48
1 Livro de Oração De acordo com o Salmo 118(119), versículo 164, "Eu Vos louvo sete vezes cada dia porque justos são os vossos julgamentos", a Igreja Sirian Ortodoxa de Antioquia definiu a oração em sete os períodos: Oração da Noite (Vésperas), Sootoro Completas), Oração da Meia Noite, Oração da Manha (Matinas), terceira hora (Prima, 09:00), Hora Sexta (meio-dia) e hora nona, (15:00). A oração da meia-noite e composto por três Qawmo "relógios ” (literalmente "de pé"). O dia eclesiástico começa, a noite ao por do sol. Por exemplo, segunda-feira começa ao por do sol na noite de domingo. Assim, as vésperas de segunda-feira ( ramsho ) e as Completas ( Sootoro ); são efetivamente realizadas no domingo, em nosso calculo moderno. Hoje, mesmo nos mosteiros, as orações da noite e Completas são ditas juntas, como também as orações da manha e meia-noite, e as orações das 9, 12 e 15 horas, reduzindo os tempos de oração para três. No entanto, a pratica comum hoje em dia (exceto durante jejuns) e rezar duas vezes por dia. Oração da noite começa com a hora nona ( tsha `` em sho ), a oração do dia anterior, seguido pela noite (ramsho ), e termina com a Completas ( Sootoro ). A oração da manha começa com a oração da meia-noite ( lilyo ), seguido da manha propriamente dita ( saphro ), a terceira hora ( tloth sho `em ) e meio -dia ( Sheth sho `em ). O livro sírio ortodoxo de oração para uso de rotina e chamado o sh h imo, " [oração] simples ". O shh imo tem escritos para as horas canônicas de cada dia da semana. Cada escrito canônico começa e termina com um qawmo (literalmente "de pé"), um conjunto de orações que inclui a Oração do Senhor. No final do escrito, o credo de Nicéia e recitado. (Quando orações são ditas duas vezes por dia, o credo de Nicéia e dito no final do Sootoro a noite e no final da sexta hora da manha.) As orações são entoadas como cânticos ou melodias. As melodias são definidos no Beth Gazo e cantado em oito modos , o modo para o dia e derivado do calendário litúrgico. Os hinos são cantados por dois coros antifonários ( goodo ), especialmente quando a oração e dito nas igrejas ou mosteiros. Os fieis dizem as orações diárias em pé. Voltados de frente para o Oriente. Um prelado, padre ou um membro sênior do laicato dirige a oração. O sinal da cruz e desenhado enquanto prostrando em veneração ao Senhor Jesus Cristo em pontos adequados da oração no Trisagion, no Hino dos Querubins, e quando a encarnação da Palavra e confessada no Credo

Livro de Oração

Embed Size (px)

DESCRIPTION

lk

Citation preview

Page 1: Livro de Oração

1

Livro de Oração

De acordo com o Salmo 118(119), versículo 164, "Eu Vos louvo sete

vezes cada dia porque justos são os vossos julgamentos", a Igreja

Sirian Ortodoxa de Antioquia definiu a oração em sete os períodos:

Oração da Noite (Vésperas), Sootoro Completas), Oração da Meia

Noite, Oração da Manha (Matinas), terceira hora (Prima, 09:00),

Hora Sexta (meio-dia) e hora nona, (15:00). A oração da meia-noite e

composto por três Qawmo "relógios” (literalmente "de pé").

O dia eclesiástico começa, a noite ao por do sol. Por exemplo,

segunda-feira começa ao por do sol na noite de domingo. Assim, as

vésperas de segunda-feira ( ramsho ) e as Completas ( Sootoro ); são

efetivamente realizadas no domingo, em nosso calculo moderno.

Hoje, mes mo nos mosteiros, as orações da noite e Completas são

ditas juntas,

como também as orações da manha e meia -noite, e as orações das 9,

12 e 15 horas, reduzindo os tempos de oração para três. No entanto, a

pratica comum hoje em d ia (exceto durante jejuns) e rezar duas vezes

por dia. Oração da noite começa com a hora nona ( tsha `` em sho ), a

oração do dia anterior, seguido pela noite (ramsho ), e termina com a

Completas ( Sootoro ). A oração da manha começa com a oração da

meia-noite ( lilyo ), seguido da manha – propriamente dita ( saphro ),

a terceira hora ( tloth sho `em ) e meio -dia ( Sheth sho `em ).

O livro sírio ortodoxo de oração para uso de rotina e chamado o sh h

imo, " [oração] simples ". O shh imo tem escritos para as horas

canônicas de cada dia da semana. Cada escrito canônico começa e

termina com um qawmo (literalmente "de pé"), um conjunto de

orações que inclui a Oração do Senhor. No final do escrito, o credo

de Nicéia e recitado. (Quando orações são ditas duas vezes por dia, o

credo de Nicéia e dito no final do Sootoro a noite e no final da sexta

hora da manha.)

As orações são entoadas como cânticos ou melodias. As melodias são

definidos no Beth Gazo e cantado em oito modos , o modo para o dia

e derivado do calendário litúrgico. Os hinos são cantados por dois

coros antifonários ( goodo ), especialmente quando a oração e dito

nas igrejas ou mosteiros.

Os fieis dizem as orações diárias em pé. Voltados de frente para o

Oriente. Um prelado, padre ou um membro sênior do laicato dirige a

oração. O sinal da cruz e desenhado enquanto prostrando em

veneração ao Senhor Jesus Cristo

em pontos adequados da oração no Trisagion, no Hino dos

Querubins, e quando a encarnação da Palavra e confessada no Credo

Page 2: Livro de Oração

2

Niceno, etc. Nos dias em que Divina Liturgia e celebrada e também

entre o Domingo de Páscoa e o Pentecostes, o sinal da cruz e

desenhada sem prostração.

Há varias traduções do sírio sh h imo , a maioria dos quais são

parciais, e foram produzidos no século XX. A tradução de V. Rev.

Konattu Mathen Malpan em Malayalam foi autorizado para uso em

Malankara pelo Patriarca Inácio `Abded Aloho em 1910. Esta

tradução também foi parcial em que as orações dos escritos de sete

dias foram combinados em um para cada escrito para todos os dias da

semana.

Page 3: Livro de Oração

3

Imprimatur do HE Mor Athanasius Samuel

Arcebispo da América do Norte e Canadá

Athanasius Y. Samuel

Arcebispo

Arquidiocese da Igreja Sirian Ortodoxa de Antioquia

NOS ESTADOS UNIDOS E CANADA

04 de marco de 1993

Rev. Padre K. Mani Rajan

2309 Lobina Calle

San Clemente, CA 92673

Querido Filho Espiritual,

Que a paz e a graça do nosso Senhor esteja convosco. Tivemos o

prazer de receber recentemente o projeto da

sua nova publicação, o livro de oração da Igreja Sirian Ortodoxa de

Antioquia. Tendo lido atentamente o texto, estamos

muito satisfeitos em estender-lhe a nossa benção paterna para a

publicação do volume. Ao fazer isso, reconhecemos

seu excelente trabalho. E percebemos quantas horas foram gastas na

compilação e tradução do liv ro de orações, e

sabemos que ele tem sido um trabalho de amor de sua parte. O

volume será de ajuda tremenda para os nossos fieis,

especialmente para a nossa geração mais jovem que agora será capaz

de participar de maneira mais significativa na v ida

de oração da Santa Igreja. Pedimos ao Senhor que te abençoe

ricamente por seus esforços maravilhosos e bela tradução

e para abençoar todos os que certamente vão se beneficiar dos frutos

do seu trabalho e erudição litúrgica.

Por fim, gostaria novamente de elogiá-lo por seus esforços em dar

novo animo a vida espiritual de nossos fieis,

e estendendo-lhe as nossas orações e benção paterna,

Sinceramente em Cristo,

Athanasius Y. Samuel,

arcebispo

49 Kipp Avenue

Lodi, NJ 07644

201-77a 0633

Page 4: Livro de Oração

4

Imprimatur de Sua Excelência Reverendíssima

Mar Efrém - Dom José Faustino Filho

Bispo dos Estados de Goiás, Tocantins e

Mato Grosso do Sul

Responsável pela Secretaria Geral da Igreja no Brasil

Page 5: Livro de Oração

5

Prefácio

(Edição Americana)

De acordo com o Rito Sirio-Ortodoxo, cada membro da Igreja e

obrigado a rezar sete vezes por dia. A Igreja

não cumpri rigorosamente este requisito. No entanto, cada um dos

fieis são esperados para dizer as orações pelo menos

duas vezes por dia: de manha e a noite. As orações da manha incluem

quatro conjuntos de orações: da meia-noite, da

manha – propriamente dita, da terceira hora (9:00) e hora

sexta(12:00). Orações da noite incluem três conjuntos de

orações: da hora nona (15:00), da tarde (vésperas) e hora de dormir

(completas). Cada oração começa com um prólogo e

um Qawmo que e um conjunto de orações com Trisagion e a oração

do Senhor. A oração também termina com

o Qawmo e Credo Niceno.

A oração e muito importante na vida crista. Na oração, a pessoa

transcende-se a entra em comunhão com Deus,

enquanto louvando e glorificando-O. A pessoa esta envolvida em um

relacionamento com Deus, a quem ela encontra na

oração como uma realidade pessoal. Cristo e o foco desse

relacionamento, pois em Cristo, Deus Pai e acessível para

nos.

O valor da oração em nossas vidas não deve ser subest imado. Diz-se

que, "Nosso louvor aqui na Terra esta

relacionado com o louvor que vamos cantar no céu, pois não pode

haver ninguém entre as hostes celestiais que não

tenha aprendido a cantar louvores enquanto na terra" (Catecismo para

a Escola Dominical, de 1985, p.166). São Pau lo

nos exorta: "Já que vocês aceitaram Jesus Cristo como Senhor, vivam

como cristãos: enraizados Nele, vocês se edificam

sobre Ele, e se apóiam na fé que lhes foi ensinada, transbordando em

ações de graças."(Col 2, 6-7).

