquanto isso- meanwhile Cinto de segurança -safety belt

Até logo- so long-good bye

Então / depois - then coberto- covered

Até-until – up to-to Entrada- entrance Coisa - ting

Atirar -dar tiro-(to) shoot - shot

Entrar -(to) enter-entered ( to) come in

Colisão - chock

Atrás - behind Entrou - entered Com - with

Atras de – in back of Entrar- come in Com fome - hungry

Através de - across Educação Superior – higher education

Com sede - thirsty

atravessar-(to) cross - crossed

Efeito – to effect – result começar-(to) start-started (to )begin-began -begun

Atual - present Eis – here is – this is – here are – these are – here it is

Comer (to)-eat -ate -eaten

Page 32: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

31

Ausente - absent Elogiar – to prise Comigo- with me

Avenida- avenue Em – in – into – up – at – on- during – by.

Como- as how - like

Aventura- adventure Embaixo – below / downstairs Compreender–(to) understaand / understood.

Averiguação- inquiry Embriagado – drunk (en) Comprometido - engaged

Azul marinho- navy blue Empurrar – to push – to shove Confuso - confused

Azedo - sour Encaixe- fitting Conhecer -(to) know-knew-known

D F G Danificado- damaged Fácil – easy - simple Ganhar (to) win -won

Dar- (to) give-gave-given Facilmente- easily Gastar (to) spend - spent

Dar a volta-turn around Falar (to) speak-spoke-spoken (to) talk - talked

Geralmente- usually

De fato – indeed Falso - false Gerente - manager

De pé - standing fazer-(to) do-did-done (to) make - made

Gorjeta - tip

De qualquer modo -anyway Feliz- happy Gritar (to) shout-shouted

De repente- suddenly Feriado- holiday Grito - shout

Debaixo- under Férias- vacation Guardar (to) keep - kept

Decidir (to) decide-decided Ficar (to) stay-stayed ( to) be – was- were-been

Guilty - culpado

Deixar (to) leave - left Ficar de pé – (to)stand -stood Ganhar – to earn – to get – to win

Demais-too much- too Fome- hunger Gastar – to consume

dentro-inside Fora- outside Gelado – frozen

Depois de - after Forte- strong Gestante – pregnant

Mais tarde - later Fraco- weak Golpe – blow – injury

depressa!- hurry up! Faca - knife Golpear – beat

Descer (to)lower-lowered - to go down.

Faminto – hungry Grito – shout – cry – call

Descrever - (to) describe - described

Falso – false Grosso – bulky

Desmaiar (to) faint-fainted Faltar – to miss – to be wanting

Guia - guide -

Devagar- slowly Faro – sense of smell H Difícil - difficult Fazer – to do – make – to

produce Há – there is – there was

Dirigir (to) drive-drove - Tanto faz - that `s all the Habitualmente - usually

Page 33: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

32

Driven

same to me / it`s all the same

Disse - told Fechado – close(d) Havia – there was – there were

Dizer (to) say - saidhard Feito - made – done Honra - honor

Doente-sick - ill Festa – party Hóspede - guest

Doer – (to) hurt Fiança – bail Habilidade – ability

Doloroso- painful. Ficar – to remain – stay – to rest – to be situated.

Hábito – custom

Dor- ache - pain Fichado - on file Haver – to exist

Droga - drug Fichar – to mark – to register – file

Hoje em dia – novadays

Durante- during Fingido – feigned – insincere Homicídio – murder

Duro - hard - stiff Fugir – run away Horror - aversion

I J L Idade - age Já - already Lado - side

Ideia - idea Jantar (to) have dinner Ladrão - thief

Idiota - idiot Joelho - knee Lei - law

Ilegal - illegal Junto- near – close. lento/ vagoroso - slow

Imediatamente – right away - immediattely

Juntos - together Ler (to) read

Impedir (to) prevent -prevented

Jurar (to) swear- swore-sworn Levantar-se -(to) get up

Imposto - tax Jangada – raft Levar (to) take -took - taken

Incident - incident. Jantar – dinner / hora do jantar – dinner time

Leve - quick

Incluído - included Jantar fo a – to dine out Ligeiro - quick

Incluir (to) include -included Jeito – manner – feature – way

Lingua - tongue

Indicar (to) indicate -indicated. Jovem – young man Liso - smooth

Injusto - unfair Juiz – judge Livre - free

Investigar (to) examine-examined (to) investigate-investigated

Julgar – to decide Localizado - located

Ir- (to) go- went- gone Juntar – to join Lógico / claro – of course

Ir-se \(to) go away Jurar – to swear Logo - soon

M N Longe – far away - far

Magro - thin Na frente – in front of O

Page 34: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

33

Mais - more Nada - nothing O mais – the most

Mais ou menos – more or less / so so

necessitar/precisar (to) need / needed.

