Upload
thiago-huari
View
298
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
13-1
13. RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
LOCALIZAÇÃO DO COMPONENTE ................ 13-2
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO .......................... 13-3
DIAGNOSE DE DEFEITOS ................................ 13-5
RODA TRASEIRA .............................................. 13-6
FREIO TRASEIRO ..............................................13-13
AMORTECEDOR ................................................13-16
BRAÇO OSCILANTE..........................................13-18
PEDAL DE FREIO ..............................................13-25
13
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-2
LOCALIZAÇÃO DO COMPONENTE
36 N.m (3,7 kgf.m)
36 N.m (3,7 kgf.m)
88 N.m (9,0 kgf.m)
88 N.m (9,0 kgf.m)
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-3
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS
• Quando realizar a manutenção da roda traseira e da suspensão, suspenda a motocicleta usando um suporteapropriado.
• Utilize somente pneus com a marcação “TUBELESS” e válvulas sem câmara num aro com a marcação“TUBELESS TIRE APPLICABLE”.
• Utilize somente parafusos e porcas de reposição Honda em todos os pontos de fixação da articulação dasuspensão.
ESPECIFICAÇÕES
VALORES DE TORQUE
Porca do eixo traseiro 88 N.m (9,0 kgf.m) Porca UParafuso da coroa de transmissão 28 N.m (2,9 kgf.m) Aplique trava química na roscaPorca da coroa de transmissão 64 N.m (6,5 kgf.m) Porca UParafuso de fixação superior do amortecedor 36 N.m (3,7 kgf.m)Porca de fixação inferior do amortecedor 36 N.m (3,7 kgf.m) Porca UPorca da articulação do braço oscilante 88 N.m (9,0 kgf.m) Porca UParafuso da guia da corrente de transmissão 4,2 N.m (0,4 kgf.m) Parafuso ALOC: substitua por um novoPorca do braço do freio 9,8 N.m (1,0 kgf.m) Porca UContraporca do ajustador da corrente de transmissão 21 N.m (2,1 kgf.m)
Item Padrão Limite de uso
Profundidade mínima do sulcos da banda de rodagem — 2,0Pressão do pneu Somente piloto 225 kPa (2,25 kgf/cm2, 33 psi) —frio Piloto e passageiro 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 36 psi) —Empenamento do eixo — 0,20Excentricidade Radial — 2,0do aro Axial — 2,0Corrente de Tamanho/elos DID 520/106 —transmissão Folga 15 – 20 —Freio Altura do pedal do freio 23,5 abaixo da parte ––
superior do pedal de apoioFolga livre do pedal de freio 20 – 30 —D.I. do tambor do freio 130,0 – 130,2 131,0Espessura da lona da — Até o indicadorsapata do freio traseiro de desgaste
A freqüente inalação de pó da sapata do freio, a falta de conhecimento da composição do material pode serprejudicial à sua saúde.• Cuidado para não inalar partículas de pó.• Nunca use uma mangueira de ar ou uma escova para limpar conjuntos do freio. Use um limpador a vácuo
aprovado.
CUIDADO
Unidade: mm
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-4
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Acessório, 32 x 35 mm07746-0010100
Instalador07749-0010000
Acessório, 37 x 40 mm07746-0010200
Acessório, 42 x 47 mm07746-0010300
Guia, 22 mm
07746-0041000
Extrator do rolamento de agulhas07LMC-KV30100
Acessório, 28 x 30 mm07946-1870100
Haste extratora de rolamento07746-0050100
Haste instaladora07946-MJ00100
Guia, 17 mm07746-0040400
Cabeçote extrator de rolamento,17 mm07746-0050500
Guia, 15 mm07746-0040300
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-5
DIAGNOSE DE DEFEITOSSuspensão com ruído• Amortecedor defeituoso• Fixadores da supensão frouxos
Suspensão muito dura• Articulação do braço oscilante empenada• Rolamentos da articulação do braço oscilante danificados• Unidade do amortecedor empenada• Pressão do pneu muito alta
Suspenão muito macia• Molas do amortecedor fracas• Vazamento de óleo da unidade de amortecimento• Pressão do pneu baixa
A motocicleta desvia para um lado ou não se desloca em linha reta• Eixo traseiro empenado• Desalinhamento do eixo/ajuste da corrente de transmissão incorreto
Roda traseira oscilando• Aro empenado• Rolamentos da roda traseira desgastados ou danificados• Pneu defeituoso• Pressão do pneu insuficiente• Rolamentos da articulação do braço oscilante defeituosos• Porca do eixo apertada inadequadamente
Acessório extrator, 22 mm07GMD-KT70200
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-6
REMOÇÃO
Remova os parafusos e a capa da corrente detransmissão do braço oscilante.
