14
SIMPLY CLEVER Rádio Funky Manual de Instruções

Manual de Instruções Rádio Funky · 2013-07-02 · Descrição do dispositivo e operação do dispositivo ... adaptação do volume de som em função da velocidade ... serve para

  • Upload
    vanthuy

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de Instruções Rádio Funky · 2013-07-02 · Descrição do dispositivo e operação do dispositivo ... adaptação do volume de som em função da velocidade ... serve para

www.skoda-auto.com

FunkyRádio portugalsky 11.2013S00.5615.04.651ST 012 765 CF

SIMPLY CLEVER

Rádio FunkyManual de Instruções

Page 2: Manual de Instruções Rádio Funky · 2013-07-02 · Descrição do dispositivo e operação do dispositivo ... adaptação do volume de som em função da velocidade ... serve para

Estrutura deste Manual de Instruções(esclarecimentos)

O presente manual está estruturado de forma sistemática, para lhe facilitar a pes-quisa e a compreensão das informações necessárias.

No início deste manual existe um índice de conteúdos, onde estão ordenados su-cessivamente todos os assuntos descritos.

Indicações de direçãoTodas as indicações de direção, como seja «esquerda», «direita», «à frente»,«atrás», são dadas tendo por base o sentido de deslocação do veículo.

Explicação dos símbolos Identifica o fim de um parágrafo.

Identifica a continuação do parágrafo na página seguinte.

® Identifica a marca registada.

Avisos

ATENÇÃO

Os avisos mais importantes são assinalados com o título ATENÇÃO. Estes avi-sos de ATENÇÃO alertam-no para um perigo de acidente ou de ferimentosgraves.

CUIDADO

Um aviso Cuidado chama a sua atenção para possíveis danos no veículo (por exem-plo danos na caixa de velocidades) ou assinala um risco geral de acidente.

Aviso

Um aviso normal chama a sua atenção para informações importantes relativas àutilização do seu veículo.

Page 3: Manual de Instruções Rádio Funky · 2013-07-02 · Descrição do dispositivo e operação do dispositivo ... adaptação do volume de som em função da velocidade ... serve para

Índice

Avisos gerais

Avisos importantes 2

Descrição do dispositivo e operação dodispositivo 3

Modo MENU 4

Rádio

Accionamento 6

Leitor de CD

Accionamento 7

Fontes externas

Operação 9

1Índice

Page 4: Manual de Instruções Rádio Funky · 2013-07-02 · Descrição do dispositivo e operação do dispositivo ... adaptação do volume de som em função da velocidade ... serve para

Avisos gerais

Avisos importantes

Informações introdutórias

Leia este Manual de Instruções do rádio Funky (adiante designado apenas comoaparelho) com atenção, pois é necessário que proceda de acordo com o indicadoneste Manual para utilizar corretamente o aparelho.

Neste Manual de Instruções são descritas todas as possíveis variantes de equi-pamento, sem que estas estejam assinaladas como equipamento extra, variantede modelo ou equipamento dependente do mercado.

Deste modo, nem todos os componentes de equipamento descritos neste Manu-al de Instruções terão necessariamente de estar presentes no seu veículo.

O equipamento do seu veículo tem por base o seu contrato de compra do veículo.Mais informações estão disponíveis no concessionário ŠKODA1), onde comprou oveículo.

Tenha em atenção por favor, que este Manual apenas deve ser visto como um su-plemento às informações apresentadas no Manual de Instruções do seu veículo.Por isso este só poderá ser utilizado em conjunto com o atual Manual de Instru-ções do veículo. Uma descrição detalhada de algumas das funções apresentadasneste Manual deve ser consultada no Manual de Instruções do veículo.

Em caso de dúvidas relativas ao seu sistema de radionavegação dirija-se a umconcessionário ŠKODA.

As ilustrações podem divergir em pormenores irrelevantes do seu sistema de ra-dionavegação; devendo ser entendidas apenas como informações de gerais.

