Upload
buicong
View
221
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 1
MANUAL DO CONSUMIDOR
FOGÕES BRASTEMP
QUALITY - QUALITY GRILL - QUALITY TOP CLEAN
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 2
Carta ao ConsumidorCarta ao Consumidor
Parabéns !
Agora que você adquir iu seu Fogão, a Brastemp está empenhada
em comprovar que você fez um bom invest imento, conqu istando
cada vez mais a sua conf iança.
Este Manual foi feito pensando em você e na sua famíl ia. Ele traz
instruções simples para você tirar o máximo proveito do Fogão, com
conforto e segurança. A Brastemp está à sua inteira disposição para
tirar qualquer dúvida e ouvir sua crítica ou sugestão.
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 3
Manual do ConsumidorManual do Consumidor
Conhecendo seu fogão 04
• identificando seu fogão 04
• verifique seu modelo 05
• características do produto 07
Instalando seu fogão 09
• recomendações importantes para sua segurança 11
• local de instalação 12
• preparando seu fogão para instalação 12
• condições elétricas 13
• condições para a instalação do gás 14
• instalação do gás 17
• recomendações para os modelos de embutir 20
Ligando o fogão 28
• acendendo os queimadores da mesa 28
• Acendendo o forno 29
• Usando o Timer Conta Minutos 30
• Acendendo o grill 31
Dicas de operação 32
Manutenção e limpeza 33
• prateleiras deslizantes 33
• trocando a lâmpada do forno 34
• limpamdo seu fogão 35
• forno autolimpante 37
Como evitar e resolver problemas 38
Características técnicas 42
Termo de garantia 45
Fale com a Brastemp 46
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 4
Conhecendo seu fogãoConhecendo seu fogão
Identificando seu fogão
Tampão de vidro balanceado
Capa esmaltada do espalhador
Espalhadores de alumínio
Porta do Forno
Vidro espelhado
Prateleiras Deslizantes
Forno Easy Clean com Grill
Estufa
Mesa em inox
Grades (trempes) individuais e dupla
Luz do Forno
Termostato com válvula de segurança
Timer Conta Minutos
Botões com acendimento superautomático
Base
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 5
Conhecendo seu Fogão
05
Conhecendo seu Fogão
botões dos queimadores da mesa
interruptor da luz do forno
termoseletor
botões dos queimadores da mesa
termostato
timer
Quality
Quality Grill
Verifique seu modelo
interruptor da luz do forno
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 6
Conhecendo seu fogãoConhecendo seu fogão
botões dos queimadores da mesa
interruptor da luz do forno
termoseletor
botões dos queimadores da mesa
termostato
timer
QualityTop Clean
Quality GrillTop Clean
Verifique seu modelo
interruptor da luz do forno
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 7
Conhecendo seu Fogão
07
Conhecendo seu Fogão
Características do produtoQuality Grill
4 bocas
embutir. inox
BFH56
x
x
---
x
x
x
---
x
x
x
x
x
x
x
x
---
x
x
x
x
---
4 bocas
convencional
BFZ56
x
x
---
x
x
x
---
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
---
---
x
x
6 bocas
convencional
BFZ76
x
x
x
x
x
---
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
---
---
x
x
4 bocas
embutir
BFH56
x
x
---
x
x
x
---
x
x
x
x
x
x
x
x
---
x
x
---
x
---
6 bocas
embutir
BFH76
x
x
x
x
x
---
x
x
x
x
x
x
x
x
x
---
x
x
---
x
---
4 bocas
conv. inox
BFZ56
x
x
---
x
x
x
---
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
---
x
x
x
Tampa de vidro temperado
4 grades (trempes) individuais laterais
2 grades (trempes) centrais
Mesa em Inox fácil limpeza
Queimadores de alto rendimento
4 bocas( 1superqueimador)
6 bocas (2 superqueimadores)
Acendimento superautomático total
Timer conta minutos
Porta do forno com parada intermediária
Luz do forno
Grill
Termostato com válvula de segurança
Forno autolimpante
Prateleiras deslizantes
Estufa com parada total
Botões de dupla face
Mangueira metálica flexível
Vidro do forno espelhado
Espalhadores de alumínio c/ capa esmaltada
Base
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 8
Conhecendo seu fogãoConhecendo seu fogão
Características do produtoQuality
Tampa de vidro temperado
4 grades (trempes) individuais laterais
2 grades (trempes) centrais
Mesa em Inox fácil limpeza
Queimadores de alto rendimento
4 bocas( 1superqueimador)
6 bocas (2 superqueimadores)
Acendimento superautomático total
Porta do forno com parada intermediária
Luz do forno
Termostato do forno
Forno autolimpante
Prateleiras deslizantes
Estufa com parada total
Botões de dupla face
Espalhadores de alumínio c/ capa esmaltada
Base
4 bocas
convencional
BFF56
x
x
---
x
x
x
---
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
6 bocas
convencional
BFF76
x
x
x
x
x
---
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 9
Conhecendo seu fogãoConhecendo seu fogão
09
Características do produtoQuality Top Clean
4 bocas
embutir
BYV76
x
---
x
x
---
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
---
4 bocas
convencional
BFL56
x
x
---
x
x
---
x
---
x
x
---
---
x
x
x
---
x
x
x
6 bocas
convencional
BFL76
x
---
x
x
---
x
x
---
x
x
---
---
x
x
x
---
x
x
x
4 bocas
convencional
BFV56
x
x
---
x
x
---
x
x
x
x
x
x
x
x
x
---
x
x
x
6 bocas
cnovencional
BFV76
x
---
x
x
---
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
---
x
x
x
4 bocas
embutir
BYV56
x
x
---
x
x
---
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
---
Tampa de vidro temperado
4 grades (trempes) individuais
4 grades individuais e 1 dupla central
Mesa esmaltada embutida
4 bocas(1superqueimador)
6 bocas (2 superqueimadores)
Acendimento superautomático total
Timer conta minutos
Porta do forno com parada intermediária
Luz do forno
Grill
Termostato com válvula de segurança
Forno autolimpante
Prateleiras deslizantes
Botões de dupla face
Mangueira metálica flexível
Vidro do forno espelhado
Espalhadores de alumínio c/ capa esmaltada
Base
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 10
Instalando seu fogãoInstalando seu fogão
A primeira instalação dos fogões de embutir deve ser feita pela Assistência Técnica Autorizada
Brastemp. A instalação é gratuita.
Nos fogões convencionais, você mesmo pode instalar seu fogão, contanto que siga passo-a-passo
as instruções deste manual. Mas se você quiser, a instalação pode ser feita pela Assistência
Técnica Autorizada Brastemp (consulte folheto anexo), porém, essa instalação não é gratuita.
Confira, antes, na etiqueta de identificação localizada na parte traseira do fogão:
• o modelo;
• o tipo de gás;
• o número de série;
• outras informações gerais do produto.
Ao ligar para a Assistência Técnica Autorizada Brastemp
• Tenha em mãos o modelo do seu fogão, nome e nota fiscal da loja onde adquiriu o produto.
