19
............... Refrigerador Duplex 480

Manual 326054985 - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../uploads/2014/02/BRD48D_manual.pdf · Este manual foi elaborado pensando no seu bem estar e de sua família

  • Upload
    buidung

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

................

R e f r i g e r a d o r

Duplex 480

Manual 326054985 6/27/06 7:39 AM Page 1

CARACTERÍSTICAS GERAIS

Prateleiras Freezer

Formas de Gelocom Extrator

Gaveta de Gelo

Placa Fria

Prateleiras deVidro

Temperado

Tampa Gavetade Legumes

Controle deUmidade

Gaveta deLegumes

PrateleirasPorta Freezer

Prateleira Rasa

PrateleirasDiversos

Reservatóriode Água

Regulador de ArPorta Ovos

Porta Latas

PrateleiraGarrafas

Rodapé

Rodízios e PésEstabilizadores

Sistema Gelo Fácil

Controle deTemperatura/

Lâmpada

Separadorde Garrafas

Manual 326054985 6/27/06 7:39 AM Page 2

AVISOS DE SEGURANÇA2

POR ONDE COMEÇO?• Instalando 3

CONHECENDO O FUNCIONAMENTODO REFRIGERADOR 5

USANDO O REFRIGERADOR• Como operar o Controle

de Temperatura 5

• Regulador de Ar 6

• Armazenando Bebidas e Alimentos 6

COMPONENTES DO REFRIGERADOR• Compartimento Freezer 6

• Sistema Gelo Fácil 7

• Dispenser de Água 7

• Porta Latas 9

• Prateleiras de Vidro Temperado 9

• Gaveta de Legumes 9

• Porta Ovos 9

• Separador de Garrafas 9

MANUTENÇÃO E CUIDADOS• Degelo do Compartimento Freezer 10

• Bandeja de Degelo 10

• Degelo do Compartimento Refrigerador 11

• Limpeza 11

• Viagens e Ausências 12

• Lâmpada 12

SOLUÇÕES DE PEQUENOS PROBLEMAS13

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 15

GARANTIA• Termo de Garantia 16

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

ParabénsAgora que você adquiriu seurefrigerador, a Brastemp estáempenhada em comprovar quevocê optou pelo melhor,aumentando cada vez mais a suaconfiança em nossos produtos.

Este manual foi elaboradopensando no seu bem estar e desua família. Ele contém instruçõessimples e objetivas para que vocêobtenha o máximo proveito de seurefrigerador, com conforto,segurança e economia de energia,como você merece.

Comece por aquiSe você quer tirar o máximoproveito da tecnologia contidaneste refrigerador, leia o manualpor completo.

Conteúdo

Capitais e regiões metropolitanas

4004 0014Demais localidades

0800 900 999

Manual 326054985 6/27/06 7:39 AM Page 3

Este é o símbolo de alerta de segurança. Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves se as instruçõesde segurança não forem seguidas.

Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, comoreduzir a chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não foremseguidas.

SEGURANÇA DO REFRIGERADOR

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos,quando usar o seu refrigerador, siga estas precauções básicas:

Não remova o fio de aterramento.

Ligue o fio de aterramento a umterra efetivo.

Não use adaptadores.

Não use extensões.

Retire o plugue da tomada antesde limpar ou consertar o produto.

FIQUE ATENTO PARA ESTAS INSTRUÇÕES

Após limpeza ou manutenção recoloque todosos componentes antes de ligar o produto.

Use produtos de limpeza que não sejaminflamáveis.

Mantenha produtos inflamáveis, tais comogasolina, longe do seu refrigerador.

Use duas ou mais pessoas para mover einstalar o refrigerador.

Como Sucatear SeuRefrigerador Antigo

Risco de Sufocamento

Remova as portas do seurefrigerador antigo.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida ou lesõesgraves.

Refrigeradores fora de uso ouabandonados podem ser perigosos, emespecial para as crianças, pois podemficar presas em seu interior, correndorisco de falta de ar.

Antes de jogar fora seurefrigerador antigo:

Retire a(s) porta(s).

Deixe as prateleiras nolugar para que ascrianças não possamentrar.

2

Avisos de Segurança

Manual 326054985 6/27/06 7:39 AM Page 4

Antes de ligar:

• Retire a base da embalagem, calços efitas de fixação dos componentesinternos.

• Limpe o interior do seu refrigeradorusando um pano ou esponja maciacom água morna e sabão neutro.

• Não utilize objetos pontiagudos,álcool, líquidos inflamáveis oulimpadores abrasivos. Eles podemdanificar a pintura de seu refrigerador.

Risco de Lesões porExcesso de Peso

Use duas ou mais pessoas paramover e instalar o seu refrigerador.

