24
Año XI / No. 589 Tulsa, OK 9 al 15 de Mayo de 2012 MIÉRCOLES Max: 26°C Min: 11°C High: 78°f Low: 51°f Bolivia incentiva a petroleras extranjera Bolivia Boosts Incentives for Foreign Oil Companies www.lasemanadelsur.com @LaSemanaTulsa la semana del sur TEMAS / PÁG B-1 ESPECTÁCULOS / C-7 POR FABIANA FRAYSSINET / RÍO DE JANEIRO María dos Prazeres de Souza perdió la cuenta de la cantidad de nacimientos “sin ninguna muerte” que atendió como par- tera, oficio que actualmente se busca rescatar en las comuni- dades tradicionales de Brasil a las que el Estado no llega o que su accionar no es del todo comprendido culturalmente. María dos Prazeres de Souza has lost count of the number of births “without a single death” she has attended as a midwife, an occupation that there is renewed interest in strengthen- ing in traditional communities in Brazil where state services are not available or are not entirely acceptable for cultural reasons. ENGLISH A-6 POR PATRICIA GROGG / LA HABANA Un año después de aprobado el programa de cambios dis- puesto por el gobierno de Raúl Castro para hacer sus- tentable el modelo económico de Cuba, la lentitud de su apli- cación desata polémicas y críticas, incluso entre quienes lo apoyan pero consideran posible avanzar con mayor rapidez. A year after the Raúl Castro government approved a programme of changes and measures aimed at making the Cuban economic model sustainable, the slow pace of implementation is a focus of debate and criticism even among its supporters, who believe it should move for- ward more rapidly. ENGLISH A-5 CUBA: Cambios económicos en el ojo del huracán Cubans Want Faster Economic Reforms Soleado / Sunny Obstetricia moderna y parteras, una alianza necesaria BRAZIL: Modern Obstetrics and Midwives Need to Join Forces Will Smith apoya que se cobren más impuestos a ricos Will Smith supports Obama's call for higher taxes TULSA'S FIRST BI LINGUAL PUBLICATION, SIRVIENDO A LA COMUNIDAD DESDE 2001 / P Pa ag g. . W We eb b: : www.lasemanadelsur.com El riesgo de estudiar demasiado: epidemia de miopía Massive rise in Asian eye damage CIENCIA/SALUD / B-3 Un día de la madre con las manos vacías A Mother’s Day with empty arms Sporting KC pierde dos al hilo Sporting KC misses two on the road ¡Que calor en Kansas City! ¡Kansas City was on fire! TEXTO Y FOTOS: WALFRI RODAS El cuadro “Celeste” de la MLS volvió a casa y sufrió su segunda derrota consecutiva en el presente campeonato. Pese a que el equipo venía de perder el invicto ante los Timbers... The “Celestes” of the MLS returned home, but nothing could prevent their second consecutive defeat in this new season. Even though the team had lost against the unbeaten Timbers, A-2 ENGLISH Perfiles raciales en los colectivos de Greyhound Racial profiling on Greyhound buses POR MARIA CASTRO / SANTA FE, NEW MEXICO Uno de nuestros principales derechos como americanos es poder recorrer nues- tro país libremente. Pero la línea de micros Greyhound le está haciendo difícil a los afro-americanos y a todas aquellas personas que tengan un acento foráneo de poder disfrutar de este derecho tan básico. One of our basic rights as Americans is the right to travel around our country freely. But Greyhound [Bus Lines] has made it hard for Americans of color and Americans with accents to enjoy that freedom. A-3 ENGLISH Se inauguran los para-olímpicos en Oklahoma Oklahoma Special Olympics Games begin with Torch Run TULSA, OK – El departamento de policía de Tulsa tiene el honor de inaugurar la corrida de la antorcha olímpica, el miércoles 9 de mayo a las 6 y media de la mañana. TULSA, OK—The Tulsa Police Department will host the first leg of the Law Enforcement Torch Run on Wednesday, May 9th. ENGLISH A-2 POR WILLIAM R. WYNN / TULSA, OK M ientras millones de madres se preparan para festejar este fin de semana el día de la madre, muchas otras lo viven con una tris- teza inmensa. Uno de los peores aspectos de nuestro dañado sistema inmigratorio, es y seguirá siendo la separación de familias enteras cuando uno de sus miembros es deportado, mientras los niños, quedan atrás. Especialmente cuando se trata de una madre depor- tada que debe abandonar a sus hijos para que sean criados por un extraño. As millions of women across the country and throughout the world celebrate Mother’s Day this weekend, for some the holiday brings mostly pain. One of the most visibly harmful aspects of the nation’s broken immigration system has been, and continues to be, the tearing apart of families when one or more member is deported while the others – often children – are left behind. Still worse is when a moth- er is deported and her U.S. born children are forcibly taken from her and raised by strangers. A-2 ENGLISH UNO DE LOS PEORES ASPECTOS DE NUESTRO DAÑADO SISTEMA INMIGRATORIO, ES Y SEGUIRÁ SIEN- DO LA SEPARACIÓN DE FAMILIAS ENTERAS CUANDO UNO DE SUS MIEMBROS ES DEPORTADO

La Semana 05-09-12 Edition 589

Embed Size (px)

DESCRIPTION

La Semana 05-09-12 Edition 589

Citation preview

Page 1: La Semana 05-09-12 Edition 589

Año XI / No. 589

Tulsa, OK9 al 15 de Mayo de 2012

MIÉRCOLESMax: 26°CMin: 11°CHigh: 78°fLow: 51°f

Bolivia incentivaa petrolerasextranjeraBolivia BoostsIncentives forForeign OilCompanies

www.lasemanadelsur.com @LaSemanaTulsa la semana del sur

TEMAS / PPÁÁGG BB--11 ESPECTÁCULOS / CC--77

POR FABIANA FRAYSSINET / RÍO DE JANEIRO

María dos Prazeres de Souza perdió la cuenta de la cantidadde nacimientos “sin ninguna muerte” que atendió como par -te ra, oficio que actualmente se busca rescatar en las comuni -dades tradicionales de Brasil a las que el Estado no llega oque su accionar no es del todo comprendido culturalmente.

María dos Prazeres de Souza has lost count of the number ofbirths “without a single death” she has attended as a midwife,an occupation that there is renewed interest in strengthen-ing in traditional communities in Brazil where state servicesare not available or are not entirely acceptable for culturalreasons.

ENGLISH A-6

POR PATRICIA GROGG / LA HABANA

Un año después de aprobado el programa de cambios dis-puesto por el gobierno de Raúl Castro para hacer sus-tentable el modelo económico de Cuba, la lentitud de su apli-cación desata polémicas y críticas, incluso entre quienes loapoyan pero consideran posible avanzar con mayor rapidez.

A year after the Raúl Castro government approved aprogramme of changes and measures aimed at makingthe Cuban economic model sustainable, the slow pace ofimplementation is a focus of debate and criticism evenamong its supporters, who believe it should move for-ward more rapidly.

ENGLISH A-5

CUBA: Cambios económicos en el ojo del huracánCubans Want Faster Economic Reforms

Soleado / Sunny

Obstetricia moderna y parteras, una alianza necesariaBRAZIL: Modern Obstetrics and Midwives Need to Join Forces

Will Smith apoyaque se cobren másimpuestos a ricos

Will Smith supportsObama's call for

higher taxes

TULSA'S FIRST BI LINGUAL PUBLICATION, SIRVIENDO A LA COMUNIDAD DESDE 2001 / PPaagg.. WWeebb:: www.lasemanadelsur.com

El riesgo deestudiar demasiado:epidemia de miopíaMassive rise in Asian

eye damage

CIENCIA/SALUD / BB--33

Un día de la madre con las manos vacíasA Mother’s Day with empty arms

Sporting KC pierdedos al hiloSporting KC misses twoon the road¡Que calor en Kansas City!¡Kansas City was on fire!

TEXTO Y FOTOS: WALFRI RODAS

El cuadro “Celeste” de la MLS volvió a casa y sufrió susegunda derrota consecutiva en el presente campeonato.Pese a que el equipo venía de perder el invicto ante losTimbers...

The “Celestes” of the MLS returned home, but nothingcould prevent their second consecutive defeat in this newseason. Even though the team had lost against theunbeaten Timbers,

A-2ENGLISH

Perfiles raciales en los colectivos de GreyhoundRacial profiling on Greyhound buses

POR MARIA CASTRO / SANTA FE, NEW MEXICO

Uno de nuestros principales derechoscomo americanos es poder recorrer nues -tro país libremente. Pero la línea demicros Greyhound le está haciendo difícila los afro-americanos y a todas aquellaspersonas que tengan un acento foráneode poder disfrutar de este derecho tanbásico.

One of our basic rights as Americans isthe right to travel around our countryfreely. But Greyhound [Bus Lines] hasmade it hard for Americans of color andAmericans with accents to enjoy thatfreedom.

A-3ENGLISH

Se inauguran los para-olímpicosen Oklahoma Oklahoma Special OlympicsGames begin with Torch RunTULSA, OK – El departamento depolicía de Tulsa tiene el honor deinaugurar la corrida de la antorchaolímpica, el miércoles 9 de mayo alas 6 y media de la mañana.

TULSA, OK—The Tulsa PoliceDepartment will host the first leg ofthe Law Enforcement Torch Run onWednesday, May 9th.

ENGLISH

A-2

POR WILLIAM R. WYNN / TULSA, OK

Mientras millones de madres se preparan parafestejar este fin de semana el día de lamadre, muchas otras lo viven con una tris-teza inmensa. Uno de los peores aspectos denuestro dañado sistema inmigratorio, es y

seguirá siendo la separación de familias enteras cuando unode sus miembros es deportado, mientras los niños, quedanatrás. Especialmente cuando se trata de una madre depor-tada que debe abandonar a sus hijos para que sean criadospor un extraño.

As millions of women across the country and throughoutthe world celebrate Mother’s Day this weekend, for somethe holiday brings mostly pain. One of the most visiblyharmful aspects of the nation’s broken immigration systemhas been, and continues to be, the tearing apart of familieswhen one or more member is deported while the others –often children – are left behind. Still worse is when a moth-er is deported and her U.S. born children are forcibly takenfrom her and raised by strangers.

A-2ENGLISH

UNO DE LOS PEORES ASPECTOSDE NUESTRO DAÑADO SISTEMA

INMIGRATORIO, ES Y SEGUIRÁ SIEN-DO LA SEPARACIÓN DE FAMILIAS

ENTERAS CUANDO UNO DE SUSMIEMBROS ES DEPORTADO

Page 2: La Semana 05-09-12 Edition 589

más un calor infernal, sus seguidores no les dieron laespalda y llegaron al Livestrong Park de Kansas paraser testigos de las acciones. De rival el cuadro“Benjamín” de la liga, el Impact de Montreal quienesllegaron con la meta de complicarles la vida y al finalse salieron con las suyas.

Donovan Ricketts, portero del Impact se lució variasveces y en el minuto quince no permitió que se con-virtiera en gol un disparo de CJ Sapong. El tiempovolaba y a media hora de juego, un fulminate disparodel brasileño Felipe logró abrir el marcador para sor-presa de los locales. El uno a cero no lo entendian enlas graderías pero tampoco las silenciaba. Con laboca seca de tanto calor y de tanto gritar los “fans”brincaban en sus mismos lugares pues la sed de golera mayor. Al medio tiempo el marcador era uno acero a favor de los canadienses.

En la segunda mitad el Sporting KC equivocó elcamino y cuando corría el primer cuarto de acción,una falta del francés Aurelien Collin sobre el canadi-ense Patrice Bernier provocó un penal que él mismocobró para vencer la valla del portero Nielsen y quedejó en mayor desventaja a los “Celestes”.

Asi terminó el partido: Impact dos, Sporting KCcero. Hubo calor, si mucho calor pero el calor másgrande fue no poder ganar.

Como nota sobresaliente habrá que resaltar elregreso al Livestrong Park de Davy Arnaud quienjugó para el Sporting KC hasta el año pasado y ahoradefiende los colores del Impact. Arnaud fue recibidocon aplausos de parte todos, hecho digno de men-

cionar pues nos demuestra de que manera se vive elfútbol en los Estados Unidos.

El Impact logró su primera victoria como visitantemientras que el Sporting KC todavía es lider en suconferencia aunque haya perdido. El próximo rivalpara “Los Celestes”será el Fire que los espera enChicago este sábado 12 de Mayo.

EENNGGLLIISSHHand that it was really hot in Kansas, the faithful fans

went to the Livestrong Park to witness another sourafternoon.

The last ones in the championship, Impact ofMontreal came to do only one thing, a fuss, compli-cating even more the Celestes situation.

Donovan Ricketts, the visitant goalkeeper was oneof the stars of the night and shined first when hestopped a fast shot from CJ Sapong. Time flew andnear half time Felipe opened the score for Impactshocking more than one. The crowd was unhappyand anxious for action, so much heat had dry theirthroats and they were thirsty for another goal.

The second half brought to us a KC team that hadlost its way, and in the first quarter a fault of theFrench Aurelien Collin over the Canadian PatriceBernier, ended with a converted penalty that closedthe curtain of the match: Impact 2, KC cero. Kansascity was hot, but hot with anger.

We do have to say that it was a good night for DavyArnaud, who used to play in KC and now defends the

colors of Impact. Arnaud was receibed cheerful-ly by a crowd that fortunately did not have anyhard feelings, something that really show us thefair play spirit of the soccer fans in the US.

Impact had its first victory as visitor and KC isstill the leader of the conference, even thoughthe defeat proves to be a stone in the way.Thenext rival will be the Fire, that is already wait-ing in Chicago to test The Celestes, thisSaturday may 12th.

Los oficiales de la policía, juntocon los alumnos de la academiapartierán desde la calle 6 y laMain Street con una antorchaolímpica que dará comienzo a losjuegos de verano para-olímpicosde Oklahoma.

Los oficiales luego pasarán laantorcha al departamento depolicía de Sand Springs en elcruce de la 81 y el BoulevardCharles Page. A partir de allí laantorcha recorrerá la ciudadhasta llegar a Stillwater, cuandose realizará la ceremonia inaugu-ral de los juegos el día miércoles.

Los atletas llegarán de a milespara estos juegos de verano. Elpersonal contratado y los volun-tarios ya están listos para queestos tres días de pura competen-cia se disfruten con una magníficaceremonia de inicio, la vida en lavilla olímpica, actividades derecreación y rica comida.

Los atletas comenzarán a llegara Stillwater a partir de la mañanadel miércoles. Provienen de 14áreas distintas de Oklahoma,luego de haber superado las prue-bas de sus distritos.

Los atletas de los para-olímpicoscompetirán en 9 actividades:

Atletismo (en pista), Box, Bowling,Golf, Pesas, Caballos, básquet, ysoftball. Además habrá activi-dades a motor y contaremos conla presencia de Stars of theFuture.

La ceremonia inaugural serealizará el día miércoles en elGallagher Iba Arena. Las puertasabrirán a las 6:30 p.m. con unshow previo, y a las 7 y mediacomenzará el desfile de los atle-tas.

La llama de la esperanza llegará

a la inauguración olímpica de lamano del entrenador de losparaolímpicos de Oklahoma, BarrySwizer.

EENNGGLLIISSHHTulsa Police officers including

the current academy class willbegin their run from 6th and MainStreet, downtown Tulsa at 6:30a.m. Officers will carry the “flameof hope” benefiting the SpecialOlympics Oklahoma Summer

Games. Tulsa officers will pass the torch

to the Sand Springs PoliceDepartment at West 81st andCharles Page Blvd. From there thetorch will continue west until itreaches Stillwater for the openingceremonies on Wednesdayevening.

Special Olympics Oklahomaathletes numbering in the thou-sands meet in Stillwater everyyear in May for Summer Games.Staff and hundreds of volunteers

are on hand to make sure athleteshave three days full of competi-tions, Olympic-style ceremonies,Olympic Village, food, housingand many fun activities.

Athletes start arriving inStillwater on Wednesday morn-ing. They come from the 14 geo-graphic areas of Oklahoma wherethey have completed competi-tions in the their local areas.

Special Olympics Oklahomaathletes will compete in ninesports: Athletics (Track andField), Bocce, Bowling, Golf,Horseshoes, Powerlifting, Unified3-on-3 Basketball, and UnifiedSoftball. Other events includeMotor Activities and Stars of theFuture.

Opening Ceremonies is sched-uled for Wednesday evening atGallagher Iba Arena. Doors openat 6:30 p.m. with pre-show enter-tainment. The official OpeningCeremonies begin at 7:30 p.m.with the traditional Parade ofAthletes.

The Flame of Hope is carriedinto Opening Ceremonies by theLaw Enforcement Torch Run.Barry Switzer, Special OlympicsOklahoma Head Coach opens theGames with the Special OlympicsOath.

TULSA, OK • 9 AL 15 DE MAYO DE 2012wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommlocales/estado2

El centro comercial hispano

Se inauguran los para-olímpicos en Oklahoma Oklahoma Special Olympics Games begin with Torch Run

AsistenteDiseño Gráfico

José vegaTraductoras

Victoria Lis MarinoMilagros Vera

DistribuciónMabel Rojas

Reporteras LocalesVictoria Lis Marino

Anna SangerJefe de fotografos

Ray Gonzalez

La Semana del Sur es una publicaciónsemanal de LLaa SSeemmaannaa ddeell SSuurr LLLLCC

100 West 5th St. Suite 701, Tulsa, OK. 74103(918) 744-9502

FAX (918) 744-1319 E Mail –editor@ lasemanadelsur.com

www.lasemanadelsur.comLas opiniones expresadas conciernen exclusivamente a losautores y otros colaboradores y no representan necesaria-

mente la filosofía de La Semana del Sur

CorresponsalesLisa Vives / NUEVA YORK

Erica R. Rosso Bilbao SUDAMERICA

Natalia De La PalmaEUROPA

Agencias de NoticiasIPS, SIL, CL

Guillermo RojasChief Editor

Williams RojasDirector Gráfico

William R. WynnReportero exclusivo y

Redactor de Inglés

L'oreal MontagueDirector de marketing

Ruben SaucedoDiseño de Web

DIRECTORIO

Todas las historias originales y las foto grafíascontenidas aquí, excepto aquellas atribuidaspor otras partes, son © 2005 de La Semanadel Sur, LLC, y no pueden ser usadas oreimprimidas sin el expreso permiso escritodel editor.

All original stories and photographs con-tained herein, except where otherwise attrib-uted, are © 2005, La Semana del Sur, LLC,and may not be used or reprinted without theexpress written permission of the publisher.

viene de la página A-1

viene de la página A-1

Sporting KC pierde dos al hiloSporting KC misses two on the road

JEB BROVSKY DEFIENDE SU CAUSA.

Page 3: La Semana 05-09-12 Edition 589

El ARC, Applied Research Center es unpolo de cerebritos que pelean por la justiciaracial. Un centro que hace poco lanzó uninforme titulado “Familias devastadas”, laprimera investigación nacional que habla deaquellas familias amenazadas por las leyesinmigratorias y las falencias del estado paraincorporar a las criaturas al sistema.

“Shattered Families” –o familias devas-tadas- detalla cómo los niños puestos enadopción tras la deportación de los padresno pueden volver a ver a sus progenitores, yexplica con cuidado el fracaso del sistemapara preservar y proteger la unidad familiar.

El polémico informe abre su relato con lashistorias de dos mujeres, Josefina y Clara–cuyos verdaderos nombres permanecen enel anonimato- que fueron detenidas por lasautoridades de inmigración y privadas de lacustodia de sus hijos.

Así se lee en el reporte: “El bebé deJosefina tenía tan sólo 9 meses y los hijosde Clara 1 y 6 años cuando fueron emplaza-dos en casas adoptivas.Clara y Josefina, doshermanas en su treintena que vivían juntasen un pequeño pueblo de Nuevo México, nohabían hecho nada para llamar la atencióndel departamento de protección demenores.”

“A finales del verano del 2010, un equipode agentes federales de inmigracióntocaron la puerta del tráiler de Clara yJosefina. ICE, Immigration and CustomsEnforcement había recibido supuestamenteuna denuncia sobre la existencia de dos her-manas indocumentadas que tenían drogasen el hogar. Si bien no encontraron nada quepudiera incriminar a las mujeres y no teníanprontuario, ICE llamó a los servicios de pro-tección infantil (CPS – child protective serv-ices) para que tomara custodia de los niños,y detuvo a las mujeres por ser ilegales.

Durante los 4 meses que estuvierondetenidas, ni Clara ni Josefina tenían ideade dónde estaban sus hijos. En diciembre lasdeportaron y sus pequeños seguían encasas de adopción. Josefina hablaba muy

despacio por teléfono desde México un añodespués de su deportación y sollozaba ´Nose donde está mi bebé, no tengo contactocon ella. No hice nada mal para que mesacaran a mis hijos”.

Tristemente el caso de Josefina y Clara seha convertido en algo corriente. Cuandodetienen a un padre se los condena porabandonar a sus hijos, aunque lo hayanhecho involuntariamente, y los pequeñosquedan en casas adoptivas. Los padresquedan a merced de ICE por un largo tiem-po y suelen ser deportados, en una situaciónque los deja en un lugar imposible parapelear por la custodia de sus hijos. Ymuchas veces ni les dan la opción de llevar-los con ellos a su país de origen o ellos mis-mos desconocen los derechos legales quetienen.