E amplamente aceito que o Rev. Konattu Mathen Malpan foi o

pioneiro na tradução de orações do siríaco em

Malayalam. O liv ro popularmente conhecido como Pampakuda

namaskaram fo i publicado com a autorização do

Patriarca Inácio Abded Aloho em 1910. Este livro de o ração e

baseada no Pampakuda namaskaram.

Este livro de orações foi compilado para o beneficio das crianças e da

nossa vida de Igreja fora Kerala, especialmente

Page 6: Livro de Oração

6

nos Estados Unidos da América. Especial atenção tem sido dada para

identificar as autenticas palavras do siríaco. Isso

ira garantir que o vocabulário seja inteligível e que as distorções em

significados sejam prat icamente

eliminadas. Citações bíblicas não são extraídas de uma única fonte e

isso poderia levar a diferenças de potencial com

uma versão particula r da Bíb lia.

Fr. K. Mani Rajan , fevereiro de 1993.

Prefácio

(Edição Brasileira)

Com a Graça de Deus, e apoio de nossos Arcebispo Dom Leolino

Gomes Neto e Bispo Dom Jose Faustino

Filho, de nossa Paróquia da Proteção da Mãe de Deus e de meus

irmãos no presbitério entre eles o Padre Monge

Cristiano Lopes da Silva e do Padre Cleber Antonio Soares de

Oliveira – conseguimos concluir a tradução deste livro

de oração. Espero de todo coração que ele possa servir para

enriquecer a espiritualidade de nossas comunidades e de

cada um de nos.

Em Cristo Nosso Senhor, humildemente, Padre Felipe.

11 de Setembro de 2011

Reconhecimento Um livro de orações desse tipo só e possível por causa do trabalho dedicado

de muitos estudiosos, alguns dos

quais são mencionados na bibliografia, enquanto muitos outros ainda

permanecem anônimos. A todos estes estudiosos que me influenciaram, tanto como pessoa ou através da sua escrita,

reconheço minha divida e expresso o meu grande

apreço.

O autor e grato ao Sr. Sabu Kurian que datilografou a maior parte do

manuscrito. O projeto do manuscrito foi lido pela Sra. Accama Jacob, Jacob o Sr. Jacob, Mr. Thomas Joseph e Kurian

Dr. Mani. O autor agradece as suas

sugestões.

Eu sinceramente agradeço aos membros da Igreja Síria Ortodoxa Jacobite de

Santa Maria de Los Angeles por me apoiar continuamente em minhas iniciativas na publicação. Pois sem seu

encorajamento e apoio, este trabalho não teria sido

realizado.

Fr. K. Mani Rajan fevereiro de 1993.

Page 7: Livro de Oração

7

Prólogo

(Para orações de todas as horas canônicas)

Dirigente 1 : + 2 Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo,

único Deus verdadeiro.

Todos: Gloria a Ele, e desça sobre nos Sua graça e misericórd ia para

sempre. A mem. 3.

Santo, Santo, Santo. Senhor, Deus do universo. Os céus e a terra

proclamam a vossa gloria. Hosana nas alturas!

Todos: Bendito seja aquele que veio e ainda vem em nome do

Senhor. Hosana nas alturas.

_____

Um sacerdote ou diácono, se presente ou uma pessoa mais velha do

sexo masculino.

2 Faca o sinal da cruz sempre que o símbolo aparece. P rostrado ao

fazer o sinal da cruz, exceto nos dias em que a

Div ina Liturg ia e celebrada, ou durante os dias entre a Páscoa e o

Pentecostes.

3 Que assim seja.

Qawmo

(Para orações de todas as horas canônicas)

Trisagion

Dirigente: Vos sois Santo, o Deus.

Todos:

Vos sois Santo, o Poderoso;

Vos sois Santo, o Imortal;

+ crucificado por amor a nos, tende piedade de nos. (Três Vezes)

Dirigente: Senhor, tem p iedade de nos,

Todos: Senhor, esteja atento e tem misericórd ia;

Senhor, aceite nossas orações e adoração e tenha misericórdia de nos.

Dirigente: Gloria a Ti, o Deus;

Todos: Gloria a Ti, o Criador;

. Gloria a Ti, o Cristo, o Rei que faz de nos pobres pecadores, Teus

servos. Barekhmor 1

Oração do Senhor

(São Mateus 6, 9-13; São Lucas 11, 2-4)

Dirigente: Pai nosso, que estais nos Céus,

Todos: Santificado seja o Vosso nome. venha a nos o vosso reino,

seja feita Vossa Vontade assim na terra, como no

céu. o pão nosso de cada dia nos dai hoje. Perdoai-nos as nossas

ofensas assim como nos perdoamos a quem nos tem

Page 8: Livro de Oração

8

ofendido. Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal,

Pois teu e o reino, o poder e a gloria para

sempre. A mem.

AVÊ MARIA 2

(São Lucas 1,28-42)

Dirigente: Ave Maria, cheia de graça,

Todos: Nosso Senhor e convosco. Bendita és tu entre as mulheres e

bendito e o fruto do vosso ventre, nosso Senhor,

Jesus Cristo. O Virgem Santa Maria, o Mãe de Deus, rogai por nos

pecadores, agora e em todos os momentos, e na hora

de nossa morte. A mem.

_____

1 Barekhmor (Syr.), bendizei a meu Senhor.

2 Ave-Maria e opcional e não precisa ser dito com todas as Qawmo .

Oração da Hora Nona

(15 horas)

Qawmo

QOLO

Louvado sois Vos, o Deus, que da a vida aos mortos. Louvado sois

Vos, o Deus, que concede a ressurreição aos

sepultados. Nos te louvamos e glorificamos e ao vosso Pai que lhe

enviou e ao Espírito Santo. Barekhmor1 .

O Senhor Vos que sois um da Santíssima Trindade, que por sua

própria vontade ficou no tumulo por três dias, da a

ressurreição para os nossos entes falecidos, pois eles foram salvos

por seu precioso sangue. Senhor tenha misericórd ia

de nos e ajuda-nos (Moryo ra h los `alay noo` adarayn.)

BO `OOTHO

O misericord ioso Senhor, renova a sua criação no dia da ressurreição.

O Senhor, concede descanso e conforto para os nossos entes queridos

falecidos que viveram e morreram com esperança

em ti.

O Senhor concede descanso aos nossos fieis defuntos no seio de

Abraão, Isaac e Jacob.

Que as almas e corpos juntos choram em voz alta e d izem: g loria

A'quele que veio e esta para vir, ressuscitar os

mortos. A mem.

Qawmo

Page 9: Livro de Oração

9

Oração da Noite

(Vés peras)

Qawmo

Salmo 51

(opcional em d ias de semana)

Salmos da noite

(Salmos 141, 142, 119: 105-112, 117)1

140(141)

Kyrie Elieson. I2 –

1

Senhor, eu clamo por vos, socorrei-me;

*

quando eu grito, escutai minha voz!

2

Minha oração suba a vos como incenso, *

e minhas mãos, como oferta da tarde!

3

Ponde uma guarda em minha boca, Senhor, *

e vigias as portas dos lábios!

4

Meu coração não deixeis inclinar-se *

as obras mas nem as tramas do crime;

– que eu não seja aliado dos ímpios *

nem part ilhe de suas delicias!

=

5

Se o justo me bate e um favor; †

porem jamais os perfumes dos ímpios *

sejam usados na minha cabeça!

– Continuarei a orar fielmente, *

enquanto eles se entregam ao mal!

=

6

Seus juízes , que tinham ouvido †

as suaves palavras que eu disse, *

Page 10: Livro de Oração

10

do rochedo já foram lançados.

=

7

Como a mo rebentada por terra, †

os seus ossos estão espalhados *

e dispersos a boca do abismo.

8

A vos, Senhor, se dirigem meus olhos, *

em vos me abrigo: poupai minha vida!

9

Senhor, guardai-me do laço que armaram*

e da armadilha dos homens malvados!

141(142)

2

Em voz alta ao Senhor eu imploro, *

em voz alta suplico ao Senhor!

=

3

Eu derramo na sua presença †

o lamento da minha aflição, *

diante dele coloco minha dor!

4

Quando em mim desfalece a minh'alma, *

conheceis, o Senhor, meus caminhos!

– Na estrada por onde eu andava *

contra mim ocultaram ciladas.

5

Se me volto a d ireita e procuro, *

não encontro quem cuide de mim,

– e não tenho aonde fugir; *

não importa a ninguém minha vida!

=

6

A vos grito, Senhor, a vos clamo †

e vos digo: 'Sois vos meu abrigo, *

minha herança na terra dos vivos'.

Page 11: Livro de Oração

11

7

Escutai meu clamor, minha prece, *

porque fui por demais humilhado!

8

Arrancai-me, Senhor, da prisão, *

e em louvor bendirei vosso nome!

– Muitos justos virão rodear-me *

pelo bem que fizestes por mim.

118(119), 105-112

1

05

Vossa palavra e uma luz para os meus passos, *

e uma lâmpada luzente em meu caminho.

106

Eu fiz um juramento e vou cumpri-lo: *

'Hei de guardar os vossos justos julgamentos!'

107

O Senhor, estou cansado de sofrer; *

vossa palavra me devolva a minha vida!

108

Que vos agrade a oferenda dos meus lábios; *

ensinai-me, o Senhor, vossa vontade!

109

Constantemente esta em perigo a minha vida, *

mas não esqueço, o Senhor, a vossa lei.

