47
Manual Técnico e de Instalação para o Receptor Limitless™ série WDRR EDIÇÃO 3 50063987 Sensing and Control ADVERTÊNCIA DANOS PESSOAIS NÃO USE esses produtos como dispositivos de segurança ou parada de emergência ou em qualquer outra aplicação na qual a falha do produto possa provocar danos pessoais. A não observância dessas instruções pode provocar morte ou ferimentos graves. ADVERTÊNCIA A Honeywell não recomenda o uso de dispositivos para aplicações de controle crítico em que haja, ou possa haver, um único ponto de falha, ou quando os pontos únicos de falha possam gerar condições de insegurança. O usuário final deverá ponderar os riscos e os benefícios para determinar se os produtos são apropriados para a aplicação com base na segurança e desempenho. Além disso, o usuário final deverá certificar-se de que a estratégia de controle proporcionará uma condição segura de operação, caso haja falha de algum segmento crucial da solução de controle. Os clientes da Honeywell assumem total responsabilidade pelo conhecimento e cumprimento da Declaração de Conformidade, das regulamentações, das diretrizes etc, obrigatórios de cada país em seu mercado de distribuição. A não observância dessas instruções pode provocar morte ou ferimentos graves. ADVERTÊNCIA EXPOSIÇÃO À RADIOFREQUÊNCIA Para satisfazer as exigências de exposição à radiofrequência da FCC relativas a dispositivos de transmissão móveis, deverá ser mantida uma distância de 20 cm ou mais entre a antena deste dispositivo e as pessoas durante a operação do dispositivo. Para assegurar essa conformidade, não é recomendável uma distância de operação menor que essa. A antena usada para essa transmissão não deve ficar junto de nenhuma outra antena ou transmissor. A não observância dessas instruções pode provocar morte ou ferimentos graves. ADVERTÊNCIA O WDRR deve ser instalado de acordo com os requisitos especificados neste documento para estar de acordo com os requisitos específicos da agência de comunicação do país. (isto é, FCC, IC, ETSI, ACMA etc.) Consulte a seção 3, pois isso requer a seleção do Código de uso do país correto e, portanto, do uso permitido da antena e/ou do cabo. ADVERTÊNCIA * Preste atenção para descarregar a ESD dc-in porto. ADVERTÊNCIA * Comunicação da Comissão Coreia não permitir que este equipamento a ser utilizado para serviço de resgate ADVERTÊNCIA * Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. CUIDADO * A alimentação do WDRR não deve ser aplicada durante a instalação da antena, pois podem ocorrer danos aos componentes eletrônicos do WDRR. CUIDADO * O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless™ que possuem firmware versão 7170 ou posterior (isto é, FW7170 estará impresso no rótulo da entrada Limitless™). Se a entrada Limitless™ for usada em conjunto com firmware mais antigo (FW7170 ou anterior), o WDRR poderá exibir respostas demoradas durante operação simultânea.

Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Manual Técnico e de Instalação para o Receptor Limitless™ série WDRR

EDIÇÃO 3

50063987

Sensing and Control

ADVERTÊNCIA DANOS PESSOAIS • NÃO USE esses produtos como dispositivos de segurança

ou parada de emergência ou em qualquer outra aplicação na qual a falha do produto possa provocar danos pessoais.

A não observância dessas instruções pode provocar morte ou ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA A Honeywell não recomenda o uso de dispositivos para aplicações de controle crítico em que haja, ou possa haver, um único ponto de falha, ou quando os pontos únicos de falha possam gerar condições de insegurança. O usuário final deverá ponderar os riscos e os benefícios para determinar se os produtos são apropriados para a aplicação com base na segurança e desempenho. Além disso, o usuário final deverá certificar-se de que a estratégia de controle proporcionará uma condição segura de operação, caso haja falha de algum segmento crucial da solução de controle. Os clientes da Honeywell assumem total responsabilidade pelo conhecimento e cumprimento da Declaração de Conformidade, das regulamentações, das diretrizes etc, obrigatórios de cada país em seu mercado de distribuição. A não observância dessas instruções pode provocar morte ou ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA EXPOSIÇÃO À RADIOFREQUÊNCIA • Para satisfazer as exigências de exposição

à radiofrequência da FCC relativas a dispositivos de transmissão móveis, deverá ser mantida uma distância de 20 cm ou mais entre a antena deste dispositivo e as pessoas durante a operação do dispositivo. Para assegurar essa conformidade, não é recomendável uma distância de operação menor que essa. A antena usada para essa transmissão não deve ficar junto de nenhuma outra antena ou transmissor.

A não observância dessas instruções pode provocar morte ou ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA • O WDRR deve ser instalado de acordo com os requisitos

especificados neste documento para estar de acordo com os requisitos específicos da agência de comunicação do país. (isto é, FCC, IC, ETSI, ACMA etc.) Consulte a seção 3, pois isso requer a seleção do Código de uso do país correto e, portanto, do uso permitido da antena e/ou do cabo.

ADVERTÊNCIA * Preste atenção para descarregar a ESD dc-in porto.

ADVERTÊNCIA * Comunicação da Comissão Coreia não permitir que este

equipamento a ser utilizado para serviço de resgate

ADVERTÊNCIA * Este equipamento opera em caráter secundário, isto é,

não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.

CUIDADO * A alimentação do WDRR não deve ser aplicada durante

a instalação da antena, pois podem ocorrer danos aos componentes eletrônicos do WDRR.

CUIDADO * O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando

usado em conjunto com entradas Limitless™ que possuem firmware versão 7170 ou posterior (isto é, FW7170 estará impresso no rótulo da entrada Limitless™). Se a entrada Limitless™ for usada em conjunto com firmware mais antigo (FW7170 ou anterior), o WDRR poderá exibir respostas demoradas durante operação simultânea.

Page 2: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless ii

ÍNDICE

ÍNDICE ......................................................................................................................................................................................... II

LISTA DE IMAGENS ................................................................................................................................................................ VI

LISTA DE TABELAS .................................................................................................................................................................. 6

1 DESCRIÇÃO ........................................................................................................................................................................ 1 1.1 INFORMAÇÕES GERAIS ................................................................................................................................................... 1 1.2 PRINCÍPIO DA OPERAÇÃO ............................................................................................................................................... 1 1.3 REFERÊNCIA DO MODELO .............................................................................................................................................. 1 1.4 DEFINIÇÕES DE SÍMBOLO ............................................................................................................................................... 3

2 ESPECIFICAÇÕES............................................................................................................................................................. 4 2.1 USO DESTINADO AO PAÍS ............................................................................................................................................... 4 2.2 CERTIFICAÇÃO E APROVAÇÕES ..................................................................................................................................... 5 2.3 ESPECIFICAÇÕES DO MÓDULO DE RÁDIO ....................................................................................................................... 5 2.4 ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS ......................................................................................................................................... 5 2.5 CARACTERÍSTICAS OPERACIONAIS ................................................................................................................................ 6 2.6 ESPECIFICAÇÕES EMC .................................................................................................................................................. 6 2.7 ESPECIFICAÇÕES AMBIENTAIS ....................................................................................................................................... 6 2.8 INFORMAÇÕES DE CONFORMIDADE DA AGÊNCIA ........................................................................................................... 7 2.8.1 DECLARAÇÕES DE CONFORMIDADE DA FCC ............................................................................................................ 7 2.8.2 DECLARAÇÕES DE CONFORMIDADE IC ..................................................................................................................... 7 2.8.3 DECLARAÇÃO DE SEGURANÇA DE RADIOFREQUÊNCIA (FCC & IC) ......................................................................... 7 2.8.4 RESTRIÇÕES EUROPEIAS ........................................................................................................................................... 7 2.8.5 DEMONSTRAÇÕES KCC ............................................................................................................................................. 7 2.9 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EUROPEIA (CE)...................................................................................................... 8 2.9.1 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EUROPEIA ........................................................................................................... 8 2.9.2 PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES SOBRE A DIRETIVA R&TTE ................................................................................ 8

3 OPÇÕES DE ANTENA PERMITIDAS POR CÓDIGO DE USO DE PAÍS ................................................................. 9 2.10 OPÇÕES DE USO DA ANTENA PARA CÓDIGO DE USO DE PAÍS “A” ........................................................ 9 2.11 OPÇÕES DE USO DA ANTENA PARA CÓDIGO DE USO DE PAÍS “B” ...................................................... 10

4 VISÃO GERAL DOS RECURSOS DO WDRR ............................................................................................................ 11

5 INDICADORES FUNCIONAIS ........................................................................................................................................ 11 5.1 LED DE ALIMENTAÇÃO ............................................................................................................................................. 11 5.2 LEDS DE SAÍDA TRICOLORES .................................................................................................................................. 12 5.3 LED DE SAÍDA DE BATERIA BAIXA ............................................................................................................................ 12 5.4 LED DE SAÍDA DE CONEXÃO DE RF PERDIDA ......................................................................................................... 13 5.5 LEDS DE FORÇA DA CONEXÃO DE RF .................................................................................................................... 13 5.6 LEDS DE CONFIGURAÇÃO ........................................................................................................................................ 13

6 CONFIGURAÇÕES/CONEXÕES ELÉTRICAS ........................................................................................................... 14 6.1 SWITCHES DIP DE CONFIGURAÇÃO ......................................................................................................................... 14 6.2 SWITCH DE CONEXÃO DE RF ................................................................................................................................... 15 6.3 CONEXÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO ............................................................................................................ 15 6.4 CONEXÕES DE SAÍDA NPN OU PNP .............................................................................................................. 16 6.5 CONEXÕES DE SAÍDA DE BATERIA BAIXA ........................................................................................................ 16 6.6 CONEXÕES DE SAÍDA DE CONEXÃO DE RF PERDIDA ...................................................................................... 17

Page 3: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control iii

7 MODOS DE CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO .......................................................................................................... 18 7.1 MODO DE SEQUÊNCIA DE INICIALIZAÇÃO OU DE REINICIALIZAÇÃO .............................................................................. 18 7.2 MODO DE CONFIGURAÇÃO ........................................................................................................................................... 18 7.3 MODO DE EMPARELHAMENTO ...................................................................................................................................... 19 7.4 MODO DEPURAR .......................................................................................................................................................... 22 7.5 MODO DE REDEFINIÇÃO DE FÁBRICA ........................................................................................................................... 22 7.6 MODO DE INTERRUPÇÃO .............................................................................................................................................. 22

8 OPÇÕES/CONSIDERAÇÕES DA ANTENA ................................................................................................................ 24 8.1 VISÃO GERAL DAS OPÇÕES DE ANTENA ....................................................................................................................... 24 8.2 DESIGN DE ANTENA OMNIDIRECIONAL ......................................................................................................................... 26 8.3 MONTAGEM DA ANTENA E CONSIDERAÇÕES................................................................................................................ 26

8.3.1 Local de montagem da antena em relação ao sinal de radiofrequência ................................................. 26 8.3.2 Advertências para instalação externa ............................................................................................................ 27 8.3.3 Conexão, estilos e opções de montagem da antena .................................................................................. 28

8.3.3.1 Conexão da antena .......................................................................................................................................................... 29 8.3.3.2 Estilos e opções de montagem da antena .................................................................................................................... 29 8.3.3.3 Considerações sobre ajuste da antena ......................................................................................................................... 32

8.4 USO/PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS .............................................................................................................................. 33 8.4.1 Escolha de uma antena/cabo que atenda às condições de exposição da aplicação ........................... 33 8.4.2 Instalações de antena em ambientes externos - preocupações com relâmpagos ................................ 34 8.4.3 Interferência de radiofrequência ..................................................................................................................... 34

8.5 ESCOLHA DE GANHO DE ANTENA (DBI) COM MARGEM DE DESVANECIMENTO ACEITÁVEL .......................................... 34

9 MONTAGEM DO WDRR ................................................................................................................................................. 35 9.1 MONTAGEM NO TRILHO DIN: ....................................................................................................................................... 35 9.2 MONTAGEM DA GUIA: ................................................................................................................................................... 35

10 INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO ................................................................................................................................... 36 10.1 INSPEÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DO WDRR ................................................................................................................... 36 10.2 INSPEÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DA ANTENA ................................................................................................................... 36

11 SELECIONANDO UMA LISTAGEM DE CATÁLOGO DA SÉRIE DO WDRR ................................................... 37

12 INICIALIZAÇÃO E INSTALAÇÃO RÁPIDAS .......................................................................................................... 38

13 ACESSÓRIOS ............................................................................................................................................................... 39

13.1 OPÇÕES DE ANTENA ................................................................................................................................................ 39 13.2 OPÇÕES DE MONTAGEM DA ANTENA E DO CABO ..................................................................................................... 40

14 DESENHOS DE INSTALAÇÃO .................................................................................................................................. 40 14.1 DISPONIBILIDADE DE DESENHO ................................................................................................................................ 40

15 GUIAS DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ................................................................................................................ 41