Utilização do aparelho

O dispositivo deve ser utilizado apenas se a situação do trânsito o permitir.

ATENÇÃO

■ Em primeiro lugar dedique toda a sua atenção à condução do veículo! En-quanto condutor, é totalmente responsável pelo funcionamento do veículo.■ Utilize o aparelho só de modo a, em qualquer situação do trânsito, ter o veí-culo totalmente sob controlo - existe perigo de acidente!■ Ajuste o volume de som de modo a que os sinais acústicos provenientes doexterior, p. ex., sirenes de alarme de veículos prioritários, tais como viaturas dapolícia, ambulâncias e viaturas de bombeiros, sejam sempre audíveis.■ Um volume de som demasiado alto pode causar danos auditivos!

Cuidados com o visor

CUIDADO

■ Não utilize quaisquer solventes, como gasolina ou terebintina, que possam da-nificar a superfície do visor.■ Trate o visor com cuidado, uma vez que a pressão dos dedos ou o toque comobjetos afiados pode dar origem a amolgadelas ou riscos.

Aviso

As impressões digitais no visor podem ser limpas com um pano macio e, se neces-sário, com álcool puro.

Segurança anti-roubo

A codificação anti-roubo do rádio evita uma colocação em funcionamento do sis-tema depois de uma interrupção de tensão, p. ex. durante uma reparação do veí-culo ou depois de roubo. Depois de se desligar a bateria, de uma separação doaparelho da tensão de bordo do veículo e de um defeito do fusível, é necessáriointroduzir código para a respectiva colocação em funcionamento.

Introdução do código› Ligar o rádio com a ignição ligada. Surge a indicação SAFE e depois 1000.› Introduzir o código de segurança com a ajuda das teclas de função 1 - 4 11 .› Confirmar o código de segurança através do pressionar prolongado das teclas

de função 6 11 .

1) Explicação dos termos » Manual de Instruções, capítulo Prefácio.

2 Avisos gerais

Page 5: Manual de Instruções Rádio Funky · 2013-07-02 · Descrição do dispositivo e operação do dispositivo ... adaptação do volume de som em função da velocidade ... serve para

Número de códigoO número de código só pode ser pedido «online» através do sistema ŠKODA, paraassim garantir uma protecção anti-roubo ainda mais eficiente. Neste caso deveser procurada uma oficina especializada 1).

Número de código erradoSe na introdução do código se confirmar um código errado, o processo pode serrepetido mais uma vez. A quantidade de tentativas é indicada na segunda linhado visor.

Se o código for incorrectamente introduzido pela segunda vez, o aparelho ficabloqueado durante uma hora, aproximadamente. Só depois de passada uma hora,durante a qual o aparelho e a ignição ficaram ligados, é que é então possível repe-tir a introdução do código de segurança.

Se forem de novo efectuadas duas tentativas inválidas, o aparelho fica novamen-te bloqueado durante uma hora.

O ciclo - duas tentativas, uma hora bloqueado - mantém-se válido.

Aviso

Normalmente, o código está memorizado no painel de instrumentos. Assim é au-tomaticamente descodificado (codificação de conforto). Uma introdução manualdo código não é por isso necessária em condições normais.

Descrição do dispositivo e operação do dispositivo

Vista geral do aparelho

Fig. 1 Vista geral do aparelho

- botão de ajuste› para ligar e desligar o aparelho (carregar)› para ajustar o volume de som da fonte áudio actualmente em reprodução

(rodar)Botão de menu› para activar a função Scan› para efectuar ajustes em cada um dos modos de funcionamento› Mudar para a faixa anterior/seguinteRADIO - modo de rádioMEDIA - modo de mediaTP - ligar/desligar a rececão de programas de trânsitoMENU - ajuste das funções especiais e - teclas para avançar e retroceder› Modo RADIO - para a selecção das emissoras a partir da lista de memória› Modo MEDIA - para a selecção do título anterior ou seguinte› Modo MENU - para o ajuste dos valores de referência de funções especiaisRanhura de CD

1

2

3

4

5

6

7

8

1) Explicação dos termos » Manual de Instruções, capítulo Prefácio.