110

Os pecadores contra mim armaram laços; *

eu porem não reneguei vossos preceitos.

111

Vossa palavra e minha herança para sempre, *

porque ela e que me alegra o coração!

112

Page 12: Livro de Oração

12

Acostumei meu coração a obedecer-vos, *

a obedecer-vos para sempre, ate o fim!

116(117)

3 –

1

Cantai louvores ao Senhor, todas as gentes, *

povos todos, festejai-o!

2

Pois comprovado e seu amor para conosco, *

para sempre ele e fiel!. Barekhmor.

`EQBO

O Senhor, escuta as nossas orações com misericórdia e responde-as

com compaixão. O Deus aceita,com prazer a nossa

adoração, orações e tenha misericórd ia de nos. Stomen kalos 4 , Kyrie

eleison5 .

QOLO - OFERTA DE INCENS O

O Senhor, deixe que nossas orações sejam como um incenso

agradável para Vos. Deixa -o subir ao mais alto como uma

oferta de fragrância. Estando Vos satisfeito com a oferta do incenso,

aceita a nossa adoração, orações, suplicas e

louvores sem contar a nossa indignidade, e atende os nossos pedidos.

Barekhmor.

Para a intercessão da Mãe de Deus

O Virgem Mãe! Protege-nos de todas as ameaças que nos confrontam

e livra-nos do turbilhão e das mares bravis deste

mundo. O Mãe! Que sois aceita na presença de Deus, ore para que

com sua intercessão, Deus conceda-nos o perdão e a

misericórd ia, cura aos doentes, alivio para os aflitos e o retorno em

paz daqueles que estão longe de nos.

Para a intercessão dos santos

O Santos Mártires, como no tempo do dilúvio, quando o justo Noé

protegeu os animais que entraram com ele na arca,

deixe a sua intercessão nos proteger das mares e redemoinhos que

rodeiam este mundo.

Page 13: Livro de Oração

13

Para a intercessão de Santo Padroeiro

O S. (Nome),6 sua graça surpreendeu os seres celestiais. O seu

glorioso nome e louvado na terra entre nos. As vossas

boas obras tem sido consideradas dignas pelo seu Senhor Jesus

Cristo, e Ele tem reverenciado e confirmado a sua

memória. Que suas orações sejam um refugio para nos.

Oração de Arrependimento

O Deus, amante de quem esta sem macula e reto, concede-nos a

perfeição em nossos corações.Remove de nos todos os

maus pensamentos e mas-intencões. O Senhor, abre-nos a porta de

Sua misericórdia, como fez com o bom

ladrão. Aceite o nosso arrependimento como aceitou a penitencia do

coletor de impostos e da mulher pecadora. O

Senhor, Tu és misericordioso e satisfeito com aqueles que se vo ltam

para Vos em arrependimento. Como Tu

graciosamente perdoou Pedro, que veio para Vos depois de O ter

negado. Senhor purifica-nos de nossos pecados e

loucuras.

O Senhor! Nos, os aflitos, pecadores com Seu julgamento Imparcial

no ultimo dia7 . Quando os grandes livros de

contas8 serão abertos e os nossos pecados serão lidos, Te pedimos:

deixe Sua graça nos fortalecer e permita a Sua

misericórd ia nos ajudar. Deixe que os nossos pecados sejam

perdoados.O Senhor! Reconhecemos os nossos pecados,

tende piedade de nos.

Para os fiéis defuntos

O Senhor, lembra -te benignamente dos fieis defuntos que tenham

recebido Seu corpo e sangue expiatório. Senhor Jesus

Cristo, quando vieres com a gloriosa companhia dos anjos, vamos

nos e nossos entes falecidos estar diante de Vos, com

louvores. Senhor tenha misericórd ia de nos e ajuda-nos (Moryo ra h

los `alay noo` adarayn.)9

Bo `ootho de Mor Ya` QUB

O Senhor! permita-nos tomar parte na memória de Sua mãe, profetas,

apóstolos, mártires, e todos os santos. Por suas

orações, protege-nos a vida e pela Sua misericórd ia santifica nossos

fieis defuntos.

(Orações especiais para o dia pode ser dito aqui)

Page 14: Livro de Oração

14

Senhor Jesus Cristo, não feche a porta da vossa Misericórdia em

nossos rostos. Senhor, nos confessamos que somos

pecadores, tem piedade de nos. O Senhor, Seu amor te fez descer do

seu lugar por nos, e que por sua morte, nossa morte

foi abolida; tem piedade de nos.

Qawmo

_____

1 Este e invariável para todas as orações da noite. (infelizmente ainda

indisponível na versão Brasileira)

2(grego) Senhor, tem piedade.

3 Isto e dito no final de todas as leituras dos Salmos.

4 (g rego) Vamos ficar bem.

5 (g rego) Senhor tenha misericórd ia de nos.

6 Nome do patrono ou nome do santo cuja festa recai sobre aquele

dia.

7 St. Joao 5,25-29; 1 Tes. 4,16; 05,02.

8 St. Mateus 12,36; Rom. 14,12.

9 Senhor tenha misericórdia de nos e nos ajudar.

Sootoro

Completas - Oração antes de ir dormir

Qawmo

Oração de Arrependimento

1

O Senhor! ensina-nos a todos, os teus mandamentos. Pela Tua graça

nos ajude a viver de acordo com eles. O Deus

coloca guardas para abrir as portas dos nossos sentidos, afim de que

nos não sejamos impedidos de alcançar o tesouro

da Sua graça. Barekhmor

O Santo Deus, Sua Santidade e adorada por todos os santos. O

Senhor, purifica nossos pensamentos e tornai-nos dignos

de glorificar Seu nome, como os serafins que proclamam e glorificam

a Vossa Santidade. Senhor tenha misericórd ia de

nos e ajuda-nos (Moryo ra h los `alay noo` adarayn.)

Súplica

O Senhor, aceita a nossa adoração e tenha misericórd ia de nos.

Concede-nos de Seu tesouro sagrado a misericórdia, compaixão e o

perdão.

Page 15: Livro de Oração

15

O Senhor, nossas ações O irritam, mas Vos nunca deseja estar com

raiva. Sois misericordioso e Sua tranqüilidade nunca

e perturbada.

Apesar de nossos pecados serem abundantes, eles são como uma gota

de lama em seu oceano de misericórd ia. Uma

gota de lama não pode nada frente ao oceano.

O Deus que ouve as orações e suplicas aceita com prazer as nossas

orações e atende as nossas suplicas em Sua

misericórd ia.

O Hino de Mor Efrém da Síria

Senhor tem p iedade de nos Pela Sua Graça ,

aceite nossas preces e concedei-nos a misericórdia,

e a redenção de Vosso tesouro celeste.

Deixe-me Senhor, d iante de Ti

Ajuda-me a suportar;

A minha vigília manter,

Devo cair de sono;

Por outro lado,

Guarda-me do meu sono pecaminoso.

O que eu fiz de errado enquanto acordado

Misericordiosamente me absolva;

Se eu errar em meu sono

Em misericórd ia, conceda-me a redenção.

Por Tua cruz + de submissão

Concedei-me, Senhor, um sono reparador,

Afasta da Teu servo, O meu Senhor,

os sonhos vãos e maus

Durante a noite, conduzi-me, o Senhor,

Tu me das um Sono tranqüilo

o pensamento irado e imundo, O Senhor

não me governem em tudo.

O Senhor, sou Teu servo

Guarda o meu corpo enquanto durmo

Mantenha teu brilhante anjo de Guarda

ao meu lado, O meu Senhor.

O Cristo por Teu Corpo santo

que comi, cumprindo a vida

Mantenha longe do meu coração

os maus desejos que destroem.

Enquanto eu durmo nesta noite

Que Teu Santo Sangue me guarde

Page 16: Livro de Oração

16

Se sempre meu redentor

Porque eu sou Tua imagem.

Com a Tua mão me formaste, o Senhor

Cubra-me com a tua mão d ireita,

Que a Tua misericórd ia seja uma fortaleza para mim

Protege-me todo.

Enquanto o meu corpo em silencio jaz,

Que a Teu poder mantenha vigília;

Deixe ser meu sono em Tua presença

como o incenso subindo.

Pelas orações por mim.

De Tua mãe que deu a luz a Ti, Senhor

Não deixe que o mal toque minha cama,

Enquanto eu dormir nesta noite.

Por Teu sacrifício agradável

Que absolveu-me do meu sofrimento

Afasta de mim o maligno

Que mantém-me incomodando.

Por Tua bondade o meu Senhor

Tua promessa em mim cumprida

Pela Tua Santa Cruz + O Senhor

Protege a minha vida perfeita.

Tu que se agradou em mim

Servo fraco e pecador que sou

Que eu possa louvar a Tua misericórdia,

Quando eu acordar do meu sono.

Que o teu servo conheça a Tua vontade

Em Tua bondade amorosa e verdadeira

Concedei-me Senhor Tua misericórdia

Para que eu possa caminhar Contigo.

Jesus Cristo, o meu Senhor

Concede-nos, a nos, Teus servos

Uma noite cheia de paz

E uma noite de sono agraciada.

Tu és Senhor a luz Verdadeira

nos louvamos Tua gloria brilhante

Nos, os filhos da Tua luz

Te louvamos para sempre.

O salvador da humanidade

Os teus servos louvam Tua misericórd ia

Como fazemos neste mundo

Que seja lá em cima no céu.

Page 17: Livro de Oração

17

Louvado sejas Tu, o meu Senhor

Louvor a Ti, o meu salvador

Louvor mil vezes mil

Nos Te louvamos o Cristo Jesus.

Tu que recebe as nossas orações

Tu que atende as suplicas

Preste atenção a orações de teus servos "

Gentilmente concede nossos pedidos.

