46
FOGÕES MAISON

FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

FOGÕES MAISON

Page 2: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Carta ao ConsumidorCarta ao Consumidor

Parabéns !

Agora que você adquir iu seu Fogão, a Brastemp está empenhada

em comprovar que você fez um bom invest imento, conqu istando

cada vez mais a sua conf iança.

Este Manual foi feito pensando em você e na sua famíl ia. Ele traz

instruções simples para você tirar o máximo proveito do Fogão, com

conforto e segurança. A Brastemp está à sua inteira disposição para

tirar qualquer dúvida e ouvir sua crítica ou sugestão.

Page 3: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Manual do ConsumidorManual do Consumidor

Conhecendo seu fogão 06

• identificando seu fogão 07

• características do produto 08

Instalando seu fogão 10

• recomendações importantes para sua segurança 11

• local de instalação 12

• preparando seu fogão para instalação 12

• condições elétricas 13

• condições para a instalação do gás 14

• instalação do gás 17

• recomendações para os modelos de embutir 20

Ligando o fogão 28

• acendendo os queimadores da mesa 28

• acendendo o forno 29

• usando Timer Conta Minutos 30

• acendendo o grill 31

• instruções de segurança no uso do forno/grill 31

Dicas de operação 32

Manutenção e limpeza 33

• prateleiras deslizantes 33

• trocando a lâmpada do forno 34

• limpamdo seu fogão 35

• forno autolimpante e easy clean 37

Como evitar e resolver problemas 38

Características técnicas 42

Termo de garantia 45

Fale com a Brastemp 47

Page 4: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Conhecendo seu FogãoConhecendo seu Fogão

botões dos queimadores da mesa

interruptor do

acendimento da luz do forno

termostato

Maison 6 bocas timer

botões dos queimadores da mesa

interruptor do

acendimento da luz do forno

termostato

Maison Tri Chamatimer

Page 5: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

07

Conhecendo seu fogãoConhecendo seu fogão

Identificando seu fogão

Tampão de vidro balanceado

Capa de aço esmaltada

Queimador de aluminio

Porta do Forno

Vidro espelhado

Prateleiras Autodeslizantes

Forno Easy Clean com Grill

Forno Autolimpante com Grill

Estufa

Mesa em inox

Grades (trempes)

Luz automática do Forno

Termostato com válvula de segurança

Timer Conta Minutos Corta Gás no forno

Timer Conta Minutos Mecânico

Botões com acendimento superautomático

Base

Page 6: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Conhecendo seu fogãoConhecendo seu fogão

Características do produto

Tampa de vidro temperado

6 grades (trempes) individuais

Mesa em inox fácil limpeza

Queimadores de alto rendimento

6 Bocas (2 superqueimadores)

Acendimento automático total

Timer corta gás (forno)

Porta do forno com parada intermediária

Luz automática do forno

Grill

Termostato com válvula de segurança

Forno easy clean + autolimpante

Prateleiras autodeslizantes*

Estufa com parada total

Mangueira metálica flexível

Vidro do forno espelhado

Espalhadores de latão com capa

Base

6 bocas

conv. inox

BFE76

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

---

x

x

x

6 bocas

embutir inox

BFX76

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

---

x

x

x

---

*Se preferir, as prateleiras do forno podem ficar fixas, Veja procedimento na página 34.

Page 7: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Conhecendo seu fogãoConhecendo seu fogão

09

Características do produto

Tampa de vidro temperado balanceada

4 grades (trempes) individuais

1 grade (trempe) central

Mesa em inox fácil limpeza

Queimadores de alto rendimento

5 Bocas (1 superqueimador - tri chama)

Acendimento superautomático total

Timer corta gás

Timer mecânico

Porta do forno com parada intermediária

Luz automática do forno

Grill

Termostato com válvula de segurança

Forno easy clean + autolimpante

Forno autolimpante

Prateleiras autodeslizantes*

Estufa com parada total

Mangueira metálica flexível

Vidro do forno espelhado

Queimadores em alumínio c/ capa esmaltada

Base

5 bocas

conv. inox

BFG76

x

x

x

x

x

x

x

x

---

x

x

x

x

x

---

x

x

---

x

x

x

5 bocas

embutir inox

BYG76

x

x

x

x

x

x

x

x

---

x

x

x

x

x

---

x

---

x

x

x

---

5 bocas

convencional

BFQ76

x

x

x

x

x

x

x

---

x

x

x

x

x

---

x

x

x

---

x

x

x

5 bocas

embutir

BYQ76

x

x

x

x

x

x

x

---

x

x

x

x

x

---

x

x

---

x

x

x

---

*Se preferir, as prateleiras do forno podem ficar fixas, Veja procedimento na página 34.

Page 8: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Instalando seu fogãoInsta lando seu fogão

A primeira instalação dos fogões de embutir deve ser feita pela Assistência Técnica Autorizada

Brastemp. A instalação é gratuita.

Nos fogões convencionais, você mesmo pode instalar seu fogão, contanto que siga passo-a-passo

as instruções deste manual. Mas se você quiser, a instalação pode ser feita pela Assistência

Técnica Autorizada Brastemp (consulte folheto anexo), porém, essa instalação não é gratuita.

Confira, antes, na etiqueta de identificação localizada na parte traseira do fogão:

• o modelo;

• o tipo de gás;

• o número de série;

• outras informações gerais do produto.

Ao ligar para a Assistência Técnica Autorizada Brastemp

• Tenha em mãos o modelo do seu fogão, nome e nota fiscal da loja onde adquiriu o produto.

• Se necessário:

- encomende as peças necessárias para a instalação.

- solicite a conversão do fogão produzido em gás GLP para gás GN (natural) ou GR (nafta). A primeira conversão

é gratuita no período de garantia.

- os fogões produzidos em gás GN (natural) não têm a sua primeira conversão gratuita.

Page 9: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Instalando seu fogãoInstalando seu fogão

11

• Instale o botijão fora da cozinha, em local protegido e bem ventilado.

• Seu fogão deve ser instalado em local arejado, porém, livre de correntes de ar que possam

apagar as chamas.

• O fogão deve ser instalado em uma superfície plana que permita o seu perfeito nivelamento.

• O local de instalação do modelo convencional deve prever uma distância mínima de 10 cm

em toda a volta do fogão para circulação de ar e um vão superior de 65 cm de altura para

permitir a abertura da tampa de vidro.

• Se o modelo do seu fogão for de embutir, siga as dimensões para a construção do móvel,

indicadas nas páginas 25, 26 e 27. Lembre-se de que a instalação deve ser feita pela Assistência

Técnica Autorizada Brastemp e é gratuita.

• Nunca tente embutir ou utilizar uma base para instalar um fogão convencional, pois isso

compromete o seu desempenho e a sua segurança, podendo causar graves acidentes.

• Se o modelo do seu fogão for de embutir, deixe uma abertura na parte inferior e frontal do

móvel, para permitir maior ventilação para dissipação do calor do forno e evitar acúmulo de gás.

Caso esta recomendação não seja seguida, pode-se gerar graves acidentes com riscos de explosão.

Recomendações importantes para sua segurança

Page 10: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Instalando seu fogãoInstalando seu fogão

Local de instalaçãoVerifique todos os itens necessários para a instalação:

• Local de instalação;

• Ponto ou rede do gás;

• Peças;

• Condições Elétricas.

Preparando seu fogão para a instalação

1. Puxe as fitas adesivas (dos dois lados) que prendem a tampa de vidro nas laterais. Tire o isopor,

as grades (trempes) e os plásticos que protegem algumas peças metálicas de seu fogão.

2. Retire as películas que protegem o seu fogão (no painel, lateral, estufa e mesa).

3. Use um pano macio com álcool para limpar a mesa e retirar totalmente a substância adesiva,

evitando o amarelamento e manchas.