• Se necessário:
- encomende as peças necessárias para a instalação.
- solicite a conversão do fogão produzido em gás GLP para gás GN (natural) ou GR (nafta). A primeira conversão
é gratuita no período de garantia.
- os fogões produzidos em gás GN (natural) não têm a sua primeira conversão gratuita.
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 11
Instalando seu fogãoInstalando seu fogão
11
• Instale o botijão fora da cozinha, em local protegido e bem ventilado.
• Seu fogão deve ser instalado em local arejado, porém, livre de correntes de ar que possam
apagar as chamas.
• O fogão deve ser instalado em uma superfície plana que permita o seu perfeito nivelamento.
• O local de instalação do modelo convencional deve prever uma distância mínima de 10 cm
em toda a volta do fogão para circulação de ar e um vão superior de 65 cm de altura para
permitir a abertura da tampa de vidro.
• Se o modelo do seu fogão for de embutir, siga as dimensões para a construção do móvel,
indicadas nas páginas 25, 26 e 27. Lembre-se de que a instalação deve ser feita pela Assistência
Técnica Autorizada Brastemp. A primeira instalação é gratuita.
• Nunca tente embutir ou utilizar uma base para instalar um fogão convencional, pois isso
compromete o seu desempenho e a sua segurança, podendo causar graves acidentes.
• Se o modelo do seu fogão for de embutir, deixe uma abertura na parte inferior e frontal do
móvel, para permitir maior ventilação para dissipação do calor do forno e evitar acúmulo de gás.
Recomendações importantes para sua segurança
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 12
Instalando seu fogãoInstalando seu fogão
Local de instalaçãoVerifique todos os itens necessários para a instalação:
• Local de instalação;
• Ponto ou rede do gás;
• Peças;
• Condições Elétricas.
Preparando seu fogão para a instalação
1. Puxe as fitas adesivas (dos dois lados) que prendem a tampa de vidro nas laterais. Tire o isopor,
as grades (trempes) e os plásticos que protegem algumas peças metálicas de seu fogão.
2. Retire as películas que protegem o seu fogão (no painel, lateral, estufa e mesa).
3. Use um pano macio com álcool para limpar a mesa e retirar totalmente a substância adesiva,
evitando o amarelamento e manchas.
4. Posicione corretamente os queimadores para que o sistema de acendimento automático
funcione perfeitamente. Isso também é importante para evitar deformações causadas devido
à má formação da chama.
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 13
Instalando seu fogãoInstalando seu fogão
13
O seu fogão Brastemp é bivolt, isto é, ele funciona tanto em 127 V quanto em 220 V, porém,
se o fogão for instalado em 220V, a lâmpada deverá ser trocada conforme instruções da pág.34
1. Verifique se a sua residência possui:
• Uma tomada exclusiva e em perfeito estado para o fogão.
• Aterramento conforme norma NBR 5410 - seção aterramento. Em caso de dúvidas, consulte
um eletricista especializado. Caso o aterramento não seja feito conforme a maneira recomendada,
o usuário estará correndo o risco de sofrer choque elétrico
2. Conecte o fio terra da sua residência ao fio para aterramento existente atrás do fogão (fio
verde/ amarelo). Se necessário, consulte um eletricista especializado.
P a r a o s m o d e l o s d e e m b u t i r s i g a a s i n s t r u ç õ e s d a p á g i n a 2 0
ATENÇÃO
• Não use extensões ou benjamins para evitar mau contato, aquecimento, curto circuito, derretimento, etc.
• Nunca ligue o fio terra à rede elétrica, canos de gás, água ou tubos de PVC. Em caso de dúvida, consulte
um eletricista de sua confiança.
• Adquira somente lâmpadas de 40 W especiais para fogão, de acordo com a voltagem de sua rede.
• É recomendada a utilização de disjuntores térmicos para a proteção de seu fogão. Caso não existam disjuntores
térmicos disponíveis no quadro de distribuição de força da sua residência, consulte um eletricista para instalá-los.
• Se o cordão de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituido pelo fabricante, ou Assistência Técnica
Autorizada Brastemp ou por uma pessoa qualificada afim de evitar riscos (choque elétrico)
Condições elétricas
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 14
Instalando seu fogão
Condições para a instalação do gás
No Brasil existem 3 tipos de gás para uso doméstico: GLP (gás liquefeito de petróleo), GN (gás
natural) e GR (gás nafta)
O GLP é fornecido em botijões, que podem ser instalados diretamente no seu fogão ou através
de um encanamento ligado a um conjunto de botijões - gás de botijão encanado - geralmente
utilizado em prédios residenciais.
O GN (natural) e o GR (nafta) são fornecidos através de encanamento (rede pública). Se a sua
região é abastecida com esse tipo de gás e você optar por usá-lo, solicite a instalação prévia
dos encanamentos e do registro para a companhia de gás de seu Estado (por exemplo: Comgás,
em São Paulo, ou CEG, no Rio de Janeiro).
Os fogões Brastemp saem de fábrica para uso com GLP, com ponto de entrada de gás localizado
à direita (visto pela frente). A instalação deverá ser feita de acordo com o tipo de entrada de
gás de sua residência:
• GLP em botijão;
• GLP encanado;
• GR (nafta);
• GN (natural).
Instalando seu fogão
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 15
Instalando seu fogão
15
Instalando seu fogão
Condições para a instalação do gás
Para instalar seu fogão com gás GLP, GR ou GN encanado, verifique se a sua residência possui
um registro de parede, exclusivo para o fogão. Para poder converter o seu fogão Brastemp
produzido para o uso com gás GLP, para gás GN (natural) ou GR (nafta), é necessário
chamar a Assistência Técnica Autorizada Brastemp (consulte folheto anexo) para fazer esta
conversão, antes de instalar o fogão.
ATENÇÃOSe a sua residência for abastecida com gás GLP em botijão, verifique a distância entre o botijão e o fogão
convencional. O comprimento máximo permitido da mangueira plástica de PVC é de 125 cm.
Para os modelos de embutir, siga as instruções da página 20
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 16
Instalando seu fogãoInstalando seu fogão
Para instalar seu fogão você deve ter às mãos:
Modelo Convencional:Gás GLP de botijão
• Regulador de pressão de gás conforme NBR 8473. Observe a data de fabricação (validade
5 anos).
• 2 braçadeiras de metal com parafusos.
• Mangueira plástica de PVC com a tarja amarela conforme NBR 8613 - Observe a data de
fabricação (validade 5 anos).
Gás GLP, GR e GN encanado
• Regulador de pressão de gás conforme NBR 8473 - observe a data de fabricação (validade
5 anos).
• Mangueira metálica flexível de 1/2".
• Arruela vedadora.
• Cotovelo metálico.
• Pasta para vedar.
• Adaptador (para modelo com saída de gás com bico tipo "mamadeira").
Modelo de EmbutirGLP em botijão ou GLP, GR e GN encanado
• Regulador de pressão de gás conforme NBR 8473 - observe a data de fabricação (validade
5 anos).
• Mangueira metálica flexível de 1/2".
• Arruela vedadora.
• Pasta para vedar.
