32
GLOBO INTERATIVO MANUAL DE INSTRUÇÕES CATAVENTO - 2012

Interactive globe manual

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual created for the operation of the interactive globe module

Citation preview

Page 1: Interactive globe manual

GLOBO INTERATIVO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

CATAVENTO - 2012

Page 2: Interactive globe manual

pg 2

ATENÇÃO!

PARA GARANTIR O BOM USO DO PRODUTO, SEGUIR AS RECOMENDAÇÕES ABAIXO

Somente plugar em tomadas de 110 VOLTS

O projetor, depois de desligado, deve ficar energizado por 3 MINUTOS, para que a lâmpada esfrie. Não retire o sistema da tomada neste período

NUNCA limpe o topo do Globo (tela esférica) com álcool e/ou outros produtos químicos, pois isso manchará a tela

A PORTA DO GLOBO só deve ser aberta e o LACRE só deve ser rompido por pessoal designado ou com a autorização expressa da OVNI Lab, qualquer deslocamento e/ou esbarrão nos elementos internos do Globo podem fazer com que o sistema pare de funcionar

Favor contactar a OVNI Lab pelos meios abaixo antes de realizar qualquer procedimento presente nas páginas de ATENÇÃO! Esses procedimentos só devem ser realizados por pessoal designado ou com autorização expressa da OVNI Lab

CONTATO

OVNI Lab Desenvolvimento de Novas Mídias Ltda.+55 (21) 2233 [email protected]

!

Page 3: Interactive globe manual

pg 3

ELEMENTOS E INSTALAÇÃO 4

Softwares 5

Necessidades 6

UTILIZAÇÃO 7

Procedimento para ligar 7

Procedimento para desligar 8

Procedimento de inicialização e fechamento dos softwares 9

INTERFACE 10

Uso da interface 10

Texturas 12

Adicionando ou removendo texturas 19

MANUTENÇÃO 21

Procedimento de Manutenção 21

Manutenção avançada 22

Habilitar usuários remotos 23

CALIBRAÇÃO 24

Procedimento básico de calibração (software controle) 24

Calibração do software CCV 26

Calibração avançada do software CCV 28

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 30

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 32

ÍNDICE

Page 4: Interactive globe manual

pg 4

Somente plugar em tomadas de 110 VOLTS

ATENÇÃO

!

ELEMENTOS INTERNOS ELEMENTOS EXTERNOS

ELEMENTOS E INSTALAÇÃO

hdmi

vgavga

dvi

usb

hdmi

Page 5: Interactive globe manual

pg 5

SOFTWARES

Existem dois programas que controlam o sistema.

O primeiro, denominado CONTROLE, realiza os cálculos de posicionamento e é responsável pela imagem projetada.

Quando aberto, ele projeta as texturas no Globo.

O segundo chama-se CCV e é responsável pela detecção do toque na tela.

Os software podem ser inicializados através dos ícones presentes na área de trabalho

ELEMENTOS E INSTALAÇÃO

Page 6: Interactive globe manual

pg 6

NECESSIDADES

Local de instalação

Sala climatizada abaixo de 25°C, principalmente enquanto o equipamento estiver ligado

Infra-estrutura elétrica: Rede 110V

Controle total das condições de luminosidade

Condições normais de umidade: abaixo de 90% (sem condensação)

Condições de limpeza: o local das instalações não pode acumular poeira ou qualquer tipo de sujeira

Equipamento e instalação

Instalação de um No-Break na rede elétrica onde o equipamento será ligado

Acesso à internet no computador do Globo, possibilitando assim um acesso remoto

Compra de uma lâmpada extra para o projetor por parte do Catavento

Fixação do móvel no piso

Instalação de um lacre por parte da OVNI Lab.

Pessoal

Treinamento de pessoal do Catavento para manutenção seguindo sempre o manual de uso.

Designação de uma pessoa responsável no Catavento por qualquer ação tomada no Globo.

ELEMENTOS E INSTALAÇÃO

Page 7: Interactive globe manual

pg 7

PROCEDIMENTO PARA LIGAR

1 Ligar o dispositivo na tomada

Somente plugar em tomadas de 110 VOLTSATENÇÃO

!