Não seguir esta instrução podetrazer danos à sua coluna ouferimentos.

Risco de Choque Elétrico

Ligue o fio de aterramento a umterra efetivo.Não remova o fio de aterramento.Não use adaptadores.Não use extensões.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida, incêndio ouchoque elétrico.

INSTALANDO

Por Onde Começo?

• Verifique se a tensão darede elétrica no local deinstalação é a mesmaindicada na etiquetafixada próxima ao plugue

Importante:• Nunca conecte o seu refrigerador

através de extensões duplas outriplas com outro eletrodomésticona mesma tomada. Não useextensões. Este tipo de ligaçãopode provocarsobrecargana rede elétrica,prejudicando ofuncionamento doseu refrigerador eresultando emacidentes com fogo.Use uma tomada exclusiva.

• Em caso de oscilação na tensão darede elétrica, instale umestabilizador automático devoltagem com potência mínima de1000 Watts, entre o refrigerador ea tomada.

• Se o cabo de alimentação estiverdanificado, ele deve ser substituídopelo serviço autorizado a fim deevitar riscos de acidentes.

Rede elétrica da residência:Os fios da rede elétrica devem ser decobre e ter seções mínimas conformeABNT (NBR-5410).

Tensão:A tensão admissível na rede elétrica desua casa deve estar dentro da faixaindicada na tabela a seguir:

Tensão do aparelho Limites de tensão

127 V de 104 a 140 V

220 V de 198 a 242 V

do cabo de alimentação do seurefrigerador, (conforme tabela do item“Tensão”, a seguir).O refrigerador deve ser ligado em umatomada elétrica em bom estado.

3

Manual 326054985 6/27/06 7:39 AM Page 5

Fio terra (aterramento):Para sua segurança, ligue corretamenteo fio terra do seu refrigerador (fioverde atrás do produto).A conexão incorreta do fio terra poderesultar em choque elétrico ou outrosdanos pessoais. Se o local de instalaçãonão possuir um aterramento,providencie, consultando um eletricistade sua confiança.

4

Local:O refrigerador não deve ser instaladopróximo a fontes de calor (fogão,aquecedores, etc) ou em local ondeincida luz do soldiretamente.A instalação em localnão adequado, prejudicao funcionamento do seurefrigerador e aumentao consumo de energia.

Embutimento:Considere as seguintes distânciasmínimas para garantir uma circulaçãode ar adequada:

• 10 cm nas laterais.

• 10 cm no fundo.

• 15 cm no topo.

Desta forma, você estará garantindo obom desempenho do seu refrigerador eimpedindo que seus componentesencostem em paredes, outros produtosou móveis, evitando ruídosdesagradáveis.

Risco de Explosão

Mantenha produtos inflamáveis,tais como gasolina, longe dorefrigerador.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida, incêndio ouexplosão.

Pés Estabilizadores:Coloque o refrigeradorno local escolhido. Gireos pés estabilizadores,localizados na frente doproduto, até encostá-losno chão, travando e estabilizando oproduto.

Importante:• Para facilitar o fechamento das

portas do seu refrigerador, gire umpouco mais os pés estabilizadores,inclinando levemente o produtopara trás.

Movimentação:Seu refrigerador está equipado com4 rodízios para facilitar a movimentação.Caso necessite movimentar o produtopara limpeza, por exemplo, destrave ospés estabilizadores.

Reversão de portas:O seu refrigerador vem de fábrica com asportas instaladas de forma a abrirem paraa direita. Dependendo do local que vocêescolheu para instalar o seu refrigerador,pode ser mais conveniente que as portasabram para a esquerda. Se você tem estanecessidade, chame o serviço autorizado.A primeira reversão, dentro do prazo degarantia, será executada gratuitamentepela assistência técnica autorizada.

15cm

10 cm

10 cm

Aquecimento externo:

• O aquecimento de algumas regiõesexternas do refrigerador é normal.Isto ocorre para evitar formação desuor. No entanto, em condiçõescríticas de temperatura e umidadeambiente pode ocorrer formaçãode suor. Seque-o com pano macio.

Risco de IncêndioNunca coloque velas acesas ouprodutos similares (lamparina,lampião) sobre o refrigerador.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida ou de incêndio.

Manual 326054985 6/27/06 7:39 AM Page 6

Usando o Refrigerador

Conhecendo o Funcionamento do RefrigeradorSeu produto utiliza o sistema CycleDefrost, que garante o degeloautomático no compartimentorefrigerador e degelo manual dofreezer.