Si no hay parientes cercanos que sean res-identes legales, entonces los niños quedan acuidado de extraños, sin poder reunirse poraños con sus padres biológicos, si es quealguna vez lo hacen.

El ARC descubrió que hay 5.100 niños en22 estados viviendo en cuidado adoptivoque no pueden estar en contacto con suspadres deportados. Si nada cambia otros15000 niños se sumarían a este número enlos próximos cinco años.

El informe además mostró que en loslugares donde existen más casos como este,son aquellos en los que la policía trabajaactivamente con ICE, y que las víctimas deviolencia doméstica son las principales enperder a sus niños.

El día de la madre entonces, es este añouna verdadera bendición para las afortu-nadas que lo pueden festejar, y cuyas bendi-ciones deberían estar con esas familias queya no tienen a quién abrazar. (La Semanadel Sur)

EENNGGLLIISSHHThe Applied Research Center (ARC) is a

thirty-year-old racial justice think tank.The ARC recently released a report enti-tled “Shattered Families,” the first national

investigation on threats to families whenimmigration enforcement and the childwelfare system intersect.

Shattered Families details how children infoster care are prevented from uniting withtheir detained or deported parents, andexplores the failures of the child welfare sys-tem to adequately work to reunify thesefamilies.

Shattered Families opens with the story oftwo women, called Josefina and Clara (nottheir real names) whose children weretaken from them when the women weredetained for immigration violations.

The following is excerpted from the ARCreport:

“Josefina’s baby was just 9-months old andClara’s children were 1 and 6 when theywere placed in foster homes with strangers.Clara and Josefina, sisters in their early 30swho lived together in a small New Mexicotown, had done nothing to harm their chil-dren or to elicit the attention of the childwelfare department.

“In the late summer of 2010, a team offederal immigration agents arrived at thefront door of Clara and Josefina’s trailerhome in New Mexico. Immigration andCustoms Enforcement (ICE) had received afalse tip that the sisters, who were undocu-mented immigrants, had drugs in theirhome. Though they found nothing incrimi-nating in the trailer and the sisters had nocriminal record, ICE called ChildProtective Services (CPS) to take custodyof the children and ICE detained the sistersbecause of their immigration status.

“For the four months that ICE detainedthem, Josefina and Clara had no idea wheretheir children were. In December, the sis-ters were deported, and their childrenremained in foster care. Josefina was veryquiet as she talked by phone from Mexico ayear after she was deported: ‘I don’t knowwhere my child is; I have no contact withmy baby. I didn’t do anything wrong to havemy children taken away from me.’”

Sadly, the case of Josefina and Clara hasbecome commonplace. When a parent is

detained, they are often deemed to have“abandoned” their children, albeit involun-tarily, and the children are placed in fostercare. Stuck in ICE custody and eventuallydeported, parents often are unable to availthemselves of the court system to fight fortheir parental rights. In many cases the par-ents are not given the opportunity to taketheir kids with them to the parents’ nativecountry, and are not made aware of the legalrights they have.

If there are no close family members whoare legal residents to care for the children,they are often raised by strangers, not to bereunited with their biological families formany years, if ever.

The ARC found at least 5,100 children in22 states currently living in foster care whoare prevented from uniting with theirdetained or deported parents. If nothingchanges, 15,000 more children may face asimilar fate in the next 5 years.

The report further showed that familiesare more likely to be separated where localpolice aggressively participate in immigra-tion enforcement, and that immigrant vic-tims of domestic violence are at particularrisk of losing their children.

And so, on this Mother’s Day, those fami-lies fortunate enough to be together maycount their blessings and reflect on the painfelt by other families whose lives have beentorn apart. (La Semana del Sur)

viene de la página A-1

TULSA, OK • 9 AL 15 DE MAYO DE 2012wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm portada/cover 3

Un día de la madre con las manos vacíasA Mother’s Day with empty arms

Durante los pasados años Greyhound ha solidifica-do sus medidas de seguridad. Pero en vez de preocu-parse por la seguridad de sus pasajeros, empezarona tomar medidas que rajan en la discriminaciónracial y la invasión a la propiedad privada en mediode los viajes. Hoy en día la patrulla de seguridadpuede detener al colectivo en cualquier fase deltrayecto, y someter a los pasajeros a todo tipo depericias.

Los agentes de seguridad de fronteras tienen unalista que hasta incluye las descripciones físicas delas personas arrestadas en los micros. Entre lasopciones a elegir para completar el informe está eltipo de contextura física, el tipo de piel: oscura, pál-ida o amarilla (¿amarilla?), cuestiones que a la horade considerarse evidencian que la mayor parte delos arrestados son personas de color oscuro y pref-erentemente negros. Lo cual, no es ninguna conse-cuencia.

¿Cómo lo sé? Porque estuve en uno de los microsde Greyhound que fue verificado por un operativode Control de Fronteras. Yo soy una ciudadanaAmericana, primera generación hija de latinos, yjamás sentí tanto miedo en mi vida. Miraba cómolos agentes le preguntaban a los pasajeros dóndehabían nacido, y todos aquellos que tenían un acen-to distinto eran sometidos a más preguntas. Un ter-cio de las personas en el colectivo fueron detenidaspor no tener los documentos necesarios para com-probar que tenían derecho de estar en ese viaje.

Las personas de color conforman un alto por-centaje de la base clientelar de Greyhound, pero lacompañía no le informa a sus pasajeros que puedenser discriminados por raza y hasta arrestados si nopresentan sus documentos.

La realidad es que Greyhound no tiene porquécumplir con las órdenes de la patrulla de fronteras,y los pasajeros están en todo el derecho de negarsea responder las preguntas a las que los sometendurante el trayecto. De hecho en el norte de la fron-tera se han dejado de intervenir los micros simple-mente porque los pasajeros empezaron a quejarsepor el acoso y la discriminación racial. PeroGreyhound sigue sin advertirles a sus clientes, y per-mite el atropello de los agentes de inmigración sinponer resistencia.

Este es el momento de exigirle a Greyhound quedeje de participar en una propuesta de país en laque para viajar en micro nos exigen papeles, en laque las fuerzas de control de frontera suben y bajande los colectivos acosando a los clientes. Para estono lo dude y firme ya el petitorio en:

www.change.org/petitions/greyhound-stop-racial-profiling-on-your-buses. (change.org)

EENNGGLLIISSHHIn recent years Greyhound has beefed up their secu-rity measures. But instead of making their passen-gers safer, the company has allowed invasive search-es & racial profiling on board their buses. As itstands now, Border Patrol can stop any bus at anytime, board and force passengers to go through ques-tioning.Border Patrol agents even keeps records of the com-plexions of people arrested on buses. No really.Medium, fair, brown, pale, and yellow (yellow?!) aresome of the 10 choices that border patrol agents cantally up after harassing passengers. Border Patrol’sown numbers show that the vast majority of peoplepulled off of buses had medium/black complexions.This is not a coincidence.I would know, because I was on a Greyhound busthat was boarded by Border Patrol agents. I am a USCitizen, but as a first generation Latina, I was terri-fied. I watched as agents asked people what countrythey were from. Anybody who responded with anaccent—aka the people of color—were asked addi-tional questions. A third of the bus, including someterrified children, were kicked off for not being ableto immediately provide documents that proved theyhad the right to be on the bus.People of color make up a large portion ofGreyhound’s client base, but they don’t inform anyof their passengers that they could be racially pro-filed, and even arrested, if they don’t produce theright documents.The thing is, Greyhound doesn’t have to complywith Border Patrol’s requests to board, just like pas-sengers can refuse to answer any questions agentsask them while on board. In fact, Border Patrol evenagreed to stop randomly targeting buses on theNorthern border, due to the outcry of racial profil-ing and passenger harassment. But Greyhound does-n’t tell passengers this, instead they make racial pro-filing possible, and even probable, by allowingagents to board buses at any time.Tell Greyhound you don’t want to live in a countrywhere traveling means being asked to show yourpapers—they should stop allowing border patrol toboard buses & harass passengers.Sign the online petition at www.change.org/peti-tions/greyhound-stop-racial-profiling-on-your-buses. (change.org)

viene de la página A-1

Perfiles raciales en los colectivos de GreyhoundRacial profiling on Greyhound buses

Page 4: La Semana 05-09-12 Edition 589

TULSA, OK • 9 AL 15 DE MAYO DE 2012wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommnoticias/news4

STILLWATER,OK – Tenemosbuenas noti-cias para con-tarles: la

población de Esta dosUnidos está consumien-do cada vez más proteí-nas. Sin embargo para lanutricio nis ta JaniceHermann, de la Univer -sidad Estatal deOklahoma, es tiempo dedar un paso más y quelas personas aprendan aingerir una diversidad dealimentos proteica-mente saluda bles.”Lasporteinas suplen nutri-entes vitales como lasvitaminas B, E, el hierro,el zinc y el magnesio. Ycomo ya sabemos lasdietas balanceadascolaboran con el man-tenimiento de nuestrasalud”, explicó Hermann.

Las proteínas provie -nen de derivados ani-males (carne, pollo,huevos, pes cado, ma -riscos) y vegetales (le gum bres, semillasy frutas secas). Y según la asociaciónde nutricionistas Dietary Guidelands,se recomienda a todas las personasmayores a 9 años consumir entre 5 y 7onzas diarias de proteína.

Algo tan sencillo como un huevo, ouna cucharada de manteca de maní, omedia taza de legumbres cocidas, unaonza de carne, pescado o pollo, repre-senta 1 onza de la porción de comidadel grupo de las proteínas.

Lamentablemente la mayor parte dela gente suele comer más carne a lahora de aumentar la dieta proteica, apesar de que hay un gran valor nutri-cional oculto en las semillas, las frutassecas y las legumbres.

Si bien solemos comer menos pesca-do que carnes o pollo, los nutri-cionistas del ministerio de salud sug-ieren comer dos veces por semanaderivados del mar, ya sean mariscos opescado.

Comer 8 onzas de mariscos o pesca-do por semana ayuda a prevenir enfer-medades cardíacas por el Omega 3, yreducir el colesterol, sobre todo en lasopciones que son bajas en mercuriocomo el salmón, las anchoas, la mer-luza, la trucha, o el verdel- continuó lanutricionista.

Además de elegir carnes con menosgrasa y comer pescado dos veces porsemana también se pueden elegirotros productos: “Los platos princi-pales se pueden experimentar connueces, arvejas, y todo tipo de legum-bres que no contienen grasas y sonaltas en fibras”.

Los garbanzos, porotos, las lentejas yarvejas son excelentes opciones prote-icas y nos proveen de extra hierro,potasio,folato, zinc y fiebra dietaria.

Todas aquellas personas en Okla -homa que tengan en consideración susalud, pueden incorporar las frutassecas y las semillas como snacks oplatos principales, reemplazando lascarnes, siempre y cuando se consumanmoderadamente por el alto contenidocalórico que tienen. (OSU)

EENNGGLLIISSHHSTILLWATER, OK – Here is somegood news: Most Americans are get-ting plenty of protein in their diets.However, Oklahoma State Universitynutrition specialist Janice Hermannsays it is time to go a step further byensuring that families choose leaneroptions from this key food group, andeat a wider variety of protein richfoods.

“Proteins supply vital nutrients suchas B vitamins, vitamin E, iron, zincand magnesium,” Hermann said.“Eating a balanced diet in proteinsalso can have health benefits.”

Protein comes from both animals –think meat, poultry, seafood and eggs –and plants – think beans, peas, soyproducts, nuts and seeds. While mosteat enough from the food group, theDietary Guidelines for Americans rec-ommend most people over the age of 9consume 5 to 7 ounces of protein daily.

One egg, a single tablespoon ofpeanut butter, ! cup of cooked beansand 1 ounce of meat, poultry or fish allrepresent 1-ounce servings from theprotein food group.

In spite of the high nutritional valueof beans, peas, nuts and seeds, themost common sources of protein formost people are meat, poultry andeggs.

“Look for round, chuck, sirloin andtenderloin cuts of meat and chooseground beef that is at least 90 percentlean,” Hermann said. “Trimming ordraining the fat from meats andremoving the skin from poultry willmake them even leaner. Grilling,roasting, baking or using a slow cook-er will help avoid adding extra fatwhen cooking your meal.”

Although seafood is ofteneaten less frequently thanmeat and poultry, federalnutrition guidelines suggestmaking fish or shellfish selec-tions the main food proteinon the dinner plate twice aweek.

Eating 8 ounces of seafood aweek from a variety of sourcescan help adults prevent heartdisease, and there are a plen-ty of options that are higherin EPA and DHA, and lowerin mercury, such as salmon,anchovies, herring, trout andAtlantic and Pacific macker-el, she continued.

Beyond going for leanerand lower fat meat and poul-try options and eatingseafood twice a week, familiesalso should focus on consum-ing a variety of proteins, aneasy task given the long list offare that qualifies for mem-bership in the food group.

Legumes such as kidney,pinto, black, garbanzo andlima beans, as well as black-eyed peas, split peas andlentils are not only excellentsources of protein, but alsoserve as solid sources of iron,zinc, potassium, folate anddietary fiber.

Health-conscious Oklaho -mans can eat unsalted nuts orseeds as snacks, on salads orin main dishes as worthyreplacements for meat orpoultry; although, theyshould be used in small, con-trolled amounts because theyare concentrated sources ofcalories. (OSU

Variando el consumo de proteínasSeek variety in protein sources

Robo a mano armadaEl 7 de mayo a las 11:43 de la noche hubo una denunciapor el robo de un vehículo cerca de la calle 78 y SouthWheeling. La víctima informó que le habían robado unCobalt negro del 2010, y los policías a los 5 minutoslocalizaron el vehículo al 6400 Sur de la Avenida Peoria.Mientras intentaban detener al auto, recibieron datos deque posiblemente el conductor portaba un arma, dadoque la había utilizado como amenaza para lograr sucometido. Luego de detener el vehículo y hacer unapesquisa los oficiales dieron con una 9mm de unpasajero de 13 años. El conductor tenía 15. El pasajerofue acusado de robo a mano armada y uso de un armamortal y el conductor de robo a mano armada.

Tiroteo en el Club 727El 7 de mayo se registró una denuncia por disparos en elclub 727 ubicado al Norte de la calle Sheridan. Mientraslos oficiales se acercaban al lugar recibieron la informa-ción de que había dos heridos. Según los testigos, varioshombres negros a bordo de una pick up Chevy de los90´s dispararon varias rondas luego de que se desatarauna pelea. Las dos víctimas fueron trasladadas al hospi-tal local sin heridas de gravedad.

Lo persiguen a pie e invadeuna propiedadEl 7 de mayo a las 9:14 de la noche un oficial del TPDintentó detener un vehículo al 1100 de calle Sheridan. Elconductor se detuvo en el estacionamiento del QuickTrip y huyó a pie a los apartamentos Melrose al 6300Este de la calle 9. Para eludir a la policía se metió for-zosamente en una de las viviendas. Sin pensarlo eldueño de casa logró echar al sospechoso de su casa yretenerlo hasta que llegaran los oficiales. El ladrón, KeithMack, de 24 años, fue arrestado bajo 5 órdenes de cap-tura por ofensas menores y robo en primer grado.

Asaltan un puesto de TacosEl 7 de mayo alrededor de las 11:45 de la noche unsospechoso sacó un arma y la apuntó contra el encarga-do del puesto móvil Taquería Express, estacionado cercade la 17 y Garnett. Los testigos confirmaron queescucharon dos disparos cuando huyeron los ladrones,pero se desconoce quién los emitió. Luego de asaltar lataquería y llevarse cientos de dólares, el sospechosohuyó a pie.

EENNGGLLIISSHHAArrmmeedd RRoobbbbeerryyOn May 7 at 11:43 PM, police received informationabout an auto theft that had just occurred near 78th andSouth Wheeling. The victim reported her black 2010Cobalt had been stolen within the last 5 minutes.Officers quickly located the vehicle at 6400 SouthPeoria Ave. As officers were attempting to stop thevehicle, dispatch advised that the vehicle was actuallytaken in an armed robbery. Upon stopping the vehicle,officers recovered a loaded 9mm handgun from the 13-year-old passenger. The driver was 15 years old. Thepassenger was charged with Armed Robbery and point-ing a deadly weapon; the driver was charged withArmed Robbery.

SShhoooottiinngg aatt 772277 CClluubbOn May 7 officers were called to the 727 Club at 727 N.Sheridan in reference to shots heard. As officers wereen route, dispatch advised that two people had beenshot. According to witnesses, several black males werein the back of a 1990’s Chevy pickup firing shots after afight had broken out. Officers located two victims whowere transported to a local hospital with non-life-threatening injuries.

FFoooott cchhaassee lleeaaddss ttoo bbuurrggllaarryyOn May 7 at 9:14 PM, a TPD officer attempted to stopa car at 1100 S. Sheridan Rd. The driver pulled into theparking lot of the QuikTrip, then fled on foot into theMelrose Apartments in the area of 6300 E. 9th St. In anattempt to elude police, the suspect forced his way intoan apartment. However, the resident dragged the sus-pect back outside and subdued him until officers arrived.The suspect, Keith Mack, 24, was arrested for five mis-demeanor warrants and first-degree burglary.

TTaaccoo TTrruucckk RRoobbbbeeddOn May 7 at around 11:45 PM, a suspect pulled a gunon an employee of the Taqueria Express food truck,which was parked near 17th and Garnett. Witnessessaid two shots were heard as the suspects fled, but it isnot known who fired the shots. After robbing the truckof several hundred dollars, the suspect fled on foot intoa neighborhood.

Page 5: La Semana 05-09-12 Edition 589

El VI Congreso del gobernante PartidoComunista (PCC) oficializó en abril de 2011los Lineamientos de la Política Social yEconómica del Partido y la Revolución, conmás de 300 objetivos de trabajo a corto,mediano y largo plazo.

Algunas de estas líneas ya estaban enmarcha entonces, otras arrancaron enmeses posteriores a la cita comunista ymuchas aún esperan salir de la gaveta.

“Los cambios deberían acelerarse en algu nossectores de la economía”, consideró el econo-mista Pável Vidal al ser consultado por IPS.

En su opinión, los “mejores candidatos”para obtener “resultados inmediatos de sig-nificación” con esa política parecen ser lasformas no estatales de organización de laproducción de pequeña escala.

“La pequeña y mediana empresa (pyme),junto a las cooperativas y los productoresagrícolas, a diferencia de la gran empresa,es un sector con gran flexibilidad, menorinercia, sin burocracia que ofrezca resisten-cia a los cambios y con gran capacidad paraadaptarse a un nuevo marco de incentivos”,indicó el experto.

Las autoridades están priorizando las co -operativas entre las formas no estatales deproducción, aunque una anunciada nueva le -gislación para el sector continúa bajo es tu dio.“Uno de los aspectos que al parecer se dis-cute es el alcance o grado de autonomía quedebe tener este tipo de asociación”, afirmóuna fuente que pidió no ser identificada.

Ante lo complejo del tema, el gobierno flex-ibilizó un reajuste laboral que inicialmentehabía previsto la eliminación, desde corto alargo plazo, de hasta un millón de empleos enel sector estatal, aunque se desconoce la can-tidad de personas que ya perdieron suspuestos, sus edades y cuántas son mujeres.

Según fuentes del sector, parte de los tra-bajadores declarados “disponibles” acep-taron ofertas en empleos vinculados a laproducción dentro de la misma empresa uoptaron por el trabajo autónomo o porcuenta propia. Para este año se prevésuprimir 170.000 plazas consideradassobrantes o improductivas.

Los trabajadores por cuenta propia, queen febrero sumaban más de 370.000, de loscuales alrededor de 80 por ciento estaríansindicalizados, participaron este año porprimera vez como parte de ese sector emer-gente en los desfiles del 1 de Mayo con moti-vo de esa conmemoración. Se aspira a queen 2012 aumenten a 600.000.

Ese crecimiento se vería favorecido por elpaso gradual a lo largo del año de emplead-

os de los estatales servicios técnicos, per-sonales y del hogar al trabajo independiente,como carpinteros, fotógrafos, reparadoresde artículos de joyería, de colchones, deenseres menores y de equipos eléctricos yelectrónicos, entre otros oficios.

Además, los emprendimientos privadoscuentan desde fines del pasado año con laapertura del crédito desde la banca estatal,que se suma a los canales financieros proce-dentes del ahorro personal, las remesas dedinero enviadas desde el exterior y recursosque se mueven por vía de las finanzas infor-males. (IPS)

EENNGGLLIISSHHIn April 2011, the Sixth Congress of the

ruling Communist Party (PCC) officiallyapproved the “Economic and Social PolicyGuidelines of the Party and the Revolution,”with more than 300 short-, medium- andlong-term policy goals. Some were alreadybeing implemented at the time, others wereinitiated in the months that followed andmany are still waiting to be put into action.

“The changes should be sped up in someeconomic sectors,” economist Pável Vidaltold IPS. “The best candidates for obtainingimmediate significant results” through thenew policies appear to be non-state forms oforganising small-scale production, he said.

Among non-state forms of production,Cuban authorities are prioritising coopera-tives, although new legislation announcedfor that sector is still being studied. “One ofthe aspects that apparently is being discussedis the scope or degree of autonomy that thistype of association should have,” said asource who asked to remain anonymous.

University professor Reina Fleitas saidthat changes related to the workforce“should go slow,” to have as little of a nega-tive impact as possible, especially in thecase of women, “who, despite all of theprogress, continue to be the most disadvan-taged in terms of employment and wages.”