4. Posicione corretamente os queimadores para que o sistema de acendimento automático

funcione perfeitamente. Isso também é importante para evitar deformações causadas devido

à má formação da chama.

Page 11: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Instalando seu fogãoInstalando seu fogão

13

Condições elétricas

1. Verifique se a sua residência possui:

• Uma tomada exclusiva e em perfeito estado para o fogão.

• Aterramento conforme norma NBR 5410 - seção aterramento. Em caso de dúvidas, consulte

um eletricista especializado. Caso o aterramento não seja feito conforme a maneira recomendada,

o usuário estará correndo o risco de sofrer choque elétrico

2. Conecte o fio terra da sua residência ao fio para aterramento existente atrás do fogão (fio

verde/ amarelo). Se necessário, consulte um eletricista especializado.

P a r a o s m o d e l o s d e e m b u t i r s i g a a s i n s t r u ç õ e s d a p á g i n a 2 0

ATENÇÃO

• O seu fogão Brastemp é bivolt, isto é, ele funciona tanto em 127 V quanto em 220 V, porém, se o fogão for

instalado em 220V, a lâmpada deverá ser trocada conforme instruções da pág.34

• Não use extensões ou benjamins para evitar mau contato, aquecimento, curto circuito, derretimento, etc.

• Nunca ligue o fio terra à rede elétrica, canos de gás, água ou tubos de PVC. Em caso de dúvida, consulte

um eletricista de sua confiança.

• Adquira somente lâmpadas de 40 W especiais para fogão, de acordo com a voltagem de sua rede.

• É recomendada a utilização de disjuntores térmicos para a proteção de seu fogão. Caso não existam disjuntores

térmicos disponíveis no quadro de distribuição de força da sua residência, consulte um eletricista para instalá-los.

• Se o cordão de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituido pelo fabricante, ou Assistência Técnica

Autorizada Brastemp ou por uma pessoa qualificada afim de evitar riscos (choque elétrico)

Page 12: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Instalando seu fogãoInstalando seu fogão

Condições para a instalação do gás

No Brasil existem 3 tipos de gás para uso doméstico: GLP (gás liquefeito de petróleo), GN (gás

natural) e GR (gás nafta)

O GLP é fornecido em botijões, que podem ser instalados diretamente no seu fogão ou através

de um encanamento ligado a um conjunto de botijões - gás de botijão encanado - geralmente

utilizado em prédios residenciais.

O GN (natural) e o GR (nafta) são fornecidos através de encanamento (rede pública). Se a sua

região é abastecida com esse tipo de gás e você optar por usá-lo, solicite a instalação prévia

dos encanamentos e do registro para a companhia de gás de seu Estado (por exemplo: Comgás,

em São Paulo, ou CEG, no Rio de Janeiro).

Os fogões Brastemp saem de fábrica para uso com GLP, com ponto de entrada de gás localizado

à direita (visto pela frente). A instalação deverá ser feita de acordo com o tipo de entrada de

gás de sua residência:

• GLP em botijão; • GLP encanado; • GR (nafta); • GN (natural).

Condições para a instalação do gásPara instalar seu fogão com gás GLP, GR ou GN encanado, deve-se verificar se a sua residência

possui um registro de parede exclusivo para o fogão, este registro deve estar dentro do ambiente

em que o fogão se encontra, ficando à vista e com fácil acesso sem quaisquer restrições. Para

poder converter o seu fogão Brastemp produzido para o uso com gás GLP, para gás GN

(natural) ou GR (nafta), é necessário chamar a Assistência Técnica Autorizada Brastemp

(consulte folheto anexo) para fazer esta conversão, antes de instalar o fogão.

ATENÇÃOSe a sua residência for abastecida com gás GLP em botijão, verifique a distância entre o botijão e o fogão

convencional. O comprimento máximo permitido da mangueira plástica de PVC é de 125 cm.

Para os modelos de embutir, siga as instruções da página 20

Page 13: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Instalando seu fogão

15

Instalando seu fogão

Condições para a instalação do gás

Para instalar seu fogão com gás GLP, GR ou GN encanado, verifique se a sua residência possui

um registro de parede, exclusivo para o fogão. Para converter o seu fogão Brastemp, produzido

para o uso com gás GLP, para gás GN (natural) ou GR (nafta), é necessário chamar a Assistência

Técnica Autorizada Brastemp (consulte folheto anexo), antes de instalar o fogão. A primeira

conversão é gratuita no período de garantia.

ATENÇÃOSe a sua residência for abastecida com gás GLP em botijão, verifique a distância entre o botijão e o fogão

convencional. O comprimento máximo permitido da mangueira plástica de PVC é de 125 cm.

Para os modelos de embutir, siga as instruções da página 20

Page 14: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Instalando seu fogãoInstalando seu fogão

Para instalar seu fogão você deve ter às mãos:

Modelo Convencional:Gás GLP de botijão

• Regulador de pressão de gás conforme NBR 8473. Observe a data de fabricação (validade

5 anos).

• 2 braçadeiras de metal com parafusos.

• Mangueira plástica de PVC com a tarja amarela conforme NBR 8613 - Observe a data de

fabricação (validade 5 anos).

Gás GLP, GR e GN encanado

• Regulador de pressão de gás conforme NBR 8473 - observe a data de fabricação (validade

5 anos).

• Mangueira metálica flexível de 1/2".

• Arruela vedadora.

• Pasta para vedar.

• Adaptador (para modelo com saída de gás com bico tipo "mamadeira").

Modelo de EmbutirGLP em botijão ou encanado:

• Regulador de pressão de gás conforme NBR 8473 - observe a data de fabricação (validade

5 anos).

• Mangueira metálica flexível de 1/2".

• Arruela vedadora.

• Pasta para vedar.

Você poderá adquirir esses componentes na Assistência Técnica Autorizada Brastemp mais próxima

Page 15: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Instalação do gásInstalação do gás

17

Faça a instalação de acordo com o modelo do fogão e o tipo de gás que abastece a sua casa:

Instalação do modelo convencional com gás GLP de botijão

1 Coloque a braçadeira de metal na ponta da mangueira.

2 Coloque a mangueira no ponto de entrada de gás e aperte a braçadeira.

3 Coloque a outra braçadeira na extremidade oposta da mangueira e conecte-a no regulador de

pressão. Aperte a braçadeira.

4 Rosqueie com cuidado o regulador

de pressão no botijão.

5 Após a instalação, verifique se há

vazamento de gás, colocando um pouco

de espuma de sabão em todas as

conexões que foram feitas. Se houver

formação de pequenas bolhas, refaça

a operação ou consulte a Assitência

Técnica Autorizada Brastemp.

Ao instalar o gás, caso necessite passar a mangueira plástica de PVC por trás do fogão,

passe-a apenas na região indicada na figura ao lado. A mangueira nunca deve passar

próxima as saídas de ar, pois a temperatura proveniente do forno pode danificar a mangueira,

provocando vazamento com risco de explosão. Utilize mangueira plástica de PVC com a

tarja amarela conforme exigências na norma NBR 8613 (validade de 5 anos) e regulador

de pressão conforme norma NBR 8473 (validade de 5 anos).

12

3

4

5

5

Page 16: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Instalação do gásInstalação do gás

Instalação do modelo convencional com gás GLP, GN e GR encanado

1 Rosqueie o cotovelo metálico (para modelo com bico roscado). Para vedar, use pasta

vedante.Para os modelos sem bico roscado do tipo “bico de mamadeira”, conecte o adaptador.

2 Encaixe a rosca externa da mangueira metálica no cotovelo ou adaptador. Para vedar, use

pasta vedante.