Você poderá adquirir esses componentes na Assistência Técnica Autorizada Brastemp mais próxima
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 17
Instalação do gásInstalação do gás
17
Faça a instalação de acordo com o modelo do fogão e o tipo de gás que abastece a sua casa:
Instalação do modelo convencional com gás GLP de botijão
1 Coloque a braçadeira de metal na ponta da mangueira.
2 Coloque a mangueira no ponto de entrada de gás e aperte a braçadeira.
3 Coloque a outra braçadeira na extremidade oposta da mangueira e conecte-a no regulador de
pressão. Aperte a braçadeira.
4 Rosqueie com cuidado o regulador
de pressão no botijão.
5 Após a instalação, verifique se há
vazamento de gás, colocando um pouco
de espuma de sabão em todas as
conexões que foram feitas. Se houver
formação de pequenas bolhas, refaça
a operação ou consulte a Assitência
Técnica Autorizada Brastemp.
Ao instalar o gás, caso necessite passar a mangueira plástica de PVC por trás do fogão,
passe-a apenas na região indicada na figura ao lado. A mangueira nunca deve passar
próxima as saídas de ar, pois a temperatura proveniente do forno pode danificar a mangueira,
provocando vazamento com risco de explosão. Utilize mangueira plástica de PVC com a
tarja amarela conforme exigências na norma NBR 8613 (validade de 5 anos) e regulador
de pressão conforme norma NBR 8473 (validade de 5 anos).
12
3
4
5
5
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 18
Instalação do gásInstalação do gás
Instalação do modelo convencional com gás GLP, GN e GR encanado
1 Rosqueie o cotovelo metálico (para modelo com bico roscado). Para vedar, use pasta
vedante.Para os modelos sem bico roscado do tipo “bico de mamadeira”, concte o adaptador.
2 Encaixe a rosca externa da mangueira metálica no cotovelo ou adaptador. Para vedar, use
pasta vedante.
3 Coloque a arruela vedadora dentro da rosca interna da mangueira metálica. Ligue a mangueira
metálica no registro de gás na parede.
4 Após a instalação, verifique se há vazamento de gás, colocando um pouco de espuma de
sabão em todas as conexões
que foram feitas. Se houver
formação de pequenas bolhas,
refaça a operação ou consulte
a A s s i s t ê n c i a T é c n i c a
Autorizada Brastemp.
Adaptador para utilização de
mangueira metálica (utilizar em
bicos tipo “mamadeira”)
1
2
34
Para os modelos convencionais, existe
apenas a opção com o adptador
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 19
Instalação do gásInstalação do gás
19
Instalação do modelo de embutir com gás GLP embotijão ou GLP, GR e GN encanado
1 Encaixe a rosca externa da mangueira no cotovelo. Para vedar use pasta vedante.
2 Posicione o fogão no móvel, passando a mangueira pelos orifícios.
3 Coloque a arruela vedadora dentro da rosca interna da outra extremidade da mangueira
metálica. Ligue a mangueira metálica no regulador de pressão do gás e, em seguida, rosqueie-
o no botijão. Se estiver usando gás GLP encanado, ligue a mangueira metálica no registro de
gás na parede.
4 Após a instalação, verifique se há vazamento de gás, colocando um pouco de espuma de sabão
em todas as conexões que foram feitas. Se houver formação de pequenas bolhas, refaça a operação
ou consulte a Assistência Técnica Autorizada Brastemp.
Para os modelos de embutir, é obri-
gatória a instalação com mangueira
metálica (validade de 5 anos).
12
34
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 20
Recomendações para os modelos de embutirRecomendações para os modelos de embutir
Antes de solicitar a visita da Assistência Técnica Autorizada Brastemp, para que este realize a
instalação de seu fogão, verifique se foram atendidas as condições necessárias, especificadas abaixo:
• Localização da tomada elétrica
• Localização do ponto de saída de gás
• Localização da entrada de ar e tipos de gabinetes/móveis/nichos
• Disponibilização de gás para testes
Para a sua segurança, é imprescindível que o fogão seja embutido de acordocom as nossas instruções.
O local deve ser arejado, ou seja, que possibilite a contínua renovação do ar ambiente, porém
livre de fortes correntes de ar que possam apagar as chamas. Siga as instruções de montagem
e construção dos tipos de gabinetes/móveis/nichos, indicados conforme as dimensões das
figuras e tabela, para cada modelo de fogão.
Localização da tomada elétrica
A tomada elétrica deve ficar localizada nas regiões identificadas com um círculo (1e 2) , conforme
a Figura 1, pois permite fácil acesso e, caso ocorra algum problema, o fogão poderá ser
facilmente desligado da tomada.
Não existindo a possibilidade de fazer a utilização/instalação da tomada SEM CRUZAR A
PARTE TRASEIRA DO PRODUTO região (1 e 2) é obrigatória a utilização do cordão de alimentação
especial (com uma proteção extra quanto a temperatura). Na região 3 a instalação deverá
ocorrer se a tomada elétrica estiver à 30 cm abaixo do apoio do produto (pia) ou 50 cm partindo
do piso, também é obrigatória a utilização do cordão de alimentação especial (com uma proteção
extra quanto a temperatura).caso as tomadas não estiverem nestas dimensões não será
permitida a instalação do seu produto pela Assistência Técnica Autorizada Brastemp.
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 21
Recomendações para os modelos de embutirRecomendações para os modelos de embutir
21
OBSERVAÇÃOO cordão de alimentação NÃO deve cruzar a parte traseira do fogão. Caso isso seja necessário, é obrigatório o
uso do cordão de alimentação especial (este item não é gratuito). Tome cuidado para que os fios não toquem o
fogão, pois pode derreter a isolação do fio e causar curto circuito, podendo provocar um princípio de incêndio.
NÃO UTILIZE A TOMADA ELÉTRICA QUE ESTIVER LOCALIZADA NA REGIÃO “X”, pois nesta região existe a saída de
gases quentes provenientes do forno, que podem superaquecer os terminais elétricos, diminuindo a vida útil dos
mesmos, podendo gerar curto circuito. Em casos extremos, poderão “derreter” a tomada, causando um princípio de
incêndio. A tomada NÃO deve ser instalada
atrás do fogão (região com “X”, dentro do
gabinete/móvel/nicho). Esta região, não possui
um acesso fácil à tomada elétrica. Caso ocorra
algum problema, será necessária a retirada
do fogão do gabinete/móvel/ nicho para, só
depois, se ter acesso à tomada. A escolha do
lado da tomada (direito/esquerdo) depende de
onde for local izada a saída do cordão de
alimentação do fogão. Sempre busque a menor
distância. Se a saída do cordão de alimentação
for do lado direito, o ponto elétrico também
deverá estar do lado direito, e vice-versa.
Estas condições da localização da tomada
elétrica poderão estar em conjunto com a
localização do ponto de gás.
2 1
3
fogão de embutir4 e 6 bocas
região proibida
região proibidap/ instalação de tomadas
Altura máx.permitida paralocalização da
tomada: 50 cm,partindo do piso
(região 3)
Figura 1
30 ref.Altura máx.
permitida para
localização da
tomada: 110 cm,
partindo do piso
(regiões 1 e 2)
piso
20 max. 20 max.