Given the complexity of the issue, the gov-ernment relaxed a planned reorganisation ofthe labour force that was to involve the even-tual elimination of up to one million statejobs. However, the number of people whohave lost their jobs to date, their ages andtheir gender is unknown.

According to sources from the labour sector,some of the workers who were laid off accept-ed production-related jobs in the same stateenterprise or opted to become self-employed,or private sector workers. This year, an antici-pated 170,000 jobs that are considered super-fluous or unproductive will be cut.

Self-employed workers, who numberedmore than 370,000 as of February, and about80 percent of whom are union members,participated as part of that emerging sectorfor the first time this year in the paradesheld on May 1, International Workers Day.It is anticipated that their numbers willreach 600,000 this year.

That growth should be favoured by a grad-ual transition this year of state workers toprivate enterprise, in trades such as carpen-ters, photographers, and repairers of every-thing from jewellery, mattresses and otherhousehold items to electric and electronicequipment. In addition, since late last year, private busi-nesses have had access to loans from statebanks, adding to channels for financing thatinclude personal savings, remittances fromabroad and informal financing sources.(IPS)

POR GARETH PORTER / WASHINGTON

Los acuerdos firmados entre Wa -shington y Kabul se presentancomo el medio para que el pueblode Afganistán se haga cargo de supropio destino y Estados Unidos

ponga fin a la guerra que inició contra esepaís hace casi 11 años. Pero una lectura másminuciosa sugiere lo contrario.

Los dos gobiernos firmaron una Asocia -ción Estratégica Duradera con Afganistán yvarios memorandos de entendimiento.

Pero el único acuerdo sustancial alcanza-do, y bien oculto entre esos documentos, esel que autoriza a las Fuerzas de OperacionesEspeciales (SOF) de Estados Unidos a seguirefectuando redadas nocturnas contra domi-cilios particulares en territorio afgano, odi-adas por la población de zonas pashtunes.

La presentación del acuerdo se hizo en unviaje sorpresa del presidente estado uni -dense Barack Obama a Afganistán, con undiscurso en horario central de la televisión yvarias conferencias de prensa que le facili-tan presentarse en la reñida contienda elec-toral de su país como el mandatario quepuso fin a una muy impopular guerra.

También el mandatario de Afganistán,Hamid Karzai, puede sostener que logróponer bajo control las redadas nocturnas delas SOF, además de conseguir un compro-miso estadounidense de apoyo económicopor 10 años.

Pero el texto real del acuerdo y del memoran-do de entendimiento sobre las batidas noctur-nas –incluido en el pacto mediante una refer-encia– no ponen fin a la guerra en Afga nis tán,ni dan a Karzai el control sobre esas acciones.

La noticia real es que el gobierno deObama consiguió disimular estos hechos.

Las decisiones de Obama sobre la canti-dad de efectivos estadounidenses que per-manecerán en Afganistán en 2014 y másallá y sobre la misión que tendrán, solo se

tomarán en un Acuerdo Bilateral deSeguridad que todavía no se ha negociado.

Aunque los altos funcionarios no brindandatos específicos sobre esas negociacionesa los medios de comunicación, la AsociaciónEstratégica señala que se procederá a lafirma del documento “con el objetivo deconcluirlo en el plazo de un año”.

Eso significa que Obama no tiene quetomar ninguna decisión sobre despliegue detropas en Afganistán antes de las elec-ciones presidenciales de este año, lo que lepermite enfatizar en la retirada de sueloafgano y eludir la cuestión de un compro-miso militar a largo plazo.

Según el texto, el Acuerdo Bilateral deSeguridad sustituirá al “Estatuto de Fuer -zas”, firmado en 2003 con Afganistán y queconfería inmunidad judicial a los soldadosestadounidenses y no imponía limitacionesen cuanto a su despliegue y operaciones enterritorio de ese país de Asia central.

El mes pasado, Estados Unidos se vio obli -gado a firmar el memorando de entendi -miento sobre operaciones nocturnas a raízde las reiteradas amenazas de Karzai de nosuscribir la Asociación Estratégica a menos

que Obama le diera el control sobre lasredadas de viviendas particulares. (IPS)

EENNGGLLIISSHHThe optics surrounding the Barack Obamaadministration’s “Enduring Strategic Part ner -ship” agreement with Afghanistan and theMemorandums of Understanding accompa-nying it emphasise transition to Afghanresponsibility and an end to U.S. war.

But the only substantive agreement reachedbetween the U.S. and Afghanistan - well hid-den in the agreements - has been to allow pow-erful U.S. Special Operations Forces (SOF) tocontinue to carry out the unilateral night raidson private homes that are universally hated inthe Pashtun zones of Afghanistan.

The presentation of the new agreementon a surprise trip by President Obama toAfghanistan, with a prime time presidentialaddress and repeated briefings for the press,allows Obama to go into a tight presidentialelection campaign on a platform of endingan unpopular U.S. war in Afghanistan.

It also allows President Hamid Karzai toclaim he has gotten control over the SOFnight raids while getting a 10-year commit-

ment of U.S. economic support. But the actual text of the agreement and

of the Memorandum of Understanding(MOU) on night raids included in it by ref-erence will not end the U.S. war inAfghanistan, nor will they give Karzai con-trol over night raids.

The Obama administration’s success inobscuring those facts is the real story behindthe ostensible story of the agreement.

Obama’s decisions on how many U.S. troopswill remain in Afghanistan in 2014 andbeyond and what their mission will be willonly be made in a “Bilateral SecurityAgreement” still to be negotiated. Althoughthe senior officials did not provide any specificinformation about those negotiations in theirbriefings for news media, the StrategicPartnership text specifies that they are tobegin the signing of the present agreement“with the goal of concluding within one year”.

That means Obama does not have toannounce any decisions about stationing ofU.S. forces in Afghanistan before the 2012presidential election, allowing him to em -phasise that he is getting out of Afghanistanand sidestep the question of a long-termcommitment of troops in Afghanistan.

The Bilateral Security Agreement willsupersede the 2003 “Status of Forces” agree-ment with Afghanistan, according to thetext. That agreement gives U.S. troops inAfghanistan immunity from prosecutionand imposes no limitations on U.S. forcesin regard to military bases or operations.

Last month’s Memorandum of Unders -tanding (MOU) on night raids was forcedon the United States by Karzai’s repeatedthreat to refuse to sign a partnership agree-ment unless the United States gave his gov-ernment control over any raids on people’shomes. Karzai’s insistence on ending U.S.unilateral night raids and detention ofAfghans had held up the agreement onStrategic Partnership for months. (IPS)

noticias/newsTULSA, OK • 9 AL 15 DE MAYO DE 2012wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm 5EEUU-AFGANISTÁN: El pacto que no cambiará nadaU.S.-Afghan Pact Won’t End War

CUBA: Cambios económicos en el ojo del huracánCubans Want Faster Economic Reforms

viene de la página A-1

Page 6: La Semana 05-09-12 Edition 589

De Souza tiene 74 años y cuenta quehasta 2008 intervino en 1.000 partos,tanto en Jaboatão dos Guararapes, elmunicipio que habita, como en el resto delestado de Pernambuco y en otros vecinosdel Nordeste.

Aunque reconoce el dolor de la mujer entodo alumbramiento, aún continúa sor-prendiéndose por ese cambio de la expre-sión del llanto al placer.

“La mujer en trabajo de parto siente dolor,pero cuando nace el bebito sonríe y llora dealegría”, describió al recordar todas laslágrimas que ella misma derramó de emo-ción en cada nacimiento.

Esta partera de origen indígena aprendióel oficio por herencia cultural. Su madre,abuela y bisabuela le transmitieron desdeniña ese conocimiento y práctica.

“Al principio atendía partos de gatas, per-ros y otros animales, pero después y antesituaciones de emergencia, cuando mimadre no estaba, comencé a asistir amujeres en sus casas”, recordó.Posteriormente hizo un curso de enfermeraobstétrica y también trabajó en hospitalesdurante 20 años.

Ahora, ya jubilada, sigue atendiendo par-tos a domicilio, a veces “hasta por un abra-zo a cambio”, como muchas de sus colegasque traen vidas en los rincones más miser-ables del país.

“No se puede negar que las tecnologías yprácticas del modelo oficial de salud tra-jeron grandes avances, pero debemosesforzarnos por asociar y conseguir un equi-librio entre lo tradicional y lo biomédico siqueremos garantizar la salud de la madre ydel niño, no solo físicamente sino mental yespiritualmente”, indicó Paula Viana, coordi-

nadora del Programa de Parteras del GrupoCurumim, en Pernambuco.

Por su sabiduría y experiencia, lasparteras deberían ser integradas y no exclu-idas del sistema de salud, sostuvo Viana enentrevista con IPS.

Este programa del Grupo Curumimdemostró, entre otros beneficios, que lasparteras tradicionales contribuyen a evaluarmás precozmente problemas del embarazoy que, como líderes naturales, ayudan encasos de mujeres violadas o en campañasde vacunación o de prevención del síndromede inmunodeficiencia adquirida (sida).

Su trabajo colaboró en el aumento con-statado de las consultas prenatales en losservicios públicos, así como en prácticassaludables, como la lactancia materna, y enacciones terapéuticas leves, como masajes,baños y contención afectiva.

El Grupo Curumin, en ocasión de la cele-bración el 5 de Mayo Día Internacional dela Partera, impulsará una campaña para val-orizar el oficio de las comadronas tradi-cionales entre los indígenas y en “quilombo-las”, comunidades de habitantes de losantiguos quilombos o refugios de esclavosnegros.

La campaña pedirá también elreconocimiento del nacimiento en domicilioasistido por parteras tradicionales en elSistema Único de Salud (SUS), la redintegrada de Brasil, y su reconocimientocomo “un patrimonio inmaterial”. (IPS)

EENNGGLLIISSHHThe 74-year-old de Souza says that prior

to 2008 she attended 1,000 births in herhome city of Jaboatão dos Guararapes, inthe rest of the state of Pernambuco, and inneighbouring states in Brazil’s impoverished

Northeast. She said she never ceases to

be amazed every time a moth-er’s expression changes frompain to joy.

“A woman in labour feelspain, but when her baby isborn she smiles and crieswith happiness,” she toldIPS, recalling the tears ofemotion she has shed herself

at each birth she has attended. De Souza, an indigenous woman, learned

her skills as part of her cultural heritage.Her mother, grandmother and great-grand-mother taught her the skills from child-hood.

“At first I would attend the births of cats,dogs and other animals, but later on inemergency situations, when my mother wasnot available, I began to attend women intheir homes,” she said. Subsequently shetrained as an obstetric nurse and worked inhospitals for 20 years.

Now retired, she still attends home births,sometimes “in exchange for just a thank-you hug,” like many of her colleagues whoare midwives in the poorest parts of thecountry.

“It is undeniable that the technologiesand practices of the official health modelhave brought great advances, but we musttry to achieve a balance between the tradi-tional and the biomedical approaches if wewant to guarantee the health of mothersand children, not just physically but alsomentally and spiritually,” said Paula Viana,coordinator of the Curumim GroupMidwives Programme in Pernambuco.

Because of their wisdom and experience,midwives should be integrated in, not

excluded from, the health system, Vianasaid in an interview with IPS.

The Curumim programme has shown thattraditional midwives contribute to earlieridentification of problems in pregnancy, andthat as natural leaders they help in cases ofwomen who have been raped, in vaccina-tion campaigns or in HIV/AIDS preventionprogrammes.

Midwives have contributed to theincrease in prenatal checkups at publichealth facilities and healthy practices likebreastfeeding, while they provide therapiessuch as massages, relaxing baths and emo-tional support.

The Curumim Group, on the occasion ofInternational Day of the Midwife this May5, is launching a campaign for recognitionof the value of the role of traditional mid-wives among indigenous people and in“quilombolas”, communities of descendantsof escaped slaves.

The campaign is also seeking recognitionof home births attended by midwives with-in the Sistema Único de Saúde (SUS), theBrazilian national public health system, aswell as the designation of midwives’ knowl-edge and practices as part of Brazil’s intangi-ble cultural heritage. (IPS)

POR MARCELA VALENTEBUENOS AIRES

El parlamento deArgentina confirmó eljueves 3 la recuperacióndel control estatal de laempresa petrolera YPF,

al aprobarse con amplio respaldoen la Cámara de Diputados elproyecto que ya había sancionadoel Senado. Ahora la lupa estápuesta en la nueva políticaenergética.

La iniciativa enviada el 16 deabril por la presidenta CristinaFernández, que en su punto cen-tral establece la expropiación de51 por ciento del paqueteaccionario de YPF, recibió elrespaldo de 208 de los 257diputados, una semana despuésde su aprobación en el Senado por63 votos a favor, tres en contra,cuatro abstenciones y dos ausen-cias.

Apenas terminado el debate,miles de manifestantes de agrupa-ciones políticas y sociales concen-trados en las afueras de la sededel Congreso legislativo cele-braron la abrumadora aprobaciónde la ley de nacionalización.

Pero en contraste con ese apoyolegislativo y popular, apareceentre expertos y dirigentes oposi-tores la incertidumbre sobre lanueva política energética que ten-drá a esta petrolera como protag-onista central del sector.

“Los partidos apoyaron lacreación de una nueva empresaestatal. Pero, ¿cómo hacemospara cumplir con la meta de recu-perar el autoabastecimiento yatraer inversiones?”, dijo a IPS elingeniero Gerardo Rabinovich, delInstituto Argentino de la Energía“General Mosconi” (IAE), una enti-dad integrada por expertos que

trabajaron en el sector en gobier-nos de la hoy opositora UniónCívica Radical.

La ley, de inminente promul-gación por Fernández, declara “deinterés público” el autoabastec-imiento, explotación, industrial-ización, transporte y comercial-ización de hidrocarburos yexpropia con igual argumento casi89 por ciento de las acciones de lafirma transnacional de origenespañol Repsol en YPF, pasandoasí a manos del Estado el 51 porciento del consorcio.

Ese total expropiado se reparteentre el Estado nacional y lasprovincias productoras de hidro-carburos. El 49 por cientorestante de YPF se distribuyeentre el grupo privado argentinoPetersen, que mantiene 25 porciento de las acciones, Repsol, queretiene seis por ciento, y títulosfluctuantes negociados en losmercados de valores.

De este modo se cierra el círcu-lo. Creada como empresa estatalen 1922, la entonces YacimientosPetrolíferos Fiscales (YPF) fue pri-vatizada en dos etapas por lossucesivos gobiernos neoliberalesde Carlos Menem (1989-1999).En 1992 se erigió en sociedadanónima con la incorporación deaccionistas privados y en 1999 fuevendida a Repsol. (IPS)

EENNGGLLIISSHH

AAfter the ArgentineCongress approvedthe renationalisationof YPF, the country’s

biggest oil company, lateThursday, thousands of demon-strators from different politicaland social groups cheered thedecision outside the legislature.

A total of 208 out of 257

deputies in the lower house votedfor the expropriation of a 51 per-cent controlling stake in the com-pany, after the Senate did so aweek ago in a 63-3 vote, with fourabstentions. The bill, originallyintroduced by President CristinaFernández on Apr. 16, now goes toher desk, to be signed into law.

But in contrast with the stronglegislative and popular support forthe move, opposition leaders andexperts point to the uncertaintysurrounding the country’s newenergy policy, in which YPF willplay a central role.

“The parties supported the cre-ation of a new state enterprise.But how will we reach the goals ofregaining our self-sufficiency, and

attracting investment?” GerardoRabinovich, an engineer with the“General Mosconi” ArgentineInstitute of Energy (IAE), madeup of experts who worked in theoil and gas industry during gov-ernments of the Radical CivicUnion party, told IPS.

The new law declares domesticsupplies, production, industrialisa-tion, transport and sales of oil andgas a question of “public interest”,and seizes 89 percent of the YPFshares owned by the Spanish com-pany Repsol.

Of Argentina’s 51 percent, justover half will be held by the feder-al government, and the rest willbe in the hands of the oil and gas-producing provinces.

The remaining 49 percent ofYPF will belong to the Petersengroup, a private company ownedby the Eskenazi family of BuenosAires, which has 25 percent of theshares, and Repsol, which will beleft with six percent, while therest trades on the New York andBuenos Aires stock exchanges.

Things have now come full cir-cle. YPF (Yacimientos PetrolíferosFiscales), which was created as astate-run company in 1922, wasprivatised in two stages by theneoliberal government of CarlosMenem (1989-1999), in 1993,and in 1999, when it was sold toRepsol. Since then the state hasheld less than one percent of theshares in the company. (IPS)

TULSA, OK • 9 AL 15 DE MAYO DE 2012wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomminternacional6

ARGENTINA: Todo por hacer en la nueva YPF nacionalizadaRenationalised YPF Aims to Bring Self-Sufficiency in Oil and Gas

viene de la página A-1

Obstetricia moderna y parteras, una alianza necesariaBRAZIL: Modern Obstetrics and Midwives Need to Join Forces

Page 7: La Semana 05-09-12 Edition 589

POR FABIANA FRAYSSINETNOVA IGUAÇU, BRASIL

CComprar verduras enel mercado dejó deser una realidadpara un grupo demujeres brasileñasque aprendieron a

extraer los frutos de la tierra delas entrañas de la ciudad. Laagroecología urbana comienza aextenderse en Brasil a medida quemás población deja de ser rural.

La tierra no es fértil, como la dela región serrana del estado de Ríode Janeiro que provee a los mer-cados de la ciudad, y el clima estal vez demasiado caluroso paraque las verduras y legumbrescrezcan sin traumas ni plagas.

Pero las mujeres del ParqueGenesiano da Luz –uno de los bar-rios más pobres del municipio deNova Iguaçu, 40 kilómetros alnorte de la capital estadual, Río deJaneiro– ahora pueden decir conorgullo que comen lo que plantan.

El resto de la producción, un 70por ciento, se vende a través de lacooperativa que crearon,Univerde, integrada por 22 famil-ias que aportan cinco por cientode sus ingresos para su fun-cionamiento. La producción esindividual, pero en la comercial-ización y en otras actividades todoes colectivo.

“Es maravilloso ver tu produc-ción en la huerta, llevar todo fres-quito para casa y darle algo tansano a tus hijos. Tanto que cuandollega la época en que la produc-ción escasea, ni compramosafuera porque hoy tenemos con-ciencia de que los productos con-vencionales tienen mucho veneno.Yo ya no puedo comer eso”, contóuna de las integrantes de la coop-erativa, Joyce da Silva.

Las huertas, de unos 1.000 met-ros cuadrados cada una, están en

terrenos que constituían un espa-cio urbano desaprovechado.Debajo de ellos circulan ductos dela empresa estatal petroleraPetrobras, que financió el proyec-to en sus inicios, en 2007.

Cuando se acabó el finan-ciamiento, muchas de las entoncesmás de 50 familias participantesabandonaron la iniciativa por faltade recursos.

Pero un grupo de mujeres deci-dieron seguir contra viento ymarea: les faltaban recursos, her-ramientas y transporte, por ejem-plo para trasladar las semillas ydistribuir los productos en lasferias populares donde los venden.

Sin embargo, decidieron que no

renunciarían a la independenciaconquistada.

“Antes de la cooperativa, solocuidaba la casa. Pero despuéspasé a tener mi independenciaeconómica. Otra independencia esla salud que conquisté para micasa. Y también la mejoría devida. Mi casa mejoró”, relató DaSilva.

El Programa de AgriculturaUrbana, que ahora da asistenciatécnica a estas mujeres, fue crea-do en 1999 y ampliado a la activi-dad periurbana en 2011 por AS-PTA, una organización no guber-namental que promueve este tipode producción familiar y la agroe-cología.

Este programa busca aumentarla generación de renta de agricul-tores familiares periurbanos en laregión metropolitana de Río deJaneiro. Tiene un total de 650beneficiados en comunidadespobres situadas también en losmunicipios de Queimados, Magé yRío de Janeiro. (IPS)

EENNGGLLIISSHH

Women in one of thepoorest neighbour-hoods of this city40 km north of Rio

de Janeiro no longer have tospend money on vegetables,because they have learned to growtheir own, as organic urban gar-dening takes off in Brazil.

The land here is not fertile, likeit is in the hilly region of the stateof Rio de Janeiro that supplies thecity’s markets. And the climate issometimes too hot for vegetablesto grow without stress or pests.

But in the poor neighbourhoodof Parque Genesiano da Luz in thecity of Nova Iguaçu, local womencan now proudly say they eat whatthey themselves have grown.

The women sell the rest of whatthey produce – 70 percent –through the Univerde cooperativethey set up, which comprises 22families who put five percent ofwhat they earn back in, to run thecooperative.

Production is carried out on anindividual basis, but everythingelse, including the sales of pro-duce, is done collectively.

“It’s wonderful to see what yougrow in the garden, bring every-thing home fresh, and give yourchildren such healthy food,” Joyceda Silva, one of the members ofthe cooperative, told IPS. “Somuch so that when the low-pro-duction season arrives, we don’teven buy outside, because now we

know that conventional productshave a lot of poison. And I don’twant to eat that anymore.”

The gardens, which are eachabout 1,000 square metres in size,are located on what once wereempty lots. Below them liepipelines of the state oil company,Petrobras, which financed theproject when it got under way in2007.