Page 4: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless vi

LISTA DE IMAGENS

Figura 1. Declaração de Conformidade Europeia (DC) ............................................................................................... 8 Figura 2. Receptor WDRR com trilho DIN sem fio Limitless™ com chamada de local ............................................ 11 Figura 3. Gabinete de switches Limitless™ ............................................................................................................... 21 Figura 4. Gabinete do Limitless™ WDRR .................................................................................................................. 21 Figura 5. Switch Limitless™ com o botão de função pressionado ........................................................................... 21 Figura 6. Colocação de etiqueta do switch Limitless™ ............................................................................................. 21 Figura 7. Gráfico de operação e de função de LED do Limitless™ WDRR .............................................................. 23 Figura 8. Padrão de radiação de uma antena omnidirecional .................................................................................. 26 Figura 9. Antenas do switch Limitless™ para o WDRR, com LOS do sinal de RF livre de obstáculos ................... 27 Figura 10. Antenas do switch Limitless™ para o WDRR, com LOS do sinal de RF afetado por ............................. 27 Figura 11. Conexão RP-SMA do WDRR Limitless™, integral ................................................................................... 29 Figura 12. Conexão RP-SMA do WDRR Limitless™, remota .................................................................................... 29 Figura 13. Antenas retas, de ângulo reto e inclinadas/giratórias .............................................................................. 30 Figura 14. Antena de montagem adesiva – Etapa 1. Limpe a superfície ................................................................. 30 Figura 15. Antena de montagem adesiva – Etapa 2. Retire a proteção da tira adesiva ........................................... 30 Figura 16. Antena de montagem adesiva – Etapa 3. Cole a antena ......................................................................... 30 Figura 17. Antena de montagem no mastro – aperte a porca da braçadeira de montagem ................................... 31 Figura 18. Antena de montagem no mastro – vista lateral com fixação no tubo ....................................................... 31 Figura 19. Base de montagem magnética com antena – montada na superfície de aço ........................................ 32 Figura 20. WAN09RSP Antena de montagem magnética ......................................................................................... 32 Figura 21. WAN10RSP Antena de montagem magnética ......................................................................................... 32 Figura 22. Antena de montagem através de orifício .................................................................................................. 32 Figura 23. O sinal mais alto de radiofrequência ocorre quando as antenas estão posicionadas o mais paralelamente possível ............................................................................................................................................... 33 Figura 24. Clipes de montagem do Limitless™ WDRR ............................................................................................. 35 Figura 25. Guias de montagem do Limitless™ WDRR .............................................................................................. 35

LISTA DE TABELAS

Tabela 1 – Tabela de abreviações e definições ........................................................................................................... 2 Tabela 2 – Tabela de definições de símbolos .............................................................................................................. 3 Tabela 3 – América do Norte; Código de uso do país “A” .......................................................................................... 4 Tabela 4 – Pacífico Asiático; Código de uso do país “B” ........................................................................................... 4 Tabela 5 – União Europeia; Código de uso do país “B” ............................................................................................. 4 Tabela 6 – Outros países europeus; Código de uso do país “B” ............................................................................... 4 Tabela 7 – Aprovações e classificações ...................................................................................................................... 5 Tabela 8 – Especificações do módulo de rádio ........................................................................................................... 5 Tabela 9 – Especificações elétricas ............................................................................................................................. 5 Tabela 10 – Especificações ambientais ....................................................................................................................... 6 Tabela 11 – Opções de antena para código de uso de país A ................................................................................... 9 Tabela 12 – Opções de antena para código de uso de país B ................................................................................. 10

Page 5: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 1

1 DESCRIÇÃO

1.1 Informações gerais A nova série Limitless™ utiliza a tecnologia sem fio comercial pronta para usar mais recente, que pode ser usada em uma ampla variedade de aplicações. É especialmente vantajosa para aplicações de monitoramento remoto, em que a manutenção prévia da fiação ou da instalação de cabos não é fisicamente possível ou economicamente viável. Este documento fornecerá instruções de instalação para instalar corretamente um Limitless™ Wireless Din-Rail Receiver (WDRR), assim como informações detalhadas sobre suas funções.

1.2 Princípio da operação Uma entrada Limitless™ envia um sinal de radiofrequência para o WDRR quando a entrada digital Limitless™ muda de estado. Pode haver até 14 entradas digitais Limitless™ que se comunicarão e indicarão seu estado para um único WDRR. Uma alteração de estado de uma entrada Limitless ™ fará com que o LED de saída tricolor do WDRR, usado em conjunto com essa determinada entrada, fique vermelho ou verde, dependendo da configuração. Isso fará com que a saída NPN ou PNP do WDRR associado mude de estado. O WDRR indica condições de bateria baixa, conexões de radiofrequência insuficientes e outras operações funcionais e de diagnóstico descritas detalhadamente neste manual.

1.3 Referência do modelo

Page 6: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 2

Abreviações e definições Tabela 1 – Tabela de abreviações e definições

ACMA Australian Communications and Media Authority (Autoridade Australiana de Comunicações e Mídia)

dB Decibel dBi Decibel isotrópico dBm Decibel acima ou abaixo de 1 miliwatt DSSS Direct Sequence Spread Spectrum (espectro distribuído por sequência direta) EIRP Equivalent isotropic radiated power (potência isotrópica irradiada equivalente) EMC Electromagnetic Compatibility (Compatibilidade eletromagnética)

ETSI European Telecommunications Standards Institute (Instituto Europeu de Padrões de Telecomunicações)

UE União Europeia FCC Federal Communications Committee (Comitê Federal de Comunicações) pés-libra Pés-libras GHz GigaHertz IC Industry Canada

ICES Industry Canada Electrical Specification (Especificações Elétricas da Industry Canada)

IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers (Instituto de Engenheiros Elétricos e Eletrônicos)

kbps Kilobits por segundo LED Light Emitting Diode (diodo emissor de luz) MHz MegaHertz MPE Maximum Permissible Exposure (exposição máxima permitida) AN América do Norte – Estados Unidos e Canadá

NEMA National Electrical Manufacturers Association (Associação Nacional de Fabricantes de Produtos Elétricos)

R&TTE Radio and Telecommunications Terminal Equipment (equipamentos terminais de telecomunicações e rádio)

RP-SMA Conector SMA de polaridade reversa RF Radiofrequência TX Transmissão

WGLA Wireless Global Limit Switch Series (série de switch de limitação global sem fio)

WDRR Receptor com trilho DIN sem fio

Page 7: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 3

1.4 Definições de símbolo A tabela a seguir apresenta os símbolos usados neste documento para indicar determinadas condições. Tabela 2 – Tabela de definições de símbolos

Símbolo Definição

ATENÇÃO: identifica informações que exigem consideração especial.

DICA: identifica recomendações ou dicas para o usuário, geralmente em termos de realização de tarefas.

CUIDADO

Indica uma situação que, se não for evitada, poderá causar danos ou perdas do equipamento ou trabalho (dados) no sistema, ou pode resultar na incapacidade de executar corretamente o processo.

CUIDADO: indica uma situação possivelmente perigosa que, se não for evitada, poderá causar ferimentos leves ou moderados. Pode ser usado para alertar contra práticas perigosas. O símbolo CUIDADO no equipamento indica que o usuário deverá consultar o manual do produto para obter informações adicionais. O símbolo aparece ao lado das informações necessárias no manual.

ADVERTÊNCIA: indica uma situação possivelmente perigosa que, se não for evitada, poderá causar ferimentos sérios ou morte. O símbolo ADVERTÊNCIA no equipamento indica que o usuário deverá consultar o manual do produto para obter informações adicionais. O símbolo aparece ao lado das informações necessárias no manual.

ADVERTÊNCIA, risco de choque elétrico: possível risco de choque em que podem ser atingidas tensões de RISCO À VIDA superiores a 30 Vrms, 42,4 V de pico ou 60 Vcc.

RISCO DE ESD: perigo de descarga eletrostática (ESD, electro-static discharge) à qual o equipamento pode ser sensível. Observe as precauções de manuseio dos dispositivos sensíveis a cargas eletrostáticas.

Terminal terra de proteção (PE): fornecido para conexão do condutor do sistema de fornecimento terra de proteção (verde ou verde/amarelo).

Terminal terra funcional: usado para finalidades não seguras, como melhoria da imunidade a ruídos. OBSERVAÇÃO: esta conexão deverá ser ligada à terra de proteção na fonte de alimentação, de acordo com as exigências do código elétrico local nacional.

Conexão terra: conexão terra funcional. OBSERVAÇÃO: esta conexão deverá ser ligada à terra de proteção na fonte de alimentação, de acordo com as exigências do código elétrico local e nacional.

Terra do chassi: indica que uma conexão ao chassi ou à estrutura do equipamento deverá ser ligada à terra de proteção na fonte de alimentação, de acordo com as exigências do código elétrico local e nacional.

Marca de verificação. a marca de verificação é uma marca registrada de certificação da ACMA (Australian Communications and Media Authority, Autoridade Australiana de Comunicações e Mídia) da Austrália, de acordo com a Lei de marcas registradas de 1995, e da RSM da Nova Zelândia, de acordo com a seção 47 da Lei de marcas registradas da Nova Zelândia. A marca só deve ser usada de acordo com as condições estabelecidas pela ACMA e RSM. Essa marca equivale à marca CE usada na União Europeia.

Corpo notificado. Para equipamentos de rádio usados na União Europeia, de acordo com a Diretiva R&TTE, a Marca CE e o número de identificação de corpo notificado (NB, notified body) são usados quando o NB está envolvido no procedimento de avaliação da conformidade. O sinal de alerta deve ser usado quando uma restrição de uso (limite de potência de saída de um país em determinadas frequências) se aplica ao equipamento e precisa seguir a marcação CE.

Page 8: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 4

2 Especificações

2.1 Uso destinado ao país

Tabela 3 – América do Norte; Código de uso do país “A” País Código de duas letras ISO 3166

ESTADOS UNIDOS US

CANADÁ CA

MÉXICO MX

Tabela 4 – Pacífico Asiático; Código de uso do país “B” País Código de duas letras ISO 3166

AUSTRÁLIA AU

ÍNDIA IN

KOREA KO

BRASIL BR

Tabela 5 – União Europeia; Código de uso do país “B”

País Código de duas letras ISO 3166

País Código de duas letras ISO 3166

Áustria AT Letônia LV

Bélgica BE Lituânia LT

Bulgária BG Luxemburgo LU

Chipre CY Malta MT

República Tcheca CZ Holanda NL

Dinamarca DK Polônia PL

Estônia EE Portugal PT

Finlândia FI Romênia RO

França FR República Eslovaca SK

Alemanha DE Eslovênia SI

Grécia GR Espanha ES

Hungria HU Suécia SE

Irlanda IE Reino Unido BG

Itália IT

Tabela 6 – Outros países europeus; Código de uso do país “B”

País Código de duas letras ISO 3166 País

Código de duas letras ISO 3166

Bósnia e Herzegovina BA Noruega NO

Croácia HR Federação Russa RU

Islândia IS Sérvia RS

Liechtenstein LI Suíça CH

Macedônia MK Turquia TR

ATENÇÃO Entre em contato com a Honeywell antes de utilizar o WDRR em países que não estejam listados nas tabelas 3 a 6.

Page 9: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 5

2.2 Certificação e aprovações Consulte a etiqueta do produto para obter as aprovações e classificações aplicáveis.

Tabela 7 – Aprovações e classificações Aprovação/Item Classificações/Descrição Tipo de invólucro IP20 Federal Communications Commission (FCC) FCC Parte 15.247 Industry Canada (IC) ICES-003 do Canadá European Telecommunications Standards Institute (ETSI) Marca CE Australian Communications and Media Authority (ACMA) Marca de verificação Comision Federal de Telecomunicaciones (COFETEL) RCPDIXBIO-1147 do México Wireless Planning & Coordination (WPC) 1001/2011/WLRO-006 da Índia Coreia Communications Commission Korea Estado Radio Comissão de Regulação Centro de Certificação (SRRC) China Agencia Nactional de Telecomunicaos (ANATEL) Brazil 7898911288043

ADVERTÊNCIA • O WDRR deve ser instalado de acordo com os requisitos especificados neste documento para estar de acordo com

os requisitos específicos da agência de comunicação do país. (isto é, FCC, IC, ETSI, ACMA etc.) Consulte a seção 3, pois isso requer a seleção do Código de uso do país correto e, portanto, do uso permitido da antena e/ou do cabo.

2.3 Especificações do módulo de rádio

Tabela 8 – Especificações do módulo de rádio Item Especificação Módulo do rádio Digi International XBee –PRO® Padrão sem fio WPAN IEEE 802.15.4 Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), 2.4 GHz Taxa de dados 250 kbps Frequência de operação ISM 2,4 GHz Potência de transmissão do módulo (máx.)

Código do país “A”: 20 dBm Código do país “B”: 8 dBm

Sensibilidade de recepção (típica) -100 dBm

Nº de emparelhamento (máx.)

Até 14 entradas Limitless™ podem ser emparelhadas a um único WDRR

2.4 Especificações elétricas

Tabela 9 – Especificações elétricas Item Especificação Tensão de alimentação 10 Vcc a 28 Vcc Corrente de alimentação 500 mA máx.