O exclusivo sistema de circulação de ar,localizado no compartimentorefrigerador, permiteque você aumente oudiminua a capacidade derefrigeração no mesmo,de acordo com suasnecessidades. Maioresdetalhes, veja item“Usando o Refrigerador”(Regulador de Ar).

• A formação de pequenas gotas deágua ou uma pequena camada degelo na região daplaca fria é normalao funcionamentodo produto, devidoà refrigeração e aodegelo automático.

• Evite encostar alimentos ouvasilhames nesta região, pois estespodem ser congelados.

COMO OPERAR O CONTROLEDE TEMPERATURA• O controle de temperatura pode ser

regulado para melhoratender as condiçõesde conservação dosalimentos, conformeo grau de utilizaçãode seu refrigerador.

A temperatura internaé ajustada girando o botãode controle até a posição desejada.

1 – 2

3 – 5

6 – 8

9 – 10

• Inverno rigoroso

• Dias frios (estações do ano)• Poucos alimentos armazenados• Pouca freqüência de abertura

de portas (viagens de férias)

• Dias quentes (estações do ano)• Muitos alimentos armazenados• Muita freqüência de abertura

de portas (dias de festa)

• Para resfriar rapidamente osalimentos. (Não deixe nestaregião por mais de 3 horas).

• Ajuste o controle de temperaturaconforme a real necessidade.

• As posições 1 e 2 foramdesenvolvidas para atender asregiões do país em que atemperatura ambiente éexcessivamente baixa (abaixo de5°C), para evitar o congelamentodos alimentos no refrigerador.

• Para resfriar rapidamente osalimentos, ajuste o controle detemperatura nas posições 9 e 10.Não deixe nestas posições por mais de3 horas. Isto prejudicará o rendimentodo seu refrigerador.

Importante:• Não posicionar o controle de

temperatura entre as posições“Degelo” e “1”, pois o degelopoderá ocorrer involuntariamente.

5

Manual 326054985 6/27/06 7:39 AM Page 7

6

REGULADOR DE AR• Regula o fluxo de ar frio no

refrigerador proporcionando umaconservação mais adequada dosalimentos.

Posição fechada:Dias frios. Selecione esta opção se ocontrole detemperatura estiverno mínimo e osalimentos aindaestiveremexcessivamente frios.

Posição aberta:Dias normais.

ARMAZENANDO BEBIDAS EALIMENTOS• Recomendamos que os alimentos

sejam armazenados em embalagensapropriadas, tais como sacos plásticosou recipientes comtampa. Isso evita aremoção da umidadenatural dosalimentos, mantendosua qualidade.

• Não coloque alimentos quentes norefrigerador ou no freezer.

Importante:• Recomenda-se manter o

refrigerador operando por pelomenos duas horas antes deabastecê-lo com bebidas ealimentos, tempo necessário para aestabilização da temperatura nointerior do produto.

• Não armazene produtos tóxicos emseu refrigerador. Produtos tóxicospodem contaminar os alimentos.

• Seu refrigerador não é indicadopara conservação de medicamentos.

Aguarde até queestejam à temperaturaambiente. Istocontribui para que nãoaumente o consumode energia, garantindoo bom funcionamentodo produto.

• Evite quantidades excessivas eperíodos longos de abertura deportas. Desta forma você estaráreduzindo o consumo de energia emelhorando o desempenho do seurefrigerador.

Componentes do Refrigerador

COMPARTIMENTO FREEZER• Ao armazenar alimentos no

compartimento freezer, preparepequenas porções. Isso possibilitaráum congelamento mais rápido e autilização integral de cada porção.

• Uma vez descongelado, o alimentonão deve ser congelado novamenteporque ele pode perder suascaracterísticas naturais.

• Ao armazenar alimentos no freezer,observe as orientações dosfabricantes de alimentos.

Importante:• Os líquidos aumentam de volume

quando congelados. Por isso tomecuidado ao armazenar garrafas ououtros recipientes fechados nofreezer. Estes recipientes podemquebrar.

• Todo freezer possui capacidade decongelar uma quantidade máxima dealimentos a cada 24 horas.Evite exceder a capacidade decongelamento do seu produto, quevocê pode conferir nas “CaracterísticasTécnicas” pg. 15.

Manual 326054985 6/27/06 7:39 AM Page 8

7

• Observe sempre a data de validadedos produtos congelados, indicadapelo fabricante.

• Para acelerar o congelamento dosalimentos, utilize a superfície inferiordo compartimento freezer.

• Recomenda-se que alimentos a seremcongelados ou armazenados por umlongo tempo, sejam mantidos nointerior do compartimento freezer.

• As prateleiras da porta docompartimento freezer devem serutilizadas para armazenar alimentosjá congelados e que serão consumidosem menor tempo.