Remova a porca de ajuste do freio traseiro.Empurre o pedal de freio para baixo eremova a haste do freio da peça de junção.Remova a mola e a junção.
Remova a porca do eixo traseiro.Suporte a motocicleta com segurança utilizandoum suporte apropriado. Suspenda a roda traseirado solo.Remova a porca do eixo traseiro e a placa do eixo.
Desaperte a porca/contra-porca de ajuste dacorrente de transmissão.Empurre a roda traseira para frente e retire acorrente da coroa de transmissão.Remova o eixo do lado direito e remova a rodatraseira.
Remova os ajustadores da corrente detransmissão.
Remova o conjunto do painel do freio dolado direito do cubo da roda.
RODA TRASEIRA
PARAFUSOS
PORCA DE AJUSTE VARETA DO FREIO
MOLA
JUNÇÃO
PORCADO EIXO
EIXO PLACA PORCA DE AJUSTE
AJUSTADOR CONTRA-PORCA
PAINEL DO FREIO
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-7
Remova o espaçador lateral do flange dacoroa.
INSPEÇÃO
Eixo
Apóie o eixo em blocos em “V” e meça seuempenamento.O empenamento real é a metade da leiturado relógio comparador.
Limite de Uso: 0,20 mm
Roda
Verifique a excentricidade do aro, apoiando aroda em um suporte giratório.Gire a roda lentamente e faça a leitura daexcentricidade, utilizando um relógiocomparador.A excentricidade real é a metade da leituratotal do relógio comparador.
Limite de Uso: Radial 2,0 mmAxial 2,0 mm
Rolamento da roda
Gire a pista interna de cada rolamento com odedo.Os rolamentos devem girar suave esilenciosamente.Verifique também se a pista externa dorolamento se encaixa firmemente no cubo daroda.
Remova e descarte os rolamentos se aspistas não girarem suave e silenciosamenteou se estiverem soltos no cubo.
Substitua os rolamentos se necessário (página 13-8).
ESPAÇADOR
ROLAMENTO DA RODASubstitua osrolamentos da
roda em pares.
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-8
Verifique as condições dos dentes da coroade transmissão.Substitua a coroa, se estiver desgastada oudanificada.
NOTA• Se houver necessidade de substituir a coroa
de transmissão, inspecione a corrente e opinhão de transmissão.
• Nunca instale uma corrente de transmissãonova em uma coroa ou pinhãodesgastados, nem uma corrente desgastadaem uma coroa ou pinhão novos. Tanto acorrente como a coroa e o pinhão devemestar em boas condições. Caso contrário, onovo componente se desgastarárapidamente.
Balanceamento da roda
Serviços referentes ao balanceamento(página 12-15).
DESMONTAGEM
Remova a flange da coroa do cubo esquerdoda roda.
Remova as borrachas amortecedoras e anelde vedação.
Remoção do rolamento da roda
Instale o cabeçote extrator no rolamento.Pelo lado oposto, instale a haste extratora eremova o rolamento do cubo da roda.Remova o espaçador e retire o outrorolamento.
Ferramentas:Cabeçote extrator de rolamento, 17 mm07746-0050500Haste extratora 07746-0050100
Coroa de transmissão
BOM
FLANGE DA COROA
BORRACHAS AMORTECEDORAS
ANEL DE VEDAÇÃO
SUBSTITUR
CABEÇOTEEXTRATOR HASTE EXTRATORA
Se desmontar aflange da coroa,
desaperte as porcasda coroa de
transmissão antes deremover a flange do
cubo da roda.
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-9
Remoção do rolamento do flange da coroa
Remova o retentor de pó.
Remova as porcas e a coroa de transmissão.
Retire o espaçador e rolamento da flange dacoroa.