Kyrie eleison. Kyrie eleison. Kyrie eleison.

Salmos 91, 121

90(91)

Barekhmor,–

1

Quem habita ao abrigo do Altíssimo *

e vive a sombra do Senhor onipotente,

2

diz ao Senhor: 'So is meu refugio e proteção, *

sois o meu Deus, no qual confio inteiramente'.

3

Do caçador e do seu laço ele te livra. *

Ele te salva da palavra que destrói.

4

Com suas asas haverá de proteger-te, *

com seu escudo e suas armas, defender-te.

5

Não temeras terror algum durante a noite, *

nem a flecha disparada em pleno dia;

6

nem a peste que caminha pelo escuro, *

nem a desgraça que devasta ao meio -dia;

=

7

Podem cair muitos milhares a teu lado, †

podem cair ate dez mil a tua direita: *

nenhum mal há de chegar perto de ti.

Page 18: Livro de Oração

18

8

Os teus olhos haverão de contemplar *

o castigo inflig ido aos pecadores;

9

pois fizeste do Senhor o teu refugio, *

e no Altíssimo encontraste o teu abrigo.

10

Nenhum mal há de chegar perto de ti, *

nem a desgraça batera a tua porta;

11

pois o Senhor deu uma ordem a seus anjos *

para em todos os caminhos te guardarem.

12

Haverão de te levar em suas mãos, *

para o teu pé não se ferir nalguma pedra.

13

Passaras por sobre cobras e serpentes, *

pisaras sobre leões e outras feras.

14

'Porque a mim se confiou, hei de liv rá-lo *

e protegê-lo, pois meu nome ele conhece.

15

Ao invocar-me hei de ouvi-lo e atende-lo, *

e a seu lado eu estarei em suas dores.

= Hei de livrá-lo e de g loria coroá-lo, †

16

vou conceder-lhe vida longa e dias plenos, *

e vou mostrar-lhe minha graça e salvação'.

120(121)

1

Eu levanto os meus olhos para os montes: *

de onde pode vir o meu socorro?

Page 19: Livro de Oração

19

2

‘Do Senhor e que me vem o meu socorro, *

do Senhor que fez o céu e fez a terra!’

3

Ele não deixa tropeçarem os meus pés, *

e não dorme quem te guarda e te vig ia.

4

Oh! não! ele não dorme nem cochila, *

aquele que e o guarda de Israel!

5

O Senhor e o teu guarda, o teu vigia, *

e uma sombra protetora a tua direita.

6

Não vai ferir-te o sol durante o dia, *

nem a lua através de toda a noite.

7

O Senhor te guardara de todo o mal, *

ele mes mo vai cu idar da tua vida!

8

Deus te guarda na partida e na chegada. *

Ele te guarda desde agora e para sempre! Barekhmor.

Oração do Patriarca Mor Severius (AD 460-538)

Aleluia, Aleluia, A lelu ia, agora e sempre e pelos séculos dos séculos!

Amem!

Senhor, que habita os altos céus, protegei-nos sob as asas da tua

misericórd ia, e tenha piedade de nos.

O Senhor, que ouve a todos, por Sua graça atende as suplicas dos

teus servos.

O glorioso rei, nosso salvador, da-nos noites e noites sem pecado, e

pacificas.

Nos voltamos os nossos olhos a vos; perdoa as nossas dividas e

pecados, e tenha misericórd ia de nos neste mundo e no

mundo por vir.

Page 20: Livro de Oração

20

O Senhor, que Sua bondade nos abrigue e Sua misericórdia nos

guarde. Tua cruz nos proteja do mal e sua legião.

Deixe Sua mão d ireita como um véu sobre nos - todos os dias de

nossas vidas.

Deixe o seu reinado de paz entre nos.

Concede-nos esperança e salvação a todas as almas que fazem

suplicas a Vos.

Pelas orações de Santa Maria, que deu a luz a Vos, e de todos os seus

santos; O Deus, perdoa as nossas dividas e tem

misericórd ia de nos.

Louvor dos querubins

Oração do Pai Nosso

Ave Maria (Opcional)

Credo Niceno

Cremos em um só Deus, Pai todo-poderoso, Criador do céu e

da terra, de todas as coisas visíveis e invisíveis.

Cremos em um só Senhor, Jesus Cristo, Filho Unigênito de

Deus, nascido do Pai antes de todos os séculos:

Deus de Deus, Luz da luz, Deus verdadeiro de Deus

verdadeiro, gerado não criado, consubstancial ao Pai.

Por Ele todas as coisas foram feitas. E, por nós, homens, e

para a nossa salvação, desceu dos céus: e encarnou pelo

Espírito Santo, no seio da Virgem Maria,Mãe de Deus e se fez

homem.

Também por nós foi crucificado sob Pôncio Pilatos; padeceu,

morreu e fo i sepultado. Ressuscitou ao terceiro dia, conforme

as escrituras; E subiu aos céus, onde está sentado à direita do

Pai. E de novo há de vir, em sua glória, para ju lgar os vivos e

os mortos; e o seu reino não terá fim.

Page 21: Livro de Oração

21

Cremos no Espírito Santo, Senhor que dá a v ida, e procede do

Pai; e com o Pai † e o Filho é adorado e glorificado:

Ele que falou pelos Profetas e Apóstolos. Cremos na Igreja

Una †, Santa, Católica e Apostólica. Professamos um só

batismo para remissão dos pecados. Esperamos a ressurreição

dos mortos; E a vida do mundo que há de vir. A mém

Kyrie eleison, Kyrie eleison, Kyrie eleison, Senhor tenha

misericórd ia de nos, Senhor sede amável e tem piedade,

Senhor responde-nos e tem piedade de nos. Gloria a Ti, nosso

Senhor, gloria a Vos, nosso Senhor, gloria a t i, nossa

esperança para sempre Barekhmor.

Oração do Pai Nosso

Ave Maria (Opcional)

_____

1 Se um padre esta presente, orações para a oferta de incenso pode

ser dito aqui.

Oração da Meia-Noite

Prólogo

Qawmo

Salmo 51

(opcional em d ias de semana)

Oração

O Senhor, que sois vigilante e não dorme, despertar-nos do nosso

sono na preguiça do pecado para que possamos louvar

em sua vigília. Vos que sois a Vida e sois O eterno - que não morre,

desperta-nos do sono da morte e destruição que

possamos adorar sua compaixão. Pai, Filho e Espírito Santo, que sois

louvado e adorado na terra e no céu, faca-nos

dignos de louvar-Vos e adorar-Vos em santidade, na companhia

gloriosa de anjos celestiais, agora e sempre e pelos

séculos dos séculos. Amem.

Page 22: Livro de Oração

22

Salmos 134; 119, 169-176; 117

133(134)

Barekhmor :–

1

Vinde, agora, bendizei ao

Senhor Deus, *

vós todos, servidores do Senhor,

– que celebrais a liturgia no seu templo, *

nos átrios da casa do Senhor.

Barekhmor ,

2

Levantai as vossas mãos ao

santuário, *

bendizei ao Senhor Deus a noite inteira!

3

Que o Senhor te abençoe de Sião, *

o Senhor que fez o céu e fez a terra!

118(119) 169-176

169

Que o meu grito, ó Senhor, chegue até

vós; *

fazei-me sábio como vós o prometestes!

170

Que a minha prece chegue até à vossa

face; *

conforme prometestes, libertai-me!

171

Que prorrompam os meus lábios em

canções, *

pois me fizestes conhecer vossa vontade!

172

Que minha língua cante alegre a vossa

lei, *

porque justos são os vossos mandamentos!

Page 23: Livro de Oração

23

173

Estendei a vossa mão para ajudar-me, *

pois escolhi sempre seguir vossos preceitos!

174

Desejo a vossa salvação ardentemente *

e encontro em vossa lei minhas delícias!

175

Possa eu viver e para sempre vos louvar;

*

e que me ajudem,ó Senhor, vossos conselhos!

176

Se eu me perder como uma ovelha,

procurai-me, *

porque nunca esqueci vossos preceitos!

116 (117)

1

Cantai louvores ao Senhor, todas as gentes,

*

† povos todos, festejai-o!

2

Pois comprovado é seu amor para conosco,

*

para sempre ele é fiel! Barekhmor.

`Enyono

O Senhor! que esta acordado, sem dormir, despertar-nos ao

arrependimento.

O Santa Virgem, que sua oração seja uma fortaleza para nos.

O Profetas e Apóstolos, que suas orações sejam uma fortaleza para

nos.

Santos Eremitas e Monges suas orações nos ajudam.

Senhor, conceda a paz aos fieis defuntos. Kyrie eleison, Kyrie

eleison, Kyrie eleison.

Page 24: Livro de Oração

24

QAWMO - PRIMEIRA INTERCESSÃO

A INTERCESSÃO DA MÃE DE DEUS

Eqbo

O Santa Virgem Mãe, rogai a seu Filho Único por nos, para que Ele

nos conceda misericórd ia e a paz entre nos. Por

suas orações, guerras podem ser dissipadas e reinam os reis em paz,

as crianças da Igreja podem louvar o poder

invisível e grande, e celebrar a festa da felicidade.

Kyrie eleison, Kyrie eleison, Kyrie eleison, Senhor tenha

misericórd ia de nos, Senhor seja amável e tende piedade.

Senhor responde-nos e tem piedade de nos. Gloria a Vos, nosso

Senhor, gloria a Vos, nosso Senhor, gloria a t i, nossa

esperança para sempre. Barekhmor.

Qolo

O Senhor, que a memória de sua Santíssima Mãe, que Vos deu -a-luz

na virgindade e santidade seja um incenso

agradável diante de Ti. Que a sua memória seja glorificada na terra e

nos céus.Barekhmor .