O melhor – the best

Mandar -(to) send - sent Negócio – business -trade O mínimo – the least

Maneira - way Nem - neither O pior – the worst

Marido - husband Nenhum – not any Obrigado – thank you.

Mas - but Ninguém - nobody Obter – to get - got

Matar (to) kill - killed Nu – bare - naked Ocupado - busy

Mau - bad Nunca - never Odiar (to) hate - hated

Me – me – to me Naquele – in that – at that Oferecer (to) offer - offered

Medo - fear Nariz – nose Ombro - shoulder

Meio (metade)- half Nascimento – birth Onde quer que – wherever

Melhor - better Natal – christmas Onde - where

Melhorar-(to)improve-imprpoved

Neblina – fog Oposto - opposite

Menos - less Necessidade – need Outro - other

Mente - mind Negociar – to trade ouvido/orelha - ear

Mentira – lie - untruth Nele – in him – in it R Mesmo - same Nesse – in that – at that Rapidamente – quickly -

rapidly

Morrer (to) die - died Nuca - nape Rápido – fast - quick-rapid

Morto - dead Q Realmente - really

Mostrar (to) show - showed Qual? - which Receber (to) receive - received

Mover (to) move - moved Qualquer um - anyone Recordar (to) remember - remembered- (to) recall -recalled

Muito tempo – a long time Quando - when Recuperar (to)recover-recovered (to) regain - regained.

muito/muitos- many Quanto – how much Regressar (to)return -returnered

Muro - wall Quantos – how many Reservar (to)book -booked (to)reserved.

P Quase – almost - nearly Respiraação - breath

Pagar (to) pay - payd Que – that - which Reto - straight

Page 35: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

34

Parado - stopped-standing(up)

Que pena! - What a pity! Reunião - meeting

Parecer (to) seem - seemed Queda - fall Revolver - gun

Parecido – like - alike Quem - who Roubar (to) rob-robed-(to) steal- stole – stolen.

Parede - wall Querer -(to) want – wanted. Rua - street

Parente - relative

Partir ir embora-(to) leave - left S T Passeio – walk - ride Saber (to) know – knew-known Tal - such

Passo - step Saída - departure Talvez - such

Pedir (to)ask for - asked Sair (to) go out Talvez – perhaps- maybe

Pedra - stone Se – if - whether Também – also - too

Pegar (to) catch - caught Sede - thirst Tanto quanto - as much as

pegar/apanhar (to) pick up- picked

Seguinte-following- next. Tanto – so much

Peito- breast - chest Seguir (to)follow -followed Tão – so -

Pelo menos – at least Seguro- safe Taxa -rate

Pensar (to) think – thought. Sem - without telefonar(to) call -called -(to) ring rang – rung.

Pequeno – small - little Sempre - always Tentar (to) try – tried.

Perder (to) lose - lost Sentado -seated Ter (to)have - had

Pergunta - question Sentar-se -(to) sit-(to)sit down Sentir (to)feel - felt

Ter medo (to) be afraid of

Perguntar (to) ask - asked Ser (to) be-was-were-been Ter razão – to be right

Perigo – danger Significar (to) mean -meant Tirar (to) take out.

Perigoso – dangerous Suficiente - enough Todo- all - ever

Perna - leg Todo mundo - everybody

Piada - joke V Tomar ( to) take – took – taken.

Pior - worse Vazio - empty Triste - sad

Pistola - pistol Velocidade - speed

Policia - policia Verdade - truth X Pronto – ready. Verdadeiramente - realy Xadrez - chess

Verdadeiro – true - real Xícara - cup

U Vergonha - shame

Page 36: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

35

Último - last Verificar( to) check -checked - (to) find out. Y

Um grande prazer – a great please

Vir (to) come – came – come. Yellow tape- fita amarela

Um outro - another Vivo - alive Young offender- jovem infrator

Unha - nail Volta (to)return- returned -(to) come back – came – come.