MONTAGEM
RETENTOR DE PÓ PORCAS
COROA
ESPAÇADOR ROLAMENTO
ESPAÇADOR
ROLAMENTOS(6203)
ROLAMENTOS (6203)
ROLAMENTO(6204)
CONJUNTO DOFLANGE DACOROA
COROA DETRANSMISSÃO
RETENTORDE PÓ
64 N.m (6,5 kgf.m)
ANEL DEVEDAÇÃO
BORRACHASAMORTECEDORAS
ESPAÇADOR
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-10
Instalação do rolamento da roda
Aplique graxa nas cavidades do rolamento.Instale novo rolamento direito na rodautilizando as ferramentas especiais.• Instale o rolamento interno direito na roda
com a parte blindada virada para baixo.• Instale o rolamento externo direito na roda
com a parte blindada virada para cima.Ferramentas:Instalador 07749-0010000Acessório, 37 x 40 mm 07746-0010200Guia, 17 mm 07746-0040400
Instale o espaçador no cubo da roda e, emseguida, utilizando as ferramentas especiais,instale o novo rolamento esquerdo com seulado blindado virado para fora até ficarcompletamente assentado.Instalação do rolamento do flange da coroa
Instale o espaçador do flange no novorolamento do flange da coroa, utilizando asferramentas especiais.
Ferramentas:Instalador 07749-0010000Acessório, 28 x 30 mm 07946-1870100Guia, 17 mm 07746-0040400
Instale o rolamento e o espaçador no flangeda coroa, utilizando as ferramentas especiais.
Ferramentas:Instalador 07749-0010000Acessório, 42 x 47 mm 07746-0010300Guia, 17 mm 07746-0040400
Aplique graxa no novo anel de vedação einstale-o na ranhura do cubo.Instale as borrachas amortecedoras no cuboesquerdo da roda.
BORRACHAS AMORTECEDORAS
GUIA
GUIA
GUIA
ACESSÓRIO
ACESSÓRIO
ACESSÓRIO
INSTALADOR
INSTALADOR
INSTALADOR
ANEL DE VEDAÇÃO
Nunca reinstale osrolamentos usados.
Sempre substitua-ospor novos após a
remoção.
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-11
Instale o conjunto do flange da coroa nocubo esquerdo da roda.
Se a coroa de transmissão for removida,reinstale-a e aperte as porcas no torqueespecificado.
Torque: 64 N.m (6,5 kgf.m)
Aplique graxa nos lábios do retentor de pónovo, em seguida instale-o na flange dacoroa.
INSTALAÇÃO
Instale o espaçador lateral esquerdo.
Instale o conjunto do painel do freio no cubodireito.
Posicione a roda traseira no braço oscilanteenquanto alinha a ranhura no painel do freiocom o guia do braço oscilante.
PORCAS
FLANGE COROA
ESPAÇADOR
Alinhe
RETENTORDE PÓ
Não passe graxa notambor do freio e na
lona da sapata.
PAINEL DO FREIO
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-12
Instale os ajustadores da corrente detransmissão.Insira o eixo do lado direito através doajustador direito, a roda traseira, o espaçadorlateral esquerdo e ajustador esquerdo.Instale a corrente na coroa de transmissão.
Instale a placa e a porca do eixo.
Instale a junção no braço do freio.Instale a mola na haste do freio.Empurre o pedal de freio para baixo, e insiraa haste do freio na junção.Instale a porca de ajuste.
Instale a capa da corrente de transmissãoenquanto alinha o orifício com o guia dobraço oscilante.
Instale e aperte firmemente os parafusos dacarcaça da corrente.
Ajuste a folga da corrente de transmissão(página 3-17).Ajuste a folga livre no pedal de freio traseiro(página 3-23).
PORCA DO EIXO AJUSTADOR
EIXO
PORCA DE AJUSTE HASTE DE FREIO
MOLA
JUNÇÃO
PARAFUSOS
PORCA DO EIXO
Alinhe
CAPA DA CORRENTEDE TRANSMISSÃO
PLACA
Certifique-se de queo rebaixo da porca
de ajuste estaencaixada na junção.
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-13
REMOÇÃO
Remova o painel de freio da roda traseira(página 13-6).
INSPEÇÃO
Meça o D.I. do tambor do freio traseiro.
Limite de Uso 131,0 mm
DESMONTAGEM
NOTA• Sempre substitua as sapatas de freio em
pares.• Antes de remover as sapatas, marque-as
para indicar suas posições originais.