3Avisos gerais

Page 6: Manual de Instruções Rádio Funky · 2013-07-02 · Descrição do dispositivo e operação do dispositivo ... adaptação do volume de som em função da velocidade ... serve para

- ejectar um CD - ajustes de somTeclas de função› memorizar e seleccionar as emissoras de rádio› Introdução do códigoEntrada AUX - ligar uma fonte de áudio externa

Ligar/desligar dispositivo

› Para ligar ou desligar o aparelho, carregue no botão de ajuste 1 .

Depois de ligar o aparelho, é reproduzida a última fonte áudio que estava activaantes de o desligar.

Se o aparelho estiver ligado e a chave do veículo for retirada da ignição, o apare-lho desliga-se automaticamente.

Com a ignição desligada, o sistema desliga-se automaticamente passado cerca demeia hora (protecção contra descarga da bateria do veículo).

Ajustar o volume de som

› Para aumentar o volume de som, rode o botão de ajuste 1 para a direita.› Para diminuir o volume de som, rode o botão de ajuste 1 para a esquerda.

A alteração do volume de som é indicada no visor do aparelho.

Se diminuir o volume de som para o nível 0, os altifalantes são colocados em mo-do de silêncio e no visor surge o símbolo .

CUIDADO

Um volume de som demasiado alto pode causar danos auditivos!

Ajustar o som

Pressionando novamente a tecla selecionar o parâmetro desejado.

■ TRE - ajuste dos tons agudos■ BAS - ajuste dos tons graves■ BAL - ajuste do equilíbrio sonoro entre os lados esquerdo e direito■ FAD - ajuste do equilíbrio sonoro entre a parte de trás e a da frente

9

10

11

12

Modo MENU

Função SCN (Scan)

Pressionar o botão de menu 2 ou a tecla MENU e, em seguida, a tecla de funçãoSCN.

É iniciada a reprodução automática de todas as emissoras recepcionáveis na ban-da de frequência actual, durante aprox. cinco segundos cada uma.

Pressione de novo no botão do menu 2 ou a tecla de função Scan, para concluira reprodução automática da estação de rádio actualmente em reprodução.

Função AS

Pressionar a tecla MENU e, em seguida, a tecla de função AS.

É iniciada uma procura automática de emissoras, durante a qual as 6 emissorascom o sinal mais forte são memorizadas nos níveis FM1 e AM1. AM1 nebo DA1.

Função UPD

Pressionar a tecla MENU e em seguida a tecla de função UPD.

Começa uma atualização automática das emissoras de rádio e as emissoras com osinal mais forte são armazenadas no nível de memória FM1, AM1 ou DA1.

Ajustar as funções especiais

Pressionar a tecla MENU e, em seguida, a tecla de função SET.

■ SKM (SEEK MODE) - procura automática de emissoras■ ALL - pára a procura de emissoras em todas as emissoras disponíveis no local■ PRESET - pára a procura de emissoras apenas nas emissoras memorizadas

■ VOL - ajuste do volume de som ao ligar o aparelho■ GALA - adaptação do volume de som em função da velocidade■ DIS - ajuste da iluminação do visor■ PHONE - reprodução das chamadas telefónicas através dos altifalantes do veí-

culo

4 Avisos gerais

Page 7: Manual de Instruções Rádio Funky · 2013-07-02 · Descrição do dispositivo e operação do dispositivo ... adaptação do volume de som em função da velocidade ... serve para

■ PDC - ajuste da diminuição do volume de som com o controlo da distância deestacionamento activo■ PDC VOL ATTENU 0 - sem limitação do volume de som■ PDC VOL ATTENU 1 - limitação do volume de som no nível médio■ PDC VOL ATTENU 2 - limitação do volume de som no nível baixo■ PDC VOL ATTENU 3 - colocação em modo de silêncio (Mute)