Tipo de saída Corrente NPN reduzida, coletor aberto ou totem-pole NPN; PNP alimentando coletor aberto ou totem-pole PNP

Tensão de saída Tensão de alimentação de menos 1.4 Vcc Corrente de carga 10 mA máx. Corrente de fuga 100 uA máx. Queda de tensão 2,0 Vcc máx. @ carga máx. @ 25 °C [77 °F] Terminação Blocos de terminal de parafuso de grampo de estojo

ADVERTÊNCIA • Preste atenção para descarregar a ESD dc-no porto.

• O comprimento do cabo do fornecido pelo cliente fonte de energia DC aos terminais de fornecimento WDRR não pode exceder 3 metros.

Page 10: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 6

2.5 Características operacionais

Item Especificação3 (veja exemplo a seguir) Tempo de resposta de saída (típico) 1

Uma (1) ou mais entradas Limitless™: 25 mS (operação não simultânea; veja o AVISO) Cada entrada Limitless™ adicional: adicione 20 mS (operação simultânea)

Taxa de atuação da entrada Limitless™ (máx.)2 20 ciclos/min

1 Tempo entre a mudança de estado da entrada Limitless™ (atuação ou desatuação) e a mudança de saída associada do WDRR. 2 Um ciclo é uma atuação e uma desatuação ou duas mudanças de estado de uma entrada Limitless™ (50% do ciclo de dever) 3 Especificações com base no teste no ambiente de laboratório e na mudança simultânea de estado (atuação ou desatuação) de até

14 entradas Limitless™. A taxa de atuação e/ou o tempo de resposta podem ser afetadas pela atividade de RF no aplicativo selecionado (consulte a seção 8.4.3 para obter mais informações)

Exemplo: Operação simultânea = tempo de resposta de saída típico para quatro (4) entradas Limitless sendo atuadas ao mesmo tempo: 25 mS + 20 mS + 20 mS +20 mS = 85 mS Operação não simultânea = tempo de resposta de saída típico para quatro (4) entradas Limitless não sendo atuadas ao mesmo tempo: 25 mS

AVISO * Pode-se obter melhoria no tempo de resposta e/ou maior taxa de atuação ao evitar mudança de estado

simultânea das entradas Limitless™, ou seja, uma diferença de tempo de 50-100 mS da mudança de estado de uma entrada Limitless™ para a mudança de estado de qualquer outra entrada Limitless™.

CUIDADO * O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless™

que possuem firmware versão 7170 ou posterior (isto é, FW7170 estará impresso no rótulo da entrada Limitless™). Se a entrada Limitless™ for usada em conjunto com firmware mais antigo (FW7170 ou anterior), o WDRR poderá exibir respostas demoradas durante operação simultânea.

2.6 Especificações EMC Os EMC mais recentes aplicáveis são os seguintes:

• EN 300 328, V1.7.1 • EN 61326-1 (2006) • EN 301 489-1, V1.8.1 • EN 301 489-17, V2.1.1

2.7 Especificações ambientais Tabela 10 – Especificações ambientais

Item Especificação

Temperatura de operação -20 °C a 70 °C [-4 °F a 158 °F] Temperatura de armazenamento

-20 °C a 70 °C [-4 °F a 158 °F]

Umidade de operação Umidade relativa de 0% a 100%

Choque IEC 60068-2-27; metade do seio, 10 g, 6 mS, 3 eixos

Vibração IEC 60068-2-6; 10-500 Hz c/ 0,35 mm de pico para pico, 58-500 Hz, 5 g

Page 11: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 7

2.8 Informações de conformidade da agência

2.8.1 Declarações de Conformidade da FCC

• Este dispositivo atende à Parte 15 de normas e regulamentações da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar as interferências recebidas, inclusive as que possam causar operações indesejadas.

• Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Esses limites foram criados para proporcionar proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar potência de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações por rádio. A operação deste equipamento em área residencial provavelmente causará interferência prejudicial, caso em que o próprio usuário deverá corrigir a interferência.

• As mudanças ou modificações intencionais ou não intencionais não podem ser feitas no WDRR, a menos que haja um consentimento expresso da parte responsável pela conformidade. Qualquer uma dessas modificações poderia anular a autoridade do usuário de operar o equipamento e invalidar a garantia do fabricante.

2.8.2 Declarações de Conformidade IC

• Para reduzir a interferência potencial de rádio a outros usuários, o tipo de antena e seu ganho deverão ser escolhidos de forma que a potência isotrópica irradiada equivalente (EIRP) não ultrapasse a permitida para comunicação bem-sucedida.

• A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, inclusive as que possam causar operações indesejadas do dispositivo.

• Este aparelho digital de Classe B foi testado e está em conformidade com o ICES-003 do Canadá.

• Francês: Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

2.8.3 Declaração de Segurança de Radiofrequência (FCC & IC) Para atender às exigências de exposição à radiofrequência da FCC e Industry Canada, é necessário seguir as configurações de operação do dispositivo e de instalação da antena, conforme descrito a seguir.

• A antena remota dessa unidade deve ser fixada e montada nas estruturas permanentes externas, a uma distância superior a 20 cm de outra(s) antena(s) e a uma distância mínima de 20 cm (7,87 pol.) de todas as pessoas.

• Além disso, quando uma antena integral for usada com o WDRR, ela não poderá estar junto de outra antena ou dispositivo transmissor e deverá estar a uma distância mínima de 20 cm (7,87 pol.) de todas as pessoas.

2.8.4 Restrições europeias • As informações sobre restrições nacionais podem ser encontradas no documento: ERC/REC 70-03

(relativo ao uso de dispositivos de curto alcance, inclusive apêndices e anexos). A documentação pode ser encontrada no banco de dados de documentos do escritório de Comunicações Europeias.

• http://www.erodocdb.dk/doks/dochistory.aspx?docintid=1622

2.8.5 Demonstrações KCC • Preste atenção para descarregar a ESD dc-in porto • Coréia Comunicação da Comissão não permitir que este equipamento a ser utilizado para o serviço de

resgate. • O comprimento do cabo do fornecido pelo cliente fonte de energia DC aos terminais de fornecimento

WDRR não pode exceder 3 metros.

Page 12: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 8

2.9 Declaração de Conformidade Europeia (CE)

2.9.1 Declaração de Conformidade Europeia Esta seção contém a Declaração de Conformidade (DC) Europeia para o rádio usado no receptor WDRR Limitless™. Figura 1. Declaração de Conformidade Europeia (DC)

2.9.2 Para obter mais informações sobre a Diretiva R&TTE Acesse o seguinte site que contém informações adicionais sobre a diretiva que trata de equipamentos terminais de telecomunicações e rádio (R&TTE):

http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/rtte/faq/

Page 13: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 9

3 OPÇÕES DE ANTENA PERMITIDAS POR CÓDIGO DE USO DE PAÍS Esta seção define as opções de antena que podem ser usadas em um determinado país; consulte a seção 2.1 para obter uma lista completa de países por códigos de uso de país. É importante determinar o país onde o WDRR será usado, portanto é importante observar o Código de uso de país correto na nomenclatura do WDRR, pois isso ajudará a garantir a seleção das opções adequadas de antena e/ou cabo. A antena integrada é montada diretamente na conexão RP-SMA do WDRR, enquanto a antena remota é montada na conexão RP-SMA do WDRR através de uma montagem de cabo (consulte a seção 8.3.3.1). Mais informações técnicas sobre as antenas da série WAN, montagens magnéticas da série WAMM e montagens de cabos da série WCA podem ser encontradas na seção 8.13.

ADVERTÊNCIA * O WDRR deve ser instalado de acordo com os requisitos especificados neste documento para estar

de acordo com os requisitos específicos da agência de comunicação do país. (isto é, FCC, IC, ETSI, ACMA etc.) Consulte a seção 3, pois isso requer a seleção do Código de uso do país correto e, portanto, do uso permitido da antena e/ou do cabo.

2.10 OPÇÕES DE USO DA ANTENA PARA CÓDIGO DE USO DE PAÍS “A” Tabela 11 – Opções de antena para código de uso de país A

CÓDIGO DO PAÍS A: Código de tipo de antena (permitida para uso)

Antenas de montagem integrada (permitida para uso)

Antenas de montagem remota (permitida para uso)

Antenas/montagens remotas magnéticas WAMM100RSP-005 WAMM100RSP-010 (permitidas para uso)

Antenas/montagens do cabo de extensão para montagem remota WCA200RSJRSP-002 WCA200RSJRSP-005 WCA200RSJRSP-010 WCA200RSJRSP-015 WCA200RSJRSP-020 (permitidas para uso)

Antenas/montagem do cabo de extensão para montagem remota WCA200RNPRSP-002 WCA200RNPRSP-010 (permitidas para uso)

00 WAN01RSP WAN03RSP WAN01RSP WAN01RSP WAN06RNJ 01 WAN02RSP WAN06RNJ WAN02RSP WAN02RSP 02 WAN04RSP WAN09RSP WAN04RSP WAN03RSP 03 WAN05RSP WAN10RSP WAN05RSP WAN04RSP 04 WAN07RSP WAN11RSP WAN07RSP WAN05RSP 05 WAN08RSP WAN08RSP WAN07RSP 06 WAN08RSP 07 WAN09RSP 08 WAN10RSP 09 WAN11RSP 10 11 Montagem integrada: as antenas têm uma conexão RP-SMA que se encaixa diretamente na conexão RP-SMA do WDRR. Montagem remota: as antenas de montagem remota usam um cabo com uma conexão RP-SMA que se encaixa diretamente na conexão RP-SMA do WDRR.

Page 14: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 10

2.11 OPÇÕES DE USO DA ANTENA PARA CÓDIGO DE USO DE PAÍS “B” Tabela 12 – Opções de antena para código de uso de país B

CÓDIGO DO PAÍS B Código de tipo de antena (permitida para uso)

Antenas de montagem integrada (permitida para uso)

Antenas de montagem remota (permitida para uso)

Antenas/montagens remotas magnéticas WAMM100RSP-005 (permitidas para uso)

Antenas/montagens remotas magnéticas WAMM100RSP-010 (permitidas para uso)

Antenas/montagens do cabo de extensão para montagem remota WCA200RSJRSP-005 WCA200RSJRSP-010 WCA200RSJRSP-015 WCA200RSJRSP-020 (permitidas para uso)

00 WAN01RSP WAN03RSP WAN01RSP WAN01RSP WAN01RSP 01 WAN02RSP WAN09RSP WAN02RSP WAN02RSP WAN02RSP 02 WAN07RSP WAN10RSP WAN07RSP WAN04RSP WAN03RSP 03 WAN08RSP WAN08RSP WAN07RSP WAN07RSP 05 WAN08RSP WAN08RSP 10 WAN09RSP 11 WAN10RSP WAN11RSP Montagem integrada: as antenas têm uma conexão RP-SMA que se encaixa diretamente na conexão RP-SMA do WDRR. Montagem remota: as antenas de montagem remota usam um cabo com uma conexão RP-SMA que se encaixa diretamente na conexão RP-SMA do WDRR.

ATENÇÃO Se usar o WDRR em uma aplicação portátil (por exemplo, o WDRR é usado em um dispositivo de mão e a antena fica a menos de 20 cm do corpo humano quando o dispositivo está em funcionamento): O integrador é responsável pela aprovação do teste de SAR (Specific Absorption Rate, Taxa de absorção específica) adicional, com base nas normas da FCC 2.1091 e Diretrizes da FCC para Exposição Humana aos Campos Eletromagnéticos de Radiofrequência, Informativo OET e C suplementar. Os resultados do teste serão submetidos à FCC para aprovação antes da venda da unidade integrada. O teste de SAR exigido mede as emissões do módulo e como elas afetam a pessoa.

Observações para as seções 3.1 e 3.2, tabelas 11 e 12:

1. As antenas listadas nesta tabela são aprovadas para uso com o módulo de radiofrequência Digi International XBee –PRO® usado pelo WDRR.

2. Declaração de Conformidade da Industry Canada: Este dispositivo foi desenvolvido para operar com os tipos de antena listados neste documento, com um ganho máximo de 9 dBi. É estritamente proibido o uso de tipos de antena não incluídos nesta lista ou com ganho superior a 9 dBi com este dispositivo. A impedância de antena obrigatória é de 50 Ohm.

Page 15: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 11

4 VISÃO GERAL DOS RECURSOS DO WDRR Figura 2. Receptor WDRR com trilho DIN sem fio Limitless™ com chamada de local

5 INDICADORES FUNCIONAIS A série Limitless™ WDRR tem vários LEDs para indicar vários estados, funções, ações etc. As funções dos LEDs são descritas nesta seção. Sua indicação depende da posição do switch de conexão de RF .

5.1 LED de alimentação

Consulte a figura 2. Um LED verde acende para indicar que o WDRR está recebendo alimentação. Isso ocorre quando a alimentação elétrica está sendo fornecida para os terminais “+” e “-” de alimentação.

Page 16: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 12

5.2 LEDs de saída tricolores Consulte a figura 2. Cada LED de saída tricolor indica quando sua entrada Limitless™ respectiva está emparelhada ao WDRR e quando ela muda de estado. Cada LED de saída tricolor também indica uma conexão de RF perdida entre a entrada Limitless™ correspondente e o WDRR ou se o nível de tensão da bateria é baixo ou inexistente. Consulte as tabelas a seguir.