Remova as sapatas do freio e as molas.
Remova a porca, o parafuso e, em seguida, obraço do freio.Remova a placa indicadora de desgaste dofreio.
FREIO TRASEIRO
BRAÇO DO FREIO PARAFUSO
PORCA PLACA INDICADORA
SAPATAS DO FREIO
MOLAS
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-14
Remova o came do freio e o vedador de pó.
Remova os retentores de pó do painel dofreio.
MONTAGEM
CAME DO FREIO
VEDADOR
RETENTORES DE PÓ
BRAÇO DO FREIO
PLACA INDICADORA
RETENTORDE PÓ
RETENTORDE PÓ
VEDADOR
CAME DO FREIO
MOLAS
SAPATAS DE FREIO
Alinhe9,8 N.m (1,0 kgf.m)
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-15
Aplique graxa nos lábios do novo retentor depó.Instale os novos retentores no painel defreio.
Instale o vedador do came alinhando orebaixo com o guia do painel do freio.
Aplique graxa no came do freio e nasuperfície deslizante do pino de ancoragem.Instale o came do freio no painel do freio.
Instale a placa indicadora de desgaste nocame do freio, alinhando sua estria maislarga com a ranhura larga do came do freio.
VEDADOR
RETENTORESDE PÓ
Alinhe
CAME DO FREIO
CAME DO FREIO
PLACA INDICADORA
Alinhe
PINO DEANCORAGEM
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-16
Instale o braço do freio, alinhando as marcasde punção do braço e do came do freio.
Instale o parafuso e aperte a porca do braçodo freio no torque especificado.
Torque: 9,8 N.m (1,0 kgf.m)
Instale as sapatas de freio e as molas.
NOTACaso as sapatas sejam reutilizadas,certifique-se de instalá-las nas suas posiçõesoriginais.
INSTALAÇÃO
Instale o painel de freio e a roda traseira.(página 13-11).
AMORTECEDOR
REMOÇÃO
Remova os seguintes itens:
– Tanque de combustível (página 2-7).– ICM (página 16-8).
Apóie a motocicleta firmemente sobre ummacaco ou suporte equivalente, suspenda aroda traseira do solo.Remova a porca e o parafuso de fixaçãoinferior do amortecedor.
Remova o parafuso de fixação superior doamortecedor. Em seguida, retire oamortecedor.
BRAÇO DO FREIO
Alinhe
PORCA PARAFUSO
MOLAS SAPATAS
PARAFUSO/PORCA DE FIXAÇÃO
PARAFUSO DE FIXAÇÃO
AMORTECEDOR
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-17
Inspecione o amortecedor quanto a danos.
Verifique os seguintes itens:
– Unidade do amortecedor quanto adeformação ou vazamentos
– Bucha de borracha quanto a desgaste oudanos
Inspecione todas as outras peças quanto adesgaste ou danos.
DESCARTE DO AMORTECEDOR
Faça um furo no centro da carcaça doamortecedor para marcar o ponto deperfuração.
Ponto de perfuração: 40 mm da buchasuperior
Embrulhe o amortecedor num saco plástico.Apóie o amortecedor na posição vertical emuma morsa como mostrado.Através da parte aberta do saco plástico, insirauma furadeira com uma broca de 2 – 3 mm.
Segure o saco plástico em volta do motor dafuradeira e ligue o motor da furadeirarapidamente dentro do saco plástico; isto iráfazer com que o saco plástico infle com o ardo motor e isto ajudará a prevenir que o sacoplástico entre no furo quando você começar.
INSTALAÇÃO
Instale o amortecedor no chassi.
Instale os parafusos/porcas de fixaçãosuperior e inferior no amortecedor.
Instale e aperte o parafuso de fixaçãosuperior do amortecedor no torqueespecificado.
Torque: 36 N.m (3,7 kgf.m)
INSPEÇÃO
SACO PLÁSTICO
40 mm
BUCHA
Não desmonte oamortecedor.
Substítua oamortecedor após a
desmontagem.
UNIDADE DOAMORTECEDOR
PARAFUSO FIXAÇÃO
AMORTECEDOR
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-18
Instale e aperte a porca de fixação inferior doamortecedor no torque especificado.
Torque: 36 N.m (3,7 kgf.m)
Verifique o funcionamento do amortecedor(página 3-26).