■ AUX - ajuste da sensibilidade de entrada de uma fonte externa■ OFF - desligado■ AUX VOL LEVEL 1 - nível elevado, destinado especialmente a Notebooks■ AUX VOL LEVEL 2 - nível médio, destinado especialmente a leitores de casse-

tes ou CD■ AUX VOL LEVEL 3 - nível baixo, destinado especialmente a leitores de MP3

■ SFO - ligar/desligar a busca automática após a emissão atual da emissora DABem outro programa Ensemble

■ DTP - ligar/desligar a emissão de trânsito DAB-TP■ FML - ligar/desligar a mudança automática da emissora DAB atualmente repro-

duzida com sinal defeituosos para a emissora correspondente na faixa de fre-quência FM; enquanto a emissora é recebida na faixa de frequência FM, é apre-sentado atrás do nome da emissora

Aviso

Qualquer mudança de configuração será salva por mudar para outro item do me-nu.

5Avisos gerais

Page 8: Manual de Instruções Rádio Funky · 2013-07-02 · Descrição do dispositivo e operação do dispositivo ... adaptação do volume de som em função da velocidade ... serve para

Rádio

Accionamento

Modo de rádio

O dispositivo permite a receção de rádio analógica das faixas de frequências FM eAM bem como a receção rádio digital DAB.

Nas áreas DA1/DA2, FM1/FM2 e AM1/AM2 estão para cada uma 6 espaços de me-mória disponíveis. Para mudar acione brevemente a tecla RADIO .

Procura manualAjustar a estação desejada girando o botão do menu 2 .

Procura automática de emissorasAo pressionar brevemente a tecla / o aparelho procura a respetiva emissorade rádio anterior/seguinte na banda selecionada ou retorna à emissora de rádiomemorizada anterior/seguinte em dependência da função ajustada SKM .

Memorizar uma emissora de rádioSintonize a estação de rádio pretendida e mantenha a tecla de função 11 premidaaté soar um sinal acústico.

A emissora de rádio sintonizada é com isso memorizada na posição da tecla defunção pressionada.

Aviso

■ O DAB - Digital Audio Broadcasting consiste na transmissão digital de progra-mas de rádio com base nas normas de transmissão DAB, DAB+ ou DMB. Isto possi-bilita a transmissão de várias emissoras num conjunto denominado Ensembleatravés de um canal de frequência. O nome do Ensemble é apresentado no écranpor cima do nome da emissora DAB. Além disso, permite ainda a transmissão dedados adicionais e informações (p. ex. notícias, desporto, meteorologia, avisos,etc.).■ «R adio D ata S ystem» - serve para a transmissão de códigos de programa eserviços adicionais e possibilita assim entre outros um seguimento automático deuma emissora. Em emissoras de rádio habilitadas a RDS é indicado o nome daemissora em vez da respectiva frequência, caso a recepção seja suficientementeboa.

Função do programa de trânsito TP

A função ligada de informações de trânsito (doravante referido apenas como in-formações) identifica uma emissora de trânsito na faixa de frequência FM ou DAB.

Ativar/desativar informações› Acione a tecla TP .

Procura de estaçõesTratando-se da emissora ajustada atual de uma emissora de trânsito, então éapresentado depois de pressionar a tecla TP no ecrã do aparelho atrás do nomeda emissora «TP FM» ou «TP DAB».

Tratando-se da emissora ajustada atual de nenhuma emissora de trânsito, entãodepois de pressionar a tecla TP é procurado por uma emissora de trânsito. Duran-te a busca, é apresentado no ecrã do aparelho «TP SEEK». Depois de encontradauma emissora, o aparelho ajusta essa emissora.

Se a função TP é ativada durante a reprodução de mídia, então é procurado nofundo por uma emissora de trânsito.

