24
1 Manual de Instruções HI 83226 Fotómetro de Bancada Multiparâmetros para Aplicações em Piscinas & Spa www.hannacom.pt Este instrumento está em conformidade com as Normas CE 48 MAN83226PT 11/08 CONTACTOS Hanna Instruments Portugal Lda. Rua Manuel Dias, Fracção I- Nº 392 4495 - 129 Amorim - Póvoa de Varzim Tel: 252 248 670 Fax: 252 248 679 Número verde: 800 203 063 www.hannacom.pt email: [email protected] Visite-nos em www.hannacom.pt

Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

  • Upload
    letuyen

  • View
    223

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

1

Manual de Instruções

HI 83226Fotómetro de Bancada

Multiparâmetrospara Aplicações

em Piscinas & Spa

w w w . h a n n a c o m . p tEste instrumento está em

conformidade com as Normas CE

48

MAN83226PT 11/08

CONTACTOS

Hanna Instruments Portugal Lda.

Rua Manuel Dias, Fracção I- Nº 392

4495 - 129 Amorim - Póvoa de Varzim

Tel: 252 248 670

Fax: 252 248 679

Número verde: 800 203 063

www.hannacom.pt

email: [email protected]

Visite-nos em www.hannacom.pt

Page 2: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

2

Estimado Cliente,Obrigado por ter escolhido os produtos Hanna Instruments. Este manual fornece-lhe toda a informação necessária para quepossa utilizar o instrumento correctamente, bem como uma ideia mais precisa da sua versatilidade num vasto leque deutilizações. Antes de utilizar o instrumento, por favor leia este Manual de Instruções cuidadosamente. Se necessitar de maisinformações técnicas não hesite em enviar-nos um e-mail para [email protected] Instrumento está em conformidade com as Normas .

ÍNDICE

EXAME PRELIMINAR ......................................................... 3ABREVIAÇÕES ................................................................. 3DESCRIÇÃO GERAL ........................................................... 3SIGNIFICADO DOS TESTES EM PISCINAS E SPA ........................4ESPECIFICAÇÕES ............................................................. 8EXACTIDÃO E PRECISÃO .................................................... 8PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO ....................................... 8DESCRIÇÃO FUNCIONAL .................................................. 10O QUE NECESSITA SABER ................................................ 11CONSELHOS PARA UMA MEDIÇÃO PRECISA ..................... 11SAÚDE & SEGURANÇA .................................................... 14TABELA DE REFERÊNCIA DE MÉTODOS ............................... 14GUIA OPERACIONAL ........................................................ 15DEFINIÇÕES ................................................................... 17MODO DE AJUDA ............................................................ 19ALCALINIDADE ................................................................ 20

BROMO ........................................................................... 22DUREZA DE CÁLCIO ............................................................ 24CLORO LIVRE .................................................................... 27CLORO TOTAL ................................................................... 29COBRE LIVRE .................................................................... 31COBRE TOTAL ................................................................... 33ÁCIDO CIANÚRICO ............................................................ 35FERRO ............................................................................ 37OZONO ........................................................................... 39pH .................................................................................. 42ERROS E AVISOS .............................................................. 44GESTÃO DE DADOS ............................................................ 45MÉTODOS PADRÃO ............................................................ 45ACESSÓRIOS .................................................................... 46GARANTIA ........................................................................ 47CATÁLOGOS HANNA .......................................................... 47

47

GARANTIA

Todos os medidores Hanna Instruments possuem dois anos de garantia contra defeitos de fabrico na manufacturae em materiais quando utilizado no âmbito das suas funções e manuseado de acordo com as instruções.A garantia é limitada à reparação ou substituição sem custos.Os danos resultantes de acidentes, uso indevido, adulteração ou falta de manutenção recomendada não estão cobertos pelagarantia.Caso seja necessária assistência técnica, contacte o revendedor Hanna Instruments onde adquiriu o instrumento. Se esteestiver coberto pela Garantia, indique o modelo, data de aquisição, número de série e natureza da anomalia. Caso areparação não esteja coberta pela Garantia, será informado(a) do seu custo, antes de se proceder à mesma ou àsubstituição. Caso pretenda enviar o instrumento à Hanna Instruments, obtenha primeiro uma autorização junto doDepartamento de Apoio a Clientes. Proceda depois ao envio, com todos os portes pagos. Ao enviar o instrumento, certifique-se que está devidamente acondicionado e protegido.Para validar a Garantia, preencha e devolva o cartão anexo nos 14 dias após a compra.

A Hanna Instruments reserva-se o direito de modificar o desenho, a construção e a aparência dos seusprodutos sem aviso prévio.

CATÁLOGOS HANNA

A Hanna publica uma vasta gama de catálogos e manuais, para uma igualmente vasta gama deaplicações. Os catálogos Hanna cobrem actualmente áreas como:

• Tratamento de Águas• Processo• Piscinas• Agricultura• Alimentação• Laboratório

e muitas outras. Novos materiais referência são constantemente adicionados às nossas publicações.Para obter estes e outros catálogos, manuais e folhetos, contacte o seu revendedor ou o Departamento deApoio a Clientes da Hanna. Visite-nos em www.hannacom.pt.

Recomendações aos util izadoresRecomendações aos util izadoresRecomendações aos util izadoresRecomendações aos util izadoresRecomendações aos util izadoresAntes de utilizar este instrumento, certifique-se da sua adequação ao meio em que o vai fazer.A utilização destes instrumentos pode causar interferências noutros equipamentos electrónicos, sendo necessária a intervenção do utilizador para as corrigir.Qualquer alteração a estes instrumentos introduzida pelo utilizador pode resultar na degradação do seu desempenho EMC.A fim de evitar danos ou queimaduras, não efectue medições em fornos microondas. Para a sua segurança e a segurança do instrumento, não utilize nem guarde oinstrumento em locais de risco.

Page 3: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

3

EXAME PRELIMINAR

Retire o instrumento da embalagem e examine-o cuidadosamente. Certifique-se de que o instrumento não sofreudanos durante o transporte. Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor.Cada medidor é fornecido com:

• Quatro cuvetes de amostra e tampas• Pano para limpeza de cuvetes (4 un.)• Tesoura• Transformador de Energia AC/DC• Manual de Instruções

Nota: guarde todas as embalagens até se certificar que o instrumento funciona correctamente.Qualquer item defeituoso deve ser devolvido nas suas embalagens originais.

°C: graus CelsiusEPA: US Environmental Protection Agency (Agência de Protecção Ambiental E.U.A.)°F: graus Fahrenheitg/L: gramas por litro. g/L é equivalente a ppt (partes por milhar)GA: gama altaGB: gama baixamg/L: miligramas por litro. mg/L é equivalente a ppm (partes por milhão)mL: mililitroGM: gama médiaμg/L: microgramas por litro. μg/L é equivalente a ppb (partes por bilião)PAN: 1-(2-piridilazo)-2-naftolTPTZ: 2,4,6-tri-(2-piridil)-1,3,5-triazina

ABREVIAÇÕES

DESCRIÇÃO GERAL

O HI 83226 é um fotómetro de bancada multiparâmetros, indicado para aplicações de Piscinas & SPA.Pode medir até 11 métodos diferentes usando reagentes específicos, em líquido ou pó. A quantidade dereagente é precisamente doseada de modo a assegurar a máxima reprodutibilidade.O medidor de bancada HI 83226 pode ser ligado a um PC através de um cabo USB. O softwareopcional HI 92000 compatível com o Windows®, ajuda o utilizador a gerir todos os seus resultados.