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 22
Recomendações para os modelos de embutirRecomendações para os modelos de embutir
Observe a Figura 2 para identificar a posição do ponto de gás que você possui em sua residênciapara a instalação do fogão. O registro de gás deve possuir o acesso mais livre possível, forado gabinete/móvel/nicho, podendo ser fechado/desligado facilmente, caso ocorra algum problema.Para a adequação do ponto de gás, utilize as conexões de cobre ou aço, conforme NBR 13932.
Devemos ressaltar o cuidado redobrado nas conexões de gás, para que não haja vazamentos.Conforme a Figura 3, o ponto de gás deve ficar localizado ao lado do fogão, deslocado à direita,com um registro (ponto de gás n° 1). Se o ponto de gás estiver localizado à esquerda (pontode gás nº 2), utilize um registro obrigatoriamente com o tubo flexível metálico especial.
Caso o ponto de gás esteja dentro do gabinete/móvel/nicho, atrás do fogão, conforme Figura4, ponto de gás nº 3, opção 1, deve-se providenciar o uso de um registro de gás fora dogabinete/móvel/nicho. Se o ponto de gás estiver localizado à esquerda, utilize a recomendaçãodo ponto de gás nº 3, opção 2, obrigatoriamente com o tubo flexível metálico especial.
Para o ponto de gás no piso, à direita, utilize a recomendação da Figura 5 (ponto de gás nº 4).Se o ponto de gás estiver localizado à esquerda (ponto de gás nº 5), util ize um registro,obrigatoriamente com o tubo flexível metálico especial.
O tubo flexível metálico especial pode ser encontrado na Assistência Técnica AutorizadaBrastemp. ESTE ÍTEM NÃO É GRATUITO. Não atendidas essas orientações, caso ocorra algumproblema, será necessária a retirada do fogão do gabinete/móvel/nicho, para só depois se teracesso ao registro para fechar/desligar o gás.
ANTES DA VISITA DA ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA BRASTEMP, SOLICITE A INSTALAÇÃO PRÉVIADO GÁS NA REDE INTERNA DE SUA RESIDÊNCIA, PARA A COMPANHIA DE GÁS DO SEU ESTADO.
ATENÇÃOJamais instale um fogão de embutir com uma mangueira plástica, pois a temperatura
proveniente do forno pode danificar a mangueira e provocar vazamentos e risco de explosão.
Somente instale o fogão com a mangueira recomendada pelo INMETRO ou pelo fabricante.
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 23
Recomendações para os modelos de embutirRecomendações para os modelos de embutir
23
Fogão de embutir móvel/gabinete/nicho
ponto degás nº2
ponto degás nº5
ponto degás nº1
ponto degás nº4
55
cm
(re
ferê
ncia
)
ponto degás nº3
Piso
20 20
ponto degás nº2
ponto degás nº1
ligar tuboflexível metálico
especial
ligar tuboflexível metálico
especiallinha de centro
do móvel/gabinetenicho
Registro degás fora dolocal deinstalação dofogão
Detalhe do pontode gás nº4 e 5
Registro degás fora dolocal deinstalaçãodo fogão
Registro degás fora dolocal deinstalação dofogão
linha de centrodo móvel/gabinete
nicho
ligar tuboflexível metálicoespecial
ligar tuboflexível metálico
especial
ponto degás nº5
ponto degás nº4
Registro degás fora dolocal deinstalação dofogão
ligar tuboflexível metálicoespecial
20 20
móvel/gabinete/nicholinha de centro
do móvel/gabinetenicho
Registro degás fora dolocal deinstalação dofogão
ligar tuboflexível metálico
especial
móvel/gabinete/nicho
Detalhe do ponto de gás nº1 e 2Figura 2móvel/gabinete/nicho
Figura 3
Detalhe do pontode gás nº3
Figura 4 Figura 5
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 24
Recomendações para os modelos de embutirRecomendações para os modelos de embutir
O dimensionamento correto da entrada de ar é fundamental para o funcionamento do fogão,
bem como para a segurança do usuário. Dimensões menores que as indicadas abaixo podem
reduzir a captação de ar pelo fogão, comprometendo o funcionamento do queimador, prejudicando
a qualidade da chama. Isto pode ocasionar problemas de fuligem, instabilidade da chama (que
poderá apagar), aumento de monóxido de carbono (gás venenoso) e explosões. Por isso, devemos
seguir à risca as dimensões mínimas indicadas.
Conforme o tipo de nicho que é utilizado, podemos propor diferentes soluções para as entradas
de ar. Os nichos existentes no mercado podem ser classificados, basicamente, em 3 tipos.
Tentaremos aqui esclarecer as melhores condições para a entrada de ar nestes 3 tipos de
gabinetes/móveis/nichos.
ATENÇÃONunca instale o fogão de embutir em móvel no qual a parte de baixo esteja parcial ou totalmente fechada.
Esta condição pode provocar o apagamento do queimador pela falta de ar com risco de acúmulo de gás e explosão.
MODELO QUALITY GRILL
Largura (L)
Altura (H)*
Profundidade (P)
* com a tampa fechada
6 BOCAS
78 cm
67 cm
58 cm
4 BOCAS
57.5 cm
67 cm
58 cm
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 25
Recomendações para os modelos de embutirRecomendações para os modelos de embutir
25
Gabinete/móvel/ nicho suspenso (tipo A)
Este tipo de nicho é o mais adequado para fogões de embutir, pois permite uma livre circulação
de ar embaixo do fogão, onde deverá ter uma distância mínima do piso de 10 cm. Neste
caso, deve-se seguir as dimensões indicadas nas figuras abaixo.
10 cm( m í n . )
nicho tipo A
entrada dear (inferior)
nicho com espaço
mínimo do piso
produto instalado
entrada de ar(inferior)
circulação dear (interna)
Abertura parapassagem docabo de força
e terra
Abertura parapassagem da
mangueirametálica
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 26
Recomendações para os modelos de embutirRecomendações para os modelos de embutir
Gabinete/móvel/ nicho base de alvenaria (tipo B)
Para bases de alvenaria, é importante uma boa entrada de ar, pois nestes casos, o fogão fica
totalmente enclausurado. É importante que a base NÃO toque o fundo do fogão, deixando um espaço
de pelo menos 12 cm, conforme a construção do nicho, para circulação de ar. A entrada de ar
FRONTAL nesta configuração deve estar totalmente desobstruída (vide figuras abaixo).
6 cm de espaço
frontal mínimo
para entrada de ar
nicho tipo B
entrada dear (frontal)
nicho com espaçomínimo do piso
produto instalado
entrada de ar(frontal)
Abertura parapassagem docabo de força
e terra
Abertura parapassagem damangueirametálica
entrada de ar(frontal)
circulação dear (interna)
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 27
Recomendações para os modelos de embutirRecomendações para os modelos de embutir
27
Gabinete/móvel/nicho base de fórmica rente a pia (tipo C)
Neste tipo de nicho, sugerimos também a confecção de um elemento vazado com, no mínimo, 4/5
da área livre, logo abaixo do fogão. É importante lembrar que deve-se deixar um espaço mínimo de
12 cm da base, para circulação e entrada de ar (vide figuras abaixo).
