Upload
internet
View
109
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Língua e Linguagem – fundamentos teóricos e bases de análiseProfa. Dra. Marilene Garcia
Língua e Linguagem
Língua
• É familiar, pois a falamos, a contruímos, lidamos com ela o tempo todo.
• É difícil exercício do distanciamento, a fim de entendê-la sob outra perspectiva.
• Exige sair do senso-comum e chegar ao apuro científico.
Língua, Fala & Linguagem• A língua é um código que possibilita a
comunicação. Trata-se de um sistema de signos, combinações de sons, de caráter abstrato, utilizado na fala.
• A fala é regida pelo uso consensual que os falantes fazem dos elementos do sistema. Trata-se de um ato individual.
• Linguagem é o meio que se usa para exprimir idéias, desejos e sentimentos.
• A comunicação estabelece-se mediante o uso da linguagem verbal (uso de palavras) e não-verbal, uso de sinais, imagens, expressão corporal, mímica).
Língua X Linguagem• A linguagem tem caráter
universal.• A língua é um sistema de
signos, conjunto de potencialidades dos atos de fala.
• A língua pertence a uma instituição social, a uma comunidade.
• A língua tem caráter abstrato e dispõe de um sistema de sons. É sistematizada. (Medeiros, 2001)
Usos da linguagem- variantes • Segundo
Vanoye (1985), há duas variantes principais da língua portuguesa: o português falado e o português escrito.
• Variante falada: é criativa, espontânea; contato direto com os falantes; vocabulário reduzido; incorpora recursos extralingüísticos.
• Variante escrita: presa a regras gramaticais, ao padrão culto; mais elaborada; contato indireto com os leitores; mais conservadora; mais abstrata.
Língua falada X língua escrita• Língua falada: é
criativa, espontânea; emprega gírias, uso de onomatopéias; ausência de rigor na colocação pronominal, supressão de pronomes relativos, sobretudo cujo, frases feitas; clichês, chavões, provérbios; frases inacabadas; predomínio de orações coordenativas; vocabulário mais reduzido;
• Língua escrita: presa a regras gramaticais, ao padrão culto; mais elaborada; vocabulário amplo e variado; emprego de termos técnicos; uso de vocábulos eruditos e abstratos; rigor na colocação pronominal, emprego de pronomes relativos; uso criativo de frases, sintaxe elaborada, frases construídas com rigor gramatical, clareza na redação, sem omissões e ambigüidades,
Diversidade lingüística
• Segundo Carvalho (1967), a diversidade provém:– Ou de fatores de ordem
geográfica (ou local);– Ou de fatores de ordem
social e cultural.
Variantes extralingüísticas• Fatores que promovem as
variantes extralingüísticas:• Sociológicos: idade, sexo,
profissão, nível de estudo, classe social e raça.
• Geográficos: indivíduos de diferentes regiões, que utilizam expressões idiomáticas;
• Contextuais: assunto, tipo de interlocutor, lugar em que a comunicação ocorre, relações que aproximam os interlocutores.
Níveis de linguagem• Nível culto – caracteriza-se como uma
linguagem que se utiliza da língua-padrão, desfruta de prestígio, é utilizada em situação formais e os falantes são altamente escolarizados. Utilizada pela literatura.
• Nível comum/coloquial – intermediária entre o nível culto e popular, linguagem espontânea, coloquial e familiar.
• Nível popular/vulgar – subpadrão lingüístico, ausência de prestígio, vocabulário restrito e uso freqüente de gíria.
• Nível técnico/científico – próximo ao nível culto, vocabulário peculiar, usado por comunidades específicas; alto grau de abstração, pretensiosamente neutra, vocabulário preciso, rigor e ausência de emoção.
Exercício – Níveis de linguaguem
• Cerimônia de casamento. • A noiva diz “não”:• Quais comentários são feitos por:• 1) Pai da noiva• 2) convidado advogado• 3) empregada da casa do noivo• 4) padre• 5) mulher – feminista – 35 anos• 6) Porteiro do prédio da noiva• 7) Tia solteira da noiva
Comunicação
• A palavra comunicar vem do latim communicare
• Significa: pôr algo em comum.
• Homem em Sociedade – vivência em grupos – necessidade de se comunicar; de trocar idéias, sentimentos e conhecimentos.
Comunicação não-verbal• Comunicação não-verbal:
sons, gestos, sinais, símbolos, imagens, artes; – Categoria dos sons: código
morse, tambor das tribos, o sinal do telefone, sirene, apitos etc.
– Categoria dos gestos: convencionais ou codificados, como o alfabeto dos surdos-mudos;
– Categoria das imagens/símbolos/artes: cartazes, pinturas, imagens em movimento, outdoors, televisão, cinema, sinais de trânsito – placas indicativas, semáforos etc.
O corpo comunica ao mundo
• Vestimentas• Cumprimentos• Gestos• Postura
•Comunicam sobre a cultura local.
•O significado depende do contexto.
•São formas de linguagens.