When the financing dried up,many of the more than 50 familiestaking part at the time droppedout, due to a lack of resources.

But a group of women decidedto continue, against all odds: theydidn’t have funds, tools, or trans-portation to haul seeds andseedlings or take their products tothe street markets to sell them.

But they were determined not togive up the independence theyhad achieved.

“Before getting involved in thecooperative, I only looked aftermy home,” da Silva said. “Butafterwards, I gained economicindependence. Another kind ofindependence is the health Iachieved for my family. And alsothe improved living conditions.Things at home improved in gen-eral.”

The Urban AgricultureProgramme, which now providesthe women with technical assis-tance, was created in 1999, andwas expanded into peri-urbanareas in 2011 by AS-PTA, a non-governmental organisation thatpromotes urban family gardeningand agroecology.

This programme is aimed atboosting the incomes of familiesin peri-urban areas – poor neigh-bourhoods on the outskirts of thecities of Rio de Janeiro,Queimados and Magé, where itbenefits a total of 650 people.(IPS)

TULSA, OK • 9 AL 15 DE MAYO DE 2012wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm 7internacional

El campo brasileño renace en la ciudadUrban Farming Takes Root in Brazil’s Favelas

POR CONSTANZA VIEIRA / BOGOTÁ

El francés Roméo Langlois, corre-sponsal en Colombia de variosmedios de su país, se quitó elcasco de soldado y el chalecoantibalas y corrió en dirección a la

guerrilla durante un combate contra tropasdel ejército colombiano , informó el min-istro de Defensa, Juan Carlos Pinzón.

El gobierno colombiano clasifica a Lan -glois como “desaparecido”, mientras Francialo denomina “prisionero” y “secuestrado”.

“Roméo fue impactado por una bala en subrazo izquierdo. Fue herido. Y, por la presiónque allí se vivía, se quitó el casco y el chale-co y se desplazó hacia el área donde esta-ban los guerrilleros”, sostuvo Pinzón.

Langlois llevaba ambas prendas de usomilitar porque así lo ordena el ejércitocolombiano a los periodistas que cubrenoperaciones bélicas al lado de sus tropas.

La consigna entre los periodistas esquitárselos de inmediato si hay un ataque,para evitar ser confundidos con combat-ientes.

Según varios testigos del ejército que par-ticipaban en una operación antinarcóticos,Langlois abandonó su cámara y, advirtiendosu condición de civil y periodista, se dirigióhacia donde disparaban los guerrilleros delas rebeldes Fuerzas Armadas Revolucio -narias de Colombia (FARC).

“Me parece que en ningún momento hahabido un secuestro del corresponsal porparte de la guerrilla”, dijo el periodista ysociólogo Alfredo Molano.

“Hasta donde se entiende, por la versiónde fuentes oficiales, el periodista se entregavoluntariamente a los vencedores del com-bate, que en ese momento es la guerrilla. Nopodía hacerlo a la policía o al ejército,

porque habían sido derrotados. Por lo tanto,levantó la bandera blanca ante los vence-dores del encuentro”, agregó.

Corresponsal del canal de televisiónFrance 24 y del diario Le Figaro, Langloisvive en Colombia hace 12 años y es consid-erado por sus colegas de la prensa extran-jera un arrojado especialista en el reporteodel longevo conflicto armado de este paíssudamericano, de los intereses económicosque lo sostienen y de sus víctimas.

Junto con la también francesa PascaleMariani realizó el filme documental “Pourtout l’or de Colombie” (Por todo el oro deColombia), que se exhibe actualmente enmuchos canales del mundo.

Los hechos ocurrieron en el caserío BuenaVista en Unión Peneya, un sector del munici-pio Montañita en la región del Caguán,parte del sureño departamento del Caquetá.

Esa región hizo parte de los 42.000kilómetros cuadrados que desmilitarizó elgobierno de Andrés Pastrana (1998-2002)para adelantar diálogos de paz con lasFARC, que a la postre fallaron.

Langlois trabaja en equipo con el docu-mentalista italiano Simone Bruno. Ambosllegaron el martes 24 a la base militar deLarandia, en Caquetá, con el fin de ilustrarun reportaje que preparan para France 24 yLe Figaro sobre narcotráfico. (IPS)

EENNGGLLIISSHH

Romeo Langlois, a French reporter inColombia, removed his helmet andbullet-proof vest and ran towards the

guerrillas during fighting between them andColombian army troops on Saturday,Defence Minister Juan Carlos Pinzónreported.

The Colombian government classifies

Langlois as “missing,” while the French gov-ernment said he was “kidnapped” or “takenprisoner” during the clash.

“Romeo was shot in his left arm and iswounded. And because of the pressure atthe scene, he took off his helmet and vestand headed towards the area where theguerrillas were located,” Pinzón said.

Langlois was wearing the military gearbecause the Colombian army requires thatit be used by journalists who are accompa-nying troops to cover war operations.

But reporters’ advice among themselves isto take off the military gear immediately incase of attack, to avoid being taken for com-batants.

According to several members of the armywho were taking part in the antinarcoticsoperation, Langlois abandoned his cameraand, shouting that he was a journalist, rantowards the place where the rebels of theRevolutionary Armed Forces of Colombia(FARC) were shooting from.

“I don’t think there has ever been a kid-napping of a correspondent by the guerril-

las,” Alfredo Molano, a local journalist whois a sociologist by training, told IPS.

“As far as we know, from the officialsources, the reporter voluntarily gave him-self up to those who were winning the fight,who at that moment were the guerrillas,” headded. “He couldn’t run to the police or thearmy, because they had been defeated. Sohe waved a white flag to the winners of theclash.”

Langlois, who works for the global televi-sion network France 24 and the Frenchnewspaper Le Figaro, has lived in Colombiafor 12 years. He has a reputation among hisfellow foreign reporters as a courageousjournalist with great expertise on this coun-try’s decades-old armed conflict, the eco-nomic interests underlying the war, and itsvictims.

He and another French reporter, PascaleMariano, made the documentary “Pour toutl’or de Colombie” (For All the Gold inColombia), which is currently being shownon many television stations around theworld. (IPS)

La misión periodística de Roméo LangloisCOLOMBIA: Missing French Reporter’s Journalistic Mission

Page 8: La Semana 05-09-12 Edition 589
Page 9: La Semana 05-09-12 Edition 589

POR FRANZ CHAVEZ / LA PAZ

CCuando están por cumplirseseis años de la nacionalizaciónde los hidrocarburos enBolivia, la presencia de lasempresas extranjeras va vien-to en popa, mientras el gobier-

no les concede incentivos para elevar la pro-ducción del escaso petróleo.

En la misma semana en que la presidentade Argentina, Cristina Fernández, anuncia-ba la expropiación de 51 por ciento de lasacciones de la empresa petrolera YPF, queestaban en manos de la corporación euro-pea Repsol, el gobierno de Bolivia emitió undecreto que eleva los incentivos a la produc-ción de crudo de 10 dólares a 40 dólarespor barril.

El decreto supremo 1.202 determina queel Tesoro General de la Nación emitirá notasde crédito fiscal de 30 dólares para el pagode obligaciones tributarias.

Por cada barril de crudo (de 159 litros)que produzcan, las empresas petrolerasseguirán recibiendo 10 dólares en efectivo yademás una nota de crédito fiscal quepueden usar como instrumento de pago deimpuestos.

En un informe difundido por la empresaestatal petrolera Yacimientos PetrolíferosFiscales Bolivianos el 19 de abril, su presi-dente, Carlos Villegas, justificó la asignacióndel beneficio porque las “operadoras norealizaron inversiones significativas paraencontrar mayores reservas de petróleo”.

El investigador Carlos Arze, del Centro de

Estudios para el Desarrollo Laboral yAgrario, sostuvo que los contratos firmadospor las empresas petroleras con el gobiernoboliviano luego de la nacionalización de2006 no incluían cláusulas para obligarlas areponer reservas.

El 1 de mayo de 2006, el presidenteizquierdista Evo Morales dispuso lanacionalización de los hidrocarburos y enoctubre de ese año se firmaron nuevos con-tratos con empresas privadas, la mayoríaextranjeras, que actuaban en este paíssudamericano, avalados por el Congresolegislativo.

Seis años después, esas compañíasobtienen ingresos de 824 millones dedólares, “y ninguna se fue de Bolivia”, dijoArze. El analista recordó el comentario deun empresario brasileño, quien entoncesconcluía que su negocio estaría incluso másseguro porque contaba con respaldo delparlamento.

“Si fue una nacionalización antiimperial-ista, ¿por qué no se fueron?”, cuestionóArze.

En 2004, el negocio del petróleo y el gasnatural en Bolivia movilizaba 1.172 millonesde dólares. Las petroleras se quedaban con71 por ciento (832 millones de dólares),según Arze.

Los nuevos contratos cambiaron laecuación. Ahora, los actores privadosperciben 27 por ciento de los ingresos,mientras el Estado retiene 73 por ciento porla vía de varios impuestos, participación yregalías, según Arze. Pero en cifras absolu-tas los montos de las empresas han variado

poco.En 2010, el negocio generó 3.053 millones

de dólares, y las petroleras percibieron unos824 millones de dólares. Si a ello se agregael incentivo a la producción de petróleo,estimado en seis millones de dólaresanuales, se llega a 830 millones, apenas dosmillones por debajo de lo que ingresabanantes de que cambiaran las reglas de juego,dijo Arze. (Tierramérica)

EENNGGLLIISSHH

Almost six years after thenationalization of hydrocar-bon resources in Bolivia, for-eign companies maintain anactive presence in the sector,

and the government is now offering themgreater incentives to increase oil produc-tion.

During the same week that PresidentCristina Fernández de Kirchner ofArgentina announced the expropriation of51 percent of shares in the oil companyYPF, previously held by the Spanish corpo-ration Repsol, the Bolivian governmentissued a decree that raised incentives forcrude oil production from 10 dollars to 40dollars a barrel.

Supreme Decree 1202 establishes that theBolivian national treasury will issue taxcredit notes in the amount of 30 dollars.

For each barrel (159 liters) of crude theyproduce, foreign oil companies will contin-ue to receive 10 dollars in cash in additionto a credit note that can be used for tax pay-ments.

In a statement released by the state-owned

oil company Yacimientos PetrolíferosFiscales Bolivianos (YPFB) on Apr. 19,company president Carlos Villegas statedthat the reason for the allocation of thisadditional incentive was that “operatorshave not made significant investments tofind larger reserves of oil.”

Researcher Carlos Arze of the Center forResearch on Labor and AgrarianDevelopment explained that the contractssigned between foreign companies and theBolivian government following the 2006nationalization did not include clausesobliging the companies to replenishreserves.

On May 1, 2006, leftist President EvoMorales announced the nationalization ofBolivia’s hydrocarbon reserves. In Octoberof that year, new contracts were signed withthe oil and gas companies operating in thecountry – most of which were foreign-owned – and endorsed by the BolivianCongress.

Six years later, these companies are earn-ing 824 million dollars in profits, “and not asingle one has pulled out of Bolivia,” Arzetold Tierramérica. He recalled the com-ments of a Brazilian businessman who con-cluded at the time that his operations inBolivia would be even more secure, sincethey now had congressional backing.

“If this was an anti-imperialist nationaliza-tion, why didn’t they leave?” asked Arze.

In 2004, the oil and natural gas industry inBolivia was worth 1.172 billion dollars. Thecompanies operating in the sector took 71percent of the profits (832 million dollars),according to Arze. (Tierramérica)

Tulsa, OK • 9 al 15 de Mayo de 2012www.lasemanadelsur.comEENN VVIIRROONN MMEENN TT •• SSCCIIEENNCCEE •• GGEENNEERR AALL TT OOPP IICCSS

w w w . l a s e m a n a d e l s u r . c o m

Bolivia incentiva a petroleras extranjeraBolivia Boosts Incentives for Foreign Oil Companies

Page 10: La Semana 05-09-12 Edition 589

Científicos británicos anun-ciaron que están realizan-do ensayos para averiguarsi un ingrediente del curry(una mezcla de especiastípica de Asia) puede ayu-dar al tratamiento delcáncer intestinal.

El estudio analiza si la curcumina, uncompuesto que se encuentra en la especiaconocida como cúrcuma, puede disminuirla propagación de la enfermedad.

Investigaciones previas sugieren que lacurcumina puede mejorar la eficacia deltratamiento cuando se combina conquimioterapia pero hasta ahora no hay evi-dencia concluyente.

El director del estudio británico explicóque la curcumina aumenta la sensibilidadde las células cancerosas a la quimioter-apia, con lo cual podría ser posible dar

dosis más bajas y reducir los efectos secun-darios.

EENNGGLLIISSHH

AAchemical found in curry is to betested for its ability to killbowel cancer tumours inpatients.

Curcumin, which is found in the spiceturmeric, has been linked to a range ofhealth benefits.

Studies have already shown that it canbeat cancer cells grown in a laboratory andbenefits have been suggested in stroke anddementia patients as well.

Now a trial at hospitals in Leicester willinvestigating giving curcumin alongsidechemotherapy drugs.

About 40,000 people are diagnosed withbowel cancer in the UK each year.

If the disease spreads around the body,

patients are normally given a combinationof three chemotherapy drugs, but abouthalf will not respond.

Forty patients at Leicester RoyalInfirmary and Leicester General Hospitalwill take part in the trial, which will com-pare the effects of giving curcumin pillsseven days before starting standardchemotherapy treatment.

Prof William Steward, who is leading thestudy, said animal tests combining the twowere "100 times better" than either ontheir own and that had been the "majorjustification for cracking on" with the trial.

He said: "Once bowel cancer has spread itis very difficult to treat, partly because theside effects of chemotherapy can limit howlong patients can have treatment.

"The prospect that curcumin mightincrease the sensitivity of cancer cells tochemotherapy is exciting because it couldmean giving lower doses, so patients havefewer side effects and can keep havingtreatment for longer.

"This research is at a very early stage, butinvestigating the potential of plant chemi-cals to treat cancer is an intriguing areathat we hope could provide clues to devel-oping new drugs in the future."

Joanna Reynolds, from Cancer ResearchUK, said: "By doing a clinical trial like this,we will find out more about the potentialbenefits of taking large amounts of curcum-in, as well as any possible side effects thiscould have for cancer patients."

TULSA, OK • 9 AL 15 DE MAYO DE 2012wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommciencia/salud2

Estudian las propiedades del curry contra el cáncerCurry's ability to fight cancer put to the test

No haga oídos sordos a una tospersistente. Eso comunicarán fig-uras como Alex Ferguson, directortécnico del Manchester United, o elcómico Ricky Gervais, en el marcode una campaña de concienciaciónpara la detección temprana delcáncer de pulmón que se difundiráen el Reino Unido.

Según un reciente trabajo deinvestigación elaborado por la orga-nización no gubernamental CancerResearch UK, la gente tiene muybaja conciencia de que una tos per-sistente puede ser indicio de esaenfermedad, mientras que tienemucho más claro que un bultopuede ser síntoma de cáncer de mama oque sangrados en las heces o la orinapueden deberse a un cáncer de colon, riñóno próstata.

Las autoridades dicen que es un error noprestarle atención a la tos y que es funda-mental consultar al médico cuando seextiende por tres semanas o más.

Como explicó el director del área decáncer del Departamento de Salud británi-co, Mike Richards, "para tener mayoresprobabilidades de supervivencia, es vitalque los pacientes con cáncer sean tratadosen forma urgente". Y para ello es funda-mental la iniciativa de los propios ciu-dadanos.

El cáncer de pulmón es el más mortíferode los cánceres y el más comúnmentediagnosticado. De acuerdo con cifras de laOrganización Mundial de la Salud, en2008, 1,37 millones de personas murieronen todo el mundo a causa de esta enfer-medad (casi el doble de los que fallecieron

por cáncer de estómago, el segundo másmortífero).

Ese mismo año murieron 250.000 per-sonas por cáncer de pulmón en América.La Organización Mundial de la Saludespera que esa cifra trepe a 450.000 en2030 a menos que se controlen sus princi-pales factores de riesgo: el consumo abusi-vo de alcohol, la dieta poco saludable, lafalta de actividad física y el tabaquismo.

De hecho, nueve de cada diez casos deesta enfermedad son causados por la adic-ción al tabaco.

Aunque la mayoría son incurables, undiagnóstico temprano aumenta enorme-mente las posibilidades de supervivenciade los pacientes.

En Inglaterra, por ejemplo, el 80% de laspersonas a las que se les detecta la enfer-medad en forma temprana siguen vivascinco años después del hallazgo, mientrasque en el caso de los diagnósticos tardíosesa cifra cae al 7%..

Crean test de sangre que ayudaría a predecir el cáncer de mama con másantelación

Un compuesto del curry podría disminuir la propagación del cáncer.

SSÍÍNNTTOOMMAASS DDEELL CCÁÁNNCCEERR DDEE PPUULLMMÓÓNN

**** Tos persistente o cambios en la naturaleza de unatos persistente

**** Dificultades para respirar

* Toser flema con sangre

**** Constante dolor de pecho, un dolor crónico o unapunzada al toser o hacer una inhalación profunda

**** Falta de apetito y bajada de peso

**** Una disminución en la capacidad de hacer actividadfísica, fatiga generalizada

Page 11: La Semana 05-09-12 Edition 589

DDuurraannttee aaññooss ssee nnooss hhaa ddiicchhoo qquuee eellvviinnoo ttiinnttoo --ccoonn mmooddeerraacciióónn-- ppuueeddeetteenneerr nnuummeerroossooss bbeenneeffiicciiooss ppaarraa llaa

ssaalluudd yy ccoonnttrriibbuuiirr aa uunnaa vviiddaa mmááss llaarrggaa..El ingrediente crucial, que se encuentra en

vegetales y alimentos, particularmente en lauva del vino tinto, es el resveratrol.

Pero los científicos no han logrado ponersede acuerdo en cuáles son los mecanismosque producen esta protección en el organis-mo.

Ahora científicos en Estados Unidos afir-man que encontraron "la clave" de este pro-ceso.

El resveratrol, afirman los investigadoresde la Escuela Médica de la Universidad deHarvard, prolonga la vida y la buena saludporque incrementa el abastecimiento deenergía en la mitocondria, el "motor" de lascélulas.

El hallazgo, dicen los científicos en larevista Cell Metabolism, podrá conducir enel futuro a nuevos tratamientos potencialespara combatir los efectos del envejecimien-to.

Estudios pasados ya habían mostrado queel resveratrol -que es un compuestopolifenol- actúa como antioxidante evitandolos daños que causan en el ADN unasmoléculas llamadas radicales libres.

Este daño celular ha sido vinculado aldesarrollo de cáncer, diabetes y enfer-medades cardiovasculares.

Estos estudios, sin embargo, han mostradoresultados contradictorios en distintos gru-pos de animales y hasta ahora no han podi-do ser confirmados en humanos.

Ahora el profesor David Sinclair y suequipo afirman que encontraron cómo esque actúa el resveratrol en las células y pro-tege al organismo.

Durante la pasada década, el equipo deinvestigadores ha estado llevando a caboestudios con una variedad de organismos:desde levadura, lombrices, moscas hastaratones.

Los estudios en los primeros tres organis-mos, explican los investigadores, mostraronque el reveratrol logró incrementar la pro-ducción de energía y la salud general de lascélulas activando un tipode genes, llamados sirtu-inas, que son esencialespara la buena función dela mitocondria.

Se ha demostrado que elbuen funcionamiento deeste "motor" celular esesencial tanto para unavida larga como para lasalud general.

En las investigacionescon levadura, lombrices ymoscas los científicosdesactivaron un gen de lassirtuinas, el SIRT1, y des-cubrieron que las célulasque no tenían este gen norespondían a los efectos

del resveratrol.Ahora, tal como explican en el nuevo estu-

dio, lograron por primera vez confirmar elhallazgo en mamíferos con un modelo deratones modificados con el gen SIRT1desactivado.

"Los resultados -dice el doctor Sinclair-fueron sorprendentemente claros".

"Sin el gen SIRT1 que se encarga de mejo-rar la función de la mitocondria, el resvera-trol no funciona".

Cuando los científicos dieron a los ratonescon el SIRT1 desactivado dosis bajas deresveratrol no se encontró una mejora en lafunción de la mitocondria.

Pero los animales con el SIRT1 normal querecibieron resveratrol mostraron "un incre-mento drástico en los niveles de energía",dicen los autores.

Estos animales, agregan, mostraron unamejor función vascular y metabólica, unareducción en la inflamación y, en general, lascélulas lograron utilizar la energía de formamás eficiente.

Otro largo debate con el resveratrol es que

los estudios en el pasado habían mostradoque el compuesto actúa de distintas formassegún las diferentes dosis.

En la nueva investigación, el profesorSinclair parece haber resuelto este proble-ma.

Tal como lo esperaban, los científicosencontraron que en los ratones que reci-bieron dosis muy altas de resveratroltuvieron efectos tóxicos y perjudiciales.

Por ejemplo observaron cambios en lascélulas que produjeron los efectos contrar-ios de las dosis bajas: un uso menos efi-ciente de la energía y muerte celular pre-matura.

Según el investigador, como el resveratrolactúa directamente sobre el SIRT1, sepueden moderar las dosis del compuesto sincausar los daños de las dosis altas.

El investigador cree que el hallazgo podráconducir en el futuro al desarrollo de untratamiento que pueda regular la funcióndel gen SIRT1 para evitar los efectos delenvejecimiento sin los riesgos de una dosisalta de resveratrol.