10 cm mín.(opcional)
nicho tipo C
entrada dear (frontal)
nicho em contatocom o piso
produto instalado
entrada de ar(frontal)
Abertura parapassagem docabo de força
e terra
Abertura parapassagem damangueirametálica
entrada de ar(frontal)
circulação dear (interna)
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 28
ligando o fogãoLigando o fogão
Após a instalação:• Conecte o plugue do cabo de força na tomada e verifique se o abastecimento de gás está normal.• Antes de acender o forno, é necessário acender primeiro os queimadores da mesa superior. Isso possibilitará uma melhor circulação do gás pelo circuito, facilitando o acendimento do forno.
Seu fogão possui acendimento superautomático:
1. Localize o botão correspondente ao queimador desejado.
2. Pressione e gire lentamente o botão no sentido anti-horário até a posição mais forte. Espere
alguns segundos e o queimador acenderá automaticamente.
3. Se o querimador não acender, repita o procedimento.
4. Regule o botão para a temperatura desejada.
Se algum queimador se apagar acidentalmente, retorne o botão para a posição “desligado”. Espere alguns instantes
para o gás se dispersar (esse procedimento evitará um risco de explosão) e reacenda o queimador, de acordo
com as instruções acima.
Em caso de falta de energia elétrica, você pode acender os queimadores normalmente usando fósforos.
1. Acenda o fósforo e aproxime-o do queimador.
2. Pressione e gire lentamente o botão correspondente no sentido anti-horário, até a posição
mais forte. O queimador se acenderá. Com a chama acesa, mantenha o botão pressionado por
3 a 5 segundos até que a chama se estabilize.
3. Regule o botão para a temperatura desejada.
ATENÇÃO:• Ao desligar qualquer queimador, assegure-se de que o botão correspondente volte totalmente para a posição "desligado".
• Nunca abaixe a tampa do vidro enquanto os queimadores da mesa estiverem quentes, pois o calor pode provocar
a quebra do vidro.
• Não coloque objetos sobre a tampa, evitando que ela se quebre
• Os botões desse produto não são intercambiáveis. Assim, se desmontados não os troque de lugar. Os botões
do forno e do Timer devem ser montados nos lugares corretos, conforme indicado no painel de controle.
Acendendo os queimadores da mesa
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 29
Ligando o fogão
O forno do seu Fogão possui acendimento superautomático e sistema de segurança que corta a
saída de gás, caso alguma chama do forno ou grill se apague acidentalmente:
1.Abra totalmente a porta do forno.
2.Lentamente pressione e gire o botão do forno no sentido anti-horário até a posição mais forte, o
queimador acenderá automaticamente, com a chama acesa, mantenha o botão pressionado por um
período de 3 a 5 segundos até que a chama se estabilize.
3.Verifique se a chama do forno está acesa.
4.Se a chama do forno não acendeu, volte o botão do forno para a posição desligado e espere
alguns instantes para que o gás liberado na primeira tentativa se dissipe. Repita o procedimento.
5.Feche a porta do forno e escolha a posição do Termoseletor na temperatura desejada.
6.Para um melhor resultado, preaqueça o forno por aproximadamente 15 minutos.
O Forno também pode ser aceso manualmente com fósforos.
1. Acenda o fósforo
2. Pressione e gire o botão do forno no sentido anti-horário até a posição mais forte (1).
3. Aguarde 2 ou 3 segundos e aproxime o fósforo do orifício de acendimento. Com a chama
acesa, mantenha o botão pressionado por 3 a 5 segundos até que a chama se estabilize.
4. Certifique-se de que a chama esteja acesa e, se necessário, repita a operação.
Ligando o fogão
ATENÇÃO:Depois de usar o forno, certifique-se de que o Termoseletor ficou na posição desligado.
29
Acendendo o forno
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 30
Ligando o fogãoLigando o fogão
Acendendo o forno
A graduação da temperatura do forno está indicada no painel. Ela permite selecionar a temperatura
adequada para cada tipo de alimento.
Temperatura
150 ºC
180 ºC
220 ºC
250 ºC
280 ºC
Classificação
Baixo
Médio baixo
Médio
Médio alto
Alto
Uso
Suspiro, tomate seco
Massas (canelone, lasanha), suflês
Bolos doce e salgado, tortas doce e salgada, empadões,
quiches, pães, roscas, croissants, folhados, biscoitos,
carnes (picanha, maminha, lombo, pernil), aves (frango,
peru,chester), peixes (salmão, pescada, truta)
Gratinar pratos (massas, vegetais), batata assada,
vegetais assados, frutas ao forno, kibes
Preaquec imento do forno, es f iha aberta , p i zza
semipronta, torradas, amendoim torrado
Depois de usar o forno ou o grill, certifique-se de que o Termoseletor ficou na posição desligado.
Usando o Timer Conta Minutos
O Timer deve ser programado ou estar na posição "desativado" antes de acender o forno ou o Grill.
O Timer conta minutos não cortará o gás, ao término do tempo programado. Apague o fogo, girando
o botão até a posição inicial
Os modelos Grill vêm equipados com um Timer (contador regressivo de tempo):
1. Dê uma volta completa no Timer no sentido horário.
2. Gire novamente o Timer no sentido anti-horário até a posição desejada.
O Timer começará automaticamente uma contagem regressiva.
3. Ao final do tempo programado, o Timer emitirá um sinal sonoro por alguns
segundos, avisando que o tempo acabou.
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 31
Ligando o fogão
31
Ligando o fogão
O forno do modelo Brastemp Grill é dotado de um queimador especial localizado no teto do forno
que permite dourar ou gratinar alimentos.
1.Abra totalmente a porta do Forno.
2.Coloque a prateleira em uma posição que permita que o alimento fique a uma distância
aproximada de 5 cm da chama do Grill.
3.Pressione e gire lentamente o botão de controle do forno, no sentido horário até a posição Grill,
o queimador acenderá automaticamente, com a chama acesa, mantenha o botão pressionado por um
período de 3 a 5 segundos até que a chama se estabilize.
4.Certifique-se de que a chama do Grill está realmente acesa, evitando, assim, vazamento de gás.
Se necessário, repita o procedimento.
5.Centralize a forma ou travessa com o alimento na prateleira.
6. Feche a porta e deixe o alimento gratinar/ dourar até o ponto desejado. O Grill a gás também
pode ser aceso manualmente com fósforos. Para isso, acenda o fósforo e aproxime-o do
queimador grill que se encontra na parte de cima do forno. Pressione e gire o botão no sentido
horário até a posição “Grill”.
ATENÇÃO:Mantenha crianças e animais longe do Fogão enquanto ele estiver funcionando. As partes próximas aos queimadores, as paredes
externas, os puxadores e a porta esquentam e podem provocar queimaduras. Use sempre luvas térmicas para manusear os
recipientes. Redobre o cuidado quando estive usando o Grill. Não é possível o uso simultâneo dos queimadores do forno e do Grill.