Virgem Santa, nos louvamos o Pai que você escolheu no começo,

adoramos o Filho que quis fazer-se carne em vos e

louvamos o Espírito Santo que desceu do céu e habitou em vos.

Senhor tenha misericórdia de nos e ajuda-nos (Moryo

ra h los `alay noo` adarayn.)

Suplica

O Filho de Deus, remove de nos as varas da ira pelas orações de sua

mãe, que te carregou por nove meses.

QAWMO - S EGUNDA INTERCESSÃO

A INTERCESSÃO DOS SANTOS

Louvor dos Querubins

Oração do Senhor

Eqbo

O escolhidos e santos márt ires, bendito e o Senhor que te fez para ser

fonte de cura, de ajuda e consolo para o mundo e

fez o Seu poder habitar nos lugares onde estão suas relíquias,

interceda por nos ante o seu Senhor.

Page 25: Livro de Oração

25

Kyrie eleison, Kyrie eleison, Kyrie eleison, Senhor tenha

misericórd ia de nos, Senhor seja amável e tem piedade,

Senhor responde-nos e tem piedade de nos. Gloria a Ti, nosso

Senhor, gloria a Ti, nosso Senhor. Gloria a Ti, nossa

esperança para sempre. Barekhmor .

Qolo

O Santos Apóstolos, os adversários tem rodeado a Igreja de todos os

lados para impedir a propagação do Evangelho que

vos tens pregado. Portanto, intercedam por nos diante do Senhor que

os escolheu, para que não haja divisões e disputas

na Igreja e entre os filhos da Igreja. O Senhor, deixe que sua verdade

seja uma fornalha que mantém sua palavra tão

pura como o ouro. Os sacerdotes chorem com pureza em voz alta,

bendito e o Senhor que sustenta o crescimento da

Igreja.Barekhmor.

O Senhor, pelas orações dos escolhidos - doze Apóstolos, abençoe os

doze meses do ano. Que a terra receba chuvas

regulares e o sol para que possamos ser abençoados pela graça divina

e os frutos da terra. O Senhor, pela chuva e garoa

de sua benção, os frutos podem crescer e os necessitados e os pobres

comer desses frutos e louvar o Seu nome. Senhor

tenha misericórdia de nos e ajuda-nos (Moryo ra h los `alay noo ̀

adarayn.)

Bo `ootho

O Senhor, pelas orações daqueles que tem satisfeito a Vos, tende

piedade de nos.

Os profetas que falaram pelo Espírito Santo, os discípulos que

testemunharam a Vos e os márt ires que abraçaram a

morte em Seu amor rogam por nos. Tende piedade de nos.

O Santos, orem conosco ao Senhor a quem vos tens satisfeito por

vossas ações. Ele que nos retira os castigos e as varas

da ira.

Senhor, pelas orações daqueles que tem satisfeito a Vos, tende

piedade de nos. Por suas orações e suplicas tenha

piedade de nossas almas.

Page 26: Livro de Oração

26

QAWMO - TERCEIRA INTERCESSÃO

PELOS FALECIDOS

Louvor dos Querubins

A Oração do Senhor

Eqbo

Senhor, nossos falecidos foram descansar em sua morada glo riosa.

Senhor, perdoa os seus defeitos e os nossos.

Conceda a eles permanecer em paz e tende piedade de nos.

Kyrie- eleison, Kyrie -eleison, Kyrie -eleison, Senhor tenha

misericórd ia de nos, Senhor seja amável e tem piedade,

Senhor responde-nos e tem piedade de nos. Gloria a Ti, nosso

Senhor, gloria a Ti, nosso Senhor, gloria a Vos, a nossa

esperança para sempre. Barekhmor.

Qolo

O Cristo, nosso Senhor, que não quer ser ou estar silencioso conosco

ou ainda permanecer d istante de seus adoradores,

pois Vos sois o nosso refugio. Senhor, leva-nos no caminho da vida e

faze-nos dignos de louvar a Ti de noite e de d ia.

Barekhmor.

O Senhor, tende piedade de nos quando as sepulturas e as rochas

forem abertas e os mortos surgirem ao ouvir do alto o

som do Shofar e voz da trombeta. Senhor, naquela hora nos faca ficar

a Sua direita! Senhor tenha misericórd ia de nos e

ajuda-nos (Moryo ra h los `alay noo` adarayn.)

Bo `ootho

O Senhor, que sois misericord ioso para com os pecadores, tende

piedade de nos no dia de Seu julgamento.

O misericordioso, os aflitos estão batendo a Sua porta. Por Sua graça

responde as suas suplicas.

Nosso Pai Celestial, oramos a vos para que aceite as nossas ofertas e

tenha misericórdia de nos.

Senhor dos que habitam os céus e sois o refugio de pessoas na terra,

aceita as nossas ofertas e tenha misericórdia de nos.

Gloria A lelu ia, A lelu ia, A lelu ia, Gloria a Ti, o Deus.

Aleluia, Aleluia, Aleluia, Gloria a Ti, o Deus.

Aleluia, Aleluia, Aleluia, Gloria a Ti, o Deus.

Page 27: Livro de Oração

27

Orações opcionais para o Dia do Senhor

O misericordioso de Deus! tem misericórdia de nos, em Sua

misericórd ia. Senhor tenha misericórdia de nos e ajuda-nos

(Moryo ra h los `alay noo` adarayn.)

Salmos 148, 149, 150, 117

148

1

Louvai o Senhor Deus nos altos céus, *

† louvai-o no excelso firmamento!

2

Louvai-o, anjos seus, todos louvai-o, *

louvai-o, legiões celestiais!

3

Louvai-o, sol e lua, e bendizei-o, *

louvai-o, vos estrelas reluzentes!

4

Louvai-o, céus dos céus, e bendizei-o, *

e vos, águas que estais por sobre os céus.

5

Louvem todos e bendigam o seu nome, *

porque mandou e logo tudo foi criado.

6

Instituiu todas as coisas para sempre, *

e deu a tudo uma lei que e imutável.

7

Louvai o Senhor Deus por toda a terra, *

grandes peixes e abismos mais profundos;

8

fogo e granizo, e vos, neves e neblinas, *

furacões que executais as suas ordens.

9

Page 28: Livro de Oração

28

Montes todos e colinas, bendizei-o, *

cedros todos e vos, arvores frutíferas;

10

feras do mato e vos, mansos animais, *

todos os répteis e os pássaros que voam.

11

Reis da terra, povos todos, bendizei-o, *

e vos, príncipes e todos os juízes;

12

e vos, jovens, e vos, mocas e rapazes,*

anciãos e criancinhas, bendizei-o!

13

Louvem o nome do Senhor, louvem-no todos, *

porque somente o seu nome e excelso!

– A majestade e esplendor de sua gloria *

ultrapassam em grandeza o céu e a terra.

14

Ele exaltou seu povo eleito em poderio *

ele e o mot ivo de louvor para os seus santos.

– E um hino para os filhos de Israel, *

este povo que ele ama e lhe pertence.

149

1

Cantai ao Senhor Deus um canto novo,*

e o seu louvor na assembléia dos fieis!

2

Alegre-se Israel em quem o fez,*

e Sião se rejubile no seu Rei!

3

Com danças glorifiquem o seu nome,*

toquem harpa e tambor em sua honra!

4

Page 29: Livro de Oração

29

Porque, de fato, o Senhor ama seu povo*

e coroa com vitória os seus humildes.

5

Exultem os fieis por sua gloria,*

e cantando se levantem de seus leitos,

6

com louvores do Senhor em sua boca*

e espadas de dois gumes em sua mão,

— 7para exercer sua vingança entre as nações,*

e inflig ir o seu castigo entre os povos,

8

colocando nas algemas os seus reis,*

e seus nobres entre ferros e correntes,

9

para aplicar-lhes a sentença já escrita:*

Eis a gloria para todos os seus santos.

150

1

Louvai o Senhor Deus no santuário, *

louvai-o no alto céu de seu poder!

2

Louvai-o por seus feitos grandiosos, *

louvai-o em sua grandeza majestosa!

3

Louvai-o com o toque da trombeta, *

louvai-o com a harpa e com a citara!

4

Louvai-o com a dança e o tambor, *

louvai-o com as cordas e as flautas!

5

Louvai-o com os cimbalos sonoros, *

louvai-o com os cimbalos de jubilo!

Page 30: Livro de Oração

30

– Louve a Deus tudo o que vive e que respira, *

tudo cante os louvores do Senhor!

(116) 117

1

Cantai louvores ao Senhor, todas as gentes, *

povos todos, festejai-o!

2

Pois comprovado e seu amor para conosco, *

para sempre ele e fiel! Barekhmor!

Louvor a Santíssima Trindade. Louvor a Trindade Santa. Louvamos

a Trindade gloriosa, eterna e sempre

duradoura. Pois a Vos pertence o louvor, o Deus , em todos os

momentos. Barekhmor.

Qolo

Santa Virgem, escolhida por Deus para ser Sua mãe. Mãe D'aquele

que removeu a maldição de sobre a terra, empenhe se

por nos perante o seu Filho único para que a paz e a harmonia reinem

na Igreja, entre nos e nos quatro cantos da

terra. Barekhmor.

St. (nome) por suas orações, que Deus remova as varas da ira, de paz

a terra e reine a harmonia na Igreja e entre

nos. Que aqueles que celebram sua memória sejam protegidos de

todas as tribulações. Agora e sempre e pelos séculos

dos séculos! Amem!

O Senhor, que esta revestido de gloria no céu; com Sua mão d ireita

ampara os fieis defuntos, que nasceram em Vos

pelo batismo. Senhor tenha misericórdia de nos e ajuda-nos (Moryo

ra h los `alay noo` adarayn.)