3 Coloque a arruela vedadora dentro da rosca interna da mangueira metálica. Ligue a mangueira

metálica no registro de gás na parede.

4 Após a instalação, verifique se há vazamento de gás, colocando um pouco de espuma de

sabão em todas as conexões

que foram feitas. Se houver

formação de pequenas bolhas,

refaça a operação ou consulte

a A s s i s t ê n c i a T é c n i c a

Autorizada Brastemp.

Adaptador para utilização de

mangueira metálica (utilizar em

bicos tipo “mamadeira”)

1

2

34

Para os modelos convencionais, existe

apenas a opção com o adptador

Page 17: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Instalação do gásInstalação do gás

19

Instalação do modelo de embutir com gás GLP em botijão ou encanado

1 Encaixe a rosca externa da mangueira no cotovelo. Para vedar use pasta vedante.

2 Posicione o fogão no móvel, passando a mangueira pelos orifícios.

3 Coloque a arruela vedadora dentro da rosca interna da outra extremidade da mangueira

metálica. Ligue a mangueira metálica no regulador de pressão do gás e, em seguida, rosqueie-

o no botijão. Se estiver usando gás GLP encanado, ligue a mangueira metálica no registro de

gás na parede.

4 Após a instalação, verifique se há vazamento de gás, colocando um pouco de espuma de sabão

em todas as conexões que foram feitas. Se houver formação de pequenas bolhas, refaça a operação

ou consulte a Assistência Técnica Autorizada Brastemp.

12

34

Para os modelos de embutir, é obri-

gatória a instalação com mangueira

metálica.

Page 18: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Recomendações para os modelosRecomendações para os modelos de embutir

Antes de solicitar a visita da Assistência Técnica Autorizada Brastemp, para que este realize a

instalação de seu fogão, verifique se foram atendidas as condições necessárias, especificadas abaixo:

• Localização da tomada elétrica

• Localização do ponto de saída de gás

• Localização da entrada de ar e tipos de gabinetes/móveis/nichos

• Disponibilização de gás para testes

Para a sua segurança, é imprescindível que o fogão seja embutido deacordo com as nossas instruções.

O local deve ser arejado, ou seja, que possibilite a contínua renovação do ar ambiente, porém

livre de fortes correntes de ar que possam apagar as chamas. Siga as instruções de montagem

e construção dos tipos de gabinetes/móveis/nichos, indicados conforme as dimensões das

figuras e tabela, para cada modelo de fogão.

Localização da tomada elétrica

A tomada elétrica deve ficar localizada nas regiões identificadas com um círculo (1e 2) ,

conforme a Figura 1, pois permite fácil acesso e, caso ocorra algum problema, o fogão poderá

ser facilmente desligado da tomada.

Não existindo a possibilidade de fazer a utilização/instalação da tomada SEM CRUZAR A

PARTE TRASEIRA DO PRODUTO região (1 e 2) é obrigatória a utilização do cordão de alimentação

especial (com uma proteção extra quanto a temperatura). Na região 3 a instalação deverá

ocorrer se a tomada elétrica estiver à 30 cm abaixo do apoio do produto (pia) ou 50 cm partindo

do piso, também é obrigatória a utilização do cordão de alimentação especial (com uma proteção

extra quanto a temperatura).caso as tomadas não estiverem nestas dimensões não será

permitida a instalação do seu produto pela Assistência Técnica Autorizada Brastemp.

Page 19: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Recomendações para os modelos

NÃO UTILIZE A TOMADA ELÉTRICA QUE ESTIVER LOCALIZADA NA REGIÃO “X”, pois nesta região existe a saída de

gases quentes provenientes do forno, que podem superaquecer os terminais elétricos, diminuindo a vida útil dos

mesmos, podendo gerar curto circuito. Em casos extremos, poderão “derreter” a tomada, causando um princípio de

incêndio. A tomada NÃO deve ser instalada

atrás do fogão (região com “X”, dentro do

gabinete/móvel/nicho). Esta região, não possui

um acesso fácil à tomada elétrica. Caso ocorra

algum problema, será necessária a retirada

do fogão do gabinete/móvel/ nicho para, só

depois, se ter acesso à tomada. A escolha do

lado da tomada (direito/esquerdo) depende de

onde for local izada a saída do cordão de

alimentação do fogão. Sempre busque a menor

distância. Se a saída do cordão de alimentação

for do lado direito, o ponto elétrico também

deverá estar do lado direito, e vice-versa.

Estas condições da localização da tomada

elétrica poderão estar em conjunto com a

localização do ponto de gás.

Recomendações para os modelos de embutir

21

OBSERVAÇÃOO cordão de alimentação NÃO deve cruzar a parte traseira do fogão. Caso isso seja necessário, é obrigatório o

uso do cordão de alimentação especial (este item não é gratuito). Tome cuidado para que os fios não toquem o

fogão, pois pode derreter a isolação do fio e causar curto circuito, podendo provocar um princípio de incêndio.

2 1

3

região proibida

região proibidap/ instalação de tomadas

Altura máx.permitida paralocalização da

tomada: 50 cm,partindo do piso

(região 3)

Figura 1

30 ref.Altura máx.

permitida para

localização da

tomada: 110 cm,

partindo do piso

(regiões 1 e 2)

piso

20 max. 20 max.

Page 20: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Recomendações para os modelosRecomendações para os modelos de embutir

ATENÇÃOObserve a Figura 2 para identificar a posição do ponto de gás que você possui em suaresidência para a instalação do fogão. O registro de gás exclusivo para o fogão deve estardentro do ambiente em que o fogão se encontra, ficando à vista e com fácil acesso, semquaisquer restrições, fora do gabiente/móvel/nicho, podendo ser fechado/desligado, casoocorra algum problema.Para a adequação do registro conforme a NBR 13932 – itens 4.1.10 e 4.1.11, e o pontode gás, utilize as conexões de cobre ou aço, conforme NBR 13932.

Devemos ressaltar o cuidado redobrado nas conexões de gás, para que não haja vazamentos.Conforme a Figura 3, os pontos de saída de gás devem ficar localizados ao lado do fogão,deslocado à direita ou à esquerda (pontos de gás n° 1 e nº 2). Deve-se providenciar o usode um registro de gás exc lus ivo para o fogão. O registro deve estar fora dogabinete/móvel/nicho, ficando à vista e com fácil acesso, sem quaisquer restrições dentrodo ambiente em que o fogão está instalado.

Caso o ponto de gás esteja dentro do gabinete/móvel/nicho, atrás do fogão, conformeFigura 4 (ponto de gás nº 3). Deve-se providenciar um registro de gás exclusivo para ofogão que deve estar fora do gabinete/móvel/nicho, ficando à vista e com fácil acesso, semquaisquer restrições, dentro do ambiente em que o fogão está instalado.

Para o ponto de gás no piso (pontos de gás nº 4 e nº 5), à direita ou à esquerda, deve-se providenciar um registro de gás exclusivo para o fogão que deve estar fora dogabinete/móvel/nicho, ficando à vista e com fácil acesso, sem quaisquer restrições, dentrodo ambiente em que o fogão está instalado.

Não atendidas essas orientações, caso ocorra algum problema, será necessária a retiradado fogão do gabinete/móvel/nicho, para só depois se ter acesso ao registro parafechar/desligar o gás.

ANTES DA VISITA DA ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA BRASTEMP, SOLICITE A INSTALAÇÃOPRÉVIA DO GÁS NA REDE INTERNA DE SUA RESIDÊNCIA, PARA A COMPANHIA DE GÁS DO SEUESTADO.

Jamais instale um fogão de embutir com uma mangueira plástica, pois a temperaturaproveniente do forno pode danificar a mangueira e provocar vazamentos e risco de explosão.Somente instale o fogão com a mangueira recomendada pelo INMETRO ou pelo fabricante.

