LIBROL: Software Tradutor de Português para LIBRAS

  • Upload
    lita

  • View
    201

  • Download
    30

Embed Size (px)

DESCRIPTION

LIBROL: Software Tradutor de Português para LIBRAS. Raíra S. Carvalho , Jennifer O. Brito, Joziel P. Rodrigues, Igor Q. Silva, Pablo F. Matos, Claudio Rodolfo S. de Oliveira. LIBRAS – Linguagem Brasileira de Sinais Sinais Escrita Surdo (DA ) Leitura Importância da LIBRAS escrita - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

o

LIBROL: Software Tradutor de Portugus para LIBRASRara S. Carvalho, Jennifer O. Brito, Joziel P. Rodrigues, Igor Q. Silva, Pablo F. Matos, Claudio Rodolfo S. de Oliveira

LIBRAS Linguagem Brasileira de SinaisSinaisEscrita

Surdo (DA )LeituraImportncia da LIBRAS escritaDeficincia no sistema de ensino

Contextualizao26/07/20132CSBC - ENCOMPIFCenso demogrficoTotal de pessoas com deficincia auditiva no Brasil 9.722.16326/07/20133CSBC - ENCOMPIFContextualizaoCerca de 2% da populao brasileira(IBGE 2010; Chihaya 2012)Motivao Portugus como segundalngua dos DA

Dificuldade do DAde compreender um texto

Dificuldade do DAde compreender algumas classesgramaticais:Artigo, Preposio,Conectivo, Conjuno

Dificuldade de entender conjugao de verbos

26/07/2013CSBC - ENCOMPIF4

Como um ouvinte l...O LIBROL converte textos em portugus para facilitar a compreenso dos deficientes auditivos. O software trabalha com uma interface de fcil manuseio, usando de artifcios, tais como, a possibilidade do usurio de acrescentar dados, por exemplo, algumas palavras ainda desconhecidas pelo software.26/07/2013CSBC - ENCOMPIF5LIBROL converter textos portugus facilitar compreenso deficientes auditivos. software trabalhar interface fcil manuseio, usar artifcios, tais, possibilidade usurio acrescentar dados, exemplo, palavras desconhecidas software. Como um DA l...5Uma nova viso do mesmo mundoObjetivo LIBROL Um tradutor do portugus para LIBRAS Escrita

A ideia: De onde surgiu Experincias no IFBA Campus Vitria da Conquista O diferencial

26/07/2013CSBC - ENCOMPIF6

26/07/20137CSBC - ENCOMPIFTrabalhos CorrelatosTrabalhoSinaisTraduo em Texto Libras EscritaProcessamento de Lngua NaturalLIBROL(Rara et al. 2013) XXXPRODEAF(Oliveira 2012)XXLIBRASTRANSLATOR(Lima et al. 2012) XXGRAPHEME- PHONEME(Shibata and Rocha 2011)XXX726/07/20138CSBC - ENCOMPIFLIBROLO LIBROL converte textos em portugus para facilitar a compreenso dos deficientes auditivos.

Passo-a-Passo 826/07/20138CSBC - ENCOMPIFLIBROL Passo-a-Passo 1 Part of SpeechO_ART LIBROL_NP converte_VERB textos_N em_PREP portugus_N para_PREP facilitar_VERB a_ART compreenso_N dos_PREP+ART deficientes_N auditivos_ADJ.

MXPOST (Aires 2000)926/07/20138CSBC - ENCOMPIFLIBROL Passo-a-Passo 1 Part of Speech2 StopwordsO_ART LIBROL_NP converte_VERB textos_N em_PREP portugus_N para_PREP facilitar_VERB a_ART compreenso_N dos_PREP+ART deficientes_N auditivos_ADJ. (Dias 2004a)1026/07/20138CSBC - ENCOMPIFLIBROL Passo-a-Passo 1 Part of Speech2 Stopwords3 StemmerLIBROL_N convert_VERB textos_N portugus_Nfacilit_VERB compreenso_N deficientes_N auditivos_N.

(Dias 2004b)1126/07/20138CSBC - ENCOMPIFLIBROL Passo-a-Passo LIBROL converter textos portugus facilitar compreenso deficientes auditivos.

1 Part of Speech2 Stopwords3 Stemmer4 Banco de Dados

convertconverter(Achando 2013)1226/07/2013CSBC - ENCOMPIF9Interface

Plug-in para navegadores Aplicativo para celular/Tablet26/07/2013CSBC - ENCOMPIF10Trabalhos Futuros

14Tecnologia na AcessibilidadeA importncia do LIBROL no ambiente de ensino

26/07/2013CSBC - ENCOMPIF11Consideraes Finais

15Achando. (2013) Verbos em Portugus, http://www.achando.info/verbos/conjugar/dicionario-a.html.

Aires, R.V.X. Implementao, adaptao, combinao e avaliao de etiquetadores para o portugus do Brasil. 154 f. Dissertao (Mestrado em Cincia de Computao e Matemtica Computacional) Instituto de Cincias Matemticas e de Computao, Universidade de So Paulo, So Carlos 2000.

Chihaya, K. (2012) Deficincia auditiva atinge 9,7 milhes de brasileiros, http://www.winaudio.com.br/produtos-e-servicos/noticias-em-audiologia/3704-deficiencia-auditiva-atinge-98-milhoes-de-brasileiros.html.

Dias, M.A.L. (2004a) Lista de stopwords da lngua portuguesa, http://ensino.univates.br/~abadia/lista-stopwords.txt.

______. (2004b) Stemmer para a lngua portuguesa, http://ensino.univates.br/~abadia/lista-stopwords.txt.26/07/2013CSBC - ENCOMPIF12Referncias16IBGE. (2010) Censo Demogrfico 2010: Caractersticas gerais da populao, religio e pessoas com deficincia, http://www.ibge.gov.br/home/estatistica/populacao/censo2010/caracteristicas_religiao_deficiencia/default_caracteristicas_religiao_deficiencia.shtm.

Lima, M.A.S. et al. (2012) LIBRAS Translator via Web for Mobile Devices. In: EATIS, pages 399-402. ACM.

Oliveira, J.P.S. (2012) ProDeaf: Uma ferramenta colaborativa para a produo de conhecimento em Libras. In: XI CONGRESSO INTERNACIONAL E XVII SEMINRIO NACIONAL DO INES.

Shibata, D.P. and Azevedo da Rocha, R.L. (2011) Grapheme-Phoneme Translator for Brazilian Portuguese. In Dobnikar, A., Lotri, U. and ter, B. (eds), ICANNGA. LNCS, Springer, Heidelberg, pages 127-135.26/07/2013CSBC - ENCOMPIF13Referncias17

LIBROL: Software Tradutor de Portugus para LIBRASPerguntas?

[email protected]@ifba.edu.br