Posição “0” do switch de conexão de RF Status do LED de saída Condição

LED desligado Nenhum dispositivo emparelhado à saída

Verde aceso Saída desligada (o modo de configuração permite reverter a indicação)

Vermelho aceso Saída ligada (o modo de configuração permite reverter a indicação)

Amarelo aceso Conexão de RF perdida

Amarelo piscando Bateria baixa

Posição 1-9, A-E do switch da conexão de RF Status do LED de saída Condição (posição 1-9, A-E do switch do sinal de RF)

LED desligado Nenhum dispositivo emparelhado à saída

Verde piscando Saída desligada e LEDs de força do sinal de RF indicados para a saída selecionada

Vermelho piscando Saída ligada e LEDs de força do sinal de RF indicados para a saída selecionada

Amarelo aceso Conexão de RF perdida

Amarelo piscando Bateria baixa

Posição F do switch de conexão de RF Sequência de cada cor de cada LED Modo de teste do LED

5.3 LED de saída de bateria baixa

Consulte a figura 2. O LED de saída de bateria baixa indica que uma ou mais das entradas Limitless™ tem uma bateria baixa ou descarregada. O LED mudará de estado conforme indicado a seguir.

Posição 0-9, A-E do switch da conexão de RF Status do LED de bateria

baixa Condição

Verde aceso Tensões aceitas

Vermelho aceso Tensões baixas

Posição F do switch de conexão de RF Sequência de cada cor de cada LED

Modo de teste do LED

Page 17: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 13

5.4 LED de saída de conexão de RF perdida

Consulte a figura 2. O LED de saída de conexão de RF perdida indica que uma ou mais das entradas Limitless™ perdeu a conexão de RF ou a comunicação com o WDRR. O LED mudará de estado conforme indicado a seguir.

Posição 0-9, A-E do switch da conexão de RF Status do LED de sinal de RF perdido Condição

Verde aceso Conexões de RF aceitas Vermelho aceso Conexões de RF perdidas

Posição F do switch de conexão de RF Sequência de cada cor de cada LED Modo de teste do LED

5.5 LEDs de força da conexão de RF Consulte a figura 2. Os cinco (5) LEDs azuis indicam a força da conexão de RF da entrada Limitless™ durante a comunicação (isto é, mudança de estado/atuação da entrada Limitless™) com o receptor WDRR. Um (1) LED azul aceso indica uma conexão de RF fraca. Um número maior de LEDs azuis acesos indica uma conexão de RF mais forte.

5.6 LEDs de configuração Consulte a figura 2. O botão de função permite que o receptor Limitless™ WDRR insira muitos modos de configuração diferentes, como configuração, emparelhamento, depuração etc. Os LEDs de configuração indicam modos diferentes e estados diferentes. Consulte a seção 6 para obter mais detalhes.

Page 18: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 14

6 CONFIGURAÇÕES/CONEXÕES ELÉTRICAS

ADVERTÊNCIA RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO * Risco de choque potencial em que podem ser atingidas tensões de RISCO À VIDA superiores a 30 Vrms,

42,4 V de pico ou 60 Vcc. A não observância dessas instruções pode provocar morte ou ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA * Preste atenção para descarregar a ESD dc-no porto.

ATENÇÃO Não instale os fios elétricos em paralelo e muito próximos da antena ou do cabo da antena.

6.1 Switches DIP de configuração

Consulte a figura 2. As saídas de tipo NPN/PNP , a saída de “bateria baixa” de tipo NPN/PNP e a saída “conexão de RF perdida” de tipo NPN/PNP podem ser conectadas para uso como: redução ou totem-pole de corrente de tipo NPN; alimentação ou totem-pole de corrente de tipo PNP. Os switches DIP de configuração identificados como “1” e “2” no gabinete de switches DIP podem ser definidos para fazer interface com um PLC conforme indicado a seguir:

TIPO DE SAÍDA LÓGICA DE DIP SW 1 LÓGICA DE DIP SW 2 Tipo NPN: Coletor aberto de corrente reduzida OFF OFF Tipo PNP: Coletor aberto de corrente de alimentação ON OFF Tipo NPN: Totem-pole (corrente reduzida) OFF ON Tipo PNP: Totem-pole (corrente de alimentação) ON ON

Observação: switches DIP 3 a 8 não são usados; o padrão de fábrica para ambos os switches DIP é OFF.

Page 19: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 15

6.2 Switch de conexão de RF

Consulte a figura 2. O switch de conexão de RF permite selecionar uma das 14 entradas Limitless™ diferentes para exibir sua a força de conexão de RF. Os cinco (5) LEDs azuis indicarão a força da conexão de RF da entrada Limitless™ e da saída correspondente selecionada (consulte a seção 5.5). A tabela a seguir mostra a posição do switch em relação a cada entrada/saída Limitless™.

Posição do switch No da entrada/saída NPN/PNP - força da conexão de RF exibida 0 Nenhuma - operação normal 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F Nenhuma - modo de teste do LED

Observação: A posição padrão de fábrica do switch é zero.

6.3 Conexões da fonte de alimentação

ADVERTÊNCIA * O comprimento do cabo fornecido pelo cliente fonte de alimentação CC aos terminais de fornecimento

WDRR não pode exceder três metros.

Consulte a figura 2. A série Limitless™ WDRR tem dois (2) terminais de parafuso de grampo de estojo na parte inferior direita do gabinete. Um fornecimento regulado de tensão de 10 Vcc a 28 Vcc precisa ser conectado aos terminais de alimentação identificados como “+” e “-” .

AVISO A tensão medida entre o terminal de saída “-” e o terminal de saída “+” é geralmente 1,5 Vcc inferior à tensão fornecida.

Page 20: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 16

6.4 Conexões de saída NPN ou PNP Consulte a figura 2. O receptor da série WDRR vem com quatorze (14) entradas configuráveis de tipo NPN/PNP, que deverão ser usadas com um PLC fornecido pelo cliente. Uma saída específica será alterada quando uma ou mais das entradas Limitless™ também for alterada. O cliente tem a opção de conectar as saídas para uso como: redução ou totem-pole de corrente de tipo NPN (corrente reduzida); alimentação ou totem-pole de corrente de tipo PNP (corrente de alimentação). Consulte a seção 1.3 para saber como configurar corretamente os switches DIP. As conexões ao PLC do cliente devem ser como indicado a seguir:

Tipo NPN: Saída de corrente reduzida ou totem-pole (corrente reduzida), conectada a uma entrada de alimentação PLC

- Conecte o terminal de tipo NPN à entrada de alimentação PLC - Conecte o terminal de saída “+” ao PLC comum - Nenhuma conexão ao terminal de saída “-”

Tipo PNP: Saída de corrente de alimentação ou totem-pole (corrente de alimentação) conectada a uma entrada de PLC reduzido

- Conecte o terminal de tipo PNP à entrada de PLC reduzido - Conecte o terminal de saída “-” ao PLC comum - Nenhuma conexão ao terminal de saída “+”

CUIDADO Não aplique alimentação direta (tensão de fornecimento “+” ou “-”) ao terminal “-” , ao terminal “+” ou a qualquer um dos terminais de saída de tipo NPN/PNP, pois isso pode danificar os componentes eletrônicos do WDRR.

6.5 Conexões de saída de bateria baixa Consulte a figura 2. A série Limitless™ WDRR vem com uma saída configurável de “bateria baixa” de tipo NPN/PNP, que deve ser usada com um PLC fornecido pelo cliente. A saída muda de estado quando uma ou mais das entradas Limitless™ tem uma bateria baixa. O cliente tem a opção de conectar as saídas para uso como: corrente reduzida ou totem-pole de tipo NPN (corrente reduzida); corrente de alimentação ou totem-pole de tipo PNP (corrente de alimentação). Consulte a seção 1.3 para saber como configurar corretamente os switches DIP. As conexões ao PLC do cliente devem ser como indicado a seguir: Saída de corrente reduzida ou totem-pole de tipo NPN (corrente reduzida), conectada a uma entrada de alimentação PLC:

- Terminal de saída de bateria baixa à entrada de alimentação PLC - Conecte o terminal de saída “+” ao PLC comum - Nenhuma conexão ao terminal de saída “-”

Saída de corrente de alimentação ou totem-pole de tipo PNP (corrente de alimentação), conectada a uma entrada de PLC reduzido:

- Terminal de saída de bateria baixa à entrada de PLC reduzido - Conecte o terminal de saída “-” ao PLC comum - Nenhuma conexão ao terminal de saída “+”

CUIDADO Não aplique alimentação direta (tensão de fornecimento “+” ou “-”) ao terminal “-” , ao terminal “+” ou a qualquer um dos terminais de saída de tipo NPN/PNP, pois isso pode danificar os componentes eletrônicos do WDRR.

Page 21: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 17

6.6 Conexões de saída de conexão de RF perdida Consulte a figura 2. A série Limitless™ WDRR vem com uma saída configurável de “conexão de RF perdida” de tipo NPN/PNP, que deve ser usada com um PLC fornecido pelo cliente. A saída muda de estado quando uma ou mais das entradas Limitless™ perdeu a conexão de RF com o WDRR. O cliente tem a opção de conectar as saídas para uso como: corrente reduzida ou totem-pole de tipo NPN (corrente reduzida); corrente de alimentação ou totem-pole de tipo PNP (corrente de alimentação). Consulte a seção 1.3 para saber como configurar corretamente os switches DIP. As conexões ao PLC do cliente devem ser como indicado a seguir:

Saída de corrente reduzida ou totem-pole de tipo NPN (corrente reduzida), conectada a uma entrada de alimentação PLC:

- Terminal de saída de conexão de RF perdida à entrada de alimentação PLC - Conecte o terminal de saída “+” ao PLC comum - Nenhuma conexão ao terminal de saída “-”

Saída de corrente de alimentação ou totem-pole de tipo PNP (corrente de alimentação), conectada a uma entrada de PLC reduzido:

- Terminal de saída de bateria baixa à entrada de PLC reduzido - Conecte o terminal de saída “-” ao PLC comum - Nenhuma conexão ao terminal de saída “+”

CUIDADO Não aplique alimentação direta (tensão de fornecimento “+” ou “-”) ao terminal “-” , ao terminal “+” ou a qualquer um dos terminais de saída de tipo NPN/PNP, pois isso pode danificar os componentes eletrônicos do WDRR.

Page 22: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 18

7 MODOS DE CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO Os LEDs de configuração exibirão modos diferentes de operação e ações, quando usados juntamente com o botão de função .

7.1 Modo de sequência de inicialização ou de reinicialização Switches zero emparelhados ao WDRR: os LEDs de configuração acenderão por alguns segundos enquanto o WDRR efetua uma verificação de canais. Em seguida, todos os LEDs de configuração apagarão, e somente o LED verde de alimentação ficará aceso. Isso indica que a energia está sendo fornecida para o Limitless™ WDRR e a unidade está pronta para uso. Um ou mais switches emparelhados (de acordo com a seção 7.3) ao WDRR: os LEDs de configuração acenderão por alguns segundos, enquanto o WDRR efetua uma verificação de canais. O receptor WDRR ficará no modo de verificação do sistema por até dois minutos. Os LEDs de configuração vermelho, amarelo e verde acenderão em sequência, até a verificação do sistema ser concluída com êxito. Em seguida, todos os LEDs de configuração apagarão, e o LED verde de alimentação acenderá, indicando que energia está sendo fornecida para o WDRR. O Limitless™ WDRR está pronto para uso e também exibirá o status dos LEDs de saída tricolores , do LED de saída de bateria baixa , e do LED de saída de sinal de RF perdido, considerando-se que o switch de conexão de RF esteja na posição “0”.

ATENÇÃO Se houver vários WDRRs usados na aplicação, aplique energia primeiro aos WDRRs previamente emparelhados (se houver) e, em seguida, a um WDRR de cada vez. Espere até cada WDRR concluir a sequência de inicialização antes de aplicar energia ao próximo WDRR. No máximo cinco WDRRs podem ser usados na mesma área localizada. Entre em contato com o engenheiro de aplicações da Honeywell em 800-537-6945 se mais de cinco WDRRs forem necessários para uso na mesma área localizada.

7.2 Modo de configuração O modo de configuração permite que a indicação de saída “normal” e a saída elétrica NPN/PNP sejam invertidas para todas as entradas Limitless™. Este modo de configuração somente pode ser utilizado antes de qualquer entrada Limitless™ ser emparelhada (consulte a seção 7.3) ao WDRR. Quando uma entrada Limitless™ tiver sido emparelhada, você não poderá mais acessar o modo de configuração, e será necessário efetuar uma redefinição de fábrica para obter acesso novamente a esse modo (consulte a seção 7.5). Exemplo: a entrada Limitless™ é um switch da série WGLA com um atuador de plunger com pinos. Na operação normal, o atuador de plunger com pinos não está pressionado, o LED de saída tricolor está verde. Quando atuado, o LED fica vermelho e a saída elétrica NPN/PNP muda de estado. O modo de configuração permite que essa indicação seja invertida, fazendo com que o LED de saída tricolor vermelho acenda quando o atuador não está sendo pressionado. A saída elétrica NPN/PNP também será invertida.