Page 21: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Recomendações para os modelos de embutirRecomendações para os modelos de embutir

23

Fogão de embutir móvel/gabinete/nicho

ponto degás nº2

ponto degás nº5

ponto degás nº1

ponto degás nº4

55

cm

(re

ferê

ncia

)

ponto degás nº3

Piso

20 20

ponto degás nº2

ponto degás nº1

linha de centrodo móvel/gabinete

nicho

Registro degás fora dolocal deinstalação dofogão

Detalhe do pontode gás nº4 e 5

Registro degás fora dolocal deinstalaçãodo fogão

Registro degás fora dolocal deinstalação dofogão

linha de centrodo móvel/gabinete

nicho

ponto degás nº5

ponto degás nº4

Registro degás fora dolocal deinstalação dofogão

20 20

móvel/gabinete/nicholinha de centro

do móvel/gabinetenicho

Registro degás fora dolocal deinstalação dofogão

móvel/gabinete/nicho

Detalhe do ponto de gás nº1 e 2Figura 2móvel/gabinete/nicho

Figura 3

Detalhe do pontode gás nº3

Figura 4 Figura 5

Page 22: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Recomendações para os modelos de embutirRecomendações para os modelos de embutir

O dimensionamento correto da entrada de ar é fundamental para o funcionamento do fogão,

bem como para a segurança do usuário. Dimensões menores que as indicadas abaixo podem

reduzir a captação de ar pelo fogão, comprometendo o funcionamento do queimador, prejudicando

a qualidade da chama. Isto pode ocasionar problemas de fuligem, instabilidade da chama (que

poderá apagar), aumento de monóxido de carbono (gás venenoso) e explosões. Por isso, devemos

seguir à risca as dimensões mínimas indicadas.

Conforme o tipo de nicho que é utilizado, podemos propor diferentes soluções para as entradas

de ar. Os nichos existentes no mercado podem ser classificados, basicamente, em 3 tipos.

Tentaremos aqui esclarecer as melhores condições para a entrada de ar nestes 3 tipos de

gabinetes/móveis/nichos.

ATENÇÃONunca instale o fogão de embutir em móvel no qual a parte de baixo esteja parcial ou totalmente fechada.

Esta condição pode provocar o apagamento do queimador pela falta de ar com risco de acúmulo de gás e explosão.

MODELO MAISON/MAISON TRI CHAMA

Largura (L)

Altura (H)*

Profundidade (P)

* com a tampa fechada

6 e 5 BOCAS

78 cm

67 cm

58 cm

Page 23: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Recomendações para os modelos de embutirRecomendações para os modelos de embutir

25

Gabinete/móvel/ nicho suspenso (tipo A)

Este tipo de nicho é o mais adequado para fogões de embutir, pois permite uma livre circulação

de ar embaixo do fogão, onde deverá ter uma distância mínima do piso de 10 cm. Neste

caso, deve-se seguir as dimensões indicadas nas figuras abaixo.

10 cm( m í n . )

nicho tipo A

entrada dear (inferior)

nicho com espaço

mínimo do piso

produto instalado

entrada de ar(inferior)

circulação dear (interna)

Abertura parapassagem docabo de força

e terra

Abertura parapassagem da

mangueirametálica

Page 24: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Recomendações para os modelos de embutirRecomendações para os modelos de embutir

Gabinete/móvel/ nicho base de alvenaria (tipo B)

Para bases de alvenaria, é importante uma boa entrada de ar, pois nestes casos, o fogão fica

totalmente enclausurado. É importante que a base NÃO toque o fundo do fogão, deixando um espaço

de pelo menos 12 cm, conforme a construção do nicho, para circulação de ar. A entrada de ar

FRONTAL nesta configuração deve estar totalmente desobstruída (vide figuras abaixo).

6 cm de espaço

frontal mínimo

para entrada de ar

nicho tipo B

entrada dear (frontal)

nicho com espaçomínimo do piso

produto instalado

entrada de ar(frontal)

Abertura parapassagem docabo de força

e terra

Abertura parapassagem damangueirametálica

entrada de ar(frontal)

circulação dear (interna)

Page 25: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Recomendações para os modelos de embutirRecomendações para os modelos de embutir

27

Gabinete/móvel/nicho base de fórmica rente a pia (tipo C)

Neste tipo de nicho, sugerimos também a confecção de um elemento vazado com, no mínimo, 4/5

da área livre, logo abaixo do fogão. É importante lembrar que deve-se deixar um espaço mínimo de

12 cm da base, para circulação e entrada de ar (vide figuras abaixo).

10 cm mín.(opcional)

nicho tipo C

entrada dear (frontal)

nicho em contatocom o piso

produto instalado

entrada de ar(frontal)

Abertura parapassagem docabo de força

e terra

Abertura parapassagem damangueirametálica

entrada de ar(frontal)

circulação dear (interna)

Page 26: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

ligando o fogãoLigando o fogão

Após a instalação:

• Conecte o plugue do cabo de força na tomada e verifique se o abastecimento de gás está normal.

• Antes de acender o forno, é necessário acender primeiro os queimadores da mesa superior. Isso

possibilitará uma melhor circulação do gás pelo circuito, facilitando o acendimento do forno.

Seu fogão possui acendimento superautomático:

1. Localize o botão correspondente ao queimador desejado.

2. Pressione e gire lentamente o botão no sentido anti-horário até a posição mais forte, espere

alguns segundos e o queimador acenderá automaticamente. Para o queimador Tri-Chama,

mantenha o botão pressionado por um período de 3 a 5 segundos até que a chama se estabilize.

3. Regule o botão para a temperatura desejada.

Se algum queimador se apagar acidentalmente, retorne o botão para a posição “desligado”. Espere alguns instantes

para o gás se dispersar (esse procedimento evitará um risco de explosão) e reacenda o queimador, de acordo

com as instruções acima.

Em caso de falta de energia elétrica, você pode acender os queimadores normalmente usando fósforos.

1. Acenda o fósforo e aproxime-o do queimador.

2. Pressione e gire lentamente o botão correspondente no sentido anti-horário, até a posição

mais forte. O queimador se acenderá. Com a chama acesa, mantenha o botão pressionado por

3 a 5 segundos até que a chama se estabilize.

3. Regule o botão para a temperatura desejada.

ATENÇÃO:• Ao desligar qualquer queimador, assegure-se de que o botão correspondente volte totalmente para a posição "desligado".

• Nunca abaixe a tampa do vidro enquanto os queimadores da mesa estiverem quentes, pois o calor pode provocar

a quebra do vidro.

• Não coloque objetos sobre a tampa, evitando que ela se quebre.

Acendendo os queimadores da mesa

Page 27: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Acendimento do FornoVálvula de Segurança - Sensor Stop Gas

Esta válvula corta a saída do gás, caso a chama do forno/grill se apague acidentalmente.

Ligando o fogão

1. Verifique se o Timer encontra-se na posição Desativado.

2. Abra totalmente a porta do forno. Ajuste a posição da prateleira de acordo com a fôrma outravessa que irá utilizar. Centralize a fôrma ou a travessa com o alimento na prateleira.

3. Empurre e gire o botão do forno no sentido anti-horário. O queimador acenderá automaticamente.Mantenha o botão pressionado por pelo menos 5 segundos.

4. Certifique-se que a chama no forno está acesa. Se a chama não acender ou apagar, volte o botãodo forno para a posição fechado e espere pelo menos 1 minuto para que o gás liberado se espalhe.Reinicie o procedimento.