Usar (to) use - used Z Usualmente - usually Zangado - angry

Útil - useful Zoológico - zoo

INGLÊS -> PORTUGUÊS

A B C D Above- acima de. About-sobre/ arespeito Ache- dor Aching-doendo. Across from-do outro lado de All day long-durante todo o dia All night long-durante toda noite All week long-durante toda semana. A lot- muito Allow-permitir/admitir And you- e você? Anybody- ninguém Anyone-qualquer pessoa alguém/qualquer um Anything- nada Am-sou/estou Are you-você é/está afraid-medo Appear- aparecer Appearance-aparecimento

Backup-reforço/apoio. Badroom -quarto Bathroom- banheiro Bail- fiança Beside- junto de Bank- banco Back yard-parte de tras da casa. Be afraid -medo de Be careful - tenha cuidado. Beaware-tome cuidado Be aware-estar ciente Behind- atrás belongings- pertences Break into- assaltar (casa/carro)

Bill- conta Book-registrar /fichar Booked-registrou/ fichou Bookstore-livraria Broke into-assaltou (casa/carro)

Call- chamar Came in – entrou Can- poder Can't- não pode Care - cuidado Carefully - com cuidado Carry-carregar Carried- carregou Catch – pegar - apanhar Cell- célula/cela check- verificar / checar certain – certo Change – troca / mudança Choose – escolher Come – vir – chegar Come about – acontecer Come back – voltar Coming – vinda chegada Come in- entrou Common - comum Coin - moeda

Dangerous- perigoso Dark – escuro Dead – morto Death - falecimento Deal- negociar Deceit- desonestidade Deep – profundo Descend – descer Deserve – merecer Detail – detalhe Die – morrer / falecer Dim – pouco claro, vago Dirt – sujeira Dislike - antipatia Don't be-não tenha Doubt - dúvida Dizzy – tonto Down – abaixo de - em baixo de Draw – puxar arrastar Dread ful – pavoroso Drive – dirigir Drug- droga Drunk – bêbado – embriagado

Page 37: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

36

Approache- aproximar/ chegar Approached-aproximou/chegou. Are-somos Arrest-deter arrested-deteu Armed- armado Ask- perguntar assailant -assaltante At large- em liberdade

broken into- assaltado (casa/carro) Burglar-ladrão (assaltacasa/carro).

But- mas Bad – mau /ruim Bail – fiança Be out on bail- esta livre sob fiança Bail someone out – soltar alguém sob fiança Bald – calvo – careca Bargain – trato /acordo

Citzen- cidadão Convict- presidiário Crime scene-cena do crime Criminal Record – antecedentes criminais Cruiser- rádio patrulha Cut - cortar Cut in – cortar outro carro.

Drunk ard – bebarrão Dry – seco – enxuto Dummy – burro - estúpido

E F G H Easy – fácil – tranqüilo Enjoy – gostar de - apreciar Encore – pedir bis Eat – comer Engage– comprometer-se Enough – bastante – suficiente Ensure – assegurar - garantir Escape- escapar Even – até mesmo Ever- já – alguma vez- em alguma ocasião. Everyone- todo mundo. Everything- tudo. Explain- explicar.

Fault- culpa Fail – falhar – fracassar. Fall – cair – tombar – descer. False – falso Far – longe Fast – rápido – veloz Fear – medo – receiar- ter medo de. Felling- sentindo Few- poucas Fingerprints-impressão digital fine- bem Fine- fiança/multa Firearms-arma de fogo Freed- a solta front yard-parte da frente da casa

Gas station- posto de combustível. Get – obter – arranjar – conseguir. Get home – chegar em casa Get in- entrou(com dificuldade) Give – dar Give me- dê-me Go in- entrar Go ahead- siga em frente Gotta go- temos que ir. Guilty- culpado Gun-arma

Hands-mãos Handcuff- algema Handgun- revolver. Headache- dor de cabeça Hijacking – sequestro (avião/carro)

Hostages- refens How far- qual distância? How old -quantos anos How- como happy- feliz help-ajuda magoar. Hurt- ferido Hurting- doendo

I J K L I – eu In front of-em frente de. Inside- dentro Into custody -custódia Intruder -intruso

Jail- prisão – cadeia Join – juntar-se - unir-se. Just- justo – merecido- somente – apenas.