Bo `ootho

O Senhor, tem piedade de nos, pelas orações de Sua Mãe e de Teus

santos.

Que o anjo que trouxe paz a Virgem Maria, e anunciou -lhe a

mensagem da salvação, venha anunciar-nos que Deus se

reconciliou conosco.

Que os anjos, que aspergiram o orvalho sobre Ananias, polvilhe m o

orvalho da misericórd ia sobre os ossos dos

Page 31: Livro de Oração

31

defuntos.

Senhor, tem piedade de nos, pelas orações de Sua Mãe e de Teus

santos. Pelas orações de Sua Mãe e santifica-nos e os

nossos santos que partiram.

Hino Angelical

(Hino de Santo Atanásio)3

Como os anjos celestiais que Te louvam ate nas alturas, nos que

somos frágeis e pecadores Te oferecemos o louvor.

Gloria a Deus nas alturas, e paz na terra e tranqüilidade aos homens

de boa vontade em todos os momentos e em todas

as estações do ano.

Nos Te louvamos,nos Te bendizemos, nos Vos adoramos. Nos

cantamos a Ti um hino de louvor.

Damos graças a Vos por Vossa imensa gloria, Senhor, nosso Criador,

Rei dos céus, Deus Pai Todo-Poderoso, nos Te

louvamos, Jesus Cristo, Senhor Deus, Filho único de Deus,

juntamente com o Espírito Santo.

Senhor Deus, Cordeiro de Deus e palavra do Pai, que tira o pecado

do mundo, tenha misericórdia de todos.

Vos, que tirais o pecado do mundo, inclinai Vosso ouvido a nos e

ouve nossas orações.

Vos, que estais sentado na gloria a direita do Pai, tem compaixão de

nos e tende misericórdia de todos.

Só Vos sois o Santo, Senhor Jesus Cristo, Vos mereceis a imensa

gloria de Deus, o Pai, juntamente com o Espírito

Santo. Amem.

Em todos os momentos e em todos os dias de nossas vidas nos Te

bendizemos e louvamos teu santo e eterno Nome.

Bendito és Tu, Senhor, Mantenedor de tudo, Deus de nossos pais,

Vosso nome e bendito e glorificado com louvores,

para todo o sempre.

A Vos pertence a gloria, a Ti pertence o louvor, a Ti pertence a

honra, Deus de todos, Pai da verdade, nos Te louvamos,

e ao Vosso único Filho e ao Santo e Viv ificante Espírito agora e

sempre e pelos séculos dos séculos. Amem

.

Oração Final

Senhor Jesus Cristo, não feche a porta de Vossa Misericórdia em

nossos rostos. Senhor, nos confessamos que somos

pecadores, tem p iedade de nos.

Page 32: Livro de Oração

32

O Senhor, Vosso amor Te fez descer do seu lugar e vir ate nos, que

por sua morte, nossa morte foi abolida; tende

piedade de nos.

Qawmo

_____

1 St. Mateus 24, 31; 1 Tes. 4,16-17; 2 Pedro 3,10.

2 St. Mateus 13,38-43; São João 5,28-29.

3 Esta e uma parte integrante de todas as orações da meia -noite.

Oração da Manhã

Qawmo

Salmos 51

O misericord ioso Deus! Tem misericórd ia de nos, em Sua

misericórd ia. Senhor tenha misericórdia de nos e ajuda-nos

(Moryo ra h los `alay noo` adarayn.)

Salmos 62 (63)

2

Sois vos, o Senhor, o meu Deus!*

Desde a aurora ansioso vos busco!

= A minh'alma tem sede de vos,+

minha carne também vos deseja,*

como terra sedenta e sem água!

3

Venho, assim, contemplar-vos no templo,*

para ver vossa gloria e poder.

4

Vosso amor vale mais do que a vida:*

e por isso meus lábios vos louvam.

5

Quero, pois, vos louvar pela vida,*

e elevar para vos minhas mãos!

Page 33: Livro de Oração

33

6

A minh'alma será saciada,*

como em grande banquete de festa;

— cantara a alegria em meus láb ios,*

ao cantar para vos meu louvor!

-

7

Penso em vos no meu leito, de noite,*

nas vigílias suspiro por vos!

8

Para mim fostes sempre um socorro;*

de vossas asas a sombra eu exulto!

9

Minha alma se agarra em vos;*

com poder vossa mão me sustenta.

. Barekhmor.

ENYONO

O Rei dos Céus, pela manha venho em Vossa presença me curvar

diante de Seu trono.Perdoa-me todos os pecados que

cometi contra Vos.

Senhor misericord ioso e compassivo, rogo e desejo ardorosamente a

sua misericórd ia. Perdoa-me todos os pecados que

cometi contra Vos.

Vos que sois Luz e vive na luz, faca-me digno de Sua Luz para que

eu não sucumba a escuridão.Barekhmor.

Eu Vos louvo Senhor, cujo Nome e glorificado nos céus pelos seres

celestiais e pelo povo na terra. A mem.

Salmo 112 (113)

1

Louvai, louvai, o servos do Senhor, *

louvai, louvai o nome do Senhor!

2

Bendito seja o nome do Senhor, *

agora e por toda a eternidade!

3

Page 34: Livro de Oração

34

Do nascer do sol ate o seu ocaso, *

louvado seja o nome do Senhor!

4

O Senhor esta acima das nações, *

sua gloria vai alem dos altos céus.

=

5

Quem pode comparar-se ao nosso Deus, †

ao Senhor, que no alto céu temo seu trono *

6

e se inclina para olhar o céu e a terra?

7

Levanta da poeira o indigente *

e do lixo ele ret ira o pobrezinho,

8

para fazê-lo assentar-se com os nobres, *

assentar-se com os nobres do seu povo.

9

Faz a estéril, mãe feliz em sua casa, *

vivendo rodeada de seus filhos. . Barekhmor.

Salmos 148, 149, 150

148

1

Louvai o Senhor Deus nos altos céus, *

† louvai-o no excelso firmamento!

2

Louvai-o, anjos seus, todos louvai-o, *

louvai-o, legiões celestiais!

3

Louvai-o, sol e lua, e bendizei-o, *

louvai-o, vos estrelas reluzentes!

4

Page 35: Livro de Oração

35

Louvai-o, céus dos céus, e bendizei-o, *

e vos, águas que estais por sobre os céus.

5

Louvem todos e bendigam o seu nome, *

porque mandou e logo tudo foi criado.

6

Instituiu todas as coisas para sempre, *

e deu a tudo uma lei que e imutável.

7

Louvai o Senhor Deus por toda a terra, *

grandes peixes e abismos mais profundos;

8

fogo e granizo, e vos, neves e neblinas, *

furacões que executais as suas ordens.

9

Montes todos e colinas, bendizei-o, *

cedros todos e vos, arvores frutíferas;

10

feras do mato e vos, mansos animais, *

todos os répteis e os pássaros que voam.

11

Reis da terra, povos todos, bendizei-o, *

e vos, príncipes e todos os juízes;

12

e vos, jovens, e vos, mocas e rapazes,*

anciãos e criancinhas, bendizei-o!

13

Louvem o nome do Senhor, louvem-no todos, *

porque somente o seu nome e excelso!

– A majestade e esplendor de sua gloria *

ultrapassam em grandeza o céu e a terra.

14

Page 36: Livro de Oração

36

Ele exaltou seu povo eleito em poderio *

ele e o mot ivo de louvor para os seus santos.

– E um hino para os filhos de Israel, *

este povo que ele ama e lhe pertence.

149

1

Cantai ao Senhor Deus um canto novo,*

e o seu louvor na assembléia dos fieis!

2

Alegre-se Israel em quem o fez,*

e Sião se rejubile no seu Rei!

3

Com danças glorifiquem o seu nome,*

toquem harpa e tambor em sua honra!

4

Porque, de fato, o Senhor ama seu povo*

e coroa com vitória os seus humildes.

5

Exultem os fieis por sua gloria,*

e cantando se levantem de seus leitos,

6

com louvores do Senhor em sua boca*

e espadas de dois gumes em sua mão,

— 7para exercer sua vingança entre as nações,*

e inflig ir o seu castigo entre os povos,

8

colocando nas algemas os seus reis,*

e seus nobres entre ferros e correntes,

9

para aplicar-lhes a sentença já escrita:*

Eis a gloria para todos os seus santos.

Page 37: Livro de Oração

37

150

1

Louvai o Senhor Deus no santuário, *

louvai-o no alto céu de seu poder!

2

Louvai-o por seus feitos grandiosos, *

louvai-o em sua grandeza majestosa!

3

Louvai-o com o toque da trombeta, *

louvai-o com a harpa e com a citara!

4

Louvai-o com a dança e o tambor, *

louvai-o com as cordas e as flautas!

5

Louvai-o com os cimbalos sonoros, *

louvai-o com os cimbalos de jubilo!

– Louve a Deus tudo o que vive e que respira, *

tudo cante os louvores do Senhor! Barekhmor.

EQBO

O Deus nos ajude, pois os turbilhões e as ondas dos pecados que

cometemos nos cercam. Vos sois o nosso porto de

paz que não afunda no mar de pecados. Estamos arrependidos. Como

Vos estendestes a mão para Pedro, estenda a

mão para nos, nos ajude, e tende piedade de nos.

QOLO

O Cristo, nosso Senhor, Vos Te oferecestes como um incenso

agradável diante de Deus, o Pai. Através de Vos

podemos ser um incenso agradável diante de Deus. Apesar de nossas

orações e ofertas serem abomináveis e de mau

cheiro, com Sua mão santa que limpou os leprosos purifica-nos e faz

de nossas orações e oferendas fragrâncias de

doce perfume. Barekhmor.