Hasta 90% de los jóve -nes en las grandes ciu-dades de Asia sufrenmiopía -la dificultadpara enfocar objetos

lejanos- al terminar el colegio,afirma una nueva investigación.

Y este "incremento extraordina -rio", dicen los científicos, se debe ados factores: el tiempo excesivoque pasan en el interior trabajan-do en la escuela o sus hogares, y lafalta de luz natural del ambienteexterior.

El estudio, publicado en la revis -ta médica TheLancet, afirma queuno de cada cinco de estos estudi-antes podrá experimentar disca -pacidad visual severa e inclusoceguera.

En la población general, la tasapromedio de la incidencia demiopía es de entre 20 y 30%.

Y tal como explica el profesorIan Morgan, quien dirigió el estu-dio en la Universidad NacionalAus traliana, hubo una época entreestas cifras también eran elpromedio entre la población juve-nil de Asia.

Pero ahora, dice, ha ocurrido uncambio drástico.

"Lo que hicimos fue juntar todala evidencia que sugiere que algoextraordinario está ocurriendo enel este de Asia en las últimas dos

generaciones", explica el investi-gador a la BBC.

"La miopía en la población se haincrementado de un 20% a másde 80%, y entre los jóvenes adul-tos la cifra es de 90%".

"A medida que estos jóvenes seconvierten en adultos, el trastornose expande a toda la población.Ciertamente esto es un graveproblema de salud", agrega.

La miopía es un trastorno ocularen el que la luz que entra al ojo seenfoca en la misma retina, comoes normal, sino delante de ella.

Esto provoca que la imagen quevemos cuando estamos enfocandoun objeto lejano esté desenfocada,pero los objetos cercanos sípueden verse enfocados.

El problema a menudo es causa-do por un alargamiento del globoocular que ocurre durante losprimeros años de juventud.

Se considera que una personasufre miopía cuando su visión esborrosa después de los 2 metros.

Durante mucho tiempo se pensóque había factores genéticosinvolucrados en el desarrollo deeste trastorno. Los científicospensaban que las poblaciones deChina, Japón, Corea y otros paísesde la región tenían ciertas suscep-tibilidades genéticas de desarrol-lar miopía.

EENNGGLLIISSHH

Up to 90% of schoolleavers in major Asiancities are sufferingfrom myopia - short-

sightedness - a study suggests.Researchers say the "extraordi-

nary rise" in the problem is beingcaused by students working veryhard in school and missing out onoutdoor light.

The scientists told the Lancetthat up to one in five of these stu-dents could experience severevisual impairment and evenblindness.

In the UK, the average level ofmyopia is between 20% and 30%.

According to Professor IanMorgan, who led this study and isfrom the Australian NationalUniversity, 20-30% was once theaverage among people in SouthEast Asia as well.

"What we've done is written areview of all the evidence whichsuggests that something extraordi-nary has happened in east Asia inthe last two generations," he toldBBC News.

"They've gone from somethinglike 20% myopia in the popula-tion to well over 80%, heading for90% in young adults, and as theyget adult it will just spread

through the population. It cer-tainly poses a major health prob-lem."

Eye experts say that you aremyopic if your vision is blurredbeyond 2m (6.6ft). It is oftencaused by an elongation of theeyeball that happens when peopleare young.

According to the research, theproblem is being caused by a com-bination of factors - a commit-ment to education and lack ofoutdoor light.

Professor Morgan argues thatmany children in South East Asiaspend long hours studying atschool and doing their homework.This in itself puts pressure on theeyes, but exposure to between twoand three hours of daylight acts asa counterbalance and helps main-tain healthy eyes.

The scientists believe that achemical called dopamine couldbe playing a significant part.Exposure to light increases thelevels of dopamine in the eye andthis seems to prevent elongationof the eyeball.

"We're talking about the needfor two to three hours a day of out-door light - it doesn't have to bemassively sunny, we think theoperating range is 10-20,000 lux,we're not sure about that - butthat's perfectly achievable on acloudy day in the UK."

Cultural factors also seem to playa part. Across many parts of SouthEast Asia, children often have alunchtime nap. According toProfessor Morgan they are missingout on prime light to preventmyopia.

"Children suffer from a doublewhammy in South East Asia," saysProfessor Morgan.

"As a result of massive educa-tional pressures and the construc-tion of a child's day, the amount oftime they spend outside in brightlight is minimised."

A big concern is the numbers ofstudents suffering from "high"myopia. According to ProfessorMorgan, this affects between 10%and 20% of students in Asiancities. It can lead to vision loss,visual impairment and even

blindness."These people are at consider-

able risk - sometimes people arenot told about it and are just givenmore powerful glasses - they needto be warned about the risk andgiven some self-testing measuresso they can get to an ophthalmol-ogist and get some help."

For decades, researchers believedthere was a strong genetic compo-nent to the condition. It wasbelieved that people from China,Japan, Korea and other countrieswere particularly susceptible todeveloping myopia. But this studystrongly suggests an alternativeview.

In Singapore, where there arelarge numbers of people fromChinese, Malay and Indian back-grounds, all three ethnic groupshave seen a dramatic rise in short-sightedness.

Professor Morgan says you can-not rule out genetics completely,but for him it's not the major fac-tor.

"Any type of simple geneticexplanation just doesn't fit withthat speed of change; gene poolsjust don't change in two genera-tions.

"Whether it's a purely environ-mental effect or an environmentaleffect playing a sensitive genome,it really doesn't matter, the thingthat's changed is not the genepool - it's the environment."

Further evidence on the impactof light is provided by UKresearchers. Kathryn Saundersfrom the University of Ulster waspart of a team which comparedshort-sightedness in children inAustralia and Northern Ireland.

"White UK kids are much morelikely to be myopic than whiteAustralian children," Dr Saunderstold BBC News. "We've proposedthat this might be due to the pro-tective effect in Australia ofincreased exposure to bright sun-light.

"This requires further explo-ration and research, but I guess wemight want to encourage childrento spend more time outside whenthe sun is shining. It's unlikely todo them any harm."

3TULSA, OK • 9 AL 15 DE MAYO DE 2012wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm ciencia/salud

Descubren cómo el vino tinto alarga la vida

El riesgo de estudiar demasiado: epidemia de miopíaMassive rise in Asian eye damage

Page 12: La Semana 05-09-12 Edition 589

HHaayy mmiilllloonneess ddee ttrraabbaajjaaddoorreess yyddee eessttuuddiiaanntteess qquuee ddaann lloo mmeejjoorrddee ssíí mmiissmmooss ppaarraa ssaalliirr aaddeellaannttee

Llegué a cenar a un restaurante quetiene la reputación de ser uno de losmejores de Manhattan. Pero lo quenadie me había dicho es que casitoda la comida era preparada por

indocumentados. Y eso es algo que losdueños del restaurante, al igual que los mis-mos inmigrantes, prefieren mantener ensecreto.

En la superficie, Estados Unidos parece unpaís que no esconde nada. Ni sus guerras nisus crisis. Aún queda mucho de la tradiciónhistórica del protestantismo, que tantodestacó Max Weber, y que premia a quienesdicen la verdad y son transparentes. Sinembargo, basta rascar un poquito esa super-ficie para darnos cuenta del mundo ocultoque permite funcionar a Estados Unidos.

Este restaurante es el mejor ejemplo de lo

que mucha gente no sabe sobre este país. Alllegar, por supuesto, me hicieron esperar apesar de tener un reservación; señal ine -quívoca de que era un lugar de moda. Luegoque se dignaron sentarme, nos dieron unmenú a mí y a mi acompañante. Ordenamosnuestra comida y seguimos esperando.

De pronto su secreto quedó al descubierto.Los dos muchachos que servían el agua y elpan en las mesas hablaban español. Y tam-bién uno de los meseros quien, ya hacia elfinal de la noche y con los jefes distraídos, meinvitó a la cocina.

Ahí me encontré a una decena de mexica -nos, de los estados de Puebla, Tlaxcala y Mi -cho acán, que cocinaban a la perfección el pa -to, la chuleta de puerco y el branzino del me -diterráneo a la sal. La conversación era sobreel último partido de fútbol y el clima an ti -inmigrante en Estados Unidos. En esa co cinano había un solo norteamericano. Ni uno.

Contrario a lo que muchos pudieran pensar,la crisis económica no ha enviado a millones

de norteamericanos desempleados a lascocinas de los restaurantes y a los camposde cultivo. Tampoco a limpiar cuartos dehoteles ni a despellejar pollos. La realidad esque la mayoría de los estadounidenses noquieren hacer los trabajos que realizan losindocumentados porque son los más difícilesy los peor pagados. Muchos norteameri-canos prefieren seguir desempleados a haceresas tareas.

El éxito de este restaurante consistía enuna imagen de mucha exclusividad y en untalentoso grupo de indocumentados quecocinaban para celebridades, abogados, doc-tores y nuevos ricos. Pero quien no se hametido a su cocina, jamás se hubiera podidoimaginar esto.

Lo mismo ocurre en miles de empresas deEstados Unidos. Lo tienen muy calladito.Pero sin indocumentados, muchas industriasno sobrevivirían.

El número de indocumentados bajó a 10.8millones según el Departamento de

Seguridad interna. Son cifras muchomenores que las de años anteriores. Es lógi-co: a menos trabajos en Estados Unidos,menos inmigrantes de México y AméricaLatina.

Pero mi pronóstico es que, tan pronto senote una ligera recuperación económica enEstados Unidos, tendremos una nueva olamigratoria.

Mientras tanto, las tragedias continúan.Una desesperada madre de Nueva Jersey meenvió un conmovedor correo electrónicosobre su hijo, quien tras terminar su highschool o preparatoria con mención honorífi-ca, no podrá ir a la universidad por ser indoc-umentado.

Esto es lo más cruel y absurdo del sistemaeducativo norteamericano. Permite a losniños indocumentados estudiar la primaria yhigh school. Pero luego les prohibe ir a la uni-versidad al igual que sus compañeros declase Así, 60 mil jóvenes indocumentados sequedan sin ir a la universidad cada año.Demócratas y Republicanos siguen jugandofútbol con el Dream Act y, al final, ningunode los dos partidos ha hecho nada.

Todo esto forma parte del mundo ocultoque se vive en Estados Unidos. Hay millonesde trabajadores y de estudiantes que dan lomejor de sí mismos para salir adelante ypara hacer de este un país mejor. Pero nadielos reconoce. Están escondidos en escuelas,bodegas, fábricas y cocinas.

Estoy seguro que las sonrisas y bromas enel restaurante al que fui en Manhattan desa-parecerían si sus elegantes y poderososclientes se dieran cuenta que sus suculentosalimentos fueron preparados por indocu-mentados que viven ocultos, con miedo a serdeportados, separados de sus familias, y enla más absoluta clandestinidad.

Familias afectadas por la políticade deportaciones vigenteprotestarán este lunes enWashington DC, y otras ciu-dades con alta concentración dehispanos, para denunciar el

incumplimiento del gobierno federal de loscompromisos anunciados en agosto del añopasado, que impactan en 300 mil procesosde expulsión de Estados Unidos.

La organización Casa de Maryland anun-ció que familias del área metropolitana deWashington DC se unirán a las familias detodo el país para denunciar el incumpliendode compromisos asumidos por la jefa de laseguridad de Estados Unidos, JanetNapolitano, en los que “se proporcionaríaalivio a familias en situación de riesgo deser separadas”.

En un comunicado, la organización denun-ció la existencia de soñadores en riesgo dedeportación (jóvenes que calificarían parala residencia en caso que el Congresoapruebe el DREAM Act), madres atrapadaspor procedimientos de la Oficina deAduanas y Control Fronterizo (ICE) mien-tras enfrentaban casos de violencia domes-tica, y un líder de los derechos de los indíge-nas quien actualmente se encuentra llevan-do el caso de una masacre de gobierno antela OEA.

Casa de Maryland dijo que también cor-ren riesgo de deportación familiares de vet-eranos (soldados que han participado enguerras vistiendo el uniforme esta-dounidense), personas que cuidan a ciu-dadanos y residentes permanentes y otraspersonas con circunstancias humanitarias, yque a la fecha las autoridades sólo han fal-lado favorablemente a favor de un reducidonúmero de casos.

En Baltimore sólo 230 expedientes fueroncerrados, cifra que representa apenas el 5%de los casos revisados, apuntó.

Agregó que al mismo tiempo que el gob-ierno revisa miles de casos, el número dedeportaciones se ha disparado debido aprogramas como el tan criticado“Comunidades Seguras”, que costó más de$200 millones en 2011 y ha dado lugar a unnúmero récord de deportaciones, sumandomás de 1 millón desde que el PresidenteBarack Obama asumió el cargo, el 20 deenero de 2009.

Simultáneo a la protesta frente a la sedede ICE, en Washington DSC, Casa Marylanddijo que se registrarán acciones similares en

otras ciudades, entre ellas Chicago, NuevaYork, Boston y San Francisco, donde depedirá a Napolitano “proporcionar aliviopara las familias y para las comunidadesafectadas por el sistema quebrantado deinmigración”, dijo Susana Flores, de la ofici-na de comunicaciones de Casa de Maryland.

Mientras familiares de alistan para acudira la protesta en la capital estadounidense yotras ciudades impactadas por las deporta-ciones, una ecuatoriana que iba a ser expul-sada se vio beneficiada el domingo por lasmedidas anunciadas por el Departamentode Seguridad Nacional (DHS) en agosto delaño pasado.

Sara Martínez, une empleada domésticade 47 años y madre de una ciudadana esta-dounidense de seis, podrá quedarse.

La mujer dijo a periodistas que vivía conmiedo desde que el año pasado fue arresta-da y bajada de un autobús, cerca de Búfalo,reportó The Associated Press.

Su hija, entonces de cinco años, "estabaviendo, aterrorizada y llorando", dijoMartínez, al agregar que la niña perdió pesoy todavía está en terapia por el trauma."Siempre me pregunta si la Policía me va aalejar de ella", agregó.

El pasado 25 de abril y en medio de críti-cas por el bajo número de favorecidos, elgobierno federal anunció que el 7.5% depoco más de 179 mil casos de deportaciónque comenzaron a ser revisados a partir del18 de agosto de 2011 recibieron la suspen-sión de sus expulsiones.

El porcentaje equivale a 16,500 expedi-entes que se hallaban pendientes en lascortes de inmigración.

ICE dijo que las suspensiones se decre-taron tras la revisión de 300 mil casos inici-adas en agosto del año pasado luego de laemisión de una orden ejecutiva, en atencióna quejas por retrasos y para beneficiar apersonas sin historial criminal.

ICE insiste en que mantiene su discreciónpara revisar casos pendientes frente a laOficina Ejecutiva de Revisión deInmigración (EOIR) del Departamento deJusticia.

El 18 de agosto de 2011 el gobierno fed-eral anunció que

Revisaría 300 mil expedientes para deter-minar si algunos extranjeros podían versebeneficiados con la suspensión de susórdenes de deportación.

La Asociación Americana de Abogadosde Inmigración (AILA) advirtió de inmedia-to a la población indocumentada que lamedida adoptada por el ejecutivo -y queafecta la política de deportaciones- no setrata de una “amnistía", y recomendó estaratentos a posibles estafas por parte detramitadores o notarios que realizan ges-tiones no autorizadas.

John Morton, director de ICE, dijo en esaoportunidad que el gobierno aplazaría portiempo indefinido la deportación de ciertosinmigrantes sin autorización para estar enel país, que tengan una orden dedeportación vigente y que carezcan de

antecedentes penales, quienes podríantener la posibilidad de solicitar un permisode trabajo siempre y cuando cumplan conuna serie de otros requisitos.

AILA añadió que antes de dar un paso, losinmigrantes que crean que pueden accederal beneficio deben primero consultar con unabogado autorizado con licencia paraejercer la ley de inmigración, y que por nadase pongan en contacto con las autoridadesde inmigración, porque "pueden ser arresta-dos y puestos en proceso de deportación".

"Sólo un abogado de inmigración conlicencia para ejercer puede evaluar su casoy brindarle un consejo legal adecuado, einformarle acerca de sus derechos", subrayóAILA.

En el caso de los notarios o tramitadoresmigratorios, AILA dijo que se debe "tenercuidado" y advirtió que el anuncio en elcambio de política sobre deportaciones sepueden generar situaciones de estafas ydiversos otros tipos de fraudes notarialesque afectan severamente a la comunidadinmigrante de Estados Unidos.

En Estados Unidos viven alrededor de 11millones de indocumentados, según datosdel DHS y del Pew Hispanic Center (ungrupo de Washington que estudia losmovimientos migratorios). Unos 300 mil deellos, que tienen órdenes de deportaciónreunirían los requisitos para que una cortede inmigración revise sus casos.

TULSA, OK • 9 AL 15 DE MAYO DE 2012wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm4 inmigración

Denuncian fallida política de deportaciones de ICEInmigrante ecuato -riana de beneficia,pero activistas exigenmás soluciones algobierno de Obama

El mundo oculto de Estados Unidos

Page 13: La Semana 05-09-12 Edition 589

Llámenos al 918.744.9502Tulsa, OK • 9 al 15 Mayo de 2012 www.lasemanadelsur.com

Houses for Rent / Casas para el Alquiler•Very Nice / Muy Agradable

•Some with Bills Paid / Algunas con servicios Pagos

•Rent-to-Own Available / Alquiler con opción a compra

Call / Llame a Wallace Properties407-9618 (Español) • 740-0462 (English)

CASAS EN RENTA O VENTA / HOUSES FOR RENT OR SALE

VARIOS / MISCELLANEOUS

EMPLEOS / EMPLOYMENT

Llame al:(918) 234-4440

2112 S. 117th E. Ave. • Tulsa, OK • 74129

VENDO MESAS, SILLAS,MESAS DE PREPARACIÓN,

CONVENTIONAL OVENCAJAS REGISTRADORAS Y

OTRAS MISCELANEAS.Interesados comunicarse al

918-636-9488

ESTEESPACIOPUEDE

SERPARA TI

Page 14: La Semana 05-09-12 Edition 589

¿¿PPoorr qquuéé aa llooss ggaattooss lleess gguussttaann llaass ccaajjaass??

Los gatos tienen pocos depre -dadores, pero aún así prefieren dormiren algún lugar donde no les puedanver fácilmente.

Utilizan técnicas de emboscada paracazar y una caja es un buen lugar paraatacar.

También buscan calor y el cartón esun buen aislante.

¿¿QQuuéé ppaassaarrííaa ssii aarrrroojjáárraammooss uunnaabboommbbaa ddeennttrroo ddee uunn vvoollccáánn??

Si lanzamos una bomba nuclear en elcráter de una volcán dormido, aplas-taríamos un poco la montaña pero nodesencadenaríamos la actividad vol-

cánica porque no había un florecimien-to anterior de magma.

No obstante, en un volcán activo ouno que está a punto de despertar,

una bomba nuclear podríaalterar el flujo de lava o hacerque erupcionara antes.

¿¿CCuuááll eess llaa mmááxxiimmaa tteemmppeerr--aattuurraa qquuee hhaa aallccaannzzaaddoo uunn

sseerr hhuummaannoo??La temperatura normal del

cuerpo de un animal de sangrecaliente es de entre 36ºC y42ºC, dependiendo de laespecie.

La máxima temperatura con-firmada alcanzada por un serhumano ha sido de 45,5ºC.

En 1980 Willie Jones, deAtlanta, Georgia, fue halladoinconsciente sobre el suelo desu apartamento a causa de unainsolación, pero sobreviviódespués de pasar 24 días en unhospital.

Jones sufrió daños cerebrales.

¿¿QQuuéé nnooss hhaaccee rreeíírr??El ingrediente principal para

la risa es otra persona y no unabroma o chiste.

En un estudio en el que seanalizó a 1.200 personas, sehalló que sólo entre el 10 y 15%de los comentarios que provo-caron risas eran graciosos.

La risa también es contagiosa.Por eso se producen risas en

cadena durante comedias tele-visivas o shows cómicos.

TULSA, OK • 9 AL 15 DE MAYO DE 2012wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm6

AArriieess // MMaarrzzoo 2211 // AAbbrriill 1199Te liberas de ataduras y cierras ciclos tóxicos. Aquellosque quisieron hacerte daño sufren el rebote de laenergía que te enviaron. DINERO: Cuídate de multaspor infracciones al manejar. Aumentan el límite de tustarjetas. AMOR: Los casados disfrutan de un gran viaje.Los solteros buscan estabilidad en el amor. Conoces aalguien que te mueve el piso. SALUD: Busca ayuda parasanar heridas familiares.

TTaauurroo // AAbbrriill 2200 // MMaayy.. 2200Cárgate con toda la energía del gran trino entre el Sol,Marte y Plutón para que lleves a cabo tu mayor y másgrande sueño. Celebra ceremonias que aumenten tuprosperidad y planifica ese viaje que has estadoposponiendo. DINERO: Abre una cuenta corriente ointroduce un crédito en tu banco. AMOR: Los casadosson seducidos por un tercero. SALUD: Hazte un chequeohormonal.

GGeemmiinniiss // MMaayyoo 2211 // JJuunn.. 2211Venus en tu signo te llevará a conocer a dos personas oa tener que decidir entre dos oportunidades de empleomuy buenas. DINERO: Aumento de sueldo y ascensos.Compra de mercancías y transferencias de última hora.Cheques sin fondo. AMOR: Los casados se van de fiesta.Los solteros deben decidir entre dos amores. Sueñosque se materializan. Regalos sorpresa. SALUD: Cuidatus riñones y bebe mucha agua. Haz meditaciones zen.