Prateleiras

O compartimento freezer possuiprateleiras reguláveis e removíveis parafacilitar sua limpeza.Para removê-las, levante a parte dafrente e puxe-a nadireção da inclinação.Para colocar de volta,incline-a novamente,encaixe-a no fundo dofreezer e a apóie nosuporte frontal.

SISTEMA GELO FÁCIL• Seu refrigerador possui um sistema de

fazer gelo, composto por formas degelo com extrator euma gaveta paragelo. Com estesistema ficará maisfácil extrair aspedras de gelo earmazená-las.

Como abastecer as formas de gelo:

• Antes de abastecer as formas, limpe-as conforme instruções no item“Limpeza”.

• Remova as formasde gelo dosuporte, puxando-a na sua direção.

• Encha as formas com água sem apoiá-las em uma superfície e recoloque-as

no suporte. Cuidado para nãoultrapassar o nivelmáximo indicadopela seta.

• Aguarde algumas horas até o gelo seformar e após gireos botões até ofinal para extrair ogelo. As pedras degelo cairãodiretamente nagaveta de gelo.

• Caso necessite de mais espaço dearmazenamento no freezer, vocêpode retirar o sistema de gelo.

Remoção do Sistema Gelo Fácil:

• Remova inicialmente as formas degelo e a gaveta de gelo.

• Retire a prateleira e a apóie sobreuma mesa.

• Libere o suporte do sistema de gelopressionando atrava parabaixo.

• Para recolocar o suporte, encaixeinicialmente as 4 presilhas dosuporte, indicadaspelas setas, naprateleira, edepois pressione atrava para cima,até que ela seencaixe na grade.

DISPENSER DE ÁGUASeu produto possui um sistema quepermite retirar águagelada sem abrir aporta do refrigerador,evitando assimaberturas excessivas econseqüentemente,reduzindo o consumode energia.

Manual 326054985 6/27/06 7:39 AM Page 9

Importante:• Antes de reposicionar

o reservatórioverifique se:

• A rosca chegouaté o limiteindicado.Nesta posição,a saída de águadeve estar voltadatotalmente parabaixo.

Proceda da seguinte maneira:

• Para facilitar a remoção doreservatório, retire a primeiraprateleira da porta.

• Retire o reservatóriodo refrigerador,girando-o conformeindicado na figura eem seguida puxe-ona sua direção.

• Apóie o reservatóriosobre a pia e abraas 4 presilhas (travas)da tampa.

• Para retirar o bocalda tampa doreservatório,pressione as travaslocalizadas na parteinferior da tampa.

• Use esponja oupano macioumedecido em águacom detergente ousabão neutro.Enxágüe bem eseque com um panolimpo e seco.

• Desenrosque aponta da válvula nosentido indicadopela flecha nafigura e limpe-acom cuidado.

Reposicionando o reservatório:

Servindo-se de água:

• Pressione umrecipiente (copo oujarra) contra oacionador.

• Para sua segurança o sistema possuiuma trava que impede o movimentodo acionador, evitando assim a saídade água. Paratravá-lo bastaempurrar a travalocalizada naparte de trás doacionador.

Limpando o reservatório:

Para a limpeza do reservatório, nuncautilize a máquina de lavar.

Abastecendo o reservatório:

• Para colocar água no reservatório girea tampa de abastecimento e abasteçacom uma jarra ou garrafa.

Importante:

• Uso exclusivo para água. Qualqueroutro líquido poderá causar maufuncionamento do sistema.

• O fabricante não se responsabilizapor danos causados ao sistema seo reservatório for abastecido comqualquer outro tipo de líquidoque não seja água.

Reservatório de água:

• A capacidade de armazenagem deágua no reservatório, que ficalocalizado na parte interna da porta,é de aproximadamente 3 litros.

8

Manual 326054985 6/27/06 7:39 AM Page 10

9

contato direto com o ambiente frio eseco, desidratam.A gaveta de legumes mantém atemperatura e a umidade maisadequadas para o armazenamento defrutas e hortaliças, preservando suascaracterísticas naturais por mais tempo.A gaveta de legumespossui trilhos metálicosque garantemsuavidade e segurançadurante a sua aberturae fechamento.

Controle de Umidade:

• A gaveta de legumes possui umcontrole de umidade que permiteregular a passagem de ar para ointerior da gaveta, de acordo comsua necessidade.

• É recomendável manter o controle deumidade fechadopara a conservação devegetais folhosos eaberto paraconservação de frutas.