2 Ligar o projetor utilizando o controle remotoApontar o controle para a tela do domoApertar o botão uma vez

3 Ligar o computador, apertando o botão de energia

4 Os programas (CCV e CONTROLE) abrirão automaticamente

5 Verifi car se o dispositivo está calibrado:

Ver se a tela está na posição corretaVerifi car se o toque está funcionando Se o dispositivo não estiver bem calibrado, realizar o procedimento de calibração

6 Testar o Globo, mudando o conteúdoSe houver alguma dúvida, consultar o manual de uso da interface

7 O Globo está pronto para ser utilizado

ver calibraçãopg 24

ver uso da interfacepg 10

UTILIZAÇÃO

Page 8: Interactive globe manual

pg 8

PROCEDIMENTO PARA DESLIGAR

1 Desligar o projetor, utilizando o controleApontar o controle para a tela do domo Apertar o botão duas vezes

2 Desligue o computador, clicando no ícone DESLIGAR da área de trabalho

3 Aguardar e verifi car se o computador e o projetor foram desligados corretamente

4 Desligar a alimentação de energia do Globo, desligando a chave presente no computador ou retirando-o da tomada.

O projetor, depois de desligado, deve ficar energizado por 3 MINUTOS, para que a lâmpada esfrie. Não retire o sistema da tomada neste período

ATENÇÃO

!

UTILIZAÇÃO

Page 9: Interactive globe manual

pg 9

PROCEDIMENTO DE INICIALIZAÇÃO E FECHAMENTO DOS SOFTWARES

Os programas são inicializados automaticamente ao ligar a máquina.

Caso seja necessário reiniciá-los existem ícones na área de trabalho do computador para executar tais tarefas. Eles devem ser iniciados sempre na ordem a seguir

1 Iniciar CCV

Caso seja necessário fechar o CCV, clicar no ‘X’ no canto superior esquerdo do programa.

2 Iniciar CONTROLE

Caso seja necessário fechar o CONTROLE, utilize as teclas de atalho Q ou ESC

UTILIZAÇÃO

Page 10: Interactive globe manual

pg 10

USO DA INTERFACE

O uso do Globo é bastante simples. A superfície esférica é sensível ao toque e basta apoiar a mão sobre o Globo e arrastar para explorar as texturas dos planetas e astros.

Controle o Globo

Basta colocar uma das mãos sobre o Globo para começar a controlá-lo.

Caso o controle não esteja funcionando, cheque os procedimentos de calibração descritos neste manual.

Ao arrastar a mão sobre a superfície do Globo, a textura (imagem do planeta ou astro) vai mudando de posição, respondendo ao controle do usuário. A pessoa pode, então, explorar diferentes regiões dos planetas de forma bastante intuitiva.

É possível apenas girar os planetas e apenas uma das mãos é usada. Não existe função de zoom e nem funções que necessitem de duas mãos.

Não é necessário fazer nenhuma força e nem pressão sobre a superfície do Globo para que o controle funcione melhor.

Use a mão chapada sobre o Globo

Apesar de ser possível reconhecer a mão do usuário sem mesmo que haja o contato com a superfície, o controle do Globo é mais firme e suave quando se usa a palma da mão inteira sobre a tela.

Apenas um usuário controla

Apenas o usuário mais antigo (quem está com a mão sobre o Globo há mais tempo) tem o controle sobre a textura. As outras pessoas podem encostar e mexer, mas não haverá nenhum efeito. Isto é feito para que o usuário possa ter a percepção real de controle e possa girar as informações como preferir, sem interferências.

ver calibração pg 24

INTERFACE

Page 11: Interactive globe manual

pg 11

Mudando a textura

Para mudar o planeta que está sendo visualizado, basta colocar a mão sobre a área de troca, localizada no topo do Globo durante alguns segundos. A posição e o tamanho desta região, assim como o tempo necessário para trocar a textura, são configuráveis. Em condições normais, ela fica exatamente no topo do Globo e é necessário manter a mão parada por um segundo até que a contagem de três segundos apareça. Estes parâmetros podem mudar, mas, independente das configurações, basta manter a mão em cima da região correta por um certo período de tempo para mudar a textura.