5. Ajuste a posição do botão do forno para a temperatura desejada.

6. Para desligar o forno, coloque o botão na posição fechado e certifique-se que não há chama.

7. Para uma melhor performance, sugerimos que você pré-aqueça o forno por 15 minutos. Para isso,acrescente o tempo do pré-aquecimento no período desejado para o preparo do alimentoe acenda o forno. Após 15 minutos, coloque o alimento no forno e aguarde o sinal sonoro (vide instruções "Usando o Timer Conta Minutos", pág. 30).

Para acendimento manual ou em casa de falta de energia elétrica

1. Abra totalmente a porta do forno. Ajuste a posição da prateleira de acordo com a fôrma outravessa que irá utilizar. Centralize a fôrma ou a travessa com o alimento na prateleira.

2. Gire o botão do forno no sentido anti-horário até a posição de temperatura máxima. Não sepreocupe, o gás não vazará.

3. Acenda um fósforo. Em seguida, empurre o botão do forno e mantendo-o pressionado, solte ofósforo aceso dentro do orifício de acendimento.

4. Não solte o botão do forno imediatamente. Mesmo com a chama acesa, mantenha-o pressionadopor pelo menos 5 segundos.

5. Certifique-se que a chama no forno está acesa. Se a chama não acender ou apagar, volte o botãodo forno para a posição fechado e espere pelo menos 1 minuto para que o gás liberado se espalhe.Reinicie o procedimento.

6. Ajuste a posição do botão do forno para a temperatura desejada.

7. Para desligar o forno, coloque o botão na posição fechado e certifique-se que não há chama.

Ligando o fogão

ATENÇÃO:Depois de usar o forno, certifique-se de que o Termostato ficou na posição desligado.

A ocorrência de estalos é considerada normal durante a utilização do forno.29

Acendimento Super-automático

Page 28: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Ligando o fogãoLigando o fogão

Acendendo o forno

A graduação da temperatura do forno está indicada no painel. Ela permite selecionar a

temperatura adequada para cada tipo de alimento.

Temperatura

150 ºC

180 ºC

220 ºC

250 ºC

280 ºC

Classificação

Baixo

Médio baixo

Médio

Médio alto

Alto

Uso

Suspiro, tomate seco

Massas (canelone, lasanha), suflês

Bolos doce e salgado, tortas doce e salgada, empadões,

quiches, pães, roscas, croissants, folhados, biscoitos,

carnes (picanha, maminha, lombo, pernil), aves (frango,

peru,chester), peixes (salmão, pescada, truta)

Gratinar pratos (massas, vegetais), batata assada,

vegetais assados, frutas ao forno, kibes

Preaquec imento do forno, es f iha aberta , p i zza

semipronta, torradas, amendoim torrado

Depois de usar o forno ou o grill, certifique-se de que o Termostato ficou na posição desligado.

Usando o Timer Conta Minutos

1. Dê uma volta completa no Timer no sentido horário.

2. Gire novamente o Timer no sentido anti-horário até a posição desejada. O Timer

começará automaticamente uma contagem regressiva.

3. Ligue o forno ou o Grill.

4. Ao final do tempo programado, o Timer emitirá um sinal sonoro por alguns segundos,

avisando que o tempo acabou e em, no máximo, 2 minutos o gás será cortado.

5. Volte o botão do forno ou do Grill para a posição inicial.

- Sem Corta Gás

1. Dê uma volta completa no Timer no sentido horário.

2. Gire novamente o Timer no sentido anti-horário até a posição desejada. O Timer

começará automaticamente uma contagem regressiva.

4. Ao final do tempo programado, o Timer emitirá um sinal sonoro por alguns segundos,

avisando que o tempo acabou.

Com Corta Gás: o timer corta gás é um sistema que corta o gás do forno ou Grill assim que o tempo acaba.

O Timer deve ser programado

ou estar na posição desativado

antes do acendimento do

Forno ou Grill

Page 29: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

I n s t r u ções de Segu rança no Uso do Fo r no e G r i l l

R i s c o d e E x p l o s ã o !• C a s o n ã o c o n s i g a a c e n d e r o f o r n o / g r i l l e m a t é 1 5 s e g u n d o s , p a r e a

o p e r a ç ã o e a b r a t o t a l m e n t e a p o r t a d o f o r n o . A g u a r d e p e l o m e n o s 1m i n u t o a n t e s d e uma n o v a t e n t a t i v a d e a c e nd imen t o .

• N o c a s o d a c h a m a d o f o r n o / g r i l l s e a p a g a r a c i d e n t a l m e n t e , r e t o r n eimed i a t amen te o bo t ão do f o r no pa r a a pos i ç ão f e chado , ab r a a po r t a dof o r no e e spe re pe l o menos 1 m i nu t o pa r a que o gás l i b e r ado se espa l h e .S ó e n t ã o t e n t e a c e nde r n o v amen t e o f o r n o / g r i l l .

Ligando o fogão

31

Ligando o fogão

O forno do modelo Maison é dotado de um queimador especial localizado no teto do forno quepermite dourar ou gratinar alimentos.

1. Abra totalmente a porta do Forno.2. Coloque a prateleira em uma posição que permita que o alimento fique a uma distância

aproximada de 5 cm da chama do Grill.3. Pressione e gire lentamente o botão de controle do forno, no sentido horário até a posição Grill.

O queimador acenderá automaticamente. Com a chama acesa, mantenha o botão pressionado porum período de 3 a 5 segundos até que a chama se estabilize.

4. Certifique-se de que a chama do Grill está realmente acesa, evitando, assim, vazamento de gás.Se necessário, repita o procedimento.

5. Centralize a forma ou travessa com o alimento na prateleira.

6. Feche a porta e deixe o alimento gratinar/ dourar até o ponto desejado.

O Grill a gás também pode ser aceso manualmente com fósforos. Para isso, acenda o fósforo

e aproxime-o do queimador grill que se encontra na parte de cima do forno. Pressione e gire

o botão no sentido horário até a posição “Grill”. Mantenha o botão pressionado por pelo menos5 segundos. Certifique-se que a chama no forno está acesa. Se a chama não acender ou apagar,volte o botão do forno para a posição fechado e espere pelo menos 1 minuto para que o gásliberado se espalhe. Reinicie o procedimento.

Acendendo o Grill

ATENÇÃO:Algumas partes acessíveis podem se tornar quentes quando o produto estiver em uso.Use sempre luvas térmicas para manusear os recipientes. As crianças devem ser mantidasafastadas. Redobre o cuidado quando estiver usando o Grill. Não é possível o uso simultâneodos queimadores do forno e do Grill.

O Timer deve serprogramado ouestar na posiçãodesativado antes doacendimento doForno ou Grill

Page 30: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Dicas de operaçãoDicas de operação

Não deixe que as chamas escapem pelas laterais das panelas. Reduza as chamas de modo aque fiquem inteiramente cobertas pelas bases das panelas.

O diâmetro mínimo das panelas, recipientes em geral, que podem ser usados sobre as grades(trempes), deve ser de 120 mm.

Para obter um melhor resultado na preparação de assados, recomendamos fazer umpreaquecimento do forno por 15 minutos na posição máxima, antes de colocar o alimento noforno (vide "Acendendo o forno" pag 29).

Use, de preferência, a prateleira do forno na posição central, principalmente para bolos, tortas,e outros tipos de massas.

Nunca coloque nada diretamente sobre a base do forno. Se precisar ter dois recipientes noforno ao mesmo tempo, coloque-os em posições diferentes nas prateleiras para que nãocoincidam um sobre o outro e para que se obtenha uma melhor circulação de ar quente.

Evite abrir constantemente a porta do forno, para evitar a perda de calor. Acompanhe o assadoatravés do visor panorâmico, acendendo a luz interna do forno. Desta forma, você economizatempo, gás e melhora a qualidade do assado.