Acendendo o Grill
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 32
Dicas de operaçãoDicas de operação
Para um melhor aproveitamento do seu fogão, não deixe que as chamas escapem pelas laterais daspanelas. Reduza as chamas de modo a que fiquem inteiramente cobertas pelas bases das panelas.
O diâmetro mínimo das panelas, recipientes em geral, que podem ser usados sobre as grades(trempes), deve ser de 120 mm.
Para preparar assados, é sempre necessário fazer um preaquecimento por 15 minutos naposição máxima, antes de colocar o alimento dentro do forno.
Use, de preferência, a prateleira do forno na posição central, principalmente para bolos, tortas,e outros tipos de massas.
Para um melhor aproveitamento do seu fogão, nunca coloque nada diretamente sobre a basedo forno. Se precisar ter dois recipientes no forno ao mesmo tempo, coloque-os em posiçõesdiferentes nas prateleiras para que não coincidam um sobre o outro e para que se obtenha umamelhor circulação de ar quente.
Evite abrir constantemente a porta do forno, para evitar a perda de calor. Acompanhe o assadoatravés do visor panorâmico, acendendo a luz interna do forno. Desta forma, você economizatempo, gás e melhora a qualidade do assado.
Antes de ligar o forno, verifique se há utensílios em seu interior ou na estufa que possam serdanificados pelo calor.
Nos modelos com Grill, durante a utilização do Grill, a intensidade de calor será controlada pelaaltura da prateleira. O calor é mais intenso nos níveis superiores, assim, você deverá posicionaro alimento da forma mais conveniente, de acordo com a receita a ser preparada.
Cuidado ao utilizar o Grill. Por atingir altas temperaturas e transmitir calor diretamente àsuperfície do alimento, o resultado é obtido em curto espaço de tempo.
É recomendado o uso de luvas térmicas quando da utilização do forno e do Grill.
Nunca utilize papel alumínio ou similar para revestir a mesa ou o forno, pois eles podem entupiras saídas de gás, prejudicando a performance do fogão.
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 33
B
Manutenção e limpezaManutenção e limpeza
33
Prateleiras deslizantes
1. Levante levemente a
prateleira A para retirar da
sua posição de encaixe e puxe-a.
3. Deslize os suportes para fora
e retire-os, passando as roldanas
pela abertura do trilho C
2. Os suportes das prateleiras
também são removíveis. Para
retirá-los, solte as hastes B, que
estão presas na porta.
4. Retire as hastes dos
suportes.
Recolocando as prateleiras e os suportes
1. Encaixe as hastes nos
suportes.
3. Encaixe a outra extremidade
das hastes nas presilhas D, que
se encontram na porta.
2. Instale os suportes passando
as roldanas pela abertura dos
trilhos e empurre-os para dentro
do forno.
4. Coloque a prateleira no nível
desejado, encaixando-a primeiro
na parte traseira do suporte e,
depois, na parte dianteira do
suporte.
Retirando as prateleiras e os suportes
A
C
D
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 34
Manutenção e limpezaManutenção e limpeza
Compre uma lâmpada de 40 W, própria para fogões (verifique a embalagem) em supermercados
ou em na Assistência Técnica Autorizada Brastemp (veja a relação em folheto anexo). A voltagem
da lâmpada deve estar de acordo com a voltagem da sua residência (127V ou 220 V).
Retire o plugue da tomada
Certifique-se de que o interruptor da luz do forno está na posição desligado.
Manualmente, ou com auxílio de uma chave, solte o parafuso e retire o vidro protetor da lâmpada
Rosqueie a lâmpada.
Teste seu funcionamento acionando o interruptor
Recoloque o vidro protetor da lâmpada
1
2
3
4
5
UTILIZE SOMENTE LÂMPADAS ESPECIAIS PARA O USO NO FORNO!
6
Trocando a lâmpada do forno
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 35
Manutenção e limpezaManutenção e limpeza
35
Retire o plugue da tomada elétrica e feche o registro do gás antes de fazer qualquer serviço
de manutenção e/ou limpeza.
Não use palha de aço, cloro ou similares para limpar a mesa e áreas em inox do seu fogão,
para não causar riscos e manchas no seu fogão. Recomendamos o uso de um pano ou esponja
macia, com sabão neutro, desengordurantes ou detergentes (suaves ou neutros). Seque o fogão
imediatamente após a limpeza.
Tome muito cuidado, especialmente quando a mesa estiver sem os queimadores. Não deixe cair
fiapos ou detritos no sistema de gás pois podem desregular a chama ou causar entupimento
na boca de saída de gás.
Limpe os queimadores com um pano ou esponja macia com detergente, sabão neutro ou
desengordurantes. Seque-os adequadamente antes de reutilizá-los, pois umidade em excesso
pode dificultar o acendimento.
ATENÇÃONunca mergulhe em água fria os queimadores e espalhadores ainda quentes, pois podem ser
danificados pelo choque térmico.
Limpando seu fogão
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 36
Manutenção e limpezaManutenção e limpeza
Nunca jogue ou de ixe ca i r os que imadores na p ia ou em qua lquer super f í c ie r íg ida ,po is o impacto pode causar deformações.
Ao reco l ocar os que imadores e espa l hadores após a l impeza , obser ve o per f e i t oposicionamento junto aos acendedores elétricos. Caso a chama apresente deformações,ver i f ique novamente o enca ixe dos que imadores.
Para l impar as grades ( t rempes ) , você pode u t i l i z a r a l a va l ouça , ou l a vá - l as comdetergente e uma esponja macia.
Para l impar o pa ine l e os botões de contro le , use um pano mac io com água e sabãoneutro . Não use á lcoo l , detergentes ou produtos abras i vos , po is podem apagar asind icações impressas.
Os Fogões Qua l i t y Top C lean possuem a mesa com esma l te v í t reo com ba i x í ss imaporosidade, evitando a penetração e acúmulo de sujeiras e gorduras, precisando apenasde um pano umidec ido com água e sabão para remover os res íduos.
Para a l impeza do v i d ro i n te rno da por ta do f o rno , chame o Ass i s tênc i a Técn i caAutor izada Brastemp. Per iodicamente, ver i f ique e reaperte manualmente os parafusosque prendem o v idro à porta.
Para l impar as prate le i ras e as gu ias das prate le i ras, você pode ut i l i zar a lava louça,o u l a v á - l a s c o m d e t e r g e n t e e u m a e s p o n j a m a c i a . A p ó s a l i m p e z a , s e q u e - a sadequadamente.
Para a l impeza do forno, s iga as instruções descr i tas na pág ina a segu ir.
ATENÇÃOCaso ocorra o derramamento de qualquer líquido ou alimento sobre a mesa do fogão ou dentro do forno, desligue
o fogão e limpe imediatamente para evitar manchas e entupimento. Nunca use objetos pontiagudos ou cortantes
para a limpeza das peças do seu fogão pois pode afetar a sua segurança.