Page 23: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 19

Etapa Ação

1 Leia integralmente este procedimento antes de começar para se familiarizar com o tempo necessário para os eventos serem executados.

2 Pressione o botão de função no WDRR por 1 a 4 segundos, até o LED de configuração verde piscar. Solte o botão de função imediatamente. O LED vermelho acenderá e piscará brevemente a cada segundo.

3 Para inverter a indicação de saída e o estado elétrico associado: Pressione o botão de função uma vez e solte-o. O LED vermelho apagará e piscará brevemente a cada segundo. Nos próximos cinco segundos, pressione e solte o botão de função novamente (dentro de intervalos de 5 segundos). Isso alternará o modo da saída Limitless™ entre “normal” e “invertido”. Quando a indicação de saída desejada e o estado tiverem sido selecionados, aguarde cerca de 5 segundos até todos os LEDs de configuração apagarem, antes de prosseguir para os demais modos de configuração.

7.3 Modo de emparelhamento É necessário emparelhar para iniciar e estabelecer uma conexão de RF entre cada WDRR e uma entrada Limitless™. A entrada Limitless™ usada neste exemplo de procedimento de modo de emparelhamento será o switch Limitless™ WGLA. O switch Limitless™ será enviado pela fábrica com duas etiquetas de identificação (consulte a figura 6) que precisam ser preenchidas e aplicadas ao gabinete do switch Limitless™ durante o modo de emparelhamento. Como existem até 14 entradas Limitless™ que podem ser emparelhados a um único WDRR, essas etiquetas são usadas para identificar a entrada Limitless™ na sequência de 1 a 14. A entrada Limitless™ inicial emparelhada ao WDRR será a sequência no. 1 (correspondente à entrada no. 1); a segunda entrada Limitless™ emparelhada será a sequência no. 2 (correspondente à entrada no. 2) e assim por diante. Se estiver substituindo uma entrada Limitless™ que foi depurada (consulte a seção 7.4), identifique o no. de sequência de substituição correto nas etiquetas de identificação.

ATENÇÃO O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless™ que possuem firmware versão 7170 ou posterior (isto é, FW7170 estará impresso no rótulo da entrada Limitless™). Se a entrada Limitless™ for usada em conjunto com firmware mais antigo (FW7170 ou anterior), o WDRR poderá exibir respostas demoradas durante operação simultânea.

ATENÇÃO A depuração de uma entrada Limitless™ é necessária quando uma entrada Limitless™ emparelhada anteriormente precisa ser emparelhada outra vez. Consulte o manual técnico e de instalação do switch Limitless™ para obter informações sobre o modo de depuração para o modelo específico de entrada Limitless™.

A bateria precisará ser ativada no switch Limitless™ WGLA e a energia correta aplicada ao WDRR antes de se continuar com o procedimento de emparelhamento. Depois de concluído o emparelhamento, o switch Limitless™ WGLA selecionado apenas se comunicará com o WDRR ao qual foi emparelhado e não com outros dispositivos.

Page 24: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 20

Etapa Ação

1 Leia integralmente este procedimento antes de começar para conhecer a temporização dos eventos que precisa ser realizada.

2 Switch Limitless™: se necessário, remova os dois parafusos na tampa do gabinete e na tampa do switch Limitless™ (consulte a figura 3) e procure o botão de função (consulte a figura 5) a ser usado na Etapa 4.

3 WDRR: pressione o botão de função no WDRR (consulte a figura 4) por mais de segundos mas menos de oito segundos, até os LEDs verde e amarelo (consulte a figura 4) piscarem, indicando que o botão de função deve ser solto imediatamente, pois o modo de emparelhamento foi iniciado.

4 Switch Limitless™: dentro de um intervalo de 30 segundos da Etapa 3, pressione o botão de função e mantenha-o pressionado por mais de um segundo mas menos de 12 segundos, até o LED laranja acender (consulte a figura 5). Durante o modo de emparelhamento, o LED laranja piscará por 100 ms a cada segundo. O LED laranja pisca três vezes 100 ms quando o emparelhamento é bem-sucedido. Se o emparelhamento não for bem-sucedido, o LED laranja apagará e o usuário precisará repetir as etapas, começando com a Etapa 3.

5 WDRR: o emparelhamento bem-sucedido será indicado pelos LEDs verde e amarelo (consulte a figura 4), que param de piscar, permanecendo acesos por alguns segundos antes de apagarem.

6 Para confirmar o emparelhamento correto entre o switch Limitless™ e o WDRR, acione o switch Limitless™. O LED de saída tricolor (consulte a figura 2) deverá acender para indicar o status correto da saída.

7 Registre o nº de sequência do Limitless™ nas etiquetas de identificação e aplique ao gabinete do Limitless™ nos locais desejados (consulte a figura 6).

8 Repita as etapas de 2 a 7 para acrescentar switches Limitless™. Até 14 switches Limitless™ podem ser emparelhados a um único WDRR.

Page 25: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 21

Figura 3. Gabinete de switches Limitless™

Figura 4. Gabinete do Limitless™ WDRR

Figura 5. Switch Limitless™ com o botão de função pressionado

OBSERVAÇÃO: use um objeto pontiagudo mas não afiado, como clipe de papel ou palito de dentes, para acionar o switch de função . Figura 6. Colocação de etiqueta do switch Limitless™

Page 26: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 22

7.4 Modo Depurar O modo de depuração é usado para remover uma entrada Limitless™ que tem uma conexão de RF perdida com o WDRR (consulte a seção 8.3.1 para saber as possíveis causas e a seção 5.2 para determinar quais switches Limitless™ apresentam a conexão de RF perdida). Somente uma entrada Limitless™ com conexão de RF perdida pode ser depurada por vez. O WDRR seleciona a primeira entrada Limitless™ na sequência de 1 a 14 que tenha uma conexão de RF perdida. Repita o processo de depuração se houver mais entradas Limitless™ para depurar (isto é, se o usuário tiver 10 switches Limitless™ emparelhados ao WDRR e for necessário depurar o Limitless™ de saída/sequência 3, 5 e 7; o primeiro nº da sequência/saída que será depurado será o 3, depois 5 ao repetir o processo e assim por diante). Observe que uma entrada Limitless™ com conexão de RF suficiente não pode ser depurada. Se desejar depurar uma entrada Limitless™ com boa conexão de RF, remova a bateria primeiro, pois ela gerará uma indicação de ‘RF perdida’ depois de alguns minutos. Verifique se a alimentação correta está aplicada ao WDRR (LED verde aceso) antes de continuar com o procedimento. Etapa Ação

1 Pressione o botão de função no WDRR de oito a 12 segundos, até os LEDs de configuração verde, amarelo e vermelho piscarem. Consulte a Figura 2.

2 O WDRR indicará uma depuração, com o LED vermelho piscando o número da sequência (1 a 14) da entrada Limitless™ que está sendo depurada. Quando a depuração for concluída, todos os LEDs ficarão apagados por um segundo e o WDRR retornará à operação normal.

3 Repita as etapas acima, se necessário, para depurar mais entradas Limitless™.

7.5 Modo de redefinição de fábrica O modo de redefinição de fábrica é usado para remover/desemparelhar todas as entradas Limitless™ emparelhadas anteriormente ao WDRR e retorná-las à condição original de fábrica. Verifique se a alimentação correta está aplicada ao WDRR (LED verde aceso) antes de continuar com o procedimento. Etapa Ação

1 Pressione o botão de função no WDRR até os LEDs de configuração verde, amarelo e vermelho piscarem, assim como os quatorze LEDs tricolores . Continue pressionando o botão de função no WDRR até os LEDs apagarem. Solte o botão de função imediatamente. Os LEDs de configuração acendem e apagam, indicando que o WDRR foi redefinido para os padrões de fábrica. Consulte a Figura 2.

2 A verificação da redefinição adequada pode ser confirmada operando-se cada uma das entradas Limitless™ que foram originalmente emparelhadas ao WDRR que foi redefinido. Repita o procedimento se as entradas Limitless™ continuarem indicando uma saída no WDRR.

3 Desligue a alimentação do WDRR.

7.6 Modo de Interrupção O modo de interrupção oferece a última chance de o operador cancelar a operação antes de o WDRR entrar no modo de redefinição de fábrica. Se o operador mantiver o botão de função pressionado por mais de 12 segundos mas não desejar colocar o WDRR no modo de redefinição de fábrica, ele poderá soltar o botão de função imediatamente para colocar o WDRR no modo de interrupção. O WDRR retornará imediatamente para a operação normal. Os LEDs de configuração exibirão modos diferentes de operação e ações, quando usados juntamente com o botão de função . A operação e as funções de LED estão visualmente apresentadas e descritas a seguir. Esses gráficos estão disponíveis também como um arquivo separado no CD de instalação ou em www.honeywell.com/sensing.

Page 27: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 23

Figura 7. Gráfico de operação e de função de LED do Limitless™ WDRR

Page 28: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 24

8 OPÇÕES/CONSIDERAÇÕES DA ANTENA

8.1 Visão geral das opções de antena A tabela a seguir lista as opções de antena, juntamente com as várias características mencionadas em toda esta seção. Esta seção tem o objetivo de auxiliar o usuário final na determinação das antenas que valem a pena investigar e submeter aos requisitos da aplicação para comprovação da adequação.

Cód. tipo antena*

Antena subst.

Montagem ou cabo antena subst.

Ganho antena (máx.)

Design/ estilo Montagem

Comprimento do cabo

Uso em ambiente**

Material da antena

Material do cabo/ tipo

Material de montagem

01

WAN

01RS

P

N/D 2,2 dBi Omni/ Reto

Integral N/D Uso interno ou externo

LG Keyflex BT-1040D estável à ultravioleta

N/D N/D

02

WAN

02RS

P

N/D 2,2 dBi Omni / Inclinado e giratório

Integral N/D Uso interno ou externo

LG Keyflex BT-1040D estável à ultravioleta

N/D N/D

03

WAN

03RS

P

N/D 3,0 dBi Omni/ Achatado

Remota com montagem adesiva

2,99 m [9,8 pés]

Uso interno ou externo

ABS estável à ultravioleta

PVC estável à ultravioleta/ RG-174 coaxial

N/D

04

WAN

04RS

P

WAMM100RSP-005

5,5 dBi Omni / Inclinado e giratório

Remota com montagem magnética

1,52 m [5 pés]

Exposição interna ou externa limitada. Proteja contra a exposição direta à chuva, ao sal, à neve, ao granizo etc.

Poliuretano moldado estável à ultravioleta

PVC estável à ultravioleta/ RG-174 coaxial

ABS preto estável à ultravioleta

05

WAN

04RS

P

WAMM100RSP-010 5,5 dBi

Omni / Inclinado e giratório

Remota com montagem magnética

3,04 m [10 pés]

Exposição interna ou externa limitada. Proteja contra a exposição direta à chuva, ao sal, à neve, ao granizo etc.

Poliuretano moldado estável à ultravioleta

PVC estável à ultravioleta/ RG-174 coaxial

ABS preto estável à ultravioleta

06

WAN

05RS

P

WAMM100RSP-005 9,0 dBi

Omni / Inclinado e giratório

Remota com montagem magnética

1,52 m [5 pés]

Exposição interna ou externa limitada. Proteja contra a exposição direta à chuva, ao sal, à neve, ao granizo etc.

Poliuretano moldado estável à ultravioleta

PVC estável à ultravioleta/ RG-174 coaxial

ABS preto estável à ultravioleta

07

WAN

05RS

P

WAMM100RSP-010 9,0 dBi

Omni / Inclinado e giratório

Remota com montagem magnética

3,04 m [10 pés]

Exposição interna ou externa limitada. Proteja contra a exposição direta à chuva, ao sal, à neve, ao granizo etc.

Poliuretano moldado estável à ultravioleta

PVC estável à ultravioleta/ RG-174 coaxial

ABS preto estável à ultravioleta

08

WAN

06RS

P

WCA200RNPRSP-002

8,0 dBi Omni/ Reto

Remota com montagem de mastro

0,91 m [3 pés]

Uso interno ou externo

Fibra de vidro estável à ultravioleta

UV stable PVC/RG-316 coaxial, Polietileno estável à ultravioleta/Série 200 coaxial

Série 300 SST liga de alumínio

Page 29: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 25

Cód. tipo antena*

Antena subst.

Montagem ou cabo antena subst.

Ganho antena (máx.)

Design/ estilo

Montagem Comprimento do cabo

Uso em ambiente**

Material da antena

Material do cabo/ tipo

Material de montagem

09

WAN

06RS

P

WCA200RNPRSP-010

8,0 dBi Omni/ Reto

Remota com montagem de mastro

3,35 m [11 pés]

Uso interno ou externo

Fibra de vidro estável à ultravioleta

UV stable PVC/RG-316 coaxial, Polietileno estável à ultravioleta/Série 200 coaxial

Série 300 SST liga de alumínio

10

WAN

01RS

P

WAMM100RSP-010 2,2 dBi Omni/

Reto

Remota com montagem magnética

3,04 m [10 pés]

Exposição interna ou externa limitada. Proteja contra a exposição direta à chuva, ao sal, à neve, ao granizo etc.