46

ACESSÓRIOS

CONJUNTOS DE REAGENTESHI 93701-01 100 testes de cloro livre (pó)HI 93701-03 300 testes de cloro livre (pó)HI 93701-F 300 testes de cloro livre (líquido)HI 93703-52 Pó de Glicina, Reagente Opcional para 100 testesHI 93711-01 100 testes de cloro total (pó)HI 93711-03 300 testes de cloro total (pó)HI 93701-T 300 testes de cloro total (líquido)HI 93711-03 300 testes de cloro totalHI 93702-01 100 testes de cobre livreHI 93702-03 300 testes de cobre livreHI 93702T-01 100 testes de cobre totalHI 93702T-03 300 testes de cobre totalHI 93710-01 100 testes de pHHI 93710-03 300 testes de pHHI 93716-01 100 testes de bromoHI 93716-03 300 testes de bromoHI 93720-01 100 testes de Dureza de CaHI 93720-03 300 testes de Dureza de CaHI 93721-01 100 testes de ferroHI 93721-03 300 testes de ferroHI 93722-01 100 testes de ácido cianúricoHI 93722-03 300 testes de ácido cianúricoHI 93755-01 100 testes de alcalinidadeHI 93755-03 300 testes de alcalinidadeHI 93757-01 100 testes de ozonoHI 93757-03 300 testes de ozono

OUTROS ACESSÓRIOSHI 740226 Seringa graduada de 5 mLHI 731318 Pano para limpeza de cuvetes (4 un.)HI 731321 Cuvetes em vidro (4 un.)HI 731325W Nova tampa para cuvete (4 un.)HI 740034 Tampa para copo de 100 mL (6 un.)HI 740036 Copo plástico de 100 mL (6 un.)HI 740038 Frasco plástico de 60 mL e vedanteHI 740142 Seringa graduada de 1 mLHI 740143 Seringa graduada de 1 mL (6 un.)HI 740144 Ponteira de pipeta (6 un.)HI 740157 Pipeta plástica para enchimento (20 un.)HI 740220 Cilindros em vidro de 25 mL com tampas (2 un.)HI 92000 Software Compatível com o WindowsHI 920013 Cabo de Ligação a PCHI 93703-50 Solução de Limpeza para cuvetes (230 mL)

Page 4: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

4

Um dos maiores objectivos do lazer em família é o usufruto de piscinas e spas em todo o mundo. Uma necessidade básicado tratamento de águas das piscinas, para assegurar tal usufruto, é manter a água em condições seguras eagradáveis aos banhistas.De modo atingir este objectivo, a água das piscinas e spas requer testes numa base diária e por vezes, de hora a hora,para controle dos resíduos de desinfecção e pH. Igualmente importantes, os parâmetros de Dureza de Cálcio eAlcalinidade devem ser monitorizados numa base semanal de modo a assegurar que a água da piscina seja mantidaem condições equilibradas, evitando assim a falha do sistema devido a corrosão ou formação de escamas.

CONTROLO DE RESÍDUOS DE DESINFECÇÃO E pHNo que se refere ao tratamento de piscinas de natação, a desinfecção ou higiene pública significa remover dapiscina a poluição do banhista, destruir bactérias e controlar organismos incómodos como algas, que podemocorrer nas piscinas, equipamento de filtragem e tubagens.Existem várias técnicas utilizadas, nomeadamente, sistemas de dosagem de cloro, bromo e ozono, das quais ocloro é a mais comum.

CloroO cloro é um agente fortemente oxidante que destrói a maioria dos poluentes orgânicos, bactérias e pode sercombinado com compostos que contenham azoto, formando cloraminas. Apenas uma parte da quantidadeoriginal doseada, permanece activa e continua a sua acção desinfectante.No cloro livre pode distinguir cloro combinado, como a parte que combina com azoto, com um compostocontendo azoto e que é menos eficiente como desinfectante. A adição destas duas partes fornece o cloro total.Um gestor de piscinas necessita de atingir a perfeição onde o cloro livre equivale ao cloro total, e assim mantera concentração de cloro combinado próxima de zero. A presença de cloraminas não é desejada devido ao cheirocaracterístico a “piscina” causado pelo cloro combinado como di-cloraminas. Para além deste odor desagradáveltambém irrita os olhos e as membranas mucosas.Comercialmente, o cloro para desinfecção pode estar disponível em estado gasoso (Cl2), líquido como hipocloretode sódio ou lixívia (NaOCl) ou num estado sólido como hipocloreto de cálcio, cloro-hidantoins ou compostos ácidoscloro-cianúricos. Estes compostos, uma vez dissolvidos na água para estabelecer o equilíbrio entre o ácidohipocloroso (HOCl) e os iões de hipoclorito (OCl-). Apesar de ambas as formas serem consideradas cloro livre, é oácido hipocloroso que fornece a carcaterística desinfectante e oxidante mais forte das soluções de cloro.A quantidade de ácido hipocloroso em água clorada depende do valor de pH da solução. As alterações no valorde pH terão efeito no equilíbrio HOCl em relação ao ião de hidrogénio e hipoclorito.Como ilustrado pela curva na próxima página, o HOCl diminui e o OCl- aumenta à medida que aumenta o pH.Num pH baixo, quase todo o cloro livre está na forma molecular HOCl e num pH de cerca de 7.5, o rácio entreHOCl e OCl- é 50:50. Uma vez que a forma iónica OCl- é um desinfectante de acção lenta enquanto que o HOClmolecular é de acção rápida, é importante medir regularmente o pH. Regra geral, recomenda-se um pH de cercade 7.2 para manter as condições de desinfecção de acção rápida.

SIGNIFICADO DOS TESTES EM PISCINAS E SPAS

45

Descrição Gama MétodoAlcalinidade 0 a 500 mg/L ColorimétricoBromo 0.00 a 10.00 mg/L DPDDureza de Cálcio 0 a 500 mg/L ColorimétricoCloro Livre 0.00 a 5.00 mg / L DPDCloro Total 0.00 a 5.00 mg / L DPDCobre Livre 0.00 a 5.00 mg/L BicinconinatoCobre Total 0.00 a 5.00 mg/L BicinconinatoÁcido Cianúrico 0 a 200 mg/L TurbidimétricoFerro 0.00 a 5.00 mg/L FenantrolinaOzono 0.00 a 2.00 mg/L DPDpH 6.5 a 8.5 pH Vermelho Fenol

MÉTODOS PADRÃO

Os dados analisados podem ser geridos, usando o Software da Hanna HI92000, compatível com o Windows®.

GESTÃO DE DADOS

Page 5: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

5

BromoEm muitos países a desinfecção com bromo foi introduzida como uma alternatica ao cloro, ainda que sendo umdesinfectante menos forte. A vantagem do bromo é a sua estabilidade em temperaturas mais altas (vantajosopara piscinas aquecidas), e a manutenção do seu poder de desinfecção num pH mais alto. Para além disso,dificilmente reage com compostos de azoto, reduzindo o odor desagradável, e problemas de irritações nos olhos.A maior desvantagem do bromo é o seu poder de desinfecção de acção lenta, tornando-o menos adequado parapiscinas grandes.

OzonoO ozono é um agente oxidante forte que destrói os compostos e cloraminas mais dificéis de oxidar. Permite assim, aogestor, remover muito eficientemente o cloro combinado sem refrescar frequentemente grandes quantidades de águada piscinas. Modo geral, a sua aplicação verifica-se mesmo antes da água passar pelas unidades de filtragem. O seupoder de desinfecção não se relaciona com o pH.Principalmente devido ao seu forte poder de oxidação a água devolvida pode conter vestígios de concentrações deozono. Deve-se mencionar que o ozono é muito instável e que existe na mesma a necessidade de cloronização de baixonível para assegurar a desinfecção em toda a piscina.O EQUILÍBRIO DA ÁGUA E O ÍNDICE LANGELIER (IL)

As características da água da piscina devem ser mantidas em condições equilibradas de modo a evitar a falha dosistema. É extremamente importante medir o equilíbrio da água de modo a prever que a água é corrosiva, equilibradaou existência de incrustações.Um índice de saturação desenvolvido pelo Dr. Wilfred Langelier é amplamente utilizado para prever o equilíbrio daságuas de piscinas. É uma estimativa da capacidade das soluções para dissolver ou precipitar os depósitos de carbonatode cálcio. Um certo nível desta precipitação (película) é desejado para isolar tubos e caldeiras do contacto com a água.Quando não se forma uma película protectora, a água é considerada corrosiva. Por outro lado, a escamagem provocafalhas devido a problemas de incrustação.No tratamento e monitorização de água de piscinas, o gestor deve assegurar que os parâmetros relacionados comoalcalinidade, dureza e pH são devidamente tidos em consideração.

44

O instrumento indica mensagens claras quando aparecem condições erróneas e quando os valores medidos estãofora da gama esperada. Estas mensagens estão descritas abaixo.

Sem Luz: A fonte de luz não está a funcionar adequadamente.

Fuga de Luz: O detector recebe demasiada luz ambiente.

Cuvetes invertidas: As cuvetes de amostra e zero estão invertidas.