Limpando seu fogão
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 37
Manutenção e limpezaManutenção e limpeza
37
Forno autolimpante
As paredes do forno autolimpante são revestidas de um esmalte especial que trabalha
constantemente, eliminando manchas de óleo e gordura enquanto o forno estiver em funcionamento.
Se houver excesso de gordura, você poderá ampliar a eficiência do forno autolimpante procedendo
da seguinte forma:
Desligue o fogão da tomada elétrica e feche o registro do gás.
Retire todos os recipientes do forno, deixando somente a prateleira.
Remova o exesso de gordura com um pano úmido e morno, ou com um produto desengordurante.
Não use limpadores comerciais de forno. A maioria é altamente cáustica e tóxica podendo
estragar o revestimento autolimpante.
Não utilize materiais abrasivos, como esponja de aço ou saponáceos, objetos pontiagudos ou
cortantes, nem produtos de limpeza com silicone, para não causar riscos e manchas no seu fogão.
Remova os resíduos dos produtos de limpeza tomando cuidado para não deixar cair água ou
sabão no chão do forno, evitando prejudicar o queimador ali localizado.
Depois de limpar, é recomendado que o forno fique ligado por 1 hora. Isso eliminará a umidade
de dentro do forno.
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 38
Como evitar e resolver
Uso doméstico: seu fogão Brastemp é destinado exclusivamente para o uso doméstico.
Mangueira metálica: é obrigatório o uso de mangueira metálica para a instalação com gás
encanado e nos modelos de embutir (acompanha modelos de embutir). A validade da mangueira
metálica é de 5 anos.
Mangueira plástica para uso com gás GLP em botijão: use sempre a mangueira plástica de PVC
transparente com tarja amarela de, no máximo, 1,25 m de comprimento. Ela deve conter,
obrigatoriamente, a inscrição NBR 8613 com a marca do INMETRO. Nunca esqueça de verificar
o prazo de validade, que é de 5 anos.
Botijão: instale somente um botijão para cada fogão.
Regulador de pressão de gás: a vida útil de um regulador de pressão de gás é de 5 anos. Exija
produtos originais de fábrica, com a marca do INMETRO.
Como evitar e resolver problemas
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 39
Como evitar e resolverComo evitar e resolver problemas
39
Gordura: não deixe acumular gordura no forno, mesa ou outras partes do fogão, pois as partes
podem se incendiar.
Mesa em inox: durante a limpeza ou qualquer outra atividade, não remova a mesa em inox.
Preaquecimento: nunca deixe o forno do fogão em funcionamento sem alimentos, a não ser
durante o pré-aquecimento ou após a limpeza
Faíscas: durante o acendimento de qualquer um dos queimadores (mesa, forno e Grill quando
houver), todos emitirão faíscas. Isto é perfeitamente normal.
Tampão de vidro: nunca abaixe a tampa de vidro enquanto os queimadores da mesa estiverem
ligados ou ainda quentes, o choque térmico pode estourar o vidro. Não coloque objetos sobre
a tampa, evitando que ela se quebre. Ao abrir e fechar, manuseie com cuidado.
Utilize somente utensílios resistentes ao calor, para evitar a danificação deste.
Nunca utilize papel alumínio ou similar para revestir a mesa e queimadores, pois eles podem
entupir a saída de gás, prejudicando a performance da chama e sua segurança (choques) e
manchar a mesa em inox.
Nunca mergulhe em água fria os queimadores e espalhadores ainda quentes, pois serão
danificados pelo choque térmico
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 40
Como evitar e resolverComo evitar e resolver problemas
Não acione os interruptores elétricos.
Não ligue exaustor, ventilador ou qualquer tipo de aparelho.
Não acenda qualquer tipo de chama.
Feche o registro de gás junto ao botijão ou da rede de gás.
Abra todas as portas e janelas para arejar o ambiente.
ATENÇÃOSe você não identificar o problema, chame a Assistência Técnica Autorizada Brastemp.
Se você sentir cheiro de gás
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 41
Como evitar e resolverComo evitar e resolver problemas
41
Ocorrência
O queimador não acende
A chama está ba ixa e
não aumenta
A chama está su jando
as panelas
A luz do forno não acende
A chama se apaga
de vez em quando
Procedimento
Verifique:
• Se o plugue do cabo de força está ligado.
• Se o registro de gás junto ao botijão está aberto.
• Se o botijão está vazio ou se não há gás na rede.
• Se os queimadores ou o acendedor do queimador estão sujos
ou molhados.
• O perfeito posicionamento das bocas de saída de gás junto aos
acendedores dos queimadores.
• Se há falta de energia elétrica.
Verifique:
• Se há chama em todos os furos.
• Se o gás do botijão está no fim ou se a torneira do registro não
está aberta.
• Verifique se o gás do botijão está no fim.
Verifique:
• Se há lâmpada no interior do forno.
• Se o plugue do cabo de força está ligado.
• Se há mau contato na tomada ou se há falta de energia elétrica.
• Se a lâmpada está queimada.
• Se o fusível da instalação da sua casa está queimado ou se o
disjuntor não desarmou.
• Se a lâmpada está de acordo com a tensão da rede.
Verifique:
• Se há corrente de ar na direção do fogão.
• Se todos os queimadores estão encaixados corretamente.
• Se o gás está acabando.
Dicas práticas
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 42
Características técnicasCaracterísticas técnicas
Quality Grill
embutir
4 bocas 6 bocas
74 74
62 82
67 67
ATENÇÃOOs modelos Quality Top Clean e Quality Grill Top Clean possuem as mesmas características técnicas dosmodelos Quality e Quality Grill respectivamente
Pressão IdealGás de BotijãoPressão IdealGás de NaftaPressão IdealGás Natura l
No Injetor
2,75 kPa
0,98 kPa
1,96 kPa
No Injetor, com todos osqueimadores ligados
1,96 kPa
0,39 kPa
1,47 kPa
Altura
(tampa fechada)
Largura
Profundidade
Quality Grill
convencional
4 bocas
89.4
56.5
67
Dimensões dos modelos (em cm)
Potenciais nominais em kW
Quality Grill 4 bocas conv.Quality Grill 6 bocas conv.Quality 4 bocas conv.Quality 6 bocas conv.Quality Grill 4 bocas embutirQuality Grill 6 bocas embutir
Queimadornormal
1.801.801.801.801.801.80
Queimadorgigante
2.352.352.352.352.352.35
Queimadorforno
3.804.803.503.803.804.80
Queimadorgrill
1.251.25
xx
1.251.25
Quality Grill
convencional
6 bocas
89.4
77
67
Quality
convencional
4 bocas
89.4
56.5
67
Quality
convencional
6 bocas
89.4
77
67
Tensão de entrada
Lâmpada do forno
Potência total
Frequência
Quality
127V / 220V
40W - 127V
50W-127V e 60W-220V
60Hz
Características elétricas
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 43
Características técnicasCaracterísticas técnicas
43
Tabela de tensões
nominal*
127 VAC/60Hz
220 VAC/60Hz
mínimo
106 VAC
200 VAC
máximo
132 VAC
240 VAC
* De acordo com a protaria nº 047 de 17/04/78
do DNAEE
Este fogão está equipado para ser ligado a
uma rede elétrica de acordo com a sua tensão
específica, suportando oscilações conforme
os limites da tabela de tensão acima.