LG Keyflex BT-1040D estável à ultravioleta

PVC estável à ultravioleta/ RG-174 coaxial

ABS preto estável à ultravioleta

11

WAN

07RS

P

N/D 0 dBi Omni/ Reto Integral N/D Uso interno ou

externo Estável à ultravioleta N/D N/D

n/d

WAN

08RS

P

N/D 0 dBi Omni/ 90 graus Integral N/D

Uso interno ou externo

Estável à ultravioleta N/D N/D

n/d

WAN

09RS

P

N/D 3,0 dBi Omni/ Reta e baixa

Remota com montagem magnética

4,57 m [15 pés]

Uso interno ou externo

ABS plástico estável à ultravioleta

PVC preto estável à ultravioleta

Aço niquelado

n/d

WAN

10RS

P

N/D 5,0 dBi Omni/ Reto

Remota com montagem magnética

4,57 m [15 pés]

Uso interno ou externo Aço niquelado

PVC preto estável à ultravioleta

Aço niquelado

n/d

WAN

11RS

P

N/D 4,0 dBi

Omni/Cúpula de perfil baixo

Remota com montagem com parafusos de orifício móvel

4,57 m [15 pés]

Uso interno ou externo

PVC preto estável à ultravioleta

PVC preto estável à ultravioleta

Aço niquelado

*Nomenclatura de referência Limitless™ (isto é, série WDRR, série WPMM, série WGLA etc.)

**Consulte a seção 8.4 sobre uso de ambiente de referência do Limitless™, para obter mais detalhes.

ATENÇÃO Os cabos da antena não devem ser modificados (isto é, cortá-los para encurtá-los e/ou refazer sua terminação), já que isso pode afetar a aprovação da Agência de Comunicação.

ADVERTÊNCIA * O WDRR deve ser instalado de acordo com os requisitos especificados neste documento para estar de acordo

com os requisitos específicos da agência de comunicação do país. (isto é, FCC, IC, ETSI, ACMA etc.) Consulte a seção 3, pois isso requer a seleção do Código de uso do país correto e, portanto, do uso permitido da antena e/ou do cabo.

Page 30: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 26

8.2 Design de antena omnidirecional As antenas omnidirecionais da série Limitless™ foram escolhidas pela possibilidade de serem usadas em aplicações em que as antenas de transmissão e recepção podem estar em movimento uma em relação à outra ou podem também estar estacionárias. Essas antenas monopolares e bipolares irradiam potência (potência do rádio interno do monitor WDRR) em um padrão de 360° para fora, em um plano perpendicular ao comprimento do elemento da antena. O termo “omni” pode sugerir que a antena irradie potência em todas as direções, mas esse não é o caso. O padrão de irradiação real da antena se parece mais com um toróide (formato de anel), como mostra a Figura 8. Figura 8. Padrão de radiação de uma antena omnidirecional Padrão de radiação toróide - O padrão é de 360 graus no plano vertical, mas não no plano horizontal

Padrão de antena de radiofrequência de 2,2 dBi - Horizontal

Padrão de antena de radiofrequência de 2,2 dBi - Vertical

A antena irradia potência praticamente zero no eixo Z e a maioria da potência nos eixos X e Y. O aumento do ganho da antena aumentará a potência somente nos eixos X e Y. Como resultado, o padrão de radiação torna-se mais estreito. Por exemplo, isso é parecido com o refletor de um farol de automóvel. O refletor não acrescenta luz nem aumenta a intensidade luminosa da lâmpada, simplesmente direciona toda a energia da luz para a frente, onde a luz é mais necessária.

8.3 Montagem da antena e considerações

8.3.1 Local de montagem da antena em relação ao sinal de radiofrequência

ADVERTÊNCIA EXPOSIÇÃO À RADIOFREQUÊNCIA Para satisfazer as exigências de exposição à radiofrequência da FCC relativas a dispositivos de transmissão móveis, deverá ser mantida uma distância de 20 cm [7,87 pol.] ou mais entre a antena deste dispositivo e as pessoas durante a operação do dispositivo. Para assegurar essa conformidade, não é recomendável uma distância de operação menor que essa. A antena usada para essa transmissão não deve ficar junto de nenhuma outra antena ou transmissor. A não observância dessas instruções pode provocar morte ou ferimentos graves.

Existem vários fatores ambientais a serem considerados ao determinar o local da antena durante a instalação. Esses fatores podem afetar a intensidade do sinal de radiofrequência transmitido e recebido pela entrada Limitless™ e pelo monitor WDRR correspondente. Convém montar a antena em um local que limitará a exposição de materiais/objetos adjacentes entre o monitor WDRR e o switch Limitless™, já que eles afetarão a intensidade do sinal de RF. Se o local da montagem de uma antena omnidirecional for a lateral de um edifício ou torre, o padrão da antena será degradado no lado do edifício ou torre.

Page 31: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 27

Obstáculos que afetam os padrões de antena e a intensidade do sinal de radiofrequência: • Interno: paredes de concreto, de madeira, de gesso, de metal etc. • Externo: veículos, edifícios, árvores, estruturas, topologia, condições meteorológicas, cerca de corrente,

cabos de força principais etc. O desempenho ideal é obtido quando as antenas da entrada Limitless™ e do monitor WDRR são montadas na mesma altura e na linha direta da visão (LOS, line of sight), sem obstruções. Geralmente, quanto mais alto a antena estiver do chão, melhor será seu desempenho. Uma outra preocupação é a interferência de radiofrequência, discutida na Seção 8.4.3. Figura 9. Antenas do switch Limitless™ para o WDRR, com LOS do sinal de RF livre de obstáculos

Figura 10. Antenas do switch Limitless™ para o WDRR, com LOS do sinal de RF afetado por Obstáculos

8.3.2 Advertências para instalação externa

ADVERTÊNCIA VIDAS PODEM ESTAR EM RISCO! Observe cuidadosamente essas instruções e todas as instruções especiais incluídas com o equipamento que está sendo instalado.

ADVERTÊNCIA O CONTATO COM LINHAS DE FORÇA PODE SER FATAL Observe o local antes de começar a instalação e preveja os possíveis riscos, especialmente estes: • Certifique-se de que não há linhas de força por perto com as quais possa haver contato. As antenas,

os mastros, as torres, os fios de sustentação ou cabos podem encostar ou cair sobre essas linhas. As pessoas poderão se ferir ou morrer se tocarem ou segurarem qualquer parte do equipamento em contato com linhas elétricas. Certifique-se de que NÃO HÁ NENHUMA possibilidade de o equipamento ou o pessoal tocar direta ou indiretamente nas linhas de força.

• Considere todas as linhas suspensas como linhas de força. • A distância horizontal de uma torre, mastro ou antena para a linha de força mais próxima deve ser de,

pelo menos, duas vezes o comprimento total da combinação de mastro/antena. Isso assegurará que o mastro não entre em contato com a força se cair durante a instalação ou posteriormente.

Page 32: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 28

ADVERTÊNCIA PARA EVITAR QUEDAS, ADOTE PROCEDIMENTOS SEGUROS AO TRABALHAR EM ALTURAS ELEVADAS DO CHÃO • Selecione locais que permitam uma instalação segura e simples do equipamento • Não trabalhe sozinho. Um amigo ou colega de trabalho pode salvar uma vida se acontecer um acidente. • Use escadas não condutivas e aprovadas e outros equipamentos de segurança. Certifique-se de que

todos os equipamentos estão em boas condições. • Se uma torre ou mastro começar a cair, não tente pegá-lo. Afaste-se e deixe que ele caia. • Se algo como fio ou mastro entrar em contato com uma linha de força, NÃO TOQUE NELE NEM TENTE

MOVÊ-LO. Salve uma vida ligando para a companhia de distribuição de energia. • Não tente elevar antenas ou torres em dias de vento.

ADVERTÊNCIA CERTIFIQUE-SE DE QUE TODAS AS TORRES E MASTROS ESTEJAM SEGURAMENTE ATERRADOS E QUE OS CABOS ELÉTRICOS CONECTADOS À ANTENA ESTEJAM PROTEGIDOS CONTRA DESCARGAS ELÉTRICAS. Isso ajudará a evitar danos por incêndio ou ferimentos humanos em caso de relâmpagos, acúmulo de energia estática ou curto-circuito no equipamento conectado à antena. • A base do mastro da antena ou da torre precisa ser conectada diretamente à terra de proteção do edifício

ou a uma ou mais hastes de aterramento aprovados, usando fio terra de 1 AWG e conectores resistentes à corrosão.

• Consulte o Código Elétrico Nacional para obter detalhes sobre aterramento. • As proteções contra descarga elétrica para cabos coaxiais de alimentação da antena estão disponíveis

na HyperLink Technologies, Inc.

ADVERTÊNCIA Se uma pessoa entrar em contato com energia elétrica e não conseguir se mover, NÃO TOQUE NESSA PESSOA. RISCO DE ELETROCUÇÃO. • Use uma placa seca não condutiva, haste ou corda para empurrar, puxar ou arrastar a pessoa,

afastando-a do contato com a energia elétrica. • Quando a pessoa não estiver mais em contato com a energia elétrica, faça a ressuscitação

cardiopulmonar, se estiver certificado, e solicite atendimento médico de emergência.

8.3.3 Conexão, estilos e opções de montagem da antena

ADVERTÊNCIA EXPOSIÇÃO À RADIOFREQUÊNCIA Para satisfazer as exigências de exposição à radiofrequência da FCC relativas a dispositivos de transmissão móveis, deverá ser mantida uma distância de 20 cm [7,87 pol.] ou mais entre a antena deste dispositivo e as pessoas durante a operação do dispositivo. Para assegurar essa conformidade, não é recomendável uma distância de operação menor que essa. A antena usada para essa transmissão não deve ficar junto de nenhuma outra antena ou transmissor. A não observância dessas instruções pode provocar morte ou ferimentos graves.

CUIDADO Alimentação para o WDRR não deve ser aplicada durante a instalação da antena, pois isso poderá danificar os componentes eletrônicos do WDRR.

Page 33: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 29

8.3.3.1 Conexão da antena A conexão física da antena ao WDRR é realizada usando conectores RP-SMA de ligação: macho e fêmea. As antenas de montagem integral têm uma conexão RP-SMA que se encaixa diretamente na conexão RP-SMA do WDRR. A antena de montagem remota usa um cabo com conexão RP-SMA que se encaixa diretamente na conexão RP-SMA do WDRR, permitindo que a antena seja montada remotamente e afastada do switch WDRR. As opções de montagem estão baseadas na preferência do usuário, nas aprovações da agência de comunicação, no local de montagem do switch WDRR e nos obstáculos, conforme discutido na Seção 8.3.1. Uma antena de montagem integral ou remota pode ser facilmente montada rosqueando a conexão RP-SMA da antena na conexão RP-SMA do WDRR. Consulte a seção 8.4.1 para obter mais detalhes sobre proteção ambiental extra de conexões RP-SMA. Aperte manualmente a conexão RP-SMA até ficar firme. Veja as Figuras 11 e 12. Figura 11. Conexão RP-SMA do WDRR Limitless™, integral

Figura 12. Conexão RP-SMA do WDRR Limitless™, remota

8.3.3.2 Estilos e opções de montagem da antena A escolha de um estilo de montagem da antena depende das condições de aplicação, dos benefícios e/ou recursos da antena e da preferência do usuário. O ganho da antena (discutido em mais detalhes na seção 8.5) de certa maneira determina o tamanho físico. Outra consideração é a quantidade de espaço disponível na aplicação. Reto ou inclinado/giratório: uma vantagem da antena reta é o design rígido e a resistência para ser reposicionado (choque, vibração, vento etc.) em comparação com a de design inclinado e giratório. Ela também é mais resistente às condições do tempo e não há nenhuma conexão de rotação-junção que permita a entrada de agentes contaminantes. Uma vantagem do design inclinado e giratório é permitir um posicionamento mais fácil em relação às outras antenas, para obter um sinal de radiofrequência adequado. Listagens do catálogo: WAN01RSP, WAN02RSP, WAN07RSP, WAN08RSP

Page 34: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 30

Figura 13. Antenas retas, de ângulo reto e inclinadas/giratórias WAN01RSP WAN02RSP WAN07RSP WAN08RSP

Antena sem fio reta com ganho de 2,2 dBi, conexão SMA de polaridade reversa, montagem de conector (RP-SMA)

Antena sem fio inclinada/giratória com ganho de 2,2 dBi, conexão SMA de polaridade reversa, montagem de conector (RP-SMA)

Antena sem fio reta com ganho de 0 dBi, conexão SMA de polaridade reversa, montagem de conector reto de 0 dBi com conexão RP-SMA

Antena sem fio de ângulo reto com ganho de 0 dBi, conexão SMA de polaridade reversa, montagem de conector reto de 0 dBi com conexão RP-SMA

Montagem adesiva: a vantagem de uma antena de montagem adesiva remota é a flexibilidade de montagem em diversas superfícies e em várias orientações. Lembre-se de que a superfície onde a antena será montada afetará o padrão de radiação. Use fita adesiva para conectar a antena temporariamente. Faça um teste de margem de desvanecimento, conforme descrito na seção 8.5, antes da montagem permanente. Listagem de catálogo: WAN03RSP Montagem permanente: Primeiro, limpe a superfície onde a antena será montada com pano umedecido com álcool. Retire a proteção de papel da tira adesiva e cole a antena à superfície limpa. Figura 14. Antena de montagem adesiva – Etapa 1. Limpe a superfície

Figura 15. Antena de montagem adesiva – Etapa 2. Retire a proteção da tira adesiva

Figura 16. Antena de montagem adesiva – Etapa 3. Cole a antena

Page 35: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 31

Montagem do mastro: a vantagem da antena de montagem no mastro é o design rígido e a resistência ao deslocamento quando é submetida a choques, vibrações, ventos etc. Ela pode ser facilmente montada no alto para obter melhor desempenho de sinal de radiofrequência e suporta ventos de até 160 km/hora. Listagem de catálogo: WAN06RNJ

• Suporte de montagem do mastro (incluído na antena de 8 dBi): Instale a antena na braçadeira de montagem. Aperte a porca. Monte duas braçadeiras em formato de U ao redor do mastro e aperte as porcas. Verifique se as arruelas de travamento fornecidas estão posicionadas de forma plana.