Pilha Fraca: A capacidade da pilha é inferior a 10%.

Luz Baixa: O instrumento não consegue ajustar o nível de luz. Por favorverifique que a amostra não contém nenhum resíduo.

ERROS E AVISOS

Luz Alta: Existe demasiada luz para efectuar uma medição. Por favorverifique a preparação da cuvete zero.

Page 6: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

6

AlcalinidadeA alcalinidade é a medição da concentração total de substâncias alcalinas, sobretudo bicarbonatos, dissolvidas na água. Quantomaior for a alcalinidade mais resistente é a água à alteração do pH, a alcalinidade regula a água. Ao mesmo tempo, a águacom alcalinidade alta é um dos maiores contribuintes para problemas de escamagem como incrustações em equipamentos defiltragem, bombas e tubagem. Recomenda-se manter o valor de alcalinidade dentro da gama de 80 a 125 ppm como carbonatode cálcio (CaCO3).

pHO pH da água é um factor importante pois com um pH baixo a taxa de corrosão aumenta. Se os valores de alcalinidade sãosuficientemente altos, não será dificil controlar o pH. A maioria dos gestores de piscinas preferem manter o pH entre 7.2 e 7.4,que assegura baixas taxas de corrosão e uma actividade de cloro suficiente.

Índice Langelier (IL)O Índice Langelier é uma poderosa ferramenta para calcular o equilíbrio da água, e para prever problemas de corrosão ouescamagem. Teoricamente, um LI de zero indica condições de água perfeitas para piscinas. Se LI>0, está presente a escamageme coloração da água, e se LI<0 a água é corrosiva e altamente irritante. Uma tolerância de ±0.4 é normalmente aceitável.A fórmula Langelier expressa-se como:

LI = pH + FT + FD + FA – 12.5onde:IL = Índice Langelier (também chamado Índice de Saturação)pH = pH da águaFT = factor temperaturaFD = factor dureza, registo(Dureza Ca, ppm como CaCO3)FA = factor alcalinidade factor, registo(Alcalinidade, ppm como CaCO3)Para calcular o Índice Langelier exacto da sua água, por favor use as tabelas de referência ÍNDICE ÁGUA no final deste capítulopara encontrar os factores de Temperatura, Dureza e Alcalinidade.

RecomendaçõesPara a maior parte das piscinas, a água está equilibrada se:

• O valor de pH é mantido dentro das gamas recomendadas de pH 7.2 - 7.6• Idealmente, a alcalinidade deve ser mantida na gama de 80 - 125 ppm• A Dureza de Cálcio deve ser mantida dentro da gama de 200 - 400 ppm.

Para calcular o equilíbrio da sua água são necessários três testes, meça a Dureza de Cálcio, a Alcalinidade e o pH da água dapiscina. Encontre o Factor Dureza e Alcalinidade nas tabelas referência ÍNDICE ÁGUA ABAIXO.A temperatura da água é geralmente controlada entre 24oC (76oF) e 34oC (94oF) para assegurar o conforto do banhista. O FactorTemperatura nesta gama de temperatura tem uma importância menor; por isso um valor médio de 0.7 pode ser usado.....

Dureza de CálcioA presença de cálcio no sistema é desejada para assegurar a formação de uma película nos locais onde a temperatura érelativamente alta, como em caldeiras e tubagens que transportam água quente. A escamagem deve ser evitada pois reduz atransferência de calor e a capacidade da bomba. Para além dos depósitos de carbonato de cálcio nas tubagens, altos valores deescamagem podem causar água turva. Recomenda-se manter o valor de dureza de cálcio dentro da gama de 200 a 400 ppmcomo carbonato de cálcio(CaCO3).

43 pH

• Reinsira a cuvete no instrumento.

• Pressione a tecla READ para iniciar a leitura. O instrumentoindica o valor de pH.

Page 7: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

7

Um cálculo simples classifica a sua água como corrosiva, propensa a escamagem, aceitável ou idealmenteequilibrada, com recomendações de tratamento:

Equilíbrio da Água = pH + FT+ FD+ FA

TABELAS DE REFERÊNCIA DE ÍNDICE ÁGUA

EXEMPLO:

Equílibrio da Água = pH + FT + FD + FA = 7.2 + 0.7 + 2.4 + 1.9 = 12.2Conclusão: a água é equilibrada aceitavelmente mas há algum risco que a água se torne corrosiva;recomenda-se análises frequentes.

Recomendação

Aumente o pH e/ou AlcalinidadeTeste a água frequentemente

Teste a água frequentementeReduza o pH e/ou Alcalinidade

Equili. da Água

11.0 – 12.012.1 – 12.312.4 – 12.612.7 – 12.913.0 – 14.0

42pH

pH

ESPECIFICAÇÕESGama 6.5 a 8.5 pHResolução 0.1 pHPrecisão ±0.1 pHDesvio Típico ±0.1 pHEMCFonte de Luz Lâmpada de tungsténio com filtro de banda de estreita interferência @ 525 nmMétodo Adaptação do Método Vermelho Fenol. A reacção com o reagente causa uma coloração

de amarelo a vermelho na amostra.

REAGENTES NECESSÁRIOSCódigo Descrição QuantidadeHI 93710-0 Indicador Vermelho Fenol 5 gotas

CONJUNTOS DE REAGENTESHI 93710-01 Reagentes para 100 testes de pHHI 93710-03 Reagentes para 300 testes de pHPara outros acessórios veja a página 46.

PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO• Seleccione o método pH usando o procedimento descrito na secção Selecção de

Método (ver página 15).

• Encha a cuvete com 10 mL da amostra não reagida (até à marca) e substituaa tampa.

• Coloque a cuvete no suporte e feche a tampa.

• Pressione a tecla ZERO. O mostrador indicará “-0.0-” quandoo medidor está a zero e pronto para a medição.

• Remova a cuvete e adicione 5 gotas de Indicador VermelhoFenol HI 93710-0. Volte a colocar a tampa e misture asolução.

x 5

10 mL

Condição da Água

CorrosivaEquilíbrio AceitávelEquilíbrio IdealEquilíbrio Aceitável

Formação de escamagem

°C

048121620242832364050

°F

32394654606875829097104122

TF

00.10.20.30.40.50.60.70.70.80.91.0

mg/L(como CaCO3)

52550751001502002503004005001000

HF

0.71.41.71.92.02.22.32.42.52.62.73.0

mg/L(como CaCO3)

52550751001502002503004005001000

AF

0.71.41.71.92.02.22.32.42.52.62.73.0

Temperatura Dureza de Cálcio Alcalinidade

Condições da água da piscina

Temperatura 30°CpH 7.2Alkcalinidade 80 mg/LDureza 230 mg/L

Valor do Factor(valores próximos)

TF = 0.7pH = 7.2AF = 1.9HF = 2.4

Page 8: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

8

ESPECIFICAÇÕES

Vida da Luz Vida do instrumentoDetector de Luz Fotocélula de silícioAmbiente 0 a 50°C;

máx 90% HR sem condensaçãoFonte de energia transformador de energia externo de 12 Vdc

pilha recarregável incorporadaDimensões 235 x 200 x 110 mmPeso 0.9 KgPara especificações relacionadas com cada método (ex.: gama, precisão, etc.) consulte a respectiva secção demedição.

PRÍNCIPIO DE FUNCIONAMENTO

A absorção de luz é um fenómeno típico da interacção entre a radiação electromagnética e a matéria. Quandoum feixe de luz atravessa uma substância, alguma da radiação pode ser absorvida por átomos, moléculas oucristais.Se ocorrer a absorção pura, a fracção de luz absorvida depende do comprimento da distância óptica, através damatéria e das características fisico-químicas da substância, de acordo com a Lei Lambert-Beer:

-log I/Io = ελ c d

ouA = ελ c d

EXACTIDÃO E PRECISÃO

Precisão é o quão perto concordam uma com a outra mediçõesrepetidas. A Precisão é normalmente expressa como desviopadrão (SD).Exactidão é definida como a maior proximidade de um testeao valor verdadeiro.Apesar de uma boa precisão sugerir uma boa exactidão, osvalores precisos podem não ser exactos. A figura explica estasdefinições.Para cada método, a precisão é expressa na secção demedição relativa, como desvio padrão num valor deconcentração específica da amostra. O desvio padrão éobtido com um único instrumento, usando um lote dereagentes representativo.