PORTA OVOSSeu refrigerador possui um porta ovosque tem capacidade para armazenar 12ovos, e permite sercolocado tanto sobre asprateleiras de vidro dorefrigerador como nasprateleiras da porta, deacordo com a suapreferência.Sua forma possibilitaainda, ser levado à mesaou à pia, facilitando oseu uso, quando houvernecessidade de consumode uma quantidademaior de ovos.

SEPARADOR DE GARRAFASSeu refrigerador possui um separadorde garrafas, localizadona prateleira garrafas.O separador permiteacondicionar garrafasde forma organizada esegura.

• Encaixe a válvula do reservatório noorifício da porta.

• Encaixe o reservatório nos engateslaterais da porta.

• Certifique-se de que o reservatórioficou bem encaixado,observando aausência de frestasentre a borracha devedação e a porta.

Bandeja coletora:

• A bandeja coletora retém eventuaispingos de água enquanto você estiverse servindo.

• Para limpar a bandejacoletora mantenha obotão pressionado epuxe a bandeja nasua direção.

• Para abrir a bandejacoletora procedaconforme a figura.

PORTA LATASSeu refrigerador possui um porta latasmetálico, comcapacidade paraarmazenar 7 latas debebidas, possibilitandoa fácil visualização eretirada.

PRATELEIRAS DE VIDROTEMPERADOSeu refrigeradorpossui prateleiras devidro temperadosuper resistente.As prateleiras sãoremovíveis, parafacilitar a limpeza, ereguláveis, permitindo que você ajuste aaltura conforme sua necessidade.

GAVETA DE LEGUMESCertos alimentos, como frutas ehortaliças, quando armazenados em

Manual 326054985 6/27/06 7:39 AM Page 11

10

DEGELO DO COMPARTIMENTOFREEZERO excesso de gelo é prejudicial aodesempenho do produto e aumenta oconsumo de energia. O degelo dofreezer é necessário quando a camadade gelo for superior a 2 cm.

Para o degelo, proceda da seguinteforma:

• Gire o botão decontrole detemperatura até aposição “Degelo”.

• Deixe a porta do compartimentofreezer aberta para acelerar odescongelamento.

• Retire os alimentos docompartimento freezer e armazene-os em um recipiente térmico.

• Para coletar a água do degelo,coloque umrecipiente sobre aprimeira prateleirado compartimentorefrigerador,posicionando-o soba abertura do dreno.

• Pelo compartimento do refrigerador,empurre o pino dodreno para cima.Caso ocorra algumadificuldade aguardeaté o gelo começar aderreter e tentenovamente.

• Aguarde a saída total da água dodegelo. Feche o pino,empurrando-o parabaixo, pelocompartimentofreezer, até otravamento.Despeje a água emuma pia.

Manutenção e Cuidados

• Passe um pano seco nocompartimento freezer e recoloqueos alimentos congelados.

• Gire o botão de controle detemperatura até uma posiçãoadequada ao uso (consulte item 4“Como Operar o Controle deTemperatura”) pg. 5.

• Em caso de degelo do freezerseguido de limpeza do produto,proceda de acordo com a orientaçãodo item “Limpeza”, pg. 11.

BANDEJA DE DEGELOO acúmulo de água neste recipiente énormal. A água é proveniente dodegelo automático que será evaporadalenta e naturalmente.

Esta peça somente deve ser retiradapara eventual limpeza.

Remoção da bandeja de degelo:

• Antes de remover a bandeja dedegelo, desligue o plugue datomada.

• Remova a bandeja levantando-a navertical até desengatar as presilhas.Em seguida, puxe-a para liberar,conforme ilustração.FREEZER

REFRIGERADOR

FREEZER

REFRIGERADOR

1º movimento

2º movimento

• Após recolocar a bandeja de degelo,conecte o plugue na tomada.

Manual 326054985 6/27/06 7:39 AM Page 12

11

DEGELO DO COMPARTIMENTOREFRIGERADOR• O degelo do compartimento

refrigerador é automático, sem anecessidade de desligá-lo.

Importante:• É importante que a calha, localizada

atrás da tampa da gaveta delegumes, seja limpa mensalmenteou quando resíduos de alimentosobstruírem a passagem de água dodegelo automático.

• Para isso, despeje 1 copo (200 ml)de água morna na calha que deveráser escoada através do dreno.

• Caso a água não escoe livremente,utilize o Limpa Dreno (peça plásticana cor vermelha)para desobstruira passagem,retirando erecolocando-oalgumas vezes.

LIMPEZA

Risco de Explosão

Use produtos de limpeza que nãosejam inflamáveis.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida, incêndio oude explosão.

Risco de Choque ElétricoRetire o plugue da tomada antes deefetuar qualquer manutenção oulimpeza do produto.Recoloque todos os componentesantes de ligar o produto.Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida ou choqueelétrico.