Page 38: Livro de Oração

38

A intercessão da Mãe de Deus

Deus, nosso Senhor, pela Sua presença Vos sacudistes Monte Sion.

Enquanto Vos eras levado as alturas e as

profundezas, quis nos dar por Mãe, a Virgem Maria que Vos

concebeste sem conhecer homem algum. Que o nome de

sua mãe seja glorificado e que Ela nos ajude com suas orações.

Para a intercessão dos santos

O Santos Mártires, rogai por nos para que Deus possa ter

misericórd ia de nos por Sua graça e salvar-nos do castigo do

ultimo dia. Rogai por nos para que sejamos dignos de vê-los quando

receberem as coroas, vitoriosos.

A intercessão da Padroeira

Santo ou Santa (nome), aqueles que estão em perigo buscam vossa

ajuda. Que sua oração seja uma fortaleza e um

refugio para nos. Por suas orações, nossos pedidos sejam atendidos,

as pessoas doentes sejam curadas e os que estão

sendo tentado por satanás libertos.

Para Arrependimento

O Deus, Tu não negas Sua misericórdia aos pecadores que Te

invocam. Sua compaixão nos poupa das punições e das

varas da ira. Por isso Te louvamos pela Sua misericórd ia, nos

conceda um mês alegre e um prospero ano. Pelo sinal

glorioso da Sua Cruz guarda-nos do mal.

Senhor, nos não podemos ficar em silencio, sem elogiar e glorificar a

Vos. Senhor, não nos julgue segundo a Tua

justiça. Confessamos que somos pecadores. Se Vos nos julgar de

acordo com os nossos pecados, não poderemos

esperar a vida eterna e Vos invocar diante de Ti e herdaremos o

ardente inferno. Portanto, segundo a Tua misericórd ia

e perdão, Senhor, perdoe os nossos pecados.

Senhor, quando Vos nos julgar, não deixe que nossos pecados nos

escondam. Quando o justo estiver vestido na gloria,

nos não podemos ficar nus no julgamento. Confessamos que nos

caímos no pecado; estenda, Senhor, a mão para nos

afim de que possamos ficar de pé novamente. O compassivo, que

abre a porta a todos aqueles que se arrependem,

tenha misericórd ia de nos, como Vos perdoastes o ladrão na Cruz ao

Seu lado.

Page 39: Livro de Oração

39

Pelos Falecidos

Senhor, conceda a paz e boa memória aos nossos pais e irmãos

falecidos. Inclui-os na companhia dos santos e em suas

fileiras. Quando Se sentares no trono para o julgamento e para

separar o justo do mal, que eles possam receber sua

compaixão. Quando Vos aparecerdes em Sua graça, que eles possam

ficar ao Seu lado direito. Senhor tenha

misericórd ia de nos e ajuda-nos (Moryo ra h los `alay noo` adarayn.)

BO `OOTHO DE MOR YA `QUB

O Senhor, abra Sua grande porta cheia de misericórdia. Ouve as

nossas orações e mostra misericórdia para as nossas

almas.

O gloriosa Luz que ilumina toda a criação, pela manha, ilumine

nosso intelecto para que possamos louvar a Vossa

misericórd ia.

(Uma oração especial para o d ia pode ser dita aqui)

O Senhor, e bom dar graças a Vos e cantar louvores ao Seu exaltado

Nome, para proclamar Vossa bondade, de manha

e Sua fidelidade a noite. Senhor, ouve a minha voz pela manha. Que

eu possa ser visto pronto antes de Vos de manha.

Senhor, tem compaixão de seu povo. Senhor, tende piedade e perdoa

todos os nossos pecados. O Santíssimo, deixe sua

mão d ireita nos ofuscar e Seu nome curar nossas fraquezas.

Qawmo

_____

1 St. Mateus 14, 25-33.

2 St. Mateus 08,03.

3 2 Timoteo 4,8.

4 St. Lucas 23, 39-43.

5 St. Mateus 2,31-34.

Page 40: Livro de Oração

40

Oração da terceira hora

Qawmo

QOLO

Nosso Pai celestial, responde-nos, pois apelamos a Vos. Porque não

temos outro Pai que possa nos ajudar. Por sua

vontade, Vos nos criaste do nada. Agora que fomos criados, que Sua

ira não nos destrua. Senhor, ensina-nos a cumprir

os Teus mandamentos. Pelos nossos atos de justiça que Tu encontre

prazer em nos. Senhor, por Sua g raça tem piedade

de nos.Barekhmor.

Nós nos arrependemos, por amor ao Vosso Nome, pois nos

distanciamos de Ti por nossos atos e pecados. Temos

vontade de confessar, mas o nosso orgulho falso não nos permite.

Estamos ansiosos para ensinar aos outros, mas a nos mesmos não

aprendemos. Embora tenhamos saciado a sede dos

outros, ainda estamos com sede. De-nos uma bebida dos rios que

flu íram de Seu lado que foi perfurado com lança e

sacia nossa sede. Senhor tenha misericórd ia de nos e ajuda-nos

(Moryo ra h los `alay noo` adarayn.)

BO `OOTHO

Deus, nosso Senhor, nos te invocamos. Venha nos ajudar. Aceita as

nossas suplicas e tenha misericórd ia de nossas

almas.

Senhor, nos desejamos não ser afastados de Vossa comunhão. Apesar

de nossos pecados nos levarem para fora, que

sua bondade nos conceda a admissão. Os pecados nos enganaram e

nos feriram sem compaixão. O grande Medico

cura nossas feridas dolorosas.

O maligno tem nos aprisionado nas armadilhas que colocou para nos.

O Senhor, quebra as armadilhas e salva-nos do

perigo. O Bom Pastor busque as ovelhas que se extraviaram, não

deixe que sua vida caia nas mãos do maligno que

esta procurando por elas.

Cristo, nosso Deus, que tem o poder de enviar-nos para o céu ou para

o inferno, tem compaixão de nos e salva-nos do

inferno.

Qawmo

_____ 1 St. Joao 19,:34.

2 St. Mateus 18,12, Sao Joao 10,1-16.

Page 41: Livro de Oração

41

Oração da Hora Sexta (meio-dia)

Qawmo

QOLO

O Santa Mãe, não interrompa sua suplica por nos. Intercede por nos

para que o seu Filho Unigênito tenha compaixão de

nos. Barekhmor .

O Deus, Senhor de tudo, pela oração e suplicas dos profetas que Te

amaram, dos Teus discípulos que pregaram Seu

Evangelho, faz a paz reinar entre os quatro cantos da terra. olam Men

...

Senhor, os dois mundos estão em Seu comando. Protege a vida por

Sua Cruz. Por Vossa graça perdoa os pecados de

todos aqueles que partiram desta vida com esperança em Ti. Senhor

tenha misericórdia de nos e ajuda-nos (Moryo

ra h los `alay noo` adarayn.)

BO `OOTHO

Senhor, pelas orações de Sua mãe e todos os santos, santificai-nos e a

nossos entes falecidos.

Que a memória da Virgem Maria seja uma benção para nos. Suas

orações possam ser uma fortaleza para nossas almas.

Apóstolos, Mártires, Discípulos e Santos, rogai a Deus por nos para

que Ele nos conceda a misericórd ia.

Senhor, derrame o orvalho de alegria no rosto de nossos pais e

irmãos falecidos que passaram com esperança em Ti.

Senhor, pelas orações de Sua mãe e santifica-nos e a nossos santos

partiram.

MAN `ITO

(De Mor Severius, Patriarca de Antioquia, AD 460-538)1

Pelas orações de Sua mãe que Vos trouxe e de todos os santos;

Eu Te adoro o Rei, meu Senhor, Filho Unigênito, e Palavra do Pai

celestial, que sois imortais, que por Tua graça veio

para a vida e salvação de toda a humanidade, e se encarnou pela

Virgem Santa e Gloriosa Maria, Mãe de Deus, que se

tornou homem, sendo Deus, sem mudança, e que foi crucificado por

nos.

O Cristo, nosso Senhor, que por Sua morte fez atropelar a nossa

morte e destruiu-a, que e um entre a Santíssima

Page 42: Livro de Oração

42

Trindade e adorado e glorificado na unidade de seu pai e seu espírito

vivo Santo tem piedade de nos.

Qawmo

Credo Niceno

Cremos em um só Deus, Pai todo-poderoso, Criador do céu e

da terra, de todas as coisas visíveis e invisíveis.

Cremos em um só Senhor, Jesus Cristo, Filho Unigênito de

Deus, nascido do Pai antes de todos os séculos:

Deus de Deus, Luz da luz, Deus verdadeiro de Deus

verdadeiro, gerado não criado, consubstancial ao Pai.

Por Ele todas as coisas foram feitas. E, por nós, homens, e

para a nossa salvação, desceu dos céus: e encarnou pelo

Espírito Santo, no seio da Virgem Maria, Mãe de Deus e se

fez homem.

Também por nós foi crucificado sob Pôncio Pilatos; padeceu,

morreu e fo i sepultado. Ressuscitou ao terceiro dia, conforme

as escrituras; E subiu aos céus, onde está sentado à direita do

Pai. E de novo há de vir, em sua glória, para ju lgar os vivos e

os mortos; e o seu reino não terá fim.

Cremos no Espírito Santo, Senhor que dá a v ida, e procede do

Pai; e com o Pai † e o Filho é adorado e glorificado:

Ele que falou pelos Profetas e Apóstolos. Cremos na Igreja

Una †, Santa, Católica e Apostólica. Professamos um só

batismo para remissão dos pecados. Esperamos a ressurreição

dos mortos; E a vida do mundo que há de vir. A mém

HINO CONCLUS IVO Bendito seja o Deus nas alturas

Exaltada a Sua Mãe

Coroa de gloria aos mártires

E Misericórdia aos falecidos.