41

• Pressione a tecla ZERO. O mostrador indicará “-0.0-” quando o medidor está a zero e pronto para amedição.

• Remova a cuvete.• Adicione o conteúdo de uma embalagem do reagente opcional

HI 93703-52-0 Pó de Glicina. Volte a colocar a tampa e agitecuidadosamente até estar completamente dissolvido.

• Adicione o conteúdo de uma embalagem de HI 93757-0 OzonoReagente. Volte a colocar a tampa e agite cuidadosamentedurante 20 segundos.

• Volte a colocar a cuvete no suporte e feche a tampa.

• Pressione TIMER e o instrumento indicará a contagem decrescenteanterior à medição ou, em alternativa, aguarde 2 minutos epressione READ. Quando o temporizador terminar, o medidorefectuará a leitura.

• O instrumento indica um valor de concentração referente à interferência de cloro. Subtraia este valor daleitura do Procedimento de Medição Padrão: esta será a concentração em mg/L de ozono na amostra.

INTERFERÊNCIASAs interferências podem ser causadas por: Bromo, Dióxido de Cloro, Iodo.Alcalinidade acima de 250 mg/L CaCO3 não desenvolverá, com fiabilidade, a quantidade total de cor oupode desaparecer rapidamente. Para resolver isto, neutralize a amostra com HCl diluído.No caso de água com dureza maior que 500 mg/L CaCO3, agite a amostra durante aproximadamente 2minutos após adicionar o reagente em pó.

Ozono

Page 9: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

9

Onde:-log I/I

o= Absorvância (A)

Io

= intensidade do feixe de luz incidenteI = intensidade do feixe de luz após absorçãoελ = coeficiente molar de extinção da substância na onda λc = concentração molar da substância

d = distância óptica a que a luz passa pela amostra

Assim, a concentração "c" pode ser calculada a partir da absorvância da substância, uma vez que os outrosfactores são conhecidos.A análise química fotométrica é baseada na possibilidade de desenvolver um componente absorvente, a partir deuma reacção química específica entre a amostra e reagentes. Uma vez sabido que a absorção de um componentedepende estritamente do comprimento de onda do feixe de luz incidente, deve ser seleccionada uma largura debanda de estreito espectro, assim como um comprimento de onda central adequado, para optimizar as medições.O sistema óptico do HI 83226 é baseado em lâmpadas especiais de tungsténio miniatura e em filtros deinterferência de banda estreita para garantir um alto desempenho e resultados fiáveis.Três canais de medição (em três comprimentos de onda diferentes) permitem uma vasta gama de testes.

Diagrama de bloco do instrumento (disposição óptica)

Uma lâmpada de tungsténio especial, controlada pelo microprocessador, emite radiação que é em primeiro lugaropticamente condicionada e projectada para a amostra contida na cuvete. A distância óptica é fixada pelodiâmetro da cuvete. Então, a luz é espectralmente filtrada para uma largura de banda de estreito espectro,para obter um feixe de luz de intensidade Io ou I.A célula fotoeléctrica recolhe a radiação I que não é absorvida pela amostra e converte-a em corrente eléctrica,produzindo um potencial na gama de mV.O microprocessador usa este potencial para converter o valor de entrada para a unidade de medição desejadae para o indicar no mostrador.O processo de medição é efectuado em duas fases: primeiro o medidor é colocado a zero e então a medição éefectuada.A cuvete tem um papel muito importante, porque é um elemento óptico e portanto, requer atenção particular.É importante que quer a cuvete de medição, quer a de calibração (zero) sejam opticamente idênticas, de modoa fornecer as mesmas condições de medição. Sempre que possível, use a mesma cuvete para ambas. É necessárioque a superfície da cuvete esteja limpa e sem arranhões. Isto é para evitar interferências na medição devido arefexos não desejados e absorção de luz. Recomenda-se não tocar no vidro da cuvete com as mãos.Para além disto, de modo a manter as mesmas condições durante as fases de zero e de medição, é necessáriofechar a cuvete, de modo a prevenir qualquer contaminação.

40Ozono

• Pressione a tecla ZERO. O mostrador indicará “-0.0-”, o medidor estará a zero e pronto para amedição.

• Remova a cuvete.

• Adicione o conteúdo de uma embalagem de HI 93757-0Reagente Ozono. Volte a colocar a tampa e agitecuidadosamente durante 20 segundos.

• Volte a colocar a cuvete no suporte e feche a tampa.

• Pressione TIMER e o instrumento indicará a contagemdecrescente anterior à medição ou, em alternativa,aguarde 2 minutos e pressione READ. Quando otemporizador terminar, o medidor efectuará a leitura.

• O medidor indica a concentração em sílica mg/L de ozono (apenas para amostra sem cloro).

PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO ADICIONALPara amostras que contêm cloro• Seleccione o método Ozono usando o procedimento descrito na secção Selecção de

Método (ver página 15).

• Encha a cuvete com 10 mL da amostra não reagida, até à marca, esubstitua a tampa.

• Coloque a cuvete no suporte e feche a tampa.

10 mL

Page 10: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

10

DESCRIÇÃO DO INSTRUMENTO

1) Tampa da cuvete2) Mostrador (LCD).3) Teclado resistente a salpicos.4) Interruptor de energia ON/OFF5) Conector de entrada de energia6) Conector USB

DESCRIÇÃO FUNCIONAL

39

OZONO

ESPECIFICAÇÕESGama 0.00 a 2.00 mg/LResolução 0.01 mg/LPrecisão ±0.03 mg/L @ 1.00 mg/LDesvio Típico ±0.01 mg/LEMCFonte de Luz Lâmpada de tungsténio com filtro de banda de estreita interferência @ 525 nmMétodo Colorimétrico DPD Método. A reacção entre o ozono e o reagente DPD provoca uma

coloração rosa na amostra.

REAGENTES NECESSÁRIOSCódigo Descrição Quantidade/testeHI 93757-0 Reagente DPD em Pó 1 embalagemHI 93703-52-0 Pó de Glicina (Reagente Opcional) 1 embalagem

CONJUNTOS DE REAGENTESHI 93757-01 Reagentes para 100 testesHI 93757-03 Reagentes para 300 testesHI 93703-52 Pó de Glicina, Reagente Opcional para 100 testesPara outros acessórios veja a página 46.

NOTA IMPORTANTE: O Cloro é um forte interferente para a determinação de ozono. Se suspeita que aamostra contenha resíduos de cloro (cloro livre ou total), por favor siga o procedimento de mediçãoalternativo descrito abaixo:• Efectue o Procedimento de Medição Padrão e anote a leitura: valor A.• Numa amostra fresca efectue o Procedimento de Medição Adicional e anote a leitura: valor B.• Subtraia a leitura B da leitura A para obter a concentração de ozono em mg/L:

mg/L (O3) = valor A – valor B.

PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO PADRÃO• Seleccione o método Ozono usando o procedimento descrito na secção de Selecção de Método (ver

página 15).

• Encha a cuvete com 10 mL da amostra não reagida,até à marca, e substitua a tampa.

• Coloque a cuvete no suporte e feche a tampa.

Ozono

10 mL

Page 11: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

11

DESCRIÇÃO DO TECLADO

O teclado possui 8 teclas directas e 3 teclas funcionais, com as seguintes funções:

Pressione para efectuar a função indicada por cima. As funções relacionam-se com os ecrãs.

ESC Pressione para sair para o ecrã actual.

Pressione para aceder ao menu de selecção do método.

Pressione para navegar para cima no menu, ou num ecrã de ajuda, para aumentar um valor

definido, ou para aceder a funções de segundo nível.

Pressione para navegar para baixo num menu, ou num ecrã de ajuda, para diminuir um valor definido, ou

para aceder a funções de segundo nível.

Pressione para registar a actual leitura.

RCL Pressione para consultar o registo.

HELP Pressione para visualizar o ecrã de ajuda.

SETUP Pressione para aceder ao ecrã de definições.

O QUE NECESSITA SABER

O HI 83226 possui um sistema de ajuda interactivo, que assiste o utilizador durante o processo de análise.Cada passo no método é assistido de ajuda no mostrador. Encontra-se também disponível um modo tutorialno Menu Definições.

CONSELHOS PARA UMA MEDIÇÃO PRECISA

As instruções listadas abaixo, devem ser cuidadosamente seguidas durante os testes, de modo a assegurar resultados maisprecisos.