CCaanncceerr // JJuunniioo 2222 // JJuull.. 2222Planifica un banquete estupendo y ponle fecha a tuboda. DINERO: Buen momento para introducir créditosy abrir cuentas bancarias. Cancela tus deudas y ponte aldía con los servicios de casa. Compras de electrodomés-ticos. AMOR: Los casados disfrutan de un domingofamiliar. Los solteros desean concretar su relación ycasarse. SALUD: Trata de alimentarte con verduras yfrutas. Haz ejercicios y planifica una sesión de algunaterapia relajante.

LLeeoo // JJuulliioo 2233 // AAggooss.. 2222Saca a flote lo que sientes y permítete sanar esas heri-das que han afectado tu vida. Cierra los ciclos dolorososcon la luna llena de esta noche en Escorpio. DINERO:Invierte en negocios y compra bienes. Planificas un viajey organizas todo lo referente a divisas. AMOR: Los casa-dos hacen ejercicios juntos. Los solteros salen con dosamores a la vez. Placeres vanos. SALUD: Cuida ychequea tu corazón y tu tensión arterial.

VViirrggoo // AAggoossttoo 2233 // SSeepptt.. 2233¡Prepárate para comerte el mundo! En esta semana tellaman para dirigir un nuevo proyecto en el que tú serásel líder. Agradece al cosmos. DINERO: Movilización detus cuentas por pagos, transferencias y cancelación dedeudas. Firma de documentos y aumento de ingresos.AMOR: Los casados pelean por intereses no comunes.Placeres. SALUD: Prepara esas ensaladas que tanto tegustan y cómelas más a menudo.

LLiibbrraa // SSeeppttiieemmbbrree 2244 // OOcctt.. 2233El trino de Saturno en tu signo con Venus te traerá esecambio de imagen que tanto deseas. Desde ahora ¡vas abrillar como nunca! DINERO: Negocios y apertura delocales. Problemas con tu cuenta corriente. AMOR: Loscasados juegan a la infidelidad. Los solteros se cruzancon alguien del pasado. Dudas y temores. Tentaciones yplaceres vanos. SALUD: Hazte un chequeo sanguíneo.

EEssccoorrppiioo // OOccttuubbrree 2244 // NNoovv.. 2222Perdónate y perdona de todo corazón. Libérate.DINERO: Excelentes inversiones te llevan a cambiartodo tu guardarropa. Compra de repuestos para vehícu-lo. Pago de viejas deudas. AMOR: Los casados viven unasegunda luna de miel. Los solteros piensan en compro-meterse. Usa aromas como la canela y aumenta tu sen-sualidad. SALUD: Adoptas un look muy favorable porcorte de cabello.

SSaaggiittaarriioo // NNoovviieemmbbrree 2233 // DDiiccii.. 2211Aprovecha esta energía y abre una cuenta de ahorros.DINERO: Facturas que no aparecen. Asesoría legal porproyecto. Conexiones con países europeos. Firmas yacuerdos. AMOR: Visitas un parque. Relaciones secretasentre vecinos. Los casados despiertan los celos de supareja. Los solteros se enamoran en la oficina. SALUD:Hazte una mamografía.

CCaapprriiccoorrnniioo // DDiicciieemmbbrree 2222 // EEnnee.. 1199Todo por lo que vienes trabajando comienza a dar fru-tos. DINERO: Abres una cuenta corriente que multipli-cará tus ingresos. Planificarás un viaje al exterior, peropara ello deberás mantener tus tarjetas de crédito aldía. AMOR: Sexo y noches calientes de pasión. Verdadesque lastiman. Los solteros viven un romance. SALUD:Toma calcio para evitar la osteoporosis.

AAccuuaarriioo // EEnneerroo 2200 // FFeebbrr.. 1188Los buenos aspectos de Júpiter promoverán la comprade vivienda y mudanzas relámpago. Introduce créditosy cancela deudas. DINERO: Coloca un billete de dólar entu monedero. Invierte y no derroches. AMOR: Los casa-dos van al cine. Los solteros juegan a un doble flirteo.Peleas y dulces reconciliaciones. SALUD: Mucho estrés.

PPiisscciiss // FFeebbrreerroo 1199 // MMaarrzz.. 2200Tus sueños están conectados con tu prosperidad.DINERO: Excelentes inversiones y consagración deproyectos. Da un diezmo a alguna institución enagradecimiento por tu prosperidad. Compras nerviosas.Hurto de cajero automático. AMOR: Los casados hacensu sueño realidad. Los solteros lloran por un examor.Caricias y besos que se extrañan. SALUD: Visitasurgentes al odontólogo.

¡Es fácil jugar Sudoku! Llene simple-mente cada columna, cada fila y lascaja 3x3, que cada una de ellas con-tenga los números entre 1 y 9. Y quelos números no se repitan en lascolumnas, las filas y las cajas.

It's easy to play Sudoku! Simply fillevery column, row and 3x3 box sothey contain every number between1 and 9.

Don't go too fast! The game is easy toplay but difficult to master!

S U D O K U

variedadHoroscopo

SO

PA

DE

LE

TR

AS

CURIOSIDADES/CURIOSIDADES/CURIOSIDADES/CURIOSIDADES

Page 15: La Semana 05-09-12 Edition 589

TULSA, OK • 9 AL 15 DE MAYO DE 2012wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm publicidad 7

Page 16: La Semana 05-09-12 Edition 589

8 TULSA, OK • 9 AL 15 DE MAYO DE 2012wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommpublicidad

Page 17: La Semana 05-09-12 Edition 589

TULSA, OK • 9 AL 15 DE MAYO DE 2012wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm

'El Canelo' lograel triunfo másimportante desu carreraAlvarez beatsMosley toretain WBCtitle

Mexicanogana el Derby

de KentuckyVancouver

jockey MarioGutierrez wins

KentuckyDerby 2012

C-2

w w w . l a s e m a n a d e l s u r . c o m

C-3

¡El Campeón quiere repetir!

Programan las semifinales

Este lunes se dieron a conocer días y horariospara los duelos de semifinales del TorneoClausura 2012 del futbol mexicano. La serieentre Rayados y América se disputará miér-coles y sábado, mientras que la de Santos

Laguna ante Tigres será el jueves y domingo próximos.Las Águilas del América, que superaron los cuartos de

final al Pachuca, recibirán el miércoles a las 21:00 horasal Monterrey en el Estadio Azteca. El duelo de vueltaserá el sábado en el Tec, también a las 21:00 horas, casade Rayados, quienes sufrieron para eliminar a Xolos.

En tanto, Tigres, actual campeón del futbol mexicanoy que goleó en cuartos de final a Monarcas, jugará en elVolcán ante Santos Laguna el jueves a las 20:00 horas.Mientras que el duelo de vuelta será en Torreón eldomingo a las 20:00 horas. El cuadro lagunero viene desuperar a Jaguares de Chiapas.

SSEEMMIIFFIINNAALLEESS DDEE IIDDAAMiércoles 9 de mayo

América vs Monterrey21:00 horas / Estadio Azteca

Jueves 10 de mayoTigres vs Santos Laguna

20:00 horas / Estadio Universitario

SSEEMMIIFFIINNAALLEESS DDEE VVUUEELLTTAASábado 12 de mayo

Monterrey vs América21:00 horas / Estadio Tecnológico

Domingo 13 de mayoSantos Laguna vs Tigres

20:00 horas / Estadio Corona en TSM

Juventus se adjudicó el domingo su 28vo título en la ligaitaliana de fútbol y primero en nueve años tras vencer 2-0 aCagliari y la derrota 4-2 del Milan en el derbi con el Inter.Cuando queda una fecha para el término del campeonato dela Serie A, Juventus tiene 81 puntos y el Milan 77.Un gol del atacante montenegrino Mirko Vucinic a los seisminutos adelantó a la Juve en el campo de Cagliari.

EENNGGLLIISSHHJuventus won its 28th Serie A title and first in nine yearsafter defeating Cagliari 2-0 to stay unbeaten and second-place AC Milan lost 4-2 to Inter Milan in the next-to-lastround of the season on Sunday.It is Juventus' first league championship since 2003, with itstwo titles since then being revoked because of match-fixing.The team is four points ahead of Milan."It is a fantastic sensation,'' Juventus coach Antonio Contesaid. "We are really happy, the lads deserved it and it's anhonor to win it. Milan was a very strong adversary. I realizedin the run-in that my team still had energy, while they werea bit tired. To finish the league unbeaten would be some-thing historic.''Conte refused to be drawn on whether it should be consid-ered Juve's 30th title, saying: "It's the first for me. It's thefirst that I've won as a coach.''

Italia: Juventus seadjudica el scudettoJuventus beats Cagliari towin 28th Serie A title

TTiiggrreess ggoolleeaa 44--11 aallMMoorreelliiaa yy eennffrreennttaarrááeenn sseemmiiffiinnaalleess aaSSaannttooss LLaagguunnaa

El campeón quiere repetir. Con unagran actuación en la segunda parte,Tigres goleó 4-1 al Morelia y avanzóa las semifinales del Clausura 2012

con un 5-1 global sobre los michoacanos.Los felinos enfrentarán ahora a Santos en

una semifinal en la que los Guerreros bus-carán vengar la derrota sufrida ante Tigresen la Gran Final del Torneo Apertura 2011.Tigres le repitió al Morelia la goleada de lafecha 13, un 4-1 justo antes del ClásicoRegiomontano.

El equipo de Ricardo Ferretti mantuvo elcero ante unos Monarcas que nuncapusieron en aprietos el arco de EnriquePalos en la primera mitad, pero al inicio delcomplemento dejaron escapar dos oca-siones claras de gol que pudieron cambiar lahistoria de la eliminatoria.

Ángel Sepúlveda prácticamente terminócon las aspiraciones de su equipo al rematarafuera, solo frente al arco, un centro lanza-do en un tiro de esquina al inicio de lasegunda parte. Cuatro minutos después, elpropio Sepúlveda mandó por encima delarco un balón rematado con la cabeza y ahíse acabó la historia de Monarcas en elClausura 2012. Porque el gol de MiguelSabah (86') sólo sirvió para que unos cuan-tos aficionados ondearan sus banderascuando la batalla estaba perdida.

Al equipo de Tomás Boy le faltó creativi-dad para abrir la defensa de Tigres, que

nunca se salió de su guión y tuvo la virtud,sin ser demasiado precavido, de esperar elmomento preciso para dar el zarpazo que loclasificara a semifinales. Los felinosaprovecharon las desatenciones de la zagamichoacana y ahí definieron la serie.

Primero Hugo Ayala (64'), tras una granhabilitación de Mancilla con la cabeza,después Lobos en un tiro libre (75'), luegoEdno (76') tras un error garrafal de Vilar y

finalmente Elías Hernández (91'), desde elmanchón penal, le dieron forma a una golea-da exagerada por lo que había sucedido enel terreno de juego.

Tigres ha recuperado el futbol y los golesen un momento clave del torneo y en su se -rie ante Morelia ha dejado en claro que de -fenderá su título con el corazón y las garras.

La sonrisa de Ferretti tras el gol de Ayalaquedará como una postal inédita en la serie.

El veterano técnico sabía que con esa ano-tación ya tenía la serie en la bolsa.

Tomás Boy, que nunca pudo detener lacaída de su equipo en la recta final del tor-neo, fue pura frustración al caer ante elequipo donde conoció la gloria comojugador.

El norte arderá con una nueva batallaentre Tigres y Santos. El campeón está vivoy quiere rugir de nuevo.

C-3

Explore la versatilidadde las enfermerasExplore the many hats wornby nurses C-3

'Los vengadores' ocupa eltrono de la taquilla de EEUU''AAvveennggeerrss'' uuppss ddoollllaarr ppoowweerrwwiitthh $$220077..44MM ooppeenniinngg C-6

Page 18: La Semana 05-09-12 Edition 589

SSaaúúll ÁÁllvvaarreezz rreettiieenneeccoonn ééxxiittoo ssuu ccoorroonnaammuunnddiiaall ttrraass ddeerrrroottaarr aaSShhaannee MMoosslleeyy

El campeón mundial superwelterdel Consejo Mundial de Boxeo,Saúl "Canelo" Álvarez consiguió eltriunfo más importante en lo queva de su vertiginosa carrera, tras

derrotar por decisión unánime a una leyen-da viviente como "Sugar" Shane Mosley.

El monarca tapatío dominó a lo largo delos doce rounds a un Mosley que aunquebuscó atacar al púgil mexicano no pudo conla potencia y rapidez de Saúl, quien mostróuna notoria mejoría en sus combinaciones ysu jab, en la pelea realizada en la ArenaGran Garden del MGM, de Las Vegas,Nevada.

Tras un primer round de estudio, dondeMosley buscó atacar al "Canelo", elcampeón mexicano fue quien conectó losmejores golpes en el rostro del seis vecescampeón mundial en tres diferentes divi-siones, para confirmar su dominio en elsegundo episodio.

En el tercer round, "El Canelo" sufrió uncorte en la ceja izquierda, producto de uncabezazo accidental y que Shane Mosleyintentó sacar provecho para frenar elímpetu del monarca universal de la división.

En el cuarto y quinto round, Saúl dio cáte-dra de buen boxeo y conectó en varias oca-siones con potentes izquierdazos que cim-braron la cabeza de Mosley.

En la esquina del "Canelo" trabajaron deforma excelente la cortada del mexicano,quien mostró una perfecta condición físicaque aprovecho para dominar el octavo ynoveno round, donde puso en malas condi-ciones al estadounidense.

En el décimo episodio bajo los grito de¡Canelo, Canelo!, Saúl conectó en variasocasiones su gancho derecho que tambaleóa Mosley; sin embargo, en undécimo giro'Sugar' sacó su resto y logró conectar de

forma certera al "Canelo" que cerró de granforma el último round.

Las tarjetas oficiales marcaron 119-109,118-110 y 119-109 todas a favor del mexi-cano para decretar el triunfo que lo con-sagre en las grandes ligas y de paso man-tener su récord invicto de 40 victorias y unempate.

EENNGGLLIISSHH

Rising Mexican star Saul "Canelo"Alvarez beat Shane Mosley to retainhis World Boxing Council super

welterweight title at the MGM Grand hoteland casino.

The 21-year-old Alvarez on Saturdaydefended his title for the fourth consecutivetime, winning by unanimous decision andsaying the triumph over the aging US greatwas the start of a new phase in his career.

"It was a great experience. This is thebeginning of my career," the undefeatedAlvarez said.

Alvarez's superior defence and hard, accu-rate punches proved to be too much for the40-year-old Mosley, who was giving away 19years in age to the Mexican.

Two of the judges scored it 119-109 andthe third had it 118-110.

But challenger Mosley (46-8-1, 39 KOs)fought to the end and kept his record ofhaving never been knocked out intact.

And he didn't have to resort to the tacticshe used last year against Manny Pacquiaoby clinching constantly in the final rounds.

Fighting on the undercard of the FloydMayweather v Miguel Cotto world titlefight, Mosley hinted after the bout that it

could have been his last."These kids are beating me up, huh," said

Mosley, who has lost three of his last fourfights.

Asked if he might retire, Mosley replied,"It can look that way. When you get kidsbeating you up."

After a slow first round, Alvarez (40-0-1,29 KOs) started taking the fight to Mosley.

But Alvarez suffered a cut above his lefteye in the third round after Mosley leanedin with his head following an exchange ofpunches. It was the first time in his careerAlvarez had been cut.

The cut started bleeding immediately andthe disgusted look on Alvarez's face indicat-ed he thought Mosley did it on purpose.

But his corner did a good job of stoppingthe bleeding prior to the fourth round and itdidn't present a problem for him during theremainder of the fight.

"Mayweather, Cotto, Pacquiao, I amready," Alvarez said. "Viva Mexico!"Alvarez said.

TULSA, OK • 9 AL 15 DE MAYO DE 2012wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommdeportes/sports2

'El Canelo' logra el triunfo más importante de su carreraAlvarez beats Mosley to retain WBC title

SAUL “CANELO” ALVAREZ, GOLPEA CON RECTO DE DERECHA LA CARA DEL ESTADOUNIDENSE "SUGAR" SHANE MOSLEY. EN LA PELEA REALIZADA EN LA ARENA GRAN GARDEN DELMGM, DE LAS VEGAS, NEVADA.

Page 19: La Semana 05-09-12 Edition 589

El segundo fue un autogol deldefensor de Cagliari Michele Caninia los 75 minutos.

Juventus es el único equipo invic-to al acumular 22 victorias, 15empates, además de 65 goles afavor y 19 en contra.

Se trata del primer scudetto de laVecchia Signora desde 2003, yaque dos que consiguió posterior-mente fueron anulados por escán-dalos de arreglos de partidos.

"Es una sensación bellísima,extraordinaria", dijo el técnico deJuventus Antonio Conte. "Hemosdisputado una gran temporada".

También rindió honor al Milan, unadversario que calificó de difícil:"Hemos vencido a un gran equipo,lo cual nos provoca una satisfac-ción aún más grande".

"Lo que hemos hecho quedará enla historia. Espero terminar elcampeonato invicto", agregóConte.

Los tifosi de Juventus invadieronla cancha y muchos de ellos ele-varon pedazos de pasto parallevárselos de recuerdo, en el esta-dio Nereo Rocco de Trieste.

También hubo fiesta en el centro

de Turín, la sede de Juventus.Massimiliano Allegri, entrenador

del Milan, reconoció que la Juveganó el título con justicia.

Lamentó que en el rendimientode su equipo había pesado el hechode haber tenido "tantos jugadoreslesionados, pero el próximo añocontinuaremos luchando".

"Ultimamente cometimosmuchos errores y pagamos un pre-cio caro, pero es difícil dar todas lasexplicaciones en estos momentos",añadió.

Juventus fue siempre superior yatacó mucho más, pero le costómucho ampliar la cuenta.

La mala noticia fue que el suizoStephan Lichsteiner debió salir alos 25 minutos, reemplazado por eldefensor uruguayo Martín Cáceres,al recibir un duro golpe en lacabeza tras chocar en el aire con elchileno Mauricio Pinilla de Cagliari.Lichsteiner fue trasladado a unhospital.

Pinilla tuvo la mejor ocasión deCagliari cuando a los 32 rematóapenas desviado desde gran dis-tancia.

EENNGGLLIISSHHMirko Vucinic gave Juventus the

lead in the sixth minute and anown goal by Michele Canini sealedthe result.

Defending champion Milan hadthe chance to take the title race tothe last round of the season but ahat trick from Diego Milito -including two penalties - and astunning goal by Maicon gaveInter victory in a thrilling and con-tentious derby match.

Zlatan Ibrahimovic scored a dou-ble for Milan. It will be the firsttime since 2004 that the formerAjax, Juventus, Inter andBarcelona striker won't be in theteam with the most league points.

"It was a good derby, unfortu-nately we made some mistakes andlost,'' Milan coach MassimilianoAllegri said. "It's hard to weigh upour season immediately after thisgame. Milan fought until the end,Juventus deserved it. We have tostart again next year and fight likewe have done this year.

"The lads have had a great seasonand next year we'll start again,looking to win the league againand improve our performance inthe Champions League. Juvedeserved to win. There's no pointin analyzing our season in a second.

We have a game left and we'll tryto win it to reach 80 points.''

Juventus took an early lead withits first real chance. LeonardoBonucci sent a long ball over thetop of the defense, and Vucinicbeat the offside trap to race clearand slot the ball home betweengoalkeeper Michael Agazzi's legs.

There was bad news for Juventuswhen Stephan Lichtsteiner wastaken off on a stretcher while wear-ing a neck brace after a clash ofheads with Cagliari strike MauricioPinilla. Lichtsteiner was taken to ahospital.

Juve made sure of the result inthe 74th minute, Martin Cacerescrossing into the area and Caninislicing the ball horribly over hisown goalkeeper and into the backof the net.

As news filtered through ofInter's fourth goal three minutesfrom time, the celebrations beganin earnest in Trieste.

Milan needed to win to keep itstitle chances alive but Inter tookthe lead when Walter Samuelfound Milito, who slotted the ballinto the bottom left corner.

It was almost worse for Milan sixminutes later when Inter playmak-

er Wesley Sneijder's strike was par-ried by goalkeeper ChristianAbbiati and Lucio fired home therebound. The attempt was rightlyruled out for offside.

Inter midfielder EstebanCambiasso thought he had scoredshortly after the half hour, howev-er Abbiati stopped the header andreferee Nicola Rizzoli judged thatthe ball hadn't crossed the line.Replays appeared to show other-wise.

There was further controversyminutes before halftime whenRizzoli awarded a penalty to Milanafter Julio Cesar had brought downKevin-Prince Boateng, eventhough the Inter goalkeeper hadclearly reached the ball first.

Julio Cesar tried to put offIbrahimovic, even walking right upto his former teammate to saysomething before sticking histongue out. However, it was to noavail as Ibrahimovic tucked awayhis 27th goal of the season and his10th penalty.

It took Ibrahimovic just 30 sec-onds of the second half to doublehis tally, bursting between Maiconand Lucio before shooting into thebottom left corner.