Antes de ligar o forno, verifique se há utensílios em seu interior ou na estufa que possam serdanificados pelo calor.

No modelo Maison, durante a utilização do Grill, a intensidade de calor será controlada pela alturada prateleira. O calor é mais intenso nos níveis superiores, assim, você deverá posicionar o alimentoda forma mais conveniente, de acordo com a receita a ser preparada.

Cuidado ao utilizar o Grill. Por atingir altas temperaturas e transmitir calor diretamente àsuperfície do alimento, o resultado é obtido em curto espaço de tempo.

É recomendado o uso de luvas térmicas quando da utilização do forno e do Grill.

Nunca utilize papel alumínio ou similar para revestir a mesa ou o forno, pois eles podem entupiras saídas de gás, prejudicando a performance do fogão.

Page 31: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

B

Manutenção e limpezaManutenção e limpeza

33

Prateleiras autodeslizantes

1. Levante levemente a

prateleira A para retirar da

sua posição de encaixe e puxe-a.

3. Deslize os suportes para fora

e retire-os, passando as roldanas

pela abertura do trilho C

2. Os suportes das prateleiras

também são removíveis. Para

retirá-los, solte as hastes B, que

estão presas na porta.

4. Retire as hastes dos

suportes.

Recolocando as prateleiras e os suportes

1. Encaixe as hastes nos

suportes.

3. Encaixe a outra extremidade

das hastes nas presilhas D, que

se encontram na porta.

2. Instale os suportes passando

as roldanas pela abertura dos

trilhos e empurre-os para dentro

do forno.

4. Coloque a prateleira no nível

desejado, encaixando-a primeiro

na parte traseira do suporte e,

depois, na parte dianteira do

suporte.

R e t i r a n d o a s p r a t e l e i r a s e o s s u p o r t e s p a r a l i m p e z a

A

C

D

ATENÇÃO: Para realização desse procedimento, certifique-se que o fogão está frio.

Page 32: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Manutenção e limpezaManutenção e limpeza

Compre uma lâmpada de 40 W, própria para fogões (verifique a embalagem) em supermercados

ou em qualquer Assistência Técnica Autorizada Brastemp (veja a relação em folheto anexo). A

voltagem da lâmpada deve estar de acordo com a voltagem da sua residência (127V ou 220 V).

Retire o plugue da tomada

Certifique-se de que o interruptor da luz do forno está na posição desligado.

Manualmente, ou com auxílio de uma chave, solte o parafuso e retire o vidro protetor da

lâmpada

Rosqueie a lâmpada.

Teste seu funcionamento acionando o interruptor e desligando-o após.

Recoloque o vidro protetor da lâmpada

1

2

3

4

5

UTILIZE SOMENTE LÂMPADAS ESPECIAIS PARA O USO NO FORNO!

6

Trocando a lâmpada do forno

A

1. Abra totalmente a porta

do forno e solte as hastes

A, que estão presas na

porta.

2. Retire as hastes

dos suportes.

Fixando as prateleiras do forno

Page 33: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Manutenção e limpezaManutenção e limpeza

35

Retire o plugue da tomada elétrica e feche o registro do gás antes de fazer qualquer serviço

de manutenção e/ou limpeza.

Não use palha de aço, cloro ou similares para limpar a mesa e as áreas em inox do seu fogão.

Recomendamos o uso de um pano ou esponja macia, com sabão neutro, desengordurantes ou

detergentes (suaves ou neutros). Seque o fogão imediatamente após a limpeza.

Tome muito cuidado, especialmente quando a mesa estiver sem os queimadores. Não deixe cair

fiapos ou detritos no sistema de gás pois podem desregular a chama ou causar entupimento

na boca de saída de gás.

Limpe os queimadores com um pano ou esponja macia com detergente, sabão neutro ou

desengordurantes. Seque-os adequadamente antes de reutilizá-los, pois umidade em excesso

pode dificultar o acendimento.

As grades (trempes) e as capas esmaltadas dos queimadores e espalhadores podem ser limpas

com palha de aço fina. Isto não danificará os componentes, visto que os mesmos são esmaltados.

ATENÇÃONunca mergulhe em água fria os queimadores e espalhadores ainda quentes, pois podem ser

danificados pelo choque térmico.

Limpando seu fogão

Page 34: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Manutenção e limpezaManutenção e limpeza

Nunca jogue ou deixe cair os queimadores na pia ou em qualquer outra superfície rígida, pois

o impacto pode causar deformações.

Ao recolocar os queimadores e espalhadores após a limpeza, observe o perfeito posicionamento

junto aos acendedores elétricos. Caso a chama apresente deformações, verifique novamente

o encaixe dos queimadores.

Para limpar as grades (trempes), você pode utilizar a lavalouça, ou lavá-las com detergente e

uma esponja macia.

Para limpar o painel e os botões de controle, use um pano macio com água e sabão neutro.

Não use álcool, detergentes ou produtos abrasivos, pois podem apagar as indicações impressas.

Para a limpeza do vidro interno da porta do forno, chame o Assistência Técnica Autorizada Brastemp.

Periodicamente, verifique e reaperte manualmente os parafusos que prendem o vidro à porta.

Para limpar as prateleiras e as guias das prateleiras, você pode utilizar a lavalouça, ou lavá-

las com detergente e uma esponja macia. Após a limpeza, seque-as adequadamente.

Para a limpeza do forno, siga as instruções descritas na página a seguir.

ATENÇÃOCaso ocorra o derramamento de qualquer líquido ou alimento sobre a mesa do fogão ou dentro do forno, desligue

o fogão e limpe imediatamente para evitar manchas e entupimento. Nunca use objetos pontiagudos ou cortantes

para a limpeza das peças do seu fogão pois pode afetar a sua segurança.

Limpando seu fogão

Page 35: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Manutenção e limpezaManutenção e limpeza

37

Forno autolimpante e forno Easy-to-clean

As paredes do forno autolimpante são revestidas de um esmalte especial que trabalhaconstantemente, eliminando manchas de óleo e gordura enquanto o forno estiver em funcionamento.

O forno Easy-to-clean além de possuir todas as facilidades do forno autolimpante, tem tambéma parte interna da porta do forno esmatada, tornando sua limpeza muito mais rápida e prátiica.

Se houver excesso de gordura, você poderá ampliar a eficiência do seu forno, procedendo daseguinte forma:

Desligue o fogão da tomada elétrica e feche o registro do gás. Retirar todos os utensílios queestiverem no forno, deixando somente as prateleiras.

Remova o excesso de gordura com um pano úmido e morno, ou com um produto desengordurante.

Não use limpadores comerciais de forno. A maioria é altamente cáustica e tóxica podendoestragar o revestimento autolimpante.

Não utilize materiais abrasivos, como esponja de aço ou saponáceos, objetos pontiagudos ou cortantes,nem produtos de limpeza com silicone, para não causar riscos e manchas no seu fogão.

Remova os resíduos dos produtos de limpeza tomando cuidado para não deixar cair água ousabão no chão do forno, evitando prejudicar o queimador ali localizado.

Depois de limpar, é recomendado que o forno fique ligado por 1 hora. Isso eliminará a umidadede dentro do forno.

Page 36: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Como evitar e resolverComo evitar e resolver problemas

Uso doméstico: seu fogão Brastemp é destinado exclusivamente para o uso doméstico.

Mangueira metálica: é obrigatório o uso de mangueira metálica para a instalação com gás

encanado e nos modelos de embutir (acompanha modelos de embutir).

Mangueira plástica para uso com gás GLP em botijão: use sempre a mangueira plástica de PVC

transparente com tarja amarela de, no máximo, 1,25 m de comprimento. Ela deve conter,

obrigatoriamente, a inscrição NBR 8613 com a marca do INMETRO. Nunca esqueça de verificar

o prazo de validade, que é de 5 anos.