Page 43: Livro de Oração

43

_____

um Esta oração e para ser dito sobre aqueles dias em que a

participação na liturgia eucarística não e obrigatória.

Qawmo para Semana Santa

Qawmo

(Durante a Semana da Paixão Vivificante)

Bem-aventurado Aquele Se humilhou por nos.

Cristo, pela Sua Paixão Vos nos salvaste dos nossos pecados.

Aceite as nossas ofertas e tenha misericórd ia de nos. (recite 3 vezes)

O Senhor, louvor a Vos, honra Seu Pai, adoração e gloria ao Espírito

Santo. O Senhor, tem piedade e compaixão de

nos pecadores. Que as portas da Jerusalém celeste se abram e que

nossas orações possam entrar e alcançar o trono de

Cristo. O Senhor, nos te louvamos! O Senhor, nos te louvamos! O

Senhor, Tu és a nossa esperança e nos te louvamos

para sempre,Barekhmor .

Pai nosso que estais no céu ...

Hino

Bem-aventurado Aquele Se humilhou por nos.

Sua Paixão nos salvou de todos os nossos pecados, o Messias,

aceita as nossas orações e tem piedade. (recite 3 vezes)

O Senhor, louvor a Vos, estima ao Pai,

Gloria e honra ao Espírito Santo.

Que Tua misericórdia se estenda sobre nos pecadores e que nossas

orações cheguem

ao Vosso trono acima de Jerusalém. O Senhor, nos Te louvamos.

Louvor ao Senhor! Senhor nos Te louvamos. Cada vez mais, nosso

refugio, Barekhmor .

Pai nosso que estais no céu …

Siriaco (transliteração dos Hinos)

breekh mookokok da h lophayn.

mshee h o dab-hashe-phoorqan homens t `u-ay qabel

teshmeshtan w-Ethra h am `alayn (recite 3 vezes)

lok mo-r teshbu h a w-la-book `eeqoro

wal-roo- h o d-qudsho segdtho w-rumaromo

w `alayn h uma t Oye ra h me wa h nono nethphath-

hoon `tar-ay- oorishlaym dala `el

ne `lon s lawothan QDOM beem

Page 44: Livro de Oração

44

damshee h o. shub h o

lok moran. shub h o

lok moran. shub h o

lok sabaran lá -`olam. barekhmor.

Pai nosso que estais no céu …

Qawmo

(Quinta-feira da Grande Páscoa)

Bem-aventurado Aquele Se humilhou por nos.

Cristo, que por sua Páscoa substituiu o cordeiro pascal,

regozija-nos com sua Páscoa e tenha misericórd ia de nos. ( recite três

vezes )

O Senhor, louvor a Vos, honra ao Seu Pai, adoração e gloria ao

Espírito Santo. O Senhor, tem p iedade e compaixão de

nos, os pecadores. Que as portas da Jerusalém celeste se abram, e as

nossas orações possam entrar e alcançar o trono

de Cristo.. O Senhor, nos te louvamos! O Senhor, nos te louvamos.!

O Senhor, Tu és a nossa esperança e nos te

louvamos para sempre,Barekhmor .

Pai nosso que estais no céu ...

Hino

Bem-aventurado Aquele Se humilhou por nos.

Por Tua Páscoa substituído cordeiro pascal

Messias da-nos pela graça Tua Páscoa! (recite 3 vezes)

O Senhor, louvor a Vos, estima ao Pai,

O Senhor, louvor a Vos, estima ao Pai,

Gloria e honra ao Espírito Santo.

Que Tua misericórdia se estenda sobre nos pecadores e que nossas

orações cheguem

ao Vosso trono acima de Jerusalém. O Senhor, nos Te louvamos.

Louvor ao Senhor! Senhor nos Te louvamos. O nosso refugio cada

vez mais, Barekhmor .

Pai nosso que estais no céu …

Siríaco (transliteração dos Hinos)

Breekh mookoko da h lophayn.

mshee h dab o pé s um h o sroyle

maru pé s um h o b-pe s um h o

ab-sahalan wethra h am `alayn. (recite 3 vezes)

lok mo-r teshbu h para la-book `eeqoro

wal-roo- h od-qudsho segtho rumaromo

Page 45: Livro de Oração

45

w `alayn h uma t Oye ra h me wa h nono nesphatar-

thahun `ay-oorishlaym dalayel

nelon s lawothan QDOM abelha mdamshee

h o shub h olok

moran shub h olok

moran shub h olok

sabaran-la `olam, Barekhmor.

Pai nosso que estais no céu ...

Hinos para a Escola Dominical

Hino no início da Escola Dominical :

O Senhor, somos Seus servos

Da-nos tua amizade o Senhor!

Ajude-nos a manter a tua palavra Senhor.

Da-nos Tua graça a cada dia

Ajuda-nos a ver Tuas maravilhas

Isso e em Tuas palavras de vida.

Ilumine-nos, o nosso Salvador!

Para que possamos ver com os olhos do Espírito.

Hino na conclusão da Escola Dominical :

O Senhor de-nos Tuas palavras de vida

que aprendemos neste dia de vida

Nos não podemos esquecer na vida

Ajuda-nos Senhor, para mante-los todos. Aleluia!

Salmo 50(51)

Tende piedade, ó meu Deus!

Renovai o vosso espírito e a vossa mentalidade. Revesti o

homem novo (Ef 4,23-24).

3

Tende piedade, o meu Deus, misericórdia! *

Na imensidão de vosso amor, purificai-me!

4

Lavai-me todo inteiro do pecado, *

e apagai completamente a minha culpa!

5

Page 46: Livro de Oração

46

Eu reconheço toda a minha in iqüidade, *

o meu pecado esta sempre a minha frente.

6

Foi contra vos, só contra vos, que eu pequei, *

e pratiquei o que e mau aos vossos olhos! –

– Mostrais assim quanto sois justo na sentença, *

e quanto e reto o julgamento que fazeis.

7

Vede, Senhor, que eu nasci na in iqüidade *

e pecador já minha mãe me concebeu.

8

Mas vos amais os corações que são sinceros, *

na intimidade me ensinais sabedoria.

9

Aspergi-me e serei puro do pecado, *

e mais branco do que a neve ficarei.

10

Fazei-me ouvir cantos de festa e de alegria, *

e exultarão estes meus ossos que esmagastes.

11

Desviai o vosso olhar dos meus pecados *

e apagai todas as minhas transgressões!

12

Criai em mim um coração que seja puro, *

dai-me de novo um espírito decid ido.

13

O Senhor, não me afasteis de vossa face, *

nem retireis de mim o vosso Santo Espírito!

14

Dai-me de novo a alegria de ser salvo *

e confirmai-me com espírito generoso!

15

Page 47: Livro de Oração

47

Ensinarei vosso caminho aos pecadores, *

e para vos se voltarão os transviados.

16

Da morte como pena, libertai-me, *

e minha língua exaltara vossa justiça!

17

Abri meus lábios, o Senhor, para cantar, *

e minha boca anunciara vosso louvor!

18

Pois não são de vosso agrado os sacrifícios, *

e, se oferto um holocausto, o rejeitais.

19

Meu sacrifício e minha alma penitente, *

não desprezeis um coração arrependido!

20

Sede benigno com Sião, por vossa graça, *

reconstruí Jerusalém e os seus muros!

21

E aceitareis o verdadeiro sacrifício, *

os holocaustos e oblações em vosso altar!

Louvor dos Querubins

Dirigente: + Bendita seja a gloria do Senhor, em Seu Santo lugar

para sempre.1

Todos: Santa e gloriosa Trindade, tem piedade de nos.

Dirigente: + Bendita seja a gloria do Senhor, em Seu Santo lugar

para sempre.

Todos: Santa e gloriosa Trindade, tem piedade de nos.

Dirigente: + Bendita seja a gloria do Senhor, em Seu Santo lugar

para todo o sempre.

Todos: Santa e gloriosa Trindade, tem compaixão e misericórdia de

nos.

Dirigente: Tu és santo e glorioso para sempre.

Todos: Tu és santo e glorioso para sempre e Seu nome e bendito

eternamente.

Page 48: Livro de Oração

48

Dirigente: Gloria a Ti, nosso Senhor.

Todos: Gloria a Ti, nosso Senhor. Gloria a Ti, a nossa esperança para

sempre. Barekhmor.

_____

Bibliografia

Acharya, Francis. (1983). Oração com a harpa do espírito (Vol. 1).

Vagamon, Kerala, India: Kurishumala Ashram.

Catecis mo para domingo escola (parte um). (1985). Curriculum

Ortodoxa Oriental e Projetos de Treinamento em

Lideranca.

John, Rajan. (Pe.).. (1990). A oração do anoitecer. Manuscrito não

publicado, Chicago.

Kempis, Thomas. (1982). Minha imitação de Cristo. Brooklyn, New

York: Confraria do Preciosissimo Sangue.

Malankara yacobaya suriyani christianikalude prarthana kramam (O

liv ro de orações de Jacobite sírios de

Malankara). (1927). (Konattu Mathen Malpan, Trans.).

Mulanthuruthy: St. Thomas Press.

MJSSA. (1988). primaria 11. Puthencruz: Malankara Jacobite sírio

Associação da Escola Domin ical.

. Hos mer, R. & Jones, A. (1979) Viver no Espírito. New York: A

Seabury Press, Inc.

Hudaya Canon. (1974). (V. Rev. Yacob Ramban, Trans.). Cochin:

Publicações da Síria.

Samuel, A. Yeshu. . HE (1967) Anáfora - A Divina Liturgia de St.

James, o primeiro bispo de Jerusalém. Hackensack,

New York: Autor.

Suriyani sabhayile vishudha qurbanakramam . (1983).

Kunnanmkulam: Simhasana Igreja