Rotação natural

Mesmo sem nenhum usuário controlando o Globo, o planeta ainda mantém uma rotação natural, lenta e constante, para manter o seu efeito físico real. A rotação natural é desativada automaticamente quando algum usuário está controlando o Globo.

Resolvendo problemas

Caso o sistema não esteja respondendo ao toque ou esteja apresentando algum comportamento estranho e diferente do normal, cheque as áreas de calibração e resolução de problemas deste manual.

ver calibração pg 24

ver resolução de problemas pg 30

INTERFACE

Page 12: Interactive globe manual

pg 12

TEXTURAS

Terra com batimetria dos oceanos

Lua

INTERFACE

Page 13: Interactive globe manual

pg 13

TEXTURAS

Sol

Mercúrio

INTERFACE

Page 14: Interactive globe manual

pg 14

TEXTURAS

Vênus

Relevo de Marte

MOLA (Mars Orbiter Laser Altimeter)

INTERFACE

Page 15: Interactive globe manual

pg 15

TEXTURAS

Júpiter

Io - Lua de Júpiter

INTERFACE

Page 16: Interactive globe manual

pg 16

TEXTURAS

Saturno

Urano

INTERFACE

Page 17: Interactive globe manual

pg 17

TEXTURAS

Netuno

Rotas Marítimas

INTERFACE

Page 18: Interactive globe manual

pg 18

TEXTURAS

Temperatura dos Oceanos

Correntes Marítimas

INTERFACE

Page 19: Interactive globe manual

pg 19

ADICIONANDO OU REMOVENDO TEXTURAS

Para modifi car as texturas existentes no globo são necessários três passos simples:

1 Clicar no ícone EDITAR TEXTURAS da área de trabalho

Serão abertas duas janelas

2 Adicionar as imagens à pasta onde fi cam as texturas e imagens de descrição de topo

Este passo consiste em adicionar as imagens em formato ‘“.png” à pasta “ images”, onde estão todas as imagens que serão mostradas no Globo

INTERFACE

Page 20: Interactive globe manual

pg 20

3 Adicionar o nome da imagem na lista de imagens a serem carregadas, no arquivo “textures.globe”

Adicionar uma nova linha com o nome da imagem, seguida por um espaço e o nome da imagem de topo

Exemplo de uma linha terra.png terra_topo.png

Para remover uma textura, basta retirar a linha desejada

Depois de editar o arquivo, salve (no botão “Save”) e feche clicando no icone no canto superior esquerdo

Desta maneira, a pasta pode conter diversas imagens, mas elas podem ser selecionadas através da lista

INTERFACE

Page 21: Interactive globe manual

pg 21

PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO

Diário

1 Passar pano umedecido com água no topo do Globo

2 Aspirar a poeira dos entornos do Globo

3 Limpar parte externa do móvel do Globo com pano úmido

NUNCA limpe o topo do Globo (tela esférica) com álcool e/ou outros produtos químicos, pois isso manchará a tela

ATENÇÃO

!

A PORTA DO GLOBO só deve ser aberta e o LACRE só deve ser rompido por pessoal designado ou com a autorização expressa da OVNI Lab, qualquer deslocamento e/ou esbarrão nos elementos internos do Globo podem fazer com que o sistema pare de funcionar

ATENÇÃO

!

MANUTENÇÃO

Page 22: Interactive globe manual

pg 22

ATENÇÃO!

MANUTENÇÃO AVANÇADA

1 Limpar filtros das ventoinhas do sistema de resfriamento (por fora da caixa)

2 Romper o lacre da porta do Globo

3 Abrir a porta do Globo

Qualquer deslocamento e/ou esbarrão nos elementos internos do Globo podem fazer com que o sistema pare de funcionar

ATENÇÃO

!

4 Tirar poeira e sujeira da base do cilindro

5 Limpar espelhos com produto limpador de vidros

6 Limpar lente da câmera com jatos de ar (spray específico para câmeras)

Não tocar na lente da câmera, nem mesmo utilizando panos ou água

ATENÇÃO

!