Estes elementos podem revelar traços individuais da personalidade ou apresentar significados comuns a diferentes povos: sorriso, aperto de mão, olhar, uso do polegar etc
O mundo, você e o outro
• O que leva você a se aproximar do outro é a comunicação:
Comunicação interpessoal – ser humano + ser humano
Elementos da Comunicação
• Ato de comunicação: processo que tem por objetivo a transmissão de uma mensagem.
• Roman Jakobson, um dos fundadores do Circulo Lingüístico de Praga, elaborou a definição do ato de comunicação verbal: Processo que abrange 6 elementos: referente, emissor, canal de comunicação, mensagem,receptor e código.
Referente
Código
Emissor ReceptorCanal de Comunicação
Mensagem
ELEMENTOS DA COMUNICAÇÃO
Elementos da Comunicação
• Emissor ou destinador- é quem transmite a mensagem. Pode ser um indivíduo, uma figura ou um órgão difusor.
• Receptor- é o receptor das mensagens. Pode ser um indivíduo, um animal ou uma máquina-computador/gravador
• Canal – é o meio físico pelo qual a mensagem transita. Há meios sonoros: ondas sonoras, voz e meios visuais: excitação luminosa, percepção da retina.
• Mensagem – é o objeto da comunicação. Toda mensagem é transmitida por um canal.
Mensagens e meios• Mensagens são transmitidas por
diferentes meios: visuais, sonoros, táteis e olfativos.
• Meios sonoros: sons, palavras, música; • Meios visuais:
– Mensagens icônicas: imagens, desenhos,fotografia
– Mensagens simbólicas: escrita ortográfica
• Meios táteis: choques, pressões, trepidações;
• Meios olfativos: odores, perfumes;
Código/Referente
• Código: conjunto de signos e suas regras de comunicação.
• Cada tipo de comunicação tem seu código próprio: verbal/não-verbal.
• Referente: é o assunto da mensagem, o seu conteúdo.
Elementos de comunicação determinam funções da linguagem
• Fatores da Comunicação Determinam Funções da Linguagem:
• Destinador Função Emotiva • Destinatário Função
Apelativa • Mensagem Função Poética • Contexto Função Referencial • Canal Função Fática • Código Função
Metalingüística
Funções»Referencial
Emotiva ------ Poética ------ apelativa
»Fática»Metalingüística
• Em uma única mensagem , praticamente todas as funções se combinam. Cada mensagem, possui uma natureza distinguível, e o que possibilita isso é a ordem hierárquica em que as funções se encontram em determinada mensagem.
Emotiva, referencial e apelativa• Função emotiva (ou expressiva) • centralizada no emissor, revelando sua
opinião, sua emoção. Nela prevalece a 1ª pessoa do singular, interjeições e exclamações. É a linguagem das biografias, memórias, poesias líricas e cartas de amor.
• Função referencial (ou denotativa) • centralizada no referente, quando o
emissor procura oferecer informações da realidade. Objetiva, direta, denotativa, prevalecendo a 3ª pessoa do singular. Linguagem usada nas notícias de jornal e livros científicos.
• Função apelativa (ou conativa) • centraliza-se no receptor; o emissor
procura influenciar o comportamento do receptor. Usada nos discursos, sermões e propagandas que se dirigem diretamente ao consumidor.
Fática, poética e metalingüística• Função fática • centralizada no canal, tendo como objetivo
prolongar ou não o contato com o receptor, ou testar a eficiência do canal. Linguagem das falas telefônicas, saudações e similares.
• Função poética • centralizada na mensagem, revelando
recursos imaginativos criados pelo emissor. É afetiva, sugestiva e metafórica. Valorizam-se as palavras, suas combinações. É a linguagem figurada apresentada em obras literárias, letras de música, em algumas propagandas etc.
• Função metalingüística • centralizada no código, usando a linguagem
para falar dela mesma. A poesia que fala da poesia, da sua função e do poeta, um texto que comenta outro texto. Principalmente os verbetes de dicionários são repositórios de metalinguagem.
Ruído na comunicação
• Como? O que você disse?• Eu formei em inglês em
Minas. • O povo deu o mandado ao
deputado.• O deputado foi caçado
pelos seus colegas de plenário.
Sure, we go on! Xi,num tô intendendu
nada!
RUÍDO NO CÓDIGO
O QUE É RUÍDO NO CÓDIGO?• Ruído no código
é..............................
"Isso é um castelo de areia"
Ilusão?
Sonho??
Linguagem
• concebida de diversas maneiras:• Como representação – “espelho” do
mundo e do pensamento (concepção mais antiga);
• Como instrumento – “ferramenta” de comunicação (transmissão de informação);
• Como forma – “lugar” de ação e interação (jogo da interlocução).
Teorias da linguagem
• Teoria da enunciação – Bakthin
• Linguagem – atividade social• Enunciado – intenção – sob
certas condições – objetivo – conseqüências – resultado.
• Interlocutor/ locutor – ouvinte/leitor – não são receptores passivos
• Sentido construído – na interlocução