Figura 17. Antena de montagem no mastro – aperte a porca da braçadeira de montagem

Figura 18. Antena de montagem no mastro – vista lateral com fixação no tubo

Montagem magnética: a vantagem da antena de montagem magnética é a capacidade de montagem em qualquer superfície metálica-ferrosa e em várias orientações. Dê preferência a uma superfície metálica lisa, pois permite maior atração do ímã na superfície. Primeiramente, determine se a atração do ímã é suficiente para manter a antena na posição desejada (isto é, choques, vibrações etc. na aplicação). Posicione a antena em um local onde não possa ser deslocada inadvertidamente. Listagens de catálogo: WAMM100RSP-005 e WAMM100RSP-010: Essas bases de montagem magnética não foram projetadas para aplicações móveis. Listagens de catálogo: WAN09RSP e WAN10RSP: Essas antenas de montagem magnética foram projetadas para aplicações móveis e podem suportar ventos de até 240 km/h. Use montagens magnéticas com as seguintes listagens de catálogo de antenas: WAN01RSP, WAN02RSP, WAN04RSP, WAN05RSP, WAN07RSP, WAN08RSP

Page 36: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 32

Figura 19. Base de montagem magnética com antena – montada na superfície de aço

Figura 20. WAN09RSP Antena de montagem magnética

Figura 21. WAN10RSP Antena de montagem magnética

Montagem de orifício: o benefício da antena de montagem em orifício é que ela permite que o cabo passe “através” da superfície de montagem. Também há um material adesivo entre o invólucro da antena e a superfície de montagem para proteção e selamento. Esse design é simples e rústico [de aproximadamente 30 mm (1,18 pol.) de altura] quando montado e também pode ser usado em aplicações móveis. Listagem de catálogo: WAN11RSP Figura 22. Antena de montagem através de orifício

8.3.3.3 Considerações sobre ajuste da antena As antenas da entrada Limitless™ e do monitor WDRR devem ser orientadas o mais paralelamente possível. Na maioria dos casos, isso permitirá maior alcance e sinal de radiofrequência mais alto. O menor sinal de radiofrequência está normalmente em uma direção alinhada com o topo das antenas. Por isso, evite que as antenas apontem diretamente uma para a outra ou para lados opostos.

Page 37: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 33

Figura 23. O sinal mais alto de radiofrequência ocorre quando as antenas estão posicionadas o mais paralelamente possível (montagem paralela mostrada com o monitor Limitless™ WPMM e o switch WGLA)

8.4 Uso/preocupações ambientais

8.4.1 Escolha de uma antena/cabo que atenda às condições de exposição da aplicação Nenhuma antena ou cabo está totalmente selado, sendo impermeável a todas as condições ambientais às quais pode ficar exposto. Verifique o ambiente da aplicação como indicado a seguir: Etapa 1 Determine onde a antena será instalada e as condições da aplicação: exposição interna, externa ou

externa limitada. Mesmo que a antena seja usada em ambiente interno, uma antena externa poderá ser mais adequada (ou seja, é resistente a fluidos, a construção é rígida etc.)

Etapa 2 Determine as condições às quais a antena poderá ficar exposta (fluidos, produtos químicos, óleo, vento, choques, vibrações etc.)

Etapa 3 A. Examine os materiais da antena e/ou do cabo (listados na seção 8.1) em relação à resistência a produtos químicos e fluidos na aplicação. Se escolher uma montagem adesiva, poderá ser necessário um teste de resistência adesiva.

B. Se houver condições de choques, vibrações, vento, chuva, chuva com neve/neve etc. na aplicação, escolha uma antena classificada para ambientes externos e que tenha um design rígido, como definem as seções 8.1 e 8.3.3.2.

Etapa 4 Esta etapa pode ser necessária para proporcionar um nível adicional de proteção, principalmente se a aplicação pode expor as antenas e cabos a líquidos. As conexões RP-SMA, as junções de inclinação/ rotação e as entradas de cabo são caminhos potencialmente abertos que podem levar à corrosão. O procedimento a seguir é uma forma de fornecer proteção extra para essas conexões e junções. Verifique se a área na qual será aplicada a fita está livre de agentes contaminantes, limpando-a primeiro com detergente neutro/água e secando-a completamente. Em seguida, limpe a área com álcool isopropílico.

Camada 1: cubra com uma camada de fita isolante de PVC Camada 2: cubra com uma camada de fita de junção de borracha, isto é, Scotch™ 23 Camada 3: cubra com uma camada de fita isolante de PVC estável à ultravioleta

A camada 1 permite que o usuário remova a camada 2 para inspeção do conector, substituição de antena, reposicionamento da antena inclinável/giratória etc.

No final, a escolha da antena/cabo pode precisar ser testada nas condições reais de aplicação para comprovar sua adequação.

Page 38: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 34

8.4.2 Instalações de antena em ambientes externos - preocupações com relâmpagos As instalações de antenas externas podem levar a possíveis danos causados por relâmpagos nas proximidades, que induzem cargas ou surtos à antena e/ou aos cabos de extensão da antena. Uma proteção contra descarga elétrica, por exemplo, AL-NFNFB-9 da Hyperlink Technologies, pode ser analisada em relação aos requisitos da aplicação.

ATENÇÃO As agências reguladoras, locais ou nacionais podem exigir o uso de uma proteção contra descarga elétrica e possivelmente outras exigências para uma instalação de sistema com antena. É recomendável o cliente examinar e cumprir essas exigências.

8.4.3 Interferência de radiofrequência A entrada Limitless™ e o rádio WDRR operam na frequência de 2,4 GHz. Após a inicialização inicial do rádio WDRR, ele automaticamente buscará cada um dos 12 canais na frequência de 2,4 GHz e escolherá um canal com a menor quantidade de energia de uso. Isso proporciona um nível de proteção contra interferência de radiofrequência, já que o canal escolhido (como tem comunicação por radiofrequência baixa) terá menores chances de colisão de sinais. No entanto, se existirem várias fontes de radiofrequência no canal escolhido, a fonte externa tiver uma intensidade de potência extremamente alta ou se ela estiver muito próxima da antena da série Limitless™, a interferência de radiofrequência poderá impedir que o sinal chegue à entrada Limitless™ ou ao WRR. A interferência de radiofrequência pode ser causada por várias fontes (isto é, outros rádios na mesma faixa de operação, produtos digitais de alta frequência, fornos de micro-ondas convencionais etc.). Se a série Limitless™ estiver em um ambiente com alto uso de produtos na faixa de 2,4 GHz ou se o ambiente de radiofrequência for desconhecido, uma inspeção de radiofrequência no local pode ser valiosa na identificação de possíveis fontes de interferência, assim como os outros dispositivos sem fio existentes. Depois que as fontes de radiofrequência forem identificadas e localizadas, as antenas da série Limitless™ poderão ser afastadas delas para obter um desempenho aceitável. A outra opção é remover a fonte externa, se for viável.

8.5 Escolha de ganho de antena (dBi) com margem de desvanecimento aceitável Existem várias opções diferentes de ganho de antena na série Limitless™. Esta seção ajuda a determinar as versões de antena que oferecerão um desempenho de sinal de radiofrequência adequado para aplicações específicas. O ganho real da antena da série Limitless™ é medido pelo valor da potência de entrada do rádio interno do WDRR que está concentrado em uma determinada direção. A antena do WDRR transmite sinais de radiofrequência e também recebe esses sinais de uma entrada Limitless™. Em uma determinada aplicação, a intensidade do sinal de transmissão pode ser melhor do que a intensidade do sinal de recepção, ou vice e versa. O objetivo é escolher uma antena com o ganho ideal em relação às condições da aplicação para transmissão e recepção. A margem de desvanecimento é a quantidade de potência excessiva disponível que está acima ou abaixo do necessário para manter o sinal de radiofrequência confiável entre o transmissor e o receptor. Normalmente, um limite aceitável de potência excessiva para assegurar a operação eficaz em diversas condições ambientais é de 10 dB. Uma maneira simples de determinar se a intensidade do sinal é suficiente é instalar temporariamente um atenuador de 10 dB* entre a conexão RP-SMA da antena ou o cabo remoto e a conexão RP-SMA do WDRR. Isso deverá ser concluído em um ambiente de aplicação de operação com boas condições ambientais nominais. Começando com a antena escolhida nas seções 3 e 8.2, instale o atenuador e opere o sistema até que a exposição de todas as condições de aplicação normais seja concluída, enquanto monitora o LED de RF perdida e/ou a saída de sinal de RF perdida. Se a margem de desvanecimento for inaceitável, o LED de RF perdida acender (a saída de sinal de RF perdida muda da estado), indicando que a posição da antena no switch Limitless™ e/ou no receptor WDRR deverá ser mudada ou um outro tipo de antena deverá ser escolhido. Os LEDs de sinal de RF também são úteis por indicarem a força da conexão de RF. Consulte a seção 5.5 para obter mais informações.

Page 39: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 35

Experimente vários locais de montagem e/ou antenas, testando novamente cada um com o atenuador para determinar a configuração ideal que forneça uma margem de desvanecimento aceitável. Remova o atenuador após a conclusão dos testes. *Fontes/números de peça sugeridos

• Atenuador de 10 dB (isto é, Crystek – número de peça: CATTEN-0100) • RP-SMA fêmea no adaptador do conector SMA macho (isto é, Connector City – número de peça:

ADP-SMAM-RPSF) • RP-SMA macho no adaptador do conector SMA fêmea (isto é, Connector City – número de peça:

ADP-RPSM-SMAF)

9 Montagem do WDRR O WDRR deve ser montado em um trilho DIN ou usando as quatro (4) guias de montagem do gabinete.

9.1 Montagem no trilho DIN: O receptor WDRR vem com duas guias de encaixe em trilho DIN, que devem ser inseridas na parte traseira do gabinete do WDRR, conforme mostrado a seguir. Figura 24. Clipes de montagem do Limitless™ WDRR

9.2 Montagem da guia: O WDRR possui quatro guias que possibilitam montá-lo com um parafuso de estilo no 6. Como há muitos tipos de arruelas de parafusos, lembre-se de não apertar demais a arruela e fazer com que a guia de montagem ou o gabinete rache ou quebre. Verifique também se o gabinete está sendo montado em uma superfície plana. Figura 25. Guias de montagem do Limitless™ WDRR

Page 40: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 36

10 INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO

10.1 Inspeção e substituição do WDRR Inspeção periódica

• Verifique se há sinais de danos no gabinete do WDRR. Substitua se for necessário. • Verifique os LEDs para determinar se há algum funcionando incorretamente (consulte a seção 6.2 sobre

a posição “F” do switch no modo de teste do LED)

10.2 Inspeção e substituição da antena Inspeção periódica

• Verifique a antena ou a conexão do cabo com o conector do WDRR para assegurar que estão firmes e que não há sinais de danos ou de corrosão. Substitua se for necessário, de acordo com a seção 8.3.

Page 41: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 37

11 SELECIONANDO UMA LISTAGEM DE CATÁLOGO DA SÉRIE DO WDRR Esta seção tem o objetivo de identificar uma listagem de catálogo usando a nomenclatura WDRR para determinar sua adequação em uma determinada aplicação.

O seguinte procedimento se refere às seções adequadas neste manual para determinar/criar uma listagem do WDRR. Etapa 1) Determine o país onde o produto será usado. Verifique a Seção 2.1 (Uso destinado ao país) para determinar o código de uso do país (A ou B), no que se refere ao país onde o WDRR será usado. Etapa 2) Determine as antenas e/ou códigos de tipo de antenas permitidos para uso. Verifique a Seção 3 (OPÇÕES DE ANTENA PERMITIDAS POR CÓDIGO DE USO DE PAÍS) para determinar as antenas/cabos permitidos para uso em um determinado país (com base no código de uso do país determinado na Etapa 1). Algumas opções de antena/cabo podem ser solicitadas com o WDRR e outras devem ser solicitadas separadamente. Se uma antena for solicitada separadamente, selecione o Código de tipo de antena 00 (consulte a nomenclatura do produto). Etapa 3) Verifique a Seção 8.1 (Visão geral das opções de antena) em relação à lista de antenas identificadas na Etapa 2. Inicialmente, reduza suas opções selecionando uma antena desejada que possa ser usada interna e externamente ou com exposição interna ou externa limitada. Etapa 4) Consulte as Seções 8.2 e 8.3 (Design de antena omnidirecional e Montagem da antena e considerações) para obter informações sobre o design da antena, considerações, avisos etc. Selecione uma possível antena integrada ou de montagem remota. Etapa 5) As seções 8.4 e 8.1 ajudam a determinar o material da antena mais indicado para uso, com base no ambiente da aplicação. Leve em consideração os efeitos de raios ou de interferência de RF (se aplicáveis).