7 Verificar se houve alguma descalibração do sistemaCaso haja algum problema, realizar o procedimento de calibração

Não tente nenhum destes passos sem autorização e orientação prévia da OVNI LabVer dados de contato na pg 2

ATENÇÃO

!

ver calibração pg 24

MANUTENÇÃO

Page 23: Interactive globe manual

pg 23

HABILITAR USUÁRIOS REMOTOS

Caso exista algum problema mais grave no Globo Interativo ou seja necessária uma atualização de software, será necessário habilitar o acesso de um usuário remoto para que a equipe da OVNI Lab possa acessar e trabalhar no computador sem ter que estar presente no local.

Para habilitar esta função, basta conectar o computador à internet e clicar no ícone da área de trabalho.

MANUTENÇÃO

Page 24: Interactive globe manual

pg 24

PROCEDIMENTO BÁSICO DE CALIBRAÇÃO (SOFTWARE CONTROLE)

1 Com o programa CONTROLE aberto

2 Caso a imagem esteja descalibrada, carregar a última configuração salva, pressionando a tecla de atalho no teclado: 2

3 Mudar a textura colocando a mão no topo

4 Caso seja necessário algum ajuste utilizar os comandos de teclado abaixo para centralizar e perder o mínimo de imagem

A move a imagem para a esquerda

D move a imagem para a direita

S aumenta o zoom da imagem

W diminui o zoom da imagem

- Diminui a distorção vertical + Aumenta a distorção vertical

A S

W +

-D

+

-

ver softwares pg 5

CALIBRAÇÃO

Page 25: Interactive globe manual

pg 25

Para ajustar a distorção trapeizodal

É possível mover os 4 pontos do trapézio separadamente, movendo-os para a esquerda ou para a direita, com os seguintes comandos:

O ou P movem o canto superior direito do trapézio

U ou I movem o canto superior esquerdo do trapézio

T ou Y movem o canto inferior direito do trapézio

E ou R movem o canto inferior esquerdo do trapézio

OU

TE

PI

YR

F ativa/desativa a tela cheia

F

5 Caso alguma calibração tenha sido alterada, salvar as configurações, pressionando a tecla de atalho do teclado: 1

6 Caso o toque esteja descalibrado, proceder com o procedimento de calibração do software CCV

ver calibração do software CCV pg 26

CALIBRAÇÃO

Page 26: Interactive globe manual

pg 26

CALIBRAÇÃO DO SOFTWARE CCV

1 Abrir o software CCV

2 Verificar o posicionamento da câmera, conferindo no programa se está exibindo toda a circunferencia interna do domoCaso a câmera esteja fora do lugar, contactar a OVNI Lab

4 Caso o toque continue descalibrado:

Botão TUIO UDP Verificar se a opção “TUIO UDP” do menu lateral direito está selecionada Ativá-la caso esteja desativada

Remove BG Ativar a opção Remove BG (B) do menu “Background”

Image Treshold Mexer no slider da opção “Image Treshold”, no menu “Tracked Image” e verificar o valor que melhor responda ao toque

Track Habilitar a opção “Fingers”

ver inicialização e fechamento dos softwarespg 9

ver contato OVNI Lab pg 2

CALIBRAÇÃO

Page 27: Interactive globe manual

pg 27

CALIBRAÇÃO DO SOFTWARE CCV

6 Caso o toque continue descalibrado, um profi ssional qualifi cado deve proceder com a calibração avançada do software CCV

7 Salvar confi guraçõesTecla de atalho “S”

Remove BG (B)

TUIO UDPImage Treshold

TrackFingers: habilitado

ver calibração avançada do software CCVpg 28

CALIBRAÇÃO

Page 28: Interactive globe manual

pg 28

ATENÇÃO!

CALIBRAÇÃO AVANÇADA DO SOFTWARE CCV

Não tente nenhum destes passos sem autorização e orientação prévia da OVNI LabVer dados de contato na pg 2

ATENÇÃO

!

Calibração de posição

1 Abrir o software CCV

2 Entrar no modo de calibração de posição do CCV Tecla de atalho “C”

3 Colocar a mão em cima do círculo marcado na tela até que ele fique branco OBS Alguns círculos ficam fora da tela Para calibrá-los, posicionar a mão no ponto, dentro da tela, mais próximo ao círculo

4 Sair do modo de calibração de posição Tecla de atalho “X”

Calibração de sensibilidade

1 Abrir o software CCV

2 Ajustar controles de sensibilidade do CCV

Image Threshold Sensibilidade do toque, corrige problemas de mudanças de iluminação.