Textos apresentados no ecrã do aparelho- uma emissora de trânsito ou durante a reprodução de mídia é ajustada

no fundo uma emissora de trânsito na área de frequência FM.- uma emissora de trânsito ou durante a reprodução de mídia é ajustada

no fundo uma emissora de trânsito na área de frequência DAB.- nenhuma emissora de trânsito ou na área de frequência FM ou DAB não

foi encontrada nenhuma emissora de trânsito.

Ouvir/interromper informaçõesDurante a reprodução de mídia e com a função TP ajustada o aparelho monitorizano fundo automaticamente, se uma informação de trânsito é enviada. Logo queuma informação de trânsito seja enviada, a reprodução de mídia é interrompida.Depois da finalização a reprodução de mídia é retomada.

Durante a informação de trânsito é apresentado no ecrã do aparelho «INFO» como nome ou a frequência da emissora de trânsito.

A informação pode ser interrompida através do girar do botão do menu 2 » Fig. 1na página 3.

TP FM

TP DAB

NO TP

6 Rádio

Page 9: Manual de Instruções Rádio Funky · 2013-07-02 · Descrição do dispositivo e operação do dispositivo ... adaptação do volume de som em função da velocidade ... serve para

Leitor de CD

Accionamento

Avisos sobre o manuseamento de CD

No leitor interno podem ser reproduzidos CD áudio (CD-A) e CD MP3.

Colocar um CDIntroduza um CD, com o lado impresso virado para cima, na ranhura de CD 8 , atéque o mesmo seja recolhido automaticamente.

A reprodução inicia-se automaticamente.

Para um CD inserido ´e indicado no ecrã do aparelho através do texto«CD-IN».

Retirar um CDPressionar a tecla - o CD é ejetado.

Se o CD «ejetado» não for retirado em cerca de 10 segundos, este é novamenterecolhido por motivos de segurança.

Teclas no aparelho destinadas ao comando das fontes áudio actuaisAs teclas de setas no aparelho ou têm sempre efeito sobre a fonte áudioactualmente em reprodução, independentemente do menu em que se encontra.

- carregar brevemente dentro de 2 segundos da reprodução muda para o iníciodo título ou capítulo anterior, eventualmente depois de 2 segundos para o iníciodo título ou capítulo atual.

- uma pressão muda para o princípio do título ou capítulo seguinte.

A reprodução do título anterior ou seguinte também pode ser selecionada atravésdo girar do botão de menu 2 » Fig. 1 na página 3.

Comutar entre as fontes áudioPressionar a tecla MÉDIA , para selecionar a fonte de reprodução: CD (Unidade deCD Interno)NAV (aparelho multifunções ligado) ou AUX.

ATENÇÃO

A unidade CD é um produto laser. Este produto laser foi classificado na datade fabrico em conformidade com as normas nacionais/internacionais DIN EN60825-1 : 2008-05 e DHHS Rules 21 CFR, sub capítulo J como produto laserclasse 1. O raio laser neste produto laser de classe 1 é tão fraco que não repre-senta qualquer perigo quando utilizado corretamente. Este produto foi desen-volvido de forma a que o raio laser seja limitado ao interior do dispositivo. Noentanto, tal não significa que o laser integrado na caixa, sem a respetiva caixa,não possa ser classificado como um produto laser de uma classe superior. Poressa razão, não se deve em caso algum abrir a caixa do dispositivo.