• A cor ou matéria suspensa em grandes quantidades, podem causar interferência, por isso estas devem ser removidaspor um tratamento com carbono activo ou filtragem prévia.

• Assegure-se que a cuvete é correctamente cheia: o líquido na cuvete forma uma convexidade no topo; o fundo destaconvexidade deve estar ao mesmo nível da marca de 10 mL.

RECOLHER E MEDIR AMOSTRAS

• De modo a medir exactamente 0.5 mL de reagente com a seringa de 1mL:(a) empurre o êmbolo completamente para dentro da seringa e insira a sua extremidade na solução.(b) puxe o êmbolo até que a marca inferior do vedante esteja exactamente na marca de 0.0 mL.

38Ferro

• Reinsira a cuvete no instrumento.

• Pressione TIMER e o instrumento indicará a contagemdecrescente anterior à medição ou, em alternativa,aguarde 3 minutos e pressione READ. Quando otemporizador terminar, o medidor efectuará a leitura.

• O medidor indica a concentração em sílica mg/L de ferro.

INTERFERÊNCIASAs interferências podem ser causadas por:Molibdénio Molibdato acima de 50 ppmCálcio acima de 10000 ppm (como CaCO3)Magnésio acima de 100000 ppm (como CaCO3)Cloreto acima de 185000 ppm.

Page 12: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

12

(c) retire a seringa e limpe o exterior da extremidade da seringa. Assegure-se que não existem gotas na extremidadeda seringa, se sim, elimine-as. Depois, mantendo a seringa em posição vertical por cima da cuvete, empurre oêmbolo completamente para dentro da seringa, até a marca inferior do vedante estar exactamente na marca 0.5mL. Assim adicionou a quantidade exacta de 0.5 mL à cuvete, mesmo que a ponteira ainda contenha algumasolução.

USANDO REAGENTES LÍQUIDOS E EM PÓ• Uso correcto do conta-gotas:

(a) de modo a obter bons resultados reproduzíveis, bata com o conta-gotas na mesa várias vezes e limpe-o por foracom um pano.

(b) enquanto doseia o reagente, mantenha sempre o frasco conta-gotas numa posição vertical.

• Uso correcto da embalagem de reagente em pó:(a) use uma tesoura para abrir a embalagem;b) aperte as extremidades da embalagem, abrindo-a;(c) verse o conteúdo da embalagem.

(a) (b)

(c)(a) (b)

37

ESPECIFICAÇÕESGama 0.00 a 5.00 mg/LResolução 0.01 mg/LPrecisão ±0.02 mg/L @ 1.50 mg/LDesvio Típico ±0.01 mg/LEMCFonte de Luz Lâmpada de tungsténio com filtro de banda de estreita interferência @ 525 nmMétodo Adaptação do método EPA de Fenantrolina 315B, para águas naturais e tratadas. A

reacção entre o ferro e os reagentes causa uma coloração laranja na amostra.

REAGENTES NECESSÁRIOSCódigo Descrição QuantidadeHI 93721-0 Reagente Ferro Gama Alta 1 embalagem

CONJUNTOS DE REAGENTESHI 93721-01 Reagentes para 100 testesHI 93721-03 Reagentes para 300 testesPara outros acessórios veja a página 46.

PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO• Seleccione o método Ferro usando o procedimento descrito na secção

Selecção de Método (ver página 15).

• Encha a cuvete com 10 mL da amostra não reagida (até à marca)e substitua a tampa.

• Coloque a cuvete no suporte e feche a tampa.

• Pressione a tecla ZERO. O mostrador indicará “-0.0-” o medidorestá a zero e pronto para a medição.

• Remova a cuvete e adicione o conteúdo de uma embalagemde reagente HI 93721-0. Volte a colocar a tampa e agite atéà completa dissolução.

FERRO

10 mL

Ferro

(c)(a) (b)

nível de líquido provável

retirado pela seringa

Page 13: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

13

USANDO CUVETES

• A agitação apropriada da cuvete é efectuada agitando a cuvete, movendo a cuvete para cima e parabaixo. O movimento pode ser cuidadoso ou vigoroso. Este método de mistura é indicado com “agitecuidadosamente” ou “agite vigorosamente”, e um dos seguintes ícones:

Tenha em atenção empurrar a cuvete completamente para baixo no suporte.

• De modo a evitar o derrame do reagente e obter medições maisprecisas, feche primeiro a cuvete com o plástico vedante HDPE fornecido

e depois a tampa preta.• Sempre que a cuvete está colocada no orifício de medição, deve estar

livre de impressões, óleo ou sujidades. Limpe com o HI 731318 ou umpano sem pêlos, antes da inserção.

• Agitar a cuvete pode originar bolhas na amostra, causando valoresmais elevados; de modo a obter medidas precisas, remova as bolhasagitando com movimento rotativo ou batendo na tampa da cuvete.

• Não deixe a amostra reagida repousar muito tempo após adicionar oreagente ou perderá a exactidão.

36

• Reinsira a cuvete no instrumento.

• Pressione TIMER e o instrumento indicará a contagem decrescenteanterior à medição ou, em alternativa, aguarde 45 segundos e pressione READ. Quando otemporizador terminar, o medidor efectuará a leitura.

• O medidor indica a concentração em sílica mg/L de ácido cianúrico.

INTERFERÊNCIASA turvação pré-existente na amostra causa interferências durante a medição.

Ácido Cianúrico

agite cuidadosamente agite vigorosamente

Page 14: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

14

TABELA DE REFERÊNCIA DE MÉTODO

HI 83226 - APLICAÇÕES EM PISCINAS & SPAS

Método Descrição do PáginaMétodo

1 Alcalinidade 20 2 Bromo 22

3 Dureza de Cálcio 244 Cloro Livre 275 Cloro Total 296 Cobre Livre 31

SAÚDE & SEGURANÇA

Os químicos contidos nos estojos de reagentes podem ser perigosos se impropriamente manuseados.Leia as Fichas de Segurança Técnica (MSDS) antes de efectuar os testes.

Equipamento de segurança: Utilize protecção ocular e vestuário quando necessário, e siga as instruções cuidadosamente.Derrames de reagentes: Se ocorre um derrame de reagente, limpe imediatamente e enxague com bastante água.Se o reagente contacta com a pele, enxague bem a pele afectada com água. Evite respirar os vapores emitidos.

Método Descrição do PáginaMétodo

7 Cobre Total 338 Ácido Cianúrico 359 Ferro 37

10 Ozono 39

11 pH 42

• É possível efectuar multiplas leituras de seguida, mas é recomendado efectuar uma nova leitura zero, paracada amostra e utilizar a mesma cuvete para efectuar o zero e para a medição. (para resultados maisprecisos, siga os procedimentos de medição cuidadosamente).

• Deite a amostra fora imediatamente após ter efectuado a leitura, ou o vidro pode ficar permanentementemanchado.

• Todos os tempos de reacção referidos neste manual referem-se a 20°C. Regra geral, devem ser dobradosa 10°C e divididos a 30°C.

CORRECÇÃO BRANCO REAGENTE• Alguns métodos requerem uma “correcção branco reagente”. O branco e a amostra são preparados

exactamente do mesmo modo, com a única diferença que, para o branco é utilizada água desionizada,em vez de amostra.A cuvete branco pode ser usada mais do que uma vez: as condições de estabilidade e dearmazenamento, são descritas para cada método, no capítulo relativo.

INTERFERÊNCIAS• Nas secções de medição relativas aos métodos, indicamos as interferências mais comuns que podem estar

presentes numa matriz média de águas residuais. Pode ser que para um processo de tratamentoespecífico, existam interferências de outros compostos, com o método de análise.

35Ácido Cianúrico

ÁCIDO CIANÚRICO

ESPECIFICAÇÕESGama 0 a 200 mg/LResolução 1 mg/L de 0 a 100 mg/L;

10 mg/L acima de 100 mg/LPrecisão ±5 mg/L @ 60 mg/LDesvio Típico ±1 mg/LEMCFonte de Luz Lâmpada de tungsténio com filtro de banda de estreita interferência @ 525 nmMétodo Adaptação do método turbidimétrico. A reacção entre o ácido cianúrico e o reagente

causa uma suspensação branca na amostra.