• Manter limpo o seu refrigerador,evita a contaminação dos alimentospor odores.

• Antes de fazer umalimpeza geral, desligueo plugue da tomada.

• Os alimentos perecíveisdeverão ser acondicionadosem um recipiente térmico.

Importante:• Nunca utilize produtos tóxicos

(amoníaco, álcool, removedores,etc.) ou abrasivos (sapólios, pastas,etc.) e nem esponja de aço ouescovas, na limpeza do seurefrigerador.Estes produtos podemdanificar e deixarodores desagradáveisno interior do seurefrigerador.

• Evite também o contato destesprodutos com o seu refrigerador,pois poderão danificá-lo.

ALCOOL

PASTA

Manual 326054985 6/27/06 7:39 AM Page 13

12

• Use esponja ou pano macioumedecido em água com detergenteou sabão neutros. Enxágüe bem eseque com um pano limpo e seco.

• Para limpar a parte externa traseirause somente aspirador de pó ouespanador.

• Após a limpeza, conecte o plugue natomada. Se necessário ajuste ocontrole de temperatura na posiçãodesejada.

Higienização da bandeja de degelo:

Recomendamos a higienização a cada 3meses ou quando necessário.Esta operação somente deve ser realizadaapós o degelo.

Para isso:

• Remova a bandeja de degelo.(Ver item “Bandeja de Degelo”) pg. 10.

• Escove a bandeja em água correntepara eliminar acúmulo de resíduossólidos. Logo após, coloque a bandejadentro de um tanque ou balde cheiode água (até cobrir) e adicione 50 mlde água sanitária para cada 10 litrosde água.

• Mantenha-o longe de crianças eanimais.

• Mantenha a peça nesta solução por1 hora.

• Manuseie a água com cuidado evitandoo contato com a solução, por exemplo,usando luvas.

Obs.: Ao recolocar a bandeja, certifique-se que esteja bem encaixada.

• Após a limpeza, conecte o plugue natomada.

• Deixe o refrigerador operando 2 horascom a porta fechada e o controle detemperatura na posição Máxima.

• Depois de 2 horas ajuste o botão docontrole de temperatura na posiçãodesejada, conforme o item “ComoOperar o Controle de Temperatura”(pg. 5).

VIAGENS E AUSÊNCIAS• Nas ausências longas, desligue o

produto da tomada e esvazie oscompartimentos refrigerador efreezer, inclusive as formas de gelo.Deixe as portas abertas para evitarodores.

• Para períodos curtos de ausência, seurefrigerador poderá permanecerligado. Lembre-se que pode haverfalta de energia elétrica por umlongo período de tempo enquantovocê estiver fora e, neste caso, odescongelamento dos alimentosprovocará a degradação dos mesmos.

LÂMPADAEm caso de queima da lâmpada,substitua-a seguindo os seguintespassos:

• Desconecte o plugue da tomada.

• Retire a tampapressionando-a eempurrandopara trás.

• Retire a lâmpada esubstitua por uma nova, com asmesmas características, de nomáximo 15 Watts, que você tambémencontra no serviço autorizado.

Importante:• Lâmpadas com potência maior que

15 Watts podem danificar seurefrigerador.

• Recoloque a tampa.

• Recoloque o pluguena tomada.

Manual 326054985 6/27/06 7:39 AM Page 14

13

Soluções de Pequenos ProblemasAntes de ligar para o SAB - Único Autorizado Brastemp, faça uma verificação prévia,consultando a tabela a seguir.

Problema

O Refrigeradornão liga

Ruídosanormais

Refrigeraçãoinsuficiente

Suor externo

Suor interno

Causa provável

Falta de energia.

Tensão muito baixa/alta(isto pode ser notado pelasoscilações de luminosidade daslâmpadas da casa).

Tomada com defeito.

Plugue desconectado.

Cordão de alimentaçãodanificado.

Instalação em local nãoadequado.

Nivelamento inadequado.

A circulação do ar estásendo dificultada.

Controle de temperatura emposição incorreta.

Portas sendo abertas commuita freqüência.

Elevada umidade do arambiente (normal em certosclimas e épocas do ano).

Má vedação da borrachamagnética que contornaa porta.

Abertura de portas muitofreqüente.

Alimentos desembalados e ourecipientes com líquidosdestampados (umidadeexcessiva).

Solução

Verifique o fusível ou o disjuntorda residência. Veja também se oplugue está conectado à tomada.

Instale um estabilizador automáticode voltagem com potênciamínima de 1000 Watts. 3

Ligue outro aparelho na tomadapara verificar e troque a tomadase necessário.

Conecte-o.