CUIDADO

■ Para a reprodução na unidade interna nunca colocar CDs com a marcação «Nãointroduzir em unidades sem gaveta» ou utilizar Eco Disc.■ Depois de acionar a tecla é necessário aguardar alguns segundos até que oCD seja ejetado. Durante esse tempo, o bloqueio na parte da frente da ranhura deCD está aberto.■ É imprescindível aguardar que o CD seja ejetado antes de tentar inserir um novoCD. Caso contrário a unidade no dispositivo pode ser danificada.■ Um CD sujo, danificado mecanicamente, não legível ou incorretamente inseridopode causar problemas de reprodução. Por esta razão, o CD pode provavelmentenão ser reproduzível ou pode causar saltos na reprodução. Verifique o CD e insira--o corretamente no dispositivo. Mantendo-se o problema experimentar um outroCD e dado o caso procurar oficina especializada.■ Se a temperatura interior do dispositivo for demasiado elevada, não serão acei-tes mais CD. O aparelho comuta para o último estado de funcionamento activo.■ Nunca limpar a superfície do CD com líquidos como gasolina, dissolvente de tin-tas, ou limpador de discos - este pode ser danificado.■ Nunca coloque os CDs de modo a ficarem expostos diretamente aos raios sola-res!■ Escrever no CD apenas com canetas adequadas.■ Não utilize cola no CD!

Aviso

■ Em vias desniveladas ou não fixas e com vibrações fortes podem ocorrer saltosna reprodução.■ Com frio ou depois de chuvadas, pode formar-se humidade (condensado) no dis-positivo. Isto pode levar a saltos na transmissão ou impedir a transmissão. Nestecaso é necessário aguardar até que a humidade se dissipe.

7Leitor de CD

Page 10: Manual de Instruções Rádio Funky · 2013-07-02 · Descrição do dispositivo e operação do dispositivo ... adaptação do volume de som em função da velocidade ... serve para

■ Estando um CD sujo, por favor nunca limpar este em movimentos circulares,mas de dentro para fora. Para usar um pano macio sem fiapos. Se a sujidade formuito intensa, recomendamos que limpe o CD com um detergente próprio paraCD disponível no mercado e que o deixe secar.■ CD protegidos contra cópia e CD-R e CD-RW gravados pelo próprio, podem, sobdeterminadas circunstâncias, não ser reproduzidos ou ser reproduzidos apenas deforma limitada.■ Preste por favor atenção aos restantes avisos relativos ao modo de MP3 .■ As prescrições legais válidas no seu país relativas aos direitos de autor devemser respeitadas.■ A unidade CD não contém nenhumas peças que precisam ser assistidas ou repa-radas. Se o leitor de CD estiver com defeito é necessário procurar uma oficina es-pecializada.

Operação de reprodução

Pressionar a tecla MEDIA e em seguida a tecla de função CD (Unidade de CD inter-na), NAV (aparelho multifunções ligado) ou AUX » Página 9, Avisos e procedi-mento com fontes externas.

■ CD - Mudar para um CD introduzido■ SCN - Todas as faixas da fonte de áudio atual são reproduzidas por respetiva-

mente 10 segundos, a reprodução automática também pode ser iniciada outerminada através do tocar breve do botão de menu 2 .■ SCAN CD - Reproduzir os títulos de um CD■ SCAN FOLDER - Reproduzir os títulos da pasta seleccionada■ SCAN PLAYLIST - Reproduzir lista de reprodução (pasta das faixas selecio-

nadas de cada pasta, que está armazenada no CD), só aparece, quando noCD reproduzido está colocada uma lista de reprodução.

■ MIX - Reproduzir todos os títulos da fonte áudio actual por ordem aleatória■ A função MIX ativada é destacado por um sublinhado.■ MIX CD - Reproduzir os títulos de um CD por ordem aleatória■ MIX FOLDER - Reproduzir os títulos da pasta seleccionada por ordem aleató-

ria■ MIX PLAYLIST - reproduzir em sequência aleatória lista de reprodução (pasta

das faixas selecionadas de cada pasta, que está armazenada no CD); só apa-rece, quando no CD reproduzido está colocada uma lista de reprodução.