Instale os seguites itens:– ICM (página 16-8).– Tanque de combustível (página 2-7).
BRAÇO OSCILANTE
REMOÇÃO
Remova a roda traseira (página 13-6)
Remova o parafuso e porca de fixaçãoinferior do amortecedor.
Remova a porca da articulação do braçooscilante.
Remova o parafuso da articulação e o braçooscilante.
PARAFUSO/PORCA DE FIXAÇÃO
PARAFUSO/PORCA DE FIXAÇÃO
PORCA DE ARTICULAÇÃO
PARAFUSO DE ARTICULAÇÃO
BRAÇO OSCILANTE
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-19
DESMONTAGEM/INSPEÇÃO
Inspecione a guia da corrente de transmissãoquanto a desgaste ou danos.
Substitua a guia da corrente de transmissãose o limite de desgaste do sulco for excedido.
Remova os parafusos, arruela, espaçador e aguia da corrente de transmissão.
Remova os retentores de pó e o espaçadorda articulação do amortecedor.
Verifique o rolamento de agulhas quanto adanos, substitua se necessário.
Remova o espaçador lateral e o retentor depó da articulação do braço oscilante lateraldireito.
LIMITE DE DESGASTEDO SULCO
GUIA DA CORRENTEDE TRANSMISSÃO
GUIA DA CORRENTEDE TRANSMISSÃO
ARRUELA
ESPAÇADOR
PARAFUSOS
RETENTORES DE PÓ
RETENTOR DE PÓ
ESPAÇADOR LATERAL
ESPAÇADOR DE ARTICULAÇÃO
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-20
Remova o espaçador lateral, retentor de pó, eespaçador central da articulação do braçooscilante lateral esquerdo.
Verifique se o rolamento de agulha estádanificado, substitua-o se for necessário.
Rolamento de esferas da articulação dobraço oscilante
Gire a pista interna do rolamento de esferascom seu dedo.
O rolamento deve girar com facilidade esilenciosamente. Verifique também se a pistaexterna do rolamento encaixa com firmezana articulação.
Remova e descarte o rolamento caso ele nãogire com facilidade, silenciosamente ou se oseu encaixe na articulação ficar solto.
SUBSTITUIÇÃO DO ROLAMENTO
DA ARTICULAÇÃO
Remova o anel elástico da lateral direita daarticulação do braço oscilante
Pressione os rolamentos de esferas para forapela lateral direita do braço oscilante usandoa ferramenta especial e uma prensahidráulica.
Ferramenta:Haste instaladora 07946-MJ00100
ROLAMENTO DE AGULHA
RETENTORDE PÓ
ESPAÇADORLATERAL
ESPAÇADORCENTRAL
ROLAMENTO
ANEL ELÁSTICO
HASTE INSTALADORA
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-21
Remova o rolamento de agulhas do ladoesquerdo do braço oscilante, utilizando asferramentas especiais.
Ferramentas:Haste instaladora 07946-MJ00100Acessório do extrator de rolamento, 22 mm
07GMD-KT70200
Aplique graxa ao novo rolamento radial deesferas.
Utilizando as ferramentas especiais e umaprensa, instale o rolamento radial de esferasno lado direito da articulação do braçooscilante.
Ferramenta:Instalador 07749-0010000Acessório, 32 x 35 mm 07746-0010100Guia, 15 mm 07746-0040300
Instale firmemente o anel elástico no entalhe.
Aplique graxa no novo rolamento deagulhas.
Pressione o rolamento de agulha na lateralesquerda da articulação do braço oscilanteaté que a superfície do rolamento de agulhaseja de 6,0 – 7,0 mm abaixo da extremidadeda superfície da articulação do braçooscilante usando as ferramentas especiais euma prensa hidráulica como mostrado.
Ferramentas:Instalador 07749-0010000Acessório, 28 x 30 mm 07946-1870100Guia, 22 mm 07746-0041000
ROLAMENTODE AGULHAS
ACESSÓRIO
HASTEINSTALADORA
INSTALADOR ACESSÓRIO
GUIA
INSTALADOR ACESSÓRIO
6,0 – 7,0 mm
GUIA
ROLAMENTOS DE ESFERAS
ROLAMENTO DE AGULHAS
Pressione osrolamentos de
esferas no braçooscilante com sua
marcação viradapara fora.