Ligue para o SAB - ÚnicoAutorizado Brastemp (página 1). 3

Veja o item “Por onde Começo?”(Instalando). 4

Regule os pés estabilizadores. 4

Não obstrua as saídas de ar.Veja o item “Usando oRefrigerador”. 5

Ajuste-o, conforme o ítem “Usandoo Refrigerador” (Como operar oControle de Temperatura) 5

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 6

Instale seu refrigerador em localventilado. 4

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 4

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 6

Embale os alimentos e/ou tampeos recipientes. 6

MaioresInformações

na Página

Manual 326054985 6/27/06 7:39 AM Page 15

14

Estalos

Ruído docompressor

Ruído deexpansãode gás

Ruído dedegelo

Os estalos são devidos ao desplacamento de gelo. É o mesmo ruídoque ocorre quando formas de gelo são retiradas do freezer eexpostas à temperatura ambiente.

Ruído característico de motor. Significa que o compressor está emfuncionamento.

Ruído característico da expansão do gás no sistema de refrigeração.É um ruído semelhante ao gerado quando se enche um balão de gás.

Ruído característico de água escorrendo.Ocorre quando o refrigerador está fazendo o degelo.

RUÍDOS CONSIDERADOS NORMAISAlguns ruídos são considerados próprios ao funcionamento do refrigerador.A seguir, apresentamos uma tabela descritiva dos ruídos característicos do funcionamento.

Suor nosalimentosdispostos nagaveta delegumes

Formação degelo no freezer

Lâmpada nãoacende

Má vedação daborracha magnéticaque contorna a porta.

Armazenamento dealimentos quentes norefrigerador.

Portas mal fechadas.

Umidade elevada nosalimentos na gavetade legumes.

Infiltração deumidade pela porta.

Lâmpada queimada.

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 4

Deixe esfriar os alimentos antes dearmazenar no seu refrigerador. 6

Verifique se algum objeto está impedindoo fechamento completo das portas.Se necessário reorganize os alimentos.

Regule o controle de umidade dagaveta para a posição mais aberta. 9

Verifique se algum objeto estáimpedindo o fechamento completo daporta. Se necessário reorganize osalimentos no seu freezer. Persistindo aformação de gelo, Ligue para o SAB -Único Autorizado Brastemp (página 1).

Substitua a lâmpada. Veja o item“Manutenção e Cuidados” (Lâmpada). 12

MaioresInformações

na PáginaProblema Causa provável Solução

Manual 326054985 6/27/06 7:39 AM Page 16

15

O fabricante se reserva no direito de modificar as características gerais, técnicas eestéticas de seus produtos sem aviso prévio.

Características Técnicas

Modelo BRD48Dimensões sem embalagem (mm)Altura 1868Largura 710Largura com a porta aberta a 155° 1335Profundidade 781Profundidade com a porta aberta a 90° 1300

Capacidade bruta (litros)Total 460Compartimento refrigerador 328Compartimento freezer 132

Capacidade de armazenagem (litros)Total 450Compartimento refrigerador 319Compartimento freezer 131

Interior do compartimento freezer (3 estrelas) 107Porta do compartimento freezer (2 estrelas) 24

Capacidade de congelamento (em até 24 horas) 6,0 kg

Capacidade do reservatório de água (litros) 3,0

Peso máximo sobre componentes (kg)Prateleira de grade do freezer (cada) 24,0Base freezer 30,0Prateleira da porta do freezer (cada) 6,0Prateleira de vidro do refrigerador (cada) 31,0Tampa da gaveta de legumes 25,0Gaveta de legumes 18,0Prateleira diversos (cada) 9,0Prateleira rasa 3,5Prateleira para garrafas 6,0

Peso sem embalagem (kg) 85,0

Manual 326054985 6/27/06 7:39 AM Page 17

Garantia

16

TERMO DE GARANTIAO seu produto Brastemp é garantido contra defeitosde fabricação, pelo prazo de 12 meses, contado apartir da data da emissão da Nota Fiscal ou da entregado produto, ao primeiro adquirente, sendo:• Os 3 (três) primeiros meses - garantia legal;• Os 09 (nove) últimos meses, - garantia especial,

concedida pela Whirlpool S.A.;A garantia compreende a substituição de peças e mão-de-obra no reparo de defeitos devidamenteconstatados, pelo fabricante ou pelo SAB - ÚnicoAutorizado Brastemp, como sendo de fabricação;Durante o período de vigência da garantia, o produtoterá assistência técnica do SAB - Único AutorizadoBrastemp.As garantias legal e/ou especial ficamautomaticamente invalidadas se:• O uso do produto não for exclusivamente doméstico;• Não forem observadas as orientações e

recomendações do Manual do Consumidor quanto autilização do produto;