Botijão: instale somente um botijão para cada fogão.

Regulador de pressão de gás: a vida útil de um regulador de pressão de gás é de 5 anos. Exija

produtos originais de fábrica, com a marca do INMETRO.

Page 37: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Como evitar e resolverComo evitar e resolver problemas

39

Gordura: não deixe acumular gordura no forno, mesa ou outras partes do fogão, pois as partes

podem se incendiar.

Mesa em inox: durante a limpeza ou qualquer outra atividade, não remova a mesa em inox.

Preaquecimento: nunca deixe o forno do fogão em funcionamento sem alimentos, a não ser

durante o pré-aquecimento ou após a limpeza

Faíscas: durante o acendimento de qualquer um dos queimadores (mesa, forno e Grill quando

houver), todos emitirão faíscas. Isto é perfeitamente normal.

Tampão de vidro: nunca abaixe a tampa de vidro enquanto os queimadores da mesa estiverem

ligados ou ainda quentes, o choque térmico pode estourar o vidro. Não coloque objetos sobre

a tampa, evitando que ela se quebre. Ao abrir e fechar, manuseie com cuidado.

Utilize somente utensílios resistentes ao calor, para evitar a danificação deste.

Nunca utilize papel alumínio ou similar para revestir a mesa e queimadores, pois eles podem

entupir a saída de gás, prejudicando a performance da chama e sua segurança (choques) e

manchar a mesa em inox.

Nunca mergulhe em água fria os queimadores e espalhadores ainda quentes, pois serão

danificados pelo choque térmico .

Não utilize recipientes com base em anel ou convexa.

Page 38: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Como evitar e resolverComo evitar e resolver problemas

Não acione os interruptores elétricos.

Não ligue exaustor, ventilador ou qualquer tipo de aparelho.

Não acenda qualquer tipo de chama.

Feche o registro de gás junto ao botijão ou da rede de gás.

Abra todas as portas e janelas para arejar o ambiente.

ATENÇÃOSe você não identificar o problema, chame a Assistência Técnica Autorizada Brastemp.

Se você sentir cheiro de gás

Page 39: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Como evitar e resolverComo evitar e resolver problemas

41

Ocorrência

O queimador não acende

A chama está ba ixa e

não aumenta

A chama está su jando

as panelas

A luz do forno não acende

A chama se apaga

de vez em quando

Procedimento

Verifique:

• Se o plugue do cabo de força está ligado.

• Se o registro de gás junto ao botijão está aberto.

• Se o botijão está vazio ou se não há gás na rede.

• Se os queimadores ou o acendedor do queimador estão sujos

ou molhados.

• O perfeito posicionamento das bocas de saída de gás junto aos

acendedores dos queimadores.

• Se há falta de energia elétrica.

Verifique:

• Se há chama em todos os furos.

• Se o gás do botijão está no fim ou se a torneira do registro não

está aberta.

• Verifique se o gás do botijão está no fim.

Verifique:

• Se há lâmpada no interior do forno.

• Se o plugue do cabo de força está ligado.

• Se há mau contato na tomada ou se há falta de energia elétrica.

• Se a lâmpada está queimada.

• Se o fusível da instalação da sua casa está queimado ou se o

disjuntor não desarmou.

• Se a lâmpada está de acordo com a tensão da rede.

Verifique:

• Se há corrente de ar na direção do fogão.

• Se todos os queimadores estão encaixados corretamente.

• Se o gás está acabando.

Dicas práticas

Page 40: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Características técnicasCaracterísticas técnicas

Pressão IdealGás de BotijãoPressão IdealGás de NaftaPressão IdealGás Natura l

No Injetor

2,75 kPa

0,98 kPa

1,96 kPa

No Injetor, com todos osqueimadores ligados

1,96 kPa

0,39 kPa

1,47 kPa

Altura

(tampa fechada)

Largura

Profundidade

Dimensões dos modelos (em cm)

Maison

6 bocas/ 5 bocas

convencional

89.4

77

67

Tensão de entrada

Lâmpada do forno

Potência total

Frequência

Maison

127V / 220V

40W - 127V

50W-127V e 60W-220V

60Hz

Características elétricas

Potenciaisnominais em kWMaison conv. 6 bocasMaison embutir 6 bocasMaison conv. 5 bocasMaison embutir 5 bocas

Queimadornormal

1.801.801.601.60

Queimadorgigante

2.352.352.202.20

Queimadorforno

4.604.604.604.60

Queimadorgrill

1.301.301.301.30

Maison

6 bocas/ 5 bocas

embutir

74

82

67

Queimadorsimmer

1.201.20

QueimadorTri Chama

3.203.20

Page 41: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Características técnicasCaracterísticas técnicas

43

Tabela de tensões

nominal*

127 VAC/60Hz

220 VAC/60Hz

mínimo

106 VAC

200 VAC

máximo

132 VAC

240 VAC

* De acordo com a protaria nº 047 de 17/04/78

do DNAEE

Este fogão está equipado para ser ligado a

uma rede elétrica de acordo com a sua tensão

específica, suportando oscilações conforme

os limites da tabela de tensão acima.

IMPORTANTE

• Todos os componentes trabalham nas

duas tensões de rede, exceto a lâmpada.

• Verifique se todos os terminais do chicote

de alta tensão encontram-se conectados

no módulo de ignição e propagadores

(eletrodos e interruptores de alta tensão),

caso contrário, poderão ocorrer danos ao

sistema de ignição.

• Para sua segurança, mantenha o fio terra

(cor verde) sempre conectado a um terra

eficiente.

6 bocas

lâmpada 40w

interruptorluz doforno

interruptorda porta

chave rotativa

eletrodos gabinete

ignição doforno

plugue

usina

ignição grill

Maison

Diagramas elétricos

timer corta-gás

termopar forno

termostato forno / grill

termopar grilllateral fogão / terra

Page 42: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Características técnicasCaracterísticas técnicas

Tabela de tensões

nominal*

127 VAC/60Hz

220 VAC/60Hz

mínimo

106 VAC

200 VAC

máximo

132 VAC

240 VAC

* De acordo com a protaria nº 047 de 17/04/78

do DNAEE

Este fogão está equipado para ser ligado a

uma rede elétrica de acordo com a sua tensão

específica, suportando oscilações conforme

os limites da tabela de tensão acima.

IMPORTANTE

• Todos os componentes trabalham nas

duas tensões de rede, exceto a lâmpada.

• Verifique se todos os terminais do chicote

de alta tensão encontram-se conectados

no módulo de ignição e propagadores

(eletrodos e interruptores de alta tensão),

caso contrário, poderão ocorrer danos ao

sistema de ignição.

• Para sua segurança, mantenha o fio terra

(cor verde) sempre conectado a um terra

eficiente.