■ - Folhear as pastas no sentido ascendente■ - Folhear as pastas no sentido descendente

■ INF - através do pressionar novamente da tecla de função INFO pode ser sele-cionada a apresentação de informações adicionais sobre arquivos MP3 no vi-sor■ TITLE - Nome do título■ ARTIST - Nome do intérprete■ ALBUM - Nome do álbum■ FILE - Ficheiro■ FOLDER - Pasta

■ SCR - Informações sobre os arquivos de MP3, cujo comprimento se prolongapara além da superfície do ecrã, através do acionamento o texto de informa-ção completo é apresentado por etapas

■ NAV - mudar para o aparelho multifunções ligado■ AUX - mudar para uma fonte externa ligada a uma entrada multimédia

AUX » Página 9, Avisos e procedimento com fontes externas

Avisos gerais sobre o modo de MP3

Requisitos dos ficheiros e suportes de dados MP3› CD-ROM, CD-R, CD-RW com uma capacidade de 650 MB e 700 MB.› Os CD devem corresponder à norma ISO 9660-Level 2, assim como ao sistema

de ficheiros Joliet (single session e multisession).› Os nomes dos ficheiros não devem ter mais do que 64 caracteres.› A estrutura do índice está limitada a uma profundidade de 8 planos de índice.› O nome do artista, do álbum e do título do ficheiro MP3 reproduzido, pode ser

apresentado, se estas informações estiverem disponíveis como ID3-Tag» Pági-na 8, Operação de reprodução. Se não existir nenhum ID3-Tag, será indicado onome da pasta ou do ficheiro.

› Os ficheiros WMA (Windows Media Audio) podem também ser reproduzidos senão estiverem adicionalmente protegidos os direitos de autor pelo processoDRM (Digital Rights Management). Tais ficheiros WMA não são suportados peloaparelho.

Bitrate (fluxo de dados por unidade de tempo)› O aparelho suporta ficheiros MP3 com taxas de bits de 32 até 320 kbit/s, assim

como ficheiros MP3 com taxas de bits variáveis.› Em ficheiros com taxa de bits variável, a indicação do tempo de transmissão po-

de não ser precisa.

8 Leitor de CD

Page 11: Manual de Instruções Rádio Funky · 2013-07-02 · Descrição do dispositivo e operação do dispositivo ... adaptação do volume de som em função da velocidade ... serve para

Fontes externas

Operação

Avisos e procedimento com fontes externas

Uma fonte externa ligada através da entrada AUX pode ser reproduzida no veícu-lo através aparelho.

Fontes de áudio externas não podem ser controladas através do aparelho.

Em qualquer altura pode ser selecionada no aparelho uma outra fonte de áudio.Enquanto a fonte de áudio externa não for desligada, esta mantém-se sempreativa em segundo plano.

Poderá encontrar informações sobre a utilização da fonte áudio externa no manu-al de instruções do respectivo fabricante.

Condições para a conexão bem-sucedidaPara a conexão de fontes de áudio externas através da entrada AUX é utilizado oconetor padrão 3,5 mm. Se a fonte de áudio externa não tem esta ficha jack, temde ser utilizado um adaptador (por exemplo, de uma fonte externa com a entradaUSB).

› Só podem ser ligados aparelhos USB da especificação 2.0.› A versão da tabela de atribuição do ficheiro FAT (File Allocation Table) do apare-

lho ligado deve ser FAT16 (< 2 GB) ou FAT32 (> 2 GB).› Na reprodução de um aparelho com um disco rígido (HDD), no qual se encontram

grandes volumes de dados, pode haver um atraso de tempo na leitura da vistageral dos ficheiros de música.

› Na reprodução de um aparelho, no qual se encontra uma estrutura de pastascomplicada, pode haver um atraso de tempo na leitura da vista geral dos fichei-ros de música.

› A estrutura das pastas no aparelho ligado não deve ultrapassar a profundidadede oito planos. Uma pasta não deve conter mais do que 1000 ficheiros.

› Para a ligação do aparelho não deve ser utilizado qualquer cabo de extensão oudistribuidor USB (HUB).

AdaptadorRecomendamos adquirir dos acessórios originais ŠKODA um adaptador para liga-ção de dispositivos USB, dispositivos com saída Mini USB ou um iPod.