REAGENTES NECESSÁRIOSCódigo Descrição QuantidadeHI 93722-0 Reagente em pó 1 embalagem

CONJUNTO DE REAGENTESHI 93722-01 Reagentes para 100 testesHI 93722-03 Reagentes para 300 testesPara outros acessórios veja a página 46.

PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO• Seleccione o método Ácido Cianúrico usando o procedimento descrito na secção Selecção

de Método (ver página 15).

• Encha a cuvete com 10 mL da amostra não reagida (até àmarca) e substitua a tampa.

• Coloque a cuvete no suporte e feche a tampa.

• Pressione a tecla ZERO. O medidor indicará “-0.0- quando omedidor está a zero e pronto para a medição.

• Adicione o conteúdo de embalagem de reagente deÁcido Cianúrico HI 93722-0. Volte a colocar a tampa eagite cuidadosamente durante cerca de 10 segundos(dissolução não completa).

10 mL

Page 15: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

15

LIGAÇÃO À ENERGIA E GESTÃO DE PILHAO medidor pode ser alimentado por um transformador AC/DC (incluído) ou a partir da pilha recarregávelincorporada.Nota: Desligue sempre o medidor antes de o desligar da corrente, assegurando-se que não perde dados.Quando o medidor se liga, verifica se o transformador de energia está ligado. O ícone de pilha nomostrador indicará o estado da pilha:

- a pilha está a carregar através do transformador externo - pilha completamente carregada(medidor ligado atransformador AC/DC)

- capacidade da pilha (sem transformador) - pilha fraca (sem transformador)

- pilha morta (sem transformador)

GUIA OPERACIONAL

• Ligue o instrumento (ON) através do interruptor ON/OFF.• O medidor efectuará um testes de auto-diagnóstico. Durante este teste, o logotipo Hanna Instruments

aparecerá no mostrador. Após 5 segundos, se o teste foi bem sucedido, o último método seleccionado apareceráno mostrador.

• De modo a seleccionar o método desejado, pressione METHOD e um ecrã com os métodos disponíveis aparece.

• Pressione as teclas para seleccionar o método desejado. Pressione Seleccione.

SELECÇÃO DE MÉTODO

34

• Remova a cuvete.

• Adicione o conteúdo de uma embalagem de Reagente deCobre HI 93702-0. Volte a colocar a tampa e agitecuidadosamente durante cerca 15 segundos.

• Adicione o conteúdo de uma embalagem de Reagente de CobreTotal HI 93702T-0. Volte a colocar a tampa e agitevigorosamente durante 15 segundos.

• Volte a colocar a cuvete no suporte e assegure-se que estejacorrectamente encaixada.

• Pressione TIMER e o instrumento indicará a contagem decrescenteanterior à medição ou, em alternativa, aguarde 45 segundos epressione READ. Quando o temporizador terminar, o medidor efectuaráa leitura.

• O instrumento indica os resultados em mg/L de cobre total.

Cobre Total

Page 16: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

16

GESTÃO DE DADOSPode manter os seus resultados rastreados, usando a função de registo de dados do instrumento. Podemser armazenadas até 200 medições individuais no registo de dados. Armazenar, visualizar e apagardados é possível, usando as teclas LOG e RCL.....Armazenar dados: Pode armazenar apenas uma medição válida. Pressione LOG e a última mediçãoválida será armazenada num conjunto como um registo com data e hora.

Visualizar e apagar: Pode visualizar e apagar dados de registo pressionando a tecla RCL. O apagar ébaseado no esquema LIFO (último introduzido, primeiro a sair). Adicionalmente, pode apagar todos osregistos de uma vez.

FORMA QUÍMICAOs factores de conversão química são pré-programados no instrumento e são específicos dos métodos. Demodo a visualizar os resultados indicados na forma química desjada pressione ou paraaceder ao segundo nível de funções e depois pressione a tecla funcional Chem Frm, para alternar entre asformas químicas existentes e o método seleccionado.

CONVERSÕES ESPECIAISPara Dureza de Cálcio e de Magnésio, podem ser utilizados factores de conversão especiais para converteras leituras de mg/L para graus Franceses (°f), graus Alemães (°dH) e graus Ingleses (°E) de dureza. Istopode ser alcançado pressionando as teclas para aceder ao segundo nível de funções e depoispressione a tecla funcional Unit para alternar entre °f, °dH, °E e mg/L.

• Após ser seleccionado o método desejado, siga o procedimento de medição, descrito no capítulo referente.• Antes de efectuar um teste, leia cuidadosamente as instruções

33

ESPECIFICAÇÕESGama 0.00 a 5.00 mg/LResolução 0.01 mg/LPrecisão ±0.03 mg/L @ 1.00 mg/LDesvio Típico ±0.01 mg/LEMCFonte de Luz Lâmpada de tungsténio com filtro de banda de estreita interferência @ 575 nmMétodo Adaptação do método EPA. A reacção entre o cobre e o reagente bicinconinato causa

uma coloração roxa na amostra.

REAGENTES NECESSÁRIOSCódigo Descrição QuantidadeHI 93702-0 Bicinconinato 1 embalagemHI 93702T-0 Agente Descomplexante 1 embalagem

CONJUNTOS DE REAGENTESHI 93702T-01, HI 93702-01 Reagentes para 100 testesHI 93702T-03, HI 93702-03 Reagentes para 300 testesPara outros acessórios veja a página 46.

PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO• Seleccione o método Cobre Total usando o procedimento descrito na secção

Selecção de Método (ver página 15).

• Encha a cuvete com 10 mL da amostra não reagida (até à marca) esubstitua a tampa.

• Coloque a cuvete no suporte e feche a tampa.

• Pressione a tecla ZERO. O medidor indicará “-0.0-” quando omedidor está a zero e pronto para a medição.

COBRE TOTAL

10 mL

Cobre Total

Page 17: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

17

No modo de Definições podem-se alterar os parâmetros do instrumento. Alguns parâmetros afectam a sequência de medição eoutros são parâmetros gerais, que alteram o comportamento ou aparência do instrumento.Pressione SETUP para entrar em modo de definições.Pressione ESC ou SETUP para voltar ao ecrã principal.Será indicada uma lista de parâmetros de definições, com definiçõesactualmente configuradas. Pressione HELP para informação adicional.Pressione as teclas para seleccionar o parâmetro e dependendodo tipo do parâmetro, seleccione um novo valor , como a seguir indicado:

Luz de FundoValores: 0 a 8.Pressione a tecla funcional Modify para aceder ao valor da luz de fundo.Use as teclas funcionais ou as teclas para aumentar/diminuir o valor.Pressione a tecla funcional Accept, para confirmar ou ESC para voltar aomenu de definições, sem salvar o novo valor.

ContrasteValores: 0 a 20.Esta opção é usada para definir o contraste do mostrador.Pressione a tecla funcional Modify, para alterar o contraste do mostrador.Use as teclas funcionais ou as teclas para aumentar/diminuir o valor.Pressione a tecla funcional Accept para confirmar ou ESC para voltar aomenu de definições, sem salvar o novo valor.

DEF INIÇÕESDEF INIÇÕESDEF INIÇÕESDEF INIÇÕESDEF INIÇÕES

32

• Remova a cuvete.

• Adicione o conteúdo de uma embalagem de Reagente deCobre HI 93702-0. Volte a colocar a tampa e agitecuidadosamente durante cerca 15 segundos.

• Reinsira a cuvete no instrumento.

• Pressione TIMER e o instrumento indicará a contagem decrescenteanterior à medição ou, em alternativa, aguarde 45 segundose pressione READ. Quando o temporizador terminar, o medidorefectuará a leitura.

• O instrumento indica os resultados em mg/L de cobre.

INTERFERÊNCIASAs interferências podem ser causadas por:PrataCianetoPara amostras que ultrapassem a capacidade padronizadora do reagente (à volta de pH 6.8), o pH deveser ajustado entre 6 e 8.

Cobre Livre

Page 18: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

18

Data / HoraEsta opção é utilizada para definir a data e hora.Pressione a tecla funcional Modify para alterar a data/hora.Pressione as teclas funcionais para seleccionar o valor a modificar(ano, mês, dia, hora, minuto ou segundo). Use as teclas paraalterar o valor.Pressione a tecla funcional Accept, para confirmar ou ESC para voltar àsdefinições sem salvar a nova data ou hora.