5 bocas

lâmpada 40w

interruptorluz doforno

interruptorda porta

chave rotativa

eletrodos gabinete

ignição doforno

plugue

usina

ignição grill

Diagramas elétricos - Maison Tri Chama

timer corta-gás

termopar forno

termostato forno / grill

termopar grilllateral fogão / terra

termopar forno

termostato forno / grill

termopar grilllateral fogão / terra

modelos: BFG76 e BYG76

modelos: BFQ76 e BYQ76

Page 43: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

O seu fogão Brastemp é garantido contra defeitos de fabricação, peloprazo de 12 meses contados a partir da data da emissão da NotaFiscal ao consumidor, sendo:• 3 primeiros meses - garantia legal;• 9 últimos meses - garantia especial, concedida pela Whirpool S.A. - Unidadede Eletrodomésticos.A garantia compreende a substituição de peças e mão-de-obra no reparo dedefeitos devidamente constatados, pelo fabricante ou Assistência TécnicaAutorizada Brastemp, como sendo de fabricação.Durante o período de vigência da garantia, o produto terá assistência técnicada Assistência Técnica Autorizada Brastemp .As garantias legal e/ou especial ficam automaticamente invalidadas se:• O uso não for exclusivamente doméstico• na instalação do fogão, não forem observadas as especificações erecomendações do Manual do Consumidor quanto às condições parainstalação do fogão, tais como, nivelamento do fogão, adequação do localpara instalação, tensão elétrica compatível com o fogão, etc.;• na instalação, as condições elétricas e/ou de gás não forem compatíveiscom a ideal recomendada no Manual do Consumidor• na utilização do fogão não forem observadas as instruções de uso erecomendações do Manual do Consumidor.• o fogão tiver recebido maus tratos, descuido, ou ainda, sofrido alteraçõesou modificações estéticas e/ou funcionais, bem como, tiver sido realizadoconserto por pessoas ou entidades não credenciadas pela Assistência TécnicaAutorizada Brastemp;• houver sinais de violação do fogão, remoção e/ou adulteração do número desérie ou da etiqueta de identificação do fogão.As garant ias lega l e/ou espec ia l não cobrem:• despesas com a instalação do fogão realizada pela Assistência TécnicaAutorizada Brastemp, para os fogões convencionais ou por pessoas ou entidadesnão credenciadas pela Whirpool S.A. - Unidade de Eletrodomésticos;• despesas decorrentes e conseqüentes de instalação de peças e acessóriosque não pertençam ao fogão, mesmo aqueles comercializados pela Whirpool S.A.- Unidade de Eletrodomésticos, salvo os especificados para cada modelo;• despesas com mão-de-obra, materiais, peças e adaptações necessárias àpreparação do local para instalação do fogão, ou seja: rede elétrica, de gás,alvenaria, aterramento e etc.;• falhas no funcionamento do fogão decorrentes de insuficiência, interrupções,problemas ou falta no fornecimento de energia elétrica ou gás na residência,

tais como: oscilações de energia elétrica superiores ao estabelecido no Manualdo Consumidor, etc.;• serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpeza do fogão;• falhas no funcionamento normal do fogão decorrentes da falta de limpeza eexcesso de resíduos, ou ainda, decorrentes da existência de objetos em seuinterior, estranhos ao seu funcionamento e finalidade de utilização;• transporte do fogão até o local definitivo da instalação;• fogão ou peças que tenham sido danificados em conseqüência de remoção,manuseio, quedas ou atos e efeitos decorrentes da natureza, tais comorelâmpago, chuva, inundação e etc.;• despesas por processos de inspeção e diagnóstico, incluindo a taxa de visitado técnico, que determinem que a falha no fogão foi causada por motivo nãocoberto por esta garantia;A garantia especial não cobre:• deslocamentos para atendimentos de fogões instalados fora do municípiosede da Assistência Técnica Autorizada Brastemp, o qual poderá cobrar taxade locomoção do técnico, previamente aprovada pelo consumidor, conformetabela de quilometragem informada pela Whirpool S.A. - Unidade deEletrodomésticos através do Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC);• peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis ou consumíveis, peçasmóveis ou removíveis em uso normal, tais como, lâmpadas, botões de comando,puxadores, bem como, a mão-de-obra utilizada na aplicação das peças e asconseqüências advindas dessas ocorrências.Considerações Gerais:A Whirpool S.A. - Unidade de Eletrodomésticos não autoriza nenhuma pessoaou entidade a assumir em seu nome, qualquer outra responsabilidade relativaà garantia de seus produtos além das aqui explicitadas.A Whirpool S.A. - Unidade de Eletrodomésticos reserva-se o direito dealterar características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos,sem aviso prévio. Este termo de garantia é válido para produtosvendidos e instalados no território brasileiro. Para a sua tranquilidade,mantenha o Manual do Consumidor com este Termo de Garantia eNota Fiscal de Compra do produto em local seguro e de fácil acesso.Whirpool S.A.Unidade de EletrodomésticosAtendimento ao Consumidor: Rua Olympia Semeraro nº 675 - Jardim Santa EmíliaCEP 04183-901 - São Paulo - SP - Caixa Postal 5171. Capitais e RegiõesMetropolitanas, ligue: (11) 4004.0014 - Demais localidades: 0800 900 999ou acesse o site: www.brastemp.com.br

Termo de garantiaTe r m o d e g a r a n t i a

45

Page 44: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Conheça tambémCoifas Brastemp

Código Dimensões externas (mm)

BAI 90 270 + 730 x 898 x 490 (alt x larg x prof)

COIFA DE ILHA DE VIDROFlexibilidade de uso: depurador ouexaustor

Motor super potenteDois filtros de carvão: possibilitamuma perfeita performance quandoinstalado como depurador

Um filtro metálico para a préfiltragem: pode ser lavado na lavalouça

Diferentes velocidades de sucção

COIFA DE ILHA INOXControles embutidos: o corpo étotalmente “clean”, sem arestaspara acumular gordura.Flexibilidade de uso: depuradorou exaustorMotor super potenteDois filtros de carvãoTrês filtros metálicos para a préfiltragem: podem ser lavados nalava louçaDiferentes velocidades de sucção

A beleza está na sut i leza das formas, nas sensações dos materia is e noequi l íbr io das cores. Não importa o projeto de sua cozinha, o fundamental énão abrir mão do est i lo e da sof ist icação. É transformar este espaço em umlugar onde você terá muito prazer em estar. L inhas de Coi fas Brastemp.Porque nunca a qual idade fo i tão bela.

COIFA DE PAREDE INOXMotor com alta potência: maioreficiência na purificação de arTrês velocidades de sucção:adequadas à necessidades de cadaalimento preparadoFlexibilidade de uso: depurador ouexaustorFiltro metálico removível: podeser lavado na lavalouça

Código Dimensões externas (mm)

BAV 90 70 + 790 + 190 x 898 x 676 (alt x larg x prof)

Código Dimensões externas (mm)

BAJ 90 260 + 700 + 1150 x 898 x 898 (alt x larg x prof)

Page 45: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Fale com a BrastempFale com a Brastemp

Para solucionar dúvidas, agendar serviços, registrar sugestões ou reclamações ligue para:

Demais Localidades0800.900.999

Capitais e RegiõesMetropolitanas4004.0014

Serviço de Atendimento ao Consumidor BrastempEndereço para correspondência:

Olympia Semeraro, 675 – Jardim Santa Emília

CEP 04183 – 901 – São Paulo – SP

ou acesse o site

w w w . b r a s t e m p . c o m . b r

47

Fotos apenas para fins publicitários. Para utilização destes produtos, consulte o Manual do Consumidor.

ATENÇÃOACENDIMENTO DO FORNO COM VÁLVULA DE SEGURANÇA.

Este fogão é equipado com Válcom Válvula de Segurança - Sensor Stop Gas, que corta a saída do gás, caso

a chama do forno se apague acidentalmente. Veja as instruções completas de acendimento do forno no item

Acendendo o Forno, que pode ser localizado pelo índice deste manual.

Page 46: FOGÕES MAISON - brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/uploads/... · Fale com a Brastemp 47. Conhecendo seu Fogão ... Use um pano macio

Serviço de Atendimento ao Consumidor Brastemp

Endereço para correspondência:

Rua Olympia Semeraro, 675 - Jardim Santa Emilia - CEP 04183-901 - São Paulo / SP

Acesse: www.brastemp.com.br

Fotos apenas para fins publicitários • Para a utilização destes produtos, consulte o Manual do Consumidor.

3260

5675

9 - r

ev 0

0 - 0

4/06

307c_rv02.qxd 30/05/2006 14:22 Page 2