Con la monta del mexicano MarioGutiérrez, I'll Have Another le dioalcance al favorito Bodemeisteren la recta final y se alejó en elúltimo furlong para ganar el

sábado el Kentucky Derby.Gutiérrez, en su primer Derby, guió al tre-

sañero al dejar atrás a Bodemeister, elpotro entrenado por Bob Baffert, y tambiénuna arremetida de Dullahan.

El alazán salió disparado desde el lugar 19--el primer ganador desde esa casilla en 138ediciones Der by-- y esperó el momento o -por tuno desde el grupo de la mi tad mien-tras Bodemeister marcaba el paso inicial enuna tarde ca li ente y bochornosa enChurchill Downs.

"Es un caballo increíble", señaló Gu tiérrez."Se lo dije a todo el mun do antes de laprimera vez que lo monté, sabía que era elindicado".

Esta fue la primera victoria delpreparador Doug O'Neill en la carrera cum-bre del hipismo estadounidense. El mejorresultado previo de O'Neill había sido un13er lugar con otros dos caballos.

I'll Have Another, ganador del SantaAnita Derby, largó con un favoritismo de 15-1 en uno de los lotes de participantes másparejos y reñidos de años recientes.

Pero la multitud de 165.307 personas quelo observaban no sabían que I'll HaveAnother tenía las agallas suficientes hastaque los 20 caballos entraron en la rectafinal. Allí fue cuando Gutiérrez, que avanzó

entre caballos en la curva, posicionó a supotro no muy lejos de la baranda y lo dejólisto para exhibiera su velocidad.

I'll Have Another se impuso por un cuerpoy medio de diferencia sobre un Bodemeisterque se quedó sin fuerzas. Repartió 32.60,13.80 y 9 dólares.

Bodemeister cruzó la meta segundo yrepartió 6.20 y 5.60 dólares. Dullahan entróun pescuezo atrás en el tercero y pagó 7.20dólares.

O'Neill no perdió tiempo al asegurar queI'll Have Another estará en Preakness, lasegunda joya de la Triple Corona, dentro dedos se manas.

"¡Nos vamos a Maryland!", proclamó.I'll Have Another fue a la puerta de

arranque acompañado del poni de suestablo, Lava Man, otra adquisición barataque O'Neill convirtió en un ejemplarganador de más de cinco millones dedólares en carreras. El entrenador es cono-cido en el sur de California, aunque ha gana-do tres carreras de la Copa de Criadores.

Uno de sus mejores caballos, St e -viewonderboy, era el favorito pa ra el Derbyde 2006 antes de ser des cartado porlesiones en ese año.

Went the Day Well quedó cuarto, seguidopor Creative Cause, Liaison, Union Rags,Rousing Sermon, Hansen, Daddy Nose Besty Optimizer.

Alpha entró duodécimo, adelante de ElPadrino, Done Talking, Sa ber cat,Gemologist, Trinniberg, Pros pective, Take

Charge Indy y Daddy Long Legsfue el último de la cola.

EENNGGLLIISSHH

Vancouver’s HastingsRacecourse jockeyMario Gutierrez, aboardI’ll Have Another, won

the Kentucky Derby in a dramaticfinish over one of the racefavourites, Bodemeister.

It was the 25-year-old jockey’sfirst Derby crown. I’ll HaveAnother finished with a time of2:01:83. He beat Bodemester byone-and-a-half lengths at the wireat Churchill Downs in front of arecord crowd of 165,307.

According to the Derby website,the winner had 15-1 odds and tookin nearly $1.5 million of the $2million purse.

Cheers erupted at Vancouver’sHastings Racecourse, where race-course officials estimated 8,000 peopleturned out to watch the race.

Raj Mutti, general manager at HastingsRacecourse, said the crowd was electric.

“It’s the loudest I’ve ever heard theHastings crowd be for anything. They werereally cheering for Mario and riding himhome,” he said. “It was pretty exciting.”

Mutti called Gutierrez “a gracious youngman,” adding that his win is huge for theracecourse.

“We’ve been working hard to get on themap and forging forward. This will help in

opening some people’s eyes that we are a bigplayer in the industry.”

Howard Blank, vice president of GreatCanadian Gaming, said the crowd atHastings Racecourse was like New Year’sEve, with people screaming and cheering.

“It was the most exciting two minutes insports,” he said. “And to see our Mario winthe race it was incredible...we are so proudof him and that he got his start here atHastings.”

Blank said the organization was alreadyplanning a huge celebration for him inVancouver for some time in early summer.

TULSA, OK • 9 AL 15 DE MAYO DE 2012wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm deportes/sports3

Italia: Juventus se adjudica el scudettoJuventus beats Cagliari to win 28th Serie A title

Jornada de gloria latina con los 50 de Messi y el triplete de Milito

Los artilleros latinos vivieronuna verdadera jornada de glo-ria en las Ligas europeas conLeo Messi a la cabeza, trasalcanzar el récord de 50 golesen la Liga, y con el triplete deMilito que sentenció el "scude -

tto" a favor del Juventus.Los estadios europeos vibraron con goles

argentinos, brasileños, colombianos, mexi-canos, paraguayos, peruanos, salvadoreñosy uruguayos.

En España (jornada 37 y penúltima),Messi volvió a acaparar los honores al ano-tar los cuatro goles del derbi con elEspanyol para llegar al medio centenar totalen la Liga, un registró jamás conseguido.

Messi superó los 41 de Cristiano Ronaldoen la Liga española y los 47 del rumanoDudu Georgescu en Europa. Antes, ya habíabatido el total de 67 en una temporada(1972-73) del alemán Gerd "Torpedo"Müller. Suma 72. También superó, con 252,las 249 dianas que Bobby Charlton acumulóen sus 17 años con el Manchester United.

Máximo artillero de la historia del Bar -celona, tres "Balones de Oro", Messi aspira acerrar en el último partido de Liga -el

Barcelona visita al Betis- la conquista deltrofeo "Pichichi" al máximo goleador de laLiga y el "Balón de Oro" europeo al artillerocontinental. Sólo una hazaña de CristianoRonaldo, que suma 45, lo impediría.

El argentino Gastón Sangoy firmó undoblete ante el Racing de Santander (2-1)que alimentó la esperanza del Sporting deGijón en un milagro que le salve. Los astu -rianos siguen penúltimos, con 47 puntos, atres del Rayo, que marca la frontera de lapermanencia.

El brasileño Diego Costa emuló a Sangoypero no evitó la derrota del Rayo Vallecanoen su visita al Sevilla (5-2), una frustracióncomo la vivida por el argentino Franco Jaraque abrió el marcador para el Granada anteel Real Madrid, que terminó ganando por 1-2.

Mejor suerte tuvo el también brasileñoJonas, ya que su gol en el minuto 92 selló laderrota del Villarreal y aseguró la terceraplaza del Valencia, que da acceso directo ala Liga de Campeones.

En Italia (jornada 37 y penúltima), toda lagloria fue para el cañonero argentino DiegoMilito, autor de tres de los cuatro tantos del2-4 del Inter al Milán que no sólo supu sie -

ron la derrota del máximo rival en el derbi,sino que dieron el título al invicto Juventus,con 81 puntos, cuatro más que los rojine-gros.

Milito abrió la cuenta tras recibir un balónde su compatriota Walter Samuel y luego laaumentó con la ejecución de dos penaltis.Correspondió al brasileño Maicon dar elmazazo final al Milán con un zapatazodesde fuera del área.

"El Príncipe", con 23, igualó al uruguayoEdinson Cavani en la segunda plaza de lalista de artilleros, liderada por el sueco delMilán Zlatan Ibrahimovic, con 28.

Palermo y Chievo se repartieron los pun-tos con un espectacular 4-4. El argentinoMatías Silvestre hizo el cuarto de loslocales, mientras por los visitantes anotaronel colombiano Fernando Uribe y el brasileñoLuciano.

En Alemania (jornada 34 y última), elperuano Claudio Pizarro hizo los dos tantosdel Werder Bremen en la derrota caseraante el Schalke para cerrar la Liga con untotal de 18 dianas.

El central mexicano Francisco "Maza"Rodríguez marcó en la remontada delStuttgart ante el Wolfsburgo (3-2). Los vi -

sitantes iban ganando por 0-2 hasta el min-uto 74 cuando el brasileño Cacau acortó,igualó Rodríguez y remató la faena Traureen sólo siete frenéticos minutos.

En Francia (jornada 36), el Paris SaintGermain superó un 2-0 en contra y batió alValenciennes (3-4) para cazar en el lideratoal Montpellier, pendiente de su duelo dellunes con el Rennes, a falta de dos jornadaspara el cierre.

Los brasileños Nene y Maxwell con-tribuyeron con sendos tantos a la remonta-da, mientras su compatriota Cris evitó en eltiempo añadido la derrota del Lyon con elgol del empate ante el invitado Brest (1-1).

En Portugal (jornada 29 y penúltima), elbrasileño Hulk elevó a 16 sus dianas de estecurso con un doblete que sirvió al yacampeón Oporto para doblegar al Sportingde Lisboa (2-0).

El internacional paraguayo LorenzoMelgarejo, en su décimo acierto liguero, y elsalvadoreño Arturo Álvarez subieron lostantos del empate (2-2) del Paços deFerreira con el Río Ave, mientras el extremouruguayo Jonathan Urreta aportó unadiana al 1-3 del Vitória de Guimaraes encasa del Feirense.

viene de la página C-1

I'll Have Another, con la monta del jinete mexi-cano Mario Gutiérrez, gana el Derby de Kentucky

Mexicano gana el Derby de KentuckyVancouver jockey Mario Gutierrez wins Kentucky Derby 2012

Page 20: La Semana 05-09-12 Edition 589

La noche de la fiesta degraduación es un aconteci -miento importante en lavida de un adolescente, quecon crea con frecuenciarecuerdos duraderos. Pero

varios estudios indican que ese tipo decelebración es cada vez más costoso,impidiendo que los estudiantes puedanasumir los enormes gastos.

Según datos de Visa, en el 2011 eladolescente promedio gastó cerca de$800 en su experiencia de fiesta degraduación. Muchas familias se venobligadas a hacerse cargo de los cos-tos de la misma. Entradas, vestuario,zapatos, accesorios, flores, limosinas,fotógrafos, after-parties, visitas alsalón de belleza y otras tantas tradi-ciones han comenzado a hacer queeste rito de transición sea incosteablepara muchos estudiantes.Aproximadamente la cuarta parte delos estudiantes estadounidensestienen que quedarse en casa, simple-mente porque no pueden costear laentrada a la fiesta, especialmente eneste clima económico actual.

"Cursé estudios en una academia pri-vada pequeña con un alto costo dematrícula”, asegura I Marie M. deBrooklyn, N.Y. "La escuela organizó lafiesta de graduación en un hotel cos-toso de Manhattan, algo inalcanzablepara mí, por lo que decidí no ir a causadel precio de la entrada y de llegar allugar”.

Muchas fiestas de graduación

ejercen presiones porque los adoles-centes sienten cada vez más la necesi-dad de superarse entre sí. Desde lacontratación de planificadores exter-nos a lugares costosos, las fiestas sehacen cada vez más elaboradas cadaaño. Incluso algunas van más lejos auncon bares, esculturas de hielo, salones,carpas y múltiples cambios de vestu-ario. Por su parte, otras se realizan ensitios a varias millas de distancia de laescuela, por lo que se requiere trans-porte, propiciando el uso de servicioscaros de alquiler de automóviles ylimosinas.

Pero en el caso de los estudiantesque no pueden costear todas lasextravagancias de la fiesta de grad-uación, hay soluciones. Si bien no sepuede negociar el precio de entrada,las opciones de vestuario, transporte yotras “necesidades” se pueden ajustara un presupuesto determinado.

EENNGGLLIISSHH

Prom night is an importantevent in a teenager's life thatoften creates memories thatlast forever. But studies indi-

cate that proms are growing more andmore expensive, alienating studentswho cannot afford the hefty tab.

Information from Visa says that, in2011, the average teen spent around$800 on his or her prom experience.Many families are forced to open theirwallets to accommodate the promcosts. Tickets, attire, shoes, acces-

sories, flowers, limousines, photogra-phers, after-parties, salon pampering,and so many other traditions of promnight have started to make this rite ofpassage unaffordable for many stu-dents. Nearly one-quarter ofAmerican students are forced to stayhome simply because they cannotafford the prom, especially in this eco-nomic climate.

"I went to a small, private academywith a lofty tuition," offers Marie M.from Brooklyn, N.Y. "The school host-ed the prom at an expensive hotel inManhattan, which was out of reach forme, so I opted not to go due to ticketexpense and the cost of getting to thelocation."

Many proms create pressure whereteenagers feel the need to outdo oneanother more and more. From outsideevent planners to lavish locales, theparties get increasingly elaborate everyyear. Some proms go so far as to havebars, ice sculptures, lounges, tents, andmultiple wardrobe changes. Otherprom parties are at venues severalmiles away from school home base,necessitating some sort of transporta-tion. This often comes in the way ofpricey rental cars and limousines.

For students who cannot afford all ofthe extravagances of the prom, thereare still ways to go. While ticket pricecannot be negotiated, the choice inwardrobe, transportation and other"necessities" can be catered to a cer-tain budget.

TULSA, OK • 9 AL 15 DE MAYO DE 2012wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommvariedad4

MMoomm''ss EEaassyy CCaakkee

PPrreepp TTiimmee:: 1155 mmiinn,, TToottaall TTiimmee:: 11 hhrr 4455 mmiinnSSeerrvveess:: 1166

IINNGGRREEDDIIEENNTTSSCCaakkee:: 2 squares BAKER'S GERMAN'S SweetChocolate, 1/2 cup (1 stick) butter or margarine, 1 tsp.vanilla, 1 cup flour, 1 cup granulated sugar, 1 tsp. creamof tartar, 1/2 tsp. baking soda, 1/2 tsp. salt, 1/2 cup milk2 eggs, 1/2 cup BREAKSTONE'S or KNUDSEN SourCCrreeaamm FFrroossttiinngg:: 4 oz. (1/2 of 8-oz. pkg.) PHILADEL-PHIA Cream Cheese, softened, 2 Tbsp. butter or mar-garine, softened, 1/2 tsp. vanilla, 8 oz. powdered sugar,sifted (about 2 cups), 1/2 cup BAKER'S ANGEL FLAKECoconut, 1 square BAKER'S GERMAN'S SweetChocolate, 1/4 cup PLANTERS Sliced Almonds

MMAAKKEE IITTCAKE Preheat oven to 350°F. Place chocolate squares

and butter in top of double boiler or in bowl over a pot ofsimmering water; heat until chocolate is completely melt-ed. Stir in vanilla. Remove from heat. Mix flour, granulat-ed sugar, cream of tartar, baking soda and salt in largebowl. Add chocolate mixture, milk, eggs and sour cream;mix well. Pour into greased 9-inch square baking pan.

BAKE 30 to 40 min. or until toothpick inserted in cen-ter comes out clean. Cool in pan 5 min. Remove cakefrom pan; cool completely.

FROSTING Beat cream cheese, butter and vanilla inlarge bowl with electric mixer on medium speed until wellblended. Add powdered sugar gradually, beating until wellblended after each addition.

CUT cake horizontally in half. Spread bottom layerwith half of the cream cheese mixture. Cover with top ofcake; spread with remaining frosting. Sprinkle withcoconut. Melt chocolate square in microwave as directedon package. Sprinkle top of cake with almonds. Drizzlewith chocolate. Refrigerate at least 1 hour before serving.Store leftover cake in refrigerator.

La Semana eenn

PPaasstteell sseenncciilllloo ddeemmaammáá

PPrreepp TTiieemmppoo:: 1155 mmiinn,, TToottaall TTiieemmppoo:: 11 hhrr 4455 mmiinnSSiirrvveess:: 1166

IINNGGRREEDDIIEENNTTEESSPPaarraa eell ppaasstteell:: 2 cuadritos de chocolate dulce BAKER'SGERMAN'S Sweet Chocolate, 1/2 taza (1 barra) de man-tequilla o margarina, 1 cucharadita de vainilla, 1 taza deharina, 1 taza de azúcar granulada, 1 cucharadita de cré-mor tártaro, 1/2 cucharadita de bicarbonato de sodio,1/2 cucharadita de sal, 1/2 taza de leche, 2 huevos, 1/2taza de crema agria BREAKSTONE'S Sour Cream o la deKNUDSENPPaarraa llaa ccoobbeerrttuurraa ((ffrroossttiinngg)),, 4 onzas (1/2 paquete de 8onzas) de queso crema PHILADELPHIA Cream Cheese,ablandado, 2 cucharadas de mantequilla o margarina,ablandada, 1/2 cucharadita de vainilla, 8 onzas de azúcaren polvo, cernida (aproximadamente 2 tazas), 1/2 taza decoco rallado BAKER'S ANGEL FLAKE Coconut, 1 cuadri-to de chocolate dulce BAKER'S GERMAN'S SweetChocolate, 1/4 taza de láminas de almendras PLANTERSSliced Almonds

PPRREEPPAARRAACCIIÓÓNNPASTEL Precalienta el horno a 350°F. Coloca los

cuadritos de chocolate y la mantequilla en la parte supe-rior de una olla doble o en un recipiente sobre una ollacon agua hirviendo (al baño María); calienta hasta queesté derretido. Incorpora la vainilla. Retira del fuego.Mezcla la harina, el azúcar, el crémor tártaro, el bicar-bonato de soda y la sal en un recipiente grande. Agregala mezcla de chocolate, la leche, los huevos y la cremaagria; mezcla bien. Vierte en un molde cuadrado de 9 pul-gadas, engrasado.

HORNEA de 30 a 40 minutos o hasta que salga limpioun palillo insertado en el centro. Deja enfriar en el moldeunos 5 minutos. Saca el pastel del molde; déjalo enfriar.

COBERTURA (Frosting) Bate bien el queso crema, lamantequilla y la vainilla en un tazón grande con una bati-dora eléctrica a velocidad media. Agrega el azúcar enpolvo gradualmente, batiendo bien cada vez después deagregarle un poco.

CORTA el pastel horizontalmente por la mitad. Unta lacapa inferior con mitad de la mezcla de queso crema.Cubre con la capa superior del pastel; unta con el restode la cobertura. Espolvorea con el coco. Derrite el cuadri-to de chocolate en el microondas como se indique en elpaquete. Espolvorea la parte superior del pastel con lasalmendras. Rocía con el chocolate. Enfría en la neverapor lo menos 1 hora antes de servir. Guarda el pastel quesobre en la nevera.

Los costos de la fiesta de graduaciónpueden restringir la asistenciaProm costs can restrict attendance

Vino Tinto: el regalo perfecto para mamá por susbeneficios para la salud femenina

Elpróximo 13 de mayo, Día de laMadre, tenemos la oportu-nidad perfecta para homena-

jear a mamá. Perfumes, ropa, libros,joyas y cosméticos pueden ser unabuena elección como regalo, pero cadavez son más aquellas que saben apre-ciar el valor de una buena botella devino como regalo en este día.

Según los últimos estudios, entreellos el de vinoteca Lavinia, alrededorde un 84% de las mujeres elige vinopara acompañar sus comidas cuandovan a un restaurante. Este aplastanteresultado demuestra que el vino tam-bién es cosa de mujeres. Además, elestudio, que ha contado con la partici-pación de 580 mujeres de toda España,pone fin a mitos como que los vinosblancos, ligeros o dulces son losfavoritos de las mujeres. En concreto, lamayoría elige vinos tintos potentes ycon carácter, por delante de otros tin-tos más ligeros o afrutados.

Además de por su sabor, las mujeresse dejan seducir por un buen vino cadavez más atraídas por las últimas inves-tigaciones científicas que aseguran queel consumo moderado de vino es espe-cialmente beneficioso para la saludfemenina.

El Consejo Regulador de laD.O. Ca. Rioja ha agrupado losresultados de los últimos estu-dios en los que se demuestraque beber con moderaciónpuede ayudar a prevenirenfermedades y/o dolenciasen mujeres:

HHuueessooss yy aarrttiiccuullaacciioonneessEstudios realizados en

Suecia han descubierto quebeber una media de 5 a 10copas de vino tinto a la sem-ana puede cortar el riesgo dedesarrollar artritis reumáticaen más de un 50% frente a losno consumidores de vino.

Además, otros estudios hanconcluido que el consumomoderado de vino tinto estáasociado al aumento de la densidad delos huesos en mujeres de la terceraedad, reduciendo de este modo su ries-go a padecer osteoporosis.

OOvvaarriioossUn estudio australiano afirma que las

mujeres que consumen una o dos copasde vino diarias han mostrado la mitadde riesgo de desarrollar un cáncer deovarios si las comparamos con lasmujeres no bebedoras o aquellas que

beben cerveza o bebidas espirituosas.PPáánnccrreeaass

Las mujeres que consumen canti-dades moderadas de vino tiene másposibilidades de prevenir la diabetes detipo 2. Un estudio de la Universidad deSalud Pública de Harvard realizadoentre mujeres mayores de 25 años queconsumían un o dos vasos de vino al díatenían un 58% menos de probabili-dades de tener diabetes que las nobebedoras.

Page 21: La Semana 05-09-12 Edition 589

Prepara tu piel para el cambio deestación evitando la sequedad y lafalta de tono que surge durante elinvierno. La Clínica Martín Anayate aconseja sobre los tratamien-

tos faciales y corporales más eficaces paraestar perfecta este verano, previniendo ladeshidratación, manchas y arrugas premat-uras. ¡Toma nota!