Formato de horaOpção: AM/PM ou 24 horas.Pressione a tecla funcional para seleccionar o formato de hora desejado.

Formato de dataPressione a tecla funcional Modify para alterar o formato de Data.Use as teclas para alterar o valor.Pressione a tecla funcional Accept para confirmar ou ESC para voltar àsdefinições sem salvar o novo formato.

LínguaPressione a tecla funcional correspondente para alterar a opção.Se não consegue recarregar a nova língua seleccionada, a línguaanterior será recarregada.

TutorialOpção: Activar ou Desactivar.Se activada, esta opção fornecerá ao utilizador breves guias, relacionadoscom o assunto actual, no ecrã.Pressione a tecla funcional para activar/desactivar o modo tutorial.

Sinal SonoroOpção: Activar ou Desactivar.Quando activo, ouve-se um breve sinal sonoro cada vez que é pressionadauma tecla.Um longo sinal de alerta soa quando a tecla pressionada não está activaou é detectada uma condição de erro.Pressione a tecla funcional para activar/desactivar o sinal sonoro.

31

ESPECIFICAÇÕESGama 0.00 a 5.00 mg/LResolução 0.01 mg/LPrecisão ±0.03 mg/L @ 1.00 mg/LDesvio Típico ±0.01 mg/LEMCFonte de Luz Lâmpada de tungsténio com filtro de banda de estreita interferência @ 575 nmMétodo Adaptação do método EPA. A reacção entre o cobre e o reagente bicinconinato causa

uma coloração roxa na amostra.

REAGENTES NECESSÁRIOSCódigo Descrição QuantidadeHI 93702-0 Bicinconinato 1 embalagem

CONJUNTOS DE REAGENTESHI 93702-01 Reagentes para 100 testesHI 93702-03 Reagentes para 300 testesPara outros acessórios veja a página 46.

PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO• Seleccione o método Cobre Livre usando o procedimento descrito

na secção Selecção de Método (ver página 15).

• Encha a cuvete com 10 mL da amostra não reagida (até àmarca) e substitua a tampa.

• Coloque a cuvete no suporte e feche a tampa.

• Pressione a tecla ZERO. O medidor indicará “-0.0-” quando omedidor está a zero e pronto para a medição.

COBRE LIVRE

10 mL

Cobre Livre

Page 19: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

19

O HI 83226 oferece um modo de ajuda contextual interactivo que assiste o utilizador em qualquer momento.

Para aceder aos ecrãs de ajuda basta pressionar HELP.O instrumento indicará informação adicional relacionada com o ecrãactual. Para ler todos os dados disponíveis, navegue no texto usandoas teclas .Pressione a tecla funcional Support para aceder a um ecrã com oscentros de assistência Hanna e os seus detalhes de contacto.Pressione a tecla funcional Accessories para aceder a uma páginacom os acessórios do instrumento.Para sair do apoio ou ecrãs de acessórios pressione ESC e o instrumentovoltará ao anterior ecrã de ajuda.Para sair do modo de ajuda, basta pressionar a tecla HELP novamentee o medidor indicará o último ecrã em que estava o utilizador antes deentrar em modo de ajuda.

ID do InstrumentoOpção: 0 a 9999.Esta opção é usada para definir a ID do instrumento (número deidentificação). A ID do instrumento é usada enquanto troca dados com umPC.Pressione a tecla funcional Modify para aceder ao ecrã de ID do instrumento.Pressione as teclas de modo a definir o valor desejado. Pressione atecla funcional Accept para confirmar o valor ou ESC para voltar ao menude definições, sem salvar o novo valor.

Informação do MedidorPressione a tecla funcional “Select” para ver o modelo do instrumento,versão de equipamento, versão de língua e número de série do instrumento.Pressione ESC para voltar ao modo de Definições.

HELP MODEHELP MODEHELP MODEHELP MODEHELP MODEMODO DE AJUDA

30Cloro Total

• Pressione a tecla ZERO. O medidor indicará “-0.0-” quando o medidor está a zero e pronto para a medição.

• Remova a cuvete.• Adicione 1 embalagem de reagente DPD HI 93711-0. Volte a

colocar a tampa e agite cuidadosamente durante 20 segundos

• Reinsira a cuvete no instrumento.

• Pressione TIMER e o instrumento indicará a contagem decrescenteanterior à medição ou, em alternativa, aguarde 2 minutos e 30segundos e pressione READ. Quando o temporizador terminar, omedidor efectuará a leitura.

INTERFERÊNCIASAs interferências podem ser causadas por: Bromo, Dióxido de Cloro, Iodo, Ozono (todas estas interferênciasoriginam erros positivos).Com alcalinidade acima de 250 mg/L CaCO3 a cor da amostra pode-se desenvolver apenas parcialmente, oupode desaparecer rapidamente. Para resolver isto, neutralize a amostra com HCl diluído.No caso de água com dureza maior que 500 mg/L CaCO3, agite a amostra durante aproximadamente 2minutos após adicionar o reagente em pó.

• O instrumento indica os resultados em mg/L de cloro total.

Page 20: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

20

ESPECIFICAÇÕESGama 0 a 500 mg/L (como CaCO3)Resolução 5 mg/LPrecisão ±10 @ 100 mg/LDesvio Típico ±5 mg/LEMCFonte de Luz Lâmpada de tungsténio com filtro de banda de estreita interferência @ 575 nmMétodo Método Colorimétrico. Em diferentes níveis de Alcalinidade, desenvolve-se uma gama de

cores distinta, de amarelo a verde e verde azulado.

REAGENTES NECESSÁRIOSCódigo Descrição Quantidade/testeHI 93755-0 Reagente Indicador de Alcalinidade 1 embalagem

CONJUNTOS DE REAGENTESHI 93755-01 Reagentes para 100 testesHI 93755-03 Reagentes para 300 testesPara outros acessórios veja a página 46.

PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO• Seleccione o método Alcalinidade usando o procedimento descrito na secção

Selecção de Método (ver página 15).

• Encha a cuvete com 10 mL da amostra não reagida, até à marca, e substitua atampa.

• Coloque a cuvete no suporte e feche a tampa.

• Pressione a tecla ZERO. O mostrador indicará “-0.0-” quando omedidor está a zero e pronto para a medição.

ALCALINIDADE

10 mL

Alkalinidade29 Cloro Total

CLORO TOTAL

ESPECIFICAÇÕESGama 0.00 a 5.00 mg/LResolução 0.01 mg/L de 0.00 a 2.50 mg/L;

0.10 mg/L acima de 2.50 mg/LPrecisão ±0.03 mg/L @ 1.00 mg/LDesvio Típico ±0.01 mg/LEMCFonte de Luz Lâmpada de tungsténio com filtro de banda de estreita interferência @ 525 nmMétodo Adaptação do método DPD 330.5 da EPA e do método 4500-Cl G de Standard

Methods for the Examination of Water and Wastewater, 20th edição. A reacção entreo cloro e o reagente DPD provoca uma coloração rosa na amostra.

REAGENTES NECESSÁRIOSPÓ:Código Descrição QuantidadeHI 93711-0 Reagente DPD em pó 1 embalagem

CONJUNTOS DE REAGENTESHI 93711-01 Reagentes para 100 testesHI 93711-03 Reagentes para 300 testesPara outros acessórios veja a página 46.

PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO• Seleccione o método Cloro Total usando o procedimento

descrito na secção Selecção de Método (ver página 15).

• Encha a cuvete com 10 mL da amostra não reagida (até àmarca) e substitua a tampa.

• Coloque a cuvete no suporte e feche a tampa.

10 mL

Page 21: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

21

• Remova a cuvete.

• Adicione cuidadosamente o conteúdo de uma embalagem deReagente Indicador de Alcalinidade HI 93755-0. Volte a colocara tampa e agite vigorosamente durante 30 segundos.Nota: Tenha em atenção para não derramar o reagente, casocontrário inibirá o desenvolvimento da cor.

Alcalinidade28

• Pressione a tecla ZERO. O mostrador indicará “-0.0-” quando o medidor está a zero e pronto para amedição.

• Remova a cuvete.

• Adicione o conteúdo de uma embalagem de reagente HI 93701-0 DPD. Volte a colocar a tampa e agite cuidadosamente durante20 segundos.

• Reinsira a cuvete no instrumento.