Pressione orolamento de agulha
no braço oscilantecom sua marcação
virada para fora.
ANEL DE PRESSÃO
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-22
SUBSTITUIÇÃO DO ROLAMENTO
DA ARTICULAÇÃO DO
AMORTECEDOR
Remova o rolamento de agulhas daarticulação do amortecedor usando asferramentas especiais.
Ferramenta:Extrator de rolamento de agulha07LMC-KV30100
Certifique-se de que os roletes do rolamentode agulha estão na posição correta antes dainstalação.
Número de roletes: 24
Aplique graxa no rolamento de agulhas novo.
Instale o rolamento de agulhas na articulaçãodo amortecedor até que a profundidade dasuperfície da articulação do amortecedor for5,5 – 6,5 mm, usando a mesma ferramenta.
MONTAGEM
ROLAMENTO DE AGULHAS
5,5 – 6,5 mm
ESPAÇADORLATERAL
ESPAÇADORLATERAL
ESPAÇADOR
4,2 N.m (0,4 kgf.m)
GUIA DA CORRENTEDE TRANSMISSÃO
RETENTORDE PÓ
ESPAÇADORCENTRAL
ANELELÁSTICO
ROLAMENTOS RADIALDE ESFERAS
BRAÇO OSCILANTE
ROLAMENTODE AGULHAS
RETENTOR DE PÓ
RETENTOR DE PÓ
ARRUELA
RETENTOR DE PÓ ESPAÇADOR DAARTICULAÇÃO
ROLAMENTODE AGULHAS
EXTRATOR DEROLAMENTO DE AGULHA
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-23
Instale o espaçador central.
Aplique graxa nos lábios do retentor de pónovo, em seguida instale-o. Instale também oespaçador lateral na lateral esquerda daarticulação.
Aplique graxa nos lábios do retentor de pónovo, em seguida instale-o. Instale também oespaçador lateral na lateral direita daarticulação.
Aplique graxa nos lábios dos retentores depó novos, em seguida instale-os. Instaletambém o espaçador da articulação naarticulação do amortecedor.
Instale a guia da corrente de transmissão nobraço oscilante, alinhando suas guias com osorifícios no braço oscilante.
GUIA DA CORRENTEDE TRANSMISSÃO
ESPAÇADOR DEARTICULAÇÃO
RETENTORES DE PÓ
RETENTOR DE PÓ
ESPAÇADOR LATERAL
ESPAÇADOR LATERALESPAÇADORCENTRAL
RETENTOR DE PÓ
Alinhe
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-24
Instale a arruela, o espaçador e os novosparafusos.
Aperte os parafusos no torque especificado.
Torque: 4,2 N.m (0,4 kgf.m)
INSTALAÇÃO
Aplique uma camada fina de graxa nasuperfície de assentamento do parafuso dearticulação do braço oscilante.Instale o braço oscilante no chassi.
Pelo lado esquerdo da motocicleta, instale oparafuso de articulação do braço oscilante.
Instale e aperte a porca da articulação dobraço oscilante no torque especificado.
Torque: 88 N.m (9,0 kgf.m)
Instale o parafuso e a porca de fixaçãoinferior do amortecedor, em seguida aperte aporca de fixação inferior do amortecedor notorque especificado.
Torque: 36 N.m (3,7 kgf.m)
Instale a roda traseira (página 13-11).
ARRUELA
ESPAÇADORGUIA DA CORRENTEDE TRANSMISSÃO
PARAFUSO DE ARTICULAÇÃO
PORCA DE ARTICULAÇÃO
PARAFUSO/PORCA DE FIXAÇÃO
BRAÇO OSCILANTE
PARAFUSOS
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13-25
REMOÇÃO
Remova o suporte do pedal de apoio direito(página 9-5).
Desencaixe a mola de retorno do suporte eda haste do freio.Remova os parafusos de fixação, o suportede apoio do braço intermediário/haste defreio.Remova a cupilha, o pino e a haste do freiodo braço intermediário.
INSTALAÇÃO
Aplique graxa na articulação do pedal de freio.Instale a haste do freio e o pino de junção nobraço intermediário e fixe-os com a cupilhanova.Instale o pedal do freio no suporte do pedaldireito.Instale o braço intermediário/haste do freiono pedal alinhando as marca de punção dopedal e do braço intermediário.Aperte firmemente os parafusos de fixaçãodo pedal do freio.