IMPORTANTE
• Todos os componentes trabalham nas
duas tensões de rede, exceto a lâmpada.
• Verifique se todos os terminais do chicote
de alta tensão encontram-se conectados
no módulo de ignição e propagadores
(eletrodos e interruptores de alta tensão),
caso contrário, poderão ocorrer danos ao
sistema de ignição.
• Para sua segurança , mantenha o f io
terra (cor verde) sempre conectado a
um terra ef ic iente .
Quality Grill 6 bocas
lâmpada 40w eletrodos gabinete
ignição doforno
plugue
usina
ignição Grill
eletrodos gabinete
ignição Grill
usina
ignição doforno
plugue
lâmpada 40w
Quality Grill 4 bocas
ATENÇÃO O modelo Quality Grill Top Clean possue o mesmo diagrama elétrico do modelo Quality Grill
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 44
Características técnicasCaracterísticas técnicas
Quality 6 bocaseletrodos gabinete
usina
ignição doforno
lâmpada 40w
plugue
plugue
ignição doforno
usina
gabineteeletrodoslâmpada 40w
Quality 4 bocas
ATENÇÃO O modelo Quality Top Clean possue o mesmo diagrama elétrico do modelo Quality
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 45
O seu fogão Brastemp é garantido contra defeitos de fabricação, peloprazo de 12 meses contados a partir da data da emissão da NotaFiscal ao consumidor, sendo:• 3 primeiros meses - garantia legal;• 9 últimos meses - garantia especial, concedida pela A MULTIBRÁS S.A.ELETRODOMÉSTICOS.A garantia compreende a substituição de peças e mão-de-obra no reparo dedefeitos devidamente constatados, pelo fabricante ou Assistência TécnicaAutorizada Brastemp, como sendo de fabricação.Durante o período de vigência da garantia, o produto terá assistência técnicada Assistência Técnica Autorizada Brastemp .As garantias legal e/ou especial ficam automaticamente invalidadas se:• O uso não for exclusivamente doméstico• na instalação do fogão, não forem observadas as especificações erecomendações do Manual do Consumidor quanto às condições parainstalação do fogão, tais como, nivelamento do fogão, adequação do localpara instalação, tensão elétrica compatível com o fogão, etc.;• na instalação, as condições elétricas e/ou de gás não forem compatíveiscom a ideal recomendada no Manual do Consumidor• na utilização do fogão não forem observadas as instruções de uso erecomendações do Manual do Consumidor.• o fogão tiver recebido maus tratos, descuido, ou ainda, sofrido alteraçõesou modificações estéticas e/ou funcionais, bem como, tiver sido realizadoconserto por pessoas ou entidades não credenciadas pela Assistência TécnicaAutorizada Brastemp;• houver sinais de violação do fogão, remoção e/ou adulteração do número desérie ou da etiqueta de identificação do fogão.As garant ias legal e/ou especia l não cobrem:• despesas com a instalação do fogão realizada pela Assistência TécnicaAutorizada Brastemp, para os fogões convencionais ou por pessoas ou entidadesnão credenciadas pela MULTIBRÁS S.A. ELETRODOMÉSTICOS;• despesas decorrentes e conseqüentes de instalação de peças e acessóriosque não pertençam ao fogão, mesmo aqueles comercializados pela MULTIBRÁSS.A. ELETRODOMÉSTICOS, salvo os especificados para cada modelo;• despesas com mão-de-obra, materiais, peças e adaptações necessárias àpreparação do local para instalação do fogão, ou seja: rede elétrica, de gás,alvenaria, aterramento e etc.;• falhas no funcionamento do fogão decorrentes de insuficiência, interrupções,
problemas ou falta no fornecimento de energia elétrica ou gás na residência,tais como: oscilações de energia elétrica superiores ao estabelecido no Manualdo Consumidor e etc.;• serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpeza do fogão;• falhas no funcionamento normal do fogão decorrentes da falta de limpeza eexcesso de resíduos, ou ainda, decorrentes da existência de objetos em seuinterior, estranhos ao seu funcionamento e finalidade de utilização;• transporte do fogão até o local definitivo da instalação;• fogão ou peças que tenham sido danificados em conseqüência de remoção,manuseio, quedas ou atos e efeitos decorrentes da natureza, tais comorelâmpago, chuva, inundação e etc.;• despesas por processos de inspeção e diagnóstico, incluindo a taxa de visitado técnico, que determinem que a falha no fogão foi causada por motivo nãocoberto por esta garantia;A garantia especial não cobre:• deslocamentos para atendimentos de fogões instalados fora do municípiosede da Assistência Técnica Autorizada Brastemp, o qual poderá cobrar taxade locomoção do técnico, previamente aprovada pelo consumidor, conformetabela de quilometragem informada pela MULTIBRÁS S.A. ELETRODOMÉSTICOSatravés do Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC);• peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis ou consumíveis, peçasmóveis ou removíveis em uso normal, tais como, lâmpadas, botões de comando,puxadores, bem como, a mão-de-obra utilizada na aplicação das peças e asconseqüências advindas dessas ocorrências.Considerações Gerais:A MULTIBRÁS S.A. ELETRODOMÉSTICOS não autoriza nenhuma pessoa ouentidade a assumir em seu nome, qualquer outra responsabilidade relativa àgarantia de seus produtos além das aqui explicitadas.A MULTIBRÁS S.A. ELETRODOMÉSTICOS reserva-se o direito de alterarcaracterísticas gerais, técnicas e estéticas de seus produtos, semaviso prévio. Este termo de garantia é válido para produtos vendidose instalados no território brasileiro. Para a sua tranquilidade, mantenhao Manual do Consumidor com este Termo de Garantia e Nota Fiscalde Compra do produto em local seguro e de fácil acesso.MULTIBRÁS S.A. ELETRODOMÉSTICOSAtendimento ao Consumidor - Rua Olympia Semeraro nº 675 - Jardim SantaEmília CEP 04183-901 - São Paulo - SP - Caixa Postal 5171. Grande SãoPaulo, ligue: (011)3116-2499 Outras regiões, ligue: 0800 900 999
Termo de garantiaTe r m o d e g a r a n t i a
45
Arte Final Quality 10/21/02 11:05 Page 46
Fale com a BrastempFale com a Brastemp
Para tirar dúvidas, agendar serviços, registrar sugestões ou reclamações ligue para
Outras Localidades
0800.900.999Grande São Paulo
(11) 3116.2499
Multibrás S A EletrodomésticosOlympia Semeraro, 675 – Jardim Santa Emília
CEP 04183 – 901 – São Paulo – SP
Caixa Postal 5171
Assistência Técnica Autorizada Brastemp:- Mais de 3.000 técnicos treinados pela fábrica
- Peças originais
- Atendimento em horário comercial
ou acesse o site
w w w . b r a s t e m p . c o m . b r
46