La llegada de los primeros rayos solaresdebería ponernos alerta para comenzarcada vez antes a cuidar nuestra piel en pre-vención de posibles estragos. La luz solarindica que el verano llama a tu puerta: sol,calor… la piel del rostro y del cuerpo necesi-

tan cuidados extras para afrontar estaépoca del año.

TTrraattaammiieennttooss ffaacciiaalleessCon unos simples consejos y estos

tratamientos conseguir una bonita epider-mis de cara al verano es posible:

Vitaminas. Ayudan a potenciar la bellezade los pacientes, mejorando las pequeñasimperfecciones y armonizando su rostro ysu cuerpo.

HHiiddrraattaanntteess.. Proporciona un efectolimpiador, exfoliante e hidratante. Eliminalas células muertas e hidrata intensamentetoda la piel del cuerpo, preparándola para elsol y regenerándola después de los excesosveraniegos.

BBóóttooxx.. La toxina botulínica es una proteí-na natural y altamente purificada que mejo-ra las arrugas de expresión facial, dando unaspecto más natural y relajado. Estetratamiento es realizado en consulta. Seinyecta directamente con una aguja muyfina en el músculo afectado. La contraccióndel músculo se suaviza de tal modo que lasarrugas se aplanan notablemente y llegan adesaparecer.

PPeeeelliinnggss ffrruuttaalleess.. Este tratamiento eliminalas capas superficiales de la piel, acelerandola regeneración celular y aumentando elcolágeno tisular, lo que se traduce en unapiel más elástica, hidratada y luminosa. Se -gún el tipo y estado de la piel los peelingspue den ser superficiales, medios o profun-dos.

UUllttiimmaattee.. Es un lifting sin cirugía y trabajacon la tecnología de micro-corrientes CACIque reeducan, tonifican y reafirman losmúsculos, suavizando las líneas de expre-sión y las arrugas, dejando una aparienciasaludable y firme en rostro y cuello, asícomo un brillo natural y rejuvenecedor.

TTrraattaammiieennttooss ccoorrppoorraalleess

Eliminación de varices. El neodimio-Yag esel mejor método para su eliminación.Mediante un haz de luz láser atraviesa lapiel, afectando sólo a la vena dilatada, coag-ulando su contenido, que será reabsorbidopor el organismo, desapareciendo por com-pleto en un plazo de 4 a 8 semanas.

Vela Shape. Este aparato es una auténticarevolución en cuanto a los avances tec-nológicos aplicados al tratamiento de lacelulitis y la flacidez cutánea. Combina laacción de la radiofrecuencia y la energíalumínica infrarroja con la vacumterapia ylos rodillos.

TULSA, OK • 9 AL 15 DE MAYO DE 2012wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm variedad 5

Todo el que visita un hospital, laconsulta de un médico, unainstalación de cuidados a adul-tos o una clínica encontraráseguramente un ejército deenfermeras. “Enfermera” o

“enfermero” es un término amplio quedescribe a la mayoría de las personas queatienden a los pacientes en una ampliagama de entornos. Los deberes y el título deun profesional de la enfermería varían endependencia de su nivel educacional y loscertificados y licencias que haya recibido.

El campo de la Enfermería está aparente-mente a prueba de recesión. Según datos dela Oficina de Estadísticas Laborales de losEstados Unidos (U.S. Bureau of LaborStatistics, BLS), existen cerca de 2.6 mil-lones de enfermeros y enfermeras en el país.No hay otra profesión dentro del sector dela salud que pueda contar con cifras tanaltas, tanto en los Estados Unidos como enCanadá.

La profesión de enfermero o enfermeratiene muchas ventajas, como sus crecientesoportunidades de empleo. En los próximosveinte años, la BLS pronostica 800,000plazas vacantes en el campo de laEnfermería, solo en los Estados Unidos.También se cuentan los beneficiosfinancieros. En dependencia del tipo deenfermero o enfermera, tendrá el potencialde ganar entre $43,000 y $115,000 al año,según el Programa de Estadísticas deEmpleo Ocupacional (OccupationalEmployment Statistics Program) de la BLS.Además, debido a la amplia gama de servi-cios de enfermería, hay espacio suficientepara especialidades y desarrollo profesional.

Estos son los tipos más usuales de enfer-meros y enfermeras y los estudios que serequieren para ocupar esos cargos:

* Asesores/asistentes de enfermería: losasesores y asistentes de enfermería ayudana las enfermeras en el cuidado de lospacientes y la realización de tareas de ruti-na. Durante la mayor parte del tiempo sir-ven comida, aseguran la comodidad delpaciente, responden a llamadas, hacen lascamas y asean a los pacientes. La mayoríatrabaja en hospitales o instalaciones decuidados a largo plazo para ancianos. Paraocupar este cargo solo se necesita un diplo-ma de enseñanza secundaria.

* Enfermeros Practicantes Certificados(LPN): Una LPN estudia durante un añodespués de graduarse de la enseñanzasecundaria, y debe contar con la licencia delestado donde trabajará. Por lo general, losLPN compilan historias clínicas, pesan ymiden a los pacientes, y administran inyec-ciones.

* Enfermeros Certificados (RN): el o la RN

tiene un diploma universitario de dos añosde Asociado en Enfermería, o puede grad-uarse de Licenciatura en Enfermería.Además, deben aprobar el examen nacionalantes de que se le otorgue la licencia. Lastareas del RN son generalmente más vari-adas y especializadas que las de los LPN, ypueden consistir en ayudar al paciente en elcumplimiento de los planes de tratamiento.

* Enfermeros Practicantes (NP): los enfer-meros practicantes son los que tienen unnivel de educación más alto entre losempleados de un hospital. Además de susestudios de RN, tienen una Maestría y sepueden especializar en un campo determi-nado. Asimismo, los NP pueden trabajarfuera de la autoridad de un médico. En talesinstancias, el NP puede hacerse cargo deuna consulta médica, así como diagnosticary recetar medicamentos tal y como lo haceun doctor.

Aunque se cree con frecuencia que losmédicos son los principales proveedores deatención en la mayoría de las instalacionesde salud, los enfermeros y enfermeras soncada vez más y están asumiendo gran partede las funciones que en otro tiempo estabanreservadas solamente para los médicos.

EENNGGLLIISSHH

EEnter a hospital, doctor's office,adult care facility or medical clinicand you are bound to encounternurses. Nurse is a broad term used

to describe most individuals who performpatient-based care in a variety of settings. Anurse's duties and title will vary dependingon his or her educational background andthe certifications and licenses he or she hasreceived.

The field of nursing is seemingly reces-

sion-proof. According to the U.S. Bureau ofLabor Statistics, there are roughly 2.6 mil-lion nurses in the United States. No othercareer choice within the field of healthcarecan claim such strength in numbers, both inthe United States. and Canada.

There are many advantages to becominga nurse, including growing employmentopportunities. Over the next 20 years, theBLS predicts 800,000 vacancies in the fieldof nursing in the United States. alone.Financial gain is to be had as well.Depending on the type of nurse, he or shehas the potential to make anywherebetween $43,000 and $115,000 a year,according to the BLS' Occupational Emp -loyment Statistics Program. Furthe rmore,because of the wide breadth of nursing serv-ices, there is plenty of room for specialtyapplication and advancement.

Here are the common types of nursesand the type of education required tobecome a nurse.

* Nursing aide/orderly: Nursing aidesand orderlies help nurses care for patientsand perform routine tasks. They spend mostof their time with patients, serving meals,keeping patients comfortable, answeringcall lights, making beds, and giving baths.Most nursing aides work in a hospital set-ting or long-term facilities for the elderly. Ahigh school diploma may be all that's need-ed to become a nursing aide.

* Licensed Practical Nurse (LPN): AnLPN studies for a year after earning a highschool diploma and must be licensed in thestate in which he or she will work. LPNstypically record medical histories, weighand measure patients, record symptoms, andadminister injections.

* Registered Nurse (RN): An RN typi-cally pursues a two-year Associate's degreein nursing or may receive a Bachelor'sdegree in the field. RNs must pass a nation-al exam before they are licensed. The dutiesof an RN'sare generally more varied and in-depth than those of an LPN and caninclude helping patients manage treatmentplans.

* Nurse practitioner (NP): Nurse practi-tioners are among the most educated hospi-tal employees. In addition to their RNstudy, they earn a Master's degree and mayspecialize in one area. Also, NPs may beable to work outside of the authority of aphysician. In such instances, an NP can runa medical practice, diagnose and prescribemedication just as a doctor would.

Although doctors are often thought of asthe primary care providers in most health-care settings, nurses are growing in numbersand have taken on many of the roles oncereserved exclusively for doctors.

Explore la versatilidad de las enfermerasExplore the many hats worn by nurses

Los tratamientos de belleza estrella antes del verano

Page 22: La Semana 05-09-12 Edition 589

'Los vengadores', unapelícula en que cobranvida grandes super-héroes de cómic, vencióa sus rivales en suprimer fin de semana enpantalla para ocupar eltrono de la taquilla enEstados Unidos yCanadá, según cifras dela firma ExhibitorRelations publicadas eldomingo.

Dirigida por el legen-dario Joss Whedon, laaventura de WaltDisney reúne al CapitánAmérica, el Increíble

Hulk, Iron Man, Thor y Gatúbela,quienes intentan salvar al mundode Loki, el malo de la película. 'Losvengadores', con Robert DowneyJr (como Iron Man), Chris Evans(Capitán America) o ChrisHemsworth (Thor), recaudó cercade 200,3 millones de dólares.

La comedia romántica 'Think likea man' (Piensa como un hombre),sobre las dificultades de las rela-ciones hombre-mujer, bajó a lasegunda posición con 8 millonesde dólares esta semana y con 73millones desde que salió en pan-tallas.

El filme de ciencia ficción 'Losjuegos del hambre', protagonizadapor Jennifer Lawrence, se ubicóen tercer lugar en su séptima sem-ana de exhibición, con 5,7 millonesde dólares y 380 millones desdesu estreno. Una miríada de admi-radores acudieron a ver la pelícu-la, basada en un libro de SuzanneCollins que cuenta la historia deuna adolescente en una lucha amuerte en un programa de tele-visión en vivo, que muestra a niñosen un mundo postapocalíptico.

La cinta sentimental "The LuckyOne," una adaptación de un librode Nicholas Sparks, estelarizada

por Zac Efron en el papel de unsoldado estadounidense queregresa de Irak, se situó en cuartolugar con 5,5 millones en su tercerfin de semana en pantallas. Lesigue la película animada paraniños "The Pirates! Band ofMisfits", con 5,4 millones en susegundo fin de semana. En sextolugar, "The Five-year engage-ment", sobre el prolongado novi-azgo entre Emily Blunt y JasonSegel, con 5 millones.

"The Raven", con John Cusack enla piel del escritor estadounidenseEdgar Allan Poe, recaudó 2,5 mil-lones y se ubica en séptima posi-ción. Por su parte, "Safe", películade acción con Jason Staham, cayóal octavo lugar con 2.4 millones."Chimpanzee", con 2,3 millones dedóleres, y "The Three Stooges",con 1,8 millones, se colocaron ennoveno y décimo lugar, respecti-vamente.

Los actores Tom Hiddleston (izq)

y Clark Gregg (dcha), del repartode la película 'Los vengadores',posan junto a los superhéroes IronMan (izq), Capitán América y Thor(dcha) el pasado 1 de mayo en laBolsa de Nueva York, adondefueron para inaugurar la sesión.

EENNGGLLIISSHH"" TThhee AAvveennggeerrss"" hhaasseexxtteennddeedd iittss bbooxx--oofffificceessuuppeerrppoowweerrss wwiitthh aarreeccoorrdd $$220077..44 mmiilllliioonnooppeenniinngg wweeeekkeennddddoommeessttiiccaallllyy,, aann eevveennbbiiggggeerr ssttaarrtt tthhaann oorriiggii--nnaallllyy pprroojjeecctteedd..

Final figures from distribu-tor Disney on Monday putthe film's debut $7.1 mil-lion higher than the studio

had estimated a day earlier.With a superstar cast, great

reviews and glowing word ofmouth from fans, "The Avengers"bounded past the previous recordof $169.2 million set by last year's"Harry Potter" finale.

The Marvel Comics adaptationalso has taken in $447.4 millionoverseas since it started rolling outin international markets a weekearlier. That brings its worldwidetotal to $654.8 million in just 12days.

The film drew in comic-bookfans and general audiences alike,with the audience evenly splitbetween those over and under 25,according to Disney. Teens packedtheaters, couples came to see it asa date movie and parents withchildren made it a family outing.

"Fans, non-fans, parents, non-parents. Any kind of descriptoryou can come up with, people areembracing this film," said DaveHollis, Disney's head of distribu-tion.

Over the same first weekend ofMay, 10 years earlier, "Spider-Man" rocked Hollywood with a$114.8 million debut, the firstmovie ever to open with morethan $100 million in a singleweekend.

"It was unthinkable. Peoplethought, wow, a blockbuster filmshould do $100 million in itswhole run, not just opening week-end," said Paul Dergarabedian,analyst for box-office trackerHollywood.com. "The $200 mil-lion opening weekend is some-thing I didn't think I would eversee, or something I wouldn't seeuntil after I retired."

But since summer 2002, otherblockbusters have nudged open-ing-weekend records higher andhigher: 2006's "Pirates of theCaribbean: Dead Man's Chest"with $135.6 million; 2007's"Spider-Man 3" with $151.1 mil-lion; 2008's "The Dark Knight"with $158.4 million; and finally,last summer's "Harry Potter andthe Deathly Hallows: Part 2."

"The Avengers" leaped beyondthe "Potter" finale with a long,shrewd buildup by MarvelStudios, which had tucked teasersfor its eventual superhero ensem-ble tale into solo films such as"Iron Man," ''Thor" and "CaptainAmerica" for years.

Directed by Joss Whedon, whohas been reading "The Avengers"comics since he was a boy, the filmfeatures Robert Downey Jr. as IronMan, Scarlett Johansson as BlackWidow, Samuel L. Jackson asNick Fury, Mark Ruffalo as theHulk, Chris Hemsworth as Thor,Chris Evans as Captain Americaand Jeremy Renner as Hawkeye.

The sum of all of those super-heroes proved more than theparts. "The Avengers" already hassurpassed the worldwide box-office totals for "Iron Man," ''IronMan 2," ''Thor" and "CaptainAmerica" in their entire runs.

TULSA, OK • 9 AL 15 DE MAYO DE 2012wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommespectáculos6

'Los vengadores' ocupa el trono de la taquilla de EEUU'Avengers' ups dollar power with $207.4M opening

Page 23: La Semana 05-09-12 Edition 589

Bichir sigue imparable por suactuación en 'A Better Life' quelo coloca como nominado a 'Me -jor Actor Latino' junto a DiegoLuna por 'Casa de mi padre'

Los actores Zoe Saldaña, Diego Luna,Demián Bichir, Penélope Cruz y HarmonySantana son los nominados a "Mejor ActorLatino" de los 2012 MTV Movie Awards,que se entregarán el 3 de junio, informó lacadena MTV.

La cadena bilingüe de entretenimiento se -ña ló en un comunicado de prensa que Sal da -ña ha sido nominada por su papel en la pelí -cula Colombiana, Luna por Casa de Mi Padre,Bichir por A Better Life, Cruz por Piratas delCaribe y Santana por Gun Hill Road.

El ganador será anunciado el 10 de junio alas 19.00 hora local en la retransmisión sub-titulada al español de los 2012 MTV MovieAwards que MTV trasmitirá el domingo, 3de junio a las 21.00.

Desde hoy y hasta el 2 de junio, los espec-tadores podrán votar online por el "MejorActor Latino" de este año, a través demovieawards.tr3s.com.

En 2011, los seguidores del cine premiarona la actriz de la comedia From Nada toPrada, Alexa Vega, quien aceptó el premioen la retransmisión del show.

EENNGGLLIISSHH

TThe Mexican actor, who was nom-inated for an Oscar for his per-formance in “A Better Life” andis starring alongside Salma

Hayek in “Savages” this fall, is now in talkswith Robert Rodriguez to play a part in“Machete Kills.”

Entertainment trade publication Varietymagazine is reporting that he's negotiating

to be part of the sequel to “Machete.” He'salso teaming up with William Friedkin tohave a role in his next film, “Trapped.”

The magazine says that no details havesurfaced about what role Bichir will play in“Machete Kills” or how much he will bepaid. If Bichir does decide to go on board,he begins filming for the movie in June.Production for “Trapped” will start nextyear.

Sources tell Variety that famousdirector/producer J.J. Abrams (MissionImpossible, Lost) is eyeing Bichir for hisnext project. Bichir would be cast as the vil-lain in “Star Trek 2.

Bichir is set to make another guest appear-ance on Showtime’s “Weeds” and will starin a Mexican show “Swimming With theSharks.” He is also set to perform in a the-ater version of “A Better Life” in Mexico.

Bichir will be joining hot-headed, foul-mouthed actor Mel Gibson, who is also onboard for Rodriguez’s “Machete” sequel,The Hollywood Reporter announced lastweek.

THR says that Gibson is in talks to staralongside Danny Trejo in the film. Trejo isonce again playing a revenge-seekingMexican federal agent.

Last week, Rodriguez said at a press con-ference that he was looking forward to hav-ing Gibson join the cast.

THR also stated that the new plot consistsof Machete Cortez (Trejo) stopping a carteland arms leader who claims to haveweapons in space.

“Machete Kills” is not the only sequel thatRodriguez is schedule to take on. The Tex-Mex filmmaker also announced that heplans to direct the sequel to “Sin City”titled “A Dame to Kill For.”

TULSA, OK • 9 AL 15 DE MAYO DE 2012wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm espectáculos 7

Demián y Diego están nominados a un premio MTVDemian Bichir to Join Robert Rodriguez & Mel Gibson in ‘Machete Kills’

Familiares y amigos de AlbertoAguilera III, nieto del cantau-tor mexicano Juan Gabriel,velaron sus restos en un eventoprivado, que se llevó a cabo enuna funeraria de esta ciudad.

De acuerdo con información del progra-ma "El Gordo y La Flaca", el féretro fueescoltado por los hijos de Juan Gabriel,Joan, Hans y John Aguilera, así como porotros miembros de la familia y amigos.

En el lugar, no se permitió el acceso decámaras a la ceremonia religiosa, endonde decenas de invitados muy cercanosacompañaron a los padres de Héctor,Liliana y Alberto, así como su pequeñahermana.

Aunque se esperaba la presencia del"Divo de Juárez", el cantante nunca llegó ala ceremonia, según dijeron fuentes cer-canas, porque tuvo un retraso en su vuelo;

sin embargo, más tarde, el intérpretearribó al servicio y le permitieron ver a sunieto en privado en la funeraria dondedespués sería cremado.

Durante la misa se leyeron escritos enmemoria del joven y se recordó que haceexactamente un mes había realizado unapequeña presentación, donde cantó temasde su abuelo Juan Gabriel.

Alberto Aguilera III, nieto del reconoci-do cantautor, Juan Gabriel, falleció luegode haber permanecido poco más de 24horas en un hospital de El Paso, Texas, ciu-dad en la que radicaba.

Según información difundida en el pro-grama de radio "La taquilla", aún sedesconocen las causas del deceso deljoven de 23 años, quien era descendientede uno de los hijos adoptivos del intér-prete, llamado Alberto Aguilera II o"Junior".

Velan restos del nieto de JuanGabriel en un evento privado

DEMIÁN BICHIR DIEGO LUNA

ALBERTO AGUILERA III, NIETO DEL CANTAUTOR MEXICANO JUAN GABRIEL

Will Smith apoya a Obama en quese cobren más impuestos a ricosWill Smith supports Obama's call forhigher taxes

Uno de los astros de Hollywood másdestacados y mejor pagadosrespaldó públicamente laexhortación del presidente Barack

Obama para que se le cobren másimpuestos a la gente que gana más.

La semana pasada, mientras promovía sunueva película "Men In Black III"("Hombres de negro III"), Will Smith dijoestar a favor de la medida.

"Respaldo mucho esa idea", declaróSmith a The Associated Press en unaentrevista. "Estados Unidos ha sido fantás-tico para mí. No tengo problema en pagarlo que tenga que pagar para mantener a mipaís en crecimiento".

Obama ha propuesto que todas las per-sonas que ganen un millón de dólares alaño o más paguen al menos el 30% de susingresos en impuestos. Un grupo de inves-tigación dijo que el cambio afectaría a unos210.000 contribuyentes.

La revista Vanity Fair reportó que Smithganó aproximadamente 20 millones de

dólares por su actuación en "Men In BlackIII".

EENNGGLLIISSHHOne of Hollywood's biggest and best-paidstars is supporting President BarackObama's call for higher taxes on the coun-try's top earners.Will Smith said while promoting "Men InBlack III" last week that he supports themove."I'm very supportive of that idea," Smithtold The Associated Press in an interview."America has been fantastic to me. I haveno problem paying whatever I need to payto keep my country growing."Obama has proposed that everyone earn-ing $1 million a year or more should pay atleast 30 percent of their income in taxes.One research group said the change wouldaffect around 210,000 taxpayers.Vanity Fair has reported that Smith waspaid an estimated $20 million for "Men InBlack III."

Page 24: La Semana 05-09-12 Edition 589