• Na instalação do produto não forem observadas asespecificações e recomendações do Manual doConsumidor quanto às condições para instalação doproduto, tais como, nivelamento do produto,adequação do local para instalação, tensão elétricacompatível com o produto, etc.;

• Na instalação, as condições elétricas e/ou hidráulicase/ou de gás não forem compatíveis com a idealrecomendada no Manual do Consumidor doproduto;

• Tenha ocorrido mau uso, uso inadequado ou se oproduto tiver sofrido alterações ou modificaçõesestéticas e/ou funcionais, bem como, tiver sidorealizado conserto por pessoas ou entidades nãocredenciadas pela Whirlpool S.A.;

• Houver sinais de violação do produto, remoção e/ouadulteração do número de série ou da etiqueta deidentificação do produto.

As garantias legal e/ou especial não cobrem:• Despesas com a instalação do produto realizada pelo

SAB - Único Autorizado Brastemp ou por pessoas ouentidades não credenciadas pela Whirlpool S.A.,salvo os produtos mencionados no Manual doConsumidor;

• Despesas decorrentes e conseqüentes de instalaçãode peças e acessórios que não pertençam aoproduto, mesmo aqueles comercializados pelaWhirlpool S.A., salvo os especificados para cadamodelo no Manual do Consumidor;

• Despesas com mão-de-obra, materiais, peças eadaptações necessárias à preparação do local parainstalação do produto, ou seja: rede elétrica, de gásou hidráulica, alvenaria, aterramento, esgoto, etc.;

• Falhas no funcionamento do produto decorrentes dafalta de fornecimento ou problemas e/ouinsuficiência no fornecimento de energia elétrica,água ou gás na residência, tais como: oscilações deenergia elétrica superiores ao estabelecido no

Manual do Consumidor, pressão de águainsuficiente para o ideal funcionamento doproduto;

• Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpezado produto;

• Falhas no funcionamento normal do produtodecorrentes da falta de limpeza e excesso deresíduos, ou ainda, decorrentes da existência deobjetos em seu interior, estranhos ao seufuncionamento e finalidade de utilização;

• Transporte do produto até o local definitivo dainstalação;

• Produtos ou peças que tenham sido danificados emconseqüência de remoção, manuseio, quedas ouatos e efeitos decorrentes da natureza, tais comorelâmpago, chuva, inundação, etc.;

• Despesas por processos de inspeção e diagnóstico,incluindo a taxa de visita do técnico, quedeterminem que a falha no produto foi causadapor motivo não coberto por esta garantia.

A garantia especial não cobre:• Deslocamentos para atendimentos de produtos

instalados fora do município sede do SAB - ÚnicoAutorizado Brastemp, o qual poderá cobrar taxa delocomoção do técnico, previamente aprovada peloconsumidor, conforme tabela de quilometragememitida pela Whirlpool S.A. divulgada através doServiço de Atendimento ao Consumidor (SAC);

• Peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis ouconsumíveis, peças móveis ou removíveis em usonormal, tais como, lâmpadas, filtros, botões decomando, puxadores, bem como, a mão-de-obrautilizada na aplicação das peças e as conseqüênciasadvindas dessas ocorrências.

Considerações Gerais:A Whirlpool S.A. não autoriza nenhuma pessoa ouentidade a assumir em seu nome, qualquer outraresponsabilidade relativa à garantia de seus produtosalém das aqui explicitadas.A Whirlpool S.A. reserva-se o direito de alterarcaracterísticas gerais, técnicas e estéticas de seusprodutos, sem aviso prévio.Este Termo de Garantia é válido para produtosvendidos e instalados no território brasileiro.Para a sua tranquilidade, preserve e mantenha esteManual com o Termo de Garantia, e Nota Fiscal deCompra do produto sempre a mão.

Whirlpool S.A.Unidade de EletrodomésticosAtendimento ao Consumidor

Rua Olympia Semeraro nº 675 - Jardim Santa Emília CEP 04183-901 - São Paulo - SP - Caixa postal 5171

Capitais e regiões metropolitanas 4004 0014Demais localidades 0800 900 999

Manual 326054985 6/27/06 7:39 AM Page 18

32

60

54

98

52

6/0

6/2

00

6

Whirlpool S.A.Unidade de EletrodomésticosAtendimento ao Consumidor

Rua Olympia Semeraro nº 675 - Jardim Santa Emília CEP 04183-901 - São Paulo - SP - Caixa postal 5171

Capitais e regiões metropolitanas 4004 0014Demais localidades 0800 900 999

Manual 326054985 6/27/06 7:39 AM Page 19