Know-saber/ conhecer Knew-soube/ conheci Kidnapper- sequestrador Kidnapping- sequestro de pessoas.

Large fine- grande multa Living room- sala de visita.

Page 38: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

37

M N O P Misdermeanor -delito Mug-assaltar (pessoa com violência),

Mugged- assaltou (pessoa com violência)

May- posso matter- problema mall-shopping Mistake- engano.

Next to- ao lado de Now -agora Need to go – precisamos ir need- preciso need rest- preciso descansar. near the -perto do/da/dos Noise complaint-queixa de barulho

On the loose- 'a solta On the corner of- na esquina de. Otherwise- senão Outside- fora (do lado de fora)

Pain- dor Partner- parceiro /companheiro Perpetrator-meliante / agressor Pickpocket-ladrão de carteira Pistol- pistola. Police car- viatura Police station- delegacia Post- fixar-determinar posted at- fixada Prove- provar Punish- punir/castigar

Q R S T Question – pergunta Quick – rápido – ligeiro Quiet – quieto - calado

Ready- pronto Right- razão Ristrain-conter/ impedir road sign-placa de sinalização Rooms-cômodos Robber-ladrão(assalta loja/banco)

Robbed- ladrão/ assaltou /pilhou (banco) Run away- fugir.

Sad- triste Saw- viu See- ver Set- pôr/pôs. Simmer down- fique calmo Speeding-dirigir em alta velocidade Speeding ticket-multa (por alta velocidade) Sure- certeza see you- vejo você shoot- tiro Somebody- alguém Someone- alguém Sore-dolorido Stay -ficar Stay here- fique aqui. Stay away -fique longe! Stay here- fique aqui. Stayed- ficou Step out- sair de dentro Still- ainda Stolen- roubo Such as -como(sentido explicativo) Swear-juro.

Take- levar Take care- tomar cuidado Take care of- cuidar de Try- tentar / experimentar took- levou Taking me – me levando There -aí/lá/ali that- aquele /que This- este/esta Thief- ladrão tired- cansado Tow - rebocar Turn the left- vire a esquerda Turn the right- vire a direita

Page 39: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

38

U V W Y Under arrest- detido Until- até Unregistered-sem registro(porte) Using- usando

Vacation – férias Vagabond vadio vagabundo .

Wall -parede/muro Warning- advertência Watch out-cuidado Want- quero. Wanted- procurado Was-foi Weapons- armas Welcome -bem vindo what- que weak- fraco Witness-testemunha where-de onde/onde who- quem Whole body- corpo todo with- com. With me – comigo With you-com você Wrong - errado

Yellow -amarela your- seu/sua Young offender- jovem infrator Yet – já (ao final da pergunta) Young – jovem Your self – a você mesmo

12. BIBLIOGRAFIA

1. Apostila – Inglês Instrumental para Policiais – Jansen Tiburcio; 2. Inglês Prático – Jill Norman; 3. Inglês Passo a Passo – Martins Fontes; 4. Guia de Conversação Comercial – Martins Fontes; 5. Pronto Socorro da Língua Inglesa – Cintia Cavalcanti da Costa.

Page 40: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

39

This was the first module of the Instrumental English course for police. Specially I think the course was incredible, and because I had the opportunity to express myself more easily. I wouldn’t anything, or rather would continue, thinking in the world cup at 2014 to prepare a group of police to serve the tourist who park here. Este foi o primeiro modulo do curso de Inglês Instrumental para policiais, particularmente, Eu acho que o curso foi incrível e ainda porque tive a oportunidade de me expressar mais facilmente . Eu não mudaria nada, ou melhor daria continuidade, pensando na copa do mundo de 2014 , preparar um grupo de policiais para servir os turistas estrangeiros que parassem aqui.

Page 41: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!

40

Page 42: Inglês Instrumental para Policiais - sindepolpb.com.br de Inglês Instrumental... · Eu quase morri de susto! Tourist It was horrible! Foi horrível ! Tourist He was very angry!