• Pressione TIMER e o instrumento indicará a contagem decrescenteanterior à medição ou, em alternativa, aguarde 2 minutos e pressione READ. Quando o temporizadorterminar, o medidor efectuará a leitura

Cloro Livre

INTERFERÊNCIASAs interferências podem ser causadas por: Bromo, Dióxido de Cloro, Iodo, Ozono (todas estas interferênciascausam erros positivos).

3pode desaparecer rapidamente. Para resolver isto, neutralize a amostra com HCl diluído.No caso de água com dureza maior que 500 mg/L CaCO3, agite a amostra durante aproximadamente 2minutos após adicionar o reagente em pó.

• O instrumento indica os resultados em mg/L de cloro livre.

• Volte a colocar a cuvete no suporte e feche a tampa.

• Pressione READ para iniciar a leitura .

Alcalinidade acima de 250 mg/L CaCO não desenvolverá, com fiabilidade, a quantidade total de cor ou

3• O instrumento indica os resultados em mg/L de alcalinidade CaCO

• Pressione TIMER ou aguarde 2 minutos , inverta novamente e suavemente a cuvete 3 vezes

Page 22: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

22Bromo

BROMO

ESPECIFICAÇÕESGama 0.00 a 10.00 mg/LResolução 0.01 mg/LPrecisão ±0.05 mg/L @ 2.00 mg/LDesvio Típico ±0.01 mg/LEMCFonte de Luz Lâmpada de tungsténio com filtro de banda de estreita interferência @ 525 nmMétodo Adaptação do Standard Methods for the Examination of Water e Wastewater, 20ª

edição, método DPD. A reacção entre o bromo e o reagente provoca uma coloração rosana amostra.

REAGENTES NECESSÁRIOSCódigo Descrição QuantidadeHI 93716-0 Reagente DPD 1 embalagem

CONJUNTOS DE REAGENTESHI 93716-01 Reagentes para 100 testesHI 93716-03 Reagentes para 300 testesPara outros acessórios veja a página 46.

PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO• Seleccione o método Bromo usando o procedimento descrito na

secção Selecção de Método (ver página 15).

• Encha a cuvete com 10 mL da amostra não reagida (até àmarca) e substitua a tampa.

• Coloque a cuvete no suporte e feche a tampa.

• Pressione a tecla ZERO. O mostrador indicará “-0.0-” quando o medidorestá a zero e pronto para a medição.

10 mL

27

CLORO L IVRECLORO L IVRECLORO L IVRECLORO L IVRECLORO L IVRE

ESPECIFICAÇÕESGama 0.00 a 5.00 mg/LResolução 0.01 mg/L de 0.00 a 2.50 mg/L;

0.10 mg/L acima de 2.50 mg/LPrecisão ±0.03 mg/L @ 1.00 mg/LDesvio Típico ±0.01 mg/LEMCFonte de Luz Lâmpada de tungsténio com filtro de banda de estreita interferência @ 525 nmMétodo Adaptação do método USEPA 330.5 e do método 4500-Cl G de Standard Methods for

the Examination of Water and Wastewater, 20th edição. A reacção entre o cloro livree o reagente DPD provoca uma coloração rosa na amostra.

REAGENTES NECESSÁRIOSCódigo Descrição QuantidadeHI 93701-0 Reagente DPD em pó 1 embalagem

CONJUNTOS DE REAGENTESHI 93701-01 Reagentes para 100 testesHI 93701-03 Reagentes para 300 testesPara outros acessórios veja a página 46.

PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO• Seleccione o método Cloro Livre usando o procedimento descrito na

secção Selecção de Método (ver página 15).

• Encha a cuvete com 10 mL da amostra não reagida (até àmarca) e substitua a tampa.

• Coloque a cuvete no suporte e feche a tampa.

Cloro Livre

CLORO LIVRE

10 mL

Page 23: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

23 Bromo

• Remova a cuvete e adicione o conteúdo de uma embalagem deHI93716-0 reagente DPD. Volte a colocar a tampa e agite cuidadosamentedurante cerca 20 segundos para dissolver a maior parte do reagente.

• Reinsira a cuvete no instrumento.

• Pressione TIMER e o instrumento indicará a contagem decrescenteanterior à medição ou, em alternativa, aguarde 2 minutos e 30segundos e pressione READ. Quando o temporizador terminar, omedidor efectuará a leitura.

• O instrumento indica os resultados em mg/L de bromo.

INTERFERÊNCIASAs interferências podem ser causadas por: Cloro, Iodo, Ozono, formas Oxidizadas de Crómio e Manganésio.No caso de água com dureza maior que 500 mg/L CaCO3, agite a amostra durante aproximadamente 2minutos após adicionar o reagente.No caso de água com alcalinidade maior que 250 mg/L CaCO3 ou acidez maior que 150 mg/L CaCO3, acor da amostra pode-se desenvolver apenas parcialmente, ou pode desaparecer rapidamente. Para resolveristo, neutralize a amostra com HCl ou NaOH diluído.

26Dureza de Cálcio

• Pressione a tecla funcional Unit para alterar a actual unidade de medição. Os resultados podem serconvertidos para graus Franceses (°f), graus Alemães (°dH) e graus Ingleses (°E).

• Pressione as teclas para voltar ao ecrã de medição.Nota: Este teste detectará qualquer contaminação de cálcio no copo, seringas de medição ou células deamostragem. Para testar limpidamente, repita o teste várias vezes até obter resultados consistentes.Nota: Para uma maior precisão lave os utensílios de vidro com HCl 6N.

INTERFERÊNCIASAs interferências podem ser causadas por quantidade excessivas de metais pesados.

Page 24: Manual de Instruções CONTACTOS - Hanna Instruments Portugal · DUREZA DE CÁLCIO ... Caso se verifiquem danos, informe o seu revendedor. ... HI 93711-01 100 testes de cloro total

24Dureza de Cálcio

DUREZA DE CÁLCIO

ESPECIFICAÇÕES3

EMCFonte de Luz Lâmpada de tungsténio com filtro de banda de estreita interferência @ 525 nmMétodo Adaptação do Standard Methods for the Examination of Water e Wastewater, 18ª

edição, método Calmagite. A reacção entre o cálcio e os reagentes causa uma coloraçãoavermelhada-violeta na amostra.

REAGENTES NECESSÁRIOSCódigo Descrição QuantidadeHI 93720A-0 Indicador Ca & Mg 0.5 mLHI 93720B-0 Solução Alcalina 0.5 mLHI 93720C-0 Solução EGTA 1 gota

CONJUNTOS DE REAGENTESHI 93720-01 Reagentes para 100 testesHI 93720-03 Reagentes para 300 testesPara outros acessórios veja a página 46.

PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO• Seleccione o método Dureza de Cálcio usando o procedimento descrito na secção Selecção de Método (ver

página 15).

• Enxague um copo graduado várias vezes com água desionizada,encha a seringa de 1mL com a amostra e injecte 0.5 mL nocopo. Encha o copo até à marca de 50 mL com água semdureza.

• Adicione 0.5 mL de solução Indicador de Cálcio HI 93720A-0 eagite para misturar.

• Adicione 0.5 mL de solução Alcalina HI 93720B-0 e agite paramisturar. Use esta solução para enxaguar 2 cuvetes antes de asencher até à marca de 10 mL.

25Dureza de Cálcio

# 1 # 2

• Adicione 1 gota de solução EGTA HI 93720C-0 a uma cuvete (# 1), volte a colocar atampa e inverta a cuvete várias vezes para misturar. Este é o branco.

• Coloque o branco (# 1) no suporte e feche a tampa.

• Pressione a tecla ZERO. O medidor indicará “-0.0-”quando o medidor está a zero e pronto para a medição.

• Remova o branco e insira a segunda cuvete (# 2) noinstrumento.

• Pressione READ para iniciar a leitura. O medidor indicaa concentração em silica mg/L de dureza de cálcio,como CaCO3.

• Pressione as teclas para aceder ao segundo nível de funções.• Pressione a tecla funcional Chem FrmChem FrmChem FrmChem FrmChem Frm para converter o resultado em mg/L de Cálcio (Ca).

# 1

# 2

# 1

Gama 0.00 a 2.70 mg/L (como CaCO )Resolução 0.01 mg/LPrecisão ±0.11 mg/L ±5 mg/L da LeituraDesvio Típico ±0.01 mg/L