Page 42: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 38

12 INICIALIZAÇÃO E INSTALAÇÃO RÁPIDAS Há várias seções neste manual que descrevem as considerações, problemas, especificações etc. no que se refere ao país de uso, às opções de antena, aos efeitos ambientais etc. As seguintes seções são úteis para a inicialização rápida do WDRR e da entrada Limitless™ associada. Recomenda-se também verificar o Guia de Início Rápida do WDRR, incluído como um arquivo separado no CD de instalação ou em www.honeywell.com/sensing.

ATENÇÃO Verifique se o país onde o produto está sedo usado aparece na tabela, juntamente com o Código de uso do país correto, na etiqueta do WDRR. Consulte as seções 1.3 e 2.1 neste manual. Se necessário, entre em contato com a Honeywell antes de usar o WDRR em países que não estejam listados nas tabelas 3 a 6 na seção 2.1.

Sugestão de seções de inicialização a verificar Seção Configurações/conexões elétricas 6 Modo de sequência de inicialização ou de reinicialização 7.1 Modo de configuração 7.2 Modo de emparelhamento 7.3 Conexão, estilos e opções de montagem da antena 8.3.3 Considerações sobre ajuste da antena 8.3.4 Uso/preocupações ambientais 8.4 Escolha de ganho de antena (dBi) com margem de desvanecimento aceitável 8.5 Montagem do WDRR 9 Indicadores LED funcionais 5

Page 43: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 39

13 ACESSÓRIOS

13.1 Opções de antena Antenas Limitless™ WAN01RSP WAN02RSP WAN03RSP WAN04RSP WAN07RSP Antena sem fio reta com ganho de 2,2 dBi, conexão SMA de polaridade reversa, montagem de conector (RP-SMA)

Antena sem fio inclinada/ giratória com ganho de 2,2 dBi, conexão SMA de polaridade reversa, montagem de conector (RP-SMA)

Antena sem fio plana com ganho de 3 dBi, conexão SMA de polaridade reversa, montagem adesiva com cabo de 3,05 m [10 pés]

Antena sem fio inclinada/ giratória com ganho de 5,5 dBi, conexão SMA de polaridade reversa, montagem de conector (RP-SMA)

Antena sem fio reta com ganho de 0 dBi, conexão SMA de polaridade reversa, montagem de conector reto de 0 dBi com conexão RP-SMA

WAN06RNJ WAN05RSP WAN08RSP WAN10RSP Antena sem fio reta com ganho de 8 dBi, conector N de polaridade reversa, montagem de braçadeira com cabo de 0,31 m [12 pol.]

Antena sem fio inclinada/giratória com ganho de 9 dBi, conexão SMA de polaridade reversa, montagem de conector (RP-SMA)

Antena sem fio de ângulo reto com ganho de 0 dBi, conexão SMA de polaridade reversa, montagem de conector reto de 0 dBi com conexão RP-SMA

Antena reta com ganho de 5,0 dBi, conexão SMA de polaridade reversa, montagem magnética móvel com cabo de 4,57 m [15 pés]

WAN09RSP WAN11RSP

Antena de perfil baixo com ganho de 3,0 dBi, conexão SMA de polaridade reversa, montagem magnética móvel com cabo de 4,57 m [15 pés]

Antena com cúpula de perfil baixo com ganho de 4,0 dBi, conexão SMA de polaridade reversa, montagem de parafuso com furo passante móvel com cabo de 3 m [9,8 pés]

Page 44: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 40

13.2 Opções de montagem da antena e do cabo Acessórios de cabo Limitless™ Conjunto do cabo WCA200RNPRSP-002/010

Acessórios de montagem do painel Limitless™ Montagem de antena magnética WAMM100RSP-005/010

ACESSÓRIOS PADRÃO DO CABO Número de peça Descrição

WCA200RNPRSP-002 Conjunto de cabo coaxial série 200, conexão N de polaridade reversa, conexão SMA de polaridade reversa, cabo de 0,6 m (2 pés) de comprimento

WCA200RNPRSP-010 Conjunto de cabo coaxial série 200, conexão N de polaridade reversa, conexão SMA de polaridade reversa, cabo de 3 m (10 pés) de comprimento

WAMM100RSP-005 Montagem de antena magnética, cabo coaxial série 100, conexão SMA de polaridade reversa com cabo de 1,5 m (5 pés) de comprimento

WAMM100RSP-010 Montagem de antena magnética, cabo coaxial série 100, conexão SMA de polaridade reversa com cabo de 3 m (10 pés) de comprimento

14 DESENHOS DE INSTALAÇÃO

14.1 Disponibilidade de desenho Os desenhos da instalação completa para cada listagem dos acessórios da série WPMM e Limitless™ estão disponíveis em www.honeywell.com/sensing

Page 45: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Honeywell Sensing and Control 41

15 GUIAS DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS O guia de solução de problemas inclui indicações e sintomas do WDRR quando está sendo usado junto com a série de entradas Limitless™. Consulte a seção 4 para conhecer o layout dos LEDs, terminais, conexões etc.

SINTOMA CAUSA RESOLUÇÃO

O LED verde de alimentação não está ACESO

Os terminais “+” e “-” não estão recebendo de 0 Vcc a 28 Vcc

Verifique se a conexão está correta e que de 10 Vcc a 28 Vcc está sendo aplicado aos terminais “+” e “-”, de acordo com a seção 6.3

Fios de energia conectados ao contrário

Verifique a conexão correta de energia: terminais “+” e “-”, de acordo com a seção 6.3

Os LEDs verde, amarelo e/ou vermelho não piscam para indicar LIGADO na inicialização

Componentes eletrônicos internos do WDRR danificados Substitua o WDRR

LED(s) queimado(s) Verifique a operação do LED de acordo com a seção 6.2 e substitua o WDRR se necessário

Os LEDs de saída tricolores indicam momentaneamente DESLIGADOS e depois LIGADOS com possível mudança de saída NPN/PNP durante a operação normal. Como resultado, apenas o LED verde de alimentação acende e a indicação/saída possivelmente incorreta dos LEDs amarelo e vermelho dura até 30 segundos.

Exposição ESD/EMI além das especificações publicadas ou o dispositivo está fazendo a verificação automática

Determine a fonte das emissões ESD/EMI na aplicação e providencie sua remoção

LED desaída tricolor amarelo piscando

Bateria baixa na entrada Limitless™

• Determine qual entrada Limitless™ apresenta bateria baixa, usando o procedimento descrito na seção 6.5

• Substitua a bateria do switch Limitless™ de acordo com o guia de instalação da entrada Limitless™

Bateria incorreta instalada na entrada Limitless™

• Determine qual entrada Limitless™ apresenta bateria baixa, usando o procedimento descrito na seção 6.5

• Substitua a bateria do switch Limitless™ de acordo com o guia de instalação da entrada Limitless™

O LED de saída tricolor amarelo está constantemente aceso

Bateria baixa ou descarregada na entrada Limitless™

• Determine qual entrada Limitless™ apresenta bateria baixa, usando o procedimento descrito na seção 6.5

• O status da entrada Limitless™, neste caso, será relatado como sinal de RF perdido

• Substitua a bateria da entrada Limitless™, de acordo com o guia de instalação da entrada Limitless™

Bateria incorreta instalada na entrada Limitless™

• Determine qual entrada Limitless™ apresenta bateria baixa, usando o procedimento descrito na seção 6.5

• O status da entrada Limitless™, neste caso, será relatado como sinal de RF perdido

• Substitua a bateria da entrada Limitless™, de acordo com o guia de instalação da entrada Limitless™

Alcance/distância da RF entre o WDRR e a entrada Limitless™ está além da capacidade

Reposicione a entrada Limitless™ mais próxima ao WDRR , até o LED amarelo apagar

Exposição a materiais/objetos adjacentes e/ou a materiais/objetos

Reposicione a entrada Limitless™ longe dos objetos, até o LED amarelo apagar

Page 46: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

www.honeywell.com/limitless 42

SINTOMA CAUSA RESOLUÇÃO Antena danificada ou ausente no WDRR e/ou na entrada Limitless™

Substitua a antena de acordo com a seção 8.3

Alinhamento da antena não aceitável Reposicione a antena de acordo com a seção 8.3

Cabo da antena danificado Substitua o cabo da antena de acordo com a seção 8.3

Conexões de cabo ou da antena frouxas

Verifique as conexões e aperte-as conforme necessário, de acordo com a seção 8.3

O LED de saída tricolor vermelho não fica aceso quando a entrada Limitless™ muda de estado (isto é, switch atuado) (o LED de alimentação verde está aceso, o LED amarelo está apagado)

A entrada Limitless™ não está emparelhada ao WDRR

Emparelhe a entrada Limitless™ ao WDRR, de acordo com a seção 7.3

Se aplicável – atuador externo do WDRR Limitless™ danificado

Substitua o atuador Limitless™

Se aplicável - cabeça atuadora do switch Limitless™ danificada

Substitua a cabeça atuadora Limitless™

Componentes eletrônicos internos da entrada Limitless™ danificados

Substitua a entrada Limitless™

LED tricolor queimado ou componentes eletrônicos danificados do WDRR

Substitua o WDRR

LED tricolor vermelho queimado

Verifique a operação do LED de acordo com a seção 6.2 e substitua o WDRR, se necessário

As saídas NPN/PNP não mudam de estado quando a entrada Limitless™ é atuada (LED de alimentação verde aceso, LED amarelo apagado)

A entrada Limitless™ não está emparelhada ao WDRR

Emparelhe a entrada Limitless™ ao WDRR, de acordo com a seção 7.3

Conexões incorretas Verifique se as conexões estão corretas no terminal de saída, de acordo com a seção 6.4

Se aplicável – atuador externo do switch Limitless™ danificado

Substitua o atuador Limitless™

Se aplicável - cabeça atuadora do switch Limitless™ danificada

Substitua a cabeça atuadora Limitless™

Componentes eletrônicos internos das entradas Limitless™ danificados

Substitua as entradas Limitless™

Saídas danificadas Substitua o WDRR

Page 47: Limitless Series WPMM Monitor - Honeywell … O receptor WDRR oferece desempenho ideal quando usado em conjunto com entradas Limitless que possuem firmware versão 7170 ou posterior

Receptor WDRR Limitless™ Edição 3, 50063987

Sensing and Control

Honeywell

1985 Douglas Drive North

Golden Valley, MN 55422

www.honeywell.com

50063987-3-PG IL50 GLO Impresso nos EUA Janeiro de 2012 Copyright © 2012 Honeywell International Inc. Todos os direitos reservados.

GARANTIA/SOLUÇÃO

A Honeywell garante seus produtos como sendo livres de materiais defeituosos ou falha na mão de obra. A garantia padrão do produto da Honeywell aplica-se, a menos que acordado em contrário pela Honeywell por escrito. Consulte seu reconhecimento do pedido ou o escritório local de vendas para obter detalhes específicos da garantia. Se os bens em garantia forem devolvidos à Honeywell durante o período de cobertura, a Honeywell irá reparar ou substituir, a seu critério, sem cobrança dos itens que identificar como defeituosos. As acima citadas constituem a única compensação ao comprador, e substituem qualquer outra garantia, expressa ou implícita, incluindo as de comerciabilidade e adequação para determinada finalidade. Em nenhum evento a Honeywell será responsável por danos decorrentes, especiais ou indiretos.

Embora forneçamos assistência pessoal às aplicações, por meio de manuais e também pelo site da Honeywell, o cliente deverá determinar a adequação do produto à aplicação.

As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As informações aqui fornecidas são consideradas precisas e confiáveis no momento da impressão deste documento. Porém, não assumimos nenhuma responsabilidade por seu uso.

VENDAS E SERVIÇOS A Honeywell atende a seus clientes por meio de uma rede mundial de escritórios de vendas, representantes e distribuidores. Para obter assistência a aplicações, especificações atualizadas, preços ou o nome do Distribuidor Autorizado mais próximo, entre em contato com o escritório local de vendas ou: E-mail: [email protected]

Internet: www.honeywell.com/sensing

Telefone e Fax: Ásia Pacífico +65 6355-2828 +65 6445-3033 Fax Europa +44 (0) 1698 481481 +44 (0) 1698 481676 Fax América Latina +1-305-805-8188 +1-305-883-8257 Fax EUA/Canadá +1-800-537-6945 +1-815-235-6847 +1-815-235-6545 Fax