Encaixe a mola de retorno na haste do freio eno suporte do pedal.
Instale o suporte do pedal direito (página 9-17).
Ajuste a altura do pedal do freio traseiro(página 3-22) e a folga livre (página 3-23).
PEDAL DE FREIO
SUPORTE DOPEDAL DIREITO
PEDALDE FREIO
PINO DEJUNÇÃO
MOLA DERETORNO
HASTE DE FREIO
CUPILHA
PARAFUSODE FIXAÇÃO
BRAÇOINTERMEDIÁRIO
Alinhe
ANOTAÇÕES
COMO USAR ESTE MANUALEste manual de serviço descreve os procedimentos de serviço para aCBX250.
Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 3) paragarantir condições perfeitas de funcionamento da motocicleta.
A 1ª manutenção programada é muito importante, pois irá compensar osdesgastes iniciais que ocorrem durante o período de amaciamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se a toda a motocicleta. O Capítulo 2apresenta os procedimentos de remoção/instalação de componentes quepodem ser necessários para efetuar os serviços descritos nos capítulossubseqüentes.Os Capítulos 4 a 18 apresentam as peças da motocicleta, agrupadas deacordo com sua localização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Em seguida, consulte o índiceapresentado na primeira página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos apresenta uma ilustração do sistema ouconjunto, as informações de serviço e a diagnose de defeitos. As páginasseguintes apresentam procedimentos mais detalhados.
Se a causa do problema for desconhecida, consulte o Capítulo 20,“Diagnose de Defeitos”.
A medida em que você lê o manual, irá encontrar informações precedidaspela palavra NOTA. O propósito desta mensagem é ajudar a prevenirdanos ao veículo, outras propriedades ou ao meio ambiente.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-venda
(Setor de Publicações Técnicas)
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES CONTIDAS
NESTE MANUAL ESTÃO BASEADAS NAS
MAIS RECENTES INFORMAÇÕES SOBRE O
PRODUTO DISPONÍVEIS NA ÉPOCA DE SUA
PUBLICAÇÃO. A Moto Honda da Amazônia
Ltda., SE RESERVA O DIREITO DE FAZER
ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO, SEM
PRÉVIO AVISO, SEM QUE ISSO INCORRA EM
QUALQUER OBRIGAÇÃO. NENHUMA PARTE
DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA
SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO.
Sua segurança, e a segurança de outros, são muito importantes. Paralhe ajudar a realizar decisões fundamentadas disponibilizamosmensagens de segurança e outras informações neste manual. É óbvioque não é possível alertar sobre todos os problemas associados coma manutenção do veículo.Você deve usar seu próprio julgamento.Você vai encontrar informações importantes de segurança numavariedade de formas incluindo:• Etiquetas de Segurança – no veículo• Mensagens de Segurança – Precedido do símbolo de alerta de
segurança e um dos três sinais de palavras, Perigo, Atenção, Cuidado.Estas palavras significam:
Você SERÁ GRAVEMENTE FERIDO se não seguiras instruções.Você PODERÁ ser GRAVEMENTE FERIDO se nãoseguir as instruções.Você PODERÁ se FERIR se não seguir asinstruções.
• Instruções – Como realizar a manutenção deste veículocorretamente e com segurança.
Data de Publicação: Outubro de 2005©Moto Honda da Amazônia Ltda.
ÍNDICE GERAL
INFORMAÇÕES GERAIS 1CHASSI/CARENAGEM/SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2
MANUTENÇÃO 3
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 5
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 6
CABEÇOTE/VÁLVULAS 7
CILINDRO/PISTÃO 8
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9
ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10CARCAÇA/ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO/BALANCEIRO 11RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 12
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO 13
FREIO HIDRÁULICO 14
BATERIA/SISTEMA DE CARGA 15
SISTEMA DE IGNIÇÃO 16
PARTIDA ELÉTRICA 17
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18
EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS 19
DIAGNOSE DE DEFEITOS 20
ÍNDICE 21
MO
TO
R E
TR
AN
SM
ISS
ÃO
CH
AS
SI
SIS
TE
MA
ELÉ
TR
ICO
PERIGO
ATENÇÃO
CUIDADO