Adaptar o volume de som da reprodução da fonte áudio externaO volume de som da reprodução da fonte áudio externa pode ser alterado atravésdo regulador do volume de som 1 » Fig. 1 na página 3.

Dependendo da fonte áudio ligada, o volume do som de saída pode ser alteradona fonte áudio externa.

Além disso, é possível alterar a sensibilidade de entrada da fonte áudio externa,para assim adaptar o volume de som da reprodução da fonte áudio externa ao dasoutras fontes áudio ou para evitar distorções» Página 4, Ajustar as funções espe-ciais.

ATENÇÃO

■ Nunca coloque fontes externas sobre o painel de comutação. Estas pode-riam voar no habitáculo devido a uma manobra súbita de condução e magoaros passageiros.■ Nunca coloque fontes externas perto dos airbags. Estas poderiam ser proje-tadas para o habitáculo devido ao disparo dos airbags e magoar os passagei-ros.■ Durante a condução, as fontes externas não devem ser seguradas na mãonem colocadas sobre os joelhos. Estas poderiam voar no habitáculo devido auma manobra súbita de condução e magoar os passageiros.■ Passe sempre o cabo de ligação da fonte externa de modo a que não o inco-mode durante a condução.

CUIDADO

A entrada AUX só deve ser utilizada para fontes áudio!

Aviso

■ Poderá encontrar informações sobre a utilização da fonte externa no manual deinstruções do respectivo fabricante.■ Se estiver ligada uma fonte áudio externa através de AUX, equipada com umadaptador para o abastecimento externo de corrente, pode acontecer, que o sinaláudio sofra interferências. Isso depende da qualidade do adaptador utilizado.

Entrada AUX

A entrada para uma fonte de áudio externa AUX encontra-se no aparelho 12 .

9Fontes externas

Page 12: Manual de Instruções Rádio Funky · 2013-07-02 · Descrição do dispositivo e operação do dispositivo ... adaptação do volume de som em função da velocidade ... serve para

› A entrada AUX é ativada premindo a tecla MEDIA e premindo seguidamente atecla de função AUX .

Depois de conectar a fonte, a reprodução é iniciada automaticamente.

Fontes áudio externas que estão ligadas através da entrada AUX, não podem seroperadas através do dispositivo.

10 Fontes externas

Page 13: Manual de Instruções Rádio Funky · 2013-07-02 · Descrição do dispositivo e operação do dispositivo ... adaptação do volume de som em função da velocidade ... serve para

ŠKODA AUTO a.s. trabalha continuamente no desenvolvimento de todos os tipose modelos. Por favor tenha compreensão, que por isso são possíveis alteraçõesem qualquer altura do âmbito do fornecimento na forma, equipamento e técnica.As indicações sobre a aparência, rendimentos, medidas, pesos, normas e funçõesdo veículo correspondem ao nível de informações existente a data do fecho da re-dação. Alguns equipamentos só aparecem eventualmente mais tarde ou são dis-ponibilizados apenas em certos mercados, informações são fornecidas por con-cessionários ŠKODA. Com base nas indicações, ilustrações e descrições deste ma-nual não poderão ser feitas quaisquer exigências.

A reprodução, cópia, tradução ou outra utilização, também parcial, não é permitidasem a autorização escrita da ŠKODA AUTO a.s.

Todos os direitos, segundo a lei sobre os direitos de autor, ficam exclusivamentereservados à ŠKODA AUTO a.s.

Reservado o direito de proceder a alterações.

Editado por: ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2013

Page 14: Manual de Instruções Rádio Funky · 2013-07-02 · Descrição do dispositivo e operação do dispositivo ... adaptação do volume de som em função da velocidade ... serve para

www.skoda-auto.com

FunkyRádio portugalsky 11.2013S00.5615.04.651ST 012 765 CF

SIMPLY CLEVER

Rádio FunkyManual de Instruções