Min blob size Tamanho minimo de blob que deve ser detectado Padrão: 33

ver inicialização e fechamento dos softwarespg 9

ver inicialização e fechamento dos softwarespg 9

CALIBRAÇÃO

Page 29: Interactive globe manual

pg 29

ATENÇÃO!

Max blob sizeTamanho máximo de blob que deve ser detectadoPadrão: 58

Movement fi lteringcorrige problemas de movimento e saltos na detecçãoPadrão: 1

Somente os controles mencionados acima devem ser alterados caso seja necessarioOs outros devem se manter como abaixoOpções não citadas são ditas como desabilitadas

3 Salvar confi guraçõesTecla de atalho “S”

BackgroundDynamic subtract: ativadoLearn Speed: 1

CommunicationTUIO UDP: habilitado

HighpassHabilitadoBlur: 127Noise: 5

AmplifyHabilitadoAmplify: 160

TrackFingers: habilitado

CALIBRAÇÃO

Page 30: Interactive globe manual

pg 30

O computador não liga?

1 Verificar se o computador está ligado na tomada

2 Verificar se existe energia na tomada na qual está ligado

3 Verificar se o disjuntor está armado e/ou o fusível do circuito no qual está ligado não está queimado

O Globo não liga?

1 Verificar se o computador está ligado e os programas iniciados

2 Verificar se o projetor está ligado

3 Verificar se a câmera está conectada e a fonte interna ligada

4 Verificar se a tomada de alimentação do Globo está ligada

A imagem está com ruido?

1 Verificar se os cabos de vídeo que ligam o projetor ao computador estão bem conectados e desobstruídos

2 Verificar se algum equipamento pesado (fontes, motores, aparelhos de ar condicionado) está próximo ao Globo ou ao computador

A imagem não está alinhada com a tela esférica?

1 Ajustar calibração da imagem no programa CONTROLE

2 Verificar se o programa está rodando em tela cheiaCaso não esteja, apertar a tecla “F” do teclado

ver procedimento para ligar pg 7

ver elementos e instalação pg 4

ver elementos e instalação pg 4

ver calibração pg pg 24

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Page 31: Interactive globe manual

pg 31

O toque não responde?

1 Reiniciar programas (CCV e CONTROLE)

2 Remover fundo (remove background) no programa CCV

3 Conferir calibração do programa CCV

4 Verificar se o programa CCV está enviando mensagens TUIO

5 Verificar se os programas (CCV e CONTROLE) estão rodando

6 Verificar se a câmera está conectada e a fonte interna ligada

7 Verificar ligação da fonte interna

8 Verificar se a iluminação IR está ligada, olhando para ela através de uma câmera de celular

O toque responde de maneira inadequada?

1 Reiniciar programas (CCV e CONTROLE)

2 Remover fundo (remove background) no programa CCV

3 Conferir calibração do programa CCV

4 Verificar se a iluminação IR está ligada, olhando para ela através de uma câmera de celular

O software funciona de maneira correta no monitor mas o Globo não funciona?

1 Verificar se o projetor está ligado

2 Conferir conexão do cabo de video

ver inicialização pg 9

ver calibração pg 26

ver softwares pg 5

ver elementos e instalação pg 4

ver inicialização pg 9

ver calibração pg 26

ver elementos e instalação pg 4

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Page 32: Interactive globe manual

pg 32

SOFTWARE

Sistema operacional

Sistema Ubuntu 10.04 LTS 32 bits

Drivers

Driver da placa da vídeo fgrlx (ultima versao)

Software de controle do domo

CCV compilado de http://nuicode.svnrepository.com/svn/tbeta ccv-read-only

HARDWARE

Projetor Viewsonic PJD7383

Camera PS3 Eye

Fonte de alimentação

Spots de iluminação IR

Computador

Placa de video ATI Radeon HD6850

Processador Intel i5 760+

POTÊNCIA ELÉTRICA

1500 Watts

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS