Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Manual de instruccedilotildeesGLI JettaEdiccedilatildeo 082019
GLI
Jet
ta M
anua
l de
inst
ruccedilotilde
es
Manual de instruccedilotildeesGLI JettaData de fechamento 25092019Portuguecircs Brasil 201911Teile-Nr 17A012766AD
17A012766AD
Etiqueta de dados do veiacuteculo
Fig 1 1 nuacutemero de identificaccedilatildeo do veiacuteculo 2 modelo de veiacuteculo potecircncia do motor transmissatildeo 3 coacutedigo domotor coacutedigo da transmissatildeo coacutedigo da cor acabamento interno 4 mais equipamentos nuacutemeros PR
A inspeccedilatildeo de entrega foi realizada em Data da entregaliberaccedilatildeo inicial a)
Carimbo da Concessionaacuteria Volkswagen Carimbo da Concessionaacuteria Volkswagena) O que ocorrer primeiro
A Volkswagen trabalha continuamente no aprimora-mento de todos os tipos e modelos de veiacuteculos Poresse motivo pedimos a sua compreensatildeo para o fa-to de que alteraccedilotildees na forma nos equipamentos ena tecnologia dos veiacuteculos satildeo possiacuteveis a qualquertempo As indicaccedilotildees sobre a abrangecircncia de forne-cimento o visual a potecircncia as dimensotildees os pe-sos o consumo de combustiacutevel as normas e as fun-ccedilotildees dos veiacuteculos correspondem agraves informaccedilotildees dis-poniacuteveis no fechamento da redaccedilatildeo deste manual Eacutepossiacutevel que algumas versotildees e funccedilotildees soacute estejamdisponiacuteveis somente num momento posterior (aConcessionaacuteria Volkswagen local pode fornecer asinformaccedilotildees) ou sejam oferecidas somente em de-terminados mercados O veiacuteculo retratado na capaestaacute parcialmente equipado com equipamentos op-cionais a custos adicionais e possivelmente estaacute dis-poniacutevel apenas em alguns paiacuteses Sua Concessionaacuteria
Volkswagen teraacute o prazer em informar sobre as va-riaccedilotildees especiacuteficas dos paiacuteses Reservado o direito amodificaccedilotildees Natildeo satildeo admissiacuteveis reivindicaccedilotildeesderivadas das indicaccedilotildees figuras e descriccedilotildees destemanual
A reproduccedilatildeo coacutepia ou traduccedilatildeo total ou parcialsem autorizaccedilatildeo por escrito da Volkswagen de Meacutexi-co natildeo eacute permitida
Todos os direitos conforme a legislaccedilatildeo de direitosautorais ficam expressamente reservados agrave Volkswa-gen de Meacutexico Reservado o direito a modificaccedilotildees
Produzido no Meacutexico
copy 2019 Volkswagen de Meacutexico SA de CV
Papel produzido com celulose embranquecidasem cloro
Muito obrigado por sua confianccedila
Com este Volkswagen vocecirc estaacute recebendo um veiacuteculo com a mais moderna tecnologia e diversos equipa-mentos de conforto que vocecirc certamente desejaraacute usar em suas viagens diaacuteriasAntes da primeira utilizaccedilatildeo leia e observe as informaccedilotildees contidas neste Manual de instruccedilotildees para vocecircficar conhecendo de forma raacutepida e abrangente o veiacuteculo bem como para poder reconhecer e evitar possiacute-veis perigos para si e para terceirosSe vocecirc tiver mais perguntas sobre o seu veiacuteculo ou achar que a literatura de bordo natildeo esteja completaentre em contato com a sua Concessionaacuteria Volkswagen As Concessionaacuterias Volkswagen sempre estatildeo aber-tas a perguntas duacutevidas sugestotildees e criacuteticasNoacutes lhe desejamos muitas alegrias com o seu veiacuteculo e uma boa viagem sempreVolkswagen de Meacutexico SA de CV
17A012766AD
17A
0127
66A
D
Iacutendice
Vistas gerais do veiacuteculomdash Vista frontal 6mdash Vista lateral 7mdash Vista traseira 8mdash Porta do condutor 9mdash Lado do condutor 10mdash Console central 11mdash Lado do passageiro dianteiro 12mdash Comandos no revestimento do teto 13
Informaccedilotildees ao condutormdash Siacutembolos no instrumento combinado 14mdash Instrumento combinado 15mdash Comando do instrumento combinado 26mdash Comando e indicaccedilatildeo no Infotainment 27
Seguranccedilamdash Orientaccedilotildees gerais 32mdash Posiccedilatildeo do banco 33mdash Cintos de seguranccedila 35mdash Sistema de airbag 42mdash Transporte seguro de crianccedilas 50mdash Para o caso de emergecircncia 57
Abrir e fecharmdash Chave do veiacuteculo 62mdash Sistema de travamento e de partida ldquoKeyless
Accessrdquo sem chave 65mdash Portas e botatildeo de travamento central 66mdash Sistema de alarme antifurto 71mdash Monitoramento do interior do veiacuteculo e
alarme antirrebocagem 72mdash Tampa do compartimento de bagagem 72mdash Vidros 75mdash Teto de vidro 77
Volantemdash Ajustar a posiccedilatildeo do volante 79
Bancos e apoios para a cabeccedilamdash Banco dianteiro 80mdash Bancos traseiros 82mdash Apoios para cabeccedila 83mdash Funccedilotildees do banco 85
Luzmdash Lanterna dos indicadores de direccedilatildeo 88mdash Iluminaccedilatildeo de conduccedilatildeo 88mdash Iluminaccedilatildeo interna 94
Visatildeomdash Limpadores dos vidros 95mdash Espelhos 97
mdash Proteccedilatildeo solar 100
Aquecimento e ar-condicionadomdash Aquecimento ventilaccedilatildeo refrigeraccedilatildeo 101
Conduzirmdash Orientaccedilotildees para conduccedilatildeo 107mdash Ligar e desligar o motor 115mdash Sistema Start-Stop 120mdash Transmissatildeo manual 121mdash Transmissatildeo automaacutetica 123mdash Conduzir em aclives 129mdash Direccedilatildeo 130mdash Seleccedilatildeo do perfil de conduccedilatildeo 131
Sistemas de assistecircncia ao condutormdash Sistema regulador de velocidade (GRA) 134mdash Limitador de velocidade 136mdash Controle automaacutetico de distacircncia (ACC) 138mdash Assistente de frenagem de emergecircncia
(Front Assist) 143mdash Assistente de permanecircncia na faixa (Lane
Assist) 146mdash Sensor de ldquoponto cegordquo 148
Estacionar e manobrarmdash Estacionar 151mdash Freio de estacionamento eletrocircnico 152mdash Orientaccedilotildees de seguranccedila para sistemas de
estacionamento 154mdash Premissas para a funccedilatildeo de sistemas de
estacionamento 155mdash Exibiccedilotildees dos sistemas de estacionamento
no display 156mdash Intervenccedilatildeo de frenagem automaacutetica 156mdash Soluccedilatildeo de problemas 157mdash Controle de distacircncia de estacionamento 158mdash Cacircmera de marcha a reacute (Rear View) 159mdash Assistente de saiacuteda de vaga 160mdash Sistemas de assistecircncia agrave frenagem 160
Equipamentos praacuteticosmdash Porta-objetos 163mdash Cinzeiro e isqueiro 164mdash Tomadas 164
Transmissatildeo de dadosmdash Seguranccedila ciberneacutetica 166mdash Volkswagen Car-Net 166mdash Esfera privada 170mdash Volkswagen Media Control 172mdash Hotspot WLAN 173mdash App-Connect 176
2 Iacutendice
mdash Conexotildees por cabo e conexotildees sem fio 180
Transportarmdash Guardar volumes de bagagem e mercadorias 184mdash Bagageiro do teto 185mdash Conduccedilatildeo com reboque 188
Combustiacutevel e purificaccedilatildeo do gaacutes de escapemdash Orientaccedilotildees de seguranccedila para o manuseio
de combustiacutevel 188mdash Tipos de combustiacutevel e abastecimento 189mdash Purificaccedilatildeo do gaacutes de escape 191
Autoajudamdash Ferramentas de bordo 193mdash Palhetas dos limpadores dos vidros 194mdash Iluminaccedilatildeo externa 195mdash Trocar os fusiacuteveis 197mdash Auxiacutelio agrave partida 201mdash Rebocar 203
Verificar e reabastecermdash No compartimento do motor 207mdash Fluidos e recursos 211mdash Aacutegua da lavagem dos vidros 211mdash Oacuteleo do motor 212mdash Liacutequido de arrefecimento do motor 216mdash Fluido de freio 218mdash Bateria do veiacuteculo 12 V 220
Rodas e pneusmdash Sistema de controle dos pneus 224mdash Conhecimentos importantes sobre rodas e
pneus 226mdash Calotas 237mdash Troca de roda 238mdash Kit de reparo dos pneus 246
Manutenccedilatildeomdash Serviccedilo 251mdash Conservaccedilatildeo do veiacuteculo 254mdash Acessoacuterio reposiccedilatildeo de peccedilas reparos e
modificaccedilotildees 260
Informaccedilotildees do clientemdash Cobertura em garantia 264mdash Gravador de dados de acidente (Event Data
Recorder) 264mdash Etiquetas adesivas e plaquetas 265mdash Fluidos no ar-condicionado 265mdash Sistema Infotainment e antenas 266mdash Proteccedilatildeo de componentes 266mdash Descarte de baterias antigas e aparelhos
eletrocircnicos 266mdash Declaraccedilatildeo de conformidade 266
mdash Informaccedilotildees sobre direitos autorais deterceiros 267
mdash Recolhimento de veiacuteculos em fim de vida esucateamento 267
mdash Informaccedilotildees sobre veiacuteculos comhomologaccedilatildeo da homologaccedilatildeo N1 (veiacuteculosutilitaacuterios leves) 267
mdash Declaraccedilotildees de conformidade para sistemasde radiotransmissatildeo em paiacuteses fora daEuropa 268
Dados teacutecnicosmdash Orientaccedilotildees sobre os dados teacutecnicos 274mdash Nuacutemero de identificaccedilatildeo do veiacuteculo 274mdash Plaqueta de identificaccedilatildeo 275mdash Etiqueta de dados do veiacuteculo 275mdash Dimensotildees 276mdash Capacidade do tanque de combustiacutevel 276mdash Motores a gasolina 277mdash Motores MultiFuel (E85) 277
Abreviaturas utilizadas 279
Iacutendice remissivo 282
Iacutendice 3
17A
0127
66A
D
Sobre este Manual de instruccedilotildees
Este Manual de instruccedilotildees eacute vaacutelido para todas as va-riantes de modelo e versotildees do seu Volkswagen OManul de instruccedilotildees descreve todos os equipamen-tos e modelos sem que estes sejam identificadoscomo equipamentos especiais ou variantes de mo-delo Desta forma podem estar descritos equipa-mentos que o seu veiacuteculo provavelmente natildeo possuaou que estejam disponiacuteveis apenas em alguns mer-cados Vocecirc obteacutem os equipamentos de seu veiacuteculona documentaccedilatildeo de venda Para mais informaccedilotildeesdirija-se agrave sua Concessionaacuteria Volkswagen
Todas as indicaccedilotildees deste manual de instruccedilotildees satildeorelativas agraves informaccedilotildees disponiacuteveis na data de fe-chamento da redaccedilatildeo Devido ao desenvolvimentocontiacutenuo do veiacuteculo eacute possiacutevel que existam diver-gecircncias entre o veiacuteculo e as indicaccedilotildees deste manualde instruccedilotildees Nenhuma exigecircncia pode ser reivindi-cada das diferentes indicaccedilotildees figuras ou descriccedilotildeesdeste manual
Ao vender ou emprestar o veiacuteculo certifique-se deque toda a literatura de bordo sempre se encontreno veiacuteculo
mdash Vocecirc encontra um iacutendice remissivo em ordem al-fabeacutetica no final do manual
mdash Um iacutendice de abreviaturas no final do manual es-clarece abreviaturas e denominaccedilotildees teacutecnicas
mdash Indicaccedilotildees de direccedilatildeo como esquerda direita di-anteiro e traseiro tecircm como referecircncia via de re-gra o sentido de direccedilatildeo salvo indicaccedilatildeo em con-traacuterio
mdash As figuras servem de orientaccedilatildeo e devem ser en-tendidas como representaccedilotildees esquemaacuteticas
mdash Este Manual de instruccedilotildees foi desenvolvido paraveiacuteculos com direccedilatildeo agrave esquerda No caso de veiacute-culos com direccedilatildeo agrave direita os comandos estatildeoordenados parcialmente de forma diferente da re-presentada nas figuras ou descrita no texto
mdash Indicaccedilotildees em milhas em vez de quilocircmetros oumph em vez de kmh referem-se aos instrumen-tos combinados ou aos sistemas Infotainment dopaiacutes respectivo
mdash Definiccedilotildees breves que satildeo distinguidas por cor ecolocadas antes de algumas seccedilotildees neste manualresumem as funccedilotildees e a utilidade de um sistemaou um equipamento Mais informaccedilotildees sobre ossistemas e equipamentos aleacutem das suas caracte-riacutesticas requisitos e limites de sistemas estatildeo nasrespectivas seccedilotildees
mdash Modificaccedilotildees teacutecnicas no veiacuteculo surgidas apoacutes ofechamento da redaccedilatildeo deste manual encontram-se num Suplemento anexo agrave literatura de bordo
Componentes da literatura de bordo
mdash Manual de instruccedilotildees
mdash Suplemento (opcional)
mdash Outros anexos
4 Sobre este Manual de instruccedilotildees
Significado dos siacutembolos
Identifica uma referecircncia a um trecho do texto com informaccedilotildees importantes e orientaccedilotildeesde seguranccedila dentro de um capiacutetulo Essa referecircncia deve ser sempre observadaEsta seta indica o fim de um trecho do texto
O siacutembolo identifica situaccedilotildees nas quais o veiacuteculo deve ser parado o mais raacutepido possiacutevel
O siacutembolo identifica uma marca registrada A falta desse siacutembolo natildeo garante que os termospossam ser usados livremente
rarr Siacutembolos deste tipo fazem referecircncia a alertas dentro do mesmo trecho do texto ou da paacutegi-na indicada para indicar possiacuteveis riscos de acidente e de ferimentos e como eles podem serevitados
rarr rarr rarr Referecircncia cruzada a um possiacutevel dano material dentro do mesmo trecho do texto ou da paacute-
gina indicada
PERIGOTextos com este siacutembolo indicam situaccedilotildees peri-gosas que podem causar a morte ou ferimentosgraves no caso de inobservacircncia
ATENCcedilAtildeOTextos com este siacutembolo indicam situaccedilotildees peri-gosas que podem causar a morte ou ferimentosgraves no caso de inobservacircncia
CUIDADOTextos com este siacutembolo indicam situaccedilotildees peri-gosas que podem causar ferimentos leves ou mo-derados no caso de inobservacircncia
NOTATextos com este siacutembolo indicam situaccedilotildees perigo-sas que podem causar danos ao veiacuteculo no caso deinobservacircncia
Textos com este siacutembolo contecircm orientaccedilotildeespara a proteccedilatildeo do meio ambiente
Textos com este siacutembolo contecircm informaccedilotildeesadicionais
Significado dos siacutembolos 5
17A
0127
66A
D
Vistas gerais do veiacuteculo
Vista frontal
Fig 2 Vista geral da parte frontal do veiacuteculo
Legenda para Fig 2
1 Para-brisamdash com nuacutemero de identificaccedilatildeo do veiacuteculo 274mdash com limpadores do para-brisa 95mdash com visor da cacircmera dos sistemas de assistecircncia 256mdash com sensor de chuva e de luz na aacuterea do retrovisor interno 96 256
2 Alavanca da tampa do compartimento do motor 2093 Farol dianteiro 1954 Atraacutes da tampa alojamento da argola de reboque 2035 Sensores dos sistemas de assistecircncia 2566 Luzes no para-choque 1957 Atraacutes do logo VW sensor de radar dos sistemas de assistecircncia 256
6 Vistas gerais do veiacuteculo
Vista lateral
Fig 3 Vista geral do lado direito do veiacuteculo
Legenda para Fig 3
1 Portinhola do tanque 1892 Antena do teto 2663 Maccedilaneta da porta 664 Espelhos retrovisores externos 99
mdash com indicaccedilatildeo do sensor de ldquoponto cegordquo 1485 Pontos de apoio do macaco 238
Vista lateral 7
17A
0127
66A
D
Vista traseira
Fig 4 Vista geral da traseira do veiacuteculo
Legenda para Fig 4
1 Vidro traseiromdash com desembaccedilador do vidro traseiro 101
2 Lanterna de freio elevada3 Aacuterea
mdash do botatildeo para abrir a tampa do compartimento de bagagem 72mdash da cacircmera dos sistemas de estacionamento 159 256mdash da lanterna da placa de licenccedila 195
4 Lanternas traseiras 1955 Sensores dos sistemas de assistecircncia 2566 Atraacutes do para-choque sensor de radar dos sistemas de assistecircncia 2567 Atraacutes da tampa alojamento da argola de reboque 203
8 Vistas gerais do veiacuteculo
Porta do condutor
Fig 5 Porta do condutor elementos de comando
Legenda para Fig 5
1 Bototildees de comando dos vidros eleacutetricos 752 Interruptor para regulagem e funccedilotildees dos espelhos retrovisores externos 993 Maccedilaneta da porta4 Botatildeo do travamento central para travamento e destravamento do veiacuteculo 675 Luz de controle do travamento central 676 Botatildeo para o destravamento da tampa do compartimento de bagagem 727 Alavanca de destravamento da tampa do compartimento do motor 2098 Porta-objetos
mdash com porta-garrafasmdash com possibilidade para guarda de um colete de seguranccedila 59
Porta do condutor 9
17A
0127
66A
D
Lado do condutor
Fig 6 Vista geral do lado do condutor
Legenda para Fig 6
1 Interruptor das luzes 882 Alavanca dos indicadores de direccedilatildeo e do farol alto 88 90
mdash com interruptores e bototildees para os sistemas de assistecircncia ao condutor 1343 Difusores de ar 1014 Instrumento combinado 15
mdash com luzes de advertecircncia e de controle 145 Alavanca dos limpadores e lavadores dos vidros 956 Comandos do volante multifunccedilotildees
mdash para sistemas de assistecircncia ao condutor 134mdash para seleccedilatildeo do menu 26mdash para aacuteudio navegaccedilatildeo mdash para regulagem do volume mdash para ativar o comando de voz (dependendo da versatildeo sem funccedilatildeo)mdash para alternar entre o menu atual e o anterior (dependendo da versatildeo) 16mdash para alternar entre as diferentes representaccedilotildees do instrumento combinado digital (Active
Info Display) (dependendo da versatildeo) 167 Buzina8 Cilindro da igniccedilatildeo 1159 Pedais 10710 Local de instalaccedilatildeo do airbag frontal do condutor 4211 Alavanca para o ajuste da posiccedilatildeo da coluna de direccedilatildeo 79
10 Vistas gerais do veiacuteculo
Console central
Fig 7 Vista geral da parte superior do console central
Legenda para Fig 7
1 Botatildeo para ligar e desligar as luzes de advertecircncia 572 Luz de controle de desativaccedilatildeo do airbag frontal do passageiro dianteiro 423 Sistema Infotainment rarr Infotainment4 Comandos para o ar-condicionado sistema de ventilaccedilatildeo e aquecimento 1015 Difusores de ar 1016 Botatildeo do aquecimento do banco direito 1017 Botatildeo para o aquecimento do banco esquerdo e aquecimento do volante 101
Fig 8 Vista geral da parte inferior do console central(veiacuteculos com direccedilatildeo agrave esquerda)
Legenda para Fig 8
1 Alavancamdash para transmissatildeo manual 121
Console central 11
17A
0127
66A
D
mdash ou transmissatildeo de dupla embreagem DSGreg 123mdash ou transmissatildeo automaacutetica 123
2 Freio de estacionamento eletrocircnico 1523 Porta-objetos com portas-copos4 Porta-objetos
mdash com entrada USB 180mdash com funccedilatildeo de carregamento sem fio conforme padratildeo QI rarr Sistema Infotainment
5 Botatildeo para ligar e desligar o motor (Press amp Drive) 1156 Descansa-braccedilo central com porta-objetos
mdash com entrada USB com funccedilatildeo de carregamento para baterias de aparelhos externos (depen-dendo da versatildeo) 180
7 Bototildeesmdash para sistema Start-Stop 120mdash para sistemas de assistecircncia para estacionar e manobrar 151
mdash para o modo ECO 132 132
131mdash para seleccedilatildeo do perfil de conduccedilatildeo 131mdash para a funccedilatildeo Auto Hold 153
8 Acendedor de cigarro ou tomada 12 V 164 164
Lado do passageiro dianteiro
Fig 9 Lado do passageiro (veiacuteculo com direccedilatildeo agrave es-querda) vista geral do painel de instrumentos (em veiacute-culos com direccedilatildeo agrave direita a disposiccedilatildeo dos elementoseacute espelhada)
Fig 10 Com a porta do passageiro aberta (veiacuteculo comdireccedilatildeo agrave esquerda) interruptor de chave no painel deinstrumentos (em veiacuteculos com direccedilatildeo agrave direita a dis-posiccedilatildeo dos elementos eacute espelhada)
Legenda para Fig 9 e Fig 10
1 Local de instalaccedilatildeo do airbag frontal do passageiro dianteiro no painel de instrumentos 422 Porta-luvas
mdash com alavanca de aberturamdash com unidades de miacutedia para o sistema Infotainment rarr Sistema Infotainment
3 Difusores de ar 1014 Interruptor acionado pela chave para desligar o airbag frontal do passageiro dianteiro 42
12 Vistas gerais do veiacuteculo
Comandos no revestimento do teto
Siacutembolo Significado
Bototildees das lanternas internas e de leitura rarr Paacutegina 94
Interruptor do teto de vidro rarr Paacutegina 77
Bototildees do serviccedilo de chamada de emergecircncia chamada de infor-maccedilatildeo e chamada de assistecircncia rarr Paacutegina 59
Comandos no revestimento do teto 13
17A
0127
66A
D
Informaccedilotildees ao condutor
Siacutembolos no instrumentocombinado
As luzes de advertecircncia e de controle mostram ad-vertecircncias falhas ou determinadas funccedilotildees Algu-mas luzes de advertecircncia e de controle se acendemao ligar a igniccedilatildeo e devem se apagar com o motorem funcionamento ou durante a viagem
As luzes de controle que se acendem no interruptordas luzes estatildeo descritas no capiacutetulo ldquoLuzrdquo rarr Paacutegi-na 88
ATENCcedilAtildeOA inobservacircncia das luzes de advertecircncia acesas edas mensagens de texto pode causar a parada doveiacuteculo no tracircnsito acidentes e ferimentos graves
middot Nunca ignorar as luzes de advertecircncia acesas eas mensagens de texto
middot Parar o veiacuteculo assim que possiacutevel e seguro
Luz de advertecircncia central rarr Paacutegi-na 19 rarr Paacutegina 22
Colocar o cinto de seguranccedila rarr Paacute-gina 36
Freio de estacionamento eletrocircnicorarr Paacutegina 153
Sistema de freio avariado rarr Paacutegi-na 114
Sistema de freio avariado rarr Paacutegi-na 114
Niacutevel do fluido de freio baixo rarr Paacute-gina 219
Pisar no pedal do freio rarr Paacutegi-na 138
Pressatildeo do oacuteleo do motor muito bai-xa rarr Paacutegina 216
Direccedilatildeo avariada rarr Paacutegina 131
Alternador avariado rarr Paacutegina 223
Alerta de colisatildeo rarr Paacutegina 144
Luz de advertecircncia central rarr Paacutegi-na 22
Preacute-tensionador do cinto de segu-ranccedila rarr Paacutegina 44
Airbag frontal do passageiro diantei-ro desligado rarr Paacutegina 45
Airbag frontal do passageiro diantei-ro ligado rarr Paacutegina 45
Sistema de chamada de emergecircnciaavariado rarr Paacutegina 61
Sistema de chamada de emergecircncialimitado rarr Paacutegina 61
Freio de estacionamento eletrocircnicoavariado rarr Paacutegina 153
Programa eletrocircnico de estabilidade(ESC) ou Controle de traccedilatildeo (ASR) re-gulado rarr Paacutegina 162
Programa eletrocircnico de estabilidade(ESC) desligado de modo condicio-nado pelo sistema rarr Paacutegina 162
Controle de traccedilatildeo (ASR) desligadorarr Paacutegina 162
ESC Sport ligado rarr Paacutegina 162
Sistema antibloqueio do freio (ABS)avariado rarr Paacutegina 162
Niacutevel do oacuteleo do motor muito baixorarr Paacutegina 216
Sistema do oacuteleo do motor avariadorarr Paacutegina 216
Tanque quase vazio rarr Paacutegina 18
Tampa do tanque natildeo travada rarr Paacute-gina 18
Iluminaccedilatildeo de conduccedilatildeo natildeo funcio-na rarr Paacutegina 94
Lanterna de neblina ligada rarr Paacutegi-na 89
Sensor de chuva e de luz avariadorarr Paacutegina 96
Limpadores dos vidros avariadosrarr Paacutegina 96
Niacutevel de aacutegua dos lavadores dos vi-dros muito baixo rarr Paacutegina 96
Direccedilatildeo avariada rarr Paacutegina 131
14 Informaccedilotildees ao condutor
Pressatildeo dos pneus baixa rarr Paacutegi-na 225
Sistema de controle dos pneus avari-ado rarr Paacutegina 225
Alerta de colisatildeo desativado rarr Paacutegi-na 145
Controle automaacutetico de distacircncia(ACC) natildeo disponiacutevel rarr Paacutegina 142
assistente de permanecircncia na faixa(Lane Assist) ligado mas inativorarr Paacutegina 147
Sensor de ponto cego avariadorarr Paacutegina 150
Controle do motor avariado rarr Paacutegi-na 119
Sistema de escape avariado rarr Paacutegi-na 192
Filtro de partiacuteculas adicionado comfuligem rarr Paacutegina 192
Rotaccedilatildeo do motor limitada rarr Paacutegi-na 119
Transmissatildeo avariada rarr Paacutegina 122rarr Paacutegina 127
Pisar no pedal do freio rarr Paacutegi-na 128
Funccedilatildeo Auto Hold ativa rarr Paacutegi-na 153
Lanterna dos indicadores de direccedilatildeorarr Paacutegina 94
Velocidade memorizada regulagemativa rarr Paacutegina 134 rarr Paacutegina 136rarr Paacutegina 141
assistente de permanecircncia na faixa(Lane Assist) ativo rarr Paacutegina 147
Farol alto ou sinal de luz rarr Paacutegi-na 90
Temperatura externa abaixo de+4 degC (+39 degF) rarr Paacutegina 20
Sistema Start-Stop ativo rarr Paacutegi-na 120
Sistema Start-Stop natildeo disponiacutevelrarr Paacutegina 120
Condiccedilatildeo de conduccedilatildeo de consumoeconocircmico rarr Paacutegina 20
Serviccedilo a vender rarr Paacutegina 25
temperatura do liacutequido de arrefeci-mento do motor alta demais rarr Paacute-gina 19
Regulagem do farol alto ativa rarr Paacute-gina 91
Alerta de distacircncia rarr Paacutegina 144
Sistema regulador de velocidade li-gado rarr Paacutegina 134
Sistema regulador de velocidade(GRA) avariado rarr Paacutegina 136
Controle automaacutetico de distacircncia(ACC) rarr Paacutegina 141
Controle automaacutetico de distacircncia(ACC) rarr Paacutegina 141
Limitador de velocidade ativo rarr Paacute-gina 136
Perfil de conduccedilatildeo Eco rarr Paacutegi-na 133
Perfil de conduccedilatildeo normal rarr Paacutegi-na 133
Perfil de conduccedilatildeo Individual rarr Paacute-gina 133
Perfil de conduccedilatildeo Sport rarr Paacutegi-na 133
Telefone moacutevel conectado via Blue-toothreg rarr Paacutegina 20
Niacutevel de carga da bateria do telefonemoacutevel rarr Paacutegina 20
Orientaccedilatildeo para informaccedilotildees na lite-ratura de bordo rarr Paacutegina 22
Instrumento combinado
Introduccedilatildeo ao assunto
O veiacuteculo estaacute equipado com um instrumento com-binado analoacutegico ou digital
Apoacutes a partida do motor com a bateria do veiacuteculo 12V totalmente descarregada ou substituiacuteda as confi-guraccedilotildees do sistema (horaacuterio data configuraccedilotildees deconforto pessoais e programaccedilotildees) podem estar de-sajustadas ou deletadas Verificar e corrigir as confi-guraccedilotildees depois que a bateria do veiacuteculo 12 V tiversido suficientemente recarregada
Instrumento combinado 15
17A
0127
66A
D
ATENCcedilAtildeOA distraccedilatildeo do condutor pode causar acidentes eferimentos
middot Nunca comandar os bototildees do instrumentocombinado durante a conduccedilatildeo
middot Realizar todas as configuraccedilotildees dos indicadoresdo display do instrumento combinado e da exi-biccedilatildeo do display do sistema Infotainment ape-nas com o veiacuteculo parado para reduzir o risco deacidentes e ferimentos
Instrumento combinado analoacutegico
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 15
Fig 11 Instrumento combinado analoacutegico no painel de instrumentos
Esclarecimento dos instrumentos rarr Fig 11
1 Tacocircmetro (rotaccedilotildees x 1000 por minuto do motor em funcionamento) rarr Paacutegina 18
2 Indicador da temperatura do liacutequido de arrefecimento do motor rarr Paacutegina 19
3 Indicadores do display rarr Paacutegina 19
4 Botatildeo de retrocesso controle e exibiccedilatildeo
5 Velociacutemetro (medidor de velocidade)
6 Indicador do niacutevel de combustiacutevel rarr Paacutegina 18
Instrumento combinado digital (Active Info Display)
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 15
O Active Info Display eacute um instrumento combi-nado digital com um display colorido de alta re-soluccedilatildeo TFT (transistor de peliacutecula fina) Com aseleccedilatildeo de diferentes perfis de informaccedilatildeo po-dem ser exibidos outros instrumentos aleacutem dosindicadores redondos claacutessicos como tacocircme-tro ou velociacutemetro
16 Informaccedilotildees ao condutor
Fig 12 Active Info Display no painel de instrumentos (representaccedilatildeo esquemaacutetica)
Esclarecimento dos instrumentos rarr Fig 12
1 Tacocircmetro (rotaccedilotildees x 1000 por minuto do mo-tor em funcionamento) rarr Paacutegina 18
2 Marcha atualmente engatada ou posiccedilatildeo daalavanca seletora rarr Paacutegina 121 ou rarr Paacutegi-na 123
3 Indicadores do display rarr Paacutegina 19
4 Velociacutemetro (medidor de velocidade)
5 Indicador digital de velocidade
Perfis de informaccedilatildeoAtraveacutes do item do menu Active Info Display nas configu-raccedilotildees do veiacuteculo no sistema Infotainment podemser selecionados diferentes perfis de informaccedilatildeo es-peciacuteficos para cada assunto rarr Paacutegina 28 Conformeo perfil de informaccedilatildeo selecionado o Active Info Dis-play exibe informaccedilotildees adicionais no centro dos in-dicadores redondos ou os indicadores redondos satildeoocultados e as informaccedilotildees adicionais exibidas emtela cheia do display Os seguintes perfis de informa-ccedilatildeo podem ser selecionados
mdash Indicador de marcha Indicador digital da marchaatual ou da posiccedilatildeo de marcha selecionada
mdash Velocidade Indicador digital de velocidade
mdash Consumo Indicador digital do consumo meacutedio erepresentaccedilatildeo graacutefica do consumo momentacircneo
mdash Autonomia Indicador digital da autonomia resi-dual (restante)
mdash Distacircncia percorrida Indicador digital da distacircnciapercorrida
mdash Informaccedilotildees sobre a chegada ao destino Indica-dor digital do tempo de viagem restante da dis-tacircncia ao local de destino e do tempo de chegadaesperado
mdash Aceleraccedilatildeo Representaccedilatildeo graacutefica da aceleraccedilatildeolongitudinal e lateral
mdash Assistentes Representaccedilatildeo graacutefica de diversossistemas de assistecircncia
mdash Altura Indicador digital da altura atual acima doniacutevel do mar
mdash Navegaccedilatildeo Representaccedilatildeo graacutefica da navegaccedilatildeopor seta
mdash Buacutessola Indicador digital da buacutessola
mdash Aacuteudio Indicador digital da reproduccedilatildeo de aacuteudioatual
Dependendo da versatildeo a quantidade e a abrangecircn-cia dos perfis de informaccedilatildeo selecionados podem di-vergir
Mapa de navegaccedilatildeo no Active Info DisplayDe acordo com a versatildeo o Active Info Display poderepresentar um mapa detalhado Para isso selecio-nar o item de menu Navegaccedilatildeo no instrumento combi-nado rarr Paacutegina 26
O mapa de navegaccedilatildeo pode ser representado emtrecircs tamanhos No tamanho maior da representaccedilatildeodo mapa o mapa eacute apresentado em tela cheia dodisplay Para ajustar o tamanho desejado do mapaproceder da seguinte forma
mdash Pressionar o botatildeo VIEW no volante multifunccedilotildeespara alternar entre os tamanhos do mapa rarr Paacutegi-na 26
mdash Pressionar o botatildeo de seta ou no volantemultifunccedilotildees para aumentar ou diminuir o tama-nho
Dependendo da versatildeo a navegaccedilatildeo eacute representadaem dois ou em apenas um display O mapa de nave-gaccedilatildeo pode aparecer no Active Info Display e no sis-tema Infotainment ou somente no sistema Infotain-ment Em uacuteltimo caso no Active Info Display satildeoapresentadas somente setas de navegaccedilatildeo
Instrumento combinado 17
17A
0127
66A
D
Tacocircmetro
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 15
TacocircmetroO iniacutecio da aacuterea vermelha do tacocircmetro indica a ro-taccedilatildeo maacutexima possiacutevel do motor rodado e aquecidopelo funcionamento para cada uma das marchas
Antes que a indicaccedilatildeo atinja a aacuterea vermelha trocarpara a proacutexima marcha mais alta posicionar a ala-vanca seletora em DS ou tirar o peacute do pedal do ace-lerador
NOTA
middot Com o motor frio evitar rotaccedilotildees do motor eleva-das aceleraccedilatildeo total e forte demanda do motor
middot Para evitar danos no motor o ponteiro do tacocirc-metro pode permanecer apenas por um curto pe-riacuteodo na aacuterea vermelha da escala
Um aumento de marcha no momento adequa-do ajuda a economizar combustiacutevel e a reduzir
ruiacutedos de funcionamento
Indicador do niacutevel de combustiacutevel
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 15
Fig 13 Representaccedilatildeo esquemaacutetica indicador do niacutevelde combustiacutevel no instrumento combinado analoacutegico
Fig 14 Representaccedilatildeo esquemaacutetica indicador do niacutevelde combustiacutevel no instrumento combinado digital
Tanque quase vazio
A luz de controle acende em amarelo A quantidadede reserva (marca vermelha) eacute consumida rarr
mdash Abastecer com combustiacutevel assim que possiacutevel
Tampa do tanque aberta
A luz de controle acende em amarelo
mdash Fechar a tampa do tanque
ATENCcedilAtildeODirigir com um niacutevel de combustiacutevel muito baixopode causar a parada do veiacuteculo no tracircnsito aci-dentes e ferimentos graves
middot Um niacutevel de combustiacutevel muito baixo pode oca-sionar uma alimentaccedilatildeo de combustiacutevel do mo-tor irregular principalmente em trechos de su-bida ou descida
middot A direccedilatildeo e todos os sistemas de assistecircncia aocondutor e de frenagem natildeo funcionaratildeo se omotor ldquoengasgarrdquo ou morrer por falta ou ali-mentaccedilatildeo irregular de combustiacutevel
middot Abastecer sempre quando o tanque de combus-tiacutevel estiver apenas 14 cheio para evitar umaparada por falta de combustiacutevel
NOTANunca conduzir ateacute esvaziar totalmente o tanque decombustiacutevel O abastecimento de combustiacutevel irre-gular pode causar falhas de igniccedilatildeo e acuacutemulo decombustiacutevel natildeo queimado no sistema de escape
A pequena seta ao lado do siacutembolo da bombade combustiacutevel no indicador do niacutevel de com-
bustiacutevel indica de que lado do veiacuteculo estaacute a porti-nhola do tanque
18 Informaccedilotildees ao condutor
Indicador da temperatura doliacutequido de arrefecimento do motor
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 15
Fig 15 Indicador da temperatura do liacutequido de arrefe-cimento do motor no instrumento combinado analoacutegico(representaccedilatildeo esquemaacutetica)
Fig 16 Indicador da temperatura do liacutequido de arrefe-cimento do motor no instrumento combinado digital(representaccedilatildeo esquemaacutetica)
A Aacuterea fria O motor ainda natildeo estaacute aquecido ateacute atemperatura operacional Evitar altas rotaccedilotildeesdo motor e demandas intensas enquanto o mo-tor natildeo estiver aquecido
B Faixa normal
C Aacuterea de advertecircncia Agrave grande demanda do mo-tor ndash sobretudo em temperaturas ambiente ele-vadas ndash o ponteiro pode se deslocar para dentroda aacuterea de alerta
e liacutequido de arrefecimento (do motor)A luz de advertecircncia central vermelha estaacute acesaAdicionalmente aparece uma mensagem de texto nodisplay do instrumento combinado
O liacutequido de arrefecimento do motor natildeo eacute corretoou o sistema do liacutequido de arrefecimento estaacute avari-ado
Natildeo prosseguir
mdash Parar o veiacuteculo desligar o motor e deixar esfriar
mdash Verificar o niacutevel do liacutequido de arrefecimento domotor rarr Paacutegina 217
mdash Se a luz de advertecircncia natildeo se apagar embora oniacutevel do liacutequido de arrefecimento do motor estejaem ordem procurar auxiacutelio teacutecnico especializado
Indicadores do display
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 15
Indicaccedilotildees possiacuteveis no display do instrumentocombinado
No display do instrumento combinado podem ser in-dicadas diversas informaccedilotildees conforme a versatildeo doveiacuteculomdash Portas tampa do compartimento do motor e
tampa do compartimento de bagagem abertas
mdash Textos de advertecircncia e de informaccedilatildeo
mdash Indicadores de quilometragem
mdash Horaacuterio rarr Paacutegina 23
mdash Orientaccedilotildees para o raacutedio e navegaccedilatildeo
mdash Orientaccedilotildees para o telefone
mdash Temperatura externa
mdash Indicador da buacutessola
mdash Posiccedilatildeo da alavanca seletora
mdash Recomendaccedilatildeo de marcha rarr Paacutegina 107
mdash Indicador de dados de conduccedilatildeo (indicador multi-funccedilotildees) e menus para configuraccedilotildees diversasrarr Paacutegina 21
mdash Indicador do intervalo de serviccedilo rarr Paacutegina 25
mdash Alerta de velocidade rarr Paacutegina 26
mdash Alerta de velocidade para pneus de inverno
mdash Indicador de status do sistema Start-Stop rarr Paacutegi-na 120
mdash Dependendo da versatildeo indicador de status do ge-renciamento dos cilindros ativo (ACTreg) rarr Paacutegi-na 108
mdash Status de conduccedilatildeo de baixo consumo
Instrumento combinado 19
17A
0127
66A
D
mdash Coacutedigo do motor (CDM)
mdash Indicador dos sistemas de assistecircncia ao condu-tor
mdash Personalizaccedilatildeo saudaccedilatildeo e seleccedilatildeo de usuaacuteriorarr Paacutegina 31
Portas tampa do compartimento do motor e tampado compartimento de bagagem abertasApoacutes o destravamento do veiacuteculo e durante a condu-ccedilatildeo satildeo exibidas no display do instrumento combi-nado as portas abertas assim como uma tampa docompartimento do motor aberta eou uma tampa docompartimento de bagagem aberta e se for o casosinalizadas de modo acuacutestico De acordo com a ver-satildeo do instrumento combinado a representaccedilatildeo dossiacutembolos pode variar
Posiccedilatildeo da alavanca seletoraA posiccedilatildeo da alavanca seletora eacute indicada tanto nalateral da alavanca seletora quanto no display doinstrumento combinado
Na posiccedilatildeo da alavanca seletora DS bem como noTiptronic a respectiva marcha eacute indicada no displaydo instrumento combinado
Indicador da temperatura externaEm temperaturas externas abaixo de +4 degC (+39 degF)no indicador da temperatura externa aparece adicio-nalmente um siacutembolo de floco de neve Este siacutem-bolo permanece aceso ateacute que a temperatura exter-na ultrapasse +6 degC (+43 degF) rarr
Nas seguintes situaccedilotildees a temperatura mostrada po-de estar mais alta devido a irradiaccedilatildeo de calor domotor do que a temperatura externa real
mdash Com o veiacuteculo parado
mdash A velocidade de conduccedilatildeo muito baixaA faixa de mediccedilatildeo vai de -45 degC (-49 degF) a +76 degC(+169 degF)
Indicaccedilotildees para o telefoneQuando um telefone moacutevel estiver conectado viaBluetoothreg o display do instrumento combinadoexibe o siacutembolo Bluetoothreg
Adicionalmente o siacutembolo indica o niacutevel de cargada bateria do telefone moacutevel
Recomendaccedilatildeo de marchaDurante a conduccedilatildeo pode ser exibida no display doinstrumento combinado uma recomendaccedilatildeo de mar-cha de menor consumo de combustiacutevel rarr Paacutegi-na 107
Indicadores de quilometragemO hodocircmetro registra o percurso de rodagem totalrealizado pelo veiacuteculo
O hodocircmetro parcial (trip) indica os quilocircmetros per-corridos apoacutes a uacuteltima reinicializaccedilatildeo do hodocircmetroparcial
mdash Veiacuteculos com instrumento combinado analoacutegicoPressionar brevemente o botatildeo 00 no instru-mento combinado para zerar o hodocircmetro parcialrarr Paacutegina 16
mdash Veiacuteculos com instrumento combinado digital Ze-rar o hodocircmetro parcial atraveacutes do instrumentocombinado ou pelo Service-Menu rarr Paacutegina 25
Alerta de velocidade para os pneus de invernoO excesso da velocidade maacutexima ajustada eacute exibidono display do instrumento combinado rarr Paacutegina 26
Os ajustes para o alerta de velocidade podem ser re-alizados nas configuraccedilotildees do veiacuteculo no sistema In-fotainment rarr Paacutegina 28
Indicador da buacutessolaSe a igniccedilatildeo estiver ligada dependendo da versatildeo odisplay do instrumento combinado mostra a direccedilatildeode conduccedilatildeo atual em forma abreviada por exem-plo NO para noroeste
Se o sistema Infotainment estiver ligado e nenhumaconduccedilatildeo ao destino estiver ativa eacute exibida adicio-nalmente uma representaccedilatildeo graacutefica de um compas-so
Status de conduccedilatildeo de baixo consumo Durante a conduccedilatildeo o display do instrumento com-binado indica quando o veiacuteculo se encontra num sta-tus de conduccedilatildeo de baixo consumo
Coacutedigo do motor (CDM)
Veiacuteculos com instrumento combinado analoacutegicomdash Ligar a igniccedilatildeo mas o motor natildeo pode funcionar
mdash Pressionar e manter pressionado o botatildeo 00 noinstrumento combinado por aproximadamente 15segundos para que sejam exibidas as letras daidentificaccedilatildeo do motor
Veiacuteculos com instrumento combinado digitalmdash Abrir o menu de Serviccedilo rarr Paacutegina 25
mdash Acessar o item de menu coacutedigo do motor
ATENCcedilAtildeOMesmo com temperaturas externas acima da tem-peratura de congelamento pode haver uma cama-da de gelo sobre ruas e pontes
middot O siacutembolo de cristal de gelo informa um possiacute-vel risco de gelo na pista
middot Eacute possiacutevel que se forme uma camada de gelo napista mesmo se a temperatura externa estiveracima de +4 degC (+39 degF) e o siacutembolo de cristal degelo natildeo for exibido
20 Informaccedilotildees ao condutor
middot Nunca confiar apenas no indicador da tempera-tura externa
Devido agrave existecircncia de diversas versotildees de ins-trumentos combinados as indicaccedilotildees do dis-
play podem variar Em caso de display sem indicadorde mensagens de advertecircncia ou de informaccedilatildeo asavarias satildeo indicadas exclusivamente por meio de lu-zes de controle
Algumas indicaccedilotildees no display do instrumentocombinado podem ser ocultadas pela ocorrecircn-
cia de um evento repentino por exemplo o recebi-mento de uma chamada telefocircnica
Dependendo da versatildeo tambeacutem eacute possiacutevel de-finir algumas configuraccedilotildees e exibiccedilotildees no sis-
tema Infotainment
Se existirem vaacuterias mensagens de advertecircnciaos siacutembolos apareceratildeo em sequecircncia por al-
guns segundos Esses siacutembolos seratildeo exibidos ateacuteque a causa seja eliminada
Se ao ligar a igniccedilatildeo forem exibidas mensa-gens de advertecircncia sobre falhas de funciona-
mento eacute possiacutevel que algumas configuraccedilotildees ou aexibiccedilatildeo de informaccedilotildees sejam realizadas de mododiferente do que foi descrito Nesse caso o reparode falhas de funcionamento deve ser realizado poruma empresa especializada
Indicador de dados de conduccedilatildeo(indicador multifunccedilotildees)
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 15
O indicador de dados de conduccedilatildeo (indicador multi-funccedilotildees) mostra diversos valores de conduccedilatildeo e deconsumo
Alternar entre os indicadores
Veiacuteculos com volante multifunccedilotildeesmdash Pressionar o botatildeo ou rarr Paacutegina 27
Trocar memoacuteria
Veiacuteculos com volante multifunccedilotildeesmdash Pressionar o botatildeo OK no volante multifunccedilotildees
rarr Paacutegina 27
Memoacuteria Desde a partida
Numa interrupccedilatildeo de conduccedilatildeo de mais de duas ho-ras a memoacuteria seraacute apagada
Memoacuteria Desde o abastecimento
Exibiccedilatildeo e salvamento dos valores de conduccedilatildeo e deconsumo coletados Ao abastecer a memoacuteria eacute ex-cluiacuteda
Memoacuteria Longo prazo
A memoacuteria coleta os valores de conduccedilatildeo ateacute 19 ho-ras e 59 minutos ou 99 horas e 59 minutos de tempode viagem ou 19999 km ou 99999 km de distacircnciapercorrida Quando uma destas marcas maacuteximas eacuteultrapassada a memoacuteria eacute apagada As marcas maacutexi-mas variam de acordo com a versatildeo do instrumentocombinado
Excluir a memoacuteria de dados de conduccedilatildeoSelecionar a memoacuteria que deve ser excluiacuteda
Veiacuteculos com volante multifunccedilotildeesmdash Pressionar o botatildeo OK no volante multifunccedilotildees
rarr Paacutegina 27
Selecionar indicadoresNas configuraccedilotildees do veiacuteculo no sistema Infotain-ment podem ser configurados quais dados de con-duccedilatildeo deveratildeo ser exibidos rarr Paacutegina 28
Indicador -Consumo
O consumo meacutedio de combustiacutevel eacute exibido apoacutesaproximadamente 300 metros
Indicador Autonomia
A distacircncia percorrida aproximada em km que aindapode ser percorrida mantendo a mesma forma deconduccedilatildeo
Indicador Autonomia SCR ou autonomia
Percurso aproximado em km que ainda pode ser per-corrido com a quantidade de AdBluereg no reservatoacute-rio mantendo a mesma forma de conduccedilatildeo O indi-cador aparece somente a partir de uma autonomiaresidual de 2400 km e natildeo pode ser desmarcado
Indicador -Velocidade
A velocidade meacutedia eacute indicada depois de cerca de100 metros
Consumidores de confortoLista dos sistemas de conforto ligados que podemaumentar o consumo de energia por exemplo o ar-condicionado
Ajustar o alerta de velocidade
Veiacuteculos com volante multifunccedilotildeesmdash Selecionar o indicador Alerta em --- kmh ou Alerta em ---
mph
mdash Pressionar o botatildeo OK no volante multifunccedilotildeespara salvar a velocidade atual e ativar o alerta
Instrumento combinado 21
17A
0127
66A
D
mdash Configurar a velocidade no volante multifunccedilotildeesdentro de cerca de cinco segundos com os bototildees
ou Depois pressionar o botatildeo OK ouaguardar alguns segundos A velocidade eacute salva eo alerta ativado
mdash Para desativar pressionar o botatildeo OK novamenteA velocidade salva eacute excluiacuteda
O alerta pode ser configurado para velocidades de30 kmh (18 mph) a 250 kmh (155 mph)
Algumas configuraccedilotildees podem ser salvas nascontas de usuaacuterio da personalizaccedilatildeo e por is-
so podem se alterar automaticamente numa trocade conta de usuaacuterio rarr Paacutegina 31
Textos de advertecircncia e deinformaccedilatildeo
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 15
Ao ligar a igniccedilatildeo ou durante a conduccedilatildeo algumasfunccedilotildees do veiacuteculo e dos componentes do veiacuteculotecircm seu status verificado As falhas de funciona-mento satildeo indicadas por siacutembolos de alerta verme-lhos e amarelos com mensagens de texto no displaydo instrumento combinado eventualmente tambeacutempor meio de alertas sonoros De acordo com a versatildeodo instrumento combinado a representaccedilatildeo dostextos e siacutembolos pode variar
Adicionalmente as atuais falhas de funcionamentoexistentes podem ser manualmente acessadas Paraisso acessar o menu Status do veiacuteculo ou Veiacuteculo rarr Paacutegi-na 26
Mensagem de advertecircncia de prioridade 1
A luz de advertecircncia central vermelha pisca ou estaacuteacesa ndash em parte junto com alertas sonoros ou siacutem-bolos adicionais Natildeo prosseguir Iminecircncia deperigo Verificar a funccedilatildeo avariada e eliminar a cau-sa Se necessaacuterio procurar auxiacutelio teacutecnico especiali-zado
Mensagem de advertecircncia de prioridade 2
A luz de advertecircncia central amarela pisca ou estaacuteacesa ndash em parte junto com alertas sonoros ou siacutem-bolos adicionais Funccedilotildees com falhas ou a falta defluidos podem danificar o veiacuteculo ou causar sua pa-rada Verificar a funccedilatildeo avariada o mais raacutepido possiacute-vel Se necessaacuterio procurar auxiacutelio teacutecnico especiali-zado
Orientaccedilatildeo sobre informaccedilotildees no manual deinstruccedilotildees
No manual de instruccedilotildees vocecirc encontra mais orien-taccedilotildees sobre a presente mensagem de advertecircncia
Texto de informaccedilatildeoInformaccedilotildees sobre diferentes processos do veiacuteculo
Se existirem vaacuterias mensagens de advertecircnciaos siacutembolos apareceratildeo em sequecircncia por al-
guns segundos Esses siacutembolos seratildeo exibidos ateacuteque a causa seja eliminada
Se ao ligar a igniccedilatildeo forem exibidas mensa-gens de advertecircncia sobre falhas de funciona-
mento eacute possiacutevel que algumas configuraccedilotildees ou aexibiccedilatildeo de informaccedilotildees sejam realizadas de mododiferente do que foi descrito Nesse caso o reparode falhas de funcionamento deve ser realizado poruma empresa especializada
Sistema de reconhecimento decansaccedilo (recomendaccedilatildeo deintervalo)
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 15
Fig 17 No display do instrumento combinado siacutembolodo sistema de reconhecimento de cansaccedilo
O sistema de reconhecimento de cansaccedilo avisao condutor quando seu comportamento de di-reccedilatildeo indica cansaccedilo
Funcionamento e comandoO sistema de reconhecimento de cansaccedilo determinao comportamento de direccedilatildeo do condutor no iniacuteciode uma conduccedilatildeo e calcula a partir daiacute uma estima-tiva do cansaccedilo Esta eacute comparada constantementecom o comportamento de direccedilatildeo atual Se o siste-ma detectar cansaccedilo do condutor ele emite umalerta sonoro e exibe um alerta visual com um siacutem-bolo no display do instrumento combinado junta-mente com uma mensagem de texto complementarrarr Fig 17 A mensagem no display do instrumentocombinado eacute exibida por aproximadamente cinco se-
22 Informaccedilotildees ao condutor
gundos e se necessaacuterio repetida uma vez A uacuteltimamensagem eacute salva pelo sistema
A mensagem no display do instrumento combinadopode ser desativada da seguinte forma
Veiacuteculos com volante multifunccedilotildeesmdash Pressionar o botatildeo OK no volante multifunccedilotildees
Condiccedilotildees de funcionamentoO comportamento de direccedilatildeo soacute eacute avaliado a veloci-dades acima de 60 kmh (37 mph) ateacute aproximada-mente 200 kmh (125 mph)
Ligar e desligarO sistema de reconhecimento de cansaccedilo pode serligado e desligado nas configuraccedilotildees do veiacuteculo dosistema Infotainment rarr Paacutegina 28
Limitaccedilotildees de funcionamentoO sistema de reconhecimento de cansaccedilo tem limi-tes condicionados ao sistema As seguintes condi-ccedilotildees podem levar o sistema de reconhecimento decansaccedilo somente a funcionar de maneira limitada oumesmo natildeo funcionar de maneira nenhuma
mdash Velocidades abaixo de 60 kmh (37 mph)
mdash Velocidades acima de 200 kmh (125 mph)
mdash Trechos sinuosos
mdash Vias em maacutes condiccedilotildees
mdash Condiccedilotildees climaacuteticas desfavoraacuteveis
mdash Modo esportivo de conduccedilatildeo
mdash Muita distraccedilatildeo do condutorO sistema de reconhecimento de cansaccedilo eacute reinicia-do sob as seguintes condiccedilotildees
mdash A igniccedilatildeo estaacute desligada
mdash O cinto de seguranccedila do condutor estaacute solto e aporta do condutor aberta
mdash O veiacuteculo estaacute parado por mais de 15 minutosEm caso de uma conduccedilatildeo mais longa em baixa ve-locidade (abaixo de 60 kmh (37 mph)) a estimativaeacute reiniciada automaticamente pelo sistema Em casode uma conduccedilatildeo posterior mais raacutepida o compor-tamento de direccedilatildeo eacute recalculado
ATENCcedilAtildeOA tecnologia inteligente do sistema de reconheci-mento de cansaccedilo natildeo pode ir aleacutem dos limites im-postos pela fiacutesica e funciona somente dentro doslimites do sistema Natildeo se pode permitir nuncaque o maior conforto oferecido pelo sistema de re-conhecimento de cansaccedilo incentive a colocar a se-guranccedila em risco Em conduccedilotildees mais longas fa-zer intervalos regulares e longos o suficiente
middot A responsabilidade pela capacidade de conduzirveiacuteculos eacute sempre do condutor
middot Nunca conduzir um veiacuteculo se estiver cansado
middot O sistema natildeo reconhece o cansaccedilo do condutorem todas as circunstacircncias Observar as infor-maccedilotildees do paraacutegrafo ldquoLimitaccedilotildees de funciona-mentordquo
middot Em algumas situaccedilotildees o sistema pode interpre-tar incorretamente uma manobra de direccedilatildeo in-tencional como se fosse cansaccedilo do condutor
middot Natildeo eacute emitido nenhum alerta criacutetico no chama-do ldquomicrossonordquo (cochilar ao volante)
middot Atentar para as indicaccedilotildees do display do instru-mento combinado e agir conforme as instruccedilotildeescorrespondentes
O sistema de reconhecimento de cansaccedilo foidesenvolvido somente para conduzir em au-
toestradas e em vias bem asfaltadas
Em caso de avaria procurar uma empresa es-pecializada e mandar verificar o sistema
Horaacuterio
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 15
Ajustar o horaacuterio atraveacutes do sistema Infotainmentmdash Pressionar o botatildeo ou a superfiacutecie de funccedilatildeo CAR
mdash Tocar nas superfiacutecies de funccedilatildeo Veiacuteculo e
mdash Selecionar o item de menu Hora e data para ajustaro horaacuterio rarr Paacutegina 28
Ajustar o horaacuterio atraveacutes do instrumento combina-do analoacutegicomdash Para ajustar o horaacuterio (todos os reloacutegios do veiacutecu-
lo) pressionar o botatildeo 00 no instrumento combi-nado e mantecirc-lo pressionado ateacute que a inscriccedilatildeoHoraacuterio apareccedila no display do instrumento combi-nado rarr Paacutegina 16
mdash Soltar o botatildeo 00 O horaacuterio eacute exibido no displaydo instrumento combinado e a exibiccedilatildeo das horaseacute marcada
mdash Imediatamente apoacutes isso pressionar vaacuterias vezeso botatildeo 00 ateacute que as horas desejadas sejam exi-bidas Manter o botatildeo 00 pressionado para avan-ccedilo raacutepido
mdash Quando o ajuste das horas estiver concluiacutedoaguardar ateacute que a exibiccedilatildeo dos minutos no dis-play do instrumento combinado seja marcada
mdash Imediatamente apoacutes isso pressionar vaacuterias vezeso botatildeo 00 ateacute que os minutos desejados sejam
Instrumento combinado 23
17A
0127
66A
D
exibidos Manter o botatildeo 00 pressionado paraavanccedilo raacutepido
mdash Soltar o botatildeo 00 para concluir o ajuste do horaacute-rio
Ajustar o horaacuterio atraveacutes do instrumento combina-do digitalmdash Abrir o menu de Serviccedilo rarr Paacutegina 25
mdash Selecionar o menu Horaacuterio
mdash Ajustar o horaacuterio correto com os bototildees de se-ta ou
Por motivos teacutecnicos natildeo eacute possiacutevel mostrar o horaacute-rio no instrumento combinado digital
Laptimer
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 15
Agrave respectiva versatildeo o Laptimer pode ser exibido nodisplay do instrumento combinado rarr Paacutegina 26
O Laptimer oferece a possibilidade de medir salvar ecomparar com o melhor tempo anteriormente medi-do alguns tempos de voltas numa pista de corrida
Podem ser exibidos os seguintes submenus
mdash Laptimer
mdash Volta (com indicaccedilatildeo do nuacutemero da volta atual)
mdash Estatiacutestica
Alternar entre os menus
mdash Pressionar o botatildeo ou no volante multifun-ccedilotildees
A lista a seguir mostra de maneira exemplar a estru-tura do menu no display do instrumento combinadoA abrangecircncia real do menu e a denominaccedilatildeo dositens individuais do menu dependem do modelo doinstrumento combinado e dos componentes eletrocirc-nicos do veiacuteculo
Telas do menu e funccedilotildees
Menu LaptimerA mediccedilatildeo do tempo de uma volta eacute iniciada
A mediccedilatildeo do tempo comeccedila quan-do o veiacuteculo comeccedilar a andar Se o veiacuteculo jaacuteestiver em movimento a mediccedilatildeo de tempocomeccedila quando o veiacuteculo parar
Uma vista geral sobre as voltas medidasateacute agora eacute exibida
Menu VoltasA mediccedilatildeo do tempo ativa eacute interrompidaCom isso a volta natildeo eacute finalizada
A mediccedilatildeo do tempo que estava inter-rompida eacute continuada
StartDesde a partida
Estatiacutestica
Stop
Continuar
Um tempo intermediaacuterio eacuteexibido por aproximadamente cinco segun-dos A mediccedilatildeo do tempo ativa eacute executadaparalelamente
A mediccedilatildeo do tempo da volta atual eacute in-terrompida e uma nova volta eacute iniciada Otempo da volta terminada eacute assumido pelaestatiacutestica
A mediccedilatildeo do tempo eacute finalizada edescartada Com isso a volta atual entra natildeopara a estatiacutestica
A mediccedilatildeo do tempo eacute finalizada A voltaentra para a estatiacutestica
Menu EstatiacutesticaRetorna ao menu anterior
Todos os dados da estatiacutestica armazena-dos satildeo redefinidos
No menu Estatiacutestica satildeo exibidos os tempos das uacutelti-mos voltas conduzidas Se a quantidade maacutexima de99 voltas ou duraccedilatildeo total maacutexima de 99 horas 59minutos e 59 segundos for alcanccedilada uma nova me-diccedilatildeo do tempo somente pode ser iniciada quando aestatiacutestica tiver sido primeiramente restaurada
ATENCcedilAtildeOA distraccedilatildeo do condutor pode causar acidentes eferimentos
middot Executar os preacute-ajustes do Laptimer e o acessoda estatiacutestica somente com o veiacuteculo parado
middot Durante a conduccedilatildeo somente comandar o Lap-timer em situaccedilotildees de conduccedilatildeo faacuteceis de con-trolar
Botatildeo para os sistemas deassistecircncia ao condutor
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 15
O botatildeo para sistemas de assistecircncia ao condutor seencontra na alavanca dos indicadores de direccedilatildeo edo farol alto ou no volante multifunccedilotildees dependen-do da versatildeo Com o botatildeo os sistemas de assistecircn-cia ao condutor podem ser ligados ou desligados nomenu Assistentes
mdash Pressionar o botatildeo para acessar o menu Assisten-tes
mdash Selecionar o sistema de assistecircncia ao condutor eligar ou desligaacute-lo Um ldquosinal de vistordquo indica umsistema de assistecircncia ao condutor ligado
mdash Confirmar a seleccedilatildeo com o botatildeo na ala-vanca dos limpadores do para-brisa ou com o bo-tatildeo no volante multifunccedilotildees
Tempo intermediaacuterio
Volta nova
Cancel volta
Finalizar
RetrocederRedefinir
24 Informaccedilotildees ao condutor
Como alternativa vocecirc tambeacutem pode ligar e desligaros sistemas de assistecircncia ao condutor nas configu-raccedilotildees do veiacuteculo do sistema Infotainment rarr Paacutegi-na 28
Menu Serviccedilo
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 15
No menu Serviccedilo podem ser efetuadas configura-ccedilotildees dependendo da versatildeo
Acessar o menu ServiccediloPara acessar o menu Serviccedilo selecione o perfil deconduccedilatildeo Autonomia no instrumento combinado emantenha pressionado o botatildeo OK no volante mul-tifunccedilotildees durante cerca de quatro segundos Comode costume agora eacute possiacutevel navegar no menu comos bototildees no volante multifunccedilotildees
Reiniciar o indicador do intervalo de serviccediloSelecione o menu Serviccedilo e siga as instruccedilotildees do dis-play do instrumento combinado
Reiniciar serviccedilo de troca de oacuteleoSelecione o menu Reiniciar serviccedilo de troca de oacuteleo e siga asinstruccedilotildees do display do instrumento combinado
Reiniciar dados de conduccedilatildeoSelecione o menu Reiniciar hodocircmetro parcial e siga as ins-truccedilotildees do display do instrumento combinado parareiniciar com o valor desejado
Coacutedigo do motor (CDM)Selecione o menu Coacutedigo do motor Os coacutedigos do motorsatildeo exibidos no display do instrumento combinado
Ajustar o horaacuterioSelecione o menu Horaacuterio e ajuste o horaacuterio corretocom os bototildees de seta ou
CopyrightSelecione o menu Copyright para acessar informaccedilotildeesde copyright
Indicador do intervalo de serviccedilo
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 15
Os indicadores dos eventos de serviccedilo aparecem nodisplay do instrumento combinado e no sistema In-fotainment
Devido agrave existecircncia de diversas versotildees de instru-mentos combinados e do sistema Infotainment asindicaccedilotildees do display podem variar
Em veiacuteculos com serviccedilo de troca de oacuteleo fixo os in-tervalos de serviccedilo satildeo fixos
Em veiacuteculos com serviccedilo de troca de oacuteleo flexiacutevel osintervalos satildeo determinados individualmente Oavanccedilo da tecnologia possibilita reduzir bastante anecessidade de manutenccedilatildeo perioacutedica Soacute deve serexecutado o serviccedilo de troca de oacuteleo quando o veiacute-culo estiver precisando Nisso satildeo consideradas ascondiccedilotildees de utilizaccedilatildeo individuais e o estilo pessoalde conduccedilatildeo O aviso preacutevio de serviccedilo eacute exibido pe-la primeira vez 30 dias antes de o prazo do serviccediloexpirar O percurso de rodagem remanescente indi-cado eacute sempre arredondado para 100 km e o temporemanescente em dias inteiros
Anuacutencio de serviccediloQuando um serviccedilo ou uma inspeccedilatildeo estaacute proacuteximode vencer ao ligar a igniccedilatildeo aparece um anuacutencio deserviccedilo
A quilometragem ou o tempo indicado eacute a quilome-tragem ou o periacuteodo que falta ateacute o proacuteximo serviccediloa ser realizado
Evento de serviccediloEm um serviccedilo de troca de oacuteleo a vencer ou uma ins-peccedilatildeo a vencer ao ligar a igniccedilatildeo eacute emitido um sinalsonoro e por um breve periacuteodo pode aparecer nodisplay do instrumento combinado o siacutembolo dechave fixa junto como uma das seguintes exibiccedilotildees
mdash Inspeccedilatildeo agora
mdash Serviccedilo de troca de oacuteleo agora
mdash Serviccedilo de troca de oacuteleo e inspeccedilatildeo agora
Consultar o prazo de serviccediloCom a igniccedilatildeo ligada o motor desligado e o veiacuteculoparado eacute possiacutevel acessar o prazo de serviccedilo atual
Consulta do prazo de serviccedilo no sistema Infotain-mentmdash Pressionar o botatildeo ou a superfiacutecie de funccedilatildeo CAR
mdash Tocar nas superfiacutecies de funccedilatildeo Veiacuteculo e
mdash Selecionar item de menu Serviccedilo para exibir infor-maccedilotildees de serviccedilo
Veiacuteculos com instrumento combinado analoacutegicomdash Pressionar e manter o botatildeo 00 no instrumento
combinado pressionado ateacute a inscriccedilatildeo Serviccedilo apa-recer no display
mdash Soltar o botatildeo 00 O prazo de serviccedilo atual eacute exi-bida no display
Instrumento combinado 25
17A
0127
66A
D
Veiacuteculos com instrumento combinado digitalmdash O prazo de serviccedilo apenas pode ser consultado
atraveacutes do menu de serviccedilo rarr Paacutegina 25
Reiniciar o indicador do intervalo de serviccediloSe o serviccedilo ou a inspeccedilatildeo natildeo tiver sido realizadanuma Concessionaacuteria Volkswagen o indicador podeser reiniciado do seguinte modo
Veiacuteculos com instrumento combinado analoacutegicomdash Desligar a igniccedilatildeo
mdash Pressionar o botatildeo 00 no instrumento combina-do e manter pressionado
mdash Ligar a igniccedilatildeo novamente
mdash Soltar o botatildeo 00 se uma das seguintes inscri-ccedilotildees for exibida no display do instrumento combi-nado Reinicializar serviccedilo de troca de oacuteleo ou Reinicializar ser-viccedilo de inspeccedilatildeo
mdash Pressionar o botatildeo 00 no instrumento combina-do para confirmar
Veiacuteculos com instrumento combinado digitalmdash O indicador do intervalo de serviccedilo apenas pode
ser reiniciado atraveacutes do menu de serviccedilo rarr Paacutegi-na 25
Natildeo reiniciar o indicador do intervalo de serviccedilo en-tre os intervalos de serviccedilo Isso pode gerar indica-ccedilotildees incorretas
Se o serviccedilo de troca de oacuteleo tiver sido reiniciadomanualmente o indicador do intervalo de serviccedilocomutaraacute em seguida para o intervalo de serviccedilo fi-xo tambeacutem em veiacuteculos com serviccedilo de troca deoacuteleo flexiacutevel
A mensagem de serviccedilo se apaga apoacutes algunssegundos com o motor em funcionamento ou
confirmando a mensagem no instrumento combina-do
Se a bateria do veiacuteculo 12 V em veiacuteculos comserviccedilo flexiacuteveis ficar desconectada por um
longo periacuteodo natildeo seraacute possiacutevel calcular o tempopara o proacuteximo serviccedilo a vencer O indicador do in-tervalo de serviccedilo poderaacute portanto indicar caacutelculosincorretos Neste caso observar os intervalos demanutenccedilatildeo maacuteximos admissiacuteveis
Comando do instrumentocombinado
Introduccedilatildeo ao assunto
Alguns itens de menu soacute podem ser acessados como veiacuteculo parado
ATENCcedilAtildeOA distraccedilatildeo do condutor pode causar acidentes eferimentos
middot Nunca comandar os menus no display do instru-mento combinado durante a conduccedilatildeo
Apoacutes a partida do motor com a bateria do veiacute-culo 12 V totalmente descarregada ou substi-
tuiacuteda as configuraccedilotildees do sistema (horaacuterio dataconfiguraccedilotildees de conforto pessoais e programaccedilotildees)podem estar desajustadas ou deletadas Verificar ecorrigir as configuraccedilotildees depois que a bateria do veiacute-culo 12 V tiver sido suficientemente recarregada
Se ao ligar a igniccedilatildeo forem exibidas mensa-gens de advertecircncia sobre falhas de funciona-
mento eacute possiacutevel que algumas configuraccedilotildees ou aexibiccedilatildeo de informaccedilotildees sejam realizadas de mododiferente do que foi descrito Nesse caso o reparode falhas de funcionamento deve ser realizado poruma empresa especializada
Menus no instrumento combinado
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 26
A abrangecircncia dos menus e dos indicadores de infor-maccedilatildeo depende dos componentes eletrocircnicos doveiacuteculo e da abrangecircncia da versatildeo do veiacuteculo
Uma empresa especializada pode programar ou alte-rar outras funccedilotildees conforme a versatildeo do veiacuteculoPara isto a Volkswagen recomenda procurar umaConcessionaacuteria Volkswagen
Alguns itens de menu soacute podem ser acessados como veiacuteculo parado
Dados de conduccedilatildeo rarr Paacutegina 21
Assistentes
Vistas rarr Paacutegina 16
Navegaccedilatildeo
Aacuteudio
Telefone
Status do veiacuteculo rarr Paacutegina 22
Personalizaccedilatildeo (seleccedilatildeo de usuaacuterio) rarr Paacutegina 31
26 Informaccedilotildees ao condutor
Comando por meio do volantemultifunccedilotildees
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 26
Fig 18 Lado direito do volante multifunccedilotildees bototildeespara comando dos menus e exibiccedilotildees de informaccedilatildeo doinstrumento combinado
Enquanto uma mensagem de alerta de prioridade 1estiver sendo exibida natildeo seraacute possiacutevel acessar ne-nhum menu rarr Paacutegina 22 Algumas mensagens deadvertecircncia podem ser confirmadas e ocultadas como botatildeo OK no volante multifunccedilotildees rarr Fig 18
Selecionar menu ou tela de informaccedilatildeo
mdash Ligar a igniccedilatildeo
mdash Personalizaccedilatildeo selecionar usuaacuterio
mdash Se uma mensagem ou o pictograma de veiacuteculo fo-rem exibidos pressionar o botatildeo OK rarr Fig 18caso necessaacuterio vaacuterias vezes
mdash Para a exibiccedilatildeo de um menu e para navegar atra-veacutes do menu pressionar o botatildeo ou rarr Fig 18
mdash Para acessar o menu ou a tela de informaccedilatildeo exi-bida pressionar o botatildeo OK rarr Fig 18 ou esperarateacute que o menu ou a tela de informaccedilatildeo abra porsi soacute apoacutes alguns segundos
Fazer as configuraccedilotildees no menu
mdash No menu exibido pressionar os bototildees de seta ou rarr Fig 18 ateacute que o item de menu desejadoesteja marcado A marcaccedilatildeo eacute indicada por meiode uma moldura
mdash Pressionar o botatildeo OK rarr Fig 18 para realizar asalteraccedilotildees desejadas Um ldquosinal de vistordquo identifi-ca a ativaccedilatildeo da funccedilatildeo ou do sistema
Voltar para a seleccedilatildeo de menu
mdash Pressionar o botatildeo ou rarr Fig 18
Botatildeo VIEW no volante multifunccedilotildees
Veiacuteculos com instrumento combinado analoacutegicomdash Com o botatildeo VIEW eacute possiacutevel alternar entre o
menu atual e o menu anterior rarr Fig 18
Veiacuteculos com instrumento combinado digitalmdash Com o botatildeo VIEW rarr Fig 18 pode-se alternar
entre a representaccedilatildeo claacutessica dos instrumentosredondos do grande palco sem perfis de informa-ccedilatildeo e a vista ampliada com perfis de informaccedilatildeoressaltados A representaccedilatildeo claacutessica mostra agrave di-reita e agrave esquerda os grandes indicadores redon-dos e no meio o perfil de informaccedilatildeo selecionadoManter o botatildeo VIEW pressionado para selecionarda lista de perfis de informaccedilatildeo preacute configuradas
Vista sem perfis de informaccedilatildeoOs perfis de informaccedilatildeo se adaptam ao
perfil de conduccedilatildeo escolhido Somente emveiacuteculos com seleccedilatildeo do perfil de conduccedilatildeo
Seleccedilatildeo individual dos perfisde informaccedilatildeo
Seleccedilatildeo individual dos perfisde informaccedilatildeo
Apenas em veiacuteculos com sis-tema de navegaccedilatildeo instalado de seacuterie
Se ao ligar a igniccedilatildeo forem exibidas mensa-gens de advertecircncia sobre falhas de funciona-
mento eacute possiacutevel que algumas configuraccedilotildees ou aexibiccedilatildeo de informaccedilotildees sejam realizadas de mododiferente do que foi descrito Nesse caso o reparode falhas de funcionamento deve ser realizado poruma empresa especializada
Comando e indicaccedilatildeo noInfotainment
Introduccedilatildeo ao assunto
O Infotainment reuacutene importantes sistemas doveiacuteculo numa unidade de comando central porexemplo menu de configuraccedilotildees raacutedio ou sis-tema de navegaccedilatildeo
Informaccedilotildees baacutesicas de comandoO proacuteximo trecho do texto possui informaccedilotildees rele-vantes para as configuraccedilotildees no menu Configuraccedilotildees doveiacuteculo As informaccedilotildees baacutesicas de comando do Info-tainment assim como indicaccedilotildees de alerta e segu-ranccedila que devem ser respeitadas estatildeo descritasnum manual separado rarr Infotainment interface detelefone
ClaacutessicoAutomaacutetico
Entrada de memoacuteria 1
Entrada de memoacuteria 2
Entrada de memoacuteria 3
Comando e indicaccedilatildeo no Infotainment 27
17A
0127
66A
D
Configuraccedilotildees do sistema e exibiccedilatildeo de informaccedilotildeesdo veiacuteculoDepois de pressionar o botatildeo CARRO e tocar a super-fiacutecie da funccedilatildeo Veiacuteculo informaccedilotildees podem ser mos-tradas ou efetuadas configuraccedilotildees por meio do to-que sobre as superfiacutecies de funccedilotildees corresponden-tes Ao tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo no menuStatus do veiacuteculo podem ser consultados por exemplo ostatus atual de sistemas ou verificados erros de sis-tema
mdash Configuraccedilotildees do veiacuteculo (Setup) rarr Paacutegina 28
mdash Think Blue Trainer rarr Paacutegina 110
mdash Dependendo da versatildeo monitor de desempenhorarr Paacutegina 28
mdash Dependendo da versatildeo laptimer rarr Paacutegina 30
mdash Miacutedias ativas
mdash Dados de conduccedilatildeo
mdash Status do veiacuteculo
mdash Consumidores de conforto
mdash Seleccedilatildeo da emissora de raacutedio
ATENCcedilAtildeOA distraccedilatildeo do condutor pode causar acidentes eferimentos A operaccedilatildeo do Infotainment pode dis-trair dos acontecimentos do tracircnsito
middot Conduzir sempre de forma atenta e responsaacutevel
Apoacutes a partida do motor com a bateria do veiacute-culo 12 V totalmente descarregada ou com
uma bateria substituiacuteda no veiacuteculo as configuraccedilotildeesdo sistema (hora data configuraccedilotildees de confortopessoais e programaccedilotildees) e contas de usuaacuterios po-dem estar desajustadas ou deletadas Verificar e cor-rigir as configuraccedilotildees depois que a bateria do veiacutecu-lo 12 V tiver sido suficientemente recarregada
Menu de configuraccedilotildees do veiacuteculo
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 27
Nas configuraccedilotildees do veiacuteculo no Infotainment vocecircpode ligar e desligar funccedilotildees e sistemas individuaisbem como realizar configuraccedilotildees
Acessar o menu Configuraccedilotildees do veiacuteculo
mdash Ligar a igniccedilatildeo
mdash Se for o caso ligar o Infotainment
mdash Pressionar o botatildeo ou a superfiacutecie de funccedilatildeo CAR
mdash Tocar nas superfiacutecies de funccedilatildeo Veiacuteculo e paraabrir o menu Configuraccedilotildees do veiacuteculo
mdash No menu Configuraccedilotildees do veiacuteculo para poder acessaroutros menus ou para configurar os itens do me-nu tocar as respectivas superfiacutecies de funccedilatildeo
Se a caixa de seleccedilatildeo na superfiacutecie de funccedilatildeo estiverativada a funccedilatildeo correspondente estaacute ligada
Tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo para retornar aomenu anterior
Monitor de desempenho
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 27
Fig 19 Na tela do sistema Infotainment monitor de desempenho
28 Informaccedilotildees ao condutor
O monitor de desempenho eacute uma indicaccedilatildeo pa-ra a conduccedilatildeo esportiva Os instrumentos digi-tais indicam em tempo real os valores para apotecircncia do motor a temperatura e a acelera-ccedilatildeo que satildeo determinados por meio dos senso-res do veiacuteculo Com isso o condutor tem umavista geral da dinacircmica da conduccedilatildeo
Legenda para Fig 19
1 Aacutereas de indicaccedilatildeo
2 Teclas de setas para alternar para o Laptimer
Abrir o monitor de desempenho
mdash Pressionar o botatildeo ou superfiacutecie de funccedilatildeo MENU
no sistema Infotainment
mdash Tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo Veiacuteculo
mdash Tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo Selecionar
mdash Tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo SportSe vocecirc desejar alternar entre o monitor de desem-penho e o Laptimer rarr Paacutegina 30 toque em um dosbototildees de seta agrave esquerda e agrave direita acima dos ins-trumentos rarr Fig 19 2
Selecionar os instrumentos e configurar as unidadesO display pode exibir no maacuteximo trecircs instrumentossimultaneamente Cada um dos instrumentos podeser selecionado para cada uma das aacutereas de exibiccedilatildeorarr Fig 19 1 (esquerda meio direita)
Para alternar entre os instrumentos passe na dire-ccedilatildeo vertical sobre o display O instrumento atual-mente selecionado eacute ocultado e um no instrumentoeacute exibido
Para alguns instrumentos a unidade pode ser confi-gurada no sistema Infotainment rarr Paacutegina 28
Os seguintes instrumentos podem ser exibidos
mdash Indicaccedilatildeo da pressatildeo de carga a indicaccedilatildeo dapressatildeo de cargararr Fig 19 1 (agrave esquerda) exibe apressatildeo no circuito do ar de sobrealimentaccedilatildeo en-tre o turbocompressor e o motor (em ldquobarrdquo)Quanto mais o ponteiro ficar agrave direita na escalamaior seraacute a potecircncia que o motor desprenderaacute
mdash Acelerocircmetro (G-Meter) o acelerocircmetro (G-Me-ter) rarr Fig 19 1 (centro) indica na aacuterea central ovalor da aceleraccedilatildeo (em ldquogrdquo) A marcaccedilatildeo verme-lha na aacuterea disposta em tela indica a intensidadeda aceleraccedilatildeo e a direccedilatildeo da forccedila que atua (con-forme os princiacutepios fiacutesicos contraacuterios) Se vocecircpor exemplo conduzir para a esquerda a marca-
ccedilatildeo vermelha do instrumento se moveraacute na aacutereadireita do instrumento (e vice-versa) Ao acelerara marcaccedilatildeo vermelha se moveraacute para baixo Aofrear a marcaccedilatildeo vermelha se moveraacute para cimaA intensidade da aceleraccedilatildeo eacute indicada pela posi-ccedilatildeo da marcaccedilatildeo vermelha de dentro para fora Sea aceleraccedilatildeo aumenta a marcaccedilatildeo vermelha eacute ex-cluiacuteda da aacuterea central
mdash Indicaccedilatildeo de potecircncia a indicaccedilatildeo de potecircnciararr Fig 19 1 (agrave direita) exibe a potecircncia do motoratualmente demandada na forma de valor digitale analogamente na escala (em kW)
mdash Indicador de temperatura do liacutequido de arrefeci-mento do motor no caso de forte demanda domotor e alta temperatura externa se for o caso oponteiro continuaraacute se movimentando no sentidohoraacuterio Isto natildeo deve causar preocupaccedilatildeo desdeque a luz de controle natildeo acenda ou pisque nodisplay do instrumento combinado rarr Paacutegina 19
mdash Indicaccedilatildeo da temperatura do oacuteleo em condiccedilotildeesde conduccedilatildeo normais o ponteiro permanece naaacuterea central Se o ponteiro estiver na aacuterea inferioresquerda a temperatura de serviccedilo do motor ain-da natildeo foi atingida Se o motor ainda natildeo tiveratingido a temperatura de serviccedilo evite acelera-ccedilotildees e velocidades muito altas No caso de fortedemanda do motor e altas temperaturas externasse for o caso o ponteiro continuaraacute se movimen-tando no sentido horaacuterio Isto natildeo deve causarpreocupaccedilatildeo desde que a luz de controle natildeoacenda ou pisque no display do instrumento com-binado
Sincronizar as aacutereas de indicaccedilatildeo com a situaccedilatildeo deconduccedilatildeoSelecione os trecircs possiacuteveis instrumentos de acordocom o comportamento de conduccedilatildeo e a situaccedilatildeo deconduccedilatildeo individuais
ATENCcedilAtildeOA distraccedilatildeo do condutor pode causar acidentes eferimentos O comando do sistema Infotainmentpode distrair dos acontecimentos do tracircnsito
middot Conduzir sempre de forma atenta e responsaacutevel
NOTAApoacutes ligar um motor frio evitar rotaccedilotildees do motorelevadas aceleraccedilatildeo total e forte demanda do mo-tor
Devido ao princiacutepio de determinaccedilatildeo de po-tecircncia disponiacutevel no veiacuteculo os valores exibi-
dos natildeo satildeo nenhuma garantia de precisatildeo fiacutesica
Comando e indicaccedilatildeo no Infotainment 29
17A
0127
66A
D
Laptimer
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 27
Fig 20 No display do sistema Infotainment Laptimer com cronocircmetro superfiacutecie de funccedilatildeo e tempos de volta
Fig 21 superfiacutecie de funccedilatildeo no display do sistema In-fotainment cronometragem com volta interrompida
em curso e completada
O Laptimer oferece-lhe a possibilidade de me-dir salvar e comparar com o melhor tempo an-teriormente medido alguns tempos de voltasnuma pista de corrida
Legenda para rarr Fig 20 e rarr Fig 21
1 Cronocircmetro
2 Superfiacutecie de funccedilatildeo com o tempo de voltasatual
3 Tempos de voltas salvos
4 Iniciar e continuar com a mediccedilatildeo do tempo(funciona apenas com a igniccedilatildeo ligada) PressionarIniciar para comeccedilar a mediccedilatildeo do tempo A me-diccedilatildeo do tempo inicia-se automaticamente as-sim que o veiacuteculo se movimenta para frente Seos dados forem restaurados na estatiacutestica umanova primeira volta pode ser iniciada
5 Cancelar a volta atual O tempo da volta eacute apa-gado Na estatiacutestica eacute exibido -- ------
6 Finalizar a mediccedilatildeo do tempo
7 Parar a mediccedilatildeo de tempo ou cancelar a voltaatual (com a mediccedilatildeo de tempo em execuccedilatildeo)
8 Iniciar a nova volta O uacuteltimo tempo da volta eacutesalvo e uma nova volta eacute iniciada O tempo totaldas voltas eacute indicado na estatiacutestica
9 Indicar tempo intermediaacuterio O cronocircmetro parapor alguns segundos e o tempo intermediaacuterio eacuteindicado
10 Exibir a estatiacutestica apoacutes a finalizaccedilatildeo ou cance-lamento da mediccedilatildeo do tempo (nuacutemero de vol-tas tempo total volta mais raacutepida e mais lentavalor meacutedio de todos os tempos das voltas to-dos os valores das voltas) Pressionar Reiniciar pararestaurar a estatiacutestica
Podem-se identificar no maacuteximo 99 voltas e umaduraccedilatildeo maacutexima de 99 horas 59 minutos e 59 se-gundos Se um desses limites for atingido os dadosdevem ser apagados antes de uma outra mediccedilatildeo dotempo na estatiacutestica
Abrir Laptimer
mdash Dependendo da versatildeo do sistema Infotainmentpressionar o botatildeo ou a superfiacutecie de funccedilatildeoCARRO
mdash Tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo Veiacuteculo
30 Informaccedilotildees ao condutor
mdash Tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo Selecionar
mdash Tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo Sport O monitor dedesempenho eacute exibido
mdash No monitor de desempenho tocar um dos bototildeesde seta para alternar para o Laptimer
Com os bototildees de seta vocecirc pode alternar a qual-quer tempo entre o Laptimer e o monitor de desem-penho
Medir os tempos de voltasO cronocircmetro mede o tempo de volta em duasaacutereas
O ponteiro vermelho e o valor no centro indicam otempo decorrido em segundos a indicaccedilatildeo menorna aacuterea interna indica os minutos e as horas
A indicaccedilatildeo do lado direito indica o tempo da voltaatual com uma exatidatildeo de 1100 segundos Se ain-da nenhuma volta tiver sido salva com intervalos detempos no Laptimer natildeo haveraacute nenhuma divergecircn-cia entre o tempo do cronocircmetro e o da volta
ATENCcedilAtildeOEvitar ao maacuteximo possiacutevel a operaccedilatildeo do Laptimerdurante a conduccedilatildeo
middot Executar os preacute-ajustes do Laptimer e o acessoda estatiacutestica somente com o veiacuteculo parado
middot Durante a conduccedilatildeo somente comandar o Lap-timer em situaccedilotildees de conduccedilatildeo faacuteceis de con-trolar
Personalizaccedilatildeo
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 27
Por meio da personalizaccedilatildeo as configuraccedilotildees indivi-duais do veiacuteculo por exemplo regulagem do ar-con-dicionado instrumento combinado ou luz podemser salvas na conta de usuaacuterio Quatro contas deusuaacuterio satildeo disponibilizadas A identificaccedilatildeo do usu-aacuterio eacute realizada por meio da chave do veiacuteculo ao des-travar o veiacuteculo A cada chave do veiacuteculo estaacute atri-buiacuteda uma conta de usuaacuterio
Alteraccedilotildees nas configuraccedilotildees satildeo atribuiacutedas agrave contade usuaacuterio ativa e satildeo salvas apoacutes o travamento doveiacuteculo ou ao trocar a conta de usuaacuterio
Saudaccedilotildees e seleccedilatildeo da conta de usuaacuterioEstando a personalizaccedilatildeo ativa o display do instru-mento combinado exibe o nome da conta de usuaacuterioatual durante aproximadamente dez segundos apoacutesa igniccedilatildeo
Durante esse tempo vocecirc pode selecionar uma con-ta de usuaacuterio pelos bototildees da alavanca dos limpado-res dos vidros ou pelo volante multifunccedilotildees
Depois da seleccedilatildeo da conta de usuaacuterio as configura-ccedilotildees do veiacuteculo salvas seratildeo ativadas
Realizar gerenciamento de usuaacuterio e configuraccedilotildeesA seleccedilatildeo de configuraccedilotildees e o gerenciamento deusuaacuterio satildeo realizados pelo Infotainment com a ig-niccedilatildeo ligada no menu Personalizaccedilatildeo O menu pode seracessado atraveacutes das configuraccedilotildees do veiacuteculo noInfotainment
Trocar a conta de usuaacuterioA conta de usuaacuterio pode ser selecionada pelo menuPersonalizaccedilatildeo ou pelo menu Status do veiacuteculo
Atribuir uma chave do veiacuteculo manualmente a umaconta de usuaacuterioUma chave do veiacuteculo pode ser atribuiacuteda agrave conta deusuaacuterio atualmente ativa Para isto a atribuiccedilatildeo dachave deve estar selecionada em Manual
Atribuir uma chave do veiacuteculo automaticamente auma conta de usuaacuterioCom a atribuiccedilatildeo da chave selecionada em Automaacuteticoao trocar de conta de usuaacuterio a seguinte chave doveiacuteculo seraacute atribuiacuteda agrave conta de usuaacuterio
mdash Veiacuteculos sem Keyless Access chave do veiacuteculocom a qual o veiacuteculo eacute destravado
mdash Veiacuteculos com Keyless Access chave do veiacuteculo re-conhecida em primeiro lugar pela personalizaccedilatildeoquando a porta do condutor eacute aberta
Configuraccedilotildees do veiacuteculo personalizaacuteveis
mdash Abrir e fechar (abertura de portas individuaisabertura de conforto dos vidros etc)
mdash Ajustes do banco
mdash Luz e visibilidade (farol de rodagem diurna faroldirecional sinais intermitentes de conforto etc)
mdash Regulagens do ar-condicionado
mdash Sistemas de assistecircncia ativos
mdash Seleccedilatildeo do perfil de conduccedilatildeo
mdash Indicador multifunccedilotildees e instrumento combinado(seleccedilatildeo de indicadores)
mdash Infotainment (niacutevel de brilho e classificaccedilatildeo de es-taccedilotildees)
Uma nova chave do veiacuteculo seraacute atribuiacuteda agraveconta de usuaacuterio atual Para atribuir a chave
do veiacuteculo a uma outra conta de usuaacuterio selecione aconta de usuaacuterio desejada e atribua a mesma ma-nualmente agrave chave do veiacuteculo
Comando e indicaccedilatildeo no Infotainment 31
17A
0127
66A
D
Seguranccedila
Orientaccedilotildees gerais
Preparaccedilotildees para conduccedilatildeo e seguranccedila de condu-ccedilatildeo
Os seguintes pontos devem ser observados antes edurante a conduccedilatildeo para garantir a seguranccedila doproacuteprio condutor de todos os passageiros e dos de-mais usuaacuterios da via rarr Verificar o perfeito funcionamento do sistema
de iluminaccedilatildeo e dos indicadores de direccedilatildeo
Verificar a pressatildeo dos pneus e o niacutevel de com-bustiacutevel rarr Paacutegina 229 rarr Paacutegina 18
Verificar o niacutevel da aacutegua dos lavadores dos vi-dros rarr Paacutegina 211
Providenciar uma visibilidade perfeita boa e cla-ra atraveacutes de todos os vidros rarr Paacutegina 256
A entrada de ar para o motor natildeo pode ter im-pedimentos O motor natildeo deve ser tampado porcobertas ou materiais isolantes rarr Paacutegina 207
Prender objetos e todos os volumes de baga-gem de modo seguro nos porta-objetos nocompartimento de bagagem e se for o caso noteto rarr Paacutegina 184
O acionamento dos pedais deve estar desimpe-dido o tempo todo
Proteger as crianccedilas no veiacuteculo com um sistemade retenccedilatildeo apropriado ao peso e agrave estatura dacrianccedila rarr Paacutegina 50
Ajustar corretamente os bancos dianteirosapoios para cabeccedila e os espelhos conforme aestatura rarr Paacutegina 33 rarr Paacutegina 97
Calccedilar sapatos que proporcionem um bom apoiopara o comando dos pedais
Fixar bem o tapete na aacuterea para os peacutes do ladodo condutor de modo que ele natildeo obstrua aaacuterea dos pedais
Adotar uma posiccedilatildeo correta no banco antes edurante a conduccedilatildeo Isto tambeacutem eacute vaacutelido paratodos os passageiros rarr Paacutegina 33
Colocar e regular o cinto de seguranccedila correta-mente antes da conduccedilatildeo e natildeo alterar a regula-gem durante a conduccedilatildeo Isto tambeacutem eacute vaacutelidopara todos os passageiros rarr Paacutegina 35
Natildeo transportar uma quantidade de passageirosmaior que a quantidade de assentos e de cintosde seguranccedila disponiacuteveis
Jamais conduzir se a capacidade de conduzirveiacuteculos estiver alterada por exemplo por me-dicamentos aacutelcool ou drogas
Natildeo se distrair nunca do tracircnsito por exemploconfigurando ou acessando menus com passa-geiros ou falando ao telefone
Adequar sempre a velocidade e a forma de con-duccedilatildeo agraves condiccedilotildees de visibilidade do clima dapista e do tracircnsito
Respeitar as regras de tracircnsito e as velocidadesindicadas
Em viagens longas fazer pausas regulares ndash pe-lo menos a cada duas horas
Proteger animais no veiacuteculo com um sistemaque seja apropriado ao seu peso e tamanho
Conduzir no exterior
Alguns paiacuteses adotam normas especiais de seguran-ccedila e prescriccedilotildees que podem divergir da condiccedilatildeo es-trutural do veiacuteculo A Volkswagen recomenda antesde iniciar uma viagem internacional se informar nu-ma Concessionaacuteria Volkswagen sobre as determina-ccedilotildees legais e as seguintes questotildees do paiacutes de desti-no Eacute necessaacuterio preparar tecnicamente o veiacuteculo
para a viagem ao exterior por exemplo masca-rar ou converter o farol
As ferramentas os equipamentos de diagnoacutesti-co e as peccedilas de reposiccedilatildeo necessaacuterias para ser-viccedilos de manutenccedilatildeo e de reparos estatildeo dispo-niacuteveis
Existe uma Concessionaacuteria Volkswagen no paiacutesde destino
Os fluidos adequados conforme as especifica-ccedilotildees da Volkswagen estatildeo disponiacuteveis no paiacutesde destino rarr Paacutegina 211
A funccedilatildeo de navegaccedilatildeo do sistema Infotainmentinstalado de faacutebrica funciona com os dados denavegaccedilatildeo existentes no paiacutes de destino
Satildeo necessaacuterios pneus especiais para a rodagemno paiacutes de destino
Extintores de incecircndio satildeo obrigatoacuterios no paiacutesde destino
Quais requisitos de coletes de seguranccedila devemser observados
O combustiacutevel estaacute disponiacutevel em qualidade su-ficiente rarr Paacutegina 188
Controles ao abastecer
Trabalhos no motor e no compartimento do motorsoacute podem ser realizados por conta proacutepria quando seestiver familiarizado com as accedilotildees e procedimentosnecessaacuterios assim como com as precauccedilotildees geraisde seguranccedila vaacutelidas e se os recursos fluidos e asferramentas adequadas estiverem agrave disposiccedilatildeorarr Paacutegina 207 Caso contraacuterio mandar realizar todosos trabalhos por uma empresa especializada Obser-
32 Seguranccedila
ve que os seguintes itens devem ser regularmenteverificados Niacutevel de aacutegua dos lavadores dos vidros rarr Paacutegi-
na 211
Niacutevel do oacuteleo do motor rarr Paacutegina 212 rarr Paacutegi-na 214
Niacutevel do liacutequido de arrefecimento do motorrarr Paacutegina 216
Niacutevel do fluido de freio rarr Paacutegina 218
Pressatildeo do pneus rarr Paacutegina 229
Iluminaccedilatildeo do veiacuteculo rarr Paacutegina 88 necessaacuteriapara a seguranccedila no tracircnsito
Informaccedilotildees sobre a troca de lacircmpadas incandes-centes rarr Paacutegina 195
PERIGOObservar as indicaccedilotildees de seguranccedila importantesrelativas ao airbag frontal do passageiro dianteirorarr Paacutegina 51
ATENCcedilAtildeOConduzir sob influecircncia de aacutelcool drogas medica-mentos e entorpecentes pode causar acidentesgraves e ferimentos fatais
middot Aacutelcool drogas medicamentos e entorpecentespodem diminuir consideravelmente o grau depercepccedilatildeo os tempos de reaccedilatildeo e a seguranccedilade conduccedilatildeo Isso pode causar a perda de con-trole do veiacuteculo
ATENCcedilAtildeORespeitar sempre as regras de tracircnsito atuais e oslimites de velocidade e conduzir preventivamenteA avaliaccedilatildeo correta da situaccedilatildeo de conduccedilatildeo podefazer a diferenccedila entre chegar ao destino da via-gem em seguranccedila e sofrer um acidente com feri-mentos graves
NOTAA Volkswagen natildeo se responsabiliza por danos cau-sados ao veiacuteculo em razatildeo de combustiacutevel de baixaqualidade serviccedilos insuficientes ou falta de peccedilasoriginais
Serviccedilos de manutenccedilatildeo regulares no veiacuteculoservem natildeo apenas para a conservaccedilatildeo do veiacute-
culo mas tambeacutem contribuem para a seguranccedilaoperacional e do tracircnsito Por esse motivo os servi-ccedilos de manutenccedilatildeo devem ser realizados conformeas diretrizes da Volkswagen Em condiccedilotildees de seve-ridade pode ser necessaacuterio executar alguns serviccedilosantes da data prevista para o proacuteximo serviccedilo Con-diccedilotildees de severidade satildeo por exemplo frequenteldquoconduccedilatildeo em tracircnsito intensordquo ou conduccedilatildeo em
aacutereas com muita exposiccedilatildeo agrave poeira Mais informa-ccedilotildees podem ser obtidas numa Concessionaacuteria Volks-wagen ou empresa especializada
Posiccedilatildeo do banco
Introduccedilatildeo ao assunto
Nuacutemero de assentosO veiacuteculo possui um total de cinco assentos dois as-sentos dianteiros e trecircs assentos traseiros
Cada assento estaacute equipado com um cinto de segu-ranccedila
ATENCcedilAtildeOUma postura incorreta no veiacuteculo pode aumentar orisco de ferimentos graves ou fatais em manobrasde direccedilatildeo e de frenagem suacutebitas numa colisatildeo ouacidente e no acionamento do airbag
middot Antes do iniacutecio da conduccedilatildeo todos os ocupan-tes do veiacuteculo devem adotar uma postura corre-ta nos bancos e mantecirc-la durante a conduccedilatildeoIsto tambeacutem eacute vaacutelido para o uso do cinto de se-guranccedila
middot Nunca transportar mais pessoas do que a quan-tidade de assentos com cinto de seguranccedila dis-poniacuteveis no veiacuteculo
middot Proteger crianccedilas no veiacuteculo sempre com umsistema de retenccedilatildeo aprovado e adequado con-forme a sua estatura e o seu peso rarr Paacutegina 50e rarr Paacutegina 42
middot Manter sempre os peacutes na aacuterea para os peacutes du-rante a conduccedilatildeo Por exemplo nunca colocaros peacutes sobre o banco ou sobre o painel de ins-trumentos e nunca colocaacute-los para fora do veiacute-culo pelas janelas Do contraacuterio o airbag e o cin-to de seguranccedila podem natildeo oferecer a proteccedilatildeonecessaacuteria aumentando o risco de ferimentosnum acidente
Perigo de uma postura incorreta nobanco
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 33
Se os cintos de seguranccedila natildeo forem usados ou fo-rem colocados de forma incorreta o risco de feri-mentos graves ou fatais aumentaraacute Os cintos de se-guranccedila somente podem proporcionar seu efeitoprotetor ideal com a correta posiccedilatildeo do cadarccedilo docinto Uma postura incorreta no banco prejudica
Posiccedilatildeo do banco 33
17A
0127
66A
D
consideravelmente a proteccedilatildeo oferecida pelos cintosde seguranccedila As consequecircncias podem ser ferimen-tos graves ou ateacute fatais O risco de ferimentos gravesou fatais aumenta principalmente quando um airbagacionado atinge o ocupante que adotou uma posiccedilatildeoincorreta no banco O condutor eacute o responsaacutevel portodos os ocupantes e principalmente pelas crianccedilastransportadas no veiacuteculo
A enumeraccedilatildeo a seguir conteacutem exemplos de quaisposiccedilotildees no banco podem ser perigosas para todosos ocupantes
Sempre que o veiacuteculo estiver em movimento
mdash Nunca ficar de peacute no veiacuteculo
mdash Nunca ficar de peacute sobre os bancos
mdash Nunca se ajoelhar sobre os bancos
mdash Nunca inclinar o encosto do banco muito paratraacutes
mdash Nunca se apoiar no painel de instrumentos
mdash Nunca se deitar nos bancos do habitaacuteculo nem nobanco traseiro
mdash Nunca sentar somente na borda dianteira do ban-co
mdash Nunca sentar voltado para o lado
mdash Nunca se inclinar para fora do veiacuteculo pelas jane-las
mdash Nunca colocar os peacutes para fora do veiacuteculo pelasjanelas
mdash Nunca colocar os peacutes sobre o painel de instru-mentos
mdash Nunca colocar os peacutes sobre o estofamento dobanco nem sobre o encosto do banco
mdash Nunca viajar na aacuterea para os peacutes
mdash Nunca sentar nos descansa-braccedilos
mdash Nunca viajar no assento sem o cinto de seguranccediladevidamente colocado
mdash Nunca permanecer no compartimento de baga-gem
ATENCcedilAtildeOToda postura incorreta no banco do veiacuteculo au-menta o risco de ferimentos graves ou fatais emcaso de acidentes ou manobras de direccedilatildeo e defrenagem suacutebitas
middot Todos os ocupantes do veiacuteculo devem adotarsempre uma postura correta no banco e estarcom o cinto de seguranccedila colocado corretamen-te durante a conduccedilatildeo
middot Pela postura incorreta no banco o natildeo-uso docinto de seguranccedila ou por uma distacircncia muitopequena em relaccedilatildeo ao airbag os ocupantes do
veiacuteculo se expotildeem a perigos de ferimentos fa-tais principalmente se os airbags forem aciona-dos e atingirem um ocupante do veiacuteculo queadotou uma postura incorreta no banco
Postura correta no banco
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 33
Fig 22 Representaccedilatildeo esquemaacutetica distacircncia corretado condutor em relaccedilatildeo ao volante posiccedilatildeo correta docadarccedilo do cinto de seguranccedila e ajuste correto do apoiopara cabeccedila
A seguir estatildeo indicadas as posturas corretas para ocondutor e para os passageiros
Pessoas que em razatildeo de suas particularidades fiacutesi-cas natildeo conseguem adotar a postura correta deveminformar-se numa empresa especializada sobre pos-siacuteveis instalaccedilotildees especiais Somente com a posturacorreta se atinge a proteccedilatildeo ideal do cinto de segu-ranccedila e dos airbags Para isto a Volkswagen reco-menda procurar uma Concessionaacuteria Volkswagen
Para a proacutepria seguranccedila e para reduzir ferimentosem caso de uma manobra de frenagem suacutebita ouacidente a Volkswagen recomenda as seguintesposturas ao sentar
Vaacutelido para todos os ocupantes do veiacuteculo
mdash Ajustar o apoio para cabeccedila de modo que a suaborda superior se encontre preferencialmente namesma linha da parte superior da cabeccedila poreacutemnatildeo abaixo da altura dos olhos Posicionar a parteposterior da cabeccedila o mais perto possiacutevel doapoio para cabeccedila rarr Fig 22
mdash Em caso de pessoas baixas empurrar o apoio paracabeccedila para baixo ateacute o batente mesmo se a ca-beccedila se encontrar abaixo da borda superior doapoio para cabeccedila
mdash Em caso de pessoas altas empurrar o apoio paracabeccedila para cima ateacute o batente
34 Seguranccedila
mdash Manter ambos os peacutes na aacuterea para os peacutes durantea conduccedilatildeo
mdash Regular e colocar os cintos de seguranccedila correta-mente rarr Paacutegina 35
Para o condutor vale adicionalmente
mdash Regular o volante de modo que a distacircncia entre ovolante e o toacuterax tenha no miacutenimo 25 cmrarr Fig 22 A e que o condutor possa segurar o vo-lante pela borda externa com as duas matildeos comos braccedilos ligeiramente flexionados
mdash O volante devidamente regulado deve apontarsempre na direccedilatildeo do toacuterax e natildeo na direccedilatildeo dorosto
mdash Colocar o encosto do banco numa posiccedilatildeo eretade modo que as costas se apoiem totalmente ne-le
mdash Ajustar o banco do condutor na direccedilatildeo longitudi-nal de modo que os pedais possam ser acionadoscom as pernas ligeiramente arqueadas e a distacircn-cia ateacute o painel de instrumentos na aacuterea dos joe-lhos seja no miacutenimo de 10 cm rarr Fig 22 B
mdash Ajustar a altura do banco do condutor de modoque o ponto superior do volante possa ser alcan-ccedilado
mdash Deixar sempre os dois peacutes na aacuterea para os peacutes pa-ra manter sempre o controle do veiacuteculo
Para o passageiro dianteiro vale adicionalmente
mdash Colocar o encosto do banco numa posiccedilatildeo eretade modo que as costas se apoiem totalmente ne-le
mdash Deslocar o banco do passageiro dianteiro paratraacutes tanto quanto possiacutevel para que o airbag al-cance sua proteccedilatildeo total em caso de acionamen-to
Cintos de seguranccedila
Introduccedilatildeo ao assunto
Verificar regularmente o estado de todos os cintosde seguranccedila Em caso de avarias no tecido do cintode seguranccedila ligaccedilotildees do cinto de seguranccedila enro-lador automaacutetico do cinto de seguranccedila ou fecho docinto de seguranccedila o respectivo cinto deve ser subs-tituiacutedo imediatamente por uma empresa especializa-da rarr Empresas especializadas devem utilizar pe-ccedilas de reposiccedilatildeo corretas compatiacuteveis com o veiacutecu-lo com a versatildeo e com o ano-modelo Para isto aVolkswagen recomenda procurar uma Concessio-naacuteria Volkswagen
ATENCcedilAtildeOCintos de seguranccedila natildeo colocados ou colocadosincorretamente aumentam o risco de ferimentosgraves ou fatais A proteccedilatildeo ideal dos cintos de se-guranccedila eacute obtida apenas quando os cintos de se-guranccedila forem colocados e utilizados corretamen-te
middot Cintos de seguranccedila satildeo o meio mais eficientepara reduzir o risco de ferimentos graves e fa-tais em caso de acidente Para a proteccedilatildeo docondutor e de todos os ocupantes do veiacuteculo oscintos de seguranccedila devem estar sempre bemcolocados quando o veiacuteculo estiver em movi-mento
middot Antes da conduccedilatildeo todos os ocupantes do veiacute-culo devem assumir sempre a posiccedilatildeo corretano banco colocar corretamente o respectivocinto de seguranccedila pertencente ao assento emantecirc-lo colocado corretamente durante a con-duccedilatildeo Isto eacute vaacutelido para todos os passageirostambeacutem no traacutefego urbano
middot Proteger as crianccedilas no veiacuteculo durante a con-duccedilatildeo com um sistema de retenccedilatildeo para crian-ccedilas correspondente ao peso e agrave estatura da cri-anccedila bem como com os cintos de seguranccedilacorretamente colocados rarr Paacutegina 50
middot Partir somente quando todos os passageiros es-tiverem com o cinto de seguranccedila colocado cor-retamente
middot Encaixar a lingueta do cinto de seguranccedila so-mente no fecho do cinto de seguranccedila do bancocorrespondente e fixar firmemente O uso deum fecho do cinto de seguranccedila natildeo pertencen-te ao respectivo banco reduz a proteccedilatildeo e podecausar ferimentos graves
middot Jamais deixar objetos estranhos ou liacutequidos pe-netrarem nos engates dos fechos dos cintos deseguranccedila Isto pode limitar a funcionalidadedos fechos dos cintos de seguranccedila e dos cintosde seguranccedila
middot Nunca tirar o cinto de seguranccedila durante a con-duccedilatildeo
middot Colocar sempre um cinto de seguranccedila por pes-soa
middot Nunca transportar crianccedilas ou bebecircs no colo ecolocar o mesmo cinto de seguranccedila
middot Natildeo conduzir com roupas soltas ou volumosaspor exemplo um casaco sobre um paletoacute poisisto restringe o assentamento correto e a fun-cionalidade do cinto de seguranccedila
Cintos de seguranccedila 35
17A
0127
66A
D
ATENCcedilAtildeOCintos de seguranccedila danificados representam umgrande perigo e podem causar ferimentos gravesou fatais
middot Nunca danificar o cinto de seguranccedila prensan-do-o na porta ou no mecanismo do banco
middot Se o tecido do cinto de seguranccedila ou outras pe-ccedilas do cinto de seguranccedila estiverem danifica-dos os cintos de seguranccedila podem se rompernum acidente ou numa manobra de frenagembrusca
middot Substituir imediatamente os cintos de seguran-ccedila danificados por novos cintos de seguranccedila li-berados para o veiacuteculo pela Volkswagen Cintosde seguranccedila que foram submetidos a esforccedilodurante um acidente e por isso sofreram alon-gamento devem ser substituiacutedos por uma em-presa especializada A substituiccedilatildeo poderaacute sernecessaacuteria mesmo se natildeo houver um dano visiacute-vel Aleacutem disso as ancoragens dos cintos de se-guranccedila devem ser verificadas
middot Os cintos de seguranccedila natildeo podem ser repara-dos mas sim substituiacutedos
middot Nunca tentar reparar modificar ou desmontaros cintos de seguranccedila por conta proacutepria Ape-nas uma empresa especializada pode realizar re-paros no cinto de seguranccedila no enrolador auto-maacutetico e nas peccedilas do fecho do cinto de segu-ranccedila
middot Manter os cintos de seguranccedila sempre limpos
Luz de advertecircncia
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 35
Fig 23 No display do instrumento combinado luz deadvertecircncia
Se os cintos de seguranccedila natildeo estiverem colocadosantes do iniacutecio da conduccedilatildeo e a uma velocidade su-perior a aproximadamente 25 kmh (15 mph) ou seos cintos de seguranccedila forem retirados durante a vi-
agem um sinal sonoro soa durante alguns segundosAdicionalmente a luz de advertecircncia pisca rarr Fig 23
A luz de advertecircncia se apaga apenas quandocom a igniccedilatildeo ligada o condutor e o passageiro di-anteiro tiverem colocado os respectivos cintos
ATENCcedilAtildeOCintos de seguranccedila natildeo colocados ou colocadosincorretamente aumentam o risco de ferimentosgraves ou fatais A proteccedilatildeo ideal dos cintos de se-guranccedila eacute obtida apenas quando os cintos de se-guranccedila forem colocados e utilizados corretamen-te
Colisotildees frontais e as leis da fiacutesica
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 35
Fig 24 Um veiacuteculo com os ocupantes do veiacuteculo semcintos de seguranccedila estaacute em rota de colisatildeo com ummuro
Fig 25 Um veiacuteculo com os ocupantes do veiacuteculo semcintos de seguranccedila colide com um muro
O princiacutepio fiacutesico de um acidente frontal pode serexplicado com facilidade Assim que o veiacuteculo entraem movimento eacute gerada uma energia de movimen-to tanto no veiacuteculo como nos seus ocupantes deno-minada de ldquoenergia cineacuteticardquo rarr Fig 24
36 Seguranccedila
Quanto maior a velocidade e o peso do veiacuteculo maisenergia deve ser dissipada em caso de acidente
A velocidade do veiacuteculo entretanto eacute o fator maissignificativo Quando por exemplo a velocidade do-bra de aproximadamente 25 kmh (15 mph) paraaproximadamente 50 kmh (31 mph) a energia cineacute-tica eacute quadruplicada
A intensidade da ldquoenergia cineacuteticardquo depende emgrande parte da velocidade do veiacuteculo do peso doveiacuteculo e dos ocupantes do veiacuteculo Com velocidadee peso crescentes em caso de um acidente eacute neces-saacuterio dissipar mais energia
Os ocupantes do veiacuteculo que natildeo colocaram seuscintos de seguranccedila natildeo estatildeo portanto ldquopresosrdquo aoseu veiacuteculo Consequentemente no caso de uma co-lisatildeo frontal essas pessoas continuaratildeo a se movi-mentar com a mesma velocidade do veiacuteculo antesdo impacto ateacute que algo as detenha Uma vez queno presente exemplo os ocupantes do veiacuteculo natildeoestatildeo usando o cinto de seguranccedila a energia cineacuteti-ca total dos ocupantes do veiacuteculo no caso de umacolisatildeo somente eacute dissipada pelo impacto contra omuro rarr Fig 25
A uma velocidade de aproximadamente 30 kmh(19 mph) ateacute aproximadamente 50 kmh (31 mph)num acidente ocorrem forccedilas atuantes sobre o corpoque podem exceder facilmente uma tonelada(1000 kg) As forccedilas atuantes sobre o corpo aumen-tam ainda mais em velocidades maiores
Este exemplo natildeo se aplica somente a colisotildees fron-tais mas tambeacutem a todos os tipos de acidentes ecolisotildees
O que ocorre com ocupantes doveiacuteculo sem cinto
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 35
Fig 26 O condutor sem cinto de seguranccedila eacute lanccediladopara frente
Fig 27 O passageiro sem cinto de seguranccedila no bancotraseiro eacute lanccedilado para frente sobre o condutor com cin-to de seguranccedila
Muitas pessoas acreditam ser possiacutevel segurar o proacute-prio corpo com as matildeos num acidente leve Errado
Mesmo em velocidades miacutenimas de impacto o corposofre a accedilatildeo de forccedilas que natildeo podem mais seramortecidas com os braccedilos e as matildeos Em caso deum acidente frontal os ocupantes do veiacuteculo semcinto de seguranccedila satildeo arremessados para frente ebatem de forma descontrolada em partes do interiordo veiacuteculo como por exemplo volante painel deinstrumentos ou para-brisa rarr Fig 26
O sistema de airbag natildeo substitui o cinto de segu-ranccedila O acionamento dos airbags proporciona so-mente uma proteccedilatildeo complementar Os airbags natildeosatildeo acionados em todos os tipos de acidente Mes-mo quando o veiacuteculo estiver equipado com um siste-
Cintos de seguranccedila 37
17A
0127
66A
D
ma de airbag todos os ocupantes do veiacuteculo devemcolocar o cinto de seguranccedila corretamente e mantecirc-lo colocado durante toda a conduccedilatildeo inclusive ocondutor Com isso o perigo de ferimentos gravesou fatais em caso de acidentes eacute reduzido indepen-dentemente da existecircncia ou natildeo de um airbag parao assento
Um airbag eacute acionado somente uma vez Para obtera melhor proteccedilatildeo possiacutevel os cintos de seguranccediladevem estar sempre colocados corretamente paragarantir a proteccedilatildeo mesmo em acidentes sem oacionamento do airbag Ocupantes do veiacuteculo semcinto de seguranccedila podem ser lanccedilados para fora doveiacuteculo e assim sofrer ferimentos ainda mais gravesou fatais
Tambeacutem eacute importante que os ocupantes do veiacuteculonos bancos traseiros coloquem os cintos de segu-ranccedila corretamente uma vez que satildeo lanccedilados deforma descontrolada pelo interior do veiacuteculo em ca-so de acidente Um passageiro no banco traseirosem cinto de seguranccedila colocado eacute um perigo tantopara si como para o condutor e demais pessoas noveiacuteculo rarr Fig 27
Os cintos de seguranccedila protegem
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 35
Fig 28 Condutor protegido pelo cinto de seguranccedilacolocado corretamente numa manobra de frenagem suacute-bita
Os cintos de seguranccedila colocados corretamente po-dem fazer uma grande diferenccedila Os cintos de segu-ranccedila colocados corretamente mantecircm os ocupan-tes na posiccedilatildeo correta no banco e reduzem bastantea accedilatildeo da energia cineacutetica em caso de acidente Oscintos de seguranccedila tambeacutem ajudam a impedir mo-vimentos descontrolados que podem resultar em fe-rimentos graves Adicionalmente cintos de seguran-
ccedila corretamente colocados reduzem o perigo de serlanccedilado para fora do veiacuteculo rarr Fig 28
Ocupantes do veiacuteculo com cintos de seguranccedila colo-cados corretamente se beneficiam amplamente dofato de que a energia cineacutetica eacute absorvida pelos cin-tos de seguranccedila A estrutura da parte dianteira doveiacuteculo e outras caracteriacutesticas de seguranccedila passivado veiacuteculo por exemplo o sistema de airbag tam-beacutem asseguram uma reduccedilatildeo da accedilatildeo da energia ci-neacutetica Assim a energia resultante diminui reduzin-do o risco de ferimentos
Os exemplos descrevem colisotildees frontais Os cintosde seguranccedila colocados corretamente tambeacutem re-duzem bastante o risco de ferimentos em todos osdemais tipos de acidente Por esse motivo os cintosde seguranccedila devem ser colocados antes de cadaconduccedilatildeo mesmo quando a intenccedilatildeo for soacute ldquodaruma volta no quarteiratildeordquo Verificar se todos os pas-sageiros tambeacutem estatildeo com os cintos de seguranccedilacolocados corretamente
Estatiacutesticas de acidentes comprovaram que o usocorreto dos cintos de seguranccedila diminui considera-velmente o risco de ferimentos e aumenta a chancede sobrevivecircncia num acidente grave Aleacutem disso oscintos de seguranccedila corretamente colocados au-mentam a proteccedilatildeo ideal dos airbags acionados emcaso de acidente Por esse motivo o uso do cinto deseguranccedila eacute prescrito em lei na maioria dos paiacuteses
Apesar de o veiacuteculo estar equipado com airbags oscintos de seguranccedila devem ser colocados Os airbagsdianteiros por exemplo satildeo ativados somente emalgumas colisotildees frontais Os airbags dianteiros natildeosatildeo acionados em acidentes frontais leves colisotildeeslaterais leves colisotildees traseiras capotamentos e emacidentes nos quais o valor de acionamento do air-bag na unidade de controle natildeo alcanccedilar o limite miacute-nimo O mesmo se aplica tambeacutem aos demais air-bags no veiacuteculo
Por esse motivo colocar sempre os cintos de segu-ranccedila e observar se todos os passageiros estatildeo como cinto de seguranccedila colocado corretamente antesdo iniacutecio da conduccedilatildeo
Manuseio dos cintos de seguranccedila
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 35
Lista de controle
Manuseio do cinto de seguranccedila rarr Verificar regularmente o estado de todos os cin-
tos de seguranccedila
Manter os cintos de seguranccedila limpos
38 Seguranccedila
Manter objetos estranhos e liacutequidos sempreafastados do cadarccedilo do cinto de seguranccedila dalingueta do cinto de seguranccedila e do engate dofecho do cinto de seguranccedila
Natildeo prensar nem danificar o cinto de seguranccedilae a lingueta do cinto de seguranccedila (por exemploao fechar a porta)
Nunca desinstalar modificar ou reparar o cintode seguranccedila e os elementos de fixaccedilatildeo do cintode seguranccedila
Colocar sempre o cinto de seguranccedila de formacorreta antes de qualquer conduccedilatildeo e mantercolocado durante a conduccedilatildeo
Cinto de seguranccedila torcidoSe um cinto de seguranccedila natildeo puder ser retiradocom facilidade do direcionador eacute possiacutevel que o cin-to de seguranccedila esteja torcido no interior do revesti-mento lateral em razatildeo de um retorno muito raacutepidodo cinto
mdash Puxar o cinto de seguranccedila totalmente para forapela lingueta lentamente e com cuidado
mdash Eliminar a torccedilatildeo do cinto de seguranccedila e condu-zi-lo lentamente de volta com a matildeo
Mesmo que a torccedilatildeo do cinto de seguranccedila natildeo pos-sa ser eliminada colocar o cinto de seguranccedila Nessecaso a torccedilatildeo natildeo deve se localizar numa aacuterea docinto de seguranccedila que esteja apoiada diretamenteno corpo Procurar imediatamente uma empresa es-pecializada para eliminar a torccedilatildeo
ATENCcedilAtildeOO manuseio incorreto do cinto de seguranccedila au-menta o risco de ferimentos graves ou fatais
middot Verificar regularmente os cintos de seguranccedila eas peccedilas integrantes quanto agrave sua perfeita con-diccedilatildeo
middot Manter os cintos de seguranccedila sempre limpos
middot Natildeo permitir que o cadarccedilo do cinto de segu-ranccedila seja prensado danificado ou que entre ematrito com superfiacutecies afiadas
middot Manter o fecho do cinto de seguranccedila e o enga-te do fecho do cinto de seguranccedila da linguetasempre livres de corpos estranhos e de liacutequidos
Colocar ou tirar cinto de seguranccedila
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 35
Fig 29 Introduzir a lingueta do cinto de seguranccedila nofecho do cinto de seguranccedila
Fig 30 Soltar a lingueta do cinto de seguranccedila do fe-cho do cinto de seguranccedila
Os cintos de seguranccedila colocados corretamentemantecircm os ocupantes do veiacuteculo numa posiccedilatildeo cor-reta de maacutexima proteccedilatildeo em manobras de frenagemou acidentes rarr
Colocar o cinto de seguranccedilaColocar o cinto de seguranccedila antes de qualquer con-duccedilatildeo
mdash Ajustar o banco dianteiro e o apoio para cabeccedilade forma correta rarr Paacutegina 33
mdash Deixar que o encosto do banco traseiro se encaixena posiccedilatildeo vertical rarr
mdash Puxar o cadarccedilo do cinto de seguranccedila de maneirauniforme sobre o toacuterax e sobre a regiatildeo peacutelvicaAtentar para natildeo torcer o cadarccedilo do cinto de se-guranccedila rarr
mdash Introduzir a lingueta do cinto de seguranccedila firme-mente no fecho do cinto de seguranccedila pertencen-te ao assento rarr Fig 29
mdash Realizar um teste de traccedilatildeo no cinto de seguranccedilapara verificar o encaixe seguro da lingueta do cin-to de seguranccedila no fecho
Cintos de seguranccedila 39
17A
0127
66A
D
Tirar o cinto de seguranccedilaTirar o cinto de seguranccedila apenas com o veiacuteculo pa-rado rarr
mdash Pressionar o botatildeo vermelho no fecho do cinto deseguranccedila rarr Fig 30 A lingueta do cinto de segu-ranccedila salta para fora
mdash Com a matildeo conduzir o cinto de seguranccedila de vol-ta para que o cadarccedilo do cinto de seguranccedila seenrole mais facilmente o cinto de seguranccedila natildeose torccedila e o revestimento natildeo seja danificado
ATENCcedilAtildeOUma posiccedilatildeo incorreta do cadarccedilo do cinto de se-guranccedila pode causar ferimentos graves ou fataisem caso de acidente
middot A proteccedilatildeo ideal dos cintos de seguranccedila soacute eacuteobtida quando o encosto do banco estiver numaposiccedilatildeo vertical e o cinto de seguranccedila estivercolocado corretamente conforme a estatura doocupante
middot A retirada do cinto de seguranccedila durante a con-duccedilatildeo pode ocasionar ferimentos graves ou fa-tais em caso de acidentes ou manobras de fre-nagem
Posiccedilatildeo do cadarccedilo do cinto deseguranccedila
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 35
Fig 31 Posiccedilatildeo correta do cadarccedilo do cinto de segu-ranccedila e ajuste correto do apoio para cabeccedila
Fig 32 Posiccedilatildeo correta do cadarccedilo do cinto de segu-ranccedila para mulheres graacutevidas
Os cintos de seguranccedila somente oferecem proteccedilatildeoideal num acidente e diminuem o risco de ferimen-tos graves ou fatais com a posiccedilatildeo correta do cadar-ccedilo do cinto de seguranccedila Aleacutem disso a posiccedilatildeo cor-reta do cadarccedilo do cinto de seguranccedila manteacutem osocupantes do veiacuteculo numa posiccedilatildeo em que o airbagativado pode oferecer a proteccedilatildeo maacutexima Por essemotivo usar sempre o cinto de seguranccedila e observara posiccedilatildeo correta do cadarccedilo do cinto de seguranccedilararr Fig 31
Uma posiccedilatildeo incorreta no banco pode causar feri-mentos graves ou fatais rarr Paacutegina 33
Posiccedilatildeo correta do cadarccedilo do cinto de seguranccedila
mdash A faixa superior do cinto de seguranccedila deve pas-sar sempre sobre o centro do ombro e nunca so-bre o pescoccedilo sobre o braccedilo sob o braccedilo ou portraacutes das costas
mdash A faixa inferior do cinto de seguranccedila deve passarsempre pela regiatildeo peacutelvica e nunca sobre o abdo-me
mdash Deixar o cinto de seguranccedila sempre plano e firmesobre o corpo Se necessaacuterio esticar um pouco ocadarccedilo do cinto de seguranccedila
Nas gestantes o cinto de seguranccedila deve passar demaneira uniforme sobre o toacuterax e tanto quanto pos-siacutevel em posiccedilatildeo plana abaixo da regiatildeo peacutelvica pa-ra que natildeo haja pressatildeo abdominal - isto deve serseguido durante todo o periacuteodo da gravidezrarr Fig 32
Adequar a posiccedilatildeo do cadarccedilo do cinto de seguranccedilaagrave estaturaA posiccedilatildeo do cadarccedilo do cinto de seguranccedila pode seradequada com os seguintes acessoacuterios
mdash Regulagem de altura do cinto de seguranccedila dosbancos dianteiros rarr Paacutegina 41
40 Seguranccedila
mdash Bancos dianteiros com ajuste de altura rarr Paacutegi-na 33
ATENCcedilAtildeOUma posiccedilatildeo incorreta do cadarccedilo do cinto de se-guranccedila pode causar ferimentos graves em casode acidente ou manobras de frenagem ou direccedilatildeosuacutebitas
middot A proteccedilatildeo ideal dos cintos de seguranccedila soacute eacuteobtida quando o encosto do banco estiver numaposiccedilatildeo vertical e o cinto de seguranccedila estivercolocado corretamente
middot O proacuteprio cinto de seguranccedila ou um cinto de se-guranccedila solto pode causar ferimentos graves seo cinto de seguranccedila se deslocar de partes durasdo corpo na direccedilatildeo de partes mais sensiacuteveispor exemplo a barriga
middot A faixa superior do cinto de seguranccedila deve pas-sar sobre o centro do ombro e nunca sob o bra-ccedilo ou sobre o pescoccedilo
middot O cinto de seguranccedila deve estar plano e firmesobre a parte superior do corpo
middot A faixa inferior do cinto de seguranccedila deve pas-sar sempre pela frente da regiatildeo peacutelvica e nuncasobre o abdocircmen O cinto de seguranccedila deveestar plano e firme sobre a regiatildeo peacutelvica Senecessaacuterio esticar um pouco o cadarccedilo do cintode seguranccedila
middot A faixa inferior do cinto de seguranccedila deve pas-sar o mais baixo possiacutevel pela regiatildeo peacutelvica degraacutevidas e estar plana ao redor da barriga ldquoarre-dondadardquo
middot Natildeo torcer o cadarccedilo do cinto de seguranccedilaquando colocado
middot Nunca manter o cinto de seguranccedila afastado docorpo com a matildeo
middot Natildeo conduzir o cadarccedilo do cinto de seguranccedilasobre objetos soacutelidos ou fraacutegeis por exemplooacuteculos canetas ou chaves
middot Nunca alterar a posiccedilatildeo do cadarccedilo do cinto deseguranccedila por meio de grampos olhais de re-tenccedilatildeo ou similares
Pessoas que natildeo conseguem a posiccedilatildeo idealdo cadarccedilo do cinto de seguranccedila em razatildeo de
particularidades fiacutesicas devem se informar numaempresa especializada sobre possiacuteveis instalaccedilotildeesespeciais para conseguir a proteccedilatildeo ideal dos cintosde seguranccedila e dos airbags Para isso a Volkswagenrecomenda procurar uma Concessionaacuteria Volkswa-gen
Regulagem de altura do cinto deseguranccedila
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 35
Fig 33 Ao lado dos bancos dianteiros regulagem dealtura do cinto de seguranccedila
Com o auxiacutelio da regulagem de altura do cinto de se-guranccedila para os bancos dianteiros eacute possiacutevel regulara posiccedilatildeo dos cintos de seguranccedila na aacuterea do ombroconforme a estatura para que o cinto possa ser colo-cado corretamente
mdash Pressionar o dispositivo regulador no sentido dassetas e mantecirc-lo pressionado rarr Fig 33
mdash Deslocar o dispositivo regulador para cima ou pa-ra baixo ateacute que o cinto de seguranccedila esteja regu-lado sobre o meio do ombro rarr Paacutegina 40 Posiccedilatildeodo cadarccedilo do cinto de seguranccedila
mdash Soltar o dispositivo regulador
mdash Verificar se o dispositivo regulador foi encaixadopuxando o cinto de seguranccedila com um esticatildeo
ATENCcedilAtildeONunca regular a altura do cinto de seguranccedila du-rante a conduccedilatildeo
Enrolador automaacutetico do cinto deseguranccedila preacute-tensionador docinto de seguranccedila e limitador deforccedila do cinto de seguranccedila
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 35
Os cintos de seguranccedila do veiacuteculo satildeo parte do con-ceito de seguranccedila do veiacuteculo rarr Paacutegina 42 O con-ceito de seguranccedila do veiacuteculo dispotildee das funccedilotildeesimportantes a seguir
Cintos de seguranccedila 41
17A
0127
66A
D
Enrolador automaacutetico do cinto de seguranccedilaCada cinto de seguranccedila estaacute equipado com um en-rolador automaacutetico do cinto de seguranccedila na faixasuperior do cinto de seguranccedila Puxando-se lenta-mente o cinto de seguranccedila ou em conduccedilatildeo nor-mal eacute garantida a total liberdade de movimentos nafaixa superior do cinto de seguranccedila Poreacutem na reti-rada raacutepida do cinto de seguranccedila frenagens suacutebi-tas viagem por montanhas curvas e aceleraccedilatildeo oenrolador automaacutetico do cinto de seguranccedila blo-queia o cinto de seguranccedila
Os cintos de seguranccedila dianteiros colocados podemser tensionados automaticamente pelo sistema deproteccedilatildeo proativa dos ocupantes do veiacuteculo em si-tuaccedilotildees de conduccedilatildeo criacuteticas por exemplo numafrenagem de emergecircncia ou num sobresterccedilosubesterccedilo Se natildeo ocorrer um acidente ou quando asituaccedilatildeo de conduccedilatildeo criacutetica tiver passado ambos oscintos de seguranccedila satildeo soltos novamente O siste-ma de proteccedilatildeo proativa dos ocupantes do veiacuteculoestaacute novamente preparado para ser acionado
Preacute-tensionadores dos cintos de seguranccedilaOs cintos de seguranccedila para os ocupantes do veiacuteculonos bancos dianteiros estatildeo equipados com preacute-ten-sionadores do cinto de seguranccedila
Os preacute-tensionadores do cinto de seguranccedila satildeoacionados por sensores e tensionam os cintos de se-guranccedila na direccedilatildeo contraacuteria de extraccedilatildeo em aciden-tes frontais laterais e traseiras mais graves Um cin-to de seguranccedila solto eacute tensionado e deste modopode reduzir o movimento para frente dos ocupan-tes do veiacuteculo e o movimento dos ocupantes do veiacute-culo na direccedilatildeo do impacto O preacute-tensionador docinto de seguranccedila trabalha junto com o sistema deairbag O preacute-tensionador do cinto de seguranccedila natildeoeacute acionado no caso de um capotamento se os air-bags laterais natildeo satildeo acionados
Um poacute fino poderaacute ser gerado no acionamento Istoeacute perfeitamente normal e natildeo representa risco de in-cecircndio no veiacuteculo
Limitador de forccedila do cinto de seguranccedilaUm limitador de forccedila do cinto de seguranccedila minimi-za a forccedila do cinto de seguranccedila que atua sobre ocorpo em caso de acidente
No sucateamento do veiacuteculo ou de peccedilas indi-viduais do sistema todas as prescriccedilotildees de se-
guranccedila devem ser observadas As empresas espe-cializadas conhecem estas prescriccedilotildees rarr Paacutegi-na 42
Serviccedilo e descarte dos preacute-tensionadores dos cintos deseguranccedila
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 35
Em trabalhos no preacute-tensionador do cinto de segu-ranccedila bem como na desinstalaccedilatildeo e instalaccedilatildeo deoutras peccedilas do veiacuteculo durante reparos o cinto deseguranccedila pode ser danificado imperceptivelmenteComo consequecircncia os preacute-tensionadores dos cin-tos de seguranccedila podem natildeo funcionar corretamen-te em caso de acidente ou sequer funcionar
Para que a eficaacutecia dos preacute-tensionadores dos cintosde seguranccedila natildeo seja prejudicada e as peccedilas des-montadas natildeo causem ferimentos ou contaminem omeio ambiente as prescriccedilotildees devem ser observa-das As empresas especializadas conhecem estasprescriccedilotildees
ATENCcedilAtildeOO tratamento inadequado e ateacute mesmo reparosproacuteprios realizados nos cintos de seguranccedila enro-ladores do cinto de seguranccedila automaacuteticos e preacute-tensionadores dos cintos de seguranccedila aumentamo risco de ferimentos graves ou fatais O preacute-ten-sionador do cinto de seguranccedila poderia natildeo seracionado apesar de necessaacuterio ou ser acionadoinesperadamente
middot Reparos e regulagens bem como a desinstala-ccedilatildeo e instalaccedilatildeo de peccedilas nos preacute-tensionadoresdos cintos de seguranccedila ou nos cintos de segu-ranccedila soacute podem ser realizados por uma empresaespecializada em nenhuma hipoacutetese por contaproacutepria rarr Paacutegina 260
middot Os preacute-tensionadores dos cintos de seguranccedila eos enroladores dos cintos de seguranccedila auto-maacuteticos natildeo podem ser reparados e devem simser substituiacutedos
Os moacutedulos de airbag e os preacute-tensionadoresdos cintos de seguranccedila podem conter perclo-
rato Observar as determinaccedilotildees legais no descarte
Sistema de airbag
Introduccedilatildeo ao assunto
O veiacuteculo estaacute equipado com um airbag frontal parao condutor e outro para o passageiro dianteiro Osairbags dianteiros podem oferecer proteccedilatildeo adicio-nal para o toacuterax e para a cabeccedila do condutor e dopassageiro dianteiro quando o banco os cintos de
42 Seguranccedila
seguranccedila os apoios para cabeccedila e para o condutoro volante estiverem ajustados corretamente e fo-rem utilizados Os airbags foram desenvolvidos so-mente para proteccedilatildeo adicional Os airbags natildeo subs-tituem os cintos de seguranccedila que devem ser utili-zados sempre mesmo quando os bancos dianteirosestiverem equipados com airbags dianteiros
ATENCcedilAtildeONunca confiar somente no sistema de airbag parase proteger
middot Mesmo quando um airbag eacute acionado ele temsomente uma funccedilatildeo de proteccedilatildeo adicional
middot O sistema de airbag proporciona proteccedilatildeo maacutexi-ma com o cinto de seguranccedila colocado correta-mente e reduz o risco de ferimentos rarr Paacutegi-na 35
middot Antes da conduccedilatildeo todos os ocupantes do veiacute-culo devem assumir sempre a posiccedilatildeo corretano banco colocar corretamente o respectivocinto de seguranccedila pertencente ao assento emantecirc-lo colocado corretamente durante a con-duccedilatildeo Isto eacute vaacutelido para todos os passageirostambeacutem no traacutefego urbano
ATENCcedilAtildeOObjetos entre os ocupantes do veiacuteculo e a aacuterea deexpansatildeo dos airbags aumentam o risco de feri-mentos no acionamento do airbag Assim a aacutereade expansatildeo dos airbags seria alterada ou os obje-tos seriam arremessados contra os corpos dosocupantes
middot Nunca segurar objetos nas matildeos ou carregaacute-losno colo durante a conduccedilatildeo
middot Nunca transportar objetos no banco do passa-geiro dianteiro Os objetos podem alcanccedilar aaacuterea de expansatildeo dos airbags durante manobrassuacutebitas de frenagem ou de direccedilatildeo e ser arre-messados de forma perigosa pelo interior doveiacuteculo no acionamento do airbag
middot Pessoas animais ou objetos natildeo devem estarentre os ocupantes do veiacuteculo nos bancos dian-teiros nos assentos laterais do banco traseiro eentre as aacutereas de expansatildeo dos airbags Atentarpara que isso tambeacutem seja cumprido por crian-ccedilas e passageiros
ATENCcedilAtildeOA funccedilatildeo de proteccedilatildeo do sistema de airbag eacute sufi-ciente para apenas um acionamento dos airbagsSe os airbags tiverem sido acionados seraacute neces-saacuterio substituir o sistema
middot Os airbags acionados e as respectivas peccedilas dosistema devem ser substituiacutedos imediatamente
por peccedilas novas que estejam liberadas para oveiacuteculo pela Volkswagen
middot Reparos e modificaccedilotildees no veiacuteculo devem serrealizados somente por uma empresa especiali-zada As empresas especializadas possuem asferramentas necessaacuterias aparelhos de diagnoacutes-tico informaccedilotildees de reparo e pessoal especiali-zado
middot Nunca instalar no veiacuteculo peccedilas de airbag des-montadas de veiacuteculos em fim de vida ou origi-naacuterias de reciclagem
middot Nunca alterar quaisquer componentes do siste-ma de airbag
ATENCcedilAtildeOUm poacute fino e vapor de aacutegua poderatildeo ocorrer noacionamento dos airbags Isto eacute normal e natildeo re-presenta risco de incecircndio no veiacuteculo
middot O poacute fino pode irritar a pele e a mucosa dosolhos bem como ocasionar dificuldades respira-toacuterias principalmente em pessoas que sofremou sofreram de asma ou outras limitaccedilotildees nacondiccedilatildeo respiratoacuteria Para reduzir os problemasrespiratoacuterios descer do veiacuteculo ou abrir os vi-dros ou as portas para respirar ar fresco
middot Havendo contato com o poacute lavar as matildeos e orosto com sabonete suave e aacutegua antes da proacute-xima refeiccedilatildeo
middot Natildeo deixar o poacute entrar em contato com os olhosou com ferimentos natildeo cicatrizados
middot Enxaguar os olhos com aacutegua se tiverem tidocontato com o poacute
ATENCcedilAtildeOProdutos de limpeza com solventes deixam a su-perfiacutecie do moacutedulo do airbag porosa No caso deum acidente com acionamento do airbag as peccedilasde plaacutestico que se soltam podem causar ferimen-tos graves
middot Nunca limpar o painel de instrumentos e a su-perfiacutecie dos moacutedulos do airbag com produtos delimpeza com solventes
Tipo de sistema de airbag frontaldo passageiro dianteiro
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 42
A Volkswagen oferece dois sistemas diferentes doairbag frontal do passageiro dianteiro
Sistema de airbag 43
17A
0127
66A
D
Dependendo da versatildeo pode ser instalado um Siste-ma de airbags ou um Sistema de airbags com ativa-ccedilatildeo do airbag frontal do passageiro dianteiro
Sistema de airbagsO airbag frontal do passageiro dianteiro deve serdesligado somente por uma empresa especializada
Sinais do sistema de airbagsmdash Airbag frontal do passageiro dianteiro no painel
de instrumentos
mdash Luz de controle no display do instrumentocombinado
Sistema de airbag com desativaccedilatildeo do airbag fron-tal do passageiro dianteiroO airbag frontal do passageiro dianteiro eacute desligadomanualmente por um interruptor acionado por cha-ve rarr Paacutegina 47
Sinais do sistema de airbags com desativaccedilatildeo do air-bag frontal do passageiro dianteiromdash Airbag frontal do passageiro dianteiro no painel
de instrumentos
mdash Luz de controle no display do instrumentocombinado
mdash Luz de controle PASSENGER AIR BAG noconsole central
mdash Luz de controle PASSENGER AIR BAG noconsole central
mdash Interruptor acionado no lado do passageiro dian-teiro lateral ao painel de instrumentos (apenas vi-siacutevel com a porta do passageiro dianteiro aberta)
Luz de controle
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 42
Fig 34 No console central luz de controle para o air-bag frontal do passageiro dianteiro desligado ou air-bag frontal do passageiro dianteiro ligado
A luz de controle amarela no display do ins-trumento combinado se acende brevementeapoacutes ligar a igniccedilatildeo para verificaccedilatildeo do fun-cionamento e se apaga apoacutes alguns segun-dos
Airbag frontal do passageiro dianteirodesativado A luz de controle amarela
no console central estaacute acesa permanente-mente rarr Fig 34
Airbag frontal do passageiro dianteiro li-gado A luz de controle amarela no con-
sole central se apaga de modo autocircnomoaproximadamente 60 segundos apoacutes ligar aigniccedilatildeo ou apoacutes ligar o airbag frontal do pas-sageiro dianteiro com o interruptor acionadopela chave rarr Fig 34
Se com o airbag frontal do passageiro dianteiro de-sativado a luz de controle PASSEN-GER AIR BAG no console central natildeo estiveracesa permanentemente ou junto com a luz de con-trole no display do instrumento combinado podehaver uma avaria no sistema de airbag rarr
ATENCcedilAtildeOQuando haacute avarias no sistema de airbag eacute possiacutevelque ele seja acionado de forma imperfeita natildeo se-ja acionado ou seja acionado inesperadamente oque pode causar ferimentos graves ou fatais
middot O sistema de airbag deve ser verificado imedia-tamente por uma empresa especializada
middot Nunca montar uma cadeira de crianccedila no bancodo passageiro Remover cadeira de crianccedila exis-tente O airbag frontal do passageiro dianteiropode ser acionado num acidente apesar dasavarias
Soluccedilatildeo de problemas
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 42
Sistema de airbag ou preacute-tensionador do cintode seguranccedila avariado
A luz de controle amarela se acende permanente-mente Aleacutem disto uma mensagem pode ser exibidano display do instrumento combinado
Em pelo menos um airbag ou preacute-tensionador docinto de seguranccedila foi reconhecida uma falha defuncionamento
mdash Procurar uma empresa especializada
mdash Mandar verificar o sistema de airbag e o preacute-ten-sionador do cinto de seguranccedila
44 Seguranccedila
Sistema de airbag ou preacute-tensionador do cintode seguranccedila desligado com o aparelho de di-agnoacutestico
A luz de controle amarela se acende apoacutes ligar a ig-niccedilatildeo por cerca de quatro segundos e pisca a seguirpor cerca de doze segundos Aleacutem disto uma men-sagem pode ser exibida no display do instrumentocombinado
Pelo menos um airbag ou preacute-tensionador do cintode seguranccedila foi desligado com aparelho de diag-noacutestico
mdash Procurar uma empresa especializada
mdash Mandar verificar se o sistema de airbag ou o preacute-tensionador do cinto de seguranccedila devem perma-necer desligados
Airbag frontal do passageiro dianteirodesligado
A luz de controle amarela se acende permanente-mente para o airbag frontal do passageiro dianteirodesligado
O airbag frontal do passageiro dianteiro foi desliga-do
Airbag frontal do passageiro dianteiro li-gado
A luz de controle amarela para o airbag frontal dopassageiro dianteiro ligado se acende cerca de 60segundos apoacutes ligar a igniccedilatildeo ou apoacutes ligar o airbagfrontal do passageiro dianteiro com o interruptoracionado pela chave
O airbag frontal do passageiro dianteiro foi ligado
mdash Verificar se o airbag frontal do passageiro diantei-ro deve permanecer ligado
Descriccedilatildeo e funccedilatildeo dos airbags
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 42
O airbag pode proteger os ocupantes do veiacuteculo numacidente amortecendo o movimento dos ocupantesdo veiacuteculo em acidentes frontais e laterais na dire-ccedilatildeo do impacto
Todo airbag acionado eacute inflado por um gerador degaacutes Com isso as respectivas coberturas do airbag serompem e os airbags se abrem com grande forccedila emmileacutesimos de segundo em suas aacutereas de expansatildeo Oairbag inflado ao amortecer os ocupantes do veiacuteculocom o cinto de seguranccedila colocado deixa escapar ogaacutes contido para aparar e segurar os ocupantes doveiacuteculo Com isso eacute possiacutevel reduzir o risco de feri-mentos graves e fatais Outros ferimentos como in-chaccedilos contusotildees queimaduras e esfolamentos de
pele pelo airbag ativado natildeo podem ser excluiacutedosNa inflaccedilatildeo do airbag acionado tambeacutem pode ocor-rer calor de atrito
Os airbags natildeo proporcionam proteccedilatildeo para os bra-ccedilos e para as partes inferiores do corpo Exceccedilatildeo emveiacuteculos com airbag para joelhos a aacuterea do joelho docondutor eacute protegida
Os fatores mais importantes para o acionamento dosairbags satildeo o tipo do acidente o acircngulo do impactoa velocidade do veiacuteculo e a caracteriacutestica do objetocom o qual o veiacuteculo colide Portanto os airbags natildeosatildeo acionados em todos os danos visiacuteveis ao veiacuteculo
O acionamento do sistema de airbag depende da re-laccedilatildeo de desaceleraccedilatildeo do veiacuteculo causada pelo im-pacto que eacute registrada por uma unidade de controleeletrocircnica Se o valor da relaccedilatildeo de desaceleraccedilatildeoestiver abaixo do valor referencial programado naunidade de controle os airbags natildeo seratildeo acionadosapesar de um possiacutevel dano seacuterio causado por umacidente O dano no veiacuteculo os custos de reparo ouateacute a ausecircncia de danos no veiacuteculo num acidentenatildeo satildeo necessariamente um sinal de que o aciona-mento do airbag tenha sido necessaacuterio Uma vez queas diversas situaccedilotildees de uma colisatildeo podem variarconsideravelmente eacute impossiacutevel definir uma faixa develocidades do veiacuteculo e valores referenciais Assimnatildeo eacute possiacutevel cobrir todas as formas imaginaacuteveis deimpacto e de acircngulos de impacto que ocasionariamum acionamento dos airbags Os fatores importan-tes para o acionamento dos airbags satildeo entre ou-tros a constituiccedilatildeo do objeto (riacutegido ou macio) como qual o veiacuteculo se choca o acircngulo de impacto e avelocidade do veiacuteculo
Os airbags servem somente como complemento aoscintos de seguranccedila automaacuteticos de trecircs pontos emalgumas situaccedilotildees de acidente em que a desacelera-ccedilatildeo do veiacuteculo eacute suficientemente alta para acionar osairbags Os airbags satildeo acionados somente uma veze apenas sob determinadas condiccedilotildees Os cintos deseguranccedila estatildeo sempre prontos para proporcionarproteccedilatildeo em situaccedilotildees nas quais os airbags natildeo se-jam acionados ou se jaacute tiverem sido acionados Porexemplo quando o veiacuteculo colide com outro veiacuteculoou quando ele eacute atingido por outro veiacuteculo apoacutes aprimeira colisatildeo
O sistema de airbag eacute parte do conceito global deseguranccedila passiva do veiacuteculo A melhor proteccedilatildeopossiacutevel do sistema de airbag soacute pode ser obtida pe-la accedilatildeo conjunta com os cintos de seguranccedila corre-tamente colocados e uma posiccedilatildeo correta no ban-co rarr Paacutegina 33
Componentes do conceito de seguranccedila do veiacuteculoO conjunto dos seguintes equipamentos de seguran-ccedila do veiacuteculo forma o conceito de seguranccedila do veiacute-culo para reduzir o risco de ferimentos graves e fa-
Sistema de airbag 45
17A
0127
66A
D
tais Dependendo da versatildeo eacute possiacutevel que algunsequipamentos natildeo estejam instalados no veiacuteculo ouateacute que natildeo estejam disponiacuteveis em alguns merca-dos
mdash Cintos de seguranccedila otimizados em todos os as-sentos
mdash Preacute-tensionador do cinto de seguranccedila do condu-tor e do passageiro dianteiro
mdash Limitador de forccedila do cinto de seguranccedila para ocondutor e o passageiro dianteiro e se for o casonos assentos traseiros laterais
mdash Regulagem de altura do cinto de seguranccedila dosbancos dianteiros
mdash Luz de advertecircncia e se necessaacuterio indicadorde status do cinto
mdash Airbags frontais do condutor e do passageiro di-anteiro
mdash Airbags laterais do condutor do passageiro dian-teiro e se for o caso dos assentos traseiros late-rais
mdash Airbags para cabeccedila agrave esquerda e agrave direita
mdash Se for o caso airbag para joelhos para o condutor
mdash Luz de controle do airbag
mdash Luz de controle PASSENGER AIR BAG noconsole central
mdash Luz de controle PASSENGER AIR BAG noconsole central
mdash Unidades de controle e sensores
mdash Apoios para cabeccedila com seguranccedila otimizada ecom altura ajustaacutevel
mdash Coluna de direccedilatildeo ajustaacutevel
mdash Se for o caso pontos de ancoragem para cadeirasde crianccedila nos assentos laterais do banco traseiroe no banco do passageiro dianteiro
mdash Se for o caso pontos de fixaccedilatildeo para o cinto de fi-xaccedilatildeo superior (Top Tether) para cadeiras de cri-anccedila
mdash Desligamento automaacutetico do sistema de alta ten-satildeo em caso de acidente com acionamento do air-bag frontal do passageiro dianteiro
Situaccedilotildees em que os airbags frontais para joelhoslaterais e para cabeccedila natildeo satildeo acionados
mdash Igniccedilatildeo desligada na colisatildeo
mdash Desaceleraccedilatildeo medida durante a colisatildeo baixa de-mais na dianteira do veiacuteculo para a unidade decontrole
mdash Colisatildeo lateral leve
mdash Colisatildeo traseira
mdash Capotamento do veiacuteculo
mdash Velocidade de impacto menor que o valor de refe-recircncia necessaacuterio na unidade de controle
Airbags frontais
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 42
Fig 35 Local de instalaccedilatildeo e aacuterea de expansatildeo do air-bag frontal do condutor
Fig 36 Local de instalaccedilatildeo e aacuterea de expansatildeo do air-bag frontal do passageiro dianteiro
O sistema de airbag frontal proporciona em com-plemento aos cintos de seguranccedila uma proteccedilatildeoadicional para a aacuterea da cabeccedila e do toacuterax do condu-tor e do passageiro dianteiro em acidentes frontaisem acidentes com maior gravidade Eacute necessaacuteriomanter sempre a maior distacircncia possiacutevel do airbagfrontal rarr Paacutegina 33 Assim os airbags dianteiros po-dem se inflar totalmente em caso de expansatildeo eproporcionar deste modo sua maacutexima proteccedilatildeo
O airbag frontal do condutor se encontra no volanterarr Fig 35 e o airbag frontal do passageiro dianteirono painel de instrumentos rarr Fig 36 Os locais de
46 Seguranccedila
instalaccedilatildeo dos airbags estatildeo identificados pela ins-criccedilatildeo ldquoAIRBAGrdquo
As aacutereas emolduradas em vermelho satildeo cobertas pe-los airbags dianteiros ativados (aacuterea de expansatildeo)Por esse motivo nunca podem ser colocados ou fi-xados objetos nessas aacutereas rarr As peccedilas de mon-tagem instaladas de faacutebrica natildeo satildeo cobertas peloairbag frontal do condutor e do passageiro
PERIGOA inflaccedilatildeo de um airbag acionado ocorre em fra-ccedilotildees de segundo e com velocidade muito alta
middot Deixar as aacutereas de expansatildeo dos airbags diantei-ros sempre livres
middot Nunca fixar objetos nas tampas bem como naaacuterea de expansatildeo dos moacutedulos dos airbags porexemplo porta-copos ou suportes de telefone
middot Natildeo deve haver outras pessoas animais ou ob-jetos entre os ocupantes do veiacuteculo dos bancosdianteiros e as aacutereas de expansatildeo dos airbagsAtentar para que isso tambeacutem seja cumpridopor crianccedilas e passageiros
middot Natildeo fixar objetos por exemplo aparelhos moacute-veis de navegaccedilatildeo no para-brisa acima do air-bag frontal do passageiro dianteiro
middot Natildeo colar revestir ou processar de outra formaa placa de estofamento do volante e a superfiacutecieespumada do moacutedulo do airbag frontal do pas-sageiro dianteiro no painel de instrumentos
ATENCcedilAtildeOOs airbags frontais se inflam diante do volanterarr Fig 35 e do painel de instrumentos rarr Fig 36
middot Segurar o volante durante a conduccedilatildeo semprecom as duas matildeos lateralmente na borda exter-na posiccedilatildeo das 9 e 3h
middot Ajustar o banco do condutor de modo que hajano miacutenimo 25 cm de espaccedilo entre o toacuterax e ocentro do volante Se esta premissa natildeo puderser atendida em razatildeo de particularidades fiacutesi-cas entrar obrigatoriamente em contato comuma empresa especializada
middot Ajustar o banco do passageiro dianteiro de mo-do que exista a maior distacircncia possiacutevel entre opassageiro dianteiro e o painel de instrumentos
Desligar e ligar airbag frontal dopassageiro dianteiro
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 42
Fig 37 No painel de instrumentos no lado do passa-geiro dianteiro interruptor acionado pela chave paradesligar e ligar o airbag do passageiro dianteiro
Ao fixar uma cadeira de crianccedila voltada pra traacutes nobanco do passageiro dianteiro o airbag frontal dopassageiro dianteiro precisa ser desligado
Ligar o airbag frontal do passageiro dianteiro
mdash Desligar a igniccedilatildeo
mdash Abrir a porta do lado do passageiro dianteiro
mdash Abrir totalmente a haste da chave do veiacuteculo
mdash Inserir a chave de emergecircncia no interruptor acio-nado por chave no painel de instrumentos ateacute asegunda resistecircncia rarr Fig 37 A haste da chave eacuteintroduzida entatildeo aproximadamente ateacute 34 nointerruptor acionado pela chave rarr
mdash Girar a chave do veiacuteculo sem muito esforccedilo para aposiccedilatildeo
mdash Retirar a chave do veiacuteculo do interruptor acionadopela chave e fechar a haste da chave rarr
mdash A luz de controle PASSENGER AIR BAG noconsole central se acende e apaga apoacutes aproxima-damente 60 segundos rarr Paacutegina 44
mdash Fechar a porta do lado do passageiro dianteiro
mdash Verificar se com a igniccedilatildeo ligada a luz de contro-le PASSENGER AIR BAG no console centralnatildeo se acende rarr Paacutegina 44
Desligar o airbag frontal do passageiro dianteiro
mdash Desligar a igniccedilatildeo
mdash Abrir a porta do lado do passageiro dianteiro
mdash Abrir totalmente a haste da chave do veiacuteculo
mdash Inserir a haste da chave totalmente aberta no in-terruptor acionado pela chave no painel de instru-mentos ateacute a segunda resistecircncia rarr Fig 37 A
Sistema de airbag 47
17A
0127
66A
D
haste da chave eacute introduzida entatildeo aproximada-mente ateacute 34 no interruptor acionado pela chaverarr
mdash Girar a chave do veiacuteculo sem muito esforccedilo para aposiccedilatildeo
mdash Retirar a chave do veiacuteculo do interruptor acionadopela chave e fechar a haste da chave rarr
mdash Fechar a porta do lado do passageiro dianteiro
mdash Com a igniccedilatildeo ligada a luz de controle PASSEN-GER AIR BAG no console central permaneceacesa rarr Paacutegina 44
Sinal de reconhecimento para o airbag frontal dopassageiro dianteiro desligadoUm airbag frontal do passageiro dianteiro desligadoeacute indicado somente pela luz de controle PASSEN-GER AIR BAG acesa permanentemente( estaacute acesa permanentemente em amarelo)rarr Paacutegina 44
Se a luz de controle PASSENGER AIR BAG natildeoestiver acesa permanentemente ou estiver acesajunto com a luz de controle no display do instru-mento combinado natildeo deve ser instalado nenhumsistema de retenccedilatildeo para crianccedilas no assento dopassageiro dianteiro por motivos de seguranccedila Oairbag frontal do passageiro dianteiro poderia seracionado num acidente
ATENCcedilAtildeOO airbag frontal do passageiro dianteiro soacute podeser desligado em casos especiais
middot Ligar e desligar o airbag frontal do passageirodianteiro somente com a igniccedilatildeo desligada paraevitar danos ao sistema de airbag
middot A responsabilidade pela posiccedilatildeo correta do in-terruptor acionado pela chave eacute do condutor
middot Desligar o airbag frontal do passageiro dianteirosomente quando em casos excepcionais hou-ver uma cadeira de crianccedila fixada no banco dopassageiro dianteiro
middot Ligar novamente o airbag frontal do passageirodianteiro assim que a cadeira de crianccedila natildeo es-tiver mais sendo usada no banco do passageirodianteiro
ATENCcedilAtildeONatildeo deixar a chave do veiacuteculo inserida no interrup-tor acionado pela chave durante a conduccedilatildeo
middot A vibraccedilatildeo pode girar involuntariamente a chavedo veiacuteculo no interruptor acionado pela chave ese for o caso acionar o airbag frontal do passa-geiro dianteiro
middot Com isso o airbag frontal do passageiro diantei-ro pode ser acionado inesperadamente causan-do ferimentos graves ou fatais
NOTAAo ser girada uma haste da chave natildeo inserida o su-ficiente pode danificar o interruptor acionado pelachave
NOTANatildeo deixar a chave do veiacuteculo inserida no interruptoracionado pela chave pois isso pode causar danos norevestimento da porta no painel de instrumentosno interruptor acionado pela chave e na chave doveiacuteculo ao fechar a porta do passageiro dianteiro
Airbags laterais
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 42
Fig 38 No lado esquerdo do veiacuteculo aacutereas de expan-satildeo do airbag lateral
Fig 39 Lateralmente no banco dianteiro local de ins-talaccedilatildeo e aacuterea de expansatildeo dos airbags laterais
48 Seguranccedila
Dependendo da versatildeo haacute airbags laterais instaladospara os assentos dianteiros rarr Paacutegina Airbags late-rais Os airbags laterais se encontram nos estofa-mentos externos dos encostos do banco do condu-tor e do banco do passageiro dianteiro rarr Paacutegina Airbags laterais
Os locais de instalaccedilatildeo dos airbags laterais estatildeoidentificados pela inscriccedilatildeo ldquoAIRBAGrdquo
As aacutereas destacadas em vermelho satildeo cobertas pelosairbags laterais acionados (aacutereas de expansatildeo) rarr Paacute-gina Airbags laterais e rarr Paacutegina Airbags lateraisPor esse motivo nunca podem ser colocados ou fi-xados objetos nessas aacutereas rarr
Em caso de uma colisatildeo lateral os airbags lateraissatildeo acionados no lado da colisatildeo reduzindo assim orisco de ferimentos dos ocupantes do veiacuteculo sobreas partes do corpo voltadas para a colisatildeo
ATENCcedilAtildeOA inflaccedilatildeo de um airbag acionado ocorre em fra-ccedilotildees de segundo e com velocidade muito alta
middot Deixar as aacutereas de expansatildeo dos airbags lateraissempre livres
middot Natildeo deve haver outras pessoas animais ou ob-jetos entre os ocupantes do veiacuteculo dos bancosdianteiros e as aacutereas de expansatildeo dos airbagsAtentar para que isso tambeacutem seja cumpridopor crianccedilas e passageiros
middot Pendurar somente trajes leves no gancho pararoupas do veiacuteculo Natildeo deixar objetos pesadosou com cantos vivos em bolsas
middot Natildeo montar acessoacuterios nas portas
middot Soacute aplicar revestimentos de banco ou capasprotetoras que estejam expressamente libera-dos para o uso no veiacuteculo Caso contraacuterio o air-bag lateral pode natildeo se inflar num acionamento
ATENCcedilAtildeOO manuseio incorreto do banco do condutor e dobanco do passageiro dianteiro pode impedir o fun-cionamento correto dos airbags laterais e causarferimentos graves
middot Nunca desinstalar os bancos dianteiros do veiacute-culo ou modificar peccedilas deles
middot Se forccedilas excessivamente altas forem aplicadassobre os apoios laterais do encosto do banco osairbags laterais podem natildeo ser acionados corre-tamente natildeo ser acionados ou ser acionadosacidentalmente
middot Danos nos revestimentos originais dos bancosou nas costuras da aacuterea do moacutedulo dos airbagslaterais devem ser reparados imediatamentepor uma empresa especializada
Airbags para cabeccedila
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 42
Fig 40 No lado esquerdo do veiacuteculo local de instala-ccedilatildeo e aacuterea de expansatildeo do airbag para cabeccedila
Dependendo da versatildeo satildeo instalados airbags de ca-beccedila no lado do condutor e do passageiro dianteirono interior do veiacuteculo acima das portas rarr Fig 40
Os locais de instalaccedilatildeo dos airbags para cabeccedila es-tatildeo identificados pela inscriccedilatildeo ldquoAIRBAGrdquo
A aacuterea destacada em vermelho eacute coberta pelo airbagpara cabeccedila acionado (aacuterea de expansatildeo) rarr Fig 40Por esse motivo nunca podem ser colocados ou fi-xados objetos nessa aacuterea rarr
Em caso de colisatildeo lateral o airbag para cabeccedila eacuteacionado no lado da colisatildeo
Em caso de colisotildees laterais os airbags para cabeccedilareduzem o risco de ferimentos dos ocupantes doveiacuteculo nos bancos dianteiros e nos assentos lateraisdo banco traseiro nas partes do corpo voltadas parao acidente
ATENCcedilAtildeOA inflaccedilatildeo de um airbag acionado ocorre em fra-ccedilotildees de segundo e com velocidade muito alta
middot Deixar as aacutereas de expansatildeo dos airbags paracabeccedila sempre livres
middot Nunca fixar objetos na cobertura nem na aacutereade expansatildeo do airbag para cabeccedila
middot Pessoas animais ou objetos natildeo devem estarentre os ocupantes do veiacuteculo nos bancos dian-teiros nos assentos laterais do banco traseiro eentre as aacutereas de expansatildeo dos airbags Atentarpara que isso tambeacutem seja cumprido por crian-ccedilas e passageiros
middot Pendurar somente trajes leves no gancho pararoupas do veiacuteculo Natildeo deixar objetos pesadosou com cantos vivos em bolsas
middot Natildeo montar acessoacuterios nas portas
middot Natildeo instalar cortinas de proteccedilatildeo solar nos vi-dros laterais que natildeo estejam expressamente li-beradas para utilizaccedilatildeo no respectivo veiacuteculo
Sistema de airbag 49
17A
0127
66A
D
middot Virar o para-sol para os vidros laterais somentequando nenhum objeto estiver fixado no para-sol por exemplo canetas ou comandos de aber-tura de portatildeo de garagem
Transporte seguro de crianccedilas
Introduccedilatildeo ao assunto
As cadeiras de crianccedila reduzem o risco de lesatildeo numacidente Transporte crianccedilas sempre nas cadeirasde crianccedila
Observe
mdash As cadeiras de crianccedila satildeo divididas em grupos deacordo com o tamanho a idade e o peso da crian-ccedila
mdash A fixaccedilatildeo das cadeiras de crianccedila no veiacuteculo podeser realizada com diferentes sistemas de fixaccedilatildeo
Por motivos de seguranccedila as cadeiras de crianccedilasempre devem ser montadas nos bancos traseirosrarr Paacutegina 51
A Volkswagen recomenda utilizar cadeiras de crianccedilado programa de acessoacuterios da Volkswagen Essas ca-deiras de crianccedila foram projetadas e verificadas parao uso em veiacuteculos Volkswagen
ATENCcedilAtildeOCrianccedilas desprotegidas ou natildeo suficientementeprotegidas podem sofrer ferimentos graves ou fa-tais Observe o seguinte
middot Crianccedilas de ateacute doze anos de idade ou com me-nos de 150 cm de altura natildeo devem ser trans-portadas durante a conduccedilatildeo sem cadeiras decrianccedila adequadas Observe as prescriccedilotildees es-peciacuteficas do paiacutes que sejam diferentes
middot Proteja as crianccedilas sempre com uma cadeira decrianccedila adequada As cadeiras de crianccedila devemcorresponder ao tamanho idade e peso da cri-anccedila
middot Nunca coloque o cinto em diversas crianccedilas nu-ma cadeira de crianccedila
middot Em nenhuma hipoacutetese leve crianccedilas ou bebecircsno colo
middot Nunca deixe crianccedilas sozinhas na cadeira de cri-anccedila
middot Nunca permita que crianccedilas sejam transporta-das no veiacuteculo sem proteccedilatildeo que elas se levan-tem fiquem ajoelhadas nos bancos ou que elasassumam uma posiccedilatildeo sentada incorreta duran-
te a conduccedilatildeo Isso vale principalmente para ascrianccedilas que satildeo transportadas no banco dopassageiro dianteiro Em caso de acidente ascrianccedilas podem ferir outras pessoas gravemen-te ou correr risco de vida
middot Para a proteccedilatildeo maacutexima da cadeira de crianccedila eacutemuito importante o sentido correto do cinto deseguranccedila Observe obrigatoriamente as indica-ccedilotildees do fabricante da cadeira de crianccedila sobre aposiccedilatildeo correta do cadarccedilo do cinto de seguran-ccedila Cintos de seguranccedila colocados incorreta-mente podem causar ferimentos mesmo em pe-quenos acidentes
middot Apoacutes um acidente substitua a cadeira de crian-ccedila submetida a esforccedilos uma vez que podemter ocorrido danos imperceptiacuteveis
Tipos de cadeiras de crianccedila
Fig 41 Exemplo de representaccedilatildeo de cadeiras de cri-anccedila
Utilize somente cadeiras de crianccedila que satildeo oficial-mente aprovadas e adequadas para a crianccedila
Normas para as cadeiras de crianccedilaPara as cadeiras de crianccedila nos paiacuteses usuaacuterios satildeoaplicaacuteveis as normas ECE-R 44 ou ECE-R 1291) Am-bas as normas satildeo vaacutelidas paralelamente Cadeirasde crianccedila verificadas de acordo com essas normaspossuem o selo de aprovaccedilatildeo ECE de cor laranja Oselo de aprovaccedilatildeo ECE pode conter as seguintes in-formaccedilotildees sobre a cadeira de crianccedila
mdash Classes de peso
mdash Classe de tamanho
mdash Categoria de aprovaccedilatildeo (universal semiuniversalespeciacutefica do veiacuteculo ou i-Size)
mdash Nuacutemero de aprovaccedilatildeo
1) A norma ECE-R 129 ainda natildeo foi implementada em todos os paiacuteses pelas autoridades estatais
50 Seguranccedila
Nas cadeiras de crianccedila aprovadas conforme a ECE-R44 o nuacutemero de aprovaccedilatildeo de oito diacutegitos no selode aprovaccedilatildeo ECE precisa comeccedilar com 03 ou 04 Is-so indica que a cadeira estaacute liberada Cadeiras de cri-anccedila mais antigas cujo nuacutemero de aprovaccedilatildeo come-ccedila com 01 ou 02 natildeo estatildeo liberadas
Cadeiras de crianccedila por classes de peso
Classe Peso da crianccedila
Grupo 0 ateacute 10 kgGrupo 0+ ateacute 13 kgGrupo 1 de 9 a 18 kgGrupo 2 de 15 a 25 kgGrupo 3 de 22 a 36 kg
mdash Classe de peso 00+ do nascimento ateacute a idadede aproximadamente 18 meses satildeo adequados osbebecircs-conforto voltados para traacutes rarr Fig 41 dogrupo 00+ ou 01
mdash Classe de peso 1 depois de atingir o limite de pe-so satildeo adequadas cadeiras de crianccedilas do grupo 1(ateacute cerca de quatro anos) e do grupo 12 (ateacute cer-ca de sete anos) com sistema de cinto de segu-ranccedila integrado
mdash Classes de peso 23 os grupos 2 e 3 incluem ca-deiras de crianccedila com encosto das costas e assen-tos de elevaccedilatildeo sem encosto das costas As cadei-ras de crianccedila com encosto das costas oferecematraveacutes de uma posiccedilatildeo integrada do cadarccedilo docinto de seguranccedila e dos estofados laterais umamelhor proteccedilatildeo do que os assentos de elevaccedilatildeosem encosto das costas A Volkswagen recomen-da utilizar cadeiras de crianccedila com encosto dascostas Cadeiras de crianccedila do grupo 2 satildeo ade-quadas para a faixa etaacuteria de aproximadamenteateacute sete anos de idade as cadeiras de crianccedila dogrupo 3 a partir de aproximadamente sete anos
Nem toda crianccedila cabe na cadeira de crianccedila do seugrupo de peso Da mesma forma nem toda cadeirade crianccedila cabe em todo veiacuteculo Verifique semprese a crianccedila cabe corretamente na cadeira de crianccedilae se a cadeira de crianccedila pode ser fixada de formasegura no veiacuteculo
Cadeiras de crianccedila por categorias de aprovaccedilatildeoAs cadeiras de crianccedila podem possuir uma categoriade aprovaccedilatildeo universal semiuniversal especiacutefica doveiacuteculo (todas de acordo com a norma ECE-R 44) oui-Size (de acordo com a norma ECE-R 129)
mdash Universal cadeiras de crianccedila com aprovaccedilatildeo uni-versal estatildeo aprovadas para serem instaladas emtodos os veiacuteculos Natildeo eacute necessaacuteria uma lista demodelos Na aprovaccedilatildeo universal para ISOFIX acadeira de crianccedila deve ser fixada adicionalmentecom um cinto de fixaccedilatildeo superior (Top Tether)
mdash Semiuniversal uma aprovaccedilatildeo semiuniversal re-quer aleacutem dos requisitos normais da aprovaccedilatildeouniversal dispositivos de seguranccedila para fixar acadeira de crianccedila que exigem testes adicionaisAs cadeiras de crianccedila com a aprovaccedilatildeo semiuni-versal possuem uma lista de modelos na qual de-ve estar contido o veiacuteculo
mdash Especiacutefica do veiacuteculo uma aprovaccedilatildeo especiacuteficado veiacuteculo requer para cada modelo de veiacuteculoum teste dinacircmico da cadeira de crianccedila no veiacutecu-lo feito separadamente As cadeiras de crianccedilacom aprovaccedilatildeo especiacutefica do veiacuteculo tambeacutempossuem uma lista de modelos
mdash i-Size cadeiras de crianccedila com a aprovaccedilatildeo i-Sizedevem atender agraves exigecircncias prescritas na normaECE-R 129 em relaccedilatildeo agrave instalaccedilatildeo e agrave seguranccedilaConsulte o fabricante de cadeiras de crianccedila parasaber quais cadeiras de crianccedila estatildeo aprovadaspara esse veiacuteculo de acordo com i-Size
Instalaccedilatildeo e utilizaccedilatildeo das cadeirasde crianccedila
Fig 42 Representaccedilatildeo esquemaacutetica etiqueta do air-bag no para-sol
Fig 43 Representaccedilatildeo esquemaacutetica etiqueta do air-bag na coluna B
Transporte seguro de crianccedilas 51
17A
0127
66A
D
Especificaccedilotildees especiacuteficas de paiacutesesEm relaccedilatildeo agrave utilizaccedilatildeo de cadeiras de crianccedila e agravessuas possibilidades de fixaccedilatildeo vigoram prescriccedilotildees edeterminaccedilotildees legais divergentes nos diversos paiacutes-es O transporte de crianccedilas no banco do passageirodianteiro natildeo eacute permitido em todos os paiacuteses Pres-criccedilotildees e determinaccedilotildees legais tecircm prioridade sobreas descriccedilotildees neste Manual de instruccedilotildees
Orientaccedilotildees sobre a instalaccedilatildeo de uma cadeira decrianccedilaNa instalaccedilatildeo de uma cadeira de crianccedila observe asseguintes orientaccedilotildees gerais Elas satildeo vaacutelidas paratodos os sistemas de fixaccedilatildeo das cadeiras de crianccedila
mdash Ler e observar as instruccedilotildees do fabricante da ca-deira de crianccedila rarr
mdash Monte a cadeira de crianccedila preferencialmente nobanco traseiro atraacutes do banco do passageiro dian-teiro para que as crianccedilas possam desembarcarpelo lado da calccedilada
mdash Ajustar a altura do cinto de seguranccedila de tal for-ma que a posiccedilatildeo do cadarccedilo do cinto de seguran-ccedila seja natural e adequada agrave cadeira de crianccedilasem muito desvio Em caso de cadeira de crianccedilavoltada para traacutes deve-se usar a posiccedilatildeo inferiorde regulagem de altura do cinto de seguranccedila
mdash Para montar uma cadeira de crianccedila voltada paratraacutes no banco do passageiro dianteiro desligar oairbag frontal do passageiro dianteiro
mdash Em caso de montagem sobre o banco do passa-geiro dianteiro empurrar o banco do passageirodianteiro totalmente para traacutes e posicionar na po-siccedilatildeo mais alta Colocar o encosto do banco naposiccedilatildeo vertical rarr Paacutegina 33
mdash Deixar sempre espaccedilo livre suficiente em volta dacadeira de crianccedila Se for o caso regular o bancoem frente agrave cadeira de crianccedila Observar e seguirsem falta a posiccedilatildeo correta do banco do condutore do passageiro dianteiro rarr Paacutegina 33
mdash O encosto das costas da cadeira de crianccedila deveencostar completamente no encosto do banco doveiacuteculo Ajustar a inclinaccedilatildeo do encosto do bancodo veiacuteculo de modo que a cadeira de crianccedila en-coste completamente Se a cadeira de crianccedila emestado instalado tocar no apoio para cabeccedila doveiacuteculo impedindo que encoste de modo corretoempurrar o apoio para cabeccedila bem para cima oudesinstalar o mesmo e guardar com seguranccedila noveiacuteculo rarr Paacutegina 33
Etiqueta adesiva do airbagNo veiacuteculo podem existir etiquetas adesivas com in-formaccedilotildees importantes sobre o airbag frontal dopassageiro dianteiro O conteuacutedo depende do paiacutes e
pode variar As etiquetas adesivas podem estar cola-das nos seguintes locais
mdash No para-sol do condutor e se for o caso do pas-sageiro dianteiro rarr Fig 42
mdash Na coluna B no lado do passageiro dianteirorarr Fig 43
Antes da instalaccedilatildeo de uma cadeira de crianccedila volta-da para traacutes eacute imprescindiacutevel observar os alertasrarr
Perigos ao transportar crianccedilas no banco do passa-geiro dianteiroUm acionamento do airbag frontal do passageiro di-anteiro na utilizaccedilatildeo de uma cadeira de crianccedila vol-tada para traacutes pode causar ferimentos graves ou fa-tais rarr
Cadeiras de crianccedila voltadas para traacutes somente po-dem ser utilizadas no banco do passageiro dianteirose o airbag frontal do passageiro dianteiro estiverdesligado rarr Paacutegina 42 Um airbag do passageiro di-anteiro desligado eacute indicado pela luz de contro-le PASSENGER AIR BAG permanentementeacesa na aacuterea de visatildeo do condutor rarr Paacutegina 44
Natildeo desativar o airbag frontal do passageiro diantei-ro na utilizaccedilatildeo de uma cadeira de crianccedila voltadapara frente Ao instalar a cadeira de crianccedila estabe-lecer a maior distacircncia possiacutevel em relaccedilatildeo ao airbagfrontal do passageiro dianteiro Um acionamento doairbag frontal do passageiro dianteiro pode causarferimentos graves rarr
Nem todas as cadeiras de crianccedila estatildeo aprovadaspara o uso sobre o banco do passageiro dianteiro Acadeira de crianccedila deve estar liberada pelo fabrican-te especialmente para a utilizaccedilatildeo no banco do pas-sageiro dianteiro de veiacuteculos com airbags frontais elaterais A Concessionaacuteria Volkswagen manteacutem agravedisposiccedilatildeo uma lista atual com as cadeiras de crianccedilaliberadas
PERIGONa utilizaccedilatildeo de uma cadeira de crianccedila voltadapara traacutes no banco do passageiro dianteiro eacute mai-or o risco de ferimentos graves ou fatais na crianccedilaem caso de um acidente
middot Desativar o airbag frontal do passageiro diantei-ro Se o airbag frontal do passageiro dianteironatildeo puder ser desativado natildeo eacute permitido utili-zar cadeiras de crianccedila voltadas para traacutes
middot Regule o banco do passageiro dianteiro o maacutexi-mo possiacutevel para traacutes e para cima para garantira maior distacircncia em relaccedilatildeo ao airbag frontaldo passageiro dianteiro
middot Coloque o encosto do banco numa posiccedilatildeo ver-tical
52 Seguranccedila
middot Ajustar a altura do cinto de seguranccedila de tal for-ma que a posiccedilatildeo do cadarccedilo do cinto de segu-ranccedila seja natural e adequada agrave cadeira de cri-anccedila sem muito desvio Em caso de cadeira decrianccedila voltada para traacutes deve-se usar a posiccedilatildeoinferior de regulagem de altura do cinto de se-guranccedila
middot Somente utilizar cadeiras de crianccedila liberadaspelo fabricante da cadeira de crianccedila para a uti-lizaccedilatildeo sobre o banco do passageiro dianteirocom airbag frontal e lateral
ATENCcedilAtildeORisco de ferimentos com a instalaccedilatildeo incorreta decadeiras de crianccedila
middot Observe e siga sempre as instruccedilotildees de instala-ccedilatildeo e os alertas do fabricante da cadeira de cri-anccedila
ATENCcedilAtildeORisco de ferimentos na utilizaccedilatildeo de uma cadeirade crianccedila voltada para frente no banco do passa-geiro dianteiro
middot Regule o banco do passageiro dianteiro o maacutexi-mo possiacutevel para traacutes e para cima para garantira maior distacircncia em relaccedilatildeo ao airbag frontaldo passageiro dianteiro
middot Coloque o encosto do banco numa posiccedilatildeo ver-tical
middot Ajustar a altura do cinto de seguranccedila de tal for-ma que a posiccedilatildeo do cadarccedilo do cinto de segu-ranccedila seja natural e adequada agrave cadeira de cri-anccedila sem muito desvio Em caso de cadeira decrianccedila voltada para traacutes deve-se usar a posiccedilatildeoinferior de regulagem de altura do cinto de se-guranccedila
middot Somente utilizar cadeiras de crianccedila liberadaspelo fabricante da cadeira de crianccedila para a uti-lizaccedilatildeo sobre o banco do passageiro dianteirocom airbag frontal e lateral
ATENCcedilAtildeOPara evitar ferimentos com o acionamento de umairbag para cabeccedila ou lateral
middot Cuidar para que natildeo se encontrem crianccedilas naaacuterea de expansatildeo dos airbags rarr Paacutegina 42
middot Natildeo coloque objetos na aacuterea de expansatildeo doairbag lateral
Sistemas de fixaccedilatildeo
Dependendo do paiacutes satildeo utilizados diferentes siste-mas de fixaccedilatildeo para uma instalaccedilatildeo segura das ca-deiras de crianccedila
Vista geral dos sistemas de fixaccedilatildeo
mdash ISOFIX ISOFIX eacute um sistema de fixaccedilatildeo normati-zado para uma fixaccedilatildeo raacutepida e segura das cadei-ras de crianccedila no veiacuteculo A fixaccedilatildeo ISOFIX estabe-lece uma conexatildeo riacutegida entre a cadeira de crian-ccedila e a carroceria
A cadeira de crianccedila tem duas presilhas de fixaccedilatildeo fi-xas chamadas braccedilos de apoio Os braccedilos de apoiose engatam nos olhais ISOFIX que estatildeo entre o ban-co e o encosto do banco traseiro (nos bancos trasei-ros laterais) Os sistemas de fixaccedilatildeo ISOFIX satildeo utili-zados principalmente na Europararr Paacutegina 54 A fi-xaccedilatildeo ISOFIX eacute complementada se necessaacuterio comum cinto de fixaccedilatildeo superior (Top Tether) ou comum suporte de apoio
mdash Cinto de seguranccedila automaacutetico de trecircs pontos Sedisponiacutevel deve-se preferir a fixaccedilatildeo das cadeirasde crianccedila com o ISOFIX agrave fixaccedilatildeo com um cintode seguranccedila automaacutetico de trecircs pontos rarr Paacutegi-na 57
Fixaccedilotildees adicionais
mdash Top Tether o cinto de fixaccedilatildeo superior eacute passadosobre o encosto do banco traseiro e fixado comum gancho num ponto de ancoragem localizadono lado posterior dos bancos traseiros rarr Paacutegi-na 56 Os olhais de fixaccedilatildeo Top Tether estatildeoidentificados com um siacutembolo de acircncora
mdash Suporte de apoio algumas cadeiras de crianccedilasatildeo apoiadas com um suporte de apoio no assoa-lho do veiacuteculo O suporte de apoio evita que a ca-deira de crianccedila incline para frente em caso decolisatildeo As cadeiras de crianccedila com suporte deapoio somente devem ser utilizadas no banco dopassageiro dianteiro e nos assentos laterais dobanco traseiro rarr
Sistemas de fixaccedilatildeo de cadeiras de crianccedila reco-mendadosA Volkswagen recomenda fixar as cadeiras de crian-ccedila do seguinte modo
mdash Bebecirc-conforto ou cadeira de crianccedila voltada paratraacutes ISOFIX e suporte de apoio
mdash Cadeira de crianccedila voltada para frente ISOFIX eTop Tether e se disponiacutevel suporte de apoio adi-cional
Transporte seguro de crianccedilas 53
17A
0127
66A
D
ATENCcedilAtildeOA utilizaccedilatildeo incorreta do suporte de apoio podeocasionar lesotildees graves ou fatais
middot Atente para que o suporte de apoio esteja insta-lado de modo correto e seguro
Fixar cadeira de crianccedila com ISOFIX ou i-Size
Fig 44 Identificaccedilatildeo dos pontos de ancoragem do ISO-FIX para cadeiras de crianccedila
Fig 45 Identificaccedilatildeo dos pontos de ancoragem do i-Si-ze para cadeiras de crianccedila
Fig 46 Representaccedilatildeo esquemaacutetica instalar a cadeirade crianccedila com braccedilos de apoio
Vista geral da instalaccedilatildeo com ISOFIX ou i-SizeA identificaccedilatildeo dos pontos de ancoragem do ISOFIXou do i-Size depende da versatildeo e do paiacutes
A tabela a seguir mostra as possibilidades de instala-ccedilatildeo das cadeiras de crianccedila ISOFIX ou i-Size nos pon-tos de ancoragem ISOFIX ou i-Size dos respectivoslugares do veiacuteculo
Grupo Classe de tamanho Banco do passagei-ro dianteiro
Assentos lateraisdo banco traseiro
Assento central dobanco traseiro
Grupo 0 ateacute 10 kg E X IL-SU X
54 Seguranccedila
Grupo Classe de tamanho Banco do passagei-ro dianteiro
Assentos lateraisdo banco traseiro
Assento central dobanco traseiro
Grupo 0+ ateacute 13 kgE X
IL-SUX
D X XC X X
Grupo 1 9 a 18 kg
D X
IL-SU IUF
XC X XB X X
B1 X XA X X
Grupo 2 15 a 25 kg ndash X IL-SU XGrupo 3 22 a 36 kg ndash X IL-SU XSistema de retenccedilatildeoi-Size ndash X X X
mdash Classe de tamanho a indicaccedilatildeo da classe de ta-manho corresponde ao peso corporal liberado pa-ra a cadeira de crianccedila Nas cadeiras de crianccedilacom aprovaccedilatildeo universal ou semiuniversal a clas-se de tamanho estaacute indicada no selo de aprovaccedilatildeoECE A indicaccedilatildeo da classe de tamanho estaacute ane-xada na respectiva cadeira de crianccedila
mdash X assento inadequado para a fixaccedilatildeo de uma ca-deira de crianccedila ISOFIX ou i-Size desse grupo
mdash IL-SU assento adequado para a instalaccedilatildeo deuma cadeira de crianccedila ISOFIX com aprovaccedilatildeo se-miuniversal Observar a lista de veiacuteculos do fabri-cante da cadeira de crianccedila
mdash IUF assento adequado para a instalaccedilatildeo de umacadeira de crianccedila ISOFIX com aprovaccedilatildeo univer-sal
mdash i-U assento adequado para a instalaccedilatildeo de umacadeira de crianccedila i-Size voltada para frente oupara traacutes com aprovaccedilatildeo universal
mdash i-UF assento adequado para a instalaccedilatildeo de umacadeira de crianccedila i-Size voltada para frente comaprovaccedilatildeo universal
Instalar cadeiras de crianccedila com ISOFIX ou i-SizeO local de instalaccedilatildeo dos pontos de ancoragem ISO-FIX ou do i-Size estaacute identificado pelo siacutembolorarr Fig 44 ou rarr Fig 45
mdash Observar e seguir as orientaccedilotildees rarr Paacutegina 51
mdash Remover a capa de proteccedilatildeo dos pontos de anco-ragem ISOFIX ou i-Size (se houver)
mdash Inserir os braccedilos de apoio da cadeira de crianccedilanas ancoragens ISOFIX ou i-Size rarr Fig 46 A ca-deira de crianccedila deve engatar de modo seguro eaudiacutevel
mdash Realizar um teste de traccedilatildeo nos dois lados da ca-deira de crianccedila para verificar se a cadeira de cri-anccedila estaacute corretamente encaixada
mdash Se a cadeira de crianccedila estiver equipada com umsuporte de apoio o suporte de apoio deve ficar fi-xo no assoalho do veiacuteculo
Transporte seguro de crianccedilas 55
17A
0127
66A
D
Fixar a cadeira de crianccedila com cintode fixaccedilatildeo superior (Top Tether)
Fig 47 Na superfiacutecie atraacutes do banco traseiro olhais deretenccedilatildeo para o cinto de fixaccedilatildeo superior
Fig 48 No encosto do banco traseiro exemplos de po-siccedilatildeo do cadarccedilo do cinto de seguranccedila em caso deapoios para cabeccedila natildeo ajustaacuteveis
A posiccedilatildeo do cadarccedilo do cinto de seguranccedila emcaso de apoio para cabeccedila natildeo ajustaacutevel comcinto de fixaccedilatildeo simples
B posiccedilatildeo do cadarccedilo do cinto de seguranccedila emcaso de apoio para cabeccedila natildeo ajustaacutevel comcinto de fixaccedilatildeo duplo
Aleacutem de serem fixadas nos pontos de ancoragemISOFIX as cadeiras de crianccedila ISOFIX com aprovaccedilatildeouniversal tambeacutem devem ser fixadas com um cintode fixaccedilatildeo superior (Top Tether)
Fixe o cinto de fixaccedilatildeo somente nos olhais de reten-ccedilatildeo apropriados Os olhais de retenccedilatildeo adequadospara o Top Tether estatildeo identificados com um siacutem-bolo e se for o caso com a inscriccedilatildeo ldquoTOP TETHERrdquo
mdash Observar e seguir as orientaccedilotildees rarr Paacutegina 51
mdash Se possiacutevel empurrar o apoio para cabeccedila do ban-co do veiacuteculo totalmente para cima ou remover
mdash Posicionar a cadeira de crianccedila no meio da super-fiacutecie do banco do veiacuteculo
mdash Inserir os braccedilos de apoio da cadeira de crianccedilanas ancoragens ISOFIX no sentido da setararr Paacutegi-na 54 A cadeira de crianccedila deve engatar de modoseguro e audiacutevel
mdash Se for o caso remover a cobertura do comparti-mento de bagagem
mdash Conduzir o cinto de fixaccedilatildeo superior da cadeira decrianccedila para traacutes no compartimento de bagageme enganchar no olhal de retenccedilatildeo identificado co-mo Top Tether no encosto do banco traseiro
mdash Esticar o cinto de fixaccedilatildeo superior para que a ca-deira de crianccedila encoste na parte superior do en-costo do banco traseiro
ATENCcedilAtildeOFixe o cinto de fixaccedilatildeo somente nos olhais de re-tenccedilatildeo apropriados Caso contraacuterio podem ocorrerferimentos graves
middot Num olhal de retenccedilatildeo fixar somente um cintode fixaccedilatildeo de uma cadeira de crianccedila
middot Nunca fixar o cinto de fixaccedilatildeo de uma cadeirade crianccedila num olhal de amarraccedilatildeo
Dependendo da versatildeo do modelo e do merca-do poderaacute haver dois ou trecircs olhais de reten-
ccedilatildeo no compartimento de bagagem atraacutes do encos-to do banco traseiro
56 Seguranccedila
Fixar a cadeira de crianccedila com o cinto de seguranccedila
Ao utilizar uma cadeira de crianccedila com a categoriade aprovaccedilatildeo universal (u) no veiacuteculo certifique-sede que ela esteja aprovada para o assento As infor-maccedilotildees necessaacuterias podem ser encontradas no selo
de aprovaccedilatildeo ECE de cor laranja da cadeira de crian-ccedila Consulte as possibilidades de instalaccedilatildeo na tabe-la a seguir
Grupo Peso da crian-ccedila
Banco do passageiro dianteiroAssentos do
banco traseiroAirbag frontal do
passageiro dianteiroativado
Airbag frontal dopassageiro dianteiro
desativado
Grupo 0 ateacute 10 kg x u uGrupo 0+ ateacute 13 kg x u u
Grupo 1voltada para traacutes de 9 a 18 kg x u uvoltada para fren-te de 9 a 18 kg u x u
Grupo 2 de 15 a 25 kg u x uGrupo 3 de 22 a 36 kg u x u
u universal x assento inadequado para a instalaccedilatildeo de uma cadeira de crianccedila deste grupoFixar a cadeira de crianccedila com o cinto de seguranccedila
mdash Observar e seguir as orientaccedilotildees rarr Paacutegina 51
mdash Ajustar a altura do cinto de seguranccedila de tal for-ma que a posiccedilatildeo do cadarccedilo do cinto de seguran-ccedila seja natural e adequada agrave cadeira de crianccedilasem muito desvio Em caso de cadeira de crianccedilavoltada para traacutes deve-se usar a posiccedilatildeo inferiorde regulagem de altura do cinto de seguranccedila
mdash Colocar o cinto de seguranccedila e passaacute-lo pela ca-deira de crianccedila conforme as instruccedilotildees do fabri-cante da cadeira de crianccedila
mdash Atentar para que o cinto de seguranccedila natildeo estejatorcido
mdash Introduzir a lingueta do cinto de seguranccedila no fe-cho do cinto de seguranccedila pertencente ao bancoateacute que a lingueta do cinto engate de forma audiacute-vel
Instalaccedilatildeo na posiccedilatildeo do banco do meioAo instalar uma cadeira de crianccedila na posiccedilatildeo dobanco do meio eacute necessaacuterio observar a montagemcorreta porque essa posiccedilatildeo do banco eacute mais estrei-ta que as duas externas Se a cadeira de crianccedila formais larga que a superfiacutecie do banco os fechos docinto de seguranccedila das posiccedilotildees do banco vizinhas
podem ser cobertas e danificadas Ao instalar cadei-ras de crianccedila conferir sempre se todos os fechos docinto de seguranccedila estatildeo livremente acessiacuteveis
mdash Caso natildeo tenha sido indicado o contraacuterio pelo fa-bricante da cadeira de crianccedila esta deve estarbem apoiada no encosto do banco e na estofa-mento do banco e natildeo deve ultrapassar a superfiacute-cie do banco
mdash A cadeira de crianccedila deve ser instalada reta e nomeio da posiccedilatildeo do banco e natildeo deve poder sermovida mais de 25 cm
mdash A cadeira de crianccedila natildeo pode estar apoiada nosfechos do cinto de seguranccedila
mdash Em caso de instalaccedilatildeo de vaacuterias cadeiras de crian-ccedila estas natildeo podem enganchar uma na outra
Em certos casos inclusive uma cadeira de crianccedilainstalada corretamente pode cobrir os fechos do cin-to de seguranccedila chegando a danificaacute-los tornando-os inutilizaacuteveis Isto pode acontecer quando a cadei-ra de crianccedila escorrega na superfiacutecie do banco du-rante a conduccedilatildeo Por isso controle periodicamentea posiccedilatildeo da cadeira de crianccedila para garantir que osfechos do cinto de seguranccedila natildeo satildeo cobertos nemdanificados
Para o caso de emergecircncia
Proteger a si mesmo e ao veiacuteculo
Observar as determinaccedilotildees legais para a proteccedilatildeo deum veiacuteculo parado Em muitos paiacuteses eacute obrigatoacuterio
por exemplo ligar as luzes de advertecircncia e vestirum colete de seguranccedilararr Paacutegina 59
Para o caso de emergecircncia 57
17A
0127
66A
D
Lista de controle
Os seguintes pontos devem ser observados na se-quecircncia indicada para garantir a proacutepria seguranccedila ea seguranccedila dos passageiros rarr 1 Estacionar o veiacuteculo a uma distacircncia segura do
fluxo de tracircnsito sobre uma superfiacutecie adequadararr
2 Ligar as luzes de advertecircncia com o botatildeo rarr Paacutegina 11
3 Ligar o freio de estacionamento eletrocircnico
4 Colocar a alavanca de troca de marcha na posi-ccedilatildeo neutra ou a alavanca seletora na posiccedilatildeo P
5 Desligar o motor e retirar a chave do veiacuteculo docilindro da igniccedilatildeo rarr Paacutegina 118
6 Desembarcar todos os ocupantes do veiacuteculo elevaacute-los em seguranccedila para longe do fluxo detracircnsito por exemplo para traacutes do guard-railObservar a regulamentaccedilatildeo nacional especiacuteficasobre colete de seguranccedila
7 Levar todas as chaves do veiacuteculo ao deixar o veiacute-culo
8 Posicionar o triacircngulo de seguranccedila para fazercom que os demais usuaacuterios da via percebam oveiacuteculo
9 Deixar o motor esfriar suficientemente e se ne-cessaacuterio procurar auxiacutelio teacutecnico especializado
Se as luzes de advertecircncia estiverem acesas podeser indicada por exemplo uma mudanccedila de direccedilatildeoou mudanccedila de faixa durante a rebocagem com oacionamento da alavanca dos indicadores de dire-ccedilatildeo As luzes de advertecircncia satildeo momentaneamenteinterrompidas
Ligar as luzes de advertecircncia por exemplo nas se-guintes situaccedilotildees
mdash Para alertar condutores que vecircm atraacutes quando otracircnsito agrave frente desacelerar repentinamente ouao chegar ao fim de um congestionamento
mdash Haacute uma situaccedilatildeo de emergecircncia
mdash O veiacuteculo natildeo funciona
mdash Ao puxar e rebocarObservar sempre as determinaccedilotildees locais sobre ouso das luzes de advertecircncia
Se as luzes de advertecircncia natildeo funcionarem os de-mais usuaacuterios da via deveratildeo ser alertados por ou-tros meios (em conformidade com as determinaccedilotildeeslegais) a respeito do veiacuteculo parado
ATENCcedilAtildeOUm veiacuteculo parado representa um grande risco deacidente para os ocupantes do veiacuteculo e para osdemais usuaacuterios da via
middot Parar o veiacuteculo assim que possiacutevel e seguro
middot Estacionar o veiacuteculo a uma distacircncia segura dofluxo do tracircnsito
middot Ligar as luzes de advertecircncia
middot Nunca deixar pessoas sozinhas no veiacuteculo prin-cipalmente crianccedilas e pessoas com necessida-des especiais Isso vale principalmente quandoas portas estiverem travadas Pessoas trancadaspodem ficar expostas a temperaturas muito al-tas ou muito baixas
ATENCcedilAtildeOA inobservacircncia da lista de controle importantepara a proacutepria seguranccedila pode causar acidentes eferimentos graves
middot Seguir sempre as accedilotildees da lista de controle eobservar as precauccedilotildees de seguranccedila geralmen-te vaacutelidas
ATENCcedilAtildeOAs peccedilas do sistema de escape esquentam muitoPor isso podem causar incecircndios e ferimentosgraves
middot Nunca estacionar o veiacuteculo de forma que peccedilasdo sistema de escape entrem em contato commateriais facilmente inflamaacuteveis embaixo doveiacuteculo por exemplo grama seca ou combustiacute-vel
NOTAAo empurrar o veiacuteculo agrave matildeo natildeo pressionar naslanternas traseiras no spoiler traseiro ou em gran-des superfiacutecies de chapas Isso pode danificar o veiacute-culo e o aerofoacutelio traseiro pode se soltar
A bateria do veiacuteculo 12 V se descarrega quan-do as luzes de advertecircncia ficam ligadas por
um longo periacuteodo de tempo mesmo com a igniccedilatildeodesligada
Conforme a versatildeo do veiacuteculo as lanternas defreio piscam em sequecircncia mais raacutepida ao fre-
ar forte a uma velocidade acima de 80 kmh(50 mph) ou desencadear uma frenagem total Issoserve para alertar de forma notoacuteria os condutoresque vecircm atraacutes Se a frenagem for mais prolongadaas luzes de advertecircncia satildeo automaticamente liga-das a uma velocidade abaixo de aproximadamente10 kmh (6 mph) Ao acelerar as luzes de advertecircn-cia desligam-se por conta proacutepria
58 Seguranccedila
Equipamento de emergecircncia
Fig 49 Na tampa do compartimento de bagagem su-porte para o triacircngulo de seguranccedila
Kit de primeiros socorrosDependendo da versatildeo o kit de primeiros socorrospode se encontrar num porta-objetos ou num supor-te no compartimento de bagagem sob o assoalhodo compartimento de bagagem ou no interior doveiacuteculo
O kit de primeiros socorros deve corresponder agraves de-terminaccedilotildees legais Observe a data de validade dosconteuacutedos
Apoacutes a utilizaccedilatildeo se necessaacuterio substituir o conteuacute-do e guardar novamente o kit de primeiros socorrosde maneira segura
Triacircngulo de seguranccedilaDependendo da versatildeo o triacircngulo de seguranccedila po-de ser encontrado na tampa do compartimento debagagem Com a tampa do compartimento de baga-gem aberta girar a tampa do suporte rarr Fig 49 em90deg no sentido anti-horaacuterio abrir o suporte e retiraro triacircngulo de seguranccedila
O triacircngulo de seguranccedila deve corresponder agraves de-terminaccedilotildees legais
Apoacutes o uso encaixar o triacircngulo de seguranccedila devolta no suporte e fechar
Colete de seguranccedilaDependendo da versatildeo o colete de seguranccedila podese encontrar num porta-objetos do revestimento di-anteiro da porta ou no porta-luvas rarr Paacutegina 9rarr Paacutegina 12
O colete de seguranccedila deve corresponder agraves deter-minaccedilotildees legais
Extintor de incecircndioDependendo da versatildeo um extintor de incecircndio po-de se encontrar num suporte sob o banco do passa-geiro dianteiro
O extintor de incecircndio deve corresponder agraves deter-minaccedilotildees legais estar sempre pronto para utilizaccedilatildeoe ser regularmente verificado (ver selo de garantiano extintor de incecircndio)
ATENCcedilAtildeOObjetos soltos podem ser lanccedilados pelo interior doveiacuteculo em razatildeo de uma manobra de direccedilatildeo oude frenagem suacutebita bem como num acidente ecausar ferimentos graves
middot Afixar o kit de primeiros socorros o extintor deincecircndio e o triacircngulo de seguranccedila nos devidossuportes no veiacuteculo sempre de maneira segura
middot Guardar o colete de seguranccedila acessivelmentenum porta-objetos
Chamada de informaccedilatildeo chamadade assistecircncia e serviccedilo de chamadade emergecircncia
Fig 50 No console do teto comando para serviccedilos dechamada telefocircnica
Chamada de informaccedilatildeoChamada de assistecircnciaServiccedilo de chamada de emergecircncia
Dependendo da versatildeo e dos paiacuteses haacute um elemen-to de comando instalado no console do tetorarr Fig 50 Pressionando os bototildees eacute possiacutevel execu-tar serviccedilos de comando de voz A conexatildeo necessaacute-ria eacute estabelecida por uma unidade de controle ins-talada de faacutebrica
Observar as demais informaccedilotildees no Volkswa-gen Car-Netrarr Paacutegina 166 ou We Connect
Luz de controle do serviccedilo de chamada de emergecircn-cia
No comando encontra-se uma luz de controlerarr Fig 50 (seta) Dependendo do estado de opera-
Para o caso de emergecircncia 59
17A
0127
66A
D
ccedilatildeo a luz de controle se acende em cores e sequecircn-cias de luz diferentes
A luz de controle natildeo acende serviccedilo de cha-mada de emergecircncia desativado ou natildeo dis-poniacutevelA luz de controle pisca em vermelho por cer-ca de 20 segundos apoacutes ligar a igniccedilatildeo servi-ccedilo de chamada de emergecircncia desativadoA luz de controle se acende continuamenteem vermelho falha no sistema O serviccedilo dechamada de emergecircncia estaacute disponiacutevel deforma limitada ou natildeo estaacute disponiacutevelA luz de controle se acende em verde serviccedilode chamada de emergecircncia disponiacutevel siste-ma pronto para ser usadoLuz de controle piscando em verde uma co-nexatildeo do serviccedilo de chamada telefocircnica estaacuteativa
Chamada de informaccedilatildeo
mdash Com a chamada de informaccedilatildeo pode ser realizadauma chamada com o canal de comunicaccedilatildeo daVolkswagen AG
mdash A chamada de informaccedilatildeo estaacute disponiacutevel apenasem determinadas regiotildees de vendas
mdash O atendente do serviccedilo telefocircnico se comunica noidioma com o qual o veiacuteculo foi cadastrado atra-veacutes do Car-Net ou do We Connect
Chamada de assistecircncia
mdash Com a chamada de assistecircncia auxiacutelio teacutecnico es-pecializado pode ser solicitado diretamente nocaso de uma pane
mdash Paralelamente agrave chamada telefocircnica seratildeo envia-dos alguns dados do veiacuteculo por exemplo a loca-lizaccedilatildeo atual
mdash O atendente do serviccedilo telefocircnico se comunica noidioma com o qual o veiacuteculo foi cadastrado atra-veacutes do Car-Net ou do We Connect
Serviccedilo de chamada de emergecircncia
mdash Com a ativaccedilatildeo do serviccedilo de chamada de emer-gecircncia eacute estabelecida uma conexatildeo com a centralde atendimento de chamadas de emergecircncia daVolkswagen
mdash Quando uma chamada de emergecircncia eacute realizadamanualmente ou no caso de um acidente auto-maticamente atraveacutes do acionamento do airbagdados relevantes para a chamada de emergecircnciasatildeo automaticamente enviados por exemplo alocalizaccedilatildeo atual do veiacuteculo rarr Paacutegina 264
mdash O atendente da chamada telefocircnica se comunicano idioma que foi configurado no sistema Info-tainment do veiacuteculo Caso o idioma em questatildeo
natildeo esteja disponiacutevel na localizaccedilatildeo atual da cha-mada de emergecircncia esta eacute atendida em inglecircs
mdash O serviccedilo de chamada de emergecircncia pode serdesativado por uma empresa especializada
ATENCcedilAtildeOAs seguintes condiccedilotildees podem fazer com que umachamada de emergecircncia manual ou automaacuteticaesteja limitada ou natildeo possa ser realizada
middot A localizaccedilatildeo atual no momento da chamada deurgecircncia eacute em regiotildees com recepccedilatildeo insuficien-te ou sem qualquer recepccedilatildeo da rede moacutevel oudo GPS
middot Em regiotildees com recepccedilatildeo da rede de telefoniamoacutevel ou do GPS suficiente a rede de telefoniamoacutevel da operadora de telecomunicaccedilatildeo natildeoestaacute disponiacutevel
middot Em alguns paiacuteses o serviccedilo de chamada de ur-gecircncia natildeo eacute permitido por lei
middot Natildeo existe nenhuma licenccedila vaacutelida para utilizaro serviccedilo de chamada de emergecircncia
middot Os componentes no veiacuteculo necessaacuterios para re-alizar a chamada de emergecircncia manual ou au-tomaacutetica estatildeo danificados ou sem energia eleacute-trica suficiente
middot A funccedilatildeo do serviccedilo de chamada de emergecircnciafoi desativada Neste caso natildeo eacute acionada ne-nhuma chamada de emergecircncia O redireciona-mento para o nuacutemero de chamada de emergecircn-cia tambeacutem natildeo eacute realizado
middot A igniccedilatildeo do veiacuteculo natildeo estaacute ligada
Acionar manualmente a chamada de emergecircncia
mdash Pressionar o botatildeo de chamada de emergecircncia ateacute a luz de controle piscar em verde A chamadade emergecircncia eacute acionada e uma conexatildeo por vozestabelecida com a central de chamada de emer-gecircncia Volkswagen
Se o botatildeo de chamada de emergecircncia for pressio-nado sem querer interrompa imediatamente a cha-mada de emergecircncia
mdash Pressionar o botatildeo de chamada de emergecircncianovamente ateacute que a luz de controle se acendaem verde continuamente
Acionamento automaacutetico da chamada de emergecircn-ciaA chamada de emergecircncia automaacutetica eacute acionadaapenas com a igniccedilatildeo ligada
Imediatamente apoacutes o acionamento dos airbags oudo preacute-tensionador do cinto de seguranccedila eacute estabe-lecida automaticamente uma conexatildeo com a centralde chamada de emergecircncia Volkswagen A chamada
60 Seguranccedila
de emergecircncia automaacutetica natildeo pode ser interrompi-da pressionando-se o botatildeo de chamada de emer-gecircncia
Se as perguntas da central de chamada de emergecircn-cia Volkswagen ficarem sem resposta seratildeo toma-das medidas de salvamento automaticamente
Bateria integradaA bateria integrada assegura que o serviccedilo de cha-mada de emergecircncia fique disponiacutevel ainda algumtempo estando a bateria do veiacuteculo 12 V com defei-to ou natildeo conectada
Se a bateria integrada estiver com defeito ou descar-regada uma mensagem correspondente eacute exibida nodisplay do instrumento combinado Quando a men-sagem correspondente for exibida procurar imedia-tamente uma empresa especializada e substituir abateria integrada
A bateria integrada deve ser verificada apoacutesaproximadamente 3 anos e se for o caso
substituiacuteda
Transmissatildeo de dadosEm uma chamada de emergecircncia os dados disponiacute-veis satildeo transmitidos agrave central de chamada de emer-gecircncia Volkswagen para determinar as medidas desalvamento necessaacuterias
Os seguintes dados satildeo enviados entre outros
mdash Posiccedilatildeo atual do veiacuteculo
mdash Nuacutemero de identificaccedilatildeo do veiacuteculo
mdash Tipo de combustiacutevel
mdash Modelo de veiacuteculo
Dependendo da versatildeo e do paiacutes a transmis-satildeo de dados pode ser influenciada pela fun-
ccedilatildeo ldquoEsfera privadardquo rarr Paacutegina 170 A funcionalidadedo serviccedilo de chamada de emergecircncia somente eacutegarantida se o modo Esfera privada maacutexima natildeo es-tiver ativado continuamente
A instalaccedilatildeo posterior do sistema Infotain-ment pode ser possivelmente limitada pela
funccedilatildeo de serviccedilo de chamada de emergecircncia
Retorno para o nuacutemero de emergecircncia 112Em algumas situaccedilotildees o serviccedilo de chamada deemergecircncia estaacute limitado ou natildeo eacute executado Sepossiacutevel eacute estabelecida uma chamada de emergecircn-cia para o nuacutemero de chamada de emergecircncia geralNeste caso eacute estabelecida somente uma conexatildeo dechamada telefocircnica Nessa situaccedilatildeo natildeo satildeo trans-mitidos outros dados por exemplo sobre o veiacuteculoou a localizaccedilatildeo
Soluccedilatildeo de problemas
Serviccedilo de chamada de emergecircncia avariado
A luz de controle no botatildeo de chamada de emergecircn-cia estaacute acesa permanentemente Aleacutem disto nodisplay do instrumento combinado pode ser exibidaa mensagem Falha Funccedilatildeo da chamada de emergecircncia Ofici-na
Haacute uma falha no sistema de serviccedilo de chamada deemergecircncia Natildeo eacute possiacutevel transmitir uma chamadade emergecircncia
mdash Ir imediatamente a uma empresa especializada
mdash Corrigir a avaria
Serviccedilo de chamada de emergecircncia de formalimitada
A luz de controle no botatildeo de chamada de emergecircn-cia estaacute acesa permanentemente Aleacutem disso nodisplay do instrumento combinado pode ser exibidaa mensagem Funccedilatildeo de chamada de emergecircncia limitada Ofici-na
A funccedilatildeo do serviccedilo de chamada de emergecircncia estaacutedisponiacutevel apenas com limitaccedilatildeo Por exemplo natildeo eacutepossiacutevel fazer nenhuma chamada por voz agrave centralde chamada de emergecircncia da Volkswagen
mdash Ir imediatamente a uma empresa especializada
mdash Corrigir a avaria
Para o caso de emergecircncia 61
17A
0127
66A
D
Abrir e fechar
Chave do veiacuteculo
Funccedilotildees da chave do veiacuteculo
Fig 51 Chave do veiacuteculo com haste da chave
Legenda para Fig 51
1 Destravar o veiacuteculo Todos os indicadores de di-reccedilatildeo piscam duas vezes
2 Destravar a tampa do compartimento de baga-gem separadamente Todos os indicadores dedireccedilatildeo piscam duas vezes
3 Travar o veiacuteculo Todos os indicadores de dire-ccedilatildeo piscam uma vez
4 Abrir e fechar a haste da chave
5 Luz de controle pisca ao pressionar o botatildeo
6 Botatildeo do alarme (dependendo da versatildeo)
Fig 52 Chave do veiacuteculo sem haste da chave
Legenda para Fig 52
1 Destravar o veiacuteculo Todos os indicadores de di-reccedilatildeo piscam duas vezes
2 Destravar a tampa do compartimento de baga-gem separadamente
3 Travar o veiacuteculo Todos os indicadores de dire-ccedilatildeo piscam uma vez
4 Luz de controle pisca ao pressionar o botatildeo
5 Botatildeo do alarme (dependendo da versatildeo)
Botatildeo do alarme (dependendo da versatildeo)Pressionar o botatildeo do alarme somente em caso deemergecircncia Depois de pressionar o botatildeo do alar-me o veiacuteculo buzina e pisca Ao pressionar nova-mente o botatildeo do alarme o alarme eacute desligado
ATENCcedilAtildeOUma utilizaccedilatildeo desatenta ou sem supervisatildeo daschaves do veiacuteculo pode causar acidentes e feri-mentos graves
middot Levar todas as chaves do veiacuteculo ao sair do veiacute-culo Caso contraacuterio crianccedilas ou pessoas natildeoautorizadas podem travar as portas e a tampado compartimento de bagagem dar partida aomotor ou ligar a igniccedilatildeo e com isso acionarequipamentos eleacutetricos por exemplo os vidroseleacutetricos
middot Nunca deixar crianccedilas ou pessoas com necessi-dade de ajuda sozinhas no veiacuteculo Em caso deemergecircncia elas natildeo estariam em condiccedilotildees dedeixar o veiacuteculo sozinhas ou de cuidarem de simesmas Num veiacuteculo fechado por exemplodependendo da estaccedilatildeo do ano podem ocorrertemperaturas muito altas ou muito baixas quepodem ocasionar ferimentos e doenccedilas gravesprincipalmente em crianccedilas pequenas ou oca-sionar a morte
NOTAProteger a chave do veiacuteculo contra umidade e vibra-ccedilotildees intensas
62 Abrir e fechar
Chave de emergecircncia
Fig 53 Chave do veiacuteculo destravamento da chave deemergecircncia
Legenda para rarr Fig 53
1 deslizar a trava na direccedilatildeo da seta
2 Retirar a chave de emergecircncia no sentido da se-ta
3 Chave de emergecircncia
Na chave do veiacuteculo se encontra uma chave deemergecircncia rarr Fig 53 3 para destravamento e tra-vamento manual do veiacuteculo
Possiacuteveis accedilotildeesmdash Destravar e travar a tampa do porta-luvas
mdash Destravar e travar o veiacuteculo manualmente rarr Paacutegi-na 62
mdash Ativar e desativar a trava de seguranccedila para crian-ccedilas rarr Paacutegina 69
Substituir a pilha-botatildeo (chave doveiacuteculo com haste da chave)
Fig 54 Chave do veiacuteculo substituir a pilha-botatildeo
Legenda para Fig 54
1 Cobertura
2 Pilha-botatildeo
A Volkswagen recomenda substituir a pilha-botatildeonuma Concessionaacuteria Volkswagen ou numa empresaespecializada rarr
mdash Rebater a haste da chave
mdash Levantar a cobertura rarr Fig 54 1 rarr
mdash Alavancar a pilha-botatildeo para fora do comparti-mento da pilha rarr Fig 54 2
mdash Pressionar uma pilha-botatildeo nova no comparti-mento da pilha rarr
mdash Pressionar a cobertura na carcaccedila rarr Fig 54 1
mdash Descartar as baterias descarregadas de forma am-bientalmente correta
PERIGOSe forem ingeridas baterias com um diacircmetro de20 mm ou outras pilhas-botatildeo poderatildeo ocorrerferimentos graves ou ateacute fatais num curto espaccedilode tempo
middot Manter a chave do veiacuteculo bem como o chaveirocom baterias fora do alcance de crianccedilas
middot Procurar auxiacutelio meacutedico imediatamente se hou-ver suspeita de que uma bateria tenha sido en-golida
NOTA
middot Uma troca de pilhas-botatildeo realizada de formainadequada pode danificar a chave do veiacuteculo
middot Baterias inadequadas podem danificar a chave doveiacuteculo Substituir baterias descarregadas somen-te por baterias novas com a mesma tensatildeo tama-nho e especificaccedilatildeo
middot Na instalaccedilatildeo da bateria observar a polaridadecorreta
Baterias do modelo utilizado no controle re-moto da chave do veiacuteculo podem conter per-
clorato Isso pode exigir um manuseio especial Ob-servar as determinaccedilotildees legais relativas ao manuse-ar e descartar essas baterias Recomendamos queesse serviccedilo seja realizado por uma ConcessionaacuteriaVolkswagen ou uma empresa especializada
Chave do veiacuteculo 63
17A
0127
66A
D
Substituir a pilha-botatildeo
Fig 55 Chave do veiacuteculo abrir a tampa do comparti-mento da bateria
Fig 56 Chave do veiacuteculo substituir a pilha-botatildeo
Legenda para Fig 55
1 Chave de fenda de lacircmina para destravar a co-bertura
2 Girar a chave de fenda na direccedilatildeo da seta
3 Cobertura da parte posterior da chave do veiacutecu-lo
mdash Remover a chave de emergecircncia rarr Paacutegina 63
mdash Inserir uma chave de fenda de lacircmina chata apro-ximadamente 1 cm no sentido da seta na guia ex-terna da chave de emergecircncia na chave do veiacuteculorarr Fig 55
mdash Girar a chave de fenda no sentido horaacuterio ateacute quea tampa se abra
mdash Empurrar a cobertura no sentido da setararr Fig 55 e removecirc-la
mdash Elevar a pilha-botatildeo do compartimento da pilhararr Fig 56
mdash Pressionar novas pilhas-botatildeo no compartimentoda pilha rarr Fig 56
mdash Pressionar a cobertura na carcaccedila rarr Fig 55 3
mdash Guardar a chave de emergecircncia rarr Paacutegina 63
mdash Descartar a baterias descarregadas de forma am-bientalmente correta
PERIGOSe forem ingeridas baterias com um diacircmetro de20 mm ou outras pilhas-botatildeo poderatildeo ocorrerferimentos graves ou ateacute fatais num curto espaccedilode tempo
middot Manter a chave do veiacuteculo bem como o chaveirocom baterias fora do alcance de crianccedilas
middot Procurar auxiacutelio meacutedico imediatamente se hou-ver suspeita de que uma bateria tenha sido en-golida
NOTA
middot Uma troca de pilhas-botatildeo realizada de formainadequada pode danificar a chave do veiacuteculo
middot Baterias inadequadas podem danificar a chave doveiacuteculo Substituir baterias descarregadas somen-te por baterias novas com a mesma tensatildeo tama-nho e especificaccedilatildeo
middot Na instalaccedilatildeo da bateria observar a polaridadecorreta
Baterias do modelo utilizado no controle re-moto da chave do veiacuteculo podem conter per-
clorato Isso pode exigir um manuseio especial Ob-servar as determinaccedilotildees legais relativas ao manuse-ar e descartar essas baterias Recomendamos queesse serviccedilo seja realizado por uma ConcessionaacuteriaVolkswagen ou uma empresa especializada
Sincronizar a chave do veiacuteculo
Quando natildeo for possiacutevel destravar ou travar o veiacutecu-lo com a chave do veiacuteculo sincronizar a chave doveiacuteculo ou trocar a pilha-botatildeo rarr Paacutegina 63 rarr Paacutegi-na 64
Sincronizar a chave do veiacuteculomdash Rebater a haste da chave ou retirar a chave de
emergecircncia rarr Paacutegina 63
mdash Se necessaacuterio remover a capa de cobertura damaccedilaneta da porta do condutor rarr Paacutegina 68rarr Paacutegina 69
mdash Pressionar o botatildeo da chave do veiacuteculo
mdash Abrir o veiacuteculo com a haste da chave
mdash Abrir a porta do condutor Se o veiacuteculo estiverequipado com um sistema de alarme antifurto oalarme dispararaacute imediatamente rarr Paacutegina 71
mdash Ligar a igniccedilatildeo
64 Abrir e fechar
A sincronizaccedilatildeo estaacute concluiacuteda
Soluccedilatildeo de problemas
Veiacuteculo natildeo pode ser travado ou destravadoO controle remoto sofre interferecircncias de obstaacutecu-los maacutes condiccedilotildees atmosfeacutericas ou emissores en-contrados proacuteximos ao veiacuteculo que trabalham namesma faixa de frequecircncia por exemplo aparelhosde comunicaccedilatildeo moacutevel ou uma pilha-botatildeo descar-regada
OU o travamento central eacute desligado em poucotempo para proteger este contra sobrecarga
mdash Fechar a porta do condutor
mdash OU sincronizar chave do veiacuteculo rarr Paacutegina 64
mdash OU trocar a pilha-botatildeo da chave do veiacuteculorarr Paacutegina 63 rarr Paacutegina 64
Luz de controle natildeo piscaSe a luz de controle da chave do veiacuteculo natildeo piscarao pressionar o botatildeo a pilha-botatildeo da chave doveiacuteculo deveraacute ser trocada rarr Paacutegina 63 rarr Paacutegi-na 64
Uma chave do veiacuteculo adicional ou de substi-tuiccedilatildeo pode ser obtida numa Concessionaacuteria
Volkswagen
Sistema de travamento e departida ldquoKeyless Accessrdquo semchave
Introduccedilatildeo ao assunto
O sistema de travamento e partida Keyless Accesssem chave permite que o veiacuteculo seja destravado etravado sem a utilizaccedilatildeo ativa da chave Para istouma chave do veiacuteculo vaacutelida deve se encontrar naaacuterea de aproximaccedilatildeo do veiacuteculo
Travar ou destravar com KeylessAccess
Fig 57 Keyless Access aacutereas de aproximaccedilatildeo
Fig 58 Na maccedilaneta da porta superfiacutecies do sensor
Destravar e travar o veiacuteculo
Destravarmdash Tocar na superfiacutecie do sensor rarr Fig 57 A no la-
do interno da maccedilaneta da porta
Travarmdash Desligar a igniccedilatildeo
mdash Fechar a porta
mdash Tocar na superfiacutecie do sensor rarr Fig 57 B no la-do externo da maccedilaneta da porta
O destravamento do veiacuteculo eacute indicado ao piscaremduas vezes todos os indicadores de direccedilatildeo e o tra-vamento ao piscarem uma uacutenica vez
Destravar e travar a tampa do compartimento debagagemQuando o veiacuteculo estaacute travado e uma chave do veiacute-culo se encontra na aacuterea de aproximaccedilatildeo da tampado compartimento de bagagem esta destrava auto-maticamente ao ser aberta rarr Fig 58
Sistema de travamento e de partida ldquoKeyless Accessrdquo sem chave 65
17A
0127
66A
D
A tampa do compartimento de bagagem eacute travadaautomaticamente apoacutes o fechamento
Se o veiacuteculo estiver completamente destravado en-tatildeo a tampa do compartimento de bagagem natildeo setranca automaticamente depois de ser fechada
Desativar temporariamente o Keyless AccessPara que terceiros desautorizados natildeo destravem edeem partida no veiacuteculo de forma abusiva eacute possiacuteveldesativar temporariamente o Keyless Access confor-me segue
mdash Travar o veiacuteculo com o botatildeo da chave do veiacute-culo
mdash Aleacutem disso dentro de cinco segundos tocar umavez o sensor no lado externo da maccedilaneta da por-ta rarr Fig 57 B Assim natildeo agarrar na maccedilanetada porta
mdash O sistema de travamento e partida Keyless Accesssem chave estaacute temporariamente desativado
mdash Verifique a desativaccedilatildeo aguardando pelo menosdez segundos e puxando novamente na maccedilanetada porta A porta natildeo pode ser aberta
O veiacuteculo somente pode ser destravado com a chavedo veiacuteculo no proacuteximo destravamento Depois doproacuteximo destravamento o Keyless Access estaacute ativonovamente
Comandar funccedilotildees confortoEacute possiacutevel fechar todos os vidros eleacutetricos e o tetode vidro automaticamente
mdash Manter o dedo por alguns segundos sobre a su-perfiacutecie do sensor rarr Fig 57 B da maccedilaneta daporta do condutor ou do passageiro dianteiro ateacuteque a janela ou o teto de vidro estejam fechados
As funccedilotildees das superfiacutecies dos sensores podem serconfiguradas no menu Configuraccedilotildees do veiacuteculo no sistemaInfotainment rarr Sistema Infotainment
Para testar se o veiacuteculo foi travado correta-mente a funccedilatildeo de destravamento eacute desativa-
da por alguns segundos
O veiacuteculo soacute pode ser travado se o bloqueio deestacionamento P estiver engatado
Se a superfiacutecie do sensor for tocada duas ve-zes todo o veiacuteculo eacute destravado mesmo que
uma porta jaacute tenha sido destravada
Soluccedilatildeo de problemas
Keyless Access natildeo funcionaO funcionamento das superfiacutecies dos sensores podeser restringido devido ao excesso de sujeira
mdash Limpar a superfiacutecie do sensor
Todas as lanternas dos indicadores de direccedilatildeo pis-cam quatro vezesA chave do veiacuteculo utilizada por uacuteltimo ainda se en-contra dentro do veiacuteculo
mdash Retirar a chave e travar o veiacuteculo
Desligamento automaacutetico das superfiacutecies do sensor
Nas seguintes condiccedilotildees as superfiacutecies do sensor sedesligammdash Quando o veiacuteculo natildeo eacute destravado ou travado por
tempo prolongado
mdash Quando uma superfiacutecie do sensor eacute acionada comdesmedida frequecircncia
Ativar as superfiacutecies do sensor novamente
mdash Destravar o veiacuteculo com o botatildeo da chave doveiacuteculo
NOTAAs superfiacutecies do sensor podem ser ativadas pormeio de fortes jatos de aacutegua ou vapor se uma chavedo veiacuteculo vaacutelida se encontrar ao mesmo tempo naaacuterea de aproximaccedilatildeo Se pelo menos um vidro esti-ver aberto e as superfiacutecies do sensor numa maccedilane-ta da porta forem ativadas permanentemente todosos vidros seratildeo fechados Se o jato de aacutegua ou vaporintenso for afastado brevemente das superfiacutecies dosensor de uma maccedilaneta da porta e aproximado no-vamente possivelmente todos os vidros se abriratildeorarr Paacutegina 65
Se no display do instrumento combinado forexibida a mensagem Keyless com defeito podem
ocorrer falhas de funcionamento do Keyless AccessProcurar uma empresa especializada
Se nenhuma chave do veiacuteculo se encontrar nointerior do veiacuteculo ou se esta natildeo for reconhe-
cida uma mensagem seraacute exibida no display do ins-trumento combinado Este pode ser o caso se a cha-ve do veiacuteculo for interrompida por outro sinal de raacute-dio ou se for coberta por um objeto por exemplopor uma mala de alumiacutenio
Portas e botatildeo de travamentocentral
Introduccedilatildeo ao assunto
As portas podem ser travadas manualmente e des-travadas parcialmente por exemplo em caso de
66 Abrir e fechar
uma falha da chave do veiacuteculo ou do travamentocentral
O travamento central possibilita um destravamentocentral ou travamento de todas as portas da tampado compartimento de bagagem e da portinhola dotanque do veiacuteculo
O veiacuteculo somente pode ser trancado se a igniccedilatildeo ti-ver sido desligada ou se o condutor sair do veiacuteculocom o motor desligado
Uma representaccedilatildeo simboacutelica no display do instru-mento combinado indica que uma ou diversas portasnatildeo estatildeo fechadas corretamente Natildeo prosse-guir Abrir a respectiva porta e fechaacute-la novamente
A representaccedilatildeo tambeacutem eacute visiacutevel com a igniccedilatildeodesligada e se apaga alguns minutos depois que oveiacuteculo for trancado com as portas fechadas
ATENCcedilAtildeOUma porta fechada incorretamente pode se abrirsubitamente durante a conduccedilatildeo e causar feri-mentos graves
middot Parar imediatamente e fechar a porta
middot Ao fechar atentar para que a porta engate deforma segura e completa A porta fechada deveestar alinhada com as peccedilas adjacentes da car-roceria
middot Abrir ou fechar as portas somente quando natildeohouver ningueacutem em seu raio de abertura
ATENCcedilAtildeOUma porta mantida aberta pelo dispositivo de re-tenccedilatildeo da porta pode se fechar em condiccedilotildees devento forte e em aclives causando ferimentos
middot Segurar as portas sempre pela maccedilaneta aoabrir e fechar
ATENCcedilAtildeOA aacuterea de funcionamento das portas e da tampa docompartimento de bagagem eacute perigosa e podecausar ferimentos
middot Abrir ou fechar as portas e a tampa do compar-timento de bagagem somente se natildeo houverningueacutem em seu raio de abertura
ATENCcedilAtildeOO destravamento inadvertido das portas pode cau-sar ferimentos graves
middot Em um veiacuteculo travado por fora natildeo eacute possiacutevelabrir as portas e os vidros eleacutetricos por dentro
middot O travamento central trava todas as portas Umveiacuteculo travado por dentro pode impedir umaabertura indesejada das portas e a invasatildeo de
pessoas natildeo autorizadas Em caso de emergecircn-cia ou acidente entretanto portas travadas difi-cultam o acesso de socorristas ao interior doveiacuteculo para atender as pessoas
middot Nunca deixar crianccedilas ou pessoas com necessi-dades especiais no veiacuteculo Com o botatildeo do tra-vamento central todas as portas podem ser tra-vadas por dentro Isto poderaacute fazer com queelas sejam trancadas dentro do veiacuteculo Pessoastrancadas podem ficar expostas a temperaturasmuito altas ou muito baixas
middot Conforme a estaccedilatildeo do ano podem ocorrertemperaturas muito altas ou muito baixas no in-terior de um veiacuteculo fechado que podem causarferimentos graves e enfermidades ou a morteprincipalmente em crianccedilas pequenas
middot Nunca deixar pessoas dentro de um veiacuteculo tra-vado Em caso de emergecircncia elas poderiamnatildeo ter condiccedilotildees de deixar o veiacuteculo sozinhasou de cuidarem de si mesmas
NOTAAo fechar ou abrir em caso de emergecircncia as peccedilasdevem ser desinstaladas com cuidado e reinstaladascorretamente para evitar danos ao veiacuteculo
Algumas configuraccedilotildees podem ser salvas nascontas de usuaacuterios da personalizaccedilatildeo
Luz de controle na porta docondutor
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 66
Na porta do condutor encontra-se a luz de controledo travamento central
Veiacuteculo travado a lanterna de LED vermelha piscapor aproximadamente dois segundos em intervaloscurtos em seguida mais lentamente A luz de con-trole natildeo pisca se o veiacuteculo tiver sido travado com obotatildeo do travamento central na porta do condutorrarr Paacutegina 68
Portas e botatildeo de travamento central 67
17A
0127
66A
D
Botatildeo do travamento central
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 66
Fig 59 Na porta do condutor botatildeo do travamentocentral
Legenda para Fig 59
Destravar o veiacuteculoTravar o veiacuteculo
O botatildeo do travamento central funciona tanto coma igniccedilatildeo ligada quanto desligada somente se todasas portas estiverem fechadas
Se o veiacuteculo for travado por fora com a chave do veiacute-culo os bototildees do travamento central satildeo desativa-dos
Se o veiacuteculo tiver sido travado por dentro com o bo-tatildeo do travamento central entatildeo
mdash Quando todas as portas estiverem fechadas e tra-vadas a luz de controle no botatildeo se acende nacor amarela
mdash O sistema de alarme antifurto natildeo eacute ativadorarr Paacutegina 71
Portas podem ser abertas por dentro ao puxar a ma-ccedilaneta da porta A luz de controle no botatildeo seapaga As portas que natildeo foram abertas bem comoa tampa do compartimento de bagagem permane-cem travadas e natildeo podem ser abertas por fora
Uma porta do condutor aberta natildeo eacute travada conjun-tamente
Fechar ou abrir a porta do condutorem caso de emergecircncia
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 66
Fig 60 Maccedilaneta da porta do condutor cilindro da fe-chadura encoberto
Fig 61 Maccedilaneta da porta do condutor alavancar acapa de cobertura para fora
No travamento manual geralmente todas as portassatildeo travadas No destravamento manual apenas aporta do condutor eacute destravada Observar as orien-taccedilotildees do sistema de alarme antifurto rarr Paacutegina 71
mdash Puxar pela maccedilaneta da porta ateacute que a capa decobertura esteja removida
mdash Colocar a haste da chave ou a chave de emergecircn-cia no entalhe da maccedilaneta da porta do condutor
mdash Colocar o dedo indicador abaixo da haste da cha-ve
mdash Alavancar a capa de cobertura para fora junta-mente com a chave do veiacuteculo no sentido da setararr Fig 61
68 Abrir e fechar
mdash Introduzir a haste da chave no cilindro da fecha-dura e destravar ou travar o veiacuteculo
mdash Puxar pela maccedilaneta da porta e colocar a capa decobertura novamente
Se o veiacuteculo tiver sido travado manualmente o Key-less Access natildeo seraacute ativado rarr Paacutegina 65
Particularidade no destravamento manual
mdash Um alarme eacute acionado ao abrir a porta do condu-tor rarr Paacutegina 71
mdash Apoacutes o destravamento eacute necessaacuterio realizar umapartida de emergecircncia rarr Paacutegina 118
mdash Ligar a igniccedilatildeo para desligar o alarmeO imobilizador eletrocircnico reconhece uma chave deveiacuteculo vaacutelida
O sistema de alarme antifurto natildeo eacute ativado seo veiacuteculo for travado manualmente com a has-
te da chave rarr Paacutegina 71
Fechar a porta do passageirodianteiro e as portas traseiras emcaso de emergecircncia
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 66
Fig 62 Na parte dianteira da porta traseira direita tra-vamento de emergecircncia do veiacuteculo com a chave do veiacute-culo
A porta do passageiro dianteiro e as portas traseiraspodem ser travadas manualmente Assim o sistemade alarme antifurto natildeo eacute ativado rarr Paacutegina 71
mdash Abrir a porta
mdash Remover a vedaccedilatildeo de borracha da parte dian-teira da porta
mdash Inserir a haste da chave ou a chave de emergecircnciana fenda vertical e girar rarr Fig 62
mdash Fixar novamente a vedaccedilatildeo de borracha
mdash Verificar se a porta estaacute travada
mdash O veiacuteculo deve ser verificado imediatamente poruma empresa especializada
Por meio do destravamento do veiacuteculo ou aberturapor dentro da porta em questatildeo a porta manual-mente travada eacute novamente destravada
As portas podem ser destravadas e abertas pordentro acionando a maccedilaneta da porta
Trava de seguranccedila para crianccedilas
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 66
Fig 63 Trava de seguranccedila para crianccedilas porta tra-seira esquerda porta traseira direita
Legenda para Fig 63
1 Trava de seguranccedila para crianccedilas desativada
2 Trava de seguranccedila para crianccedilas ativada
A trava de seguranccedila para crianccedilas evita a aberturapor dentro das portas traseiras
Com a trava de seguranccedila para crianccedilas ativada aporta somente pode ser aberta pelo lado de fora
Ativar ou desativar a trava de seguranccedila para crian-ccedilas
mdash Destravar o veiacuteculo e abrir a respectiva porta tra-seira
mdash Trazer a fenda para posiccedilatildeo correspondente
ATENCcedilAtildeOCom a trava de seguranccedila para crianccedilas ativada arespectiva porta natildeo pode ser aberta por dentro
Portas e botatildeo de travamento central 69
17A
0127
66A
D
middot Nunca deixar crianccedilas ou pessoas com necessi-dades especiais no veiacuteculo quando as portas fo-rem travadas Isto poderaacute fazer com que estaspessoas fiquem trancadas dentro do veiacuteculo Emcaso de emergecircncia elas natildeo estariam em con-diccedilotildees de deixar o veiacuteculo sozinhas ou de ajuda-rem a si mesmas Pessoas trancadas podem fi-car expostas a temperaturas muito altas oumuito baixas
middot Conforme a estaccedilatildeo do ano podem ocorrertemperaturas muito altas ou muito baixas no in-terior de um veiacuteculo fechado que podem causarferimentos graves e enfermidades ou a morteprincipalmente em crianccedilas pequenas
Travamento SAFE
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 66
Dependendo da versatildeo o veiacuteculo pode dispor de umtravamento SAFE
O travamento SAFE desativa a funccedilatildeo da maccedilanetada porta com o veiacuteculo travado para dificultar tenta-tivas de arrombamento do veiacuteculo Neste caso natildeo eacutemais possiacutevel abrir as portas por dentro rarr
Desativar o travamento SAFE
O travamento SAFE pode ser desativado por umadas possibilidades a seguirmdash Pressionar novamente o botatildeo na chave do
veiacuteculo dentro de 2 segundos
mdash Em veiacuteculos com sistema de travamento e de par-tida Keyless Access sem chave tocar novamentena superfiacutecie do sensor na parte externa da maccedila-neta da porta dentro de 2 segundos rarr Paacutegina 65
mdash Ligar a igniccedilatildeo
mdash OU desativar o monitoramento do interior do veiacute-culo e o alarme antirrebocagem rarr Paacutegina 72
Dependendo da versatildeo desativar temporariamenteo monitoramento do interior do veiacuteculo e o alarmeantirrebocagem por meio do botatildeo rarr Paacutegina 72ou no menu Configuraccedilotildees do veiacuteculo no sistema Infotain-ment antes de travar o veiacuteculo
O travamento SAFE ativado pode ser indicado nodisplay do instrumento combinado (Travamento SAFEou SAFELOCK)
Se o travamento SAFE estiver desativado seraacute vaacutelidoo seguintemdash O veiacuteculo pode ser destravado e aberto por dentro
com a maccedilaneta da porta
mdash O sistema de alarme estaacute ativo rarr Paacutegina 71
mdash O monitoramento do interior do veiacuteculo e o alar-me antirrebocagem estatildeo desativados rarr Paacutegi-na 72
Dependendo da versatildeo o monitoramento do interiordo veiacuteculo e o alarme antirrebocagem satildeo ativadosou desativados ao pressionar novamente o botatildeo rarr Paacutegina 72 ou no menu Configuraccedilotildees do veiacuteculo no sis-tema Infotainment
ATENCcedilAtildeOUma utilizaccedilatildeo desatenta ou sem supervisatildeo dotravamento SAFE pode causar ferimentos graves
middot Nunca deixar pessoas no veiacuteculo quando estefor travado com a chave do veiacuteculo Com o tra-vamento SAFE ativado as portas natildeo podemmais ser abertas por dentro
Se a porta do condutor for destravada mecani-camente com a chave do veiacuteculo apenas a
porta do condutor seraacute destravada e natildeo o veiacuteculointeiro Somente ao ligar a igniccedilatildeo todas as portasseratildeo liberadas ndash mas natildeo destravadas ndash e o botatildeodo travamento central seraacute ativado
Soluccedilatildeo de problemas
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 66
Luz de controle acende permanentementeA lanterna de LED vermelha na porta do veiacuteculo pis-ca em curtos intervalos e acende permanentementea seguir
Haacute uma avaria do sistema de travamento
mdash Procurar uma empresa especializada Para isto aVolkswagen recomenda procurar uma Concessio-naacuteria Volkswagen
As lanternas dos indicadores de direccedilatildeo natildeo piscamSe as lanternas dos indicadores de direccedilatildeo natildeo pis-carem na ativaccedilatildeo do travamento do veiacuteculo paraconfirmaccedilatildeo
mdash Pelo menos uma das portas ou a tampa do com-partimento de bagagem natildeo estaacute fechada
Veiacuteculo eacute travado automaticamenteSe uma das seguintes condiccedilotildees for aplicada o veiacute-culo se trava novamente apoacutes aproximadamente 45segundos automaticamente
mdash O veiacuteculo foi destravado mas natildeo aberto
mdash A igniccedilatildeo natildeo foi ligada
mdash A tampa do compartimento de bagagem natildeo foiaberta
70 Abrir e fechar
mdash O veiacuteculo foi destravado pelo cilindro da fechadu-ra
mdash O veiacuteculo foi travado com o botatildeo do travamentocentral no interior do veiacuteculo
Procedimento ao travar com uma segunda chave doveiacuteculoKeyless Access a chave do veiacuteculo que se encontrano interior eacute bloqueada para a partida do motor as-sim que o veiacuteculo for travado por fora com um se-gunda chave do veiacuteculo Pressionar o botatildeo nachave do veiacuteculo que encontra-se no interior do veiacute-culo para liberaacute-la para a partida do motor rarr Paacutegi-na 117
Travar o veiacuteculo apoacutes um acionamento do airbagSe os airbags forem acionados num acidente o veiacute-culo inteiro seraacute destravado Dependendo da intensi-dade do dano o veiacuteculo pode ser travado da seguin-te forma apoacutes o acidente
mdash Desligar a igniccedilatildeo
mdash Abrir a porta do condutor e fechar novamente
mdash Travar o veiacuteculo
Com a bateria do veiacuteculo 12 V ou a pilha-bo-tatildeo da chave do veiacuteculo fraca ou descarregada
possivelmente o veiacuteculo natildeo poderaacute ser destravadoou travado por meio do Keyless Access O veiacuteculopode ser destravado ou travado manualmente rarr Paacute-gina 66
Se nenhuma chave do veiacuteculo vaacutelida se encon-trar no interior do veiacuteculo ou se esta natildeo for
reconhecida uma mensagem correspondente seraacuteexibida no display do instrumento combinado Estepode ser o caso se a chave do veiacuteculo for interrompi-da por outro sinal de raacutedio ou se for coberta por umobjeto por exemplo por uma mala de alumiacuteniorarr Paacutegina 115
Sistema de alarme antifurto
Dependendo da versatildeo o veiacuteculo pode dispor de umsistema de alarme antifurto
O sistema de alarme antifurto monitora as portas atampa do compartimento do motor e a tampa docompartimento de bagagem
O sistema de alarme antifurto eacute ativado automatica-mente no travamento do veiacuteculo com a chave doveiacuteculo
Se o veiacuteculo natildeo for aberto com uma chave do veiacutecu-lo vaacutelida o sistema de alarme antifurto eacute emitido eemite sinais de advertecircncia oacutepticos e acuacutesticos porateacute cinco minutos
Quando o alarme seraacute disparado
mdash Na abertura de uma porta destravada mecanica-mente com a chave do veiacuteculo
mdash Na abertura da tampa do compartimento do mo-tor
mdash Na abertura da tampa do compartimento de ba-gagem
mdash Na ligaccedilatildeo da igniccedilatildeo com uma chave do veiacuteculoinvaacutelida
mdash Ao desconectar a bateria do veiacuteculo 12 V
mdash Em caso de movimentos dentro do veiacuteculo emveiacuteculos com monitoramento do interior do veiacutecu-lo rarr Paacutegina 72
mdash Em caso de levantamento ou reboque do veiacuteculoem veiacuteculos com alarme antirrebocagem rarr Paacutegi-na 72
mdash Em caso de transporte do veiacuteculo numa balsa outrem em veiacuteculos com alarme antirrebocagem oumonitoramento do interior do veiacuteculo rarr Paacutegi-na 72
Desligar o alarme
mdash Destravar o veiacuteculo com o botatildeo de destravamen-to da chave do veiacuteculo
mdash OU ligar a igniccedilatildeo com uma chave do veiacuteculo vaacuteli-da Pode ocorrer um breve alarme com duraccedilatildeode um segundo aproximadamente
mdash Em veiacuteculos com Keyless Access agarrar a maccedila-neta da porta rarr Paacutegina 65
Com a bateria do veiacuteculo 12 V fraca ou descar-regada o sistema de alarme antifurto natildeo fun-
ciona de maneira correta
O sistema de alarme antifurto pode ser dispa-rado ao desconectar a bateria do veiacuteculo 12 V
Sistema de alarme antifurto 71
17A
0127
66A
D
Monitoramento do interior doveiacuteculo e alarmeantirrebocagem
Fig 64 No console do teto sensores do monitoramen-to do interior do veiacuteculo (setas)
Em alguns mercados dependendo da versatildeo o veiacute-culo dispotildee de monitoramento do interior do veiacuteculoe alarme antirrebocagem
Quando forem reconhecidos movimentos no interiorde um veiacuteculo travado o monitoramento do interiordo veiacuteculo dispararaacute o alarme rarr Fig 64
Quando for reconhecida uma suspensatildeo do veiacuteculoo alarme antirrebocagem dispararaacute o alarme
Ligar o monitoramento do interior do veiacuteculo e oalarme antirrebocagemFechar o porta-objetos no console do teto para queos sensores funcionem
Travar o veiacuteculo Com o sistema de alarme antifurtoativado o monitoramento do interior do veiacuteculo e oalarme antirrebocagem tambeacutem satildeo ativados
Desligar temporariamente o monitoramento do in-terior do veiacuteculo e o alarme antirrebocagemO monitoramento do interior do veiacuteculo e o alarmeantirrebocagem podem ser desligados temporaria-mente no menu Configuraccedilotildees do veiacuteculo no sistema Info-tainment
mdash Desligar a igniccedilatildeo e abrir a porta do condutor
mdash Pressionar o botatildeo No botatildeo uma luz de con-trole amarela se acende
mdash Se o botatildeo natildeo estiver disponiacutevel desativar omenu e o alarme antirrebocagem no menu Configu-raccedilotildees do veiacuteculo no sistema Infotainment rarr SistemaInfotainment
mdash Fechar todas as portas e a tampa do comparti-mento de bagagem
mdash Travar o veiacuteculo com a chave do veiacuteculoPressionar novamente o botatildeo antes de travar oveiacuteculo para ativar novamente o monitoramento dointerior do veiacuteculo e o alarme antirrebocagem
Para evitar alarmes falsos desativar o monitoramen-to do interior do veiacuteculo e o alarme antirrebocagemnas seguintes situaccedilotildees
mdash Se animais ou pessoas se encontrarem no interiordo veiacuteculo
mdash Se o veiacuteculo precisar ser carregado transportadoou rebocado
mdash Se o veiacuteculo for parado num sistema de lavagemde veiacuteculos automaacutetico ou garagem de dois anda-res
Riscos de alarmes falsos do monitoramento do inte-rior do veiacuteculoUm funcionamento perfeito do monitoramento dointerior do veiacuteculo eacute garantido somente com o veiacutecu-lo totalmente fechado Observar as determinaccedilotildeeslegais Um alarme falso pode ocorrer nas seguintessituaccedilotildees
mdash Quando um ou mais vidros ou o teto de vidro esti-verem abertos total ou parcialmente
mdash Quando objetos que se movem facilmente porexemplo folhas de papel soltas ou enfeites de es-pelho permanecerem no veiacuteculo
mdash Quando o alarme de vibraccedilatildeo de um telefone moacute-vel estiver ligado
Uma desativaccedilatildeo permanente do monitora-mento do interior do veiacuteculo e do alarme an-
tirrebocagem natildeo eacute possiacutevel
Se ao ativar o sistema de alarme antifurto asportas ou a tampa do compartimento de ba-
gagem ainda estiverem abertas apenas o sistema dealarme antifurto seraacute ativado Somente apoacutes o fe-chamento das portas e da tampa do compartimentode bagagem satildeo ativados tambeacutem o monitoramentodo interior do veiacuteculo e o alarme antirrebocagem
Se o monitoramento do interior do veiacuteculo e oalarme antirrebocagem forem desligados o
travamento SAFE tambeacutem seraacute desativado rarr Paacutegi-na 70
Tampa do compartimento debagagem
Introduccedilatildeo ao assunto
A tampa do compartimento de bagagem eacute destrava-da e travada juntamente com as portas
Em veiacuteculos com Keyless Access a tampa do com-partimento de bagagem eacute destravada automatica-mente ao abrir rarr Paacutegina 65
72 Abrir e fechar
ATENCcedilAtildeOUm destravamento abertura ou fechamento in-correto e sem supervisatildeo da tampa do comparti-mento de bagagem pode causar acidentes e feri-mentos graves
middot Abrir ou fechar a tampa do compartimento debagagem somente quando natildeo houver ningueacutemem seu raio de abertura
middot Apoacutes o fechamento da tampa do compartimen-to de bagagem verificar se estaacute corretamentefechada A tampa do compartimento de baga-gem fechada deve estar alinhada com as peccedilasadjacentes da carroceria
middot Manter a tampa do compartimento de bagagemsempre fechada durante a conduccedilatildeo
middot Nunca abrir a tampa do compartimento de ba-gagem quando volumes de bagagem por exem-plo bicicletas estiverem fixados A tampa docompartimento de bagagem pode se abaixarpor si soacute devido ao peso adicional Se necessaacute-rio apoiar a tampa do compartimento de baga-gem ou remover previamente os volumes debagagem
middot Fechar e travar a tampa do compartimento debagagem e todas as portas quando o veiacuteculonatildeo estiver em uso Garantir que ningueacutem per-maneccedila dentro do veiacuteculo
middot Nunca deixar crianccedilas brincar sem supervisatildeodentro ou proacuteximas do veiacuteculo sobretudo se atampa do compartimento de bagagem estiveraberta Crianccedilas podem entrar no compartimen-to de bagagem fechar a tampa e ficar presasConforme a estaccedilatildeo do ano podem ocorrertemperaturas muito altas ou muito baixas no in-terior de um veiacuteculo fechado que podem causarferimentos graves e enfermidades ou a morteprincipalmente em crianccedilas pequenas
ATENCcedilAtildeOO destravamento ou abertura incorreta ou sem su-pervisatildeo da tampa do compartimento de bagagempodem causar ferimentos graves
middot Com um bagageiro montado sobre a tampa docompartimento de bagagem mais os volumesde bagagem uma tampa do compartimento debagagem destravada nem sempre pode ser re-conhecida Uma tampa do compartimento debagagem destravada pode se abrir repentina-mente durante a conduccedilatildeo
ATENCcedilAtildeOSe uma alta carga de neve ou volumes de bagagemse encontrarem na tampa do compartimento de
bagagem esta pode abaixar por si soacute devido aopeso adicional e causar ferimentos graves
middot Nunca abrir a tampa do compartimento de ba-gagem se houver um grande volume de neve oubagagem sobre ela por exemplo em um baga-geiro
middot Antes de abrir a tampa do compartimento debagagem remover a neve e os volumes de ba-gagem
ATENCcedilAtildeONunca fechar a tampa do compartimento de baga-gem com a matildeo no vidro traseiro O vidro traseiropoderia se estilhaccedilar e causar ferimentos
NOTANunca utilizar o mecanismo de abertura para fixarvolumes de bagagem ou para fins de contenccedilatildeo Istopode causar danos e fazer com que natildeo seja possiacutevelfechar a tampa do compartimento de bagagem
NOTAJamais utilizar o limpador do vidro traseiro ou ospoiler traseiro para a fixaccedilatildeo de volumes de baga-gem ou para se segurar Isto pode resultar em danose consequentemente o limpador do vidro traseiroou o spoiler traseiro podem ser arrancados
Abrir e fechar a tampa docompartimento de bagagem
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 72
Fig 65 Na porta do condutor botatildeo de destravamentoda tampa do compartimento de bagagem
Tampa do compartimento de bagagem 73
17A
0127
66A
D
Fig 66 Na tampa do compartimento de bagagem bo-tatildeo para abrir a tampa do compartimento de bagagem
Abrir a tampa do compartimento de bagagem
mdash Para destravar a tampa do compartimento de ba-gagem pressionar o botatildeo na chave do veiacutecu-lo
mdash OU na porta do condutor puxar o botatildeo paracima rarr Fig 65
mdash Levantar a tampa do compartimento de bagagempelo botatildeo rarr Fig 66 e puxar totalmente para ci-ma
Fechar a tampa do compartimento de bagagem
mdash Puxar a tampa do compartimento de bagagempela alccedila do revestimento interno com impulsopara baixo de modo que se encaixe na fechadurararr
Em caso de portas travadas a tampa do comparti-mento de bagagem tambeacutem eacute travada
Uma representaccedilatildeo no display do instrumento com-binado indica quando a tampa do compartimento debagagem estaacute aberta ou natildeo estaacute fechada correta-mente
A tampa do compartimento de bagagem eacute travadaautomaticamente durante a conduccedilatildeo
ATENCcedilAtildeOO fechamento incorreto ou sem supervisatildeo datampa do compartimento de bagagem pode cau-sar ferimentos graves
middot Ao fechar a tampa do compartimento de baga-gem certifique-se de retirar as matildeos a tempodo raio de abertura da tampa do compartimentode bagagem
middot Ao abrir a tampa do compartimento de baga-gem certificar-se de que a tampa do comparti-mento de bagagem eacute movimentada totalmentepara cima
Se depois do destravamento a tampa docompartimento de bagagem natildeo for aberta
em poucos minutos ela se travaraacute automaticamen-te
Destravar emergencialmente atampa do compartimento debagagem
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 72
Fig 67 Atraacutes do encosto do banco traseiro destravaremergencialmente o encosto do banco traseiro
Fig 68 No compartimento de bagagem destravaremergencialmente a tampa do compartimento de baga-gem
Destravar emergencialmente a tampa do comparti-mento de bagagem
mdash Para destravar o encosto do banco traseiro inserira chave do veiacuteculo na fenda rarr Fig 67 e pressio-nar no sentido da seta
mdash Rebater o encosto do banco traseiro para frente
74 Abrir e fechar
mdash Pressionar a alavanca rarr Fig 68 no sentido da se-ta e abrir a tampa do compartimento de baga-gem
Soluccedilatildeo de problemas
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 72
Natildeo eacute possiacutevel abrir ou fechar a tampa do comparti-mento de bagagem
mdash Verifique se a tampa do compartimento de baga-gem estaacute bloqueada por algum obstaacuteculo A tam-pa do compartimento de bagagem pode ser movi-da a matildeo Para isso seraacute necessaacuterio aplicar umaforccedila maior
Todas as lanternas dos indicadores de direccedilatildeo pis-cam quatro vezesA chave do veiacuteculo utilizada por uacuteltimo ainda se en-contra dentro do veiacuteculo
mdash Retirar a chave e travar o veiacuteculo
Tampa do compartimento de bagagem move-secom dificuldadeCom temperaturas externas em torno do ponto decongelamento o mecanismo de abertura nem sem-pre consegue levantar automaticamente a tampa docompartimento de bagagem parcialmente aberta
mdash Conduzir a tampa do compartimento de bagagempara cima manualmente
A abertura controlada por sensor Easy Open natildeofunciona
mdash O Easy Open somente funciona com a igniccedilatildeo li-gada
mdash Limpar os sensores no para-choque traseiro
mdash No caso de chuvas fortes o Easy Open pode serdesativado para evitar uma abertura indevida
Vidros
Abrir e fechar os vidros
Os bototildees encontram-se nas portas rarr Paacutegina 9Abrir a janela pressionar o botatildeo Fechar a ja-nela puxar o botatildeoPressionar para desativar os bototildees dos vi-dros eleacutetricos das portas traseiras
Apoacutes se desligar a igniccedilatildeo os vidros ainda podem serabertos ou fechados pelos bototildees das portas por umbreve periacuteodo enquanto a porta do condutor ou dopassageiro dianteiro natildeo for aberta
Funccedilatildeo automaacutetica de fechamento e aberturaA funccedilatildeo automaacutetica de fechamento e abertura per-mite uma abertura e fechamento completos dos vi-dros Com isso natildeo eacute necessaacuterio segurar o botatildeocorrespondente do vidro eleacutetrico
Funccedilatildeo automaacutetica de fechamento puxar o botatildeodo respectivo vidro para cima ateacute o segundo niacutevel
Funccedilatildeo automaacutetica de abertura puxar o botatildeo paraa janela correspondente brevemente para baixo ateacuteo segundo niacutevel
Parar o curso automaacutetico pressionar ou puxar nova-mente o botatildeo do respectivo vidro
Abertura e fechamento de confortoCom a igniccedilatildeo desligada os vidros podem ser aber-tos e fechados por fora com a chave do veiacuteculo
mdash Manter pressionado o botatildeo de destravamento oude travamento da chave do veiacuteculo
mdash Em veiacuteculos com sistema de travamento e partidaKeyless Access sem chave para travar manter odedo durante alguns segundos na superfiacutecie dosensor de travamento da maccedilaneta da porta ateacuteque os vidros estejam fechados rarr Paacutegina 65 Achave do veiacuteculo deve encontrar-se na aacuterea deaproximaccedilatildeo
mdash Para interromper a funccedilatildeo soltar o botatildeo de des-travamento ou de travamento OU remover o dedoda superfiacutecie do sensor
Para isso uma chave do veiacuteculo vaacutelida precisa estarna aacuterea de aproximaccedilatildeo Se todos os vidros e o tetode vidro estiverem fechados as lanternas dos indi-cadores de direccedilatildeo piscaratildeo uma vez como confir-maccedilatildeo
ATENCcedilAtildeOUma utilizaccedilatildeo desatenta ou sem supervisatildeo dosvidros eleacutetricos pode causar ferimentos graves
middot Abrir ou fechar os vidros eleacutetricos somentequando natildeo houver ningueacutem em sua aacuterea defuncionamento
middot Nunca deixar crianccedilas ou pessoas com necessi-dades especiais no veiacuteculo quando o veiacuteculo fortravado Os vidros natildeo poderiam mais ser aber-tos em caso de emergecircncia
middot Levar sempre todas as chaves do veiacuteculo ao sairdo veiacuteculo Apoacutes se desligar a igniccedilatildeo os vidrosainda podem ser abertos ou fechados pelos bo-totildees das portas por um breve periacuteodo enquanto
Vidros 75
17A
0127
66A
D
a porta do condutor ou do passageiro dianteironatildeo for aberta
middot Ao transportar crianccedilas no banco traseiro desa-tivar sempre os vidros eleacutetricos traseiros com obotatildeo de seguranccedila para que eles natildeo possamser abertos ou fechados
NOTACom os vidros abertos a chuva pode encharcar oacabamento interno do veiacuteculo e ocasionar danos noveiacuteculo
Numa falha de funcionamento dos vidros eleacute-tricos a funccedilatildeo automaacutetica de fechamento e
abertura bem como o limitador de forccedila natildeo fun-cionam corretamente Procurar uma empresa espe-cializada
A abertura e fechamento de conforto somentefunciona quando a funccedilatildeo automaacutetica de fe-
chamento e abertura estaacute em todos vidros eleacutetricos
Limitador de forccedila dos vidroseleacutetricos
O limitador de forccedila dos vidros eleacutetricos pode reduziro perigo de ferimentos por esmagamento durante ofechamento dos vidros
Se o procedimento de fechamento de um vidro forafetado por dificuldade de movimentaccedilatildeo ou por umobstaacuteculo o vidro seraacute reaberto imediatamenterarr
mdash Verificar por que o vidro natildeo se fechou
mdash Tentar fechar o vidro novamente
mdash Se o procedimento de fechamento do vidro fornovamente interrompido o limitador de forccedila ficafora de funcionamento por alguns segundos
mdash Se mesmo assim natildeo for possiacutevel fechar o vidro ovidro para no ponto correspondente Ao acionarnovamente o botatildeo dentro de alguns segundos ovidro se fecha sem limitador de forccedila rarr
Fechar os vidros sem limitador de forccedila
mdash Tentar fechar o vidro novamente dentro de algunssegundos segurando o botatildeo A limitaccedilatildeo de forccedilaeacute assim desativada
mdash Se o processo de fechamento levar mais do quealguns segundos o limitador de forccedila estaacute ativonovamente O vidro para em caso de dificuldadede movimentaccedilatildeo ou por um obstaacuteculo e abre no-vamente de modo automaacutetico
mdash Se continuar natildeo sendo possiacutevel fechar o vidroprocurar uma empresa especializada
ATENCcedilAtildeOO fechamento dos vidros eleacutetricos sem limitadorde forccedila pode causar ferimentos graves
middot Fechar sempre os vidros com atenccedilatildeo
middot Ningueacutem deve permanecer na aacuterea de funciona-mento dos vidros principalmente se um vidrofor fechado sem o limitador de forccedila
middot O limitador de forccedila natildeo evita que os dedos eoutras partes do corpo sejam pressionados con-tra o quadro do vidro e assim sofram ferimen-tos
O limitador de forccedila tambeacutem funciona no fe-chamento de conforto dos vidros com a chave
do veiacuteculo
Soluccedilatildeo de problemas
Funccedilatildeo automaacutetica de fechamento e abertura semfuncionamentoSe a bateria do veiacuteculo 12 V tiver sido desconectadaou descarregada com os vidros natildeo fechados porcompleto a funccedilatildeo automaacutetica de fechamento eabertura estaraacute desativada e deveraacute ser restabeleci-da
mdash Ligar a igniccedilatildeo
mdash Fechar todos os vidros e todas as portas
mdash Puxar o botatildeo do respectivo vidro para cima emanter nesta posiccedilatildeo por alguns segundos
mdash Soltar o botatildeo e puxar novamente para cima e se-gurar A funccedilatildeo automaacutetica de fechamento eabertura estaacute novamente pronta para uso
Eacute possiacutevel restabelecer os vidros eleacutetricos automaacuteti-cos individualmente ou para vaacuterios vidros simulta-neamente
76 Abrir e fechar
Teto de vidro
Abrir ou fechar o teto de vidro
Fig 69 No revestimento do teto botatildeo do teto de vi-dro
O termo teto de vidro eacute utilizado de modo padroni-zado para o teto solar panoracircmico e basculante
O teto de vidro eacute um sistema de abertura do tetoformado por dois elementos de vidro O elemento devidro traseiro eacute fixo e natildeo tem funccedilatildeo de abertura
Paralelamente ao teto de vidro abre-se automatica-mente a cortina de proteccedilatildeo solar se esta estiver nafrente do teto de vidro A cortina de proteccedilatildeo solarsomente pode ser fechada completamente se o tetode vidro estiver fechado
O botatildeo eacute de dois niacuteveis Primeiro niacutevel levantaabre ou fecha o teto completa ou parcialmente Se-gundo niacutevel traz o teto automaticamente para arespectiva posiccedilatildeo final Interromper o curso auto-maacutetico pressionando novamente o botatildeo
Levantar abrir e fechar o teto de vidromdash Levantar o teto de vidro pressionar o bo-
tatildeo rarr Fig 69 B ateacute o primeiro niacutevel Curso auto-maacutetico pressionar o botatildeo B ateacute o segundo niacute-vel
mdash Fechar o teto de vidro levantado pressionar o bo-tatildeo A ateacute o primeiro niacutevel Curso automaacuteticopressionar o botatildeo A ateacute o segundo niacutevel
mdash Abrir o teto de vidro pressionar o botatildeo C ateacute oprimeiro niacutevel Curso automaacutetico ateacute a posiccedilatildeo deconforto pressionar o botatildeo C ateacute o segundo niacute-vel
mdash Fechar o teto de vidro pressionar o botatildeo D ateacuteo primeiro niacutevel Curso automaacutetico pressionar obotatildeo D ateacute o segundo niacutevel
mdash Parar o curso automaacutetico do procedimento deabertura ou fechamento pressionar novamente obotatildeo C ou D
ATENCcedilAtildeOUma utilizaccedilatildeo desatenta ou descontrolada do tetode vidro pode causar acidentes e ferimentos gra-ves
middot Abrir ou fechar o teto de vidro somente quandonatildeo houver ningueacutem em sua aacuterea de funciona-mento
middot Levar sempre todas as chaves do veiacuteculo ao sairdo veiacuteculo
middot Nunca deixar crianccedilas ou pessoas com necessi-dades especiais no veiacuteculo principalmente seelas tiverem acesso agrave chave do veiacuteculo A utiliza-ccedilatildeo descontrolada da chave do veiacuteculo pode tra-var o veiacuteculo dar partida no motor ligar a igni-ccedilatildeo e acionar o teto de vidro
middot Apoacutes se desligar a igniccedilatildeo o teto de vidro aindapode ser aberto ou fechado durante algum tem-po enquanto a porta do condutor ou do passa-geiro dianteiro natildeo for aberta
NOTA
middot Para evitar danos em temperaturas baixas deve-se retirar o gelo e a neve antes de abrir ou levan-tar o teto de vidro
middot Fechar sempre o teto de vidro antes de sair doveiacuteculo assim como em caso de chuva Se o tetode vidro estiver aberto ou levantado a chuva en-tra no interior do veiacuteculo e pode danificar consi-deravelmente o sistema eleacutetrico Podem ocorreroutros danos no veiacuteculo
Folhas e outros objetos soltos deveratildeo ser re-tirados regularmente dos trilhos do teto de vi-
dro manualmente ou com um aspirador
Com uma falha de funcionamento do teto devidro o limitador de forccedila natildeo funciona corre-
tamente Procurar uma empresa especializada
Abertura ou fechamento deconforto do teto de vidro
Abertura e fechamento de confortoO teto de vidro pode ser aberto e fechado por foracom a chave do veiacuteculo
mdash Natildeo eacute vaacutelido para os EUA e Canadaacute Manter pres-sionado o botatildeo de destravamento ou de trava-mento na chave do veiacuteculo O teto de vidro eacute le-vantado ou fechado
Teto de vidro 77
17A
0127
66A
D
mdash Em veiacuteculos com sistema de travamento e partidaKeyless Access sem chave manter o dedo durantealguns segundos na superfiacutecie do sensor de trava-mento da maccedilaneta da porta ateacute que o teto devidro esteja fechado
mdash Soltar o botatildeo de destravamento ou travamentopara interromper a funccedilatildeo
No fechamento de conforto todos os vidros das por-tas e o teto de vidro satildeo fechados Se todos os vidrose o teto de vidro estiverem fechados as lanternasdos indicadores de direccedilatildeo piscaratildeo uma vez comoconfirmaccedilatildeo
As configuraccedilotildees do teto de vidro podem ser realiza-das nas configuraccedilotildees do veiacuteculo no sistema Info-tainment
Algumas configuraccedilotildees podem ser salvas nascontas de usuaacuterio da personalizaccedilatildeo e se alte-
ram ao trocar a conta de usuaacuterio
Limitador de forccedila do teto de vidro
O limitador de forccedila diminui o perigo de ferimentospor esmagamento rarr Se houver algum impedi-mento durante o fechamento o teto de vidro abreoutra vez imediatamente
mdash Verificar por que o teto de vidro natildeo se fecha
mdash Tentar fechar o teto de vidro novamente
mdash Se continuar natildeo sendo possiacutevel fechar o teto devidro fechar o teto de vidro sem limitador de for-ccedila
Fechar o teto de vidro sem limitador de forccedila
mdash Pressionar o botatildeo ateacute o segundo niacutevel ateacuteque o teto de vidro esteja totalmente fechadorarr Paacutegina 77
Agora o teto de vidro fecha sem o limitador deforccedila
mdash Se continuar natildeo sendo possiacutevel fechar o teto devidro procurar uma empresa especializada
Se o interruptor for solto durante o procedimento defechamento o teto de vidro abre-se automatica-mente
ATENCcedilAtildeOO fechamento do teto de vidro sem limitador deforccedila pode causar ferimentos graves
middot Fechar sempre o teto de vidro com atenccedilatildeo
middot Ningueacutem deve permanecer na aacuterea de funciona-mento do teto de vidro principalmente se o fe-chamento for realizado sem limitador de forccedila
middot O limitador de forccedila natildeo impede que os dedos eoutras partes do corpo sejam pressionados con-tra o quadro do teto e assim sofram ferimen-tos
O limitador de forccedila tambeacutem atua no fecha-mento de conforto dos vidros e do teto de vi-
dro com a chave do veiacuteculo
Soluccedilatildeo de problemas
Teto de vidro natildeo fecha
mdash O teto de vidro funciona somente com a igniccedilatildeoligada Apoacutes se desligar a igniccedilatildeo o teto de vidroainda pode ser aberto ou fechado durante algumtempo enquanto a porta do condutor ou do pas-sageiro dianteiro natildeo for aberta
mdash Se natildeo for possiacutevel fechar o teto de vidro eletrica-mente o teto de vidro deveraacute ser fechado ma-nualmente O fechamento de emergecircncia do tetode vidro natildeo eacute possiacutevel sem a desinstalaccedilatildeo depeccedilas do veiacuteculo Procurar uma empresa especia-lizada
78 Abrir e fechar
Volante
Ajustar a posiccedilatildeo do volante
Fig 70 Embaixo do volante no revestimento da colunade direccedilatildeo alavanca de ajuste mecacircnico da posiccedilatildeo dovolante
Fig 71 No volante posiccedilatildeo das 9 e 3h
Ajustar o volante antes da conduccedilatildeo e somente como veiacuteculo parado rarr
mdash Virar a alavanca rarr Fig 70 1 para baixo
mdash Ajustar o volante de forma que possa ser segura-do lateralmente com ambas as matildeos com os bra-ccedilos ligeiramente arqueados na borda externa naposiccedilatildeo das 9 e 3h rarr Fig 71
mdash Pressionar a alavanca com firmeza para cima ateacuteque ela se nivele com a coluna da direccedilatildeo rarr
ATENCcedilAtildeOO uso incorreto do ajuste da posiccedilatildeo do volante eum ajuste incorreto do volante podem causar feri-mentos graves ou fatais
middot Depois do ajuste virar a alavanca rarr Fig 70 1sempre firmemente para cima para que o vo-lante natildeo mude de posiccedilatildeo involuntariamentedurante a conduccedilatildeo
middot Nunca ajustar o volante durante a conduccedilatildeo Sefor constatado que um ajuste eacute necessaacuterio du-rante a conduccedilatildeo parar de forma segura e ajus-tar o volante corretamente
middot O volante ajustado deve apontar sempre na di-reccedilatildeo do toacuterax e natildeo na direccedilatildeo do rosto paranatildeo restringir a accedilatildeo de proteccedilatildeo do airbagfrontal do condutor em caso de um acidente
middot Durante a conduccedilatildeo segurar sempre o volantecom ambas as matildeos lateralmente na borda ex-terna na posiccedilatildeo das 9 e 3h rarr Fig 71 para re-duzir ferimentos causados pelo acionamento doairbag frontal do condutor
middot Nunca segurar o volante na posiccedilatildeo das 12h oude outra maneira por exemplo no centro dovolante No acionamento do airbag frontal docondutor podem ocorrer ferimentos graves nosbraccedilos nas matildeos e na cabeccedila
Ajustar a posiccedilatildeo do volante 79
17A
0127
66A
D
Bancos e apoios para acabeccedila
Banco dianteiro
Introduccedilatildeo ao assunto
As possibilidades de ajuste dos bancos dianteiros satildeodescritas a seguir Observar sempre se a posiccedilatildeo dobanco estaacute corretamente ajustada rarr Paacutegina 33
ATENCcedilAtildeOAntes de qualquer conduccedilatildeo ajustar sempre corre-tamente os bancos dianteiros certificando-se deque todos os passageiros estejam com os cintoscorretamente colocados
middot Empurrar o banco do passageiro dianteiro paratraacutes tanto quanto possiacutevel
middot Ajustar o banco do condutor de modo que hajano miacutenimo 25 cm de espaccedilo entre o toacuterax e ocentro do volante Ajustar o banco do condutorna direccedilatildeo longitudinal de modo que os pedaispossam ser totalmente acionados com as per-nas ligeiramente arqueadas e a distacircncia para opainel de instrumentos na aacuterea dos joelhos sejade no miacutenimo 10 cm Se esta premissa natildeo pu-der ser atendida por motivo de particularidadesfiacutesicas entrar em contato obrigatoriamentecom uma empresa especializada para se neces-saacuterio efetuar instalaccedilotildees especiais
middot Nunca conduzir com o encosto do banco muitoinclinado para traacutes Quanto mais o encosto dobanco estiver inclinado para traacutes maior seraacute orisco de ferimentos por uma posiccedilatildeo incorretado cadarccedilo do cinto de seguranccedila e por umapostura incorreta
middot Nunca conduzir com o encosto do banco incli-nado para frente Um airbag frontal acionadopode lanccedilar o encosto do banco para traacutes e feriros passageiros dos bancos traseiros
middot Sentar sempre de forma ereta com as costascontra o encosto do banco nos bancos diantei-ros corretamente ajustados Natildeo posicionar ne-nhuma parte do corpo diretamente ou muitoproacutexima do local de instalaccedilatildeo do airbag
ATENCcedilAtildeOUm ajuste incorreto dos bancos pode causar aci-dentes e ferimentos graves
middot Ajustar os bancos somente com o veiacuteculo para-do pois do contraacuterio eles podem se deslocarinesperadamente durante a conduccedilatildeo podendoprovocar a perda de controle do veiacuteculo Aleacutem
disso durante o ajuste eacute adotada uma posiccedilatildeoincorreta no banco
middot Ajustar a altura a inclinaccedilatildeo e a direccedilatildeo longitu-dinal dos bancos dianteiros somente quandonatildeo houver ningueacutem na aacuterea de ajuste dos ban-cos
middot A aacuterea de ajuste dos bancos natildeo deve ser res-tringida por objetos
middot Ajustar a inclinaccedilatildeo e a direccedilatildeo longitudinal dobanco traseiro somente quando natildeo houver nin-gueacutem na aacuterea de ajuste dos bancos
middot As aacutereas de ajuste e travamento dos bancos natildeopodem estar sujas
ATENCcedilAtildeOA utilizaccedilatildeo inadequada de capas de banco e deproteccedilatildeo pode resultar no acionamento natildeo inten-cional da configuraccedilatildeo eleacutetrica do banco e no de-sajuste inesperado dos bancos dianteiros durante aconduccedilatildeo Com isso pode-se perder o controle doveiacuteculo Isto pode ocasionar acidentes e ferimen-tos Aleacutem disso danos materiais nos componenteseleacutetricos do banco dianteiro podem ser ocasiona-dos
middot Nunca prender ou instalar capas protetoras ourevestimentos do banco nos elementos eleacutetricosde comando
middot Aplicar somente revestimentos do banco ou ca-pas protetoras que estejam expressamente libe-rados para o uso no veiacuteculo
ATENCcedilAtildeOIsqueiros no veiacuteculo podem ser danificados ou po-dem se acender despercebidamente Isto podecausar queimaduras graves e danos ao veiacuteculo
middot Antes de ajustar os bancos certificar-se semprede que natildeo haja nenhum isqueiro na aacuterea daspartes moacuteveis do banco
NOTAArestas afiadas podem danificar os bancos
middot Natildeo toque os assentos com objetos de arestasafiadas Objetos afiados por exemplo ziacuteperes ourebites de peccedilas de roupas ou cintos podem dani-ficar superfiacutecies Inclusive velcros abertos podemocasionar danos
80 Bancos e apoios para a cabeccedila
Ajustar banco dianteiromecanicamente
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 80
A seguir estatildeo descritos todos os comandos possiacute-veis De acordo com a versatildeo do banco a quantidadedos comandos pode variar
Os comandos estatildeo dispostos em posiccedilatildeo invertidano banco dianteiro direito
Os comandos mecacircnicos e eleacutetricos no banco podemestar combinados
Fig 72 No banco dianteiro esquerdo comandos
1 Puxar a alavanca para empurrar o banco diantei-ro para frente ou para traacutes O banco dianteirodeve travar apoacutes se soltar a alavanca
2 Puxar a alavanca apoiar para frente ou para traacutese soltar a alavanca para ajustar o encosto dobanco
3 Mover a alavanca vaacuterias vezes se necessaacuteriopara cima ou para baixo para ajustar a altura dobanco
Ajustar banco dianteiroeletricamente
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 80
Os comandos estatildeo dispostos em posiccedilatildeo invertidano banco dianteiro direito
Os comandos mecacircnicos e eleacutetricos no banco podemestar combinados
Fig 73 Interruptor no banco dianteiro esquerdo ajus-tar o banco dianteiro esquerdo na longitudinal o assen-to do banco em altura e inclinaccedilatildeo bem como o encostodo banco dianteiro
1 A Deslocar o banco para frente ou para traacutes
B Ajustar o banco para cima ou para baixo2 C Ajustar a inclinaccedilatildeo do encosto do banco
Fig 74 Interruptor no banco dianteiro esquerdo ajus-tar o apoio lombar
1 Ajustar a curvatura do apoio lombar para frente
2 Ajustar a curvatura do apoio lombar para traacutes
ATENCcedilAtildeOUma utilizaccedilatildeo desatenta ou sem supervisatildeo dosbancos dianteiros eleacutetricos pode causar ferimentosgraves
middot O ajuste eleacutetrico dos bancos dianteiros tambeacutemfunciona com a igniccedilatildeo desligada Nunca deixarcrianccedilas ou pessoas com necessidades especiaisno veiacuteculo
middot Em caso de emergecircncia interromper o ajusteeleacutetrico pressionando um outro interruptor
NOTAPara natildeo danificar os componentes eleacutetricos dosbancos dianteiros natildeo se ajoelhar sobre os assentos
Banco dianteiro 81
17A
0127
66A
D
ou sobrecarregar o assento e o encosto dos bancoscom objetos pontiagudos
Com a carga da bateria do veiacuteculo 12 V muitobaixa eacute provaacutevel que o banco natildeo possa ser
ajustado eletricamente
Ao ligar o motor um possiacutevel ajuste do assen-to do banco eacute interrompido
Bancos traseiros
Introduccedilatildeo ao assunto
As possibilidades de ajuste do banco traseiro satildeodescritas a seguir Observar sempre se a posiccedilatildeo dobanco estaacute corretamente ajustada rarr Paacutegina 34
ATENCcedilAtildeOUm ajuste incorreto do banco traseiro pode causaracidentes e ferimentos graves
middot Ajustar o banco traseiro somente com o veiacuteculoparado pois do contraacuterio o banco traseiro po-de se deslocar inesperadamente durante a con-duccedilatildeo Aleacutem disso durante o ajuste eacute adotadauma posiccedilatildeo incorreta no banco
middot Ajustar o banco traseiro somente quando natildeohouver ningueacutem na aacuterea de ajuste do banco tra-seiro
ATENCcedilAtildeOIsqueiros no veiacuteculo podem ser danificados ou po-dem se acender despercebidamente Isso podecausar queimaduras graves e danos ao veiacuteculo
middot Antes de ajustar os bancos certificar-se semprede que natildeo haja nenhum isqueiro na aacuterea daspartes moacuteveis do banco
ATENCcedilAtildeOPara reduzir o risco de ferimentos durante a con-duccedilatildeo o descansa-braccedilo central deve estar sem-pre rebatido para cima
middot Se o descansa-braccedilo central estiver rebatido pa-ra baixo o assento central no banco traseironunca poderaacute ser usado nem por pessoas nempor crianccedilas Uma posiccedilatildeo incorreta no assentopode causar ferimentos graves
middot Nunca transportar uma pessoa ou uma crianccedilasobre o descansa-braccedilo central
NOTA
middot Objetos no compartimento de bagagem podemocasionar danos se o banco traseiro for deslocadolongitudinalmente
middot Com o banco traseiro ajustado de modo inclinadopara frente objetos podem entrar no espaccedilo en-tre o banco e o assoalho do compartimento debagagem Antes de empurrar o banco traseiro pa-ra traacutes remover possiacuteveis objetos do espaccedilo in-termediaacuterio
NOTAArestas afiadas podem danificar os bancos
middot Natildeo toque os assentos com objetos de arestasafiadas Objetos afiados por exemplo ziacuteperes ourebites de peccedilas de roupas ou cintos podem dani-ficar superfiacutecies Inclusive velcros abertos podemocasionar danos
Rebater o encosto do bancotraseiro para frente e de volta
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 82
Fig 75 No compartimento de bagagem alavanca dedestravamento
82 Bancos e apoios para a cabeccedila
Fig 76 Banco traseiro encosto do banco traseiro do-brado para frente
O encosto do banco traseiro eacute repartido Cada umadas partes do encosto do banco traseiro pode ser re-batida para frente individualmente para aumentar ocompartimento de bagagem
Rebater o encosto do banco traseiro para frentecom a alavanca de destravamento agrave distacircncia
mdash Empurrar o apoio para cabeccedila totalmente parabaixo
mdash Abrir a tampa do compartimento de bagagem
mdash Puxar a alavanca de destravamento agrave distacircnciararr Fig 75 da parte do encosto a ser rebatida parafrente A parte do encosto do banco traseiro res-pectiva eacute destravada
mdash Rebater a parte do encosto do banco traseiro parafrente
mdash Se necessaacuterio fechar a tampa do compartimentode bagagem
Rebater o encosto do banco traseiro de volta
mdash Rebater o encosto do banco traseiro para traacutes epressionar com firmeza a trava ateacute que ela se en-caixe de forma segura
O encosto do banco traseiro deve estar travado demaneira segura
ATENCcedilAtildeORebater os encostos do banco traseiro para frenteou de volta de maneira descontrolada ou desaten-ta pode causar ferimentos graves
middot Ao rebater o encosto do banco traseiro parafrente atentar sempre para que nenhuma pes-soa ou animal esteja na aacuterea do encosto do ban-co traseiro
middot Nunca rebater o encosto do banco traseiro parafrente ou de volta durante a conduccedilatildeo
middot Atentar para que o cinto de seguranccedila natildeo sejapreso ou danificado ao rebater o encosto dobanco traseiro de volta
middot Manter as matildeos os dedos e os peacutes ou demaispartes do corpo sempre distantes ao rebater oencosto do banco traseiro para frente e paratraacutes
middot Todos os encostos do banco traseiro devem es-tar encaixados de maneira segura para garantira proteccedilatildeo dos cintos de seguranccedila nos assen-tos do banco traseiro Isso se aplica sobretudoao assento central do banco traseiro Se um as-sento estiver ocupado e o respectivo encosto dobanco traseiro natildeo estiver encaixado com segu-ranccedila o ocupante juntamente com o encostodo banco traseiro seraacute jogado para frente nocaso de manobras de direccedilatildeo e de frenagem suacute-bitas bem como em acidentes
middot Se o encosto do banco traseiro estiver rebatidopara frente ou natildeo estiver encaixado de maneirasegura pessoas ou crianccedilas natildeo deveratildeo sertransportadas nesses assentos
NOTARebater o encosto do banco traseiro para frente oude volta de maneira descontrolada ou desatenta po-de causar danos ao veiacuteculo ou a outros objetos
middot Antes de rebater o encosto do banco traseiro parafrente ajustar sempre os bancos dianteiros demodo que o apoio para cabeccedila ou o estofamentodo encosto do banco traseiro natildeo encoste nosbancos dianteiros
middot Antes de rebater o encosto do banco traseiro parafrente atentar sempre para que natildeo haja objetosna aacuterea de rebatimento do encosto do banco tra-seiro
Apoios para cabeccedila
Introduccedilatildeo ao assunto
As possibilidades de ajuste e extensatildeo dos apoiospara cabeccedila satildeo descritas a seguir Observar semprese a posiccedilatildeo do banco estaacute corretamente ajustadararr Paacutegina 34
Todos os assentos estatildeo equipados com apoio paracabeccedila O apoio para cabeccedila traseiro central se des-tina somente ao assento central do banco traseiroPor isso natildeo instalar este apoio para cabeccedila em ou-tras posiccedilotildees
Nas barras retentoras dos apoios para cabeccedila en-contram-se entalhes para que os apoios para cabeccedila
Apoios para cabeccedila 83
17A
0127
66A
D
possam se encaixar Apenas os apoios para cabeccedilainstalados corretamente podem encaixar nos enta-lhes das zonas de ajuste Para evitar que os apoiospara cabeccedila se soltem involuntariamente depois damontagem foram colocados batentes na parte su-perior e inferior da zona de ajuste
Ajuste correto do apoio para cabeccedilaAjustar o apoio para cabeccedila de modo que a sua bor-da superior se encontre preferencialmente na mes-ma linha da parte superior da cabeccedila poreacutem natildeoabaixo da altura dos olhos Posicionar a parte poste-rior da cabeccedila sempre o mais perto possiacutevel do apoiopara cabeccedila
Ajuste do apoio para cabeccedila para pessoas baixasEmpurrar o apoio para cabeccedila para baixo ateacute o ba-tente mesmo se a cabeccedila ficar abaixo da borda su-perior do apoio para cabeccedila Nas posiccedilotildees mais bai-xas pode haver uma pequena lacuna entre o apoiopara cabeccedila e o encosto do banco
Ajuste do apoio para cabeccedila para pessoas altasEmpurrar o apoio para cabeccedila para cima ateacute o ba-tente
ATENCcedilAtildeOA conduccedilatildeo com os apoios para cabeccedila desinstala-dos ou ajustados incorretamente aumenta o riscode ferimentos graves ou fatais em caso de aciden-tes e manobras de direccedilatildeo e de frenagem suacutebitas
middot Conduzir sempre com os apoios para cabeccedilacorretamente instalados e ajustados se houveruma pessoa no assento
middot Cada ocupante do veiacuteculo deve ajustar o apoiopara cabeccedila corretamente conforme sua estatu-ra para reduzir o risco de ferimentos no pesco-ccedilo em caso de acidente A borda superior doapoio para cabeccedila deve se encontrar preferen-cialmente na mesma linha da parte superior dacabeccedila poreacutem natildeo abaixo da altura dos olhosPosicionar a parte posterior da cabeccedila o maisperto possiacutevel e no meio do apoio para cabeccedila
middot Nunca ajustar o apoio para cabeccedila durante aconduccedilatildeo
NOTANa desinstalaccedilatildeo e instalaccedilatildeo dos apoios para cabe-ccedila atentar para que eles natildeo batam no revestimentodo teto no encosto do banco dianteiro ou em outraspeccedilas do veiacuteculo Do contraacuterio poderatildeo ocorrer da-nos
Ajustar o apoio para cabeccedila
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 83
Fig 77 Apoio para cabeccedila dianteiro ajustar
Fig 78 Apoio para cabeccedila central traseiro ajustar
Ajustar a altura do apoio para cabeccedila dianteiro
mdash Deslocar o apoio para cabeccedila no sentido da setapara cima ou para baixo e se for o caso com obotatildeo rarr Fig 77 1 pressionado rarr em Intro-duccedilatildeo ao assunto na paacutegina 84
O apoio para cabeccedila deve travar-se com seguranccedilanuma posiccedilatildeo
Ajustar a altura do apoio para cabeccedila central trasei-roO apoio para cabeccedila do assento central eacute ajustaacutevel
mdash Deslocar o apoio para cabeccedila no sentido da setapara cima ou para baixo e se for o caso com obotatildeo rarr Fig 78 1 pressionado rarr em Intro-duccedilatildeo ao assunto na paacutegina 84
O apoio para cabeccedila deve travar com seguranccedila nu-ma posiccedilatildeo
84 Bancos e apoios para a cabeccedila
Desinstalar e instalar o apoio paracabeccedila
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 83
Fig 79 Apoio para cabeccedila dianteiro desinstalar
Fig 80 Apoio para cabeccedila traseiro desinstalar
Desinstalar o apoio para cabeccedila dianteiro
mdash Se necessaacuterio abaixar o apoio para cabeccedila
mdash Para destravar tatear o rebaixo na parte de traacutesna aacuterea marcada rarr Fig 79 1 empurrar para den-tro no sentido da seta e manter pressionado
mdash Retirar o apoio para cabeccedila no sentido da setararr Fig 79 2
Instalar o apoio para cabeccedila dianteiro
mdash Posicionar o apoio para cabeccedila corretamente pormeio de suas guias e encaixar nas guias do res-pectivo encosto do banco
mdash Empurrar o apoio para cabeccedila para baixo ateacute queas barras guia travem
mdash Ajustar o apoio para cabeccedila de acordo com a pos-tura correta no banco
Remover apoio para cabeccedila central traseiro
mdash Destravar a parte do encosto do banco traseirocom o apoio para cabeccedila central traseiro e rebaterpara frente
mdash Empurrar o apoio para cabeccedila totalmente para ci-ma
mdash Pressionar o botatildeo rarr Fig 80 1 na guia do apoiopara cabeccedila
mdash Ao mesmo tempo pressionar o botatildeo rarr Fig 80 2enquanto outra pessoa retira totalmente o apoiopara cabeccedila
mdash Rebater o encosto do banco traseiro para traacutes eencaixar com seguranccedila
Instalar o apoio para cabeccedila central traseiro
mdash Destravar o encosto do banco traseiro e rebaterpara frente
mdash Posicionar o apoio para cabeccedila corretamente pormeio das guias do assento central e encaixar nasguias do encosto do banco respectivo
mdash Empurrar o apoio para cabeccedila para baixo com obotatildeo rarr Fig 80 2 pressionado
mdash Rebater o encosto do banco traseiro para traacutes eencaixar com seguranccedila
mdash Ajustar o apoio para cabeccedila de acordo com a pos-tura correta no banco
Funccedilotildees do banco
Funccedilatildeo de memoacuteria
Fig 81 Parte externa do banco do condutor bototildees dememoacuteria
Bototildees de memoacuteriaCom os bototildees da memoacuteria podem ser memoriza-dos ajustes para o banco do condutor e espelho re-trovisor externo e serem novamente carregados
Funccedilotildees do banco 85
17A
0127
66A
D
Gravar os ajustes do banco do condutor e dos espe-lhos retrovisores externos para marcha agrave frente
mdash Ligar o freio de estacionamento eletrocircnico
mdash Colocar a transmissatildeo na posiccedilatildeo neutra
mdash Ligar a igniccedilatildeo
mdash Ajustar o banco do condutor e os espelhos retro-visores externos
mdash Pressionar o botatildeo por mais de um segundorarr Fig 81
mdash Dentro de 10 segundos pressionar o botatildeo dememoacuteria desejado Um sinal sonoro confirma aoperaccedilatildeo de memorizaccedilatildeo
Armazenar os ajustes do espelho retrovisor externodireito para marcha a reacute
mdash Ligar o freio de estacionamento eletrocircnico
mdash Colocar a transmissatildeo na posiccedilatildeo neutra
mdash Ligar a igniccedilatildeo
mdash Pressionar o botatildeo de memoacuteria desejado
mdash Engatar a marcha a reacute
mdash Ajustar o espelho retrovisor externo direito demodo que por exemplo a aacuterea da borda do meio-fio possa ser bem visualizada
A posiccedilatildeo do espelho retrovisor ajustada eacute armaze-nada automaticamente e atribuiacuteda agrave chave do veiacutecu-lo com a qual o veiacuteculo foi destravado
Acessar os ajustes do banco do condutor e dos espe-lhos retrovisores externos
mdash Com o veiacuteculo parado a igniccedilatildeo desligada e a por-ta do veiacuteculo aberta pressionar brevemente o bo-tatildeo da memoacuteria correspondente Apoacutes cerca dedez minutos as posiccedilotildees salvas natildeo podem maisser ajustadas automaticamente Ao pressionar no-vamente um botatildeo de memoacuteria o processo deajuste eacute cancelado
mdash OU com a igniccedilatildeo ligada ou a porta do veiacuteculo fe-chada manter o botatildeo da memoacuteria pressionadoateacute alcanccedilar a posiccedilatildeo armazenada
O espelho retrovisor externo direito deixa a posiccedilatildeosalva para a marcha a reacute automaticamente quando oveiacuteculo inicia a marcha agrave frente com no miacutenimo15 kmh (10 mph) ou quando o botatildeo rotativo eacute gira-do para o espelho retrovisor externo da posiccedilatildeo Rpara outra posiccedilatildeo
PersonalizaccedilatildeoPor meio da personalizaccedilatildeo eacute possiacutevel memorizar erecuperar os ajustes individuais do banco numa con-ta de usuaacuterio rarr Paacutegina 31
Apoacutes o desligamento da igniccedilatildeo e o travamento doveiacuteculo os ajustes do banco do condutor e dos espe-
lhos retrovisores externos satildeo memorizados na con-ta de usuaacuterio
Os ajustes do banco do condutor e dos espelhos re-trovisores externos satildeo recuperados apoacutes o destra-vamento do veiacuteculo e a abertura da porta do condu-tor
Ao selecionar ou trocar de conta de usuaacuterio o bancose comporta do seguinte modo
mdash O veiacuteculo estaacute parado ou natildeo anda a mais de5 kmh (3 mph) o banco se movimenta Vocecirc po-de interromper o processo antecipadamente to-cando na respectiva superfiacutecie de funccedilatildeo no siste-ma Infotainment ou pressionado um botatildeo nobanco do condutor
mdash O veiacuteculo estaacute andando a mais de 5 kmh (3 mph)o banco natildeo se movimenta Todas as demais con-figuraccedilotildees seratildeo realizadas
Quando a porta do condutor for aberta aproxi-madamente dez minutos depois do destrava-
mento do veiacuteculo natildeo ocorre nenhum ajuste auto-maacutetico do banco do condutor e dos espelhos retrovi-sores externos
Algumas configuraccedilotildees podem ser salvas nascontas de usuaacuterio da personalizaccedilatildeo e por is-
so alteram-se automaticamente numa troca de con-ta de usuaacuterio rarr Paacutegina 31
Descansa-braccedilo central
Fig 82 Descansa-braccedilo central dianteiro
86 Bancos e apoios para a cabeccedila
Fig 83 Descansa-braccedilo central traseiro rebatiacutevel
Descansa-braccedilo central dianteiro
mdash Para levantar o descansa-braccedilo central rarr Fig 82 puxar para cima e rebater os apoios
de plaacutestico no sentido da seta rarr Fig 82 Emseguida abaixar o descansa-braccedilo central
mdash Para abaixar o descansa-braccedilo central rarr Fig 82 puxar para cima e rebater os apoios
de plaacutestico no sentido contraacuterio ao da seta rarr Fig 82 Em seguida abaixar o descansa-bra-
ccedilo central
Descansa-braccedilo central traseiroNo encosto traseiro do assento central do banco tra-seiro pode haver um descansa-braccedilo central dobraacute-vel
mdash Para rebater para frente puxar a alccedila no sentidoda seta rarr Fig 83
mdash Para rebater de volta rebater o descansa-braccedilocentral no sentido contraacuterio ao da seta rarr Fig 83para cima e pressionar para dentro do encosto dobanco ateacute o batente
Nenhuma pessoa pode ser transportada no assentocentral do banco traseiro com o descansa-braccedilocentral rebatido para baixo
ATENCcedilAtildeOO descansa-braccedilo central dianteiro se estiver to-talmente aberto ou natildeo fechado por completo po-de limitar a liberdade de movimento dos braccedilos docondutor e com isso causar acidentes e seacuterias le-sotildees
middot Manter os porta-objetos sempre fechados du-rante a conduccedilatildeo
middot Nunca transportar uma pessoa ou uma crianccedilasobre o descansa-braccedilo central Esta posiccedilatildeo deacomodaccedilatildeo incorreta pode causar ferimentosgraves
ATENCcedilAtildeOPara reduzir o risco de ferimentos durante a con-duccedilatildeo o descansa-braccedilo central traseiro deve es-tar sempre rebatido para cima
middot Se o descansa-braccedilo central estiver rebatido pa-ra baixo o assento central no banco traseironunca poderaacute ser usado nem por pessoas nempor crianccedilas Uma posiccedilatildeo incorreta no assentopode causar ferimentos graves
Funccedilotildees do banco 87
17A
0127
66A
D
Luz
Lanterna dos indicadores dedireccedilatildeo
Ligar e desligar a lanterna dosindicadores de direccedilatildeo
Fig 84 Agrave esquerda na coluna de direccedilatildeo alavanca dosindicadores de direccedilatildeo e do farol alto
mdash Ligue a igniccedilatildeo
mdash Traga a alavanca dos indicadores de direccedilatildeo e dofarol alto da posiccedilatildeo central para a seguinte posi-ccedilatildeo rarr Fig 84
A Piscar agrave direita
B Piscar agrave esquerda
mdash Colocar a alavanca dos indicadores de direccedilatildeo edo farol alto na posiccedilatildeo de base para desligar arespectiva a lanterna dos indicadores de direccedilatildeo
Se o sinal sonoro natildeo ressoar com o indicador de di-reccedilatildeo ligado procurar uma Concessionaacuteria Volkswa-gen ou uma empresa especializada e mandar verifi-car o veiacuteculo
Sinais intermitentes de confortoPara ligar os sinais intermitentes de conforto deslo-car a alavanca para cima ou para baixo somente ateacuteo ponto de pressatildeo e soltaacute-la Os indicadores de di-reccedilatildeo piscam trecircs vezes
Para finalizar os sinais intermitentes de conforto an-tes do tempo movimentar a alavanca dos indicado-res de direccedilatildeo e do farol alto imediatamente ateacute oponto de pressatildeo no sentido contraacuterio e soltar
Os sinais intermitentes de conforto podem ser ativa-dos e desativados nas configuraccedilotildees do veiacuteculo nosistema Infotainment rarr Paacutegina 28
ATENCcedilAtildeOA utilizaccedilatildeo inadequada ou a natildeo-utilizaccedilatildeo dos in-dicadores de direccedilatildeo bem como esquecer de des-ligaacute-los pode confundir outros usuaacuterios da via Is-so pode causar acidentes e ferimentos graves
middot Mudanccedila de faixa manobras de ultrapassageme conversatildeo devem ser sempre indicadas emtempo haacutebil por meio dos indicadores de dire-ccedilatildeo
middot Desligar o indicador de direccedilatildeo apoacutes a conclusatildeoda mudanccedila de faixa da manobra de ultrapas-sagem ou de conversatildeo
As luzes de advertecircncia funcionam mesmocom a igniccedilatildeo desligada rarr Paacutegina 57
Algumas configuraccedilotildees podem ser salvas nascontas de usuaacuterio da personalizaccedilatildeo e por is-
so alterar-se ao trocar a conta de usuaacuterio rarr Paacutegi-na 31
Iluminaccedilatildeo de conduccedilatildeo
Ligar e desligar a luz
Fig 85 Ao lado do volante interruptor de luzes (umavariante)
Ligar a luz
mdash Ligue a igniccedilatildeo
mdash Girar o interruptor de luzes para a posiccedilatildeo corres-pondente
Controle automaacutetico das luzes a luz de con-duccedilatildeo eacute ligada ou desligada de acordo com aclaridade e as condiccedilotildees meteoroloacutegicasrarr rarr Paacutegina 90Luz de posiccedilatildeo e farol de rodagem diurna li-gados O siacutembolo no interruptor de luzesacende em verdeFarol baixo ligado
88 Luz
Desligar a luz
mdash Desligue a igniccedilatildeo
mdash Girar o interruptor de luzes para a posiccedilatildeo corres-pondente
A luz estaacute desligadaFunccedilatildeo ldquoLeaving homerdquo (iluminaccedilatildeo de orien-taccedilatildeo) pode estar ligada rarr Paacutegina 92Luz de posiccedilatildeo ou luz de estacionamento per-manente de ambos os lados ligada rarr Paacutegi-na 92 O siacutembolo no interruptor de luzesacende em verdeFarol baixo desligado - enquanto a chave daigniccedilatildeo se encontrar no cilindro da igniccedilatildeo aluz de posiccedilatildeo permanece acesa
Farol de rodagem diurnaO farol de rodagem diurna dependente da versatildeopode aumentar a visibilidade de seu veiacuteculo no traacutefe-go em estradas
O farol de rodagem diurna liga a cada acionamentoda igniccedilatildeo quando o interruptor das luzes se encon-trar na posiccedilatildeo ou (com claridade reconhe-cida)
O farol de rodagem diurna natildeo pode ser ligado oudesligado manualmente
Luz de posiccedilatildeo permanenteCom a luz de posiccedilatildeo permanente acende o farolbaixo e a luz de posiccedilatildeo bem como a lanterna daplaca de licenccedila
A luz de posiccedilatildeo permanente se acenderaacute cada vezque a igniccedilatildeo for ligada se o interruptor das luzes seencontrar na posiccedilatildeo ou A luz de controle do interruptor das luzes indica a luz de posiccedilatildeo per-manente ligada
Se o interruptor das luzes estiver na posiccedilatildeo osensor de chuva e de luz ligaraacute e desligaraacute automati-camente o farol baixo inclusive a iluminaccedilatildeo dosinstrumentos e dos interruptores
A luz de posiccedilatildeo permanente natildeo pode ser ligadanem desligada manualmente
ATENCcedilAtildeOPoderatildeo ocorrer acidentes e ferimentos graves sea rua natildeo estiver suficientemente iluminada e oveiacuteculo for visto somente com dificuldade ou natildeofor visto pelos demais usuaacuterios da via
middot Os assistentes de luz somente auxiliam o res-ponsaacutevel pela ativaccedilatildeo correta da iluminaccedilatildeo doveiacuteculo eacute o condutor
middot Ligar o farol baixo sempre na escuridatildeo neblinaou com maacute visibilidade
ATENCcedilAtildeOA luz de posiccedilatildeo ou o farol de rodagem diurna natildeosatildeo intensos o suficiente para iluminar a rua sufi-cientemente e ser vista por outros condutores
middot Ligar o farol baixo sempre na escuridatildeo neblinaou com maacute visibilidade
middot A lanterna traseira natildeo eacute ligada junto com o fa-rol de rodagem diurna Um veiacuteculo sem a lanter-na traseira ligada pode natildeo ser visto por outroscondutores na escuridatildeo chuva ou maacutes condi-ccedilotildees de visibilidade
ATENCcedilAtildeOO controle automaacutetico da luz de conduccedilatildeo ligae desliga o farol baixo somente em alteraccedilotildees daclaridade
middot Ligue o farol baixo manualmente em caso decondiccedilotildees climaacuteticas especiais por exemplo ne-blina
Ao engatar a marcha a reacute o farol de conversatildeose acende nos dois lados do veiacuteculo para ilu-
minar melhor os arredores do veiacuteculo durante a ma-nobra
Ligar e desligar farol e lanterna deneblina
As luzes de neblina podem ser ligadas com a igniccedilatildeoligada com o interruptor das luzes nas posiccedilotildees luz de posiccedilatildeo e farol baixo rarr Paacutegina 88mdash Ligar os faroacuteis de neblina puxe o interruptor
de luzes para fora ateacute o primeiro engate A luz decontrole no interruptor se acende na cor verde
mdash Ligar as lanternas de neblina puxe o interrup-tor de luzes totalmente para fora A luz de contro-le acende em amarelo no instrumento combi-nado
mdash Para desligar as luzes de neblina empurrar o in-terruptor de luzes para dentro ou girar para a po-siccedilatildeo
Quando o farol de neblina ou a lanternade neblina for ligado com a comutaccedilatildeo auto-
maacutetica de luz ligada o farol baixo tambeacutem seraacute liga-do independentemente da luminosidade ambiente
Iluminaccedilatildeo de conduccedilatildeo 89
17A
0127
66A
D
Funccedilotildees das luzes
Luz de posiccedilatildeoQuando a luz de posiccedilatildeo estaacute ligada os dois fa-roacuteis se acendem com a luz de posiccedilatildeo partes da lan-terna traseira a iluminaccedilatildeo da placa de licenccedila osbototildees no console central e os bototildees no painel deinstrumentos Com a igniccedilatildeo ligada tambeacutem seacende o farol de rodagem diurna
Se com a igniccedilatildeo desligada o veiacuteculo natildeo for trava-do por fora a luz de estacionamento permanente deambos os lados se ligaraacute automaticamente depois deaproximadamente dez minutos para reduzir descar-ga da bateria do veiacuteculo 12 V rarr Paacutegina 92
Comutaccedilatildeo automaacutetica de luz Quando a comutaccedilatildeo automaacutetica de luz estaacute li-gada a iluminaccedilatildeo do veiacuteculo bem como a ilumina-ccedilatildeo dos instrumentos e dos interruptores liga e des-liga dependendo das condiccedilotildees de luz Com a luz li-gada a luz de controle se acende em amarelo
a comutaccedilatildeo automaacutetica de luz eacute simplesmente umauxiacutelio e natildeo pode reconhecer suficientemente todasas situaccedilotildees de conduccedilatildeo
Na versatildeo correspondente o momento de ligaccedilatildeo dacomutaccedilatildeo automaacutetica de luz pode ser configuradono sistema Infotainment rarr Paacutegina 28
Farol de conversatildeoEm conversotildees lentas ou em curvas muito fechadaso farol de conversatildeo se acende
Farol direcional dinacircmico (AFS)O farol direcional dinacircmico permite a iluminaccedilatildeoideal da pista O farol direcional dinacircmico funcionasomente se a comutaccedilatildeo automaacutetica de luz es-tiver ligada e em velocidades acima de aproximada-mente 10 kmh (6 mph)
Na versatildeo correspondente o farol direcional dinacircmi-co pode ser ativado ou desativado no sistema Info-tainment no menu Configuraccedilotildees do veiacuteculo rarr Paacutegi-na 28
Alertas sonoros para luz natildeo desligadaQuando a chave do veiacuteculo tiver sido retirada do ci-lindro da igniccedilatildeo e a porta do condutor for abertaalertas sonoros soam sob as seguintes condiccedilotildees
mdash Com a luz de estacionamento ligada
mdash Com a luz de posiccedilatildeo ligada ou a lanterna deneblina ligada
Com a funccedilatildeo ldquoComing Homerdquo ligada ao sair do veiacute-culo nenhum alerta sonoro soa para indicar que aluz ainda estaacute ligada
Algumas configuraccedilotildees podem ser salvas nascontas de usuaacuterio da personalizaccedilatildeo e por is-
so alterar-se ao trocar a conta de usuaacuterio rarr Paacutegi-na 31
Ligar e desligar o farol alto
Fig 86 Agrave esquerda na coluna de direccedilatildeo alavanca dosindicadores de direccedilatildeo e do farol alto
mdash Ligue a igniccedilatildeo e o farol baixo
mdash Trazer a alavanca dos indicadores de direccedilatildeo e dofarol alto da posiccedilatildeo central para a seguinte posi-ccedilatildeo rarr Fig 86
A Farol alto ligado
B Acionar o sinal de luz ou desligar o farol alto Osinal de luz se acende enquanto a alavanca eacutepuxada
Com o farol alto ou o sinal de luz ligado a luz decontrole azul estaacute acesa no instrumento combi-nado
Regulagem do farol altoDependendo da versatildeo pode estar disponiacutevel umaregulagem dinacircmica do farol alto rarr Paacutegina 90
ATENCcedilAtildeOUma utilizaccedilatildeo incorreta do farol alto pode causaracidentes e ferimentos graves uma vez que o farolalto pode distrair e ofuscar os demais usuaacuterios davia
Regulagem do farol alto
A regulagem do farol alto realiza o ofuscamento au-tomaacutetico quando satildeo identificados veiacuteculos que vecircmna direccedilatildeo contraacuteria ou conduzindo agrave frente Aleacutemdisso a regulagem do farol alto geralmente reco-nhece regiotildees iluminadas e desativa o farol alto du-rante a passagem por exemplo por vilarejos
90 Luz
Dentro dos limites do sistema o farol alto se liga edesliga automaticamente dependendo das condi-ccedilotildees do ambiente e do tracircnsito bem como da velo-cidade de conduccedilatildeo rarr
Na versatildeo correspondente a regulagem do farol altopode ser ativada e desativada nas configuraccedilotildees doveiacuteculo no sistema Infotainment rarr Paacutegina 28
Ligar a regulagem do farol alto
mdash Ligue a igniccedilatildeo e a comutaccedilatildeo automaacutetica de luz
mdash Tocar na alavanca dos indicadores de direccedilatildeo e dofarol alto a partir da posiccedilatildeo de base para frente
Se a regulagem do farol alto estiver ligada a luz decontrole no display do instrumento combinadoestaacute acesa Se a regulagem do farol alto estiver ati-va a luz de controle azul do farol alto estaacute acesano instrumento combinado
Ajustar a sensibilidade da regulagem do farol altoDe acordo com o paiacutes a sensibilidade da regulagemdo farol alto pode ser ajustada em dois niacuteveis
mdash Aumento da sensibilidade pressionar para frentea alavanca dos indicadores de direccedilatildeo e do farolalto da posiccedilatildeo de saiacuteda e manter nessa posiccedilatildeopor 15 minutos A luz de controle pisca trecircs ve-zes no instrumento combinado como confirma-ccedilatildeo
mdash Restaurar a sensibilidade para a configuraccedilatildeo pa-dratildeo pressionar para frente a alavanca dos indi-cadores de direccedilatildeo e do farol alto da posiccedilatildeo desaiacuteda e manter nessa posiccedilatildeo por 15 minutos Aluz de controle pisca trecircs vezes (brevemente)no instrumento combinado como confirmaccedilatildeoOU desligar a igniccedilatildeo e ligar novamente
Desligar a regulagem do farol alto
mdash Desligue o controle automaacutetico do farol alto
mdash OU regulagem do farol alto ativo desloque a ala-vanca dos indicadores de direccedilatildeo e do farol alto
mdash OU regulagem do farol alto ligado e natildeo ativotoque na alavanca dos indicadores de direccedilatildeo e dofarol alto empurrando-a para frente para ligar ofarol alto manual Puxe a alavanca dos indicadoresde direccedilatildeo e do farol alto para traacutes para desligar ofarol alto manual se for o caso
mdash OU desligar a igniccedilatildeo
Limites do sistemaSob as seguintes condiccedilotildees o farol alto tem que sermanualmente desligado pois natildeo eacute desligado a tem-po ou de modo nenhum pela regulagem do farol al-to
mdash Em vias mal iluminadas com placas com reflexointenso
mdash Em caso de iluminaccedilatildeo insuficiente dos usuaacuteriosda via por exemplo de pedestres ciclistas
mdash Em curvas fechadas com contrafluxo semienco-berto em subidas ou descidas iacutengremes
mdash Com veiacuteculos vindo em direccedilatildeo contraacuteria em viascom barreira de seguranccedila central quando o con-dutor claramente puder ser ocultado pela barreirade seguranccedila central como por exemplo umcondutor de caminhatildeo
mdash Com neblina neve e chuva intensa
mdash Com redemoinhos de poacute e areia
mdash Em caso de danos do para-brisa na aacuterea de visatildeoda cacircmera
mdash Se a aacuterea de visatildeo da cacircmera estiver embaccediladasuja ou coberta por etiquetas adesivas neve e ge-lo
mdash Em caso de cacircmera com defeito e interrupccedilatildeo daalimentaccedilatildeo de corrente
ATENCcedilAtildeOO conforto elevado oferecido pela regulagem dofarol alto natildeo deve incentivar a assumir um riscode seguranccedila O sistema natildeo pode substituir aatenccedilatildeo do condutor
middot Adequar pessoalmente a luz de conduccedilatildeo e ade-quaacute-las agraves condiccedilotildees de luz visibilidade e tracircn-sito
middot A regulagem do farol alto possivelmente podenatildeo identificar corretamente todas as situaccedilotildeesde rodagem e trabalhar em determinadas situa-ccedilotildees apenas com restriccedilotildees
middot Se a aacuterea de visatildeo da cacircmera estiver suja cober-ta ou danificada o funcionamento da regula-gem do farol alto poderaacute ser afetado Isso tam-beacutem vale para alteraccedilotildees no sistema de ilumina-ccedilatildeo do veiacuteculo por exemplo devido agrave instalaccedilatildeode farol adicional
NOTAPara natildeo influenciar a capacidade de funcionamentodo sistema os seguintes pontos devem ser observa-dos
middot Limpar a aacuterea de visatildeo da cacircmera com frequecircnciae mantecirc-la sem neve e sem gelo
middot Natildeo cobrir a aacuterea de visatildeo da cacircmera
middot Verificar regularmente a existecircncia de danos nopara-brisa na aacuterea de visatildeo da cacircmera
Objetos que emitem luz na aacuterea de influecircnciada cacircmera por exemplo aparelhos moacuteveis de
Iluminaccedilatildeo de conduccedilatildeo 91
17A
0127
66A
D
navegaccedilatildeo podem limitar o funcionamento da regu-lagem do farol alto
Ligar e desligar a luz deestacionamento
Ligar a luz de estacionamento unilateralCom a luz de estacionamento ligada o farol com luzde posiccedilatildeo e setores parciais da lanterna traseira seacendem no respectivo lado do veiacuteculo
mdash Desligue a igniccedilatildeo
mdash Traga a alavanca dos indicadores de direccedilatildeo e dofarol alto da posiccedilatildeo central para a seguinte posi-ccedilatildeo
A Luz de estacionamento ligada agrave direita
B Luz de estacionamento ligada agrave esquerda
Ligar a luz de estacionamento permanente em am-bos os ladosCom a luz de estacionamento permanente ligada emambos os lados as luzes de posiccedilatildeo em ambos os fa-roacuteis se acendem assim como a aacuterea traseira da lan-terna traseira
mdash Ligue a luz de posiccedilatildeo
mdash Desligue a igniccedilatildeo
mdash Travar o veiacuteculo por fora
Desligamento automaacutetico da luz de posiccedilatildeo ou deestacionamentoO veiacuteculo reconhece se a bateria do veiacuteculo 12 V es-tiver fraca e desliga a luz de posiccedilatildeo ou de estacio-namento em tempo haacutebil para que ainda possa serdada partida no motor ndash poreacutem no miacutenimo depoisde duas horas
Se a capacidade da bateria natildeo for suficiente paraduas horas de luz de posiccedilatildeo ou de estacionamentoa bateria do veiacuteculo 12 V pode descarregar ao pontode natildeo poder mais dar partida no motor rarr
ATENCcedilAtildeOSe o veiacuteculo parado natildeo estiver iluminado de modosuficiente natildeo podendo por isso ser visto por ou-tros usuaacuterios da via poderatildeo ocorrer acidentes eferimentos graves
middot Parar o veiacuteculo sempre de modo seguro e comiluminaccedilatildeo suficiente e observar as determina-ccedilotildees legais especiacuteficas do paiacutes
middot Se for necessaacuteria a iluminaccedilatildeo do veiacuteculo duran-te vaacuterias horas ligar se possiacutevel a luz de esta-cionamento da direita ou da esquerda O tempode iluminaccedilatildeo da luz de estacionamento de um
lado eacute geralmente o dobro do tempo da luz deestacionamento permanente dos dois lados
Funccedilatildeo ldquoComing homerdquo eldquoLeaving homerdquo (Iluminaccedilatildeo deorientaccedilatildeo)
As funccedilotildees ldquoComing homerdquo e ldquoLeaving homerdquo se ilu-minam durante a entrada e saiacuteda dos arredores ime-diatos do veiacuteculo em caso de escuridatildeo
A funccedilatildeo ldquoComing homerdquo eacute ligada manualmente Afunccedilatildeo ldquoLeaving Homerdquo por sua vez controla auto-maticamente um sensor de chuva e de luz
O tempo de iluminaccedilatildeo temporizada pode ser confi-gurado nas configuraccedilotildees do veiacuteculo do sistema In-fotainment e a funccedilatildeo ativada ou desativada rarr Paacute-gina 28
Ligar a funccedilatildeo ldquoComing homerdquo
mdash Desligar a igniccedilatildeo
mdash Acionar o sinal de luz por aproximadamente umsegundo
A iluminaccedilatildeo ldquoComing homerdquo eacute ligada ao abrir a por-ta do condutor O tempo da iluminaccedilatildeo temporizadase inicia com o fechamento da uacuteltima porta do veiacute-culo ou da tampa do compartimento de bagagem
Desligar a funccedilatildeo ldquoComing homerdquo
mdash Automaticamente apoacutes decurso do tempo da ilu-minaccedilatildeo temporizada configurada
mdash OU automaticamente se apoacutes aproximadamente30 segundos depois de ela ter sido ligada umaporta do veiacuteculo ou a tampa do compartimento debagagem permanecer aberta
mdash OU desligar luz
mdash OU ligar a igniccedilatildeo
Ligar a funccedilatildeo ldquoLeaving homerdquo
mdash Destravar o veiacuteculo quando o controle automaacuteticoda luz de conduccedilatildeo estiver ligado e o sensorde chuva e luz reconhecer escuridatildeo
Desligar a funccedilatildeo ldquoLeaving homerdquo
mdash Automaticamente apoacutes decurso do tempo da ilu-minaccedilatildeo temporizada
mdash OU travar o veiacuteculo
mdash OU desligar luz
mdash OU ligar a igniccedilatildeo
Algumas configuraccedilotildees podem ser salvas nascontas de usuaacuterio da personalizaccedilatildeo e por is-
92 Luz
so alterar-se ao trocar a conta de usuaacuterio rarr Paacutegi-na 31
Regulagem de alcance do farol
Fig 87 No sistema Infotainment regulador deslizantepara regulagem do alcance do farol
Com a regulagem de alcance do farol o feixe de luzdo farol baixo pode ser ajustado para as condiccedilotildeesde carga do veiacuteculo Com isso o condutor tem asmelhores condiccedilotildees possiacuteveis de visibilidade semofuscar o tracircnsito em sentido contraacuterio rarr
Dependendo da versatildeo o alcance da lanterna podeser ajustado com o regulador corrediccedilo no sistemaInfotainment rarr Fig 87
Regulagem manual do alcance do farol
Configuraccedilatildeo com o regulador corrediccedilo no sistemaInfotainmentmdash Pressionar o botatildeo ou a superfiacutecie de funccedilatildeo
mdash Tocar nas superfiacutecies de funccedilatildeo Veiacuteculo paraabrir o menu Configuraccedilotildees veiacuteculo
mdash Tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo Luz para abrir omenu Ajustes das luzes
mdash Tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo Regulagem
do alcance do farol rarr Fig 87 1
mdash Mover o regulador corrediccedilo para a posiccedilatildeo ne-cessaacuteria (no exemplo estado de carregamento doveiacuteculo)
Valor de ajuste noInfotainment
Bancos dianteiros ocupados ecompartimento de bagagemvazioTodos os assentos ocupados ecompartimento de bagagemvazioTodos os assentos ocupados ecompartimento de bagagemtotalmente carregadoSomente o banco do condutorocupado e o compartimento debagagem totalmente carrega-do
Regulagem dinacircmica de alcance do farolO ajuste manual eacute suprimido em veiacuteculos com regu-lagem de alcance do farol dinacircmica O alcance do fa-rol dianteiro se adapta automaticamente agraves condi-ccedilotildees de carga do veiacuteculo ao ligar o farol dianteirorarr
ATENCcedilAtildeOA presenccedila de objetos pesados no veiacuteculo pode fa-zer com que o farol ofusque a visibilidade e distra-ia os demais usuaacuterios da via Isto pode causar aci-dentes e ferimentos graves
middot Ajustar o feixe de luz sempre agraves condiccedilotildees decarga do veiacuteculo de modo que os demais usu-aacuterios da via natildeo sejam ofuscados
ATENCcedilAtildeOUma queima ou um funcionamento incorreto daregulagem dinacircmica de alcance do farol pode cau-sar o ofuscamento do farol e distrair os demaisusuaacuterios da via Isto pode causar acidentes e feri-mentos graves
middot Mandar verificar a regulagem de alcance do fa-rol imediatamente numa empresa especializada
Mudar a posiccedilatildeo do farol (modoviagem)
Em conduccedilotildees em paiacuteses com sentido de rodagemcontraacuterio ao do paiacutes de origem o farol baixo assimeacute-trico pode ofuscar os veiacuteculos que rodam em sentidocontraacuterio Por isso eacute preciso mudar a posiccedilatildeo do fa-rol em viagens para paiacuteses com sentido de rodagemcontraacuterio
Dependendo da versatildeo o ajuste dos faroacuteis pode seradequada no sistema Infotainment no me-nu Configuraccedilotildees do veiacuteculo rarr Paacutegina 28
Nos veiacuteculos cujos faroacuteis natildeo possam ser configura-dos atraveacutes do menu estes devem ter certas aacutereasde seus vidros mascarados com peliacuteculas adesivas outer os faroacuteis invertidos por uma oficina especializa-da Maiores informaccedilotildees podem ser obtidas junto auma oficina especializada Para tal a Volkswagen re-comenda uma Concessionaacuteria Volkswagen
O modo viagem somente pode ser utilizadopor um periacuteodo breve Dirigir-se a uma empre-
sa especializada para uma conversatildeo permanentePara isto a Volkswagen recomenda procurar umaConcessionaacuteria Volkswagen
Iluminaccedilatildeo de conduccedilatildeo 93
17A
0127
66A
D
Soluccedilatildeo de problemas
Luz de controle dos indicadores de direccedilatildeo
A luz de controle pisca em verde
Quando uma lanterna dos indicadores de direccedilatildeo fa-lha no veiacuteculo a luz de controle pisca duas vezesmais raacutepido
mdash Verificar a iluminaccedilatildeo e se necessaacuterio trocar arespectiva lacircmpada incandescente rarr Paacutegina 195
mdash Se a falha persistir procurar uma ConcessionaacuteriaVolkswagen ou uma empresa especializada
Falha da iluminaccedilatildeo de rodagem
A luz de controle acende em amarelo
Iluminaccedilatildeo de conduccedilatildeo natildeo funciona parcial ou to-talmente
mdash Verificar a iluminaccedilatildeo e se necessaacuterio trocar arespectiva lacircmpada incandescente rarr Paacutegina 195
mdash Se a falha persistir procurar uma ConcessionaacuteriaVolkswagen ou uma empresa especializada
Farol direcional dinacircmicoO farol direcional dinacircmico natildeo funciona quando omodo viagem estiver ativado rarr Paacutegina 93
Em veiacuteculos com seleccedilatildeo do perfil de conduccedilatildeo ocomportamento de giro das lacircmpadas pode ser in-fluenciado por meio do perfil de conduccedilatildeo selecio-nado Por exemplo no perfil de conduccedilatildeo Eco o fa-rol direcional dinacircmico eacute desativado
No caso de uma avaria no farol direcional ocorreuma exibiccedilatildeo no display do instrumento combinadoProcurar uma empresa especializada
Iluminaccedilatildeo interna
Iluminaccedilatildeo dos instrumentos e dosinterruptores
A luminosidade da iluminaccedilatildeo dos instrumentos edos interruptores pode ser regulada nas configura-ccedilotildees do veiacuteculo no sistema Infotainment rarr Paacutegi-na 28
A luminosidade eacute adequada automaticamente com amudanccedila da luminosidade ambiente no veiacuteculo
Quando o controle automaacutetico das luzes estiverligado um sensor liga e desliga automaticamente ofarol baixo inclusive a iluminaccedilatildeo dos instrumentos
e dos interruptores de acordo com a claridade doambiente
Com a luz desligada e a igniccedilatildeo ligada a ilumi-naccedilatildeo dos instrumentos (ponteiros e escalas) eacute
ligada Com a diminuiccedilatildeo da luminosidade ambientea iluminaccedilatildeo das escalas eacute automaticamente reduzi-da e se necessaacuterio desligada por completo Estafunccedilatildeo deve lembrar o condutor de ligar o farol bai-xo por exemplo ao passar por tuacuteneis
Luzes internas e de leiturailuminaccedilatildeo ambiente
Pressionar o botatildeo correspondente
Ligar ou desligar a iluminaccedilatildeo interna tra-seiraAs luzes internas se acendem automatica-mente ao destravar o veiacuteculo ao abrir deuma porta ou na retirada da chave do veiacutecu-lo do cilindro da igniccedilatildeo
Ligar ou desligar a lanterna de leitura
Luz do porta-luvas e do compartimento de bagagemAo abrir e fechar o porta-luvas ou a tampa do com-partimento de bagagem uma luz se liga ou se desli-ga
Iluminaccedilatildeo ambienteDependendo da versatildeo da iluminaccedilatildeo ambiente ailuminaccedilatildeo indireta proporciona iluminaccedilatildeo indiretaem vaacuterias aacutereas do interior do veiacuteculo
Adicionalmente a aacuterea dos peacutes pode ser iluminada
Dependendo da versatildeo a luminosidade e a cor dailuminaccedilatildeo ambiente podem ser configuradas nasconfiguraccedilotildees do veiacuteculo no sistema Infotainmentrarr Paacutegina 28 Se a configuraccedilatildeo Auto estiver selecio-nada a cor da iluminaccedilatildeo ambiente se altera deacordo com a configuraccedilatildeo do perfil de conduccedilatildeo
As lanternas se apagam ao travar o veiacuteculo oualguns minutos depois que a igniccedilatildeo for desli-
gada Isso impede que a bateria do veiacuteculo 12 V sedescarregue
Algumas configuraccedilotildees podem ser salvas nascontas de usuaacuterio da personalizaccedilatildeo e por is-
so alterar-se ao trocar a conta de usuaacuterio rarr Paacutegi-na 31
94 Luz
Visatildeo
Limpadores dos vidros
Comandar a alavanca doslimpadores dos vidros
Fig 88 Agrave direita da coluna de direccedilatildeo comandar oslimpadores do para-brisa
Os limpadores do para-brisa funcionam somentecom a igniccedilatildeo ligada e a tampa do compartimentodo motor fechada
Mover a alavanca dos limpadores dos vidros para aposiccedilatildeo desejada rarr
A Limpadores do para-brisa desligados
B Temporizador dos limpadores do para-brisaou operaccedilatildeo do sensor de chuva e de luz Otemporizador dos limpadores do para-brisa fun-ciona de acordo com a velocidade de conduccedilatildeoQuanto mais raacutepido o veiacuteculo mais frequente eacutea limpeza dos limpadores do para-brisa
C Limpeza lenta
D Limpeza raacutepida
E movimento uacutenico dos limpadores do para-bri-sa ndash limpeza breve Manter a alavanca pressio-nada para baixo por um tempo mais longo paralimpar mais rapidamente
F Sistema de limpeza e de lavagem automaacuteticopara limpeza do para-brisa com a alavanca pu-xada O Climatronic alterna durante aproxima-damente 30 segundos para o modo de recircula-ccedilatildeo de ar para evitar odores da aacutegua dos lavado-res do para-brisa no interior do veiacuteculo
1 Ajustar o interruptor para niacuteveis de intervalo(veiacuteculos sem sensor de chuva e de luz) ou asensibilidade do sensor de chuva e de luz
ATENCcedilAtildeOA aacutegua dos lavadores dos vidros sem proteccedilatildeo an-ticongelante suficiente pode congelar sobre o vi-dro e limitar a visibilidade
middot Utilizar os lavadores dos vidros somente comanticongelante suficiente em temperaturas deinverno
middot Nunca utilizar os lavadores dos vidros em tem-peraturas de inverno enquanto o para-brisa natildeotiver sido aquecido com o sistema de ventilaccedilatildeoou de aquecimento do para-brisa Caso contraacute-rio o aditivo anticongelante pode congelar so-bre o para-brisa e reduzir a visibilidade
ATENCcedilAtildeOPalhetas dos limpadores dos vidros gastas ou sujasreduzem a visibilidade e aumentam o risco de aci-dentes e de ferimentos graves
middot Substituir as palhetas dos limpadores dos vidrossempre que estiverem danificadas ou gastas enatildeo limparem mais o vidro de forma satisfatoacuteriararr Paacutegina 194
NOTAVerificar o seguinte antes de iniciar a conduccedilatildeo e an-tes de ligar a igniccedilatildeo para evitar danos no vidro daporta bem como nas palhetas dos limpadores dosvidros e no motor dos limpadores dos vidros
middot A alavanca dos limpadores dos vidros se encontrana posiccedilatildeo de base
middot Gelo e neve foram removidos dos limpadores dosvidros e do vidro da porta
middot As palhetas dos limpadores dos vidros congeladasforam cuidadosamente soltas do vidro Para issoa Volkswagen recomenda um spray anticongelan-te
NOTANatildeo ligar os limpadores dos vidros com o vidro secoA limpeza do vidro seco pelas palhetas dos limpado-res dos vidros pode danificar o vidro
Com o veiacuteculo parado o niacutevel do limpador depara-brisa ligado alterna temporariamente pa-
ra o niacutevel imediatamente mais baixo
Algumas configuraccedilotildees podem ser salvas nascontas de usuaacuterio da personalizaccedilatildeo e por is-
so alteram-se automaticamente numa troca de con-ta de usuaacuterio rarr Paacutegina 31
Quando o veiacuteculo eacute parado com tempo frio aposiccedilatildeo de serviccedilo dos limpadores do para-
brisa pode ser uacutetil para poder soltar mais facilmenteas palhetas dos limpadores dos vidros rarr Paacutegina 194
Limpadores dos vidros 95
17A
0127
66A
D
Funccedilatildeo dos limpadores dos vidros
Bicos dos lavadores do para-brisa aqueciacuteveisO desembaccedilamento degela os bicos dos lavadoresdos vidros A potecircncia de aquecimento eacute reguladaautomaticamente ao ligar a igniccedilatildeo dependendo datemperatura ambiente O aquecimento ocorre ape-nas nos bicos dos lavadores dos vidros mas natildeo nasmangueiras que conduzem a aacutegua dos lavadores dopara-brisa
Campo aquecido dos limpadores dos vidrosQuando os limpadores dos vidros estatildeo na posiccedilatildeoinicial dependendo da versatildeo eles podem ser aque-cidos a partir de +4 degC (+39 degF) ou mais frio A fun-ccedilatildeo eacute ativada automaticamente assim que a funccedilatildeode desembaccedilamento ou o desembaccedilador do vidrotraseiro forem ativados ou se for dada partida noveiacuteculo por meio da funccedilatildeo de partida remota Quan-do o veiacuteculo for movimentado ou se os limpadoresdos vidros estiverem aquecidos apoacutes alguns minu-tos a funccedilatildeo se desligada automaticamente
Sensor de chuva e de luz
Fig 89 Agrave direita da coluna de direccedilatildeo alavanca doslimpadores dos vidros
O sensor de chuva e de luz ativado controla automa-ticamente os intervalos dos limpadores dos vidrosde acordo com a intensidade da chuva
Ativar e desativar o sensor de chuva e de luz
Pressionar a alavanca para a posiccedilatildeo desejadararr Fig 89mdash Posiccedilatildeo A ndash sensor de chuva e de luz desativado
mdash Posiccedilatildeo B ndash sensor de chuva e de luz ativadolimpeza automaacutetica se necessaacuterio
O limpador automaacutetico dos vidros pode ser ativado edesativado nas configuraccedilotildees do veiacuteculo no sistemaInfotainment rarr Paacutegina 28
Quando a lavagem automaacutetica eacute desativada no siste-ma Infotainment o intervalo de tempo eacute ajustadoem niacuteveis fixos
Regular a sensibilidade do sensor de chuva e de luzA sensibilidade do sensor de chuva e de luz pode serajustada manualmente com o interruptor na alavan-ca dos limpadores do para-brisa rarr Fig 89 1 rarr
mdash Regular o interruptor para a direita ndash alta sensibi-lidade
mdash Regular o interruptor para a esquerda ndash baixa sen-sibilidade
ATENCcedilAtildeOO sensor de chuva e de luz natildeo pode reconhecersuficientemente qualquer chuva e ativar os limpa-dores do para-brisa
middot Se necessaacuterio ligar manualmente os limpadoresdo para-brisa quando a aacutegua interferir na visibi-lidade do para-brisa
Algumas configuraccedilotildees podem ser salvas nascontas de usuaacuterio da personalizaccedilatildeo e por is-
so alteram-se automaticamente numa troca de con-ta de usuaacuterio rarr Paacutegina 31
Soluccedilatildeo de problemas
Niacutevel de aacutegua dos lavadores dos vidros muitobaixo
A luz de controle acende em amarelo
Completar o reservatoacuterio de aacutegua dos lavadores dopara-brisa assim que possiacutevel rarr Paacutegina 211
Sensor de chuva e de luz avariado
A luz de controle acende em amarelo
Os limpadores dos vidros natildeo satildeo ligados automati-camente com chuva na operaccedilatildeo do sensor de chuvae de luz
mdash Desligar e ligar a igniccedilatildeo
mdash Se a falha persistir procurar uma ConcessionaacuteriaVolkswagen ou uma empresa especializada
Limpadores do para-brisa avariados
A luz de controle acende em amarelo
Os limpadores dos vidros natildeo limpam
mdash Desligar e ligar a igniccedilatildeo
mdash Se a falha persistir procurar uma ConcessionaacuteriaVolkswagen ou uma empresa especializada
96 Visatildeo
Comportamento de acionamento alterado do sensorde chuva e de luzPossiacuteveis causas de falhas e interpretaccedilotildees errocircneasna aacuterea da superfiacutecie sensiacutevel do sensor de chuvararr Paacutegina 6 satildeo entre outras
mdash Palhetas dos limpadores do para-brisa danifica-das uma peliacutecula de aacutegua ou listras de limpezadevido agraves palhetas dos limpadores do para-brisadanificadas podem prolongar a duraccedilatildeo da liga-ccedilatildeo reduzir os intervalos de limpeza ou provocara limpeza contiacutenua
mdash Insetos a presenccedila de insetos no para-brisa podeocasionar o acionamento da limpeza
mdash Estrias de sal no inverno estrias de sal no vidropodem provocar uma limpeza posterior extrema-mente longa ateacute o vidro estar quase seco
mdash Sujeira poeira seca cera revestimentos do vidro(efeito loacutetus) resiacuteduos de detergentes (sistema delavagem) podem tornar o sensor de chuva e de luzmenos sensiacutevel ou posteriormente mais lento ouateacute mesmo sem reaccedilatildeo Limpar regularmente asuperfiacutecie sensiacutevel do sensor de chuva e verificarse existem danos nas palhetas dos limpadores dopara-brisa rarr Paacutegina 256
mdash Fissura no vidro um impacto de uma pedra acio-na um ciclo de limpeza com o sensor de chuva ede luz ligado Depois disso o sensor de chuva e deluz reconhece a diminuiccedilatildeo das superfiacutecies sensiacute-veis e adequa-se a ela De acordo com a dimensatildeodo impacto da pedra o comportamento do acio-namento do sensor de chuva e de luz pode se al-terar
Para a remoccedilatildeo de ceras e de resiacuteduos de polimentorecomenda-se o uso de um produto de limpeza devidro com aacutelcool
Caso haja um obstaacuteculo no vidro os limpado-res dos vidros tentaratildeo remover este obstaacutecu-
lo Se o obstaacuteculo continuar bloqueando os limpado-res do para-brisa os limpadores do para-brisa para-ratildeo Remover o obstaacuteculo e ligar os limpadores dopara-brisa novamente
Espelhos
Orientaccedilotildees gerais de seguranccedila
Atraveacutes dos espelhos retrovisores externos e do es-pelho retrovisor interno o condutor pode observar otracircnsito que o segue e ajustar o comportamento deconduccedilatildeo proacuteprio em relaccedilatildeo ao tracircnsito que o se-gue
Para a seguranccedila de conduccedilatildeo eacute importante que ocondutor ajuste corretamente os espelhos retroviso-res externos e o espelho retrovisor interno antes doiniacutecio da conduccedilatildeo
Ao olhar atraveacutes dos espelhos retrovisores externose do espelho retrovisor interno natildeo podem ser vis-tos todos os arredores do veiacuteculo nas laterais e natraseira Estas aacutereas natildeo visiacuteveis satildeo denominadasacircngulo cego No acircngulo cego podem se encontrar osdemais usuaacuterios da via e objetos
ATENCcedilAtildeOAjustar os espelhos retrovisores externos e o espe-lho retrovisor interno durante a conduccedilatildeo podedistrair o condutor Isto pode causar acidentes eferimentos graves
middot Ajustar os espelhos retrovisores externos e o es-pelho retrovisor interno somente com o veiacuteculoparado
middot Ao estacionar mudar de faixa e em manobrasde ultrapassagem e de conversatildeo observarsempre os arredores do veiacuteculo jaacute que demaisusuaacuterios da via e objetos tambeacutem podem se en-contrar no acircngulo cego
middot Atentar sempre para que os espelhos estejamajustados corretamente e que a visibilidade tra-seira natildeo seja limitada devido ao gelo agrave neve eao embaccedilamento ou por outros objetos
ATENCcedilAtildeOA avaliaccedilatildeo imprecisa da distacircncia dos veiacuteculosvindos de traacutes pode causar acidentes ou ferimen-tos graves
middot As superfiacutecies abauladas dos espelhos retroviso-res (convexas ou esfeacutericas) aumentam o campode visatildeo e fazem os objetos parecer menores emais distantes
middot O uso de superfiacutecies abauladas dos espelhos re-trovisores para a avaliaccedilatildeo das distacircncias de veiacute-culos vindos de traacutes na mudanccedila de faixa de ro-dagem eacute impreciso e pode causar acidentes eferimentos graves
middot Sempre que possiacutevel usar o espelho retrovisorinterno para determinar a distacircncia dos veiacuteculosvindos de traacutes ou a distacircncia de outros objetos
middot Garantir que o campo de visatildeo traseiro seja sufi-ciente
ATENCcedilAtildeOOs espelhos retrovisores antiofuscantes automaacuteti-cos contecircm um fluido eletroliacutetico que pode vazarcaso o vidro do espelho seja quebrado
Espelhos 97
17A
0127
66A
D
middot O fluido eletroliacutetico vazado pode irritar a peleos olhos e os oacutergatildeos do sistema respiratoacuterio so-bretudo em pessoas com asma ou enfermidadessemelhantes Garantir a entrada imediata de arfresco suficiente e sair do veiacuteculo ou caso issonatildeo seja possiacutevel abrir todos os vidros e portas
middot Em caso de contato do fluido eletroliacutetico com osolhos ou com a pele lavar imediatamente comaacutegua em abundacircncia por pelo menos 15 minu-tos e procurar um meacutedico
middot Em caso de contato do fluido eletroliacutetico comcalccedilados e vestuaacuterio lavar imediatamente comaacutegua em abundacircncia por pelo menos 15 minu-tos Limpar cuidadosamente os calccedilados e asroupas antes de reutilizaacute-los
middot Em caso de ingestatildeo do fluido eletroliacutetico enxa-guar imediatamente a boca com aacutegua em abun-dacircncia por pelo menos 15 minutos Natildeo induziro vocircmito caso isso natildeo tenha sido prescrito pelomeacutedico Procurar ajuda meacutedica imediatamente
NOTAEm espelhos retrovisores antiofuscantes automaacuteti-cos o fluido eletroliacutetico pode vazar de um vidro doespelho quebrado Este fluido danifica as superfiacuteciesplaacutesticas Remover o fluido o mais raacutepido possiacutevelpor exemplo com uma esponja uacutemida
Espelho retrovisor interno
Fig 90 No para-brisa espelho retrovisor interno comantiofuscante automaacutetico
Fig 91 No para-brisa espelho retrovisor interno comantiofuscante manual
Espelho retrovisor interno com antiofuscante auto-maacuteticoCom a igniccedilatildeo ligada os sensores medem a incidecircn-cia de luz na traseira rarr Fig 90 1 e na dianteira 2
Dependendo dos valores medidos o espelho internotem efeito ofuscante automaticamente
Quando a incidecircncia de luz sobre os sensores eacute com-prometida ou interrompida por exemplo por umacortina de proteccedilatildeo solar ou objetos pendurados oespelho retrovisor interno com antiofuscante auto-maacutetico natildeo funciona ou natildeo funciona sem falhas Do
98 Visatildeo
mesmo modo aparelhos de navegaccedilatildeo moacuteveis nopara-brisa ou proacuteximo ao espelho retrovisor internocom antiofuscante automaacutetico podem influenciar ossensores rarr
Em algumas situaccedilotildees o antiofuscamento automaacuteti-co eacute desativado por exemplo quando a marcha a reacuteeacute engatada
Espelho retrovisor interno com antiofuscante ma-nual
mdash Posiccedilatildeo de base a alavanca na borda inferior doespelho retrovisor aponta para o para-brisa
mdash Para evitar o ofuscamento puxar a alavanca paratraacutes rarr Fig 91
ATENCcedilAtildeOO display iluminado de um aparelho de navegaccedilatildeomoacutevel pode comprometer o funcionamento do es-pelho retrovisor interno com antiofuscante auto-maacutetico causando acidentes e ferimentos graves
middot Falhas de funcionamento do antiofuscante au-tomaacutetico podem impedir que o espelho retrovi-sor interno possa ser utilizado para determinar adistacircncia exata do veiacuteculo que segue atraacutes ou adistacircncia de outros objetos
Espelhos retrovisores externos
Fig 92 Na porta do condutor botatildeo rotativo dos espe-lhos retrovisores externos
mdash Ligue a igniccedilatildeo
mdash Girar o botatildeo rotativo na porta do condutor para osiacutembolo desejado rarr Fig 92
mdash Pressione o botatildeo rotativo na direccedilatildeo indicada pe-la seta para frente para traacutes para direita ou paraesquerda para ajustar a posiccedilatildeo do espelho retro-visor externo
Ligar o desembaccedilador dos espelhos retrovi-sores externos O desembaccedilador dos espe-lhos retrovisores externos aquece apenasem caso de temperaturas ambiente abaixode +20 degC (+68 degF) e inicialmente com po-tecircncia maacutexima Apoacutes aproximadamente doisminutos eacute aquecido dependendo da tempe-ratura ambienteAjustar o espelho retrovisor externo esquer-do
Ajustar o espelho retrovisor externo direito
Posiccedilatildeo zero O espelho retrovisor externonatildeo pode ser ajustado e todas as funccedilotildeessatildeo desligadas
Ativar as funccedilotildees do espelho retrovisor externoAs funccedilotildees dos espelhos retrovisores externos a se-guir devem ser ativadas uma vez nas configuraccedilotildeesdo veiacuteculo no sistema Infotainment rarr Paacutegina 28
Regulagem dos espelhos sincronizadaConforme a versatildeo ambos os espelhos retrovisoresexternos podem ser ajustados simultaneamente
mdash Girar o botatildeo rotativo para a posiccedilatildeo
mdash Ajuste o espelho retrovisor externo esquerdo Oespelho retrovisor externo direito eacute ajustado si-multaneamente (de modo sincronizado)
mdash Se necessaacuterio corrija os ajustes do espelho retro-visor externo direito girar o botatildeo rotativo para aposiccedilatildeo e ajustar a posiccedilatildeo do espelho retrovisorexterno direito
Salvar ou acessar o ajuste do espelho retrovisor ex-terno direito durante a marcha a reacute
mdash Destravar o veiacuteculo com a chave para a qual aconfiguraccedilatildeo deve ser atribuiacuteda
mdash Ligue o freio de estacionamento eletrocircnico
mdash Ligue a igniccedilatildeo
mdash Trazer a transmissatildeo para a posiccedilatildeo neutra
mdash Engate a marcha a reacute
mdash Ajustar o espelho retrovisor externo direito demodo que haja uma boa visualizaccedilatildeo da aacuterea domeio-fio
mdash Trazer a transmissatildeo para a posiccedilatildeo neutra
mdash Desligue a igniccedilatildeo
mdash A posiccedilatildeo do espelho ajustada eacute salva e atribuiacutedaagrave chave do veiacuteculo
Acessar o ajuste do espelho retrovisor externo direi-tomdash Girar o botatildeo rotativo do espelho retrovisor exter-
no para a posiccedilatildeo
Espelhos 99
17A
0127
66A
D
mdash Engatar a marcha a reacute com a igniccedilatildeo ligada O es-pelho retrovisor externo direito assume a posiccedilatildeosalva
A posiccedilatildeo salva do espelho retrovisor externo direitoda marcha a reacute no lado do passageiro dianteiro eacutedesconsiderada quando se conduz para frente comvelocidade superior a aproximadamente 15 kmh(9 mph) ou quando o botatildeo rotativo for alterado daposiccedilatildeo para outra posiccedilatildeo
ATENCcedilAtildeOO rebatimento desatento para dentro ou para forados espelhos retrovisores externos pode causar fe-rimentos
middot Rebater os espelhos retrovisores externos paradentro ou para fora somente quando natildeo hou-ver nenhum obstaacuteculo em sua aacuterea de funciona-mento
middot Atentar sempre para que nenhum dedo sejapreso entre o espelho retrovisor externo e a ba-se do espelho quando o espelho retrovisor ex-terno se mover
NOTANum sistema de lavagem automaacutetico rebater sem-pre os espelhos retrovisores externos para dentro
Manter o desembaccedilador dos espelhos retrovi-sores externos ligado somente durante o tem-
po necessaacuterio Caso contraacuterio haveraacute um consumodesnecessaacuterio de combustiacutevel
Em caso de avaria os espelhos retrovisoresexternos eleacutetricos podem ser ajustados ma-
nualmente por meio de pressatildeo na borda da superfiacute-cie do espelho
Algumas configuraccedilotildees podem ser salvas nascontas de usuaacuterio da personalizaccedilatildeo e por is-
so alteram-se automaticamente numa troca de con-ta de usuaacuterio rarr Paacutegina 31
Proteccedilatildeo solar
Para-sol
Fig 93 No revestimento do teto dianteiro para-sol
Possibilidades de ajuste dos para-soacuteis para o condu-tor e para o passageiro dianteiro
mdash Rebater na direccedilatildeo do para-brisa
mdash Retirar do suporte e virar na direccedilatildeo das portasrarr Fig 93 A
Espelho de cortesia iluminadoNo para-sol rebatido para baixo encontra-se um es-pelho de cortesia atraacutes de uma cobertura Ao abrir acobertura rarr Fig 93 B acende-se a lanternararr Fig 93 1
ATENCcedilAtildeOPara-soacuteis rebatidos e cortinas de proteccedilatildeo solarabertas podem reduzir a visibilidade
middot Reconduzir sempre os para-soacuteis e as cortinas deproteccedilatildeo solar de volta aos suportes quandoeles natildeo forem mais necessaacuterios
A lanterna acima do para-sol se apaga auto-maticamente apoacutes alguns minutos sob deter-
minadas condiccedilotildees Isto impede que a bateria doveiacuteculo 12 V se descarregue
100 Visatildeo
Aquecimento e ar-condicionadoAquecimento ventilaccedilatildeo refrigeraccedilatildeo
Introduccedilatildeo ao assunto
Os seguintes equipamentos podem estar instaladosno veiacuteculoO ar-condicionado manual aquece refrigera e elimi-na a umidade do ar
O Climatronic eacute um ar-condicionado automaacutetico queaquece refrigera e elimina a umidade do ar Com omodo automaacutetico do Climatronic a temperatura
distribuiccedilatildeo e fluxo de ar satildeo regulados de forma au-tomaacutetica
O ar-condicionado opera com o maacuteximo de eficiecircn-cia se os vidros e o teto de vidro forem mantidos fe-chados No caso de acuacutemulo de calor no interior doveiacuteculo ventilar pode acelerar o processo de refrige-raccedilatildeo
Fig 94 Na parte superior do console central painel de comando do ar-condicionado do ar-condicionado manual
Fig 95 Na parte superior do console central painel de comando do ar-condicionado do ClimatronicIndicaccedilatildeo das funccedilotildees ativadasLEDs acesos nos bototildees indicam uma funccedilatildeo ligada
Nas configuraccedilotildees do ar-condicionado no sistemaInfotainment as superfiacutecies de funccedilatildeo marcadas emamarelo indicam uma funccedilatildeo ligada em rarr Paacutegi-na 103
ATENCcedilAtildeOUma visibilidade ruim em todos os vidros aumentao risco de colisotildees e acidentes que podem causarferimentos graves
middot Manter todos os vidros desembaccedilados e livresde gelo e neve para que se tenha uma boa visi-bilidade
middot Para isso ligue o aquecimento o ar-condiciona-do e o aquecimento do vidro traseiro de modoque os vidros natildeo embacem
middot Arranque com o veiacuteculo soacute quando os vidros es-tiverem com boa visibilidade
middot Utilize o modo de recirculaccedilatildeo do ar apenas porum curto periacuteodo Do contraacuterio os vidros po-dem embaccedilar muito raacutepido e limitar de modomuito intenso as condiccedilotildees de visibilidade
middot Desligue o modo de recirculaccedilatildeo do ar quandonatildeo for mais necessaacuterio
Aquecimento ventilaccedilatildeo refrigeraccedilatildeo 101
17A
0127
66A
D
NOTAAlimentos medicamentos ou outros objetos sensiacute-veis ao calor ou frio podem ser danificados ou inuti-lizados pelo fluxo de saiacuteda de ar
middot Natildeo coloque alimentos medicamentos ou outrosobjetos sensiacuteveis agrave temperatura na frente dos di-fusores de ar
NOTASe o ar-condicionado natildeo funcionar desligue o ar-condicionado imediatamente e mande uma empresa
especializada verificaacute-lo Desse modo evitam-se da-nos subsequentes
Alguns ajustes podem ser salvos nas contas deusuaacuterio da personalizaccedilatildeo e se alteram auto-
maticamente quando a conta de usuaacuterio eacute trocadararr Paacutegina 31
Vista geral das funccedilotildees
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 101
Algumas funccedilotildees e bototildees bem como o painel decomando do ar-condicionado dos bancos traseirosdependem da versatildeo
Abrir as configuraccedilotildees do ar-condicionado nosistema Infotainment rarr Paacutegina 103Desligar o ar-condicionadoRegular a intensidade do ventilador
Regular a temperaturaO Climatronic exibe as temperaturas regula-dasAssumir as regulagens de temperatura do la-do do condutor no lado do passageiroA temperatura ambiente configurada eacute man-tida constante O volume e a distribuiccedilatildeo dear satildeo regulados automaticamente Quando apotecircncia da ventilaccedilatildeo eacute alterada manual-mente o funcionamento automaacutetico se desli-ga A potecircncia da ventilaccedilatildeo no modo auto-maacutetico pode ser selecionada no perfil de ar-condicionado que se encontra nas configura-ccedilotildees do ar-condicionado no sistema Infotain-ment rarr Paacutegina 103Ligar e desligar o modo de recirculaccedilatildeo de arrarr Paacutegina 103No modo de refrigeraccedilatildeo o ar eacute esfriado edesumidificado
Ligar e desligar a potecircncia maacutexima de re-frigeraccedilatildeo
O modo de recirculaccedilatildeo de ar eacute ligado auto-maticamente e a distribuiccedilatildeo de ar do Clima-tronic eacute colocada automaticamente na posi-ccedilatildeo A funccedilatildeo de desembaccedilamento do ar-condi-cionado manual libera o para-brisa de gelo edo embaccedilamento
|
Se a funccedilatildeo de desembaccedilamento estiver liga-da o ar precisa ser desumidificado Por istose a funccedilatildeo de desembaccedilamento estiver liga-da natildeo eacute possiacutevel ligar o modo de recircula-ccedilatildeo de ar e desligar o modo de refrigeraccedilatildeo
A funccedilatildeo de desembaccedilamento do Clima-tronic libera o para-brisa de gelo e do
embaccedilamentoo ar eacute desumidificado e o ventilador ajustadopara um niacutevel mais altoO desembaccedilador do vidro traseiro deve ser li-gado e desligado com o motor em funciona-mentoO desembaccedilador do vidro traseiro desliga-seno maacuteximo apoacutes 10 minutosLigar e desligar o aquecimento dos bancos ea ventilaccedilatildeo dos bancos rarr Paacutegina 104Ligar e desligar o aquecimento do volanterarr Paacutegina 105Distribuiccedilatildeo de ar para a parte superior docorpoDistribuiccedilatildeo de ar para a aacuterea para os peacutes
distribuiccedilatildeo de ar para a parte superior docorpo e para a aacuterea para os peacutesDistribuiccedilatildeo de ar para o para-brisa e para aaacuterea para os peacutesdistribuiccedilatildeo de ar para o para-brisa
NOTAPara evitar danos ao desembaccedilador do vidro trasei-ro natildeo deve ser colado nenhum adesivo por dentrosobre os filamentos
|
102 Aquecimento e ar-condicionado
Configuraccedilotildees do ar-condicionadono sistema Infotainment
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 101
As configuraccedilotildees do ar-condicionado no sistema In-fotainment estatildeo disponiacuteveis no Climatronic Algu-mas funccedilotildees dependem da versatildeo
Ativar
mdash Pressionar o botatildeo no painel de comando doar-condicionado
A aacuterea superior do display mostra as configuraccedilotildeesatuais do ar-condicionado A parte de baixo do dis-play mostra as superfiacutecies de funccedilatildeo de funccedilotildees doar-condicionado usadas com frequecircncia
Modos de operaccedilatildeo
Os modos de operaccedilatildeo satildeo representados por coresmdash Azul resfriar
mdash Vermelho aquecer
Submenu de configuraccedilotildees do ar-condicionadoLigar ou desligar o modo de refrigeraccedilatildeo distribui-ccedilatildeo de ar e ventilador
Submenu das configuraccedilotildees geraisConfigurar as seguintes funccedilotildees
mdash Modo de recirculaccedilatildeo de ar automaacutetico rarr Paacutegi-na 103
mdash Niacutevel de temperatura do aquecimento do volanterarr Paacutegina 105
Submenu Configuraccedilotildees preacutevias
Configurar o modo automaacutetico potecircncia maacutexima derefrigeraccedilatildeo funccedilatildeo de desembaccedilamento e modomanual do sistema de refrigeraccedilatildeo
Perfis do ar-condicionadoConfigurar a potecircncia de ventilaccedilatildeo no modo auto-maacutetico
Modo de recirculaccedilatildeo de ar
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 101
Com o modo de recirculaccedilatildeo de ar ligado o ar exter-no natildeo entra no interior do veiacuteculo
Ligar e desligar
mdash Pressionar o botatildeo no painel de comando doar-condicionado
Modo de recirculaccedilatildeo de ar automaacutetico do Climatro-nicCom o modo de recirculaccedilatildeo de ar automaacutetico liga-do o ar fresco penetra primeiramente no interior doveiacuteculo Se o sistema reconhecer uma concentraccedilatildeoelevada de poluentes no ar externo o modo de recir-culaccedilatildeo de ar liga-se automaticamente Assim que oteor de poluentes estiver novamente no niacutevel nor-mal o modo de recirculaccedilatildeo de ar se desliga O sis-tema natildeo reconhece odores desagradaacuteveis
1 Abrir as configuraccedilotildees do ar-condicionado nosistema Infotainment rarr Paacutegina 103
2 Ligar ou desligar o modo de recirculaccedilatildeo de arautomaacutetico com Modo de recirculaccedilatildeo de ar
automaacutetico
Quando o modo de recirculaccedilatildeo de ar eacute desligadoO modo de recirculaccedilatildeo de ar eacute desligado nas se-guintes situaccedilotildees rarr
mdash Quando a funccedilatildeo de desembaccedilamento for ligada
mdash Quando um sensor detecta que os vidros do veiacute-culo podem embaccedilar
ATENCcedilAtildeOO ar viciado pode ocasionar cansaccedilo raacutepido e faltade concentraccedilatildeo do condutor o que pode causarcolisotildees acidentes e ferimentos graves
middot Nunca deixe o modo de recirculaccedilatildeo de ar ligadopor muito tempo uma vez que o ar fresco natildeoatinge o interior do veiacuteculo
middot Utilize o modo de recirculaccedilatildeo do ar apenas porum curto periacuteodo Do contraacuterio os vidros po-dem embaccedilar muito raacutepido e limitar de modomuito intenso as condiccedilotildees de visibilidade
middot Desligue o modo de recirculaccedilatildeo do ar quandonatildeo for mais necessaacuterio
NOTAEm veiacuteculos com ar-condicionado natildeo fumar quan-do o modo de recirculaccedilatildeo de ar estiver ligado A fu-maccedila pode se depositar no evaporador do sistemade refrigeraccedilatildeo bem como no filtro de poeira e poacute-len com carvatildeo ativado e ocasionar odores incocircmo-dos e duradouros
Climatronic Com a marcha a reacute engatada eenquanto o sistema automaacutetico de limpeza e
de lavagem estiver em funcionamento o modo derecirculaccedilatildeo de ar eacute ativado para evitar a penetraccedilatildeode odores no interior do veiacuteculo
Aquecimento ventilaccedilatildeo refrigeraccedilatildeo 103
17A
0127
66A
D
Se a temperatura externa estiver muito altaativar o modo de recirculaccedilatildeo de ar manual
por algum tempo ajuda a resfriar o interior do veiacutecu-lo mais rapidamente
Aquecimento e ventilaccedilatildeo dosbancos
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 101
O aquecimento e a ventilaccedilatildeo dos bancos ope-ram com o motor em funcionamento Os bancos di-anteiros e os bancos traseiros externos podem seraquecidos em trecircs niacuteveis rarr Adicionalmente osbancos dianteiros podem ser ventilados internamen-te em trecircs niacuteveisA ventilaccedilatildeo do assento ventila o banco com o ar dointerior do veiacuteculo Com isso a umidade do corpo eacuteconduzida Natildeo ocorre uma refrigeraccedilatildeo direta doassentoQuando a igniccedilatildeo eacute desligada o aquecimento e aventilaccedilatildeo dos bancos tambeacutem satildeo desligados Se aigniccedilatildeo for ligada novamente dentro de aproximada-mente 10 minutos o uacuteltimo niacutevel de aquecimentoou de ventilaccedilatildeo ajustado para o banco do condutoreacute automaticamente ativado
Niacuteveis de aquecimento e ventilaccedilatildeoAs condiccedilotildees de operaccedilatildeo do aquecimento e ventila-ccedilatildeo dos bancos satildeo representadas por cores
mdash No niacutevel maacuteximo de aquecimento ou ventilaccedilatildeotodos os trecircs LEDs se acendem
Operar o aquecimento do banco
1 Para ativar o aquecimento do banco no niacutevel deaquecimento mais alto pressionar o botatildeo ou no painel de comando do ar-condiciona-do
2 Para regular o niacutevel de aquecimento pressionaro botatildeo ou repetidamente
3 Para desligar o aquecimento do banco pressio-nar repetidamente o botatildeo ou ateacute que ne-nhum LED esteja mais aceso
Comandar a ventilaccedilatildeo do banco
1 Para ativar a ventilaccedilatildeo do banco no niacutevel deventilaccedilatildeo mais alto pressionar o botatildeo ou no painel de comando do ar-condiciona-do
2 Para regular o niacutevel de ventilaccedilatildeo pressionar obotatildeo ou repetidamente
3 Para desativar a ventilaccedilatildeo do banco pressionarrepetidamente o botatildeo ou ateacute que ne-nhum LED esteja aceso
Quando o aquecimento e a ventilaccedilatildeo dos bancosnatildeo devem ser ligadosDiante de uma das seguintes condiccedilotildees natildeo ligar oaquecimento dos bancos e a ventilaccedilatildeo dos bancos
mdash O banco eacute usado por uma pessoa com baixa per-cepccedilatildeo de dor ou de temperatura rarr
mdash O banco natildeo estaacute ocupado
mdash O banco estaacute coberto com uma capa protetora
mdash Haacute uma cadeira de crianccedila instalada sobre o ban-co
mdash A superfiacutecie do banco estaacute uacutemida ou molhada
mdash Somente aquecimento do banco A temperaturano interior do veiacuteculo ou a temperatura externa eacutesuperior a +25 degC (77 degF)
ATENCcedilAtildeOPessoas que natildeo tenham nenhuma percepccedilatildeo ouque tenham percepccedilatildeo reduzida de dores ou detemperatura em razatildeo do consumo de medica-mentos de paralisias ou por conta de doenccedilas crocirc-nicas por exemplo diabetes podem sofrer quei-maduras ou hipotermias nas costas nas naacutedegas enas pernas com a utilizaccedilatildeo do aquecimento dobanco ou ventilaccedilatildeo do banco Essas queimaduraspodem demandar um longo periacuteodo de cura ounatildeo ser curadas totalmente Consultar um meacutedicopara se informar sobre o proacuteprio estado de sauacutede
middot Pessoas com percepccedilatildeo reduzida de dores ou detemperatura nunca devem usar o aquecimentoe a ventilaccedilatildeo dos bancos
ATENCcedilAtildeOUm revestimento dos bancos molhado pode cau-sar falha no funcionamento do aquecimento dobanco e aumentar o risco de queimaduras
middot Atentar para que a superfiacutecie do banco estejaseca antes de usar o aquecimento do banco
middot Natildeo sente com roupas uacutemidas ou molhadas nobanco
middot Natildeo coloque peccedilas de roupa e objetos uacutemidosou molhados no banco
middot Natildeo derramar liacutequidos no banco
NOTA
middot Para natildeo danificar os elementos de aquecimentodos bancos natildeo se ajoelhe nos bancos nem so-brecarregue a superfiacutecie e os encostos dos bancosem pontos isolados
104 Aquecimento e ar-condicionado
middot Liacutequidos objetos pontiagudos e materiais isolan-tes por exemplo uma capa protetora ou uma ca-deira de crianccedila podem danificar o aquecimentodo banco
middot Em caso de formaccedilatildeo de odores o aquecimentodo banco deve ser desligado imediatamente e ve-rificado por uma empresa especializada
middot Se os revestimentos originais dos bancos foremtrocados por outro material o aquecimento dobanco pode ser superaquecido ou limitar o funcio-namento do aquecimento do banco
Deixar o aquecimento e a ventilaccedilatildeo do bancoligados somente enquanto forem necessaacuterios
Caso contraacuterio haveraacute um consumo desnecessaacuteriode combustiacutevel
Aquecimento do volante
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 101
O aquecimento do volante somente funciona com omotor em funcionamento
Ligar e desligar o aquecimento do volante no siste-ma Infotainment
mdash Ar-condicionado manual Abrir o menu Configuraccedilotildeesdo veiacuteculorarr Paacutegina 28
mdash Climatronic Tocar nas configuraccedilotildees do ar-condicionado no sistema Infotainment
Ligar e desligar junto com o aquecimento do banco(somente no Climatronic)
1 Abrir as configuraccedilotildees do ar-condicionado nosistema Infotainment rarr Paacutegina 103
2 Parear o aquecimento do volante com o aqueci-mento do banco por meio de Volante
e aquecimento do volante pareados
3 Para ligar ou desligar o aquecimento do volantejunto com o aquecimento do banco pressionaro botatildeo
Selecionar o niacutevel de temperatura (somente com oClimatronic)
Estatildeo disponiacuteveis trecircs niacuteveis de temperatura para se-leccedilatildeo1 Abrir as configuraccedilotildees do ar-condicionado no
sistema Infotainment rarr Paacutegina 103
2 Tocar em Intensidade
3 Configurar o niacutevel de temperatura desejadoQuando a igniccedilatildeo eacute desligada o niacutevel configuradopermanece memorizado O niacutevel de temperatura do
aquecimento do volante natildeo depende do niacutevel detemperatura do aquecimento dos bancos
Quando o aquecimento do volante eacute desligadoSe uma das condiccedilotildees a seguir ocorrer o aqueci-mento do volante eacute desligado automaticamente
mdash O aquecimento do banco do condutor estaacute desli-gado (se o aquecimento do volante e o aqueci-mento do banco estiverem pareados)
mdash O consumo de energia estaacute muito alto
mdash O sistema de aquecimento do volante estaacute avaria-do
Soluccedilatildeo de problemas
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 101
O modo de refrigeraccedilatildeo natildeo pode ser ligado oufunciona apenas limitadamenteO modo de refrigeraccedilatildeo funciona apenas com omotor em operaccedilatildeo e em temperaturas ambientesacima de +3 degC (+38 degF)
Com o motor muito quente o modo de refrigeraccedilatildeo eacute desligado
mdash Ligar o ventilador
mdash Verificar o fusiacutevel do ar-condicionado rarr Paacutegi-na 197
mdash Trocar o filtro de poeira e poacutelen rarr Paacutegina 251
mdash Se a falha persistir procurar uma ConcessionaacuteriaVolkswagen ou uma empresa especializada
O aquecimento natildeo pode ser ligado ou funcionaapenas limitado
mdash O aquecimento e a funccedilatildeo de desembaccedilamentofuncionam melhor se o motor estiver quente
mdash Se a falha persistir procurar uma ConcessionaacuteriaVolkswagen ou uma empresa especializada
Os vidros estatildeo embaccedilados
Os vidros embaccedilam se estiverem mais frios que atemperatura ambiente e o ar estiver muito uacutemido Oar frio pode admitir menos umidade que o ar quentepor isto os vidros embaccedilam com mais frequecircncia nasestaccedilotildees friasmdash Manter a entrada de ar diante do para-brisa livre
de gelo neve ou folhas para melhorar a potecircnciade aquecimento ou refrigeraccedilatildeo rarr Paacutegina 254
mdash Manter a fenda de ar da aacuterea traseira do compar-timento de bagagem livre para que o ar possa cir-cular pelo veiacuteculo da frente para traacutes
Aquecimento ventilaccedilatildeo refrigeraccedilatildeo 105
17A
0127
66A
D
mdash Ativar a funccedilatildeo de desembaccedilamento rarr Paacutegi-na 102
A unidade de temperatura estaacute desajustada
mdash Comutar as unidades de temperatura para todosos indicadores de temperatura no veiacuteculo pelo sis-tema Infotainment rarr Paacutegina 27
Aacutegua ou vapor de aacutegua sob o veiacuteculoSe a umidade do ar externo e a temperatura ambien-te estiverem altas pode pingar aacutegua condensada noevaporador do sistema de refrigeraccedilatildeo e formar umapoccedila daacutegua sob o veiacuteculo Isto eacute normal e natildeo um si-nal de vazamento
106 Aquecimento e ar-condicionado
Conduzir
Orientaccedilotildees para conduccedilatildeo
Pedais
Fig 96 Na aacuterea para os peacutes pedais em veiacuteculos comtransmissatildeo manual
Fig 97 Na aacuterea para os peacutes pedais em veiacuteculos comtransmissatildeo automaacutetica
Legenda para rarr Fig 96 e Fig 97
1 Pedal do acelerador
2 Pedal do freio
3 Pedal da embreagem para veiacuteculos com trans-missatildeo manual
O comando e a liberdade de movimento de todos ospedais nunca devem ser limitados por objetos ou ta-petes
Utilizar somente tapetes que deixem a aacuterea dos pe-dais livre e que estejam fixados com seguranccedila naaacuterea para os peacutes evitando que deslizem
ATENCcedilAtildeOObjetos na aacuterea para os peacutes do condutor podemimpedir o livre acionamento dos pedais Isto podeocasionar a perda de controle do veiacuteculo e aumen-tar o risco de ferimentos graves
middot Atentar para que todos os pedais possam sem-pre ser acionados sem impedimentos
middot Fixar os tapetes sempre com seguranccedila na aacutereapara os peacutes
middot Nunca colocar tapetes ou outros revestimentosde assoalho sobre o tapete jaacute instalado
middot Atentar para que nenhum objeto possa alcanccedilara aacuterea para os peacutes do condutor durante a con-duccedilatildeo
middot Com o veiacuteculo estacionado remover objetosexistentes na aacuterea para os peacutes
NOTAO acionamento dos pedais deve estar desimpedido otempo todo Desta forma em caso de falha de umcircuito do freio por exemplo eacute necessaacuteria uma dis-tacircncia de frenagem maior para parar o veiacuteculo Nes-se caso deve-se pisar no pedal do freio mais fundo ecom mais forccedila que o usual
Recomendaccedilatildeo de marcha
Fig 98 No display do instrumento combinado reco-mendaccedilatildeo de marcha
Legenda para Fig 98
A Marcha atual engatada
B Marcha recomendada para o engate
Dependendo da versatildeo do veiacuteculo durante a condu-ccedilatildeo pode ser exibida no display do instrumento com-binado uma recomendaccedilatildeo para seleccedilatildeo de umamarcha que economize mais combustiacutevel
Para isso em veiacuteculos com Transmissatildeo automaacuteticaa alavanca seletora precisa se encontrar na posiccedilatildeoTiptronic rarr Paacutegina 125
Se a marcha ideal estiver selecionada natildeo eacute reco-mendada nenhuma marcha Eacute exibida a marcha atualengatada
Orientaccedilotildees para conduccedilatildeo 107
17A
0127
66A
D
CUIDADOA recomendaccedilatildeo de marcha eacute um meio meramen-te auxiliar e natildeo pode substituir a atenccedilatildeo do con-dutor
middot A responsabilidade pela escolha da marcha cer-ta na respectiva situaccedilatildeo de conduccedilatildeo eacute do con-dutor por exemplo em ultrapassagens ou naconduccedilatildeo por regiotildees serranas
Uma marcha ideal selecionada ajuda a econo-mizar combustiacutevel
A exibiccedilatildeo da recomendaccedilatildeo de marcha seapaga nos veiacuteculos com transmissatildeo manual
ao pisar no pedal da embreagem ou ao sair da posi-ccedilatildeo Tiptronic em veiacuteculos com transmissatildeo automaacute-tica
Forma de conduccedilatildeo econocircmica
Com a forma correta de conduccedilatildeo satildeo reduzidoso consumo de combustiacutevel os danos ambien-tais e o desgaste do motor freios e pneus Abai-xo estatildeo algumas dicas para ajudar a aliviar omeio ambiente e seu bolso
Fig 99 Consumo de combustiacutevel em l100 km em duastemperaturas ambiente diferentes
Direccedilatildeo defensivaO consumo de combustiacutevel se eleva com uma formade conduccedilatildeo irregular Se o traacutefego for observadocom atenccedilatildeo eacute possiacutevel evitar aceleraccedilatildeo e frena-gem frequentes Manter uma distacircncia suficiente doveiacuteculo agrave frente ajuda a conduzir de forma defensiva
Permitir que o veiacuteculo rode livremente com a mar-cha engatada para utilizar o efeito de frenagem do
motor por exemplo ao se aproximar de um semaacutefo-ro
Usar roda-livreVeiacuteculos com transmissatildeo automaacutetica Caso o pedalde aceleraccedilatildeo ou freio natildeo esteja pressionado com aposiccedilatildeo D da alavanca seletora o veiacuteculo rola (ldquodesli-zardquo) quase sem consumo de energiaCom a funccedilatildeo de roda-livre Eco o motor natildeo so-mente eacute desembreado mas tambeacutem desligado
Trocando a marcha para economizar energiaAumentar a marcha antecipadamente com uma ro-taccedilatildeo de motor de 2000 rpm economiza energiaNatildeo estender as marchas e evitar altas velocidades
Veiacuteculos com transmissatildeo manual imediatamenteapoacutes a partida trocar da primeira para a segundamarcha
Veiacuteculos com transmissatildeo automaacutetica Acelerar len-tamente e evitar ldquokick-downrdquo
Observar recomendaccedilatildeo de marchararr Paacutegina 107
Se possiacutevel usar o perfil de conduccedilatildeo Eco rarr Paacutegi-na 132 rarr Paacutegina 132
Evitar aceleraccedilatildeo maacuteximaNunca explorar completamente a velocidade maacutexi-ma do veiacuteculo Em velocidades excessivamente altasa resistecircncia do ar aumenta e com isto a forccedila ne-cessaacuteria para mover o veiacuteculo
Reduzir a marcha lentaPartir imediatamente e com velocidade baixa Emcaso de um tempo de parada mais longo por exem-plo em congestionamento ou passagem de niacuteveldesligar o motor em vez de passar para a marchalenta
Em veiacuteculos com sistema Start-Stop ativado o mo-tor pode desligar automaticamente em manobras deparada e em fases de parada do veiacuteculo rarr Paacutegi-na 120
Abastecer moderadamenteUm tanque cheio ateacute a borda aumenta o peso doveiacuteculo Um tanque cheio pela metade ou trecircs-quar-tos eacute suficiente principalmente para percursos notraacutefego urbano
Evitar trajetos curtosUm motor frio tem um consumo muito elevado Atemperatura de serviccedilo ideal eacute atingida depois de al-guns quilocircmetros (milhas) Em caso de temperaturaambiente muito baixa por exemplo no inverno oconsumo eacute acima da meacutedia rarr Fig 99 Planejar eco-nomicamente os trajetos e combinar trechos curtos
108 Conduzir
Realizar regularmente trabalhos de manutenccedilatildeoA manutenccedilatildeo perioacutedica eacute premissa para uma con-duccedilatildeo econocircmica e aumenta o tempo de vida uacutetil doveiacuteculo
Observar a pressatildeo dos pneusUma pressatildeo muito baixa dos pneus natildeo somenteestimula o desgaste mas tambeacutem aumenta a resis-tecircncia agrave rodagem dos pneus e portanto o consumoUtilizar pneus com resistecircncia agrave rodagem otimizada
Adequar a pressatildeo dos pneus agrave cargamdash Observar as indicaccedilotildees na etiqueta de pressatildeo dos
pneus rarr Paacutegina 229
mdash Sistema de controle dos pneus rarr Paacutegina 224
Utilizar oacuteleo de motor de baixa fricccedilatildeoOacuteleos do motor totalmente sinteacuteticos e de baixa vis-cosidade diminuem a resistecircncia de fricccedilatildeo no motore se espalham melhor e mais rapidamente especial-mente na partida a frio do motor
Remover cargas desnecessaacuteriasSe antes da conduccedilatildeo o compartimento de baga-gem for esvaziado por exemplo retirando caixas va-zias ou cadeiras de crianccedila desnecessaacuterias o consu-mo pode ser reduzido
Para manter a resistecircncia ao ar do veiacuteculo o maisbaixo possiacutevel remover anexos e acoplamentos co-mo suporte de bicicletas ou bagageiro do teto apoacutesa utilizaccedilatildeo
Economizar energiaO alternador que eacute impulsionado pelo motor geraeletricidade para os consumidores de conforto co-mo ar-condicionado aquecedor de vidro ou ventila-ccedilatildeo Economizar eletricidade eacute faacutecil por exemplo
mdash Em caso de altas temperaturas exteriores ventilaro veiacuteculo antes de entrar e conduzir um trechocurto com os vidros abertos Somente entatildeo ligaro ar-condicionado
mdash Desligar consumidores de conforto quando sua fi-nalidade tiver sido cumprida
ATENCcedilAtildeOAdequar a velocidade e a distacircncia de seguranccedilaem relaccedilatildeo aos veiacuteculos agrave frente sempre agraves condi-ccedilotildees de visibilidade do clima da pista e do tracircnsi-to
NOTANunca deixar o veiacuteculo rodar livremente na posiccedilatildeoneutra N por montanhas ou colinas abaixo Nessecaso a transmissatildeo natildeo seraacute lubrificada e poderaacute serdanificada
Informe-se sobre mais possibilidades de comoproteger o meio ambiente Think Blue eacute a
marca internacional da Volkswagen para a sustenta-bilidade e compatibilidade ambiental
Sua Concessionaacuteria Volkswagen oferece maisinformaccedilotildees sobre a manutenccedilatildeo correta e
peccedilas de reposiccedilatildeo com alta eficiecircncia de energiapor exemplo pneus novos
Em veiacuteculos que dispotildeem de um gerenciamen-to dos cilindros ativo (ACTreg) os cilindros do
motor podem ser desativados automaticamente emsituaccedilotildees de conduccedilatildeo com pouca demanda de po-tecircncia Durante o status desligado natildeo eacute injetadocombustiacutevel no respectivo cilindro e com isso oconsumo de combustiacutevel eacute reduzido no geral
Orientaccedilotildees para conduccedilatildeo 109
17A
0127
66A
D
Think Blue Trainer
Fig 100 No sistema Infotainment Think Blue Trainer
O Think Blue Trainer analisa e visualiza sua for-ma de conduccedilatildeo e lhe ajuda a conduzir de modomais econocircmico
Legenda para Fig 100
1 ldquoBlue Scorerdquo
Quanto maior for o valor apresentado numa es-cala de 0 a 100 mais eficiente eacute a forma de con-duccedilatildeo Uma borda azul simboliza uma forma deconduccedilatildeo eficiente e constante No caso de umaforma de conduccedilatildeo ineficiente a borda tem acor cinza
Tocar a exibiccedilatildeo para abrir a estatiacutestica dos uacutelti-mos 30 minutos de conduccedilatildeo Desde a partida
2 Aceleraccedilotildees e frenagens
Em caso de uma velocidade constante os doisarcos circulares se encontram na aacuterea centralSe o veiacuteculo for acelerado ou desacelerado osarcos circulares se deslocam para baixo ou paracima
3 Exibiccedilatildeo do histoacuterico
A eficiecircncia do comportamento de direccedilatildeo docondutor eacute exibida pelas barras azuis As barrasbrancas salva a aproximadamente cada cincosegundos uma barra azul
Quanto maior for a barra mais eficiente foi aforma de conduccedilatildeo
4 Dicas de conduccedilatildeo
conduzir mais preventivamente
recomendaccedilatildeo de marcha
ajustar a velocidade
forma de conduccedilatildeo econocircmica5 Consumo
O consumo meacutedio de combustiacutevel eacute exibido Desdea partida Uma borda azul simboliza uma forma deconduccedilatildeo eficiente e constante No caso de umaforma de conduccedilatildeo ineficiente a borda tem acor cinza
Tocar a exibiccedilatildeo para abrir a estatiacutestica dos uacutelti-mos 30 minutos de conduccedilatildeo Desde a partida
6 Dicas para economizar energia
Tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo Think Blue paraabrir dicas adicionais
Acessar o Think Blue Trainer
mdash Dependendo da versatildeo pressionar o botatildeo ou asuperfiacutecie de funccedilatildeo ou no sistema Info-tainment
mdash Tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo Veiacuteculo Seleccedilatildeo Think Blue Trainer
ATENCcedilAtildeOA distraccedilatildeo do condutor pode causar acidentes eferimentos O comando do sistema Infotainmentpode distrair dos acontecimentos do tracircnsito
middot Conduzir sempre de forma atenta e responsaacutevel
110 Conduzir
Informaccedilotildees sobre os freios
Pastilhas de freio novas ainda natildeo possuem o efeitode frenagem total durante os primeiros 200 km ateacute300 km (100 a 200 milhas) e precisam ser ldquoamacia-dasrdquo rarr Entretanto a forccedila de frenagem um pou-co reduzida pode ser compensada com uma pressatildeomais forte sobre o pedal do freio No periacuteodo deamaciamento a distacircncia de frenagem eacute maior emfrenagens totais ou frenagens de emergecircncia secomparado a pastilhas de freio amaciadas Durante operiacuteodo de amaciamento devem ser evitadas frena-gens totais e situaccedilotildees que resultem em altas solici-taccedilotildees dos freios por exemplo conduzir muito proacute-ximo ao veiacuteculo da frente
O desgaste das pastilhas de freio depende muitodas condiccedilotildees de utilizaccedilatildeo e da forma de conduccedilatildeoEm caso de se conduzir com frequecircncia no traacutefegourbano e em trechos curtos ou com uma forma deconduccedilatildeo esportiva eacute necessaacuterio que a espessuradas pastilhas de freio seja verificada por uma empre-sa especializada periodicamente
Na conduccedilatildeo com freios molhados por exemploapoacutes travessias de trechos alagados ou sob chuva in-tensa ou apoacutes uma lavagem do veiacuteculo o efeito defrenagem pode ocorrer com retardo devido a discosde freio uacutemidos ou congelados no inverno Os freiosdevem ser ldquosecos por frenagemrdquo o mais raacutepido pos-siacutevel por meio de frenagens cuidadosas a uma velo-cidade mais alta Atentar para que nesse caso veiacute-culos vindos por traacutes e os demais usuaacuterios da via natildeosejam colocados em perigo rarr
Uma camada de sal sobre os discos de freio e sobreas pastilhas de freio retarda o efeito de frenagem eaumenta a distacircncia de frenagem Se natildeo tiveremocorrido frenagens em ruas com camadas de sal porum periacuteodo prolongado seraacute necessaacuterio raspar a ca-mada de sal por meio de frenagens cautelosas rarr
Corrosatildeo nos discos de freio e sujeira nas pastilhasde freio satildeo favorecidas por periacuteodos longos de pa-rada baixa performance e baixa demanda Em casode nenhuma ou de baixa demanda das pastilhas defreio ou havendo corrosatildeo a Volkswagen recomendalimpar os discos de freio e as pastilhas de freio pormeio de diversas frenagens intensas a partir de velo-cidades mais altas Atentar para que nesse casoveiacuteculos vindos por traacutes e os demais usuaacuterios da vianatildeo sejam colocados em perigo rarr
ServofreioO servofreio funciona somente com o motor emfuncionamento e amplifica a pressatildeo do pedal que ocondutor exerce sobre o pedal do freio
Se o servofreio natildeo funcionar ou se o veiacuteculo for re-bocado o pedal do freio deveraacute ser pisado com mais
forccedila pois a distacircncia de frenagem aumentaraacute emrazatildeo da falta da assistecircncia agrave forccedila de frenagemrarr
ATENCcedilAtildeOA conduccedilatildeo com pastilhas de freio gastas ou umsistema de freio avariado pode causar acidentes eferimentos graves
middot Veiacuteculos com indicador de desgaste das pasti-lhas do freio Se a luz de advertecircn-cia ou se acender individual-mente ou junto com uma mensagem de textono display do instrumento combinado procurarimediatamente uma empresa especializada paraque as pastilhas de freio sejam verificadas e aspastilhas gastas sejam trocadas
middot Quando a luz de advertecircncia ou do sis-tema de freio natildeo apaga ou acende durante aviagem o niacutevel do fluido de freio no reservatoacute-rio estaacute muito baixo ou existe uma falha no sis-tema de freio Parar imediatamente e procurarauxiacutelio teacutecnico especializado
middot Se a luz de advertecircncia ou acender aomesmo tempo que a luz de advertecircncia doABS ou pode ser que a funccedilatildeo de regula-gem do ABS tenha falhado Com isso eacute possiacutevelque as rodas traseiras travem de forma relativa-mente raacutepida numa frenagem Rodas traseirastravadas podem ocasionar a perda de controledo veiacuteculo Procurar auxiacutelio teacutecnico especializa-do o mais raacutepido possiacutevel
middot Se a luz de advertecircncia do ABS ou natildeo seapagar ou se acender durante a conduccedilatildeo oABS natildeo estaacute funcionando corretamente O veiacute-culo somente pode ser parado com os freiosnormais (sem ABS) A proteccedilatildeo proporcionadapelo ABS natildeo estaacute disponiacutevel nesse caso Procu-rar auxiacutelio teacutecnico especializado o mais raacutepidopossiacutevel
ATENCcedilAtildeOPastilhas de freio novas natildeo tecircm inicialmente oefeito de frenagem ideal
middot Pastilhas de freio novas ainda natildeo possuem oefeito de frenagem total ateacute 300 km (200 mi-lhas) e precisam ser ldquoajustadasrdquo Nesse caso umefeito de frenagem reduzido pode ser aumenta-do aplicando-se mais pressatildeo sobre o pedal dofreio
middot Para reduzir o risco de acidentes ferimentosgraves e a perda de controle do veiacuteculo deve-seconduzir de forma especialmente cuidadosacom pastilhas de freio novas
middot Durante o periacuteodo de amaciamento das pasti-lhas de freio novas nunca se aproximar demais
Orientaccedilotildees para conduccedilatildeo 111
17A
0127
66A
D
de outros veiacuteculos ou gerar situaccedilotildees de condu-ccedilatildeo que resultem numa solicitaccedilatildeo elevada dofreio
ATENCcedilAtildeONunca deixar os freios ldquopatinaremrdquo com frequecircnciae por muito tempo ou acionar o pedal do freio comfrequecircncia e por muito tempo Frenagens constan-tes causam superaquecimento dos freios Isso po-de diminuir bastante o desempenho de frenagemaumentar a distacircncia de frenagem e sob certascircunstacircncias ocasionar a falha total do sistemade freio
ATENCcedilAtildeOFreios superaquecidos reduzem o efeito de frena-gem e aumentam muito a distacircncia de frenagem
middot Na conduccedilatildeo em declives ocorre uma grandesolicitaccedilatildeo dos freios que se aquecem muito raacute-pido
middot Antes de percorrer um trecho mais longo comdeclives acentuados reduzir a velocidade e tro-car no modo Tiptronic da transmissatildeo automaacute-tica para uma marcha mais reduzida Assim eacutepossiacutevel aproveitar o efeito de frenagem do mo-tor por completo e o freio eacute aliviado
middot Spoilers dianteiros que natildeo sejam de seacuterie ouque estejam avariados podem prejudicar a ali-mentaccedilatildeo de ar dos freios e ocasionar o supera-quecimento dos freios
ATENCcedilAtildeOFreios molhados ou freios cobertos de gelo ou desal demoram mais para frear e aumentam a dis-tacircncia de frenagem
middot Experimentar os freios com testes cautelosos
middot Secar sempre os freios por meio de algumas fre-nagens cautelosas e mantecirc-los livres de gelo ede sal se as condiccedilotildees de visibilidade do climada pista e do tracircnsito permitirem
ATENCcedilAtildeOA conduccedilatildeo sem servofreio ou com funcionamentolimitado do servofreio pode aumentar bastante adistacircncia de frenagem e causar acidentes e feri-mentos graves
middot Nunca desligar o motor ou a igniccedilatildeo quando oveiacuteculo estiver em movimento
middot Se o servofreio natildeo funcionar ou se o veiacuteculo forrebocado o pedal do freio deveraacute ser pisadocom mais forccedila pois a distacircncia de frenagemaumentaraacute em razatildeo da falta da assistecircncia agraveforccedila de frenagem
middot Manter a aacuterea dos peacutes embaixo dos pedais sem-pre livre para que o pedal do freio possa sermovido livremente
Se as pastilhas de freio dianteiras forem verifi-cadas as pastilhas de freio traseiras tambeacutem
deveratildeo ser verificadas simultaneamente A espes-sura de todas as pastilhas de freio deve ser verifica-da visualmente e com regularidade inspecionando-se as pastilhas de freio pelas aberturas dos aros oupela parte inferior do veiacuteculo Se necessaacuterio des-montar as rodas para poder realizar uma verificaccedilatildeocompleta Para isto a Volkswagen recomenda pro-curar uma Concessionaacuteria Volkswagen
Conduzir com o veiacuteculo carregado
Para garantir boas caracteriacutesticas de conduccedilatildeo deum veiacuteculo carregado observar o seguinte
mdash Guardar todos os volumes de bagagem de formasegura rarr Paacutegina 184
mdash Acelerar com muito cuidado e cautela
mdash Evitar manobras de direccedilatildeo e de frenagem suacutebi-tas
mdash Frear antes do usual
mdash Se for o caso observar as informaccedilotildees sobre o ba-gageiro do teto rarr Paacutegina 185 rarr Paacutegina 187
ATENCcedilAtildeOSe a carga deslizar a estabilidade e a seguranccedila deconduccedilatildeo do veiacuteculo podem ser bastante reduzi-das estender o curso de frenagem em caso de fre-nagem total ou frenagem de emergecircncia causan-do acidentes e ferimentos graves
middot Proteger a carga de maneira correta para queela natildeo deslize
middot Em caso de objetos pesados utilizar fitas deamarraccedilatildeo ou cintas tensoras adequadas
middot Encaixar os encostos do banco traseiro de for-ma segura
Conduzir com a tampa docompartimento de bagagem aberta
A conduccedilatildeo com a tampa do compartimento de ba-gagem aberta representa um perigo especial Prote-ger todos os objetos e a tampa do compartimentode bagagem aberta de maneira correta e adotar me-didas adequadas para reduzir a entrada de gases toacute-xicos do escapamento
112 Conduzir
ATENCcedilAtildeOA conduccedilatildeo com a tampa do compartimento debagagem destravada ou aberta pode causar feri-mentos graves
middot Conduzir sempre com a tampa do comparti-mento de bagagem fechada
middot Guardar todos os objetos no compartimento debagagem de maneira segura Objetos soltos po-dem cair do compartimento de bagagem e feriroutros condutores
middot Conduzir sempre de maneira cautelosa e espe-cialmente defensiva
middot Evitar manobras de direccedilatildeo e de frenagem suacutebi-tas ou bruscas pois a tampa do compartimentode bagagem pode se mover de maneira descon-trolada
middot Garantir que objetos para fora do compartimen-to de bagagem estejam visiacuteveis para os demaisusuaacuterios da via Observar as determinaccedilotildees le-gais
middot Quando houver objetos para fora do comparti-mento de bagagem a tampa do compartimentode bagagem nunca poderaacute ser utilizada paraldquoprensarrdquo ou ldquofixarrdquo objetos
middot Retirar obrigatoriamente a carga e o bagageiromontados sobre a tampa do compartimento debagagem quando for necessaacuterio conduzir com atampa do compartimento de bagagem aberta
ATENCcedilAtildeOSe a tampa do compartimento de bagagem estiveraberta gases toacutexicos do escapamento poderatildeo al-canccedilar o interior do veiacuteculo Isso pode ocasionarinconsciecircncia intoxicaccedilatildeo por dioacutexido de carbonoacidentes e ferimentos graves
middot Para impedir a entrada de gases toacutexicos do es-capamento conduzir sempre com a tampa docompartimento de bagagem fechada
middot Em casos excepcionais se for necessaacuterio condu-zir com a tampa do compartimento de bagagemaberta deve-se proceder da seguinte maneirapara reduzir a entrada de gases toacutexicos do esca-pamento no interior do veiacuteculo
mdash Fechar todos os vidros e o teto de vidro
mdash Desligar o modo de recirculaccedilatildeo de ar do sis-tema de ventilaccedilatildeo e aquecimento ou do ar-condicionado
mdash Abrir todos os difusores de ar no painel deinstrumentos
mdash Ligar o ventilador do sistema de ventilaccedilatildeo eaquecimento ou do ar-condicionado no niacutevelmais alto de ventilaccedilatildeo
NOTAA altura e o comprimento do veiacuteculo se alteramquando a tampa do compartimento de bagagem es-taacute aberta
Travessia de trechos alagados emruas
Para evitar danos ao veiacuteculo na travessia de porexemplo ruas alagadas observar o seguinte
mdash A aacutegua pode alcanccedilar no maacuteximo a borda inferiorda carroceria rarr
mdash Natildeo conduzir a uma velocidade superior agrave veloci-dade de passo
mdash Nunca parar dar marcha a reacute ou desligar o motorna aacutegua
mdash Veiacuteculos no contrafluxo provocam ondas que po-dem elevar o niacutevel da aacutegua para seu veiacuteculo invia-bilizando a travessia do trecho alagado de formasegura
mdash Na travessia de trechos alagados desativar sem-pre o sistema Start-Stop manualmente rarr Paacutegi-na 120
ATENCcedilAtildeOApoacutes conduccedilotildees por aacutegua lama lodo etc podeocorrer um retardamento no efeito de frenagemem razatildeo de umidade ou congelamento (no inver-no) dos discos e pastilhas de freio aumentando adistacircncia de frenagem
middot ldquoSecar os freios e eliminar o gelordquo por meio demanobras de frenagem cuidadosas Procedersem colocar os demais usuaacuterios da via em riscoou desrespeitar as determinaccedilotildees legais
middot Evitar manobras de frenagem bruscas e suacutebitaslogo apoacutes a travessia de trechos alagados
NOTA
middot Na travessia de trechos alagados algumas peccedilasdo veiacuteculo por exemplo motor transmissatildeochassi ou sistema eleacutetrico podem ser danificadasseriamente
middot Jamais conduzir por aacutegua salgada pois o sal podecausar corrosatildeo Lavar imediatamente com aacuteguadoce todas as peccedilas do veiacuteculo que tenham entra-do em contato com a aacutegua salgada
Orientaccedilotildees para conduccedilatildeo 113
17A
0127
66A
D
Amaciar o motor
Um motor novo deve ser amaciado durante os pri-meiros 1500 quilocircmetros (1000 milhas) Todas aspartes moacuteveis devem ser capazes de se alinhar Du-rante as primeiras horas de funcionamento o motortem um maior atrito interno do que posteriormente
Ateacute 1000 quilocircmetros (600 milhas)mdash Natildeo acelerar ao maacuteximo
mdash Natildeo submeter o motor a uma rotaccedilatildeo maior que23 da rotaccedilatildeo maacutexima
De 1000 a 1500 quilocircmetros (600 a 1000 milhas)mdash aumentar gradualmente a velocidade e a rotaccedilatildeo
do motorA forma de conduccedilatildeo dos primeiros 1500 quilocircme-tros (1000 milhas) tambeacutem influencia a qualidade domotor Mesmo depois que o motor estiver amaciadosobretudo quando o motor estiver frio conduzir comrotaccedilatildeo do motor moderada para reduzir o desgastedo motor e aumentar sua performance de quilome-tragem possiacutevel
Natildeo conduzir com rotaccedilatildeo muito baixa Reduzir amarcha sempre que o motor natildeo estiver operandoldquode maneira regularrdquo
Pneus rarr Paacutegina 226 e pastilhas de freio rarr Paacutegi-na 111 novos devem ser cuidadosamente amacia-dos
Se o motor novo for amaciado cuidadosamen-te sua vida uacutetil seraacute aumentada e ao mesmo
tempo o consumo de oacuteleo do motor reduzido
Utilizaccedilatildeo do veiacuteculo em outrospaiacuteses e continentes
O veiacuteculo foi produzido para um determinado paiacutes ecorresponde agraves determinaccedilotildees de homologaccedilatildeo vi-gentes no paiacutes no momento da fabricaccedilatildeo do veiacutecu-lo
Se o veiacuteculo precisar ser utilizado temporariamenteou por um curto periacuteodo no exterior deve-se obser-var as orientaccedilotildees correspondentesrarr Paacutegina 32
Se o veiacuteculo for vendido em outro paiacutes ou se for utili-zado em outro paiacutes por um periacuteodo prolongado asrespectivas prescriccedilotildees legais vaacutelidas no paiacutes de des-tino devem ser observadas
Se for o caso seraacute necessaacuterio montar ou desmontardeterminados equipamentos e desativar funccedilotildees Damesma forma podem estar envolvidos escopos e ti-pos de manutenccedilatildeo Isso eacute valido especialmente se oveiacuteculo for utilizado durante um periacuteodo prolongadonuma regiatildeo de clima diferente
Em razatildeo de diferentes faixas de frequecircncia ao redordo mundo o sistema Infotainment fornecidos de faacute-brica poderatildeo natildeo funcionar em outros paiacuteses
NOTA
middot A Volkswagen natildeo se responsabiliza por danoscausados ao veiacuteculo em razatildeo de combustiacutevel debaixa qualidade serviccedilos insuficientes ou falta depeccedilas originais
middot A Volkswagen natildeo eacute responsaacutevel caso o veiacuteculonatildeo corresponda ou corresponda apenas parcial-mente aos respectivos requisitos legais de outrospaiacuteses e continentes
Soluccedilatildeo de problemas
Sistema de freio avariadoA luz de advertecircncia se acende em vermelho
Adicionalmente pode ser exibida uma mensagem detexto
Natildeo prosseguir
mdash Informar uma empresa especializada e mandarverificar o sistema de freio
Se a capacidade de frenagem do veiacuteculo sofrer alte-raccedilotildeesSe as pastilhas de freio estiverem gastas ou ao veri-ficar que o veiacuteculo natildeo freia como antes (alteraccedilatildeorepentina do curso do freio)
mdash Procurar uma empresa especializada imediata-mente
114 Conduzir
Ligar e desligar o motor
Cilindro da igniccedilatildeo
Fig 101 Ao lado do volante agrave direita posiccedilotildees da chave do veiacuteculo no cilindro da igniccedilatildeo
Se natildeo houver nenhuma chave do veiacuteculo no cilindroda igniccedilatildeo o travamento da coluna de direccedilatildeo podeestar ativado
Posiccedilotildees da chave do veiacuteculo rarr Fig 101
0 Igniccedilatildeo desligada A chave do veiacuteculo pode serremovida
1 Igniccedilatildeo ligada O bloqueio da direccedilatildeo pode serliberado
2 Pisar no pedal do freio quando a luz de contro-le estiver acesa em verde Dar partida no mo-tor Quando o motor tiver comeccedilado a funcio-nar soltar a chave do veiacuteculo Ao soltar a chavedo veiacuteculo retorna agrave posiccedilatildeo rarr Fig 101 1
ATENCcedilAtildeOUma utilizaccedilatildeo desatenta ou sem supervisatildeo daschaves do veiacuteculo pode causar acidentes e feri-mentos graves
middot Ao sair do veiacuteculo desligar o motor e levar sem-pre todas as chaves do veiacuteculo Crianccedilas ou pes-soas natildeo autorizadas podem travar o veiacuteculo li-gar o motor ou a igniccedilatildeo e com isso acionarequipamentos eleacutetricos como por exemplo olevantador do vidro o que pode provocar feri-mentos graves
middot Nunca deixar crianccedilas ou pessoas com necessi-dades especiais no veiacuteculo quando o veiacuteculo fortravado Em caso de emergecircncia elas natildeo esta-
riam em condiccedilotildees de deixar o veiacuteculo sozinhasou de cuidarem de si mesmas Num veiacuteculo fe-chado por exemplo dependendo da estaccedilatildeo doano podem ocorrer temperaturas muito altasou muito baixas que podem ocasionar ferimen-tos e doenccedilas graves principalmente em crian-ccedilas pequenas ou ocasionar a morte
middot Nunca ligar o motor ou deixaacute-lo funcionandoem locais fechados ou sem ventilaccedilatildeo Os gasesdo escapamento do motor contecircm entre ou-tros monoacutexido de carbono um gaacutes toacutexico ino-doro e incolor O monoacutexido de carbono podeocasionar desmaios e morte
middot Nunca remover a chave do veiacuteculo do cilindro daigniccedilatildeo enquanto o veiacuteculo estiver em movi-mento O travamento da coluna de direccedilatildeo podese travar e pode natildeo ser mais possiacutevel manobraro veiacuteculo
middot A haste da chave do veiacuteculo deve estar rebatidacompletamente para fora e travada
middot Na chave do veiacuteculo podem ser fixados somen-te objetos leves pesando ateacute 100 g (35 oz)
NOTACom a igniccedilatildeo ligada e motor desligado a bateria doveiacuteculo 12 V pode se descarregar involuntariamentee impedir uma nova partida do motor
middot Desligar sempre a igniccedilatildeo antes de sair do veiacuteculo
Ligar e desligar o motor 115
17A
0127
66A
D
Botatildeo de partida
Fig 102 Na parte inferior do console central botatildeo departida para ligar o motor
O botatildeo de partida substitui o cilindro da igni-ccedilatildeo (Press amp Drive)
Eacute dada partida ao motor com o botatildeo de partida(Press amp Drive)
O veiacuteculo somente pode ser ativado se houver umachave do veiacuteculo vaacutelida dentro do veiacuteculo
Ao sair do veiacuteculo o travamento eletrocircnico da colu-na de direccedilatildeo eacute ativado ao abrir a porta do condutorcom a igniccedilatildeo desligada rarr Paacutegina 130
Ligar ou desligar a igniccedilatildeoPressionar uma vez o botatildeo de partida sem pisar nopedal do freio
Desligamento automaacutetico da igniccedilatildeo em veiacuteculoscom sistema Start-StopSe as seguintes condiccedilotildees forem satisfeitas ao mes-mo tempo a igniccedilatildeo do veiacuteculo eacute desligada automa-ticamente com o desligamento ativo do motor naparada do veiacuteculo
mdash O cinto de seguranccedila do condutor eacute retirado
mdash Nenhum pedal eacute acionado
mdash A porta do condutor eacute abertaApoacutes a desativaccedilatildeo automaacutetica da igniccedilatildeo com o fa-rol baixo ligado a luz de posiccedilatildeo continua ligada ese apaga de modo automaacutetico apoacutes aproximada-mente 30 minutos
A luz de posiccedilatildeo tambeacutem se apaga quando o carroestaacute travado ou a luz eacute desligada manualmente
Funccedilatildeo de nova partida do motorSe uma chave do veiacuteculo vaacutelida natildeo for reconhecidano interior do veiacuteculo apoacutes se desligar o motor eacutepossiacutevel ligar o motor novamente em aproximada-
mente 5 segundos Uma mensagem correspondenteseraacute exibida no display do instrumento combinado
Decorrido este tempo natildeo eacute mais possiacutevel ligar omotor sem uma chave do veiacuteculo vaacutelida no interiordo veiacuteculo
ATENCcedilAtildeOMovimentos indesejados do veiacuteculo podem causarferimentos graves
middot Ao ligar a igniccedilatildeo natildeo pisar no freio pois casocontraacuterio o motor daacute partida imediatamente
ATENCcedilAtildeOUma utilizaccedilatildeo desatenta ou sem supervisatildeo daschaves do veiacuteculo pode causar acidentes e feri-mentos graves
middot Ao sair do veiacuteculo desligar o motor e levar sem-pre todas as chaves do veiacuteculo Crianccedilas ou pes-soas natildeo autorizadas podem travar o veiacuteculo li-gar o motor ou a igniccedilatildeo e com isso acionarequipamentos eleacutetricos como por exemplo olevantador do vidro o que pode provocar feri-mentos graves
middot Nunca deixar crianccedilas ou pessoas com necessi-dades especiais no veiacuteculo quando o veiacuteculo fortravado Em caso de emergecircncia elas natildeo esta-riam em condiccedilotildees de deixar o veiacuteculo sozinhasou de cuidarem de si mesmas Num veiacuteculo fe-chado por exemplo dependendo da estaccedilatildeo doano podem ocorrer temperaturas muito altasou muito baixas que podem ocasionar ferimen-tos e doenccedilas graves principalmente em crian-ccedilas pequenas ou ocasionar a morte
middot Nunca ligar o motor ou deixaacute-lo funcionandoem locais fechados ou sem ventilaccedilatildeo Os gasesdo escapamento do motor contecircm entre ou-tros monoacutexido de carbono um gaacutes toacutexico ino-doro e incolor O monoacutexido de carbono podeocasionar desmaios e morte
middot Na chave do veiacuteculo podem ser fixados somen-te objetos leves pesando ateacute 100 g (35 oz)
Ao sair do veiacuteculo sempre desligar a igniccedilatildeomanualmente ou se for o caso observar as
orientaccedilotildees no display do instrumento combinado
Periacuteodos longos de parada com a igniccedilatildeo liga-da podem fazer com que a bateria do veiacuteculo
12 V se descarregue e natildeo seja mais possiacutevel darpartida no motor
116 Conduzir
Dar partida no motor
mdash Veiacuteculos com cilindro da igniccedilatildeo Ligar a igniccedilatildeorarr Paacutegina 115
mdash Veiacuteculos com botatildeo de partida Pressionar umavez o botatildeo de partida A igniccedilatildeo estaacute ligada
mdash Pisar no pedal do freio e manter a pressatildeo ateacute queo freio de estacionamento automaacutetico seja desli-gado
mdash Veiacuteculos com transmissatildeo manual Pisar o pedalda embreagem ateacute o fundo e segurar ateacute que omotor esteja funcionando Colocar alavanca detroca de marcha na posiccedilatildeo neutra
mdash Veiacuteculos com transmissatildeo automaacutetica Colocar aalavanca seletora na posiccedilatildeo N ou engatar o blo-queio de estacionamento P
mdash Veiacuteculos com cilindro da igniccedilatildeo Continuar a virara chave no cilindro de igniccedilatildeo - natildeo acelerarQuando o motor comeccedilar a funcionar soltar achave do veiacuteculo
mdash Veiacuteculos com botatildeo de partida Pressionar o bo-tatildeo de partida rarr Paacutegina 116 ndash natildeo acelerar Paraligar o motor deve haver uma chave do veiacuteculovaacutelida no interior do veiacuteculo Quando o motor co-meccedilar a funcionar soltar o botatildeo de partida
mdash Se o motor natildeo comeccedilar a funcionar interrompero procedimento de partida e repeti-lo apoacutes apro-ximadamente um minuto
mdash Veiacuteculos com botatildeo de partida Se o veiacuteculo tiversido travado com a chave do veiacuteculo o botatildeo departida estaraacute desativado Se vocecirc estiver no veiacute-culo e tiver que dar partida no motor destrave oveiacuteculo primeiro ou execute a partida de emer-gecircncia rarr Paacutegina 118
mdash Quando for necessaacuterio arrancar desligar o freiode estacionamento eletrocircnico
ATENCcedilAtildeOO risco de ferimentos graves pode ser reduzidocom o motor em funcionamento ou durante a par-tida do motor
middot Nunca ligar o motor ou deixaacute-lo funcionandoem locais fechados ou sem ventilaccedilatildeo Os gasesdo escapamento do motor contecircm entre ou-tros monoacutexido de carbono um gaacutes toacutexico ino-doro e incolor O monoacutexido de carbono podeocasionar desmaios e morte
middot Nunca dar partida no motor ou deixar funcio-nando se oacuteleo combustiacutevel ou outro combustiacute-vel levemente inflamaacutevel estiver sob o veiacuteculoou em sua proximidade ou vazar do veiacuteculo porexemplo devido a um dano
middot Nunca deixar o veiacuteculo sem a devida atenccedilatildeocom o motor em funcionamento especialmentecom marcha engatada ou posiccedilatildeo da marchaengatada O veiacuteculo poderia se mover subita-mente ou um evento incomum ocorrer poden-do causar danos queimaduras e graves lesotildees
middot Nunca utilizar um acelerador de partida Umacelerador de partida pode explodir ou causarum suacutebito aumento da rotaccedilatildeo do motor
NOTA
middot O motor de partida ou o motor podem ser danifi-cados ao tentar ligar o motor durante a conduccedilatildeoou quando o motor for acionado novamente ime-diatamente apoacutes ser desligado
middot Com o motor frio evitar rotaccedilotildees do motor eleva-das aceleraccedilatildeo total e forte demanda do motor
middot Natildeo empurrar ou puxar o veiacuteculo para dar partidaCombustiacutevel natildeo queimado pode danificar o cata-lisador
NOTAQuando o motor natildeo pega nunca usar o motor departida com marcha engatada para conduzir ou parapuxar por exemplo com o tanque de combustiacutevelvazio O motor de partida pode ser danificado
middot Se necessaacuterio reabastecer combustiacutevel rarr Paacutegi-na 189 ou utilizar o auxiacutelio agrave partida rarr Paacutegi-na 201
middot Se o motor continuar natildeo funcionando procurarauxiacutelio teacutecnico especializado
Natildeo deixar o motor se aquecer com o veiacuteculoparado mas sim arrancar imediatamente
quando houver boa visibilidade atraveacutes dos vidrosDesta forma o motor atinge sua temperatura deserviccedilo mais rapidamente e a emissatildeo de substacircn-cias toacutexicas eacute menor
Ao ligar o motor os grandes consumidoreseleacutetricos satildeo desligados temporariamente
Se por exemplo a pilha botatildeo da chave doveiacuteculo estiver muito fraca ou descarregada o
motor natildeo poderaacute ser acionado com o botatildeo de par-tida Nesse caso utilizar a funccedilatildeo de partida deemergecircncia rarr Paacutegina 118
Apoacutes ligar um motor frio ruiacutedos de funciona-mento mais fortes podem ocorrer por um cur-
to periacuteodo Isso eacute normal e natildeo deve causar preocu-paccedilatildeo
Para ligar um motor multicombustiacutevel cometanol E85 eacute necessaacuteria uma determinada
temperatura de serviccedilo Conforme o caso preacute-aque-
Ligar e desligar o motor 117
17A
0127
66A
D
cer o motor Ver informaccedilotildees sobre o etanol rarr Paacutegi-na 190
Desligar o motor
mdash Parar o veiacuteculo rarr
mdash Estacionar o veiacuteculo
mdash Veiacuteculos com cilindro da igniccedilatildeo Desligar a igni-ccedilatildeo
mdash Veiacuteculos com botatildeo de partida Pressionar breve-mente o botatildeo de partida Se o motor natildeo puderser desligado executar o desligamento de emer-gecircnciararr Paacutegina 118
mdash Observar as instruccedilotildees no instrumento combina-do rarr Paacutegina 15
ATENCcedilAtildeONunca desligar o motor enquanto o veiacuteculo estiverem movimento Isso pode causar a perda de con-trole do veiacuteculo acidentes e ferimentos graves
middot Os airbags e os preacute-tensionadores dos cintos deseguranccedila estatildeo fora de funccedilatildeo
middot O servofreio natildeo funciona Eacute necessaacuterio aplicarmais forccedila sobre o pedal do freio para parar
middot A direccedilatildeo assistida natildeo funciona Eacute necessaacuterioaplicar mais forccedila para conduzir o veiacuteculo
middot Se a chave do veiacuteculo for removida do cilindroda igniccedilatildeo o travamento da coluna de direccedilatildeopoderaacute se engatar e o veiacuteculo natildeo poderaacute maisser manobrado
ATENCcedilAtildeOAs peccedilas do sistema de escape esquentam muitoPor isso podem causar incecircndios e ferimentosgraves
middot Nunca estacionar o veiacuteculo de forma que peccedilasdo sistema de escape entrem em contato commateriais inflamaacuteveis embaixo do veiacuteculo comopor exemplo vegetaccedilatildeo rasteira folhas gramaseca combustiacutevel derramado etc
middot Nunca utilizar proteccedilatildeo adicional na parte inferi-or do veiacuteculo ou produtos anticorrosivos para otubo do escapamento catalisadores placas deblindagem teacutermica ou filtro de partiacuteculas
NOTASe o veiacuteculo for conduzido com grande demanda domotor ele poderaacute superaquecer apoacutes a parada Paraevitar danos ao motor deixaacute-lo funcionando na po-siccedilatildeo neutra por aproximadamente 2 minutos antesde desligaacute-lo
A chave do veiacuteculo soacute pode ser retirada do ci-lindro da igniccedilatildeo com a alavanca seletora na
posiccedilatildeo P
Apoacutes desligar o motor o ventilador do radia-dor no compartimento do motor pode conti-
nuar funcionando durante alguns minutos com a ig-niccedilatildeo desligada ou com a chave do veiacuteculo fora daigniccedilatildeo O ventilador do radiador se desliga automa-ticamente
Imobilizador eletrocircnico
O imobilizador ajuda a impedir que o motor seja li-gado com uma chave do veiacuteculo natildeo habilitada eque desta forma o veiacuteculo possa se movimentar
A chave do veiacuteculo possui um chip Com a ajuda des-te chip o imobilizador eacute desativado automaticamen-te ao inserir uma chave do veiacuteculo vaacutelida no cilindroda igniccedilatildeo
O imobilizador eletrocircnico eacute ativado automaticamen-te assim que a chave do veiacuteculo for removida do ci-lindro da igniccedilatildeo Em veiacuteculos com Keyless Access achave do veiacuteculo deve se encontrar fora do veiacuteculo
Por esse motivo soacute eacute possiacutevel ligar o motor comuma chave original Volkswagen codificada corres-pondente Chaves codificadas podem ser adquiridasnuma Concessionaacuteria Volkswagen
O perfeito funcionamento do veiacuteculo soacute eacute ga-rantido com chaves originais Volkswagen
Soluccedilatildeo de problemas
Fig 103 Agrave direita na coluna de direccedilatildeo funccedilatildeo de par-tida de emergecircncia em veiacuteculos com sistema de trava-mento e de partida Keyless Access sem chave
118 Conduzir
O controle do motor estaacute avariado
A luz de controle acende em amarelo
O controle do motor estaacute avariado
mdash Mandar verificar o motor imediatamente numaempresa especializada
Rotaccedilatildeo do motor limitada
A luz de controle acende em amarelo
A rotaccedilatildeo do motor foi limitada para evitar o supera-quecimento do motor
A rotaccedilatildeo eacute exibida no display do instrumento com-binado
Nos seguintes casos a limitaccedilatildeo da rotaccedilatildeo eacute supri-mida
mdash O motor natildeo estaacute mais numa faixa criacutetica de tem-peratura
mdash Tirar o peacute do acelerador
juntamente com Limitaccedilatildeo da rotaccedilatildeodo motor devido a avaria do controle do motorAs luzes de controle se acendem em amarelo
A limitaccedilatildeo da rotaccedilatildeo eacute acionada por um problemano controle do motor
mdash Atentar para que a rotaccedilatildeo indicada natildeo seja ul-trapassada
mdash Mandar verificar o motor imediatamente numaempresa especializada
Natildeo eacute possiacutevel remover a chave do veiacuteculo do cilin-dro da igniccedilatildeoFoi inserida uma chave do veiacuteculo natildeo habilitada nocilindro da igniccedilatildeo
Remover a chave do veiacuteculo do seguinte modo
Veiacuteculos com transmissatildeo manualmdash Retirar a chave do veiacuteculo do cilindro da igniccedilatildeo
Nenhuma chave do veiacuteculo vaacutelida foi reconhecidaNo display do instrumento combinado apareceraacute umindicador correspondente
Se a chave do veiacuteculo contiver uma pilha-botatildeo fracaou descarregada pode ocorrer que a chave do veiacutecu-lo natildeo seja reconhecida
Deve ser realizada uma partida de emergecircncia
mdash Pisar no pedal do freio e mantecirc-lo pressionado
mdash Logo apoacutes pressionar o botatildeo de partida manter achave do veiacuteculo agrave direita no revestimento da co-luna de direccedilatildeo rarr Fig 103
mdash A igniccedilatildeo eacute ligada automaticamente e se for o ca-so eacute dada a partida no motor
Motor natildeo pode ser desligadoO motor natildeo pode ser desligado ao pressionar bre-vemente o botatildeo do motor de partida
Deve ser realizado um desligamento de emergecircncia
mdash Pressionar o botatildeo de partida duas vezes dentrode alguns segundos ou manter pressionado porlongo tempo
O motor eacute desligado automaticamente rarr Paacutegi-na 116
Natildeo eacute possiacutevel dar partida no motorSe for utilizada uma chave do veiacuteculo natildeo habilitadaou se o sistema estiver avariado apareceraacute uma in-dicaccedilatildeo correspondente no display do instrumentocombinado
mdash Utilizar uma chave do veiacuteculo habilitada
mdash Se a avaria persistir procurar auxiacutelio teacutecnico espe-cializado
Motor natildeo pode ser dar partida remotaSe pelo menos uma das seguintes condiccedilotildees ocorrera funccedilatildeo de partida remota natildeo daacute a partida no mo-tor ou o motor jaacute funcionando desliga sozinho
mdash O veiacuteculo eacute destravado
mdash A tampa do compartimento do motor ou a tampado compartimento de bagagem eacute aberta
mdash A alavanca seletora natildeo estaacute na posiccedilatildeo P rarr Paacutegi-na 123
mdash Uma chave do veiacuteculo se encontra no cilindro daigniccedilatildeo
mdash O pedal do freio ou o pedal do acelerador eacute acio-nado
mdash O niacutevel de combustiacutevel abaixa ateacute o volume de re-serva durante a partida remota
mdash A bateria do veiacuteculo 12 V estaacute muito fraca ou des-carregada
mdash O interruptor das luzes de advertecircncia eacute pressio-nado
Assegurar que todas as condiccedilotildees necessaacuterias sejamsatisfeitas e o motor decirc a partida novamente se foro caso
Ligar e desligar o motor 119
17A
0127
66A
D
Sistema Start-Stop
Sistema Start-Stop
Fig 104 Na parte inferior do console central botatildeo dosistema Start-Stop
O sistema Start-Stop desliga o motor automatica-mente ao parar o veiacuteculo e em fases de parada doveiacuteculo Se necessaacuterio o motor eacute ligado novamenteautomaticamente
Ligar o Start-StopA funccedilatildeo eacute ativada automaticamente toda vez que aigniccedilatildeo eacute ligada No display do instrumento combi-nado satildeo indicadas informaccedilotildees sobre o status atual
No sistema Infotainment outras informaccedilotildees refe-rentes ao modo Start-Stop podem ser acessadas pormeio do botatildeoou das superfiacutecie de funccedilatildeo e as superfiacutecies defunccedilatildeo Veiacuteculo Seleccedilatildeo e Status do veiacuteculo
Na travessia de trechos alagados desligar sempre osistema Start-Stop manualmente
Para parar o veiacuteculo pisar no pedal do freio e manterpressionado Um pouco antes ou ao atingir a paradado veiacuteculo o motor se desliga
Para dar nova partida no motor retirar o peacute do pedaldo freio ou pisar no pedal do acelerador
Luzes de controleSe a luz de controle estiver acesa isto indica queo sistema Start-Stop estaacute disponiacutevel e o desligamen-to automaacutetico do motor ativo
Se a luz de controle estiver acesa o sistemaStart-Stop natildeo estaacute disponiacutevel ou o sistema Start-Stop deu partida automaacutetica no motor rarr Paacutegi-na 120
O status do sistema Start-Stop pode ser exibido nodisplay do instrumento combinado
Condiccedilotildees importantes para o desligamento auto-maacutetico do motor
mdash O condutor colocou o cinto de seguranccedila
mdash A porta do condutor estaacute fechada
mdash A tampa do compartimento do motor estaacute fecha-da
mdash Uma temperatura miacutenima do motor foi atingida
mdash A temperatura no interior do veiacuteculo estaacute na faixados valores de temperatura definidos e a umidadedo ar natildeo eacute muito alta
mdash A funccedilatildeo de desembaccedilamento do ar-condicionadonatildeo estaacute ligada
mdash A carga da bateria do veiacuteculo 12 V eacute suficiente
mdash A temperatura da bateria do veiacuteculo 12 V natildeo estaacutemuito baixa nem muito alta
mdash O veiacuteculo natildeo se encontra num aclive ou declivemuito acentuado
mdash O volante natildeo estaacute virado intensamente
mdash O desembaccedilador do para-brisa natildeo estaacute ligado
mdash A marcha a reacute natildeo estaacute engatada
mdash O assistente de direccedilatildeo para estacionamento(Park Assist) natildeo estaacute ativado
mdash O perfil de conduccedilatildeo Off-road natildeo estaacute ativadoSe as condiccedilotildees para o desligamento automaacutetico domotor soacute forem alcanccediladas durante uma fase de pa-rada o motor tambeacutem poderaacute desligar posterior-mente por exemplo ao desligar a funccedilatildeo de desem-baccedilamento
Condiccedilotildees para uma nova partida automaacuteticaO motor poderaacute ser ligado automaticamente sob asseguintes condiccedilotildees
mdash Se o interior do veiacuteculo se aquecer ou se esfriarmuito
mdash Se o veiacuteculo comeccedilar a se movimentar
mdash Se a tensatildeo eleacutetrica na bateria do veiacuteculo 12 V ti-ver se reduzido
mdash Se o volante for movimentadoBasicamente vale o motor sempre se ligaraacute nova-mente de forma automaacutetica se isso for necessaacuteriopara o veiacuteculo e para a situaccedilatildeo reconhecida
Condiccedilotildees que exigem uma partida manual do mo-torO motor deve ser ligado manualmente sob as se-guintes condiccedilotildees
mdash Se a porta do condutor for aberta
mdash Se a tampa do compartimento do motor for aber-ta
120 Conduzir
Ativar e desativar o sistema Start-Stop manualmen-te
mdash Pressionar o botatildeo no console central para de-sativar o sistema manualmente Com o sistemaStart-Stop desativado a luz de controle se acendeno botatildeo rarr Fig 104
mdash Pressionar o botatildeo no console central nova-mente para reativar o sistema manualmenterarr Fig 104
Sempre que o botatildeo for pressionado o display noinstrumento combinado exibe o status do sistemaStart-Stop
Dependendo da versatildeo o sistema Start-Stop podeser desativado ou ativado manualmente pelo siste-ma Infotainment Para isso na seleccedilatildeo de menu to-que na superfiacutecie de funccedilatildeo Veiacuteculo depois em Status doveiacuteculo Seleccedilatildeo e a seguir em Sistema Start-Stop para desa-tivar ou ativar o sistema Start-Stop
Se o sistema Start-Stop tiver desligado o motor eleeacute ligado novamente assim que o sistema for desati-vado com o botatildeo
Na travessia de trechos alagados desativar sempre osistema Start-Stop manualmente
Modo Start-Stop com controle automaacutetico de dis-tacircncia (ACC)Apoacutes uma intervenccedilatildeo de frenagem ativa por meiodo controle automaacutetico de distacircncia (ACC) ateacute a pa-rada rarr Paacutegina 138 o motor eacute desligado
Nos seguintes casos ocorre uma nova partida domotor com o ACC ativomdash ao pisar no pedal do acelerador
mdash quando o ACC tiver assumido novamente a regu-lagem de velocidade e de distacircncia
mdash se o veiacuteculo que segue na frente se distanciarUma nova partida no motor tambeacutem ocorre quandoo controle automaacutetico de distacircncia (ACC) estaacute desa-tivado e o veiacuteculo que segue na frente se distancia
ATENCcedilAtildeONunca desligar o motor enquanto o veiacuteculo estiverem movimento Isso pode causar a perda de con-trole do veiacuteculo acidentes e ferimentos graves
middot Os airbags e os preacute-tensionadores dos cintos deseguranccedila estatildeo fora de funccedilatildeo
middot O servofreio natildeo funciona Eacute necessaacuterio aplicarmais forccedila sobre o pedal do freio para parar
middot A direccedilatildeo assistida natildeo funciona Eacute necessaacuterioaplicar mais forccedila para conduzir o veiacuteculo
middot Quando a igniccedilatildeo for desligada o travamentoda coluna de direccedilatildeo pode se engatar e o veiacutecu-lo natildeo pode mais ser manobrado
middot Ao trabalhar no compartimento do motor o sis-tema Start-Stop precisa estar desativado
NOTASe o sistema de Start-Stop for utilizado por um pe-riacuteodo de tempo muito longo quando as temperatu-ras externas forem muito elevadas a bateria do veiacute-culo 12 V pode ser danificada
Em alguns casos pode ser necessaacuterio ligar no-vamente o motor manualmente Observar a
mensagem correspondente no display do instru-mento combinado
Quando em veiacuteculos com seleccedilatildeo do perfil deconduccedilatildeo for selecionado o rarr Paacutegina 131
perfil de conduccedilatildeo Eco o sistema Start-Stop eacute ativa-do automaticamente
Na travessia de trechos alagados desativarsempre o sistema Start-Stop manualmente
Transmissatildeo manual
Transmissatildeo manual engatar amarcha
Fig 105 Esquema de troca de marchas da transmissatildeomanual de 6 marchas
Dependendo da versatildeo seu veiacuteculo pode dispor deuma transmissatildeo manual de 5 marchas
Engatar a marcha agrave frenteAs posiccedilotildees de cada uma das marchas estatildeo repre-sentadas na alavanca de marcha rarr Fig 105
mdash Pisar totalmente no pedal da embreagem e man-tecirc-lo pressionado
mdash Colocar a alavanca da transmissatildeo na posiccedilatildeo de-sejada rarr
Transmissatildeo manual 121
17A
0127
66A
D
mdash Soltar o pedal da embreagem para engatar a mar-cha
mdash Em alguns paiacuteses eacute necessaacuterio pisar totalmenteno pedal da embreagem para ligar o motor
Engatar a marcha a reacute
mdash Engatar a marcha a reacute somente com o veiacuteculo pa-rado
mdash Pisar totalmente no pedal da embreagem e man-tecirc-lo pressionado rarr
mdash Colocar a alavanca da transmissatildeo na posiccedilatildeoneutra e pressionaacute-la para baixo
mdash Empurrar a alavanca de troca de marcha total-mente para a esquerda e depois para frente ateacute aposiccedilatildeo da marcha a reacute rarr Fig 105 R
mdash Soltar o pedal da embreagem para engatar a mar-cha
Reduccedilatildeo de marchaA reduccedilatildeo de marcha durante a conduccedilatildeo sempredeve ser efetuada para a proacutexima marcha inferior ecom as rotaccedilotildees do motor natildeo muito altas rarr Sea velocidade ou a rotaccedilatildeo do motor forem muito al-tas pular uma ou mais marchas na reduccedilatildeo de mar-cha pode ocasionar danos agrave embreagem e agrave trans-missatildeo mesmo com o peacute na embreagem rarr
ATENCcedilAtildeOUma aceleraccedilatildeo raacutepida pode ocasionar a perda detraccedilatildeo e derrapagens principalmente em pistasescorregadias Isso pode ocasionar a perda de con-trole do veiacuteculo acidentes e ferimentos graves
middot Utilizar a aceleraccedilatildeo raacutepida somente se as con-diccedilotildees de visibilidade climaacuteticas da pista e dotracircnsito permitirem e os demais usuaacuterios da vianatildeo correrem risco devido agrave aceleraccedilatildeo do veiacute-culo e agrave forma de conduccedilatildeo
middot Adequar sempre a forma de conduccedilatildeo ao fluxodo tracircnsito
middot Se o ASR estiver desligado as rodas de traccedilatildeopoderatildeo patinar principalmente em pistas mo-lhadas escorregadias ou sujas Isso pode fazercom que natildeo seja mais possiacutevel conduzir mano-brar ou controlar o veiacuteculo
ATENCcedilAtildeOO veiacuteculo com o motor em funcionamento se mo-vimenta imediatamente assim que uma marcha eacuteengatada e o pedal da embreagem eacute liberado Istotambeacutem eacute vaacutelido com o freio de estacionamentoeletrocircnico ligado
middot Nunca engatar a marcha a reacute enquanto o veiacuteculoestiver em movimento
ATENCcedilAtildeOUma reduccedilatildeo de marcha incorreta para marchasmuito baixas pode causar a perda de controle doveiacuteculo assim como acidentes e ferimentos graves
NOTASe em velocidades ou rotaccedilotildees do motor altas a ala-vanca da transmissatildeo for colocada numa marchamuito baixa podem ocorrer danos significativos agraveembreagem e agrave transmissatildeo Isto tambeacutem eacute vaacutelidose o pedal da embreagem permanecer acionado enatildeo houver engate
NOTAPara evitar danos e um desgaste prematuro obser-var o seguinte
middot Durante a conduccedilatildeo natildeo deixar a matildeo repousarsobre a alavanca da transmissatildeo A pressatildeo damatildeo eacute transferida para os garfos de engate datransmissatildeo
middot Atentar para que o veiacuteculo esteja totalmente pa-rado antes de engatar a marcha a reacute
middot Durante a mudanccedila de marcha pisar sempre nopedal da embreagem ateacute o fundo
middot Em aclives natildeo segurar o veiacuteculo com a embrea-gem ldquopatinandordquo com o motor em funcionamen-to
Um aumento de marcha no momento adequa-do ajuda a economizar combustiacutevel e a reduzir
ruiacutedos de funcionamento
Soluccedilatildeo de problemas
Embreagem ldquopatinardquo
A luz de controle acende em amarelo
A embreagem natildeo suporta todo o torque do motor
mdash Se for o caso remover o peacute do pedal da embrea-gem
Embreagem superaquecida
A luz de controle acende em amarelo
Aleacutem disso pode soar um alerta sonoro rarr Paacutegi-na 121
A embreagem pode se aquecer muito por exemplopor arranques frequentes ldquodeslocamento lentordquo outracircnsito intenso
O superaquecimento eacute indicado pela luz de adver-tecircncia e se for o caso por luzes de advertecircncia adi-
122 Conduzir
cionais bem como por uma mensagem de texto nodisplay do instrumento combinado
mdash Eacute possiacutevel prosseguir
Embreagem defeituosa
A luz de controle acende em amarelo
A embreagem estaacute com defeito
mdash Prosseguir de forma cuidadosa
mdash Procurar auxiacutelio teacutecnico especializado Caso con-traacuterio podem ocorrer danos significativos agrave em-breagem
Transmissatildeo automaacutetica
Funcionamento da transmissatildeo dedupla embreagem DSGreg
DescriccedilatildeoO veiacuteculo estaacute equipado com uma transmissatildeo dedupla embreagem DSGreg
A transmissatildeo de dupla embreagem DSG reg eacute umatransmissatildeo com tecnologia de dupla embreagemque muda de marcha automaticamente Uma duplaembreagem e duas subtransmissotildees independentespossibilitam uma mudanccedila de marcha sem perda daforccedila de traccedilatildeo Com isso a transmissatildeo de duplaembreagem DSGreg combina a potecircncia e a economiade uma transmissatildeo manual com o conforto e a co-modidade de uma transmissatildeo automaacutetica convenci-onal
FuncionamentoNa conduccedilatildeo a forccedila do motor eacute transmitida para oeixo de transmissatildeo pela transmissatildeo Para mudar demarcha a transmissatildeo de forccedila entre o motor e atransmissatildeo precisa ser interrompida Esta eacute a fun-ccedilatildeo da embreagem
Na transmissatildeo de dupla embreagem DSGreg com suasduas subtransmissotildees durante a conduccedilatildeo a forccedilado motor permanece sempre numa subtransmissatildeoAntes de uma troca de marcha a proacutexima marchasuperior ou inferior jaacute eacute engatada na segunda sub-transmissatildeo sem carga Depois a embreagem damarcha sem carga eacute fechada e ao mesmo tempo eacuteaberta a outra marcha Isso possibilita uma mudanccedilaraacutepida de marcha
Graccedilas ao seu design a transmissatildeo de dupla em-breagem DSGreg eacute mais eficiente do que uma trans-missatildeo automaacutetica Enquanto na transmissatildeo auto-maacutetica o conversor de torque eacute utilizado o tempo to-
do a transmissatildeo de dupla embreagem DSGreg conse-gue abrir a embreagem em marcha lenta e com issoeconomizar combustiacutevel Graccedilas a sua eficiecircncia pe-so leve e controle inteligente a transmissatildeo de du-pla embreagem DSGreg possibilita normalmente omesmo ou um melhor consumo de combustiacutevel doque numa transmissatildeo manual
Como na transmissatildeo manual a embreagem natransmissatildeo de dupla embreagem DSGreg tambeacutem es-taacute sujeita ao desgaste Dependendo do tipo da trans-missatildeo de dupla embreagem DSGreg eacute necessaacuteria umamanutenccedilatildeo regular eacute necessaacuteria maiores informa-ccedilotildees rarr Paacutegina 253 Em caso de avaria numa subtra-nsmissatildeo a transmissatildeo de dupla embreagem DSGreg
fornece aleacutem disso ainda a possibilidade de desligaruma parte da subtransmissatildeo e continuar a condu-ccedilatildeo com a outra subtransmissatildeo rarr Paacutegina 127Mandar verificar a transmissatildeo imediatamente numaConcessionaacuteria Volkswagen ou numa empresa espe-cializada
Transmissatildeo automaacuteticaselecionar a posiccedilatildeo da alavancaseletora
Fig 106 Alavanca seletora da transmissatildeo automaacuteticacom botatildeo bloqueador (seta)
Com a igniccedilatildeo ligada o display do instrumento com-binado exibe a posiccedilatildeo selecionada da alavanca sele-tora
ndash Bloqueio de estacionamentoAs rodas de traccedilatildeo estatildeo bloqueadas Engatar so-mente com o veiacuteculo parado
Para desengatar a posiccedilatildeo da alavanca seletora coma igniccedilatildeo ligada pisar no pedal do freio e pressionaro botatildeo bloqueador na alavanca seletora
Transmissatildeo automaacutetica 123
17A
0127
66A
D
ndash Marcha a reacuteA marcha a reacute estaacute engatada Engatar somente como veiacuteculo parado
ndash NeutraA transmissatildeo estaacute na posiccedilatildeo neutra Natildeo haacute trans-missatildeo de forccedila para as rodas e o efeito de frena-gem do motor natildeo estaacute disponiacutevel
ndash Posiccedilatildeo permanente para conduccedilatildeo parafrente
Posiccedilatildeo de marcha programa normal
Todas as marchas agrave frente satildeo aumentadas e reduzi-das automaticamente O momento da troca de mar-cha depende da carga do motor do estilo de condu-ccedilatildeo individual e da velocidade da conduccedilatildeo
Posiccedilatildeo de marcha programa Sport
As marchas satildeo aumentadas mais tarde e reduzidasmais cedo do que na posiccedilatildeo de marcha D para apro-veitar completamente as reservas de potecircncia domotor O momento da troca de marcha depende dacarga do motor do estilo de conduccedilatildeo individual eda velocidade da conduccedilatildeo
Para trocar entre a posiccedilatildeo de marcha D e S leve aalavanca seletora para traacutes rarr Fig 106
Nisto a alavanca seletora sempre voltaraacute elastica-mente agrave posiccedilatildeo DS Isso tambeacutem funciona no cur-so seletor Tiptronic rarr Paacutegina 125
Bloqueio da alavanca seletoraNa posiccedilatildeo P ou N o bloqueio da alavanca seletoraimpede que seja engatada uma posiccedilatildeo de marchapor descuido e com isto o veiacuteculo se coloque emmovimento involuntaacuterio
Para liberar o bloqueio da alavanca seletora ligar aigniccedilatildeo e pisar no pedal do freio Em seguida pres-sionar o botatildeo bloqueador na manopla da alavancaseletora na direccedilatildeo da seta rarr Fig 106
Ao saltar da posiccedilatildeo N por exemplo da marcha a reacutepara DS a alavanca seletora natildeo eacute bloqueada As-sim por exemplo eacute possiacutevel ldquoembalarrdquo um veiacuteculoatolado para fora do atoleiro O bloqueio da alavancaseletora engataraacute se com o pedal do freio natildeo acio-nado a alavanca permanecer na posiccedilatildeo N por maisde aproximadamente um segundo e a uma velocida-de inferior a aproximadamente 5 kmh (3 mph)
ATENCcedilAtildeOO engate de uma marcha incorreta pode ocasionara perda de controle do veiacuteculo acidentes e feri-mentos graves
middot Nunca acelerar ao engatar uma posiccedilatildeo de mar-cha
middot Com o motor em funcionamento e a posiccedilatildeo demarcha engatada o veiacuteculo se movimentaraacute as-sim que o pedal do freio for liberado
middot Nunca trocar para a marcha a reacute R ou engatar obloqueio de estacionamento P durante a condu-ccedilatildeo
ATENCcedilAtildeOMovimentos indesejados do veiacuteculo podem causarferimentos graves
middot Como condutor nunca deixar o banco do con-dutor com o motor em funcionamento e umaposiccedilatildeo de marcha engatada Se for preciso sairdo veiacuteculo com o motor em funcionamento ati-var sempre o freio de estacionamento eletrocircni-co e colocar o bloqueio de estacionamento P
middot Com o motor em funcionamento e a marchaDS ou R engatada eacute necessaacuterio manter o veiacute-culo parado com o pedal do freio Mesmo emmarcha lenta a transmissatildeo de forccedila natildeo eacute to-talmente interrompida e o veiacuteculo se ldquoarrastardquo
middot Nunca trocar para a marcha a reacute R ou engatar obloqueio de estacionamento P quando o veiacuteculoestiver em movimento
middot Nunca sair do veiacuteculo com a posiccedilatildeo da alavancaseletora N O veiacuteculo pode descer um decliveindependentemente de o motor estar em fun-cionamento ou natildeo
NOTASe com o veiacuteculo parado o freio de estacionamentoeletrocircnico natildeo estiver ligado e o pedal do freio for li-berado com o bloqueio de estacionamento P enga-tado o veiacuteculo pode se mover alguns centiacutemetrospara frente ou para traacutes
Caso durante a conduccedilatildeo a posiccedilatildeo N seja se-lecionada acidentalmente tirar o peacute do pedal
do acelerador Aguardar a rotaccedilatildeo de marcha lentado motor na posiccedilatildeo neutra somente entatildeo engataruma posiccedilatildeo de marcha
Se com o motor desligado por um longo pe-riacuteodo de tempo a alavanca seletora natildeo se en-
contrar no bloqueio de estacionamento P a bateriado veiacuteculo 12 V se descarrega
124 Conduzir
Trocar a marcha com Tiptronic
Com transmissatildeo automaacutetica as marchas po-dem ser aumentadas ou reduzidas manualmen-te com o Tiptronic
Fig 107 Alavanca seletora na posiccedilatildeo Tiptronic
Fig 108 Volante com seletores basculantes do Tiptro-nic
Ao mudar para o modo Tiptronic a marcha atual en-gatada eacute mantida Isso vale ateacute que o sistema execu-te uma troca de marcha automaacutetica devido agrave situa-ccedilatildeo de conduccedilatildeo atual
Comandar o Tiptronic com a alavanca seletora
mdash Pressionar a alavanca seletora da posiccedilatildeo DS pa-ra a direita na direccedilatildeo do curso seletor do Tiptro-nic
mdash Mover a alavanca seletora para frente + ou paratraacutes ndash para aumentar ou diminuir a marchararr Fig 107
Ao tocar a alavanca seletora no curso seletor do Tip-tronic o botatildeo bloqueador na alavanca seletora natildeodeve estar pressionado
Comandar o Tiptronic com os seletores basculantes
mdash Puxar o seletor basculante direito na direccedilatildeo dovolante para aumentar a marcha rarr Fig 108
mdash Puxar o seletor basculante esquerdo na direccedilatildeo dovolante para reduzir a marcha
mdash Para sair do programa do Tiptronic puxar o sele-tor basculante direito na direccedilatildeo do volante poraproximadamente um segundo
O modo Tiptronic eacute desativado automaticamente seos seletores basculantes natildeo forem acionados du-rante algum tempo ou se a alavanca seletora natildeo es-tiver no curso seletor do Tiptronic
NOTA
middot Ao acelerar um pouco antes de atingir a rotaccedilatildeomaacutexima admissiacutevel do motor a transmissatildeo mudaautomaticamente para a marcha imediatamentesuperior
middot Na reduccedilatildeo de marcha manual a transmissatildeo mu-da a marcha somente se uma alta rotaccedilatildeo do mo-tor natildeo for mais possiacutevel
Conduccedilatildeo com transmissatildeoautomaacutetica
As marchas agrave frente satildeo aumentadas ou reduzidasautomaticamente
Conduccedilatildeo em declivesQuanto maior o declive mais reduzida deve ser amarcha selecionada Marchas mais reduzidas elevamo efeito de frenagem do motor Nunca deixar o veiacute-culo rodar livremente na posiccedilatildeo neutra N por mon-tanhas ou colinas abaixo
mdash Reduzir a velocidade
mdash Empurrar a alavanca seletora da posiccedilatildeo DS paraa direita para dentro do curso seletor do Tiptronicrarr Paacutegina 125
mdash Reduzir a marcha com um breve toque para traacutesna alavanca seletora
mdash OU reduzir a marcha com os seletores basculan-tes do volante rarr Paacutegina 125
Parar e dar partida em subidasQuanto maior o aclive mais reduzida deve ser a mar-cha selecionada
Transmissatildeo automaacutetica 125
17A
0127
66A
D
Deve-se utilizar a funccedilatildeo Auto Hold ao parar ou ar-rancar num aclive com o motor em funcionamentorarr Paacutegina 153
Ao parar num aclive ou ladeira com uma posiccedilatildeo demarcha engatada o veiacuteculo sempre precisa ser im-pedido de se movimentar pisando no pedal do freioou acionando o freio de estacionamento eletrocircnicoSoltar o pedal do freio ou desativar o freio de esta-cionamento eletrocircnico somente ao arrancar rarr
Conduzir em modo roda-livre com transmissatildeo dedupla embreagem DSGreg
Em roda-livre eacute aproveitado o impulso do veiacuteculopara economizar combustiacutevel pela forma de condu-ccedilatildeo prevista O motor natildeo freia mais o veiacuteculo ndash oque significa que o veiacuteculo pode se deslocar por umtrecho mais longo A funccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel paraa posiccedilatildeo da alavanca seletora DS e na faixa de ve-locidade de 40 ndash 130 kmh (25 mph ndash 80 mph)
Se o pedal do freio for pisado durante a rolagem omotor permanece desligado ateacute a parada
Em caso de rolagem sem freio o motor daacute partidaoutra vez automaticamente em ldquovelocidade de desli-zamentordquo
Para garantir uma nova partida segura do motor eassegurar a alimentaccedilatildeo da rede eleacutetrica do veiacuteculoeacute possiacutevel que ocorra uma nova partida automaacuteticado motor
Acionar a roda-livre
mdash Na seleccedilatildeo do perfil de conduccedilatildeo selecionar operfil de conduccedilatildeo Eco rarr Paacutegina 132 rarr Paacutegi-na 132
mdash Veiacuteculos com a funccedilatildeo de roda-livre Eco Na sele-ccedilatildeo do perfil de conduccedilatildeo selecionar o perfil deconduccedilatildeo Eco Normal ou Conforto rarr Paacutegina 132rarr Paacutegina 132
mdash Tirar o peacute do pedal do acelerador O motor eacute de-sembreado e funciona em marcha lenta O veiacuteculose desloca sem o efeito de frenagem do motor
mdash Veiacuteculos com a funccedilatildeo de roda-livre Eco Tirar opeacute do pedal do acelerador vagarosamente O mo-tor pode ser desembreado e automaticamentedesligado
Interromper a roda-livre
mdash Pisar fortemente no pedal do freio
mdash OU pisar levemente no pedal do acelerador
mdash OU puxar um seletor basculante na direccedilatildeo dovolante
mdash OU pressionar a alavanca seletora na posiccedilatildeo Tip-tronic
mdash OU mudanccedila de perfil de conduccedilatildeo a partir dasconduccedilotildees Eco Normal ou Conforto
Kick-downA funccedilatildeo kick-down permite uma aceleraccedilatildeo maacutexi-ma com a alavanca seletora na posiccedilatildeo DS ou naposiccedilatildeo Tiptronic
Ao pisar totalmente no pedal do acelerador a trans-missatildeo automaacutetica engata uma marcha inferior in-dependentemente da velocidade da rotaccedilatildeo do mo-tor Desse modo eacute aproveitada a aceleraccedilatildeo total doveiacuteculo
Com o Kick-down o aumento de marcha ocorre so-mente ao atingir a rotaccedilatildeo maacutexima prescrita do mo-tor
Se em veiacuteculos com seleccedilatildeo do perfil de conduccedilatildeoestiver selecionado o perfil de conduccedilatildeo Eco rarr Paacutegi-na 132 rarr Paacutegina 132 e o acelerador for acionadopara aleacutem do ponto de pressatildeo ateacute o fundo a potecircn-cia do motor seraacute regulada automaticamente de mo-do que o veiacuteculo tenha aceleraccedilatildeo maacutexima
Programa Launch ControlDependendo da versatildeo veiacuteculos com transmissatildeoautomaacutetica possuem um programa Launch ControlO programa Launch Control possibilita uma acelera-ccedilatildeo maacutexima a partir de um estado de repouso
mdash Desligar o controle de traccedilatildeo rarr Paacutegina 162
mdash Pisar no pedal do freio com o peacute esquerdo e man-ter pressionado
mdash Colocar a alavanca seletora na posiccedilatildeo DS na po-siccedilatildeo de marcha S ou na posiccedilatildeo do Tiptronic ouem veiacuteculos com seleccedilatildeo do perfil de conduccedilatildeoselecionar o perfil de conduccedilatildeo Sport ou Racerarr Paacutegina 132 rarr Paacutegina 132
mdash Com o peacute direito pisar no pedal do acelerador ateacuteatingir uma rotaccedilatildeo de aproximadamente3200 rpm
mdash Tirar o peacute esquerdo do freio rarr O veiacuteculo ar-ranca com aceleraccedilatildeo maacutexima
mdash Ligar o ASR apoacutes a aceleraccedilatildeo
ATENCcedilAtildeOUma aceleraccedilatildeo raacutepida pode ocasionar a perda detraccedilatildeo e derrapagens principalmente em pistasescorregadias Isso pode ocasionar a perda de con-trole do veiacuteculo acidentes e ferimentos graves
middot Adequar sempre a forma de conduccedilatildeo ao fluxodo tracircnsito
middot Utilizar o kick-down ou a aceleraccedilatildeo raacutepida so-mente se as condiccedilotildees de visibilidade do climada pista e do tracircnsito permitirem e os demais
126 Conduzir
usuaacuterios da via natildeo correrem risco devido agrave ace-leraccedilatildeo do veiacuteculo e agrave forma de conduccedilatildeo
middot Observar que as rodas de traccedilatildeo podem girarem falso e o veiacuteculo pode escorregar com o ASRdesligado especialmente se a rua estiver escor-regadia
middot Ligar o ASR apoacutes a aceleraccedilatildeo
middot Somente utilizar o programa Launch Control seas condiccedilotildees da pista e do tracircnsito permitirem
ATENCcedilAtildeONunca deixar os freios ldquopatinaremrdquo com frequecircnciae por muito tempo ou acionar o pedal do freio comfrequecircncia e por muito tempo Frenagens constan-tes causam superaquecimento dos freios Isso po-de diminuir bastante o desempenho de frenagemaumentar a distacircncia de frenagem e sob certascircunstacircncias ocasionar a falha total do sistemade freio
NOTA
middot Ao parar em subidas com uma posiccedilatildeo de marchaengatada natildeo impedir a movimentaccedilatildeo do veiacutecu-lo por meio do pedal do acelerador Isso pode su-peraquecer a transmissatildeo automaacutetica e danificaacute-la
middot Nunca deixar o veiacuteculo rodar na posiccedilatildeo da ala-vanca seletora N principalmente com o motordesligado A transmissatildeo automaacutetica natildeo seraacute lu-brificada e por isso poderaacute ser danificada
middot Veiacuteculos com programa Launch Control na acele-raccedilatildeo com o programa Launch Control todos oscomponentes do veiacuteculos satildeo fortemente solicita-dos Isso pode ocasionar um grande desgaste
NOTANunca deixar os freios ldquodeslizaremrdquo com uma pres-satildeo leve no pedal se natildeo for realmente necessaacuteriofrear Isso aumenta o desgaste
Soluccedilatildeo de problemas
Fig 109 Desinstalar a cobertura do quadro da alavancaseletora
Fig 110 Destravar emergencialmente o bloqueio daalavanca seletora
Transmissatildeo sobreaquecida
A luz de controle acende em amarelo
Aleacutem disso pode soar um alerta sonoro Se for o ca-so no display do instrumento combinado eacute exibidauma mensagem de texto
A transmissatildeo automaacutetica pode se aquecer muitopor exemplo por arranques frequentes ldquodesloca-mento lentordquo longo ou tracircnsito intenso
mdash Natildeo prosseguir
mdash Deixar a transmissatildeo resfriar com o bloqueio deestacionamento P engatado rarr
mdash Se a luz de controle natildeo se apagar natildeo continuarconduzindo
mdash Procurar auxiacutelio teacutecnico especializado Caso con-traacuterio podem ocorrer danos significativos agrave trans-missatildeo
Transmissatildeo automaacutetica 127
17A
0127
66A
D
O motor natildeo daacute partida
A luz de controle se acende em verde
Pedal do freio natildeo foi pressionado por exemplo du-rante uma tentativa de selecionar outra posiccedilatildeo demarcha com a alavanca seletora
mdash Para engatar uma posiccedilatildeo de marcha pisar no pe-dal do freio
mdash Ver tambeacutem freio de estacionamento eletrocircnicorarr Paacutegina 152
O arranque eacute impedido pelo botatildeo bloqueador
A luz de controle pisca em verde
O botatildeo bloqueador da alavanca seletora natildeo estaacutepressionado
mdash Verificar se o botatildeo de bloqueio foi travado
mdash Se necessaacuterio travar o botatildeo de bloqueio
O arranque eacute impedido pelo bloqueio da ala-vanca seletora
A luz de controle pisca em verde Aleacutem disso eacute mos-trado um texto informativo
Em casos raros em veiacuteculos com transmissatildeo auto-maacutetica pode ocorrer que o bloqueio da alavanca se-letora natildeo engate
A propulsatildeo eacute entatildeo desenergizada para impedirum arranque indesejado
mdash Acionar o pedal do freio e soltar o pedal nova-mente
mdash OU colocar a alavanca seletora na posiccedilatildeo N ouengatar o bloqueio de estacionamento P e entatildeoselecionar uma posiccedilatildeo de marcha
Destravamento de emergecircncia do bloqueio da ala-vanca seletoraSe o veiacuteculo tiver que ser rebocado durante uma fa-lha da alimentaccedilatildeo de corrente por exemplo bateriado veiacuteculo 12 V descarregada deve ser realizado umdestravamento de emergecircncia do bloqueio da ala-vanca seletora Para isso procurar imediatamenteauxiacutelio teacutecnico especializado
O destravamento de emergecircncia se encontra abaixoda cobertura do quadro da alavanca seletora
Desinstalar a cobertura do quadro da alavanca sele-toramdash Ligar o freio de estacionamento eletrocircnico Se o
freio de estacionamento eletrocircnico natildeo puder serligado o veiacuteculo deve ser protegido contra deslo-camento de outra forma
mdash Desligar a igniccedilatildeo
mdash Puxar cuidadosamente para cima a cobertura naregiatildeo da coifa da alavanca seletora com os caboseleacutetricos conectados rarr Fig 109
mdash Inverter a cobertura para cima sobre a alavancaseletora rarr
Destravar emergencialmente o bloqueio da alavancaseletoramdash Pressionar a alavanca de destravamento no senti-
do da seta rarr Fig 110 e manter nesta posiccedilatildeo
mdash Pressionar o botatildeo bloqueador na manopla daalavanca seletora e levar a alavanca para a posi-ccedilatildeo N
mdash Apoacutes o destravamento de emergecircncia pressionarcuidadosamente a cobertura no console centralatentando para a correta posiccedilatildeo dos cabos eleacutetri-cos
Programa de emergecircnciaQuando a transmissatildeo automaacutetica se encontra noprograma de emergecircncia isto eacute indicado pela exibi-ccedilatildeo de um texto em conjunto com uma luz de con-trole amarela no display do instrumento combina-do A posiccedilatildeo da alavanca seletora pode continuarsendo exibida dependendo da avaria atual do siste-ma Apoacutes alguns segundos a mensagem de texto eacuteocultada A luz de controle amarela permaneceativada enquanto persistir o problema no sistema
Em todos os casos a transmissatildeo automaacutetica deveraacuteser verificada imediatamente por uma empresa es-pecializada
Veiacuteculo se movimenta apesar da posiccedilatildeo de marchanatildeo engatadaSe o veiacuteculo natildeo se mover na direccedilatildeo desejada a po-siccedilatildeo de marcha pode natildeo estar corretamente enga-tada pelo sistema
mdash Pisar no pedal do freio e engatar novamente a po-siccedilatildeo de marcha
mdash Se o veiacuteculo continuar natildeo se movendo na direccedilatildeodesejada haacute uma avaria do sistema Procurar au-xiacutelio teacutecnico especializado e mandar verificar osistema
ATENCcedilAtildeONunca ativar o bloqueio de estacionamento en-quanto o freio de estacionamento eletrocircnico esti-ver desligado Do contraacuterio em trechos de acliveou declive o veiacuteculo pode entrar em movimentoinesperadamente e com isso causar acidentes eferimentos graves
NOTASe o veiacuteculo com o motor desligado e com a alavan-ca seletora na posiccedilatildeo N rodar por um periacuteodo mai-
128 Conduzir
or ou com velocidade mais elevada a transmissatildeoautomaacutetica seraacute danificada por exemplo durante arebocagem
NOTA
middot Na primeira vez que for exibido o superaqueci-mento da transmissatildeo eacute necessaacuterio parar o veiacutecu-lo com seguranccedila ou conduzir com velocidade aci-ma de 20 kmh (12 mph)
middot Se a mensagem de texto e o alerta sonoro se re-petirem a cada 10 segundos o veiacuteculo deveraacute serparado imediatamente com seguranccedila e o motordeveraacute ser desligado Deixar a transmissatildeo esfriar
middot Para evitar danos agrave transmissatildeo deve-se prosse-guir somente se o alerta sonoro natildeo soar maisEnquanto a transmissatildeo estiver superaquecida osprocessos de partida ou a conduccedilatildeo em velocida-de de passo devem ser evitados
Conduzir em aclives
Sistema de assistecircncia em subidas
O sistema de assistecircncia em subidas daacute suporte aoarranque em aclives mediante apoio ativo do veiacutecu-lo
O sistema de assistecircncia em subidas eacute ativado auto-maticamente sob estas premissas
As seguintes condiccedilotildees devem estar satisfeitas si-multaneamentemdash O veiacuteculo parado eacute mantido parado numa subida
com o freio ou com o freio de estacionamentoeletrocircnico ateacute o arranque
mdash O motor funciona ldquoredondordquo
mdash Todas as quatro rodas possuem bom contato como solo e o veiacuteculo natildeo se encontra enviesado
mdash A posiccedilatildeo de marcha D ou a marcha a reacute estaacute en-gatada
Para o arranque tirar o peacute do pedal do freio ou soltaro freio de estacionamento eletrocircnico e acelerar ime-diatamente No arranque o freio eacute liberado de for-ma dosada
O sistema de assistecircncia em subidas eacute imediata-mente desativado
mdash Assim que uma das condiccedilotildees mencionadas emPaacutegina 129 O sistema de assistecircncia em subidaseacute ativado automaticamente sob estas premissasnatildeo for mais atendida
mdash Se a porta do condutor for aberta
mdash Com motor desligado ou estrangulado
mdash Ao engatar a posiccedilatildeo neutra N
mdash Assim que apenas um pneu apresente contato in-suficiente com o solo por exemplo em enviesa-mentos do veiacuteculo
CUIDADO
middot Se o veiacuteculo natildeo partir imediatamente apoacutes a li-beraccedilatildeo do pedal do freio o veiacuteculo pode possi-velmente rolar para traacutes Acione nesse casoimediatamente o pedal do freio ou ligue o freiode estacionamento eletrocircnico
middot Se o motor morrer acione imediatamente o pe-dal do freio ou ligue o freio de estacionamentoeletrocircnico
middot Quando em tracircnsito cerrado parar numa subidae vocecirc quiser evitar que o veiacuteculo role para traacutesao sair acione o pedal do freio por alguns se-gundos antes de partir
Assistente em descidas
O assistente em descidas oferece suporte para a fre-nagem numa conduccedilatildeo em descida nos veiacuteculos comtransmissatildeo de dupla embreagem DSGreg rarr Paraisso o assistente em descidas utiliza o efeito de fre-nagem do motor
A seleccedilatildeo da marcha ideal eacute feita pela proacutepria trans-missatildeo de dupla embreagem DSGreg dependendo dodeclive existente e da velocidade atual Para isso aalavanca seletora deve estar na posiccedilatildeo DS No mo-do Tiptronic o assistente em descidas natildeo estaacute ati-vo
Como o assistente em descidas pode ser reduzido nomaacuteximo para a terceira marcha em declives muitoiacutengremes pode ser necessaacuterio mudar para o modoTiptronic No modo Tiptronic trocar manualmentepara a segunda ou para a primeira marcha para utili-zar o efeito de frenagem do motor e minimizar o usodos freios
Enquanto o assistente em descidas estiver ativo osistema Start-Stop estaraacute automaticamente desati-vado
Ativar automaticamente o assistente em descidas
mdash Se o declive for maior que aproximadamente 6
mdash E se a alavanca seletora estiver na posiccedilatildeo DS
mdash Adicionalmente no caso do sistema regulador develocidade (GRA) ou controle automaacutetico de dis-tacircncia (ACC) desligado se a velocidade for inferior
Conduzir em aclives 129
17A
0127
66A
D
a aproximadamente 80 kmh (50 mph) ou se ocondutor pisar no freio
mdash Adicionalmente com o sistema regulador de ve-locidade (GRA) ou com o controle automaacutetico dedistacircncia (ACC) ativo se a velocidade salva for ex-cedida
Desativar automaticamente o assistente em desci-das
mdash Quando o declive diminuir
mdash OU se a transmissatildeo aumentar a marcha porquea rotaccedilatildeo do motor eacute superior a aproximadamente4500 rpm
mdash Ou adicionalmente no caso do sistema reguladorde velocidade (GRA) ou controle automaacutetico dedistacircncia (ACC) ativo se a velocidade salva puderser mantida
ATENCcedilAtildeOA tecnologia inteligente do assistente em descidasnatildeo pode ir aleacutem dos limites impostos pela fiacutesica efunciona somente dentro dos limites do sistemaNatildeo se pode permitir nunca que o maior confortooferecido pelos sistemas de assistecircncia de arran-que incentive a colocar a seguranccedila em risco
middot Movimentos indesejados do veiacuteculo podem cau-sar ferimentos graves
middot O assistente em descidas natildeo pode substituir aatenccedilatildeo do condutor
middot Adequar sempre a velocidade e a forma de con-duccedilatildeo agraves condiccedilotildees de visibilidade do clima dapista e do tracircnsito
middot Um assistente em descidas natildeo consegue man-ter um veiacuteculo no aclive ou frear suficientemen-te em trechos de declive em todas as condiccedilotildeespor exemplo em pisos escorregadios ou conge-lados
ATENCcedilAtildeOEstar sempre pronto para frear Se natildeo for assimpoderatildeo ocorrer acidentes e ferimentos como con-sequecircncia
middot O assistente em descidas eacute meramente ummeio auxiliar e natildeo pode frear o veiacuteculo sufi-cientemente em trechos com descidas em todasas situaccedilotildees
middot O veiacuteculo pode acelerar apesar do assistente emdescidas
Direccedilatildeo
Informaccedilotildees sobre a direccedilatildeo
Para dificultar o furto do veiacuteculo a direccedilatildeo deve sersempre travada antes de deixar o veiacuteculo
A direccedilatildeoA servoassistecircncia da direccedilatildeo eletromecacircnica eacute ade-quada automaticamente de acordo com a velocidadede conduccedilatildeo com o torque da direccedilatildeo e com o acircn-gulo de direccedilatildeo das rodas A direccedilatildeo eletromecacircnicafunciona somente com o motor em funcionamentoQuando o sistema Start-Stop interveacutem e desliga omotor a direccedilatildeo continua funcionando
Quando a servoassistecircncia da direccedilatildeo estiver reduzi-da ou danificada seraacute necessaacuterio aplicar bem maisforccedila que o usual para manobrar
Veiacuteculos com a funccedilatildeo de roda-livre Eco A direccedilatildeoassistida funciona tambeacutem com o motor desligadodurante a conduccedilatildeorarr
Em veiacuteculos com seleccedilatildeo do perfil de conduccedilatildeo ocomportamento da servoassistecircncia da direccedilatildeo podeser influenciado por meio do perfil de conduccedilatildeo se-lecionado
Travamento eletrocircnico da coluna de direccedilatildeo em veiacute-culos com botatildeo de partidaEm veiacuteculos com botatildeo de partida a coluna de dire-ccedilatildeo eacute travada eletronicamente
mdash Parar o veiacuteculo e conforme o caso colocar a ala-vanca seletora na posiccedilatildeo P
mdash Desligar a igniccedilatildeo depois abrir a porta do condu-tor A coluna de direccedilatildeo eacute travada
Se a coluna de direccedilatildeo natildeo deve ser travada primei-ro abrir a porta do condutor e depois desligar a igni-ccedilatildeo Enquanto o veiacuteculo natildeo eacute travado a coluna dedireccedilatildeo tambeacutem permanece destravada
Travamento mecacircnico da coluna da direccedilatildeo (blo-queio da direccedilatildeo)Em veiacuteculos com cilindro da igniccedilatildeo a coluna de di-reccedilatildeo eacute travada mecanicamente
mdash Parar o veiacuteculo e conforme o caso colocar a ala-vanca seletora na posiccedilatildeo P
mdash Remover a chave do veiacuteculo
mdash Girar um pouco o volante ateacute que a trava encaixede forma audiacutevel
Para destravar a coluna de direccedilatildeo
mdash Girar um pouco o volante para aliviar a trava dadireccedilatildeo
mdash Inserir a chave do veiacuteculo no cilindro da igniccedilatildeo
130 Conduzir
mdash Manter o volante na posiccedilatildeo e ligar a igniccedilatildeo
Servoassistecircncia da direccedilatildeoA servoassistecircncia da direccedilatildeo fornece ao condutoruma assistecircncia de direccedilatildeo em situaccedilotildees de condu-ccedilatildeo criacuteticas Forccedilas de direccedilatildeo adicionais apoacuteiam ocondutor na direccedilatildeo rarr
Direccedilatildeo progressivaDependendo da versatildeo a direccedilatildeo progressiva podeadaptar a forccedila da movimentaccedilatildeo do volante agrave situa-ccedilatildeo de conduccedilatildeo A direccedilatildeo progressiva funciona so-mente com o motor em funcionamento
Em traacutefego urbano ao estacionar exige-se poucamovimentaccedilatildeo do volante ao realizar manobras bemcomo em curvas acentuadas
Em tracircnsito de estrada ou em conduccedilatildeo na estradaa direccedilatildeo progressiva por exemplo em curvas ofe-rece uma percepccedilatildeo de direccedilatildeo esportiva direta e di-nacircmica perceptiacutevel
ATENCcedilAtildeOSe a servoassistecircncia da direccedilatildeo natildeo estiver fun-cionando o volante soacute poderaacute ser girado com difi-culdade e a manobra do veiacuteculo seraacute dificultada
middot Conforme a versatildeo a direccedilatildeo assistida trabalhaapenas com o motor funcionando
middot Nunca deixar o veiacuteculo rodar com o motor desli-gado
middot Nunca remover a chave do veiacuteculo do cilindro daigniccedilatildeo enquanto o veiacuteculo estiver em movi-mento O travamento da coluna da direccedilatildeo podese travar e pode natildeo ser mais possiacutevel manobraro veiacuteculo
ATENCcedilAtildeOA servoassistecircncia da direccedilatildeo auxilia o condutorjuntamente com o ESC a manobrar o veiacuteculo em si-tuaccedilotildees de conduccedilatildeo criacuteticas O condutor precisamanobrar o veiacuteculo obrigatoriamente O veiacuteculonatildeo eacute manobrado pela servoassistecircncia da direccedilatildeo
NOTAEm caso de reboque do veiacuteculo a igniccedilatildeo deveraacute es-tar ligada para que o volante natildeo se trave e para queos indicadores de direccedilatildeo a buzina os limpadores dopara-brisa e os lavadores do para-brisa possam serligados
Soluccedilatildeo de problemas
Direccedilatildeo avariada
A luz de advertecircncia estaacute acesa ou pisca em verme-lho
A direccedilatildeo eletromecacircnica ou o travamento eletrocircni-co da coluna de direccedilatildeo estaacute avariado
mdash Natildeo prosseguir Procurar auxiacutelio teacutecnico espe-cializado
mdash Se a luz de advertecircncia estiver acesa em verme-lho pode haver problemas de funcionamento dadireccedilatildeo porque a direccedilatildeo eletromecacircnica falhou
mdash Se a luz de advertecircncia piscare vermelho a colu-na de direccedilatildeo natildeo pode ser destravada
Direccedilatildeo avariada
A luz de controle estaacute acesa ou pisca em amarelo
O volante reage mais lentamente ou mais sensiacuteveldo que o normal
A luz de controle permanece acesamdash Dar a partida no motor novamente e conduzir um
trecho curo devagar
mdash Se a luz de controle continuar acesa procuraruma empresa especializada
A luz de controle piscamdash Girar o volante um pouco de um lado para outro
mdash Desligar e ligar novamente a igniccedilatildeo
mdash Observar mensagens no display do instrumentocombinado
mdash Se apoacutes ligar a igniccedilatildeo a luz de controle continu-ar piscando natildeo prosseguir Procurar auxiacutelio teacutec-nico especializado
Seleccedilatildeo do perfil de conduccedilatildeo
Introduccedilatildeo ao assunto
O condutor pode ajustar diversas caracteriacutesticasdos sistemas do veiacuteculo agrave situaccedilatildeo atual de con-duccedilatildeo ao conforto desejado de conduccedilatildeo euma forma de conduccedilatildeo econocircmica atraveacutes dosperfis de conduccedilatildeo Pertencem aos sistemas doveiacuteculo a serem ajustados entre outros o chas-si o propulsor e o ar-condicionado
Conforme a versatildeo do veiacuteculo diferentes perfis deconduccedilatildeo estatildeo disponiacuteveis para a seleccedilatildeo A influ-
Seleccedilatildeo do perfil de conduccedilatildeo 131
17A
0127
66A
D
ecircncia dos sistemas do veiacuteculo nos perfis de condu-ccedilatildeo individuais depende da versatildeo do veiacuteculo
Perfil de conduccedilatildeo e iluminaccedilatildeo ambienteA cor da iluminaccedilatildeo ambiente se altera em depen-decircncia do perfil de conduccedilatildeo selecionado
Alguns ajustes podem ser salvos nas contas deusuaacuterio da personalizaccedilatildeo e se alteram auto-
maticamente quando a conta de usuaacuterio eacute trocadararr Paacutegina 31
Selecionar perfil de conduccedilatildeo
Fig 111 No console central botatildeo MODE na seleccedilatildeodo perfil de conduccedilatildeo
O perfil pode ser selecionado com a igniccedilatildeo ligada eo veiacuteculo parado ou durante a conduccedilatildeo rarr
Se um perfil de conduccedilatildeo for selecionado durante aconduccedilatildeo os sistemas do veiacuteculo satildeo comutadosimediatamente para o novo perfil de conduccedilatildeo ex-ceto a Propulsatildeomdash Assim que a situaccedilatildeo do tracircnsito permitir tirar ra-
pidamente o peacute do pedal do acelerador para queo novo perfil de conduccedilatildeo selecionado tambeacutemseja ativado para o sistema do veiacuteculo Propulsatildeo
Selecionar perfil de conduccedilatildeo pelo botatildeo MODE
1 pressionar rarr Fig 111
2 Para selecionar o perfil de conduccedilatildeo pressionar novamente ou tocar no perfil de conduccedilatildeo
desejado no sistema InfotainmentSe o perfil de conduccedilatildeo Normal estiver selecionado oLED no botatildeo MODE permanece desligado
Exibir informaccedilotildees do perfil de conduccedilatildeo
mdash Para exibir mais informaccedilotildees do perfil de condu-ccedilatildeo selecionado tocar em no sistema Infotain-ment
Selecionar o perfil de conduccedilatildeo ldquoIndividualrdquo
mdash Pressionar ateacute que o perfil de conduccedilatildeo Individu-al seja selecionado
mdash Para abrir o menu Individual tocar em Adaptar
ATENCcedilAtildeOO ajuste do perfil de conduccedilatildeo durante a conduccedilatildeopode distrair dos acontecimentos do tracircnsito ecausar acidentes
middot Conduzir sempre de forma atenta e responsaacutevel
Modo ECO
Fig 112 No console central botatildeo do modo ECO
O modo ECO coloca o veiacuteculo em um estado de bai-xo consumo e auxilia o condutor na forma de condu-ccedilatildeo econocircmicaO modo ECO pode ser selecionado com a igniccedilatildeo li-gada e o veiacuteculo parado ou durante a conduccedilatildeorarr
Se o modo ECO for selecionado durante a conduccedilatildeoos sistemas do veiacuteculo satildeo comutados imediatamen-te exceto a Propulsatildeomdash Assim que a situaccedilatildeo do tracircnsito permitir tirar ra-
pidamente o peacute do pedal do acelerador para queo modo ECO tambeacutem seja ativado para o sistemado veiacuteculo Propulsatildeo
Ligar e desligar
mdash Para ativar o modo ECO pressionar ECO
rarr Fig 112Quando o modo ECO estiver ativado a inscriccedilatildeo seacende em amarelo no botatildeo e uma mensagem detexto eacute exibida no display do instrumento combina-do
mdash Para desativar o modo ECO pressionar ECO nova-mente
132 Conduzir
ATENCcedilAtildeOO ajuste do perfil de conduccedilatildeo durante a conduccedilatildeopode distrair dos acontecimentos do tracircnsito ecausar acidentes
middot Conduzir sempre de forma atenta e responsaacutevel
Caracteriacutesticas dos perfis deconduccedilatildeo
Eco coloca o veiacuteculo em um estado de baixoconsumo e auxilia para uma forma de condu-ccedilatildeo econocircmica No perfil de conduccedilatildeo Eco aposiccedilatildeo de marcha eacute comutada automatica-mente para a posiccedilatildeo de marcha ENormal o perfil de conduccedilatildeo representa asconfiguraccedilotildees baacutesicas dos sistemas do veiacutecu-lo e oferece uma combinaccedilatildeo ponderada porexemplo para o uso no dia a diaSport confere uma sensaccedilatildeo de conduccedilatildeo es-portiva No perfil de conduccedilatildeo Sport nos veiacutecu-los com transmissatildeo de dupla embreagem(DSG)reg a posiccedilatildeo da alavanca seletora eacute auto-maticamente mudada para a posiccedilatildeo SIndividual os sistemas do veiacuteculo podem seradaptados conforme o desejo pessoal
Comportamentos-padratildeo dos perfisde conduccedilatildeo e sistemas do veiacuteculo
Com a igniccedilatildeo desligada o perfil de conduccedilatildeo Normalrepresenta as configuraccedilotildees baacutesicas dos sistemas doveiacuteculo
Comportamento dos perfis de conduccedilatildeo ao desligare ligar a igniccedilatildeo novamenteAo desligar e ligar a igniccedilatildeo novamente o uacuteltimoperfil de conduccedilatildeo selecionado continua ativo
Comportamento do sistema do veiacuteculo Propulsatildeo aodesligar e ligar a igniccedilatildeo novamenteAssim que a igniccedilatildeo for desligada e ligada novamen-te as configuraccedilotildees do sistema do veiacuteculo Propulsatildeosatildeo redefinidas nas configuraccedilotildees do perfil de con-duccedilatildeoNormal
O sistema do veiacuteculo Propulsatildeo pode ser ativado nova-mente nas configuraccedilotildees do perfil de conduccedilatildeo de-sejadomdash Selecionar novamente o perfil de conduccedilatildeo dese-
jado
mdash OU para reativar as configuraccedilotildees no perfil deconduccedilatildeo Sport mover a alavanca seletora da
transmissatildeo de dupla embreagem DSGreg para traacutesna posiccedilatildeo de transmissatildeo S
Ao desligar e ligar a igniccedilatildeo novamente os outrossistemas do veiacuteculo mantecircm as configuraccedilotildees
Soluccedilatildeo de problemas
Os perfis de conduccedilatildeo ou sistemas do veiacuteculo natildeo secomportam como esperado
mdash Observar os comportamentos padratildeo dos perfisde conduccedilatildeo e sistemas do veiacuteculo rarr Paacutegina 133
Seleccedilatildeo do perfil de conduccedilatildeo 133
17A
0127
66A
D
Sistemas de assistecircncia aocondutor
Sistema regulador develocidade (GRA)
Introduccedilatildeo ao assunto
O sistema regulador de velocidade (GRA) auxiliano mantimento constante da velocidade ajusta-da pelo condutor
Faixa de velocidadeO GRA estaacute ativo em conduccedilotildees para frente a partirde 20 kmh (15 mph)
Conduzir com GRAEacute possiacutevel exceder a velocidade salva a qualquer mo-mento para ultrapassar por exemplo A regulagem eacuteinterrompida pelo tempo do processo de aceleraccedilatildeoe a seguir continua com a velocidade salva
Como operar o sistema regulador de velocidadeDependendo da versatildeo o sistema regulador de velo-cidade pode ser comandado pela alavanca dos indi-cadores de direccedilatildeo ou pelo volante multifunccedilotildeesrarr Paacutegina 134 rarr Paacutegina 135
Indicadores do display
Se o GRA for desligado o display do instrumentocombinado exibiraacute a velocidade salva e o status doGRA
GRA ativo
Representado pequeno ou cinza o GRA natildeoregulaRepresentado grande ou branco o GRA regu-la
Se natildeo houver velocidade salva em vez da velocida-de o display do instrumento combinado exibe
Trocar a marchaAssim que pisar no pedal da embreagem a regula-gem eacute interrompida e continuada apoacutes a troca damarcha
Conduzir em descidasAo conduzir em descidas a velocidade armazenadapode ser ultrapassada devido ao declive
Frear o veiacuteculo com o freio e se necessaacuterio engataruma marcha menor
ATENCcedilAtildeOSe natildeo for possiacutevel conduzir com seguranccedila comuma distacircncia suficiente e a uma velocidade cons-tante a utilizaccedilatildeo do GRA poderaacute causar acidentese ferimentos graves
middot Nunca utilizar o GRA em traacutefego intenso emdistacircncias muito pequenas em relaccedilatildeo a outrosveiacuteculos em trechos iacutengremes cheios de curvase escorregadios por exemplo por neve geloumidade ou cascalho e em ruas alagadas
middot Nunca utilizar o GRA na conduccedilatildeo off-road ouem ruas natildeo pavimentadas
middot Adequar a velocidade e a distacircncia de seguranccedilaem relaccedilatildeo aos veiacuteculos agrave frente sempre deacordo com as condiccedilotildees de visibilidade climaacute-ticas da pista e do tracircnsito
middot Para evitar a regulagem de velocidade sem su-pervisatildeo desligar o GRA sempre apoacutes a utiliza-ccedilatildeo
middot Eacute perigoso retomar a velocidade armazenada sea velocidade para as condiccedilotildees atuais da rua dotracircnsito ou atmosfeacutericas for muito alta
middot Ao conduzir em descidas o GRA pode natildeo man-ter a velocidade do veiacuteculo constante A veloci-dade pode aumentar devido ao peso proacuteprio doveiacuteculo Frear o veiacuteculo com o freio
Operar o GRA atraveacutes da alavancados indicadores de direccedilatildeo e dofarol alto
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 134
Fig 113 Agrave esquerda na coluna de direccedilatildeo interrupto-res e bototildees do GRA
134 Sistemas de assistecircncia ao condutor
Ligar
mdash Empurrar o interruptor rarr Fig 113 2 para a posi-ccedilatildeo
Natildeo haacute nenhuma velocidade salva e nenhuma regu-lagem ocorre
Iniciar regulagem
mdash Durante a conduccedilatildeo pressionar o botatildeorarr Fig 113 1 na aacuterea
O GRA salva e regula a velocidade atual
Adicionalmente a luz de controle verde estaacute ace-sa
Ajustar a velocidade
A velocidade salva pode ser ajustada atraveacutes do bo-tatildeo rarr Fig 113 1 enquanto o GRA regula
+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)
Para alterar continuamente a velocidade salva man-ter o botatildeo rarr Fig 113 1 pressionado O veiacuteculoadapta a velocidade atual acelerando ou reduzindo avelocidade O veiacuteculo natildeo freia ativamente
Interromper a regulagem
mdash Empurrar o interruptor rarr Fig 113 2 para a posi-ccedilatildeo ou pisar no pedal do freio
A velocidade permanece salva
Retomar a regulagem
mdash Pressionar o botatildeo rarr Fig 113 1 na aacuterea O GRA assume e regula novamente a velocidade sal-va
Desligar
mdash Empurrar o interruptor rarr Fig 113 2 para a posi-ccedilatildeo
O GRA eacute desligado e a velocidade salva eacute excluiacuteda
Mudar para o limitador de velocidade
mdash Pressionar o botatildeo rarr Fig 113 3
mdash Selecionar o limitador de velocidade no display doinstrumento combinado
O GRA eacute desligado
(breve) (breve)
Operar o GRA atraveacutes do volantemultifunccedilotildees
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 134
Fig 114 Lado esquerdo do volante multifunccedilotildees bo-totildees para comandar o GRA
Ligar
mdash Pressionar o botatildeo Natildeo haacute nenhuma velocidade salva e nenhuma regu-lagem ocorre
Iniciar regulagem
mdash Pressionar o botatildeo durante a conduccedilatildeoO GRA salva e regula a velocidade atual
Adicionalmente a luz de controle verde estaacute ace-sa
Ajustar a velocidade
A velocidade salva pode ser ajustada enquanto oGRA regula
+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)
Para alterar continuamente a velocidade salva man-ter o botatildeo ou pressionado
O veiacuteculo adapta a velocidade atual acelerando oureduzindo a velocidade O veiacuteculo natildeo freia ativa-mente
Interromper a regulagem
mdash Pressionar brevemente o botatildeo ou Alter-nativamente pisar no pedal do freio
A velocidade permanece salva
Sistema regulador de velocidade 135
17A
0127
66A
D
Retomar a regulagem
mdash Pressionar o botatildeo O GRA assume e regula novamente a velocidade sal-va
Desligar
mdash Pressionar o botatildeo por alguns instantesO GRA eacute desligado e a velocidade salva eacute excluiacuteda
Mudar para o limitador de velocidade
mdash Pressionar o botatildeo
mdash Selecionar o limitador de velocidade no display doinstrumento combinado
O GRA eacute desligado
Soluccedilatildeo de problemas
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 134
GRA avariado
mdash Procurar uma empresa especializada
A regulagem eacute automaticamente interrompida
mdash O pedal da embreagem foi pisado por um tempomais longo
mdash O veiacuteculo ultrapassou a velocidade salva por umlongo periacuteodo de tempo
mdash A alavanca seletora natildeo se encontra na posiccedilatildeoDS
mdash Sistemas de assistecircncia agrave frenagem por exemploASR ou ESC regularam
mdash O veiacuteculo foi freado pelo Front Assist
mdash Se o problema persistir desligar o GRA e procuraruma empresa especializada
Limitador de velocidade
Introduccedilatildeo ao assunto
O limitador de velocidade ajuda a natildeo ultrapas-sar uma velocidade salva
Faixa de velocidadeO limitador de velocidade estaacute disponiacutevel em condu-ccedilotildees para frente a partir de 30 kmh (20 mph)
Conduzir com o limitador de velocidadeO limitador de velocidade pode ser interrompido aqualquer momento ao pisar no pedal do aceleradorpara aleacutem da resistecircncia Assim que a velocidade sal-va for ultrapassada a luz de controle verde piscae poderaacute ser dada uma advertecircncia sonora A veloci-dade permanece salva
Caso a velocidade salva natildeo seja alcanccedilada a regula-gem liga-se novamente de modo autocircnomo
Como operar o limitador de velocidadeDependendo da versatildeo eacute possiacutevel operar o limitadorde velocidade atraveacutes da alavanca dos indicadoresde direccedilatildeo e do farol alto ou atraveacutes do volante mul-tifunccedilotildees rarr Paacutegina 137 rarr Paacutegina 137
Indicadores do display
Se o limitador de velocidade for ligado o display doinstrumento combinado exibiraacute a velocidade salva eo status do limitador de velocidade
Limitador de velocidade ativado e velocidadememorizadaRepresentado pequeno ou cinza regulagemnatildeo ativaRepresentado grande ou branco regulagemativa
Conduzir em descidasAo conduzir em descidas a velocidade armazenadapode ser ultrapassada devido ao declive
Frear o veiacuteculo com o freio e se necessaacuterio engataruma marcha menor
ATENCcedilAtildeOPara evitar a regulagem de velocidade sem super-visatildeo desligar o limitador de velocidade sempreapoacutes a utilizaccedilatildeo
middot O limitador de velocidade natildeo libera o condutorda responsabilidade da velocidade de conduccedilatildeoNatildeo dirigir com aceleraccedilatildeo maacutexima se isso natildeofor exigido
middot A utilizaccedilatildeo do limitador de velocidade em con-diccedilotildees adversas eacute perigosa e pode ocasionargraves acidentes por exemplo por meio deaquaplanagem neve gelo folhas Somente uti-lizar o limitador de velocidade quando a condi-ccedilatildeo da pista e condiccedilotildees meteoroloacutegicas permi-tirem
middot Ao conduzir em descidas o limitador de veloci-dade pode natildeo limitar a velocidade do veiacuteculo Avelocidade pode aumentar devido ao peso proacute-prio do veiacuteculo Reduzir a velocidade ou frear oveiacuteculo com o pedal do freio
136 Sistemas de assistecircncia ao condutor
Operar o limitador de velocidadeatraveacutes da alavanca dos indicadoresde direccedilatildeo e do farol alto
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 136
Fig 115 Agrave esquerda na coluna de direccedilatildeo interrupto-res e bototildees para comandar o limitador de velocidade
Ligar
mdash Empurrar o interruptor rarr Fig 115 2 para a posi-ccedilatildeo
A uacuteltima velocidade ajustada eacute salva Ainda natildeoocorre nenhuma regulagem
Iniciar regulagem
mdash Durante a conduccedilatildeo pressionar o botatildeorarr Fig 115 1 na aacuterea
A velocidade atual eacute salva como velocidade maacuteximaAdicionalmente a luz de controle verde estaacute ace-sa
Ajustar a velocidade
A velocidade salva pode ser ajustada atraveacutes do bo-tatildeo rarr Fig 115 1
+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)
Para alterar continuamente a velocidade salva man-ter o botatildeo rarr Fig 115 1 pressionado
Interromper a regulagem
mdash Pressionar o interruptor rarr Fig 115 2 na posiccedilatildeo
A velocidade permanece salva
Retomar a regulagem
mdash Pressionar o botatildeo rarr Fig 115 1 na aacuterea
(breve) (breve)
Assim que a velocidade atual for inferior agrave velocida-de salva o limitador de velocidade seraacute novamenteativado
Desligar
mdash Empurrar o interruptor rarr Fig 115 2 para a posi-ccedilatildeo
O limitador de velocidade eacute desligado a velocidadepermanece salva (mesmo com o desligamento da ig-niccedilatildeo)
Ir para o sistema regulador de velocidade (GRA) oupara o controle automaacutetico de distacircncia (ACC)
mdash Pressionar o botatildeo rarr Fig 115 3
mdash Selecionar o sistema desejado no display do ins-trumento combinado
O limitador de velocidade eacute desligado
Operar o limitador de velocidadeatraveacutes do volante multifunccedilotildees
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 136
Fig 116 Lado esquerdo do volante multifunccedilotildees bo-totildees para comandar o limitador de velocidade
Ligar
mdash Pressionar o botatildeo A uacuteltima velocidade ajustada eacute salva Ainda natildeoocorre nenhuma regulagem
Iniciar regulagem
mdash Pressionar o botatildeo durante a conduccedilatildeoA velocidade atual eacute salva como velocidade maacuteximaAdicionalmente a luz de controle verde estaacute ace-sa
Limitador de velocidade 137
17A
0127
66A
D
Ajustar a velocidade
A velocidade salva pode ser ajustada+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)
Para alterar continuamente a velocidade salva man-ter o botatildeo ou pressionado
Interromper a regulagem
mdash Pressionar o botatildeo ou A velocidade permanece salva
Retomar a regulagem
mdash Pressionar o botatildeo Assim que a velocidade atual for inferior agrave velocida-de salva o limitador de velocidade seraacute novamenteativado
Desligar
mdash Pressionar o botatildeo por alguns instantesO limitador de velocidade eacute desligado a velocidadepermanece salva (mesmo com o desligamento da ig-niccedilatildeo)
Ir para o sistema regulador de velocidade (GRA) oupara o controle automaacutetico de distacircncia (ACC)
mdash Pressionar o botatildeo
mdash Selecionar o sistema desejado no display do ins-trumento combinado
O limitador de velocidade eacute desligado
Soluccedilatildeo de problemas
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 136
A regulagem eacute automaticamente interrompida
mdash Falha de funcionamento Desligar o limitador develocidade e procurar uma empresa especializada
O limitador de velocidade somente iraacute se desligarcompletamente por questotildees de seguranccedila quandoo pedal do acelerador for solto uma vez ou o sistemafor desligado manualmente
Controle automaacutetico dedistacircncia (ACC)
Introduccedilatildeo ao assunto
O controle automaacutetico de distacircncia (ACC =Adaptive Cruise Control) manteacutem constanteuma velocidade ajustada pelo condutor Se oveiacuteculo se aproximar de um veiacuteculo agrave frente oACC ajustaraacute a velocidade automaticamente eatraveacutes disto manteacutem a distacircncia ajustada poreles
O veiacuteculo dispotildee de ACCO veiacuteculo dispotildee de um ACC caso for possiacutevel reali-zar configuraccedilotildees do veiacuteculo para configuraccedilotildees doACC no sistema Infotainment rarr Paacutegina 28
Faixa de velocidadeO ACC regula numa faixa de velocidade entre30 kmh (20 mph) e 210 kmh (130 mph) Depen-dendo do paiacutes essa faixa de velocidade pode variar
Conduzir com ACCA regulagem do ACC pode ser definida a qualquermomento Ao frear a regulagem eacute suspensa Ao ace-lerar a regulagem eacute interrompida pelo momento daaceleraccedilatildeo e em seguida retomada
Solicitaccedilatildeo de frenagem
Quando a desaceleraccedilatildeo automaacutetica atraveacutesdo ACC natildeo for suficiente o ACC solicita pormeio de uma mensagem no instrumentocombinado que o freio seja adicionalmenteacionado Aleacutem disso a luz de advertecircnciavermelha acende e um aviso de advertecircncia eacuteemitido Frear imediatamente
Sensor do radarO controle automaacutetico de distacircncia detecta as situa-ccedilotildees de conduccedilatildeo com o auxiacutelio do sensor do radarna parte dianteira do veiacuteculo O alcance do sensor doradar eacute de aproximadamente ateacute 120 m (400 peacutes)
ATENCcedilAtildeOA tecnologia inteligente do ACC natildeo pode ir aleacutemdos limites impostos pela fiacutesica e trabalha somen-te dentro dos limites do sistema Natildeo se pode per-mitir nunca que o conforto aumentado oferecidoincentive a colocar a seguranccedila em risco Uma uti-lizaccedilatildeo desatenta ou sem supervisatildeo do ACC podecausar acidentes e ferimentos graves O sistemanatildeo pode substituir a atenccedilatildeo do condutor
138 Sistemas de assistecircncia ao condutor
middot Adequar a velocidade e a distacircncia em relaccedilatildeoaos veiacuteculos agrave frente sempre de acordo com ascondiccedilotildees de visibilidade climaacuteticas da pista edo tracircnsito
middot Nunca utilizar o ACC em traacutefego intenso emdistacircncias muito pequenas em trechos iacutengre-mes cheios de curvas e escorregadios porexemplo por neve gelo ou cascalho nem emruas alagadas
middot Nunca utilizar o ACC na conduccedilatildeo off-road ouem ruas natildeo pavimentadas O ACC eacute projetadosomente para utilizaccedilatildeo em ruas pavimentadas
middot O ACC natildeo reage a veiacuteculos parados
middot O ACC natildeo reage a pessoas animais veiacuteculosque cruzam ou veiacuteculos que vecircm na direccedilatildeocontraacuteria na mesma faixa de rodagem
middot Frear imediatamente se a reduccedilatildeo de velocida-de por meio do ACC natildeo for suficiente
middot Frear imediatamente assim que uma solicitaccedilatildeode freio for exibida no display do instrumentocombinado
middot Frear caso o veiacuteculo continuar rodando involun-tariamente apoacutes uma solicitaccedilatildeo de freio
middot Estar sempre pronto para regular a velocidadevocecirc mesmo
Situaccedilotildees de conduccedilatildeo especiais
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 138
Fig 117 No display do instrumento combinado veiacutecu-lo mais lento detectado na faixa esquerda (representa-ccedilatildeo esquemaacutetica)
UltrapassarAo ligar os indicadores de direccedilatildeo agrave esquerda (tracircnsi-to agrave esquerda ligar os indicadores de direccedilatildeo agrave direi-ta) para realizar uma ultrapassagem o ACC acelera o
veiacuteculo e diminui a distacircncia para o veiacuteculo agrave frenteA velocidade ajustada natildeo eacute ultrapassada com isso
Se o ACC natildeo detectar nenhum veiacuteculo dirigindo agravefrente apoacutes a mudanccedila de faixa o sistema acelera oveiacuteculo ateacute a velocidade ajustada
Tracircnsito intensoO ACC pode frear veiacuteculos com transmissatildeo automaacute-tica ateacute a parada total e mantecirc-los parados O ACCpermanece ativo o display do instrumento combina-do mostra por alguns segundos a mensagem ACC pron-to para arranque Neste periacuteodo o veiacuteculo conduziraacute no-vamente de maneira automaacutetica assim que o veiacuteculoagrave frente arrancar (dependendo da versatildeo e natildeo dis-poniacutevel em todos os paiacuteses)
Prolongar a prontidatildeo de arranque ou ativar nova-mentemdash Pressionar o botatildeo
Arrancar quando a prontidatildeo de arranque tiver ter-minado e o veiacuteculo agrave frente jaacute tiver se distanciadomdash Pressionar o botatildeo ou pisar brevemente no
pedal do acelerador
Nos seguintes casos o ACC permanece inativomdash A fase de parada durar mais que aproximadamen-
te trecircs minutos
mdash Uma porta do veiacuteculo eacute aberta
mdash A igniccedilatildeo eacute desligada
Impedimento de ultrapassagem agrave direita (tracircnsito agraveesquerda impedimento de ultrapassagem agrave esquer-da)Se o ACC detecta um veiacuteculo mais lento na faixa es-querda (tracircnsito agrave esquerda na faixa direita) o ACCfreia o veiacuteculo suavemente dentro dos limites do sis-tema e com isso evita uma ultrapassagem proibidararr Fig 117 A funccedilatildeo estaacute ativa a partir de aproxima-damente 80 kmh (50 mph) poreacutem natildeo estaacute dispo-niacutevel em todos os paiacuteses
ATENCcedilAtildeOQuando a mensagem ACC pronto para arranque for exibi-da no display do instrumento combinado e o veiacute-culo da frente arrancar o proacuteprio veiacuteculo arrancaraacuteautomaticamente Pode ocorrer de o sensor do ra-dar natildeo reconhecer obstaacuteculos que se encontramno caminho Isso pode ocasionar acidentes e feri-mentos graves
middot Controlar para cada procedimento de arranqueo percurso e frear o veiacuteculo se necessaacuterio
Controle automaacutetico de distacircncia 139
17A
0127
66A
D
Limites do ACC
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 138
Fig 118 Conduccedilatildeo em curva Veiacuteculos fora daaacuterea de alcance do sensor do radar
Fig 119 Mudanccedila de faixa Veiacuteculo virando ouparado
ACC natildeo utilizado
Dependendo do sistema o ACC natildeo eacute adequado nasseguintes situaccedilotildees de conduccedilatildeo Cancelar a regula-gem rarr Paacutegina 138mdash Conduccedilotildees sob chuva forte neve ou spray de
aacutegua denso
mdash Conduccedilotildees por tuacuteneis
mdash Conduccedilotildees em locais de obras
mdash Conduccedilotildees em estradas com muitas curvas porexemplo estradas montanhosas
mdash Conduccedilotildees off-road
mdash Conduccedilotildees em estacionamentos
mdash Conduccedilotildees em estradas com objetos metaacutelicos in-corporados na pista por exemplo trilhos de trens
mdash Conduccedilotildees em estradas com cascalho
mdash Veiacuteculos sem impedimento de ultrapassagem agravedireita conduccedilotildees em pistas com diversas faixasquando outros veiacuteculos na faixa de ultrapassagemestiverem mais lentos
ATENCcedilAtildeOCaso o ACC seja utilizado nas situaccedilotildees menciona-das poderatildeo ocorrer acidentes e ferimentos gra-ves bem como violaccedilotildees das prescriccedilotildees legais
Reaccedilatildeo retardadaSe o sensor do radar for exposto agraves condiccedilotildees am-bientais que prejudicam seu funcionamento o siste-ma pode reconhecer isto soacute com retardaccedilatildeo Assimas limitaccedilotildees possiacuteveis de funcionamento no iniacutecioda conduccedilatildeo e durante a conduccedilatildeo soacute satildeo exibidascom retardaccedilatildeo rarr Paacutegina 138
Objetos natildeo detectaacuteveis
O sensor do radar detecta exclusivamente veiacuteculosque se deslocam no mesmo sentido Natildeo satildeo detec-tadosmdash Pessoas
mdash Animais
mdash Veiacuteculos parados
mdash Veiacuteculos atravessados ou vindos na direccedilatildeo opos-ta
mdash Outros obstaacuteculos que natildeo se movemPor exemplo se um veiacuteculo detectado pelo ACC virarou mudar de faixa e se houver um veiacuteculo parado agravefrente deste veiacuteculo o ACC natildeo reagiraacute ao veiacuteculoparado rarr Fig 119
CurvasO sensor do radar sempre realiza as mediccedilotildees emsentido reto Por isso veiacuteculos em curvas fechadaspodem ser acidentalmente detectados ou veiacuteculos afrente podem natildeo ser detectados rarr Fig 118
Veiacuteculos fora da aacuterea do sensor
Nas seguintes situaccedilotildees de conduccedilatildeo o ACC podenatildeo reagir reagir de modo indesejado ou reagir maistardemdash Veiacuteculos que conduzem fora da aacuterea do sensor em
pequena distacircncia do proacuteprio veiacuteculo por exem-plo motocicletas rarr Fig 118
mdash Veiacuteculos que mudam para a faixa do proacuteprio veiacute-culo imediatamente na frente do proacuteprio veiculorarr Fig 119
mdash Veiacuteculos cujas peccedilas agregadas sobressaem doveiacuteculo
140 Sistemas de assistecircncia ao condutor
Ligar e desligar o ACC
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 138
Fig 120 Lado esquerdo do volante multifunccedilotildees bo-totildees para comandar o ACC
Ligar
mdash Pressionar o botatildeo O ACC ainda natildeo regula a luz de controle correspon-dente agrave situaccedilatildeo de conduccedilatildeo se acende em cinza
Iniciar regulagem
mdash Pressionar o botatildeo durante a conduccedilatildeo para afrente
O ACC salva a velocidade atual e manteacutem a distacircnciaajustada Se a velocidade atual se situar fora da faixade velocidade preacute-estabelecida o ACC regula a velo-cidade miacutenima (em conduccedilatildeo a baixa velocidade) oua velocidade maacutexima (em conduccedilatildeo mais acelerada)
Conforme a situaccedilatildeo de conduccedilatildeo as seguintes lu-zes de controle se acendem
ACC regula
ACC regula sem veiacuteculo dirigindo agrave frente re-conhecidoACC regula veiacuteculo dirigindo agrave frente reco-nhecido
Cancelar a regulagem
mdash Pressionar brevemente o botatildeo ou pisar nopedal do freio
A luz de controle correspondente agrave situaccedilatildeo de con-duccedilatildeo se acende em cinza e a velocidade e a distacircn-cia permanecem salvas
Se o controle de traccedilatildeo (ASR) for desativado a regu-lagem eacute automaticamente cancelada
Retomar a regulagem
mdash Pressionar o botatildeo O ACC assume a uacuteltima velocidade ajustada e a uacutelti-ma distacircncia ajustada O display do instrumentocombinado mostra a velocidade ajustada a luz decontrole correspondente agrave situaccedilatildeo de conduccedilatildeo seacende
Desligar
mdash Pressionar o botatildeo por alguns instantesA velocidade ajustada eacute excluiacuteda
Mudar para o limitador de velocidade
mdash Pressionar o botatildeo
mdash Selecionar o limitador de velocidade no display doinstrumento combinado
O ACC eacute desligado
Ajustar ACC
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 138
Fig 121 No display do instrumento combinado dis-
tacircncia regulada 1 (representaccedilatildeo esquemaacutetica ACC re-gula)
Ajustar a distacircnciaA distacircncia pode ser ajustada em cinco niacuteveis demuito pequena a muito grande
mdash Pressionar o botatildeo e em seguida o botatildeo ou
mdash Como alternativa pressionar o botatildeo repetida-mente ateacute que a distacircncia desejada esteja ajusta-da
O display do instrumento combinado exibe o niacutevelajustado rarr Fig 121 1 Observar os requisitos para adistacircncia miacutenima especiacuteficos do paiacutes
Controle automaacutetico de distacircncia 141
17A
0127
66A
D
A distacircncia que deve ser configurada no iniacutecio deuma regulagem pode ser configurada nas configura-ccedilotildees do veiacuteculo no sistema Infotainment rarr Paacutegi-na 28
Quando o ACC natildeo regula a distacircncia ajustada e oveiacuteculo natildeo satildeo exibidos no display do instrumentocombinado
Ajustar a velocidade
A velocidade salva pode ser ajustada dentro da faixade velocidade predeterminada atraveacutes dos bototildees dovolante multifunccedilotildees como mostra a seguir
+ 1 kmh (1 mph) somente enquanto o ACCestiver regulando- 1 kmh (1 mph) somente enquanto o ACCestiver regulando+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)
Para alterar continuamente a velocidade salva man-ter pressionado o respectivo botatildeo
ATENCcedilAtildeOExiste o risco de acidentes se a distacircncia miacutenimado veiacuteculo agrave frente for alcanccedilada ou a diferenccedilaentre a velocidade do veiacuteculo agrave frente e o proacuteprioveiacuteculo for tatildeo grande que a reduccedilatildeo da velocidadepor meio do ACC natildeo seja suficiente Aleacutem dissoem caso de chuva ou condiccedilotildees de inverno nasruas a distacircncia de frenagem aumenta
middot Eacute possiacutevel que o ACC natildeo reconheccedila todas as si-tuaccedilotildees de conduccedilatildeo
middot Estar pronto a qualquer momento para frear oveiacuteculo de modo autocircnomo
middot A regulagem de velocidade e de distacircncia eacute so-brecarregado ao pisar no pedal do aceleradorNeste caso o ACC natildeo freia de modo autocircnomo
middot As prescriccedilotildees especiacuteficas do paiacutes em relaccedilatildeo agravedistacircncia miacutenima devem ser observadas
middot Ajustar sempre uma distacircncia maior em caso dechuva neve ou maacute visibilidade
Ajustar o comportamento de regulagem
Eacute possiacutevel influenciar o quatildeo esportivo o ACC regulamdash Veiacuteculos com seleccedilatildeo do perfil de conduccedilatildeo Con-
figurar o perfil de conduccedilatildeo desejado rarr Paacutegi-na 131
mdash Veiacuteculos sem seleccedilatildeo do perfil de conduccedilatildeo Con-figurar o programa de conduccedilatildeo desejado nasconfiguraccedilotildees do veiacuteculo do sistema Infotainmentrarr Paacutegina 28
Algumas configuraccedilotildees podem ser salvas nascontas de usuaacuterio da personalizaccedilatildeo e por is-
so alteram-se automaticamente numa troca de con-ta de usuaacuterio rarr Paacutegina 31
Soluccedilatildeo de problemas
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 138
Controle automaacutetico de distacircncia natildeo disponiacute-vel
A luz de controle acende em amarelo
mdash O sensor do radar estaacute sujo Limpar o sensor doradar rarr Paacutegina 254
mdash A visibilidade do sensor do radar pode ser com-prometida por condiccedilotildees meteoroloacutegicas porexemplo neve bem como por resiacuteduos de deter-gente ou revestimentos Limpar o sensor do radarrarr Paacutegina 254
mdash A visibilidade do sensor do radar eacute comprometidapor peccedilas agregadas molduras decorativas de su-portes da placa de licenccedila ou adesivos Manter aaacuterea ao redor do sensor do radar livre
mdash O sensor do radar estaacute desajustado ou danificadopor exemplo devido a um dano da dianteira doveiacuteculo Verificar se pode ser detectado um danorarr Paacutegina 260
mdash Avaria ou defeito Desligar o motor e dar novapartida
mdash Foram realizados serviccedilos de pintura ou altera-ccedilotildees estruturais na dianteira do veiacuteculo
mdash O logo original Volkswagen natildeo estaacute sendo utili-zado
mdash Se o problema persistir procurar uma empresaespecializada
O ACC natildeo funciona como o esperado
mdash O sensor do radar estaacute sujo Limpar o sensor doradar rarr Paacutegina 254
mdash Os limites do sistema natildeo satildeo mantidos rarr Paacutegi-na 140
mdash Os freios estatildeo sobreaquecidos a regulagem foiautomaticamente interrompida Deixar que osfreios esfriem e verificar novamente o funciona-mento
mdash Se o problema persistir procurar uma empresaespecializada
142 Sistemas de assistecircncia ao condutor
Natildeo eacute possiacutevel iniciar a regulagem
Assegurar que as seguintes premissas sejam atendi-dasmdash Uma marcha agrave frente exceto a 1ordf marcha foi en-
gatada (transmissatildeo manual) ou a alavanca sele-tora se encontra na posiccedilatildeo DS ou o curso seletordo Tiptronic
mdash A velocidade em veiacuteculos com transmissatildeo manu-al eacute de no miacutenimo 25 kmh (16 mph)
mdash A lanterna de freio do veiacuteculo estaacute funcionando
mdash ESC natildeo regula
mdash O pedal do freio natildeo estaacute pisado
Ruiacutedos incomuns durante o processo automaacutetico defrenagem
mdash Eacute normal e natildeo representa falha
Assistente de frenagem deemergecircncia (Front Assist)
Introduccedilatildeo ao assunto
O sistema de monitoramento perifeacuterico (FrontAssist) incluindo a funccedilatildeo de frenagem deemergecircncia City pode auxiliar a evitar aciden-tes
O Front Assist pode alertar o condutor dentro dos li-mites do sistema antes de colisotildees iminentes pre-parar o veiacuteculo para uma frenagem de emergecircnciaauxiliar na frenagem e conduzir a uma frenagem au-tomaacutetica O momento de alerta varia conforme a si-tuaccedilatildeo de tracircnsito e o comportamento do condutor
O Front Assist natildeo pode substituir a atenccedilatildeo do con-dutor
Conduzir com Front AssistA intervenccedilatildeo automaacutetica de frenagem do Front As-sist pode ser interrompida ao desviar ou ao pisar nopedal do acelerador
Procedimento automaacutetico de frenagemO Front Assist pode retardar ateacute a parada do veiacuteculoPoreacutem em seguida o veiacuteculo natildeo eacute mantido paradopermanentemente Pisar no pedal do freio
Durante um procedimento automaacutetico de frenagemo pedal do freio se torna um pouco mais duro
Sensor do radarO Front Assist capta situaccedilotildees de conduccedilatildeo com oauxiacutelio do sensor do radar na parte dianteira do veiacute-culo O alcance do sensor do radar eacute de aproximada-mente ateacute 120 m (400 peacutes)
Funccedilotildees contidasA funccedilatildeo de frenagem de emergecircncia City eacute parte in-tegrante Front Assist e estaraacute ativa se o Front Assistestiver ligado
ATENCcedilAtildeOA tecnologia inteligente do Front Assist natildeo podeir aleacutem dos limites impostos pela fiacutesica e trabalhasomente dentro dos limites do sistema Natildeo se po-de permitir nunca que o maior conforto oferecidopelo Front Assist incentive a colocar a seguranccedilaem risco A responsabilidade por frear em tempohaacutebil eacute sempre do condutor
middot Dependendo da situaccedilatildeo do tracircnsito frear o veiacute-culo imediatamente ou desviar do obstaacuteculo as-sim que o Front Assist alertar
middot Adequar a velocidade e a distacircncia de seguranccedilaem relaccedilatildeo aos veiacuteculos agrave frente sempre deacordo com as condiccedilotildees de visibilidade climaacute-ticas da pista e do tracircnsito
middot O Front Assist natildeo pode evitar sozinho aciden-tes e ferimentos graves
middot O Front Assist pode emitir alertas indesejadosem situaccedilotildees de conduccedilatildeo complexas e execu-tar uma intervenccedilatildeo de frenagem natildeo desejadapor exemplo em canteiros
middot O Front Assist pode emitir em funccedilotildees compro-metidas alertas indesejados e executar uma in-tervenccedilatildeo de frenagem natildeo desejada por exem-plo com o sensor do radar sujo ou desajustado
middot O Front Assist natildeo reage a pessoas animaisveiacuteculos que cruzam ou veiacuteculos que vecircm namesma direccedilatildeo e na mesma faixa de rodagem
middot Esteja sempre pronto para assumir a autonomiado veiacuteculo
Assistente de frenagem de emergecircncia 143
17A
0127
66A
D
Niacuteveis de alerta e de intervenccedilatildeo de frenagem
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 143
Dentro dos limites do sistema e dependendo da ver-satildeo o Front Assist consegue reconhecer os seguin-tes objetosmdash Veiacuteculos que se movem em relaccedilatildeo ao proacuteprio veiacute-
culo
mdash Veiacuteculos paradosAo se aproximar de um objeto reconhecido que po-deria ocasionar uma colisatildeo com o objeto se fossemantida a mesma velocidade e o condutor natildeo inter-
ferisse o sistema de monitoramento perifeacuterico podeintervir dando suporte Primeiro eacute dado um avisopreacutevio depois um alerta criacutetico e finalmente ocorrea frenagem automaacutetica
Assim em condiccedilotildees ideais pode ser evitada umacolisatildeo ou pode ser contribuiacutedo para reduzir as con-sequecircncias de uma colisatildeoO sistema de monitoramento perifeacuterico trabalha nasseguintes velocidade
Aviso preacutevio Alerta criacutetico Frenagem automaacute-tica
Intervenccedilatildeo de fre-nagem
Veiacuteculo parado 30 a 85 kmh(20 a 53 mph)
- 5 a 50 kmh(3 a 30 mph)
5 a 85 kmh(3 a 53 mph)
Veiacuteculo se movendojunto
30 a 250 kmh(20 a 155 mph)
30 a 250 kmh(20 a 155 mph)
5 a 250 kmh(3 a 155 mph)
5 a 250 kmh(3 a 155 mph)
Os dados valem somente para condiccedilotildees ideais e satildeovalores aproximados
Aviso preacutevio
O sistema de monitoramento perifeacuterico avisasobre uma possiacutevel colisatildeo e prepara o veiacutecu-lo para uma possiacutevel frenagem de emergecircn-cia
Eacute emitido um alerta sonoro e a luz de advertecircnciavermelha se acende Frear ou desviar
Alerta criacuteticoSe o condutor natildeo reagir ao aviso preacutevio um brevesolavanco do freio pode ocorrer para fazecirc-lo cientedo crescente perigo de colisatildeo Frear ou desviar
Frenagem automaacuteticaSe o condutor tambeacutem natildeo reagir ao alerta criacutetico oveiacuteculo pode ser automaticamente freado com umaforccedila de frenagem crescente em vaacuterios niacuteveis Atra-veacutes da velocidade reduzida as consequecircncias de umacidente podem ser reduzidas
Intervenccedilatildeo de frenagemQuando o sistema detectar que o condutor natildeo estaacutefreando o suficiente em caso de uma colisatildeo
iminente o sistema poderaacute aumentar a forccedila de fre-nagem para auxiliar a evitar a colisatildeo A intervenccedilatildeode frenagem soacute ocorre enquanto o pedal do freio es-tiver sendo pisado com forccedila
Funccedilatildeo de frenagem de emergecircncia CityA funccedilatildeo de frenagem de emergecircncia City eacute parte in-tegrante do Front Assist Se o condutor natildeo reagir agravecolisatildeo iminente o sistema pode frear o veiacuteculo au-tomaticamente com uma forccedila de frenagem cres-cente sem advertecircncia preacutevia
Assim acende-se a luz de advertecircncia vermelha
Alerta de distacircncia
O sistema detecta quando haacute umaameaccedila agrave seguranccedila devido agrave conduccedilatildeo
muito proacutexima A luz de controle se acendeAumentar a distacircncia
Faixa de velocidade de aproximadamente 65 kmh(40 mph) ateacute 250 kmh (155 mph)
144 Sistemas de assistecircncia ao condutor
Limites do Front Assist
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 143
O Front Assist possui limites fiacutesicos e condicionadosao sistema Portanto estar sempre atento e se ne-cessaacuterio interferir diretamente
Reaccedilatildeo retardadaSe o sensor do radar for exposto agraves condiccedilotildees am-bientais que prejudicam seu funcionamento o siste-ma pode reconhecer isto soacute com retardaccedilatildeo Assimas limitaccedilotildees possiacuteveis de funcionamento no iniacutecioda conduccedilatildeo e durante a conduccedilatildeo soacute satildeo exibidascom retardaccedilatildeo rarr Paacutegina 143
Objetos natildeo detectaacuteveis
Nas seguintes situaccedilotildees o Front Assist pode natildeo re-agir reagir de modo indesejado ou reagir mais tardemdash Veiacuteculos que trafegam fora da aacuterea de alcance do
sensor a curta distacircncia do veiacuteculo proacuteprio porexemplo veiacuteculos com conduccedilatildeo deslocada oumotocicletas
mdash Veiacuteculos que mudam diretamente para a faixaproacutepria na frente do veiacuteculo proacuteprio
mdash Veiacuteculos cujas peccedilas agregadas sobressaem doveiacuteculo
mdash Veiacuteculos vindos na direccedilatildeo oposta ou na transver-sal
mdash Pedestres parados vindo em sentido contraacuterio ouse movendo no sentido de direccedilatildeo
Limitaccedilotildees de funcionamento
Nas seguintes situaccedilotildees o Front Assist pode natildeo re-agir reagir de modo indesejado ou reagir mais tardemdash Em conduccedilatildeo em curvas fechadas
mdash Conduccedilotildees sob chuva forte neve ou spray deaacutegua denso
mdash Conduccedilotildees em estacionamentos
mdash Conduccedilotildees em estradas com objetos metaacutelicos in-corporados na pista por exemplo trilhos de trens
mdash Marcha a reacute
mdash Se o ASR tiver sido desligado manualmente
mdash Se o ESC estiver em funcionamento
mdash Quando (dependendo da versatildeo) o ESC Sport estaacuteligado rarr Paacutegina 162
mdash Se o sensor do radar estiver sujo ou coberto
mdash Se diversas lanternas de freio no veiacuteculo estive-rem com defeito
mdash Se o veiacuteculo for acelerado com forccedila ou o acelera-dor for pisado ateacute o fim
mdash Em situaccedilotildees complexas de conduccedilatildeo por exem-plo em canteiros
mdash Em situaccedilotildees de tracircnsito natildeo previsiacuteveis porexemplo veiacuteculos agrave frente freando ou desviandosubitamente
mdash Se o Front Assist estiver avariado
Desligar o Front Assist
Dependendo do sistema o Front Assist natildeo eacute adequ-ado nas seguintes situaccedilotildees e deve ser desligadorarr mdash Se o veiacuteculo for movimentado fora das vias puacutebli-
cas por exemplo em estradas natildeo asfaltadas ounuma pista de corrida
mdash Se o veiacuteculo for rebocado ou carregado
mdash Se acessoacuterios cobrirem o sensor do radar porexemplo faroacuteis adicionais
mdash Se o sensor do radar estiver com defeito
mdash Apoacutes impacto violento no sensor do radar porexemplo apoacutes um acidente
mdash Em acionamentos repetidos natildeo desejados
ATENCcedilAtildeOSe o Front Assist natildeo for desligado nas situaccedilotildeesmencionadas podem ocorrer acidentes e ferimen-tos graves
Operar o Front Assist
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 143
Depois de ter ligado a igniccedilatildeo o Front Assist e o avi-so preacutevio (dependendo do paiacutes) estatildeo ligados auto-maticamente
A Volkswagen recomenda manter o sistema de mo-nitoramento perifeacuterico bem como o alerta de dis-tacircncia e o alerta preacutevio sempre ligados com exceccedilatildeode rarr Paacutegina 145
Ligar e desligar
mdash Ligar ou desligar o Front Assist nas configuraccedilotildeesdo veiacuteculo do sistema Infotainment rarr Paacutegina 28
mdash Ou ligar ou desligar o Front Assist no menu doinstrumento combinado rarr Paacutegina 26
Ao desligar o Front Assist alerta de distacircnciae o alerta preacutevio tambeacutem satildeo automatica-mente desligados No display do instrumentocombinado a luz de controle amarela acende
Assistente de frenagem de emergecircncia 145
17A
0127
66A
D
Ajustar o alerta de distacircncia e o aviso preacutevio
Se o Front Assist for ligado seraacute possiacutevel configuraro alerta de distacircncia e o aviso preacuteviomdash Ligar ou desligar a funccedilatildeo desejada nas configura-
ccedilotildees do veiacuteculo do sistema Infotainment rarr Paacutegi-na 28
Dependendo da versatildeo eacute possiacutevel ajustar adicional-mente o momento de alerta para o alerta preacutevio
Algumas configuraccedilotildees podem ser salvas nascontas de usuaacuterio da personalizaccedilatildeo e por is-
so alteram-se automaticamente numa troca de con-ta de usuaacuterio rarr Paacutegina 31
Soluccedilatildeo de problemas
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 143
O Front Assist natildeo estaacute disponiacutevel o sensor do radarnatildeo tem visibilidade suficiente
mdash O sensor do radar estaacute sujo Limpar o sensor doradar rarr Paacutegina 254
mdash A visibilidade do sensor do radar pode ser com-prometida por condiccedilotildees meteoroloacutegicas porexemplo neve bem como por resiacuteduos de deter-gente ou revestimentos Limpar o sensor do radarrarr Paacutegina 254
mdash A visibilidade do sensor do radar eacute comprometidapor peccedilas agregadas molduras decorativas de su-portes da placa de licenccedila ou adesivos Manter aaacuterea ao redor do sensor do radar livre
mdash O sensor do radar estaacute desajustado ou danificadopor exemplo devido a um dano da dianteira doveiacuteculo Verificar se pode ser detectado um danorarr Paacutegina 260
mdash Foram realizados serviccedilos de pintura ou altera-ccedilotildees estruturais na dianteira do veiacuteculo
mdash O logo original Volkswagen natildeo estaacute sendo utili-zado
mdash Se o problema persistir desligar o Front Assist eprocurar uma empresa especializada
O Front Assist natildeo funciona conforme o esperado oueacute desencadeado vaacuterias vezes de maneira indesejada
mdash O sensor do radar estaacute sujo Limpar o sensor doradar rarr Paacutegina 254
mdash Os limites do sistema natildeo satildeo mantidos rarr Paacutegi-na 145
mdash Se o problema persistir desligar o Front Assist eprocurar uma empresa especializada
Assistente de permanecircncia nafaixa (Lane Assist)
Introduccedilatildeo ao assunto
O assistente de permanecircncia na faixa (Lane As-sist) auxilia o condutor dentro dos limites dosistema a se manter na faixa de rodagem Afunccedilatildeo natildeo eacute adequada e natildeo estaacute preparadapara manter a faixa de rodagem sozinha
Com uma cacircmera no para-brisa o assistente de per-manecircncia na faixa reconhece as possiacuteveis delimita-ccedilotildees da faixa de rodagem Se o veiacuteculo se aproximarmuito de uma linha delimitadora das faixas de traacutefe-go detectada o sistema alertaraacute o condutor comuma intervenccedilatildeo corretiva na direccedilatildeo A intervenccedilatildeode correccedilatildeo na direccedilatildeo pode ser assumida pelo con-dutor a qualquer momento
Limites do sistemaUtilizar o assistente de permanecircncia na faixa somen-te em rodovias e em vias bem asfaltadas
O sistema natildeo estaacute disponiacutevel nas condiccedilotildees a se-guir
mdash A velocidade eacute inferior a 60 kmh (35 mph) aproxi-madamente
mdash O assistente de permanecircncia na faixa natildeo reco-nheceu a linha delimitadora da faixa
mdash Em curvas acentuadas
mdash Temporariamente em caso de uma forma de con-duccedilatildeo muito dinacircmica
ATENCcedilAtildeOA tecnologia inteligente do assistente de perma-necircncia na faixa natildeo pode ir aleacutem dos limites im-postos pela fiacutesica e funciona somente dentro doslimites do sistema A utilizaccedilatildeo desatenta ou semsupervisatildeo do assistente de permanecircncia na faixapode causar acidentes e ferimentos graves O sis-tema natildeo pode substituir a atenccedilatildeo do condutor eseu movimento de direccedilatildeo
middot Adequar a velocidade e a distacircncia de seguranccedilaem relaccedilatildeo aos veiacuteculos agrave frente sempre agraves con-diccedilotildees de visibilidade do clima da pista e dotracircnsito
middot Manter as matildeos sempre no volante para poderassumir a direccedilatildeo a qualquer momento A res-ponsabilidade pela manutenccedilatildeo da faixa de ro-dagem eacute sempre do condutor
146 Sistemas de assistecircncia ao condutor
middot O assistente de permanecircncia na faixa natildeo reco-nhece todas as linhas delimitadoras da faixaSob determinadas circunstacircncias o assistentede permanecircncia na faixa pode reconhecer erro-neamente pistas de rodagem ruins estruturasda pista ou objetos como se fossem linhas deli-mitadoras da faixa Sobresterccedilar imediatamenteuma intervenccedilatildeo indesejada do sistema
middot Atentar para as indicaccedilotildees do display do instru-mento combinado e seguir as instruccedilotildees corres-pondentes se a situaccedilatildeo do tracircnsito permitir
middot Nas situaccedilotildees descritas a seguir pode ocorrerintervenccedilatildeo indesejada do assistente de perma-necircncia na faixa ou a falta de regulagem de su-porte do assistente de permanecircncia na faixaPor isto a atenccedilatildeo do condutor nessas situa-ccedilotildees eacute muito importante e exige se for o casodesligar temporariamente o Assistente de per-manecircncia na faixa
mdash Se a forma de conduccedilatildeo for muito esportiva
mdash Em caso de maacutes condiccedilotildees meteoroloacutegicas emaacutes condiccedilotildees de tracircnsito
mdash Em aacutereas de obra
mdash Antes de subidas e descidas
middot Observar sempre atentamente os arredores doveiacuteculo e conduzir preventivamente
middot Se a aacuterea de visatildeo da cacircmera estiver suja cober-ta ou danificada o funcionamento do assistentede permanecircncia na faixa pode ser prejudicado
Algumas configuraccedilotildees podem ser salvas nascontas de usuaacuterio da personalizaccedilatildeo e por is-
so podem se alterar numa troca de conta de usuaacuteriorarr Paacutegina 31
Conduzir com o assistente depermanecircncia na faixa
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 146
Fig 122 No display do instrumento combinado indi-cadores do display do assistente de permanecircncia na fai-xa
Ligar e desligar o assistente de permanecircncia na fai-xa
mdash Dependendo da versatildeo por meio do botatildeo de sis-temas de assistecircncia ao condutor rarr Paacutegina 27
mdash OU no menu Assistentes no instrumento combina-do
mdash OU no menu Assistecircncia ao condutor no sistema Info-tainment rarr Paacutegina 28
O assistente de permanecircncia na faixa estaraacute prepa-rado para atuar a partir de 65 kmh (aproximada-mente 40 mph) e ao detectar uma linha delimitadorada faixa (status do sistema ativo) A luz de controle
se acende em verde
Se a luz de controle estiver acesa em amarelo nodisplay do instrumento combinado o assistente depermanecircncia na faixa estaacute ligado mas natildeo prepara-do para atuar (status do sistema passivo)
Ao ativar a lanterna dos indicadores de direccedilatildeo osistema muda temporariamente para o modo passi-vo de forma que seja possiacutevel realizar uma troca defaixa
O sistema tambeacutem muda temporariamente para omodo passivo em caso de intervenccedilatildeo forte na dire-ccedilatildeo pelo condutor
Orientaccedilatildeo adaptativa de faixa (dependendo do pa-iacutes)A orientaccedilatildeo adaptativa de faixa registra a posiccedilatildeopreferida dentro da faixa de rodagem e manteacutem oveiacuteculo nesta posiccedilatildeo
Assistente de permanecircncia na faixa 147
17A
0127
66A
D
A orientaccedilatildeo adaptativa de faixa eacute ligada e desligadano menu Assistecircncia ao condutor no sistema Infotainmentrarr Paacutegina 28
Indicadores do display
Aacutereas de exibiccedilatildeo no display do instrumento combi-nado Fig 122
1 Linha delimitadora da faixa reconhecida O sis-tema natildeo regula
2 Linha delimitadora da faixa reconhecida O sis-tema regula como suporte no lado representa-do
3 Nenhuma linha delimitadora da faixa reconheci-da O sistema natildeo regula
4 Linha delimitadora da faixa reconhecida O sis-tema regula como suporte Orientaccedilatildeo adaptati-va de faixa ativa
Solicitaccedilatildeo de intervenccedilatildeo do condutorSe natildeo houver atividade de conduccedilatildeo o sistema pe-diraacute que o condutor assuma a conduccedilatildeo ativamenteemitindo uma indicaccedilatildeo no display do instrumentocombinado e alertas sonoros
Se o condutor natildeo reagir a isso o sistema avisa adi-cionalmente com um solavanco de frenagem e de-pois se ativa passivamente
Vibraccedilatildeo no volanteAs seguintes situaccedilotildees pode causar uma vibraccedilatildeo novolante
mdash Se a intervenccedilatildeo de correccedilatildeo na direccedilatildeo natildeo forsuficiente para manter o veiacuteculo na faixa de roda-gem
mdash Se durante uma forte intervenccedilatildeo na direccedilatildeo osistema natildeo consegue mais reconhecer nenhumafaixa de rodagem
Se houver uma falha do sistema o assistentede permanecircncia na faixa poderaacute se desligar
automaticamente
Soluccedilatildeo de problemas
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 146
Aviso de falha o sistema se desliga
mdash Limpar o para-brisa rarr Paacutegina 256
mdash Verificar a existecircncia de danos no para-brisa naaacuterea de visatildeo da cacircmera
O sistema se comporta de modo diferente do espe-rado
mdash Limpar a aacuterea de visatildeo da cacircmera com frequecircnciae mantecirc-la sem neve e sem gelo
mdash Natildeo cobrir a aacuterea de visatildeo da cacircmera
mdash Verificar a existecircncia de danos no para-brisa naaacuterea de visatildeo da cacircmera
mdash Natildeo adicionar objetos ao volanteEm caso de duacutevida ou de perguntas procurar umaempresa especializada
Sensor de ldquoponto cegordquo
Introduccedilatildeo ao assunto
Sensores de radar monitoram a aacuterea atraacutes do veiacutecu-lo O sistema mede a distacircncia e a diferenccedila de velo-cidade para o outro veiacuteculo e informa o condutoratraveacutes de sinais visuais nos vidros do espelho retro-visor externo
Limites do sistemaO sensor de ldquoponto cegordquo deve ser usado apenas emestradas pavimentadas
O sensor de ldquoponto cegordquo pode entre outros natildeointerpretar corretamente a situaccedilatildeo do tracircnsito nasseguintes situaccedilotildees de conduccedilatildeo
mdash Em curvas acentuadas
mdash Ao conduzir no meio de duas faixas
mdash Em faixas de rodagem de diferentes larguras
mdash Em ruas iacutengremes
mdash Em condiccedilotildees climaacuteticas ruins
mdash Nos loteamentos com margens especiais porexemplo guard-rail alto ou deslocado
ATENCcedilAtildeOA tecnologia inteligente do sensor de ldquoponto cegordquonatildeo pode ir aleacutem dos limites impostos pela fiacutesica etrabalha exclusivamente dentro dos limites do sis-tema Natildeo se pode permitir nunca que o maiorconforto oferecido pelo sensor de ldquoponto cegordquo le-ve a colocar a seguranccedila em risco A utilizaccedilatildeo de-satenta ou sem supervisatildeo do sensor de ldquopontocegordquo pode causar acidentes e ferimentos gravesO sistema natildeo pode substituir a atenccedilatildeo do condu-tor
middot Adequar a velocidade e a distacircncia de seguranccedilaem relaccedilatildeo aos veiacuteculos agrave frente sempre agraves con-diccedilotildees de visibilidade do clima da pista e dotracircnsito
148 Sistemas de assistecircncia ao condutor
middot Manter as matildeos sempre no volante para poderassumir a direccedilatildeo a qualquer momento
middot Atentar para as luzes de controle nos vidros dosespelhos retrovisores externos e no display doinstrumento combinado e agir conforme as soli-citaccedilotildees
middot Observar sempre atentamente os arredores doveiacuteculo
middot Nunca utilizar o sensor de ldquoponto cegordquo se ossensores de radar estiverem sujos cobertos ou
danificados A funccedilatildeo do sistema pode ser afe-tada em tais casos
middot A radiaccedilatildeo solar pode reduzir a visibilidade daluz de controle no vidro do espelho retrovisorexterno
Algumas configuraccedilotildees podem ser salvas nascontas de usuaacuterio da personalizaccedilatildeo e por is-
so podem se alterar numa troca de conta de usuaacuteriorarr Paacutegina 31
Conduzir com o sensor de ldquoponto cegordquo
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 148
Fig 123 Nos espelhos retrovisores externos indicaccedilatildeo do sensor de ponto cego
Ligar e desligar o sensor de ldquoponto cegordquo
mdash Dependendo da versatildeo por meio do botatildeo de sis-temas de assistecircncia ao condutor rarr Paacutegina 27
mdash OU por meio do menu Assistentes no instrumentocombinado
mdash OU dependendo da versatildeo no menu Assistecircncia aocondutor no sistema Infotainment rarr Paacutegina 28
Em caso de sensor de ldquoponto cegordquo preparado paraoperaccedilatildeo a luz de controle amarela acende umavez brevemente nos vidros do espelho
A uacuteltima configuraccedilatildeo salva do sistema permanecemesmo apoacutes o desligamento e religamento da igni-ccedilatildeo
FuncionamentoO sensor de ldquoponto cegordquo ligado estaacute ativado a partirde aproximadamente 15 kmh (9 mph)
Quanto mais raacutepido um outro veiacuteculo se aproximamais cedo ocorre uma indicaccedilatildeo no espelho retrovi-sor externo
Nas seguintes situaccedilotildees de conduccedilatildeo a luz de con-trole amarela acende no vidro do espelho do espelhoretrovisor externo correspondente rarr Fig 123
mdash Quando o proacuteprio veiacuteculo foi ultrapassado
mdash Ao ultrapassar outro veiacuteculo com uma diferenccedilade velocidade de ateacute aproximadamente 10 kmh(6 mph) Numa ultrapassagem nitidamente maisraacutepida o indicador natildeo eacute exibido
Se foi reconhecido um veiacuteculo no acircngulo morto eadicionalmente a lanterna dos indicadores de dire-ccedilatildeo ativada na direccedilatildeo do veiacuteculo detectado rarr Paacutegi-na 148 a luz de controle amarela pisca
Em caso de veiacuteculos com assistente de permanecircnciana faixa a luz de controle amarela pisca mesmosem acionar a lanterna dos indicadores de direccedilatildeo aosair da faixa de conduccedilatildeo quando o assistente depermanecircncia na faixa estiver ativado (sensor deldquoponto cegordquo ldquoPlusrdquo) Em caso de uma possiacutevel si-tuaccedilatildeo (niacutevel de informaccedilatildeo niacutevel de alerta) eacute aler-tado por meio de uma intervenccedilatildeo corretora na dire-ccedilatildeo A intervenccedilatildeo na direccedilatildeo ocorre mesmo se o in-dicador de direccedilatildeo estiver ligado para o respectivosentido Se a intervenccedilatildeo na direccedilatildeo for assumida
Sensor de ldquoponto cegordquo 149
17A
0127
66A
D
pelo condutor eacute emitido um alerta adicional atraveacutesde uma vibraccedilatildeo do volante
Desativaccedilatildeo automaacuteticaOs sensores de radares do sensor de ldquoponto cegordquo sedesligam automaticamente por exemplo em casode detecccedilatildeo de cobertura permanente de um sensorde radar Isso por ser causado por exemplo por umacamada de gelo ou de neve no sensor do radar
No display do instrumento combinado eacute exibidauma mensagem de texto
Quando o sensor de ldquoponto cegordquo foi desativado au-tomaticamente o sistema somente poderaacute ser reati-vado apoacutes um desligamento e religamento da igni-ccedilatildeo
Soluccedilatildeo de problemas
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 148
Sensor de ldquoponto cegordquo defeituoso
A luz de controle acende em amarelo
mdash Procurar uma empresa especializada
Sistema avariado
mdash Limpar os sensores do radar ou remover adesivosou acessoacuterios dos sensores do radar dos vidrosdos espelhos e do para-choque rarr Paacutegina 256
mdash Verificar se danos satildeo detectaacuteveis
O sistema se comporta de modo diferente do espe-rado
Isso pode ocorrer devido a diferentes causasmdash Os sensores do radar estatildeo sujos Aleacutem de sujeira
e neve a visualizaccedilatildeo do sensor tambeacutem pode sercomprometida devido a resiacuteduos de detergenteou revestimentos rarr Paacutegina 256
mdash As condiccedilotildees gerais do sistema natildeo satildeo satisfeitasrarr Paacutegina 148
mdash Os sensores do radar estatildeo cobertos de aacutegua
mdash O veiacuteculo estaacute danificado na aacuterea dos sensores doradar por exemplo por meio de pequenas coli-sotildees durante estacionamento
mdash As aacutereas de cobertura dos sensores do radar estatildeobloqueadas por peccedilas agregada por exemplo porsistemas de suporte de bicicletas
mdash Foram feitas alteraccedilotildees na pintura na aacuterea dossensores do radar ou foram realizadas alteraccedilotildeesestruturais por exemplo na dianteira do veiacuteculoou no chassi
mdash O para-choque traseiro somente pode ser pintadocom pinturas de veiacuteculo homologadas pela Volks-wagen Em caso de outras pinturas a funccedilatildeo podeser limitada ou apresentar defeito
mdash Os vidros laterais foram revestidos posteriormen-te com peliacuteculas
150 Sistemas de assistecircncia ao condutor
Estacionar e manobrar
Estacionar
Parar o veiacuteculoParar o veiacuteculo sempre sobre um piso adequadorarr
Parar o veiacuteculo sempre na sequecircncia indicada
mdash Pisar no pedal do freio e mantecirc-lo pressionado
mdash Com transmissatildeo manual pisar ao mesmo na em-breagem ateacute o fundo ou desembrear
mdash Com transmissatildeo automaacutetica engatar o bloqueiode estacionamento P
mdash Ligar o freio de estacionamento eletrocircnico rarr Paacute-gina 152
mdash Desligar o motor e a igniccedilatildeo rarr Paacutegina 118 A luzde controle estaacute acesa em vermelho no displaydo instrumento combinado
mdash Com transmissatildeo manual em terreno plano e emsubidas engatar a 1ordf marcha ou em declives amarcha a reacute e soltar o pedal da embreagem
mdash Tirar o peacute do pedal do freio
mdash Se necessaacuterio girar um pouco o volante para en-gatar o bloqueio da direccedilatildeo
mdash Desembarcar Levar todas as chaves do veiacuteculojunto
mdash Cuidar para que todos os ocupantes do veiacuteculodesembarquem
mdash Travar o veiacuteculo
Adicionalmente em subidas e em decliveGirar o volante de modo que o veiacuteculo estacionadose desloque com as rodas dianteiras contra o meio-fio caso entre em movimento
ATENCcedilAtildeOAs peccedilas do sistema de escape esquentam muitoPor isso podem causar incecircndios e ferimentosgraves
middot Nunca estacionar o veiacuteculo de forma que peccedilasdo sistema de escape entrem em contato commateriais inflamaacuteveis embaixo do veiacuteculo comopor exemplo vegetaccedilatildeo rasteira folhas gramaseca combustiacutevel derramado oacuteleo etc
ATENCcedilAtildeOA saiacuteda e o estacionamento inadequados do veiacutecu-lo pode ocasionar o movimento das rodas do mes-mo Isso pode causar acidentes e ferimentos gra-ves
middot Atente que antes de sair do veiacuteculo o freio deestacionamento eletrocircnico esteja ligado e a luzde controle esteja acesa em vermelho no dis-play do instrumento combinado depois de desli-gar a igniccedilatildeo
middot Nunca remover a chave do veiacuteculo do cilindro daigniccedilatildeo enquanto o veiacuteculo estiver em movi-mento O bloqueio da direccedilatildeo poderia engatarsubitamente Nesse caso o veiacuteculo natildeo eacute maismanobraacutevel
middot Nunca deixar crianccedilas ou pessoas com necessi-dades especiais no veiacuteculo Elas poderiam desli-gar o freio de estacionamento eletrocircnico acio-nar a alavanca seletora ou da transmissatildeo e as-sim colocar o veiacuteculo em movimento
middot Levar sempre todas as chaves do veiacuteculo ao sairdo veiacuteculo O motor pode ser ligado e equipa-mentos eleacutetricos como os vidros eleacutetricos po-dem ser comandados o que pode ocasionar fe-rimentos graves
middot Nunca deixar crianccedilas ou pessoas com necessi-dade de ajuda sozinhas no veiacuteculo Em caso deemergecircncia elas natildeo estariam em condiccedilotildees dedeixar o veiacuteculo sozinhas ou de cuidarem de simesmas Num veiacuteculo fechado por exemplodependendo da estaccedilatildeo do ano podem ocorrertemperaturas muito altas ou muito baixas quepodem ocasionar principalmente em crianccedilaspequenas ferimentos graves e enfermidades ouocasionar a morte
NOTA
middot Objetos sobressaindo do chatildeo podem danificar opara-choque e outras peccedilas do veiacuteculo ao estacio-nar ou sair da vaga de estacionamento Conduzirsempre com cuidado em estacionamentos commeio-fio saliente ou balizas fixas Parar antes queas rodas toquem nas balizas ou nos meios-fios
middot Peccedilas a pouca distacircncia do solo como para-cho-que spoiler e peccedilas do chassi motor ou do siste-ma de escape podem ser danificadas durante apassagem Conduzir cautelosamente em declivese sobre entradas de terrenos rampas meios-fiose outros objetos
Observar as determinaccedilotildees legais para parar eestacionar um veiacuteculo
Estacionar 151
17A
0127
66A
D
Freio de estacionamentoeletrocircnico
Controlar o freio deestacionamento eletrocircnico
Fig 124 No console central botatildeo do freio de estacio-namento eletrocircnico (representaccedilatildeo esquemaacutetica)
Ligar
mdash Com o veiacuteculo parado puxar e manter pressiona-do o botatildeo ateacute que a luz de controle no botatildeoesteja acesa em amarelo
mdash Se a luz de controle no botatildeo rarr Fig 124 e a luz decontrole vermelha estiverem acesas no displaydo instrumento combinado o freio de estaciona-mento eletrocircnico estaacute ligado
Desligar
mdash Ligar a igniccedilatildeo
mdash Pisar no pedal do freio e pressionar o botatildeo
mdash OU com o motor funcionando pisar levementeno pedal do acelerador sem pisar no pedal dofreio
mdash A luz de controle no botatildeo rarr Fig 124 e a luz decontrole vermelha no display do instrumentocombinado se apagam
Desligamento automaacutetico do freio de estaciona-mento eletrocircnico no arranqueO freio de estacionamento eletrocircnico eacute solto auto-maticamente no arranque quando estando a portado condutor fechada ocorrer uma das seguintes si-tuaccedilotildees rarr
mdash Transmissatildeo de dupla embreagem DSG Umamarcha eacute engatada ou trocada
mdash Transmissatildeo manual Antes do arranque o pedalda embreagem eacute acionado ateacute o fundo
Arrancar em grandes subidas ou com peso do veiacutecu-lo elevadoUm desligamento automaacutetico do freio de estaciona-mento eletrocircnico pode ser impedido puxando per-manentemente o botatildeo para cima durante o pro-cesso de arranque
Se uma maior potecircncia do motor for necessaacuteria du-rante o arranque o desligamento do freio de esta-cionamento eletrocircnico ocorre somente apoacutes soltar obotatildeo
Ligamento automaacutetico do freio de estacionamentoeletrocircnico em caso de o veiacuteculo ser deixado de modoinadequadoEm veiacuteculos com transmissatildeo automaacutetica ou de du-pla embreagem DSGreg se o sistema reconhecer que oveiacuteculo foi deixado de forma inadequada o freio deestacionamento eletrocircnico pode ligar automatica-mente
Funccedilatildeo de frenagem de emergecircnciaAcionar a funccedilatildeo de frenagem de emergecircncia so-mente em caso de emergecircncia se o veiacuteculo natildeo pu-der ser parado com o pedal do freio rarr
mdash Puxar e segurar o botatildeo O veiacuteculo freia forte-mente Ao mesmo tempo eacute emitido um sinal so-noro de advertecircncia
ATENCcedilAtildeOA utilizaccedilatildeo incorreta do freio de estacionamentoeletrocircnico pode causar acidentes e ferimentos gra-ves
middot Nunca usar o freio de estacionamento eletrocircni-co para frear o veiacuteculo exceto em caso deemergecircncia A distacircncia de frenagem eacute conside-ravelmente maior pois sob determinadas cir-cunstacircncias somente as rodas traseiras satildeofreadas Utilizar sempre o pedal do freio
middot Nunca acelerar com posiccedilatildeo de marcha ou mar-cha engatada com o motor em funcionamentoO veiacuteculo pode entrar em movimento mesmocom o freio de estacionamento eletrocircnico liga-do
ATENCcedilAtildeOAbandonar o veiacuteculo com descuido pode ocasionaro deslocamento do veiacuteculo Isso pode ocasionaracidentes ferimentos graves e danos materiais
middot Parar o veiacuteculo sempre na sequecircncia indicadararr Paacutegina 151 Estacionar
middot Atente para que antes de deixar o veiacuteculo ofreio de estacionamento eletrocircnico esteja ligadoe a luz de controle esteja acesa em vermelho
152 Estacionar e manobrar
no display do instrumento combinado apoacutes des-ligar a igniccedilatildeo
Soluccedilatildeo de problemas
Freio de estacionamento eletrocircnico estaacute ligado
A luz de controle acende em vermelho
A forccedila de retenccedilatildeo eacute muito baixa para a situa-ccedilatildeo presente
A luz de controle pisca em vermelho
Natildeo eacute possiacutevel parar o veiacuteculo com seguranccedila
mdash Parar o veiacuteculo em outro lugar ou sobre uma su-perfiacutecie plana
mdash Manter o freio de estacionamento acionado ateacute oarranque
Freio de estacionamento eletrocircnico avariado
A luz de controle acende em amarelo
Procurar uma Concessionaacuteria Volkswagen ou umaempresa especializada
Freio de estacionamento eletrocircnico natildeo se desligaAs premissas para desligar natildeo satildeo satisfeitos
OU a bateria do veiacuteculo 12 V estaacute descarregada
mdash Verificar se todas as premissas para o desliga-mento do freio de estacionamento eletrocircnico es-tatildeo satisfeitos rarr Paacutegina 152
mdash Utilizar o auxiacutelio agrave partida rarr Paacutegina 202
O freio de estacionamento eletrocircnico emite ruiacutedos
mdash Se o freio de estacionamento eletrocircnico for ligadoe desligado os ruiacutedos podem ser audiacuteveis
mdash Se o freio de estacionamento eletrocircnico natildeo forusado por um longo periacuteodo o sistema realizaoportunamente testes automaacuteticos e audiacuteveis noveiacuteculo estacionado
Funccedilatildeo Auto Hold
Fig 125 No console central botatildeo do Auto Hold
A funccedilatildeo Auto Hold reteacutem o veiacuteculo parado impedin-do-o de rolar embora sem que seja necessaacuterio ter dereter o veiacuteculo com o freio
Quando o veiacuteculo arranca ou as premissas para afunccedilatildeo Auto Hold natildeo estiverem satisfeitas a reten-ccedilatildeo eacute encerrada
Premissas
mdash A porta do condutor estaacute fechada
mdash Foi dada partida no motorQuando for comutado para a posiccedilatildeo N a funccedilatildeoAuto Hold natildeo liga ou desliga Em decorrecircncia dissoo veiacuteculo natildeo eacute parado com seguranccedila rarr
Ligar a funccedilatildeo Auto Hold
mdash Pressionar o botatildeo A luz de controle nobotatildeo rarr Fig 125 se acende em amareloO Auto Hold estaacute pronto para funcionamento po-reacutem o veiacuteculo natildeo eacute obrigatoriamente mantidoparado rarr
Quando a funccedilatildeo Auto Hold estaacute ativa antes da igni-ccedilatildeo ser desligada ela continuaraacute ativa apoacutes nova li-gaccedilatildeo da igniccedilatildeo
Manter veiacuteculo parado com a funccedilatildeo Auto Hold
mdash Cuidar para que funccedilatildeo Auto Hold esteja ligada
mdash Parar o veiacuteculo com o freio rarr Paacutegina 151
mdash Transmissatildeo manual Ou pisar totalmente na em-breagem ou mudar para ponto morto
mdash Soltar o freio No display do instrumento combi-nado estaacute acesa a luz de controle verde O veiacute-culo eacute mantido parado pela funccedilatildeo Auto Holdrarr
Desligar a funccedilatildeo Auto Hold
mdash Pressionar o botatildeo rarr A luz de contro-le no botatildeo rarr Fig 125 se apaga
Freio de estacionamento eletrocircnico 153
17A
0127
66A
D
O freio de estacionamento eletrocircnico se liga auto-maticamente para manter o veiacuteculo parado com se-guranccedila Entretanto se ao desligar a funccedilatildeo Au-to Hold for acionado o pedal do freio o freio de es-tacionamento eletrocircnico natildeo se liga rarr
Desligamento temporaacuterio da funccedilatildeo Auto Hold como botatildeo Ao manobrar pode ser necessaacuterio desligar a funccedilatildeoAuto Hold uma vez por pouco tempo para facilitar arolagem do veiacuteculo
mdash Com o motor ligado pisar no pedal do freio
mdash Pressionar o botatildeo A funccedilatildeo Auto Hold eacute des-ligada
A funccedilatildeo Auto Hold seraacute ligada novamente assimque o pedal do freio for acionado com o veiacuteculo pa-rado
Configuraccedilotildees no sistema InfotainmentConforme a versatildeo do veiacuteculo outras configuraccedilotildeespodem ser efetuadas no sistema Infotainment porexemplo ligar automaticamente a funccedilatildeo Auto Holdno iniacutecio da conduccedilatildeo rarr Paacutegina 28
ATENCcedilAtildeOA tecnologia inteligente da funccedilatildeo Auto Hold natildeopode ir aleacutem dos limites impostos pela fiacutesica e tra-balha somente dentro dos limites do sistema Natildeose pode permitir nunca que o maior conforto ofe-recido pela funccedilatildeo Auto Hold incentive a colocar aseguranccedila em risco
middot Atente para que a luz de controle no instru-mento combinado esteja acesa em verde ouvermelho se o veiacuteculo tiver que ser parado deforma segura Com a luz de controle verde oveiacuteculo eacute mantido parado com o Auto Hold coma luz de advertecircncia vermelho com o freio deestacionamento eletrocircnico
middot Nunca deixar o veiacuteculo que estiver com o motorem funcionamento e com a funccedilatildeo Auto Hold li-gada
middot O Auto Hold natildeo pode manter um veiacuteculo para-do na subida ou frear suficientemente em tre-chos de declive (por exemplo em pisos escorre-gadios ou congelados) em todas as condiccedilotildees
NOTADesligar a funccedilatildeo Auto Hold antes de entrar num sis-tema de lavagem Caso contraacuterio eacute possiacutevel que se-jam causados danos por meio da ligaccedilatildeo automaacuteticado freio de estacionamento eletrocircnico
Orientaccedilotildees de seguranccedila parasistemas de estacionamento
Dependendo da versatildeo estatildeo disponiacuteveis os seguin-tes sistemas de estacionamento
mdash Auxiacutelio de estacionamento rarr Paacutegina 158
mdash Cacircmera de marcha a reacute (Rear View) rarr Paacutegina 159
mdash Assistente de saiacuteda de vaga rarr Paacutegina 160
Limites de sensores e cacircmeras
No veiacuteculo encontram-se diversos sensores e cacircme-ras que abrangem os arredores do veiacuteculo por meiode ultrassom ondas de radar ou por sistema oacuteticoOs diversos sistemas de estacionamento utilizam di-ferentes combinaccedilotildees de sensores Para todos ossensores eacute vaacutelido que haja limites teacutecnicos e fiacutesicosrarr mdash Alguns objetos possivelmente natildeo satildeo detectados
pelos sensores ou pelas cacircmeras por exemplobarras finas cercas pilares aacutervores obstaacuteculosmuito baixos ou muito altos bem como tampasdo compartimento de bagagem abertas ou que seabrem
mdash As aacutereas de cobertura dos sensores possuem acircn-gulos cegos nos quais pessoas e objetos natildeo po-dem ser reconhecidos
mdash Em alguns casos sujeira ou gelo bem como aacuteguanos sensores e cacircmeras podem ser reconhecidoscomo sendo um obstaacuteculo ou prejudicar a detec-ccedilatildeo de objetos Aleacutem de sujeira e neve a visuali-zaccedilatildeo do sensor tambeacutem pode ser comprometidadevido a resiacuteduos de detergente ou revestimentosrarr Paacutegina 157
mdash Fontes de som externas e determinadas superfiacute-cies de objetos e vestimentas podem influenciaros sinais dos sensores Assim sob determinadascircunstacircncias pessoas ou objetos podem natildeo serreconhecidos e apenas erroneamente
mdash Determinados objetos podem devido agrave resoluccedilatildeodo display e em condiccedilotildees insuficientes de luznatildeo ser exibidos ou ser exibidos de forma insufici-ente por exemplo postes finos ou grades
mdash As cacircmeras apenas exibem imagens bidimensio-nais no display Devido agrave ausecircncia de profundida-de os objetos salientes ou reentracircncias na pistasatildeo difiacuteceis de serem identificados ou nem satildeoidentificados
ATENCcedilAtildeOA tecnologia inteligente dos sistemas de estacio-namento natildeo pode ir aleacutem dos limites impostospela fiacutesica e funciona somente dentro dos limitesdo sistema Natildeo se pode permitir nunca que o mai-
154 Estacionar e manobrar
or conforto oferecido pelos sistemas de estaciona-mento incentive a colocar a seguranccedila em riscoOs sistemas de estacionamento natildeo podem substi-tuir a atenccedilatildeo do condutor
middot Adequar sempre a velocidade e a forma de con-duccedilatildeo agraves condiccedilotildees de visibilidade do clima dapista e do tracircnsito
middot Ter em vista sempre o sentido de estaciona-mento e as aacutereas relevantes ao redor do veiacuteculo
middot Observar sempre a aacuterea ao redor do veiacuteculo jaacuteque crianccedilas pequenas animais e objetos natildeosatildeo reconhecidos pelos sistemas de estaciona-mento em todos os casos
middot Natildeo se distrair dos acontecimentos do tracircnsitopelas indicaccedilotildees no display do instrumentocombinado e pelas imagens exibidas no sistemaInfotainment
ATENCcedilAtildeOOs sinais e indicaccedilotildees dos sistemas de estaciona-mento tecircm tempos de reaccedilatildeo que em caso deuma aproximaccedilatildeo raacutepida podem natildeo ser suficien-tes para emitir um alerta Podem ter como conse-quecircncia acidentes ferimentos graves bem comodanos ao veiacuteculo
middot Permanecer atento e natildeo confiar exclusivamen-te nos sistemas de estacionamento
middot Reagir por si proacuteprio e natildeo esperar ateacute o sistemade estacionamento reagir
ATENCcedilAtildeOA exibiccedilatildeo das cacircmeras para a avaliaccedilatildeo da distacircn-cia de pessoas ou obstaacuteculos eacute imprecisa e podecausar acidentes e ferimentos graves
middot As lentes das cacircmeras ampliam e deformam ocampo de visatildeo e fazem com que objetos nodisplay apareccedilam alterados ou imprecisos
middot Natildeo abandonar a representaccedilatildeo da visatildeo do am-biente ou da cacircmera de marcha a reacute
middot A exibiccedilatildeo da cacircmera possui acircngulos cegos on-de pessoas e objetos natildeo podem ser reconheci-dos
middot Manter a lente da cacircmera sempre limpa e natildeocobrir
NOTAEm vagas de estacionamento sem limitaccedilatildeo pormeio-fio deve ser mantida uma distacircncia de 50 cmem relaccedilatildeo a murospreacutedios a fim de evitar danos aoveiacuteculo
NOTAOs sistemas de estacionamento automaacutetico se ori-entam pelos veiacuteculos estacionados pelas guias dacalccedilada ou por outros elementos Atentar para queos pneus e os aros natildeo sejam danificados ao estacio-nar Se for o caso interromper o processo de esta-cionamento em tempo haacutebil para evitar danos aoveiacuteculo
A Volkswagen recomenda praticar o manuseiodos controles de distacircncia de estacionamento
num local ou em estacionamento sem tracircnsito parafamiliarizar-se com os sistemas e com as funccedilotildees
Premissas para a funccedilatildeo desistemas de estacionamento
Fundamentos
Para que sensores e cacircmeras reconheccedilam os arredo-res do veiacuteculo o melhor possiacutevel e possam exibir nodisplay do sistema Infotainment as seguintes pre-missas devem ser atendidasmdash As portas e a tampa do compartimento de baga-
gem devem estar fechadas
mdash Os espelhos retrovisores externos natildeo estatildeo reba-tidos para dentro
mdash O solo deve corresponder a uma superfiacutecie plana
mdash O veiacuteculo natildeo pode ter carga na traseira ou de umlado
mdash O motor estaacute ligado
mdash O controle de traccedilatildeo ASR e se for o caso o ESCestatildeo ligados rarr Paacutegina 160
Encontrar uma vaga de estacionamento apropriada
Para que uma vaga de estacionamento possa ser exi-bida ou detectada corretamente os seguintes preacute-requisitos devem ser preenchidosmdash O comprimento e a largura da vaga de estaciona-
mento satildeo maiores que as dimensotildees do veiacuteculo eoferecem um local suficiente para manobrar
mdash A distacircncia ao passar pela vaga de estacionamen-to eacute de cerca de 1 m (3 peacutes)
mdash Veiacuteculos com assistente de conduccedilatildeo em marchaa reacute com a marcha a reacute engatada a velocidade eacutede no maacuteximo 15 kmh (9 mph)
Premissas para a funccedilatildeo de sistemas de estacionamento 155
17A
0127
66A
D
Exibiccedilotildees dos sistemas deestacionamento no display
As opccedilotildees de configuraccedilatildeo variam conforme o paiacutes eo aparelho e dependendo da versatildeo do veiacuteculo
Conforme a versatildeo do veiacuteculo a aproximaccedilatildeo do veiacute-culo de um obstaacuteculo eacute representada no sistema In-fotainment em segmentos acompanhados de sinaissonoros A exibiccedilatildeo pode variar dependendo da si-tuaccedilatildeo
A aacuterea de colisatildeo eacute alcanccedilada assim que o penuacuteltimosegmento for exibido Natildeo prosseguir
Todas as versotildees e representaccedilotildees estatildeo descritassem que sejam identificados como equipamentosespeciais ou variantes de modelo Saber quais dossistemas listados estatildeo disponiacuteveis depende da ver-satildeo do veiacuteculoEUA e Canadaacute Quando a imagem da cacircmera do sis-tema de estacionamento estaacute ativada as superfiacuteciesde funccedilatildeo satildeo ocultadas por questotildees de seguranccedilaTocar na superfiacutecie de funccedilatildeo para exibi-la no-vamente
Configuraccedilotildees geraisElemento de imagem na cor vermelha ob-staacuteculo proacuteximo O veiacuteculo estaacute em riscoFreiosLinha vermelha linhas de limitaccedilatildeoElemento de imagem na cor amarela ob-staacuteculo no percurso O veiacuteculo estaacute em ris-co Adaptar o acircngulo de direccedilatildeoLinha lateral verde prolongamento do veiacute-culoElemento de imagem na cor branca obstaacute-culo fora do percursoSistema na aacuterea examinada avariado (de-pendendo da versatildeo) rarr Paacutegina 157 A corpode variar
Sinais sonoros silenciam
Ajustar brilho contraste e cor
Exibir a indicaccedilatildeo
Ocultar a indicaccedilatildeo
Sair da representaccedilatildeo atual e finalizar afunccedilatildeo
Adicionalmente em veiacuteculos com auxiacutelio de estacio-namento
Trocar para a cacircmera de marcha a reacute (de-pende da versatildeo)Funccedilatildeo de frenagem de manobra rarr Paacutegi-na 156
Adicionalmente em veiacuteculos com cacircmera de marchaa reacute
Mudar para auxiacutelio de estacionamentorarr Paacutegina 158
Sinais sonorosCom afastamento suficiente de um obstaacuteculo soaum sinal sonoro intermitente Quanto menor a dis-tacircncia mais curtos satildeo os intervalos entre os alertasQuando o obstaacuteculo estiver muito proacuteximo soa umsinal sonoro contiacutenuo Natildeo prosseguir
NOTAO aviso visual e sonoro eacute dado somente diante deobstaacuteculos no percurso de conduccedilatildeo
Intervenccedilatildeo de frenagemautomaacutetica
A intervenccedilatildeo de frenagem automaacutetica servepara reduzir a colisatildeo
Quando o veiacuteculo estiver equipado com a funccedilatildeo pa-ra uma intervenccedilatildeo de frenagem automaacutetica a in-tervenccedilatildeo automaacutetica pode disparar uma frenagemde emergecircncia assim que um obstaacuteculo eacute identifica-do durante a conduccedilatildeo para traacutes ou para frente
Quando ocorre uma intervenccedilatildeo de frenagem auto-maacutetica
Para uma intervenccedilatildeo de frenagem automaacutetica de-vem ser atendidas as seguintes premissasmdash Ao manobrar o veiacuteculo eacute conduzido no maacuteximo
ateacute cerca de 10 kmh (6 mph)
mdash Um sistema de estacionamento estaacute ativo
mdash Um obstaacuteculo eacute reconhecido pelo sistemaA intervenccedilatildeo de frenagem automaacutetica natildeo ocorrequando o auxiacutelio de estacionamento tiver sido ativa-do automaticamente durante a conduccedilatildeo para fren-te rarr Paacutegina 158
O que ocorre numa intervenccedilatildeo de frenagem auto-maacutetica
mdash O veiacuteculo eacute freado
mdash OU o veiacuteculo eacute freado ateacute a parada e retido porcerca de dois segundos Pisar no freio
Desligar
mdash A funccedilatildeo para uma intervenccedilatildeo de frenagem au-tomaacutetica eacute desativada contanto que seja desati-
156 Estacionar e manobrar
vado o sistema de estacionamento ou a funccedilatildeotenha intervindo regularmente
mdash Tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo no display dosistema Infotainment para desligar manualmentea funccedilatildeo de frenagem de manobra
Ligar
mdash A intervenccedilatildeo de frenagem automaacutetica estaacute ativacontanto que um sistema de estacionamento sejaativado
mdash Tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo no display dosistema Infotainment para ligar manualmente afunccedilatildeo de frenagem de manobra
ATENCcedilAtildeOA intervenccedilatildeo de frenagem automaacutetica dos siste-mas de estacionamento natildeo deve motivar um riscoagrave seguranccedila A intervenccedilatildeo de frenagem automaacuteti-ca pode funcionar apenas de forma limitada ou ateacutenem funcionar em algumas situaccedilotildees Colisotildeescom obstaacuteculos podem causar lesotildees pessoais edanos ao veiacuteculo O sistema natildeo pode substituir aatenccedilatildeo do condutor
middot Permanecer atento e natildeo confiar exclusivamen-te nos sistemas de estacionamento
middot Estar sempre pronto a frear e conduzir o veiacuteculopor si mesmo
middot Natildeo colocar em risco a si mesmo
middot Reagir quanto os alertas e recomendaccedilotildees deconduccedilatildeo dos sistemas de estacionamento
Desligar o sistema de estacionamento se a in-tervenccedilatildeo de frenagem automaacutetica ocorrer
com muita frequecircncia por exemplo em conduccedilotildeesoff-road
Quando a funccedilatildeo de frenagem de manobra ti-ver atuado regulando a funccedilatildeo fica inativa por
um percurso de cinco metros no sentido da condu-ccedilatildeo ficando pronto para funcionamento novamenteapenas a partir de uma mudanccedila de marcha ou daposiccedilatildeo de marcha
Apoacutes uma frenagem de emergecircncia do assis-tente de saiacuteda de vaga eacute necessaacuterio aguardar
10 segundos ateacute que uma intervenccedilatildeo de frenagemautomaacutetica seja possiacutevel
Soluccedilatildeo de problemas
O sistema de estacionamento se comporta diferentedo esperado
Isso pode ocorrer devido a diferentes causasmdash As premissas do sistema natildeo estatildeo atendidas
rarr Paacutegina 155
mdash Os sensores ou a cacircmera estatildeo sujos ou cobertosde gelo rarr Paacutegina 256
mdash A lente da cacircmera natildeo estaacute limpa e a imagem dacacircmera estaacute desfocada rarr Paacutegina 256
mdash Fontes de ruiacutedos perturbam o sinal de ultrassompor exemplo martelo pneumaacutetico ou paralelepiacute-pedos
mdash O veiacuteculo se encontra danificado na regiatildeo dossensorescacircmera por exemplo por colisotildees du-rante o estacionamento
mdash As aacutereas de captaccedilatildeo dos sensorescacircmera estatildeoobstruiacutedas por acessoacuterios por exemplo sistemasde suporte para bicicletas
mdash Foram realizadas alteraccedilotildees na pintura ou foramrealizadas alteraccedilotildees estruturais na aacuterea dos sen-sores por exemplo na dianteira do veiacuteculo ou nochassi
Observar tambeacutem as mensagens de texto que satildeoexibidas no display do instrumento combinado e nosistema Infotainment
Nenhuma visibilidade da cacircmera ou do sensor ou osistema de estacionamento foi desativadoQuando um sensor falha a aacuterea do sensor eacute desliga-da permanentemente A aacuterea atingida do sensor po-de ser representada no sistema Infotainment pelosiacutembolo Conforme o caso o sistema Infotainmenteacute totalmente desativado
Se o auxiacutelio de estacionamento estiver avariado umalerta acuacutestico eacute emitido e se for o caso uma men-sagem de texto aparece no display do instrumentocombinado
mdash Verificar se uma das causas listadas se aplica
mdash Apoacutes suprimir a fonte de falhas o sistema podeser novamente ligado
mdash Se o problema continuar aparecendo procuraruma empresa especializada
Soluccedilatildeo de problemas 157
17A
0127
66A
D
Controle de distacircncia deestacionamento
Introduccedilatildeo ao assunto
O auxiacutelio de estacionamento ajuda o condutor aestacionar e a manobrar
Fig 126 No display do sistema Infotainment indica-ccedilatildeo do auxiacutelio de estacionamento
Por meio de sensores na aacuterea frontal e na aacuterea tra-seira do veiacuteculo o auxiacutelio de estacionamento reco-nhece a distacircncia a um obstaacuteculo rarr Paacutegina 6 rarr Paacute-gina 8 O sistema indica no display do sistema Info-tainment e por meio de sinais sonoros quando exis-te um obstaacuteculo na aacuterea de detecccedilatildeo dos sensoresrarr Fig 126
ConfiguraccedilotildeesDependendo da versatildeo podem ser efetuadas confi-guraccedilotildees para o controle de distacircncia de estaciona-mento no sistema Infotainment rarr Paacutegina 28
mdash Selecionar o menu Configuraccedilotildees do veiacuteculo e efetuar asconfiguraccedilotildees no submenu Estacionar e manobrar
Algumas configuraccedilotildees do auxiacutelio de estacionamen-to como por exemplo o volume dos sinais sonorospodem ser salvasarmazenadas nas contas dos usu-aacuterios da customizaccedilatildeo As configuraccedilotildees alteram-seautomaticamente se a conta de usuaacuterio for trocadararr Paacutegina 31
ATENCcedilAtildeOA tecnologia inteligente dos sistemas de estacio-namento natildeo pode ir aleacutem dos limites impostospela fiacutesica e funciona somente dentro dos limitesdo sistema Podem ter como consequecircncia aciden-tes ferimentos graves bem como danos ao veiacutecu-lo
middot O sistema de estacionamento natildeo pode substi-tuir a atenccedilatildeo do condutor
NOTANatildeo prosseguir A aacuterea de colisatildeo eacute alcanccedilada assimque o penuacuteltimo segmento for exibido
NOTADependendo da versatildeo as distacircncias aos obstaacuteculosnas aacutereas laterais tambeacutem satildeo indicadas Para poderdetectar as aacutereas laterais do veiacuteculo de modo com-pleto o veiacuteculo deve ser movido em alguns metrospara frente ou para traacutes Um obstaacuteculo que entranessas aacutereas do lado de fora natildeo eacute mostrado
Ligar e desligar o controle dedistacircncia de estacionamento
Observe e na paacutegina 154 e e no iniacuteciodesse capiacutetulo na paacutegina 158
Fig 127 No console central botatildeo para ligar ou desli-gar o auxiacutelio de estacionamento
Ligar
Quando a marcha a reacute eacute engatada ou o veiacuteculo rolapara traacutes o auxiacutelio de estacionamento se liga auto-maticamentemdash OU pressionar o botatildeo
Desligar
Ao alcanccedilar velocidade superior a 10-15 kmh (6ndash9 mph) na conduccedilatildeo agrave frente o auxiacutelio de estaciona-mento desliga automaticamentemdash OU pressionar o botatildeo
mdash OU posicionar a alavanca seletora na posiccedilatildeo P
Ativaccedilatildeo automaacutetica durante a conduccedilatildeo para afrente (dependendo da versatildeo)Se for conduzido com velocidade inferior a 15 kmh(9 mph) contra um obstaacuteculo na aacuterea frontal o con-trole de distacircncia de estacionamento se liga auto-maticamente A ativaccedilatildeo automaacutetica pode ser ligadano sistema Infotainment rarr Paacutegina 28
158 Estacionar e manobrar
A ativaccedilatildeo automaacutetica ocorre apenas uma vez Umanova ativaccedilatildeo automaacutetica eacute possiacutevel sob as seguin-tes condiccedilotildees
mdash Pressionar o botatildeo
mdash Desligar e ligar a igniccedilatildeo novamente
Cacircmera de marcha a reacute (RearView)
Introduccedilatildeo ao assunto
A cacircmera de marcha a reacute na traseira do veiacuteculofacilita a visatildeo traseira do condutor e auxilia aoentrar na vaga de estacionamento
A cacircmera de marcha a reacute mostra no display do siste-ma Infotainment a aacuterea traseira do veiacuteculo Linhasde orientaccedilatildeo datildeo suporte agrave visatildeo para traacutes
ATENCcedilAtildeOA tecnologia inteligente dos sistemas de estacio-namento natildeo pode ir aleacutem dos limites impostospela fiacutesica e funciona somente dentro dos limitesdo sistema Podem ter como consequecircncia aciden-tes ferimentos graves bem como danos ao veiacutecu-lo
middot O sistema de estacionamento natildeo pode substi-tuir a atenccedilatildeo do condutor
Ligar e desligar a cacircmera de marchaa reacute
Observe e na paacutegina 154 e no iniacutecio des-se capiacutetulo na paacutegina 159
LigarEngatar a marcha a reacute
DesligarAo retirar a marcha a reacute a cacircmera p marcha agrave reacute sedesliga
Entrar na vaga de estacionamento
Observe e na paacutegina 154 e no iniacutecio des-se capiacutetulo na paacutegina 159
Fig 128 Exibiccedilatildeo do display do sistema Infotainmentestacionar com a cacircmera de marcha a reacute
Legenda para rarr Fig 128Selecionar a vaga de estacionamentoEstacionar na vaga de estacionamento sele-cionadaAlinhar veiacuteculo dentro da vaga de estaciona-mentoPistaVaga de estacionamento selecionadaLimitaccedilatildeo lateral da vaga de estacionamentoselecionadaLimitaccedilatildeo traseira da vaga de estacionamen-to
Entrar na vaga de estacionamento com a cacircmera demarcha a reacute
mdash Posicionar o veiacuteculo em frente agrave vaga de estacio-namento rarr Fig 128 2
mdash Engatar a marcha a reacute
mdash Conduzir lentamente em marcha a reacute e dirigir demodo que as linhas laterais verdes levem paradentro da vaga As linhas verdes precisam coinci-dir com as linhas limiacutetrofes laterais da vagararr Fig 128 3
mdash Parar quando a linha vermelha horizontal alcanccedilaro limite traseiro rarr Fig 128 4
123
4
Cacircmera de marcha a reacute 159
17A
0127
66A
D
Assistente de saiacuteda de vaga
Fig 129 Representaccedilatildeo esquemaacutetica do assistente desaiacuteda de vaga aacuterea monitorada ao redor do veiacuteculo
O assistente de saiacuteda de vaga monitora o tracircnsi-to transversal ao sair da vaga de estacionamen-to com a marcha a reacute ou ao manobrar
Fig 130 Na tela do sistema Infotainment exibiccedilatildeo doassistente de saiacuteda de vaga (dependendo da versatildeo)
Observar tambeacutem informaccedilotildees e alertas vaacutelidos pa-ra todos os assistentes de estacionamento em Paacutegi-na 154
Ligar e desligar
mdash Por meio do menu Assistentes no instrumento com-binado rarr Paacutegina 26
mdash OU dependendo da versatildeo por meio do botatildeodos sistemas de assistecircncia ao condutor rarr Paacutegi-na 24
mdash OU dependendo da versatildeo nas configuraccedilotildees dosistema Infotainment rarr Paacutegina 28
FuncionamentoO assistente de saiacuteda de vaga funciona com ajuda desensores do radar no para-choque traseiro
mdash Ligar a igniccedilatildeo
mdash Conforme o caso ligar o assistente de saiacuteda de va-ga
mdash Observar os sinais sonoros ou mensagens de tex-to no display do instrumento combinado Os seg-mentos em cores mostram no display do sistemaInfotainment a aacuterea traseira do veiacuteculo afetadararr Fig 130
Ao desativar o auxiacutelio de estacionamento natildeo podeser realizado um feedback ao condutor O assistentede saiacuteda de vaga tambeacutem eacute desativado temporaria-mente
ATENCcedilAtildeOA tecnologia inteligente dos sistemas de estacio-namento natildeo pode ir aleacutem dos limites impostospela fiacutesica e funciona somente dentro dos limitesdo sistema Podem ter como consequecircncia aciden-tes ferimentos graves bem como danos ao veiacutecu-lo
middot O sistema de estacionamento natildeo pode substi-tuir a atenccedilatildeo do condutor
Sistemas de assistecircncia agravefrenagem
Informaccedilotildees sobre os sistemas deassistecircncia agrave frenagem
O veiacuteculo eacute equipado com um sistema de assistecircnciaagrave frenagem Esses sistemas podem auxiliar o condu-tor em situaccedilotildees criacuteticas de conduccedilatildeo e frenagem Aresponsabilidade por uma conduccedilatildeo segura eacute sem-pre do condutor rarr
Conduzir com sistemas de assistecircncia agrave frenagemOs sistemas de assistecircncia agrave frenagem operam como motor em funcionamento Natildeo eacute necessaacuteria umacondiccedilatildeo especial Manter a aacuterea dos peacutes embaixodos pedais sempre livre
Quando os sistemas de assistecircncia agrave frenagem co-mandam o pedal do freio pode se mover ou podemocorrer ruiacutedos Aleacutem disso frear com a forccedila neces-saacuteria Manter a pressatildeo necessaacuteria sobre o pedal dofreio constantemente Quando necessaacuterio guiar oveiacuteculo com o pedal do freio acionado
Orientaccedilotildees sobre os sistemas de assistecircncia agrave fre-nagemSe houver qualquer suspeita de falha de funciona-mento ler e observar as seguintes orientaccedilotildees
160 Estacionar e manobrar
mdash O ESC e o ASR somente podem operar sem distuacuter-bios quando todas as quatro rodas estiveremequipadas com pneus iguais Diacircmetros diferentesentre os pneus podem causar uma reduccedilatildeo ines-perada da potecircncia do motor
mdash Em caso de uma avaria do ABS o ESC o ASR e oEDS tambeacutem natildeo funcionam
Programa eletrocircnico de estabilidade (ESC)O ESC auxilia a reduzir o risco de uma derrapagem ea melhorar a estabilidade de rodagem em determi-nadas situaccedilotildees de conduccedilatildeo rarr
O ESC estaacute sempre ligado
Dependendo da versatildeo o ESC pode ser comutadopara um modo esportivo rarr Paacutegina 162
Controle de traccedilatildeo (ASR)O ASR diminui a forccedila de propulsatildeo em caso de pati-nagem das rodas e adequa a forccedila de propulsatildeo agravescondiccedilotildees da pista de rodagem rarr Paacutegina 162 Pormeio do ASR a partida a aceleraccedilatildeo e a subida deaclives eacute facilitada
Em casos excepcionais o ASR pode ser desligadorarr Paacutegina 162
Sistema antibloqueio do freio (ABS)O ABS pode impedir um travamento das rodas emfrenagens ateacute pouco antes da parada do veiacuteculo eapoia o condutor a conduzir e a manter o controledo veiacuteculo rarr Paacutegina 162
Assistente de frenagem (BAS)O BAS pode auxiliar a reduzir o trajeto ateacute a paradaO BAS amplificaraacute a forccedila de frenagem se o condutorpisar no pedal do freio rapidamente em situaccedilotildees defrenagem de emergecircncia
Se a forccedila for reduzida no pedal do freio durante afrenagem de emergecircncia o BAS se desliga
Bloqueio eletrocircnico do diferencial (EDS e XDS)O EDS freia uma roda que estaacute patinando automati-camente e transmite a forccedila de propulsatildeo para asdemais rodas de traccedilatildeo
O EDS se desliga automaticamente em caso de umesforccedilo elevado fora do normal para que o freio natildeosuperaqueccedila O EDS se religa automaticamente as-sim que o freio tiver resfriado
O XDS melhora a traccedilatildeo para manter o veiacuteculo nafaixa
Sistema de frenagem automaacutetica poacutes-colisatildeoNo caso de uma colisatildeo o sistema de frenagem au-tomaacutetica poacutes-colisatildeo pode auxiliar o condutor a re-duzir o risco de derrapagem e o risco de outras coli-
sotildees durante o acidente por meio de uma frenageminiciada automaticamente
O sistema de frenagem automaacutetica poacutes-colisatildeo fun-ciona apenas em colisotildees que foram reconhecidascomo colisatildeo pela unidade de controle do airbag
A frenagem do veiacuteculo ocorre automaticamentedesde que os sistemas necessaacuterios na colisatildeo natildeosejam danificados e permaneccedilam funcionais
As seguintes atividades sobrepotildeem numa colisatildeo afrenagem automaacutetica
mdash Se o condutor pisar no acelerador
mdash Se a pressatildeo do freio produzida por pisar no pedaldo freio for mais do que a pressatildeo do freio induzi-da pelo sistema
ATENCcedilAtildeOA tecnologia inteligente dos sistemas de assistecircn-cia agrave frenagem natildeo pode ir aleacutem dos limites im-postos pela fiacutesica e trabalha somente dentro doslimites do sistema Dirigir em alta velocidade sobrepistas congeladas escorregadias ou molhadas po-de ocasionar a perda de controle do veiacuteculo e feri-mentos graves no condutor e nos passageiros
middot Adequar sempre a velocidade e a forma de con-duccedilatildeo agraves condiccedilotildees de visibilidade do clima dapista e do tracircnsito A maior seguranccedila oferecidapelos sistemas de assistecircncia agrave frenagem ABSBAS EDS ASR e ESC natildeo deve incentivar a colo-car a seguranccedila em risco
middot Os sistemas de assistecircncia agrave frenagem natildeo po-dem ir aleacutem dos limites impostos pela fiacutesicaPistas escorregadias e molhadas continuammuito perigosas mesmo com o ESC e os outrossistemas
middot Dirigir em alta velocidade sobre pistas molhadaspode ocasionar a perda do contato das rodascom a pista e a ldquoaquaplanagemrdquo Um veiacuteculonatildeo pode ser freado conduzido nem controladose tiver perdido o contato com a pista
middot Os sistemas de assistecircncia agrave frenagem natildeo po-deratildeo impedir um acidente quando por exem-plo se estiver conduzindo muito proacuteximo doveiacuteculo da frente ou muito raacutepido para a respec-tiva situaccedilatildeo de conduccedilatildeo
middot Apesar de os sistemas de assistecircncia de frena-gem serem muito eficientes e auxiliarem a con-trolar o veiacuteculo em situaccedilotildees difiacuteceis lembrarsempre que a estabilidade da conduccedilatildeo depen-de da aderecircncia dos pneus
middot Sobre pista escorregadia por exemplo sobregelo ou neve acelere com cautela Mesmo comos sistemas de assistecircncia agrave frenagem as rodas
Sistemas de assistecircncia agrave frenagem 161
17A
0127
66A
D
poderatildeo patinar Isso pode ocasionar a perda decontrole do veiacuteculo
ATENCcedilAtildeOA eficiecircncia do ESC pode ser bastante reduzidaquando outros componentes e sistemas que en-volvam a dinacircmica do veiacuteculo natildeo tiverem tido ma-nutenccedilatildeo correta ou natildeo estiverem funcionandoIsso se refere tambeacutem a freios pneus e outros sis-temas citados anteriormente mas natildeo apenas aeles
middot Observar sempre que conversotildees e modifica-ccedilotildees no veiacuteculo podem influenciar a funccedilatildeo desistemas de assistecircncia agrave frenagem
middot Modificaccedilotildees na suspensatildeo do veiacuteculo ou a utili-zaccedilatildeo de combinaccedilotildees de rodas e pneus natildeo au-torizadas podem influenciar o funcionamentode sistemas de assistecircncia agrave frenagem e reduzirsua eficiecircncia
middot Pneus adequados suportam a eficaacutecia do ESC
ATENCcedilAtildeOA conduccedilatildeo sem servofreio pode aumentar bas-tante a distacircncia de frenagem e assim causar aci-dentes e ferimentos graves
middot Nunca desligar o motor ou a igniccedilatildeo quando oveiacuteculo estiver em movimento
middot Se o servofreio natildeo funcionar ou se o veiacuteculo forrebocado o pedal do freio deveraacute ser pisadocom mais forccedila pois a distacircncia de frenagemaumentaraacute em razatildeo da falta da assistecircncia agraveforccedila de frenagem
Ligar e desligar o ASR ou ESC Sport
Fig 131 No console central botatildeo para desligar e ligarmanualmente o ASR e o ESC Sport (dependendo da ver-satildeo)
Em situaccedilotildees onde natildeo eacute obtido um avanccedilo suficien-te o ASR pode ser desligado
mdash Ao conduzir sobre neve profunda ou sobre um pi-so solto
mdash Ao ldquobalanccedilarrdquo o veiacuteculo atolado
Desligar e ligar o ASRO ASR pode ser desligado e ligado nas configuraccedilotildeesdo veiacuteculo do sistema Infotainment rarr Paacutegina 28
A luz de controle se acende em amarelo
Conforme a versatildeo o ASR pode ser ligado e desliga-do pelo botatildeo rarr Fig 131 Pressionar o botatildeo por aproximadamente um segundo
Ligar e desligar o ESC SportA funccedilatildeo ESC Sport entra em accedilatildeo mais tarde quan-do comparado ao ESC para estabilizar o veiacuteculo
Dependendo da versatildeo o ESC Sport pode ser ligadoe desligado no sistema Infotainment ou pelo botatildeo
rarr Fig 131 pressionar o botatildeo por mais detrecircs segundos
A luz de controle se acende em amarelo quando oASR estaacute desligado
Soluccedilatildeo de problemas
ABS falhou ou avariado
A luz de controle se acende em amarelo
ESC ASR e EDS igualmente natildeo funcionam
mdash Procurar uma Concessionaacuteria Volkswagen ou umaempresa especializada
mdash O veiacuteculo pode ser freado sem ABS
O ASR regula para evitar que as rodas girem emfalso
A luz de controle pisca em amarelo
O ESC regula para reduzir o perigo de derrapa-gem e para melhorar a estabilidade da condu-ccedilatildeo
A luz de controle pisca em amarelo
ASR desligado manualmente
A luz de controle se acende em amarelo
ESC Sport ligado
A luz de controle se acende em amarelo
ESC desligado condicionado pelo sistemaA luz de controle se acende em amarelo
162 Estacionar e manobrar
mdash Desligar e ligar a igniccedilatildeo
mdash Se necessaacuterio percorrer um curto percurso comvelocidade de 15 a 20 kmh (9-12 mph)
mdash Se a luz de controle continuar acesa procuraruma empresa especializada
Sistemas de assistecircncia agrave frenagem produzem ruiacute-dos
mdash Se os sistemas de assistecircncia agrave frenagem descri-tos regulam podem ser ouvidos ruiacutedos
ATENCcedilAtildeOSe a luz de advertecircncia do sistema de frenagem se acender junto com a luz de controle do ABS pode ser que a funccedilatildeo de regulagem do ABS fa-lhou Com isso eacute possiacutevel que as rodas traseirastravem de forma relativamente raacutepida numa frena-gem Rodas traseiras travadas podem ocasionar aperda de controle do veiacuteculo
middot Se for possiacutevel reduzir a velocidade e conduzircuidadosamente em velocidade miacutenima ateacute aempresa especializada mais proacutexima para verifi-car o sistema de freio
middot Durante o trajeto evitar manobras de direccedilatildeo ede frenagem suacutebitas
Equipamentos praacuteticos
Porta-objetos
Introduccedilatildeo ao assunto
ATENCcedilAtildeOObjetos soltos podem ser arremessados pelo inte-rior do veiacuteculo em manobras de direccedilatildeo ou de fre-nagem suacutebitas Isto pode causar ferimentos gravese tambeacutem a perda de controle do veiacuteculo
middot Guarde os objetos somente em porta-objetosfechados
middot Manter sempre os porta-objetos fechado duran-te a conduccedilatildeo
middot Pendurar somente trajes leves de um maacuteximode 25 kg no gancho para roupas do veiacuteculoNunca deixar objetos pesados riacutegidos ou comcantos vivos nos bolsos
ATENCcedilAtildeOUm porta-luvas aberto pode aumentar o risco deferimentos graves em caso de um acidente ou ma-nobras de frenagem ou de direccedilatildeo suacutebitas
middot Manter sempre o porta-objetos fechado durantea conduccedilatildeo
ATENCcedilAtildeOIsqueiros no veiacuteculo podem ser danificados ou po-dem se acender despercebidamente Isso podecausar queimaduras graves e danos ao veiacuteculo
middot Antes de fechar porta-objetos ou gavetas ga-ranta sempre que natildeo haja um isqueiro na aacutereade fechamento
middot Nunca guarde isqueiros em porta-objetos emgavetas ou em outras superfiacutecies do veiacuteculoDevido agraves altas temperaturas de superfiacutecieprincipalmente no veratildeo os isqueiros podem seacender
ATENCcedilAtildeOO uso inadequado dos porta-copos pode causar fe-rimentos
middot Nunca coloque bebidas quentes em um porta-copos Durante a conduccedilatildeo numa manobra defrenagem suacutebita ou em um acidente bebidasquentes em um porta-copos podem ser derra-madas e causar queimaduras
middot Atentar para que sejam depositadas apenas be-bidas de tamanho adequado no porta-copos As
Porta-objetos 163
17A
0127
66A
D
bebidas devem estar colocadas de forma fixa esegura no porta-copos
ATENCcedilAtildeOGarrafas de bebida fechadas no interior do veiacuteculopodem explodir por accedilatildeo do calor e estourar poraccedilatildeo do frio
middot Nunca deixe garrafas de bebida fechadas no in-terior de um veiacuteculo intensamente aquecido ouintensamente refrigerado
NOTA
middot Natildeo guarde objetos sensiacuteveis agrave temperatura ali-mentos ou medicamentos no interior do veiacuteculoO calor e o frio podem danificaacute-los ou tornaacute-losimproacuteprios para uso ou consumo
middot Objetos de materiais transparentes deixados noveiacuteculo por exemplo ventosas transparentes nosvidros podem focalizar os raios do sol e assimcausar danos ao veiacuteculo
Cinzeiro e isqueiro
Introduccedilatildeo ao assunto
ATENCcedilAtildeOA utilizaccedilatildeo incorreta do isqueiro ou do cinzeiropode causar incecircndios queimaduras e outros feri-mentos graves
middot Utilizar o acendedor de cigarro apenas de modoapropriado
middot Nunca deixar crianccedilas sem supervisatildeo na cadei-ra de crianccedila O acendedor de cigarro pode serutilizado com a igniccedilatildeo ligada
middot Nunca colocar no cinzeiro papel ou outros obje-tos que possam causar um incecircndio
Acendedor de cigarro
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 164
Fig 132 Na parte inferior do console central acende-dor de cigarro
mdash Com a igniccedilatildeo ligada pressionar o botatildeo do acen-dedor de cigarro para dentro
mdash Esperar ateacute que o botatildeo do acendedor de cigarrosalte para fora
mdash Retirar o acendedor de cigarro e utilizaacute-lo rarr Paacutegi-na 164
A tomada do acendedor de cigarro tambeacutempode ser utilizada como tomada 12 V
Tomadas
Introduccedilatildeo ao assunto
Aparelhos eleacutetricos podem ser ligados nas tomadasdo veiacuteculo
Os aparelhos eleacutetricos devem estar em perfeitascondiccedilotildees Natildeo utilizar aparelhos defeituosos
A tomada de 12 V funciona somente com a igniccedilatildeoligada
ATENCcedilAtildeOA utilizaccedilatildeo inadequada de tomadas e de aparelhoseleacutetricos pode causar incecircndios e ferimentos gra-ves
middot Nunca deixar crianccedilas sem supervisatildeo na cadei-ra de crianccedila Com a igniccedilatildeo ligada tomadas eaparelhos conectados a elas podem ser utiliza-dos
middot Se aparelhos eleacutetricos ficarem muito quentesdesligar imediatamente os mesmos e interrom-per a conexatildeo agrave rede
164 Equipamentos praacuteticos
NOTA
middot Para evitar danos ao sistema eleacutetrico nunca co-nectar na tomada de 12 V aparelhos eleacutetricos queforneccedilam corrente para carregar a bateria do veiacute-culo de 12 V por exemplo paineacuteis solares ou car-regadores de bateria
middot Utilizar somente aparelhos eleacutetricos que tenhamsido verificados conforme as diretrizes vigentescom relaccedilatildeo agrave compatibilidade eletromagneacutetica
middot Antes de ligar e desligar a igniccedilatildeo bem como an-tes de ligar o motor os aparelhos eleacutetricos devemser desligados para evitar danos por variaccedilotildees decorrente Se o sistema Start-Stop dependendo daversatildeo desligar automaticamente o motor e o li-gar novamente os aparelhos eleacutetricos natildeo preci-saratildeo ser desligados
middot Nunca conectar aparelhos eleacutetricos a uma tomadade 12 V que consumam mais do que a potecircnciaindicada Ao exceder a potecircncia maacutexima o siste-ma eleacutetrico do veiacuteculo pode ser danificado
middot Observar os manuais de instruccedilatildeo dos aparelhoseleacutetricos
Com o motor desligado a igniccedilatildeo ligada e umaparelhos eleacutetricos ligados a bateria do veiacutecu-
lo de 12 V se descarrega
Dependendo da versatildeo os dispositivos natildeoblindados podem causar avarias no raacutedio no
Infotainment e nos componentes eletrocircnicos do veiacute-culo
Tomadas no veiacuteculo
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 164
Fig 133 Na parte inferior do console central e no com-
partimento de bagagem tomada 12 V rebatiacutevel 1 ou
tomada 12 V com cobertura removiacutevel 2
A potecircncia maacutexima de carga eacute de 180 Watt
A potecircncia maacutexima de cada tomada natildeo deve ser ex-cedida A potecircncia maacutexima dos aparelhos pode serencontrada em suas plaquetas de identificaccedilatildeo
Se houver vaacuterias tomadas no veiacuteculo e dois ou maisdispositivos estiverem conectados ao mesmo tem-po a potecircncia maacutexima de todos os dispositivos eleacute-tricos nunca deve exceder 180 W rarr Paacutegina 164
Tomadas 165
17A
0127
66A
D
Transmissatildeo de dados
Seguranccedila ciberneacutetica
Unidades de controle para transmissatildeo de dados in-terfaces conexotildees de diagnoacutestico e de miacutedias satildeocomponentes de conectividade para os quais podeser feito um intercacircmbio de informaccedilotildees e de dadosentre o veiacuteculo e dispositivos externos ou na internetrarr Entre os componentes de conectividade quenatildeo estatildeo disponiacuteveis em todos os veiacuteculos encon-tram-se principalmente
mdash Tomada de conexatildeo para o diagnoacutestico
mdash Unidade de comando com cartatildeo eSIM integrado(unidade de conectividade online)
mdash Interface de telefone
mdash Media-Control
mdash App-Connect
mdash Hotspot WLAN
mdash Tecnologia de raacutedio NFC
mdash Interface Bluetoothreg
mdash Entrada USB
mdash Entrada multimiacutedia AUX-IN
mdash Entrada de cartatildeo SD
mdash Entrada para cartatildeo SIMOs componentes de conectividade satildeo pontos-chaveda seguranccedila ciberneacutetica Aleacutem de outras unidadesde controle estatildeo equipadas com mecanismos deseguranccedila principalmente os componentes de co-nectividade que minimizam o risco de um acessonatildeo autorizado aos sistemas do veiacuteculo
Software e mecanismos de seguranccedila disponiacuteveis noveiacuteculo satildeo aperfeiccediloados constantemente De modosemelhante a computadores ou sistemas operacio-nais de dispositivos moacuteveis o software e os meca-nismos de seguranccedila contidos no veiacuteculo tambeacutempodem ser atualizados em intervalos natildeo perioacutedicos
As atualizaccedilotildees do software melhoram significativa-mente a seguranccedila estabilidade e velocidades deexecuccedilatildeo dos sistemas de veiacuteculos jaacute fabricados
Vocecirc pode contribuir ativamente para reduzir o riscode um acesso natildeo autorizado aos sistemas do veiacutecu-lo e agraves funccedilotildees
mdash No veiacuteculo utilize somente unidades de armaze-namento de dados dispositivos Bluetooth e dis-positivos moacuteveis que natildeo contenham dados mani-pulados ou viacuterus de software
mdash Solicite a manutenccedilatildeo e reparos de seu veiacuteculosomente a uma empresa especializada Para isso
a Volkswagen recomenda procurar uma Concessi-onaacuteria Volkswagen
ATENCcedilAtildeOComputadores unidades de armazenamento dedados e dispositivos moacuteveis conectados com a in-ternet ou utilizados em redes puacuteblicas ou privadaspodem ser infectados por dados manipulados eocupados por viacuterus de software
middot Aleacutem das precauccedilotildees geralmente conhecidas aousar a internet eacute necessaacuterio proteger o compu-tador as unidades de armazenamento de dadose o dispositivo moacutevel com um programa de an-tiviacuterus adequado
middot Atualize periodicamente o programa antiviacuterusadequado por meio de atualizaccedilotildees ou upgradesdisponibilizados do operador respectivo
ATENCcedilAtildeOO risco de um acesso ilegal por meio de softwareinfectado ou acesso pela internet a funccedilotildees do veiacute-culo e unidades de controle natildeo pode ser excluiacutedoapesar dos mecanismos de seguranccedila instaladosno veiacuteculo Um software infectado inoculado noveiacuteculo pode interferir desativar ou assumir o con-trole de unidades de controle e funccedilotildees do veiacuteculopodendo ocasionar acidentes graves e ferimentosletais
middot Um software infectado tambeacutem pode acessardados e informaccedilotildees salvas em aparelhos de co-mando no Infotainment em unidades de arma-zenamento de dados conectados e em telefonesmoacuteveis pareados
middot Se o veiacuteculo funcionar de modo diferente que onormal reagir ou se comportado de modo inco-mum reduzir a velocidade imediatamente (sepossiacutevel) e procurar a empresa especializadamais proacutexima ou procurar ajuda teacutecnica porexemplo rebocagem
Volkswagen Car-Net
Introduccedilatildeo ao assunto
Os Volkswagen Car-Net primeiramente precisam serativados on-line atraveacutes de um contrato Car-Netcom a Volkswagen AG e estatildeo sujeitos a limitaccedilotildeesde prazo de validade especiacutefica dos paiacuteses
O veiacuteculo e o computador ou dispositivo moacutevel satildeointerconectados por meio de uma conexatildeo agrave inter-net
166 Transmissatildeo de dados
Portfoacutelios do Car-Net oferecidos pela Volkswagen etambeacutem serviccedilos individuais tambeacutem podem ser al-terados configurados desativados reativados re-nomeados e ampliados sem aviso preacutevio
Na Europa e no Japatildeo a criaccedilatildeo da conta de usuaacuterioa descriccedilatildeo de serviccedilos e outras informaccedilotildees sobre oVolkswagen Car-Net se encontram em wwwvolks-wagencomcar-net A versatildeo e disponibilidade dosserviccedilos do Car-Net e portfoacutelios de serviccedilos podemser diferentes dependendo dos paiacuteses bem como doveiacuteculo e da versatildeo
A tecnologia de reconhecimento de idioma e de pes-quisa do Volkswagen Car-Netreg natildeo detecta e forneceresultados de pesquisa para todas as palavras Comoexemplo o reconhecimento de idiomas do Googleconteacutem uma funccedilatildeo ldquoSafe Searchrdquo que impede exibirresultados da pesquisa caso seja detectado que elescontecircm termos vulgares (inclusive por engano)
Ativaccedilatildeo do Volkswagen Car-NetO Volkswagen Car-Net pode ser ativado emwwwvolkswagencomcar-net ou no caso de algunsveiacuteculos diretamente no Infotainment
Etapa 1 criar conta de usuaacuterio
Etapa 2 adicionar veiacuteculo agrave sua conta de usuaacuterio
Etapa 3 solicitar o Volkswagen Car-Net
Etapa 4 ativar o Volkswagen Car-Net
Descriccedilatildeo do serviccediloAntes da execuccedilatildeo de serviccedilos Volkswagen Car-Netler e observar a respectiva descriccedilatildeo de serviccedilos Asdescriccedilotildees de serviccedilos satildeo atualizadas e disponibili-zadas on-line em periacuteodos irregulares
mdash Utilizar sempre as ediccedilotildees mais recentes das res-pectivas descriccedilotildees dos serviccedilos
ATENCcedilAtildeOEm aacutereas com recepccedilatildeo insuficiente de sinal de raacute-dio e GPS natildeo eacute possiacutevel realizar chamadas deemergecircncia e telefonemas bem transmitir dados
middot Se possiacutevel procurar outra posiccedilatildeo
NOTADanos no veiacuteculo podem ser por outros fatores quenatildeo estatildeo sob o controle da Volkswagen AG Estesincluem em particular
middot Mal uso de dispositivos moacuteveis
middot Perda de dados na transmissatildeo
middot Aplicativos inadequados e nocivos de terceiros
middot Software infectado em dados computadores ta-blets e dispositivos moacuteveis
Portfolio de serviccedilos
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 166
A alocaccedilatildeo inicial dos serviccedilos listada aqui corres-ponde ao status de marccedilo de 2019 e representa omaior escopo possiacutevel O maior escopo possiacutevel estaacutedisponiacutevel apenas em poucos modelos de veiacuteculosDurante a vida uacutetil do veiacuteculo a alocaccedilatildeo exibidaaqui pode sofrer modificaccedilotildees
Em certos paiacuteses e em caso de extensatildeo do contratoos serviccedilos oferecidos podem ter uma composiccedilatildeodiferente da indicada a seguir
Para obter informaccedilotildees sobre os serviccedilos Car-Net pertencentes ao portfoacutelio no momento de
fechar o contrato ou em caso de extensatildeo do con-trato acesse wwwvolkswagencomcar-net
Serviccedilos Guide amp Inform
Maior escopo possiacutevel Natildeo disponiacutevel em todos osveiacuteculos e paiacutesesmdash Mapas de cidades 3D
mdash Relatoacuterio do estado do veiacuteculo
mdash Raacutedio hiacutebrida
mdash Raacutedio on-line
mdash Posiccedilatildeo de estacionamento
mdash Notiacutecias (RSS feeds)
mdash Meus destinos especiais (PPOI)
mdash Meteorologia
mdash Estacionamentos
mdash Mapas de sateacutelite
mdash Postos de abastecimento
mdash Gracenote on-line
mdash Atualizaccedilatildeo de mapas on-line
mdash Caacutelculo de trajeto on-line
mdash Busca de destino especial on-line (voz)
mdash Busca de destino especial on-line (texto)
mdash Importaccedilatildeo de destino e trajeto on-line
mdash Informaccedilotildees de tracircnsito on-line
mdash Gerenciador de tempo
Serviccedilos de Security amp Service
Maior escopo possiacutevel Natildeo disponiacutevel em todos osveiacuteculos e paiacutesesmdash Horas de partida 1)
mdash e-Manager rarr Paacutegina 167
mdash Carregarrarr Paacutegina 167
Volkswagen Car-Net 167
17A
0127
66A
D
mdash Ar-condicionadorarr Paacutegina 167
mdash Aviso automaacutetico de acidente
mdash Dados de conduccedilatildeo
mdash Status do veiacuteculo
mdash Relatoacuterio do estado do veiacuteculo
mdash Serviccedilo de chamada de emergecircncia
mdash Chamada de assistecircncia
mdash Posiccedilatildeo de estacionamento
mdash Planejamento de serviccedilo
mdash Portas amp Luzes
mdash Notificaccedilatildeo da aacuterea
mdash Aviso de velocidade
mdash Buzinar amp Piscar
mdash Estaccedilotildees de carregamento
mdash Sistema de alarme antifurto on-line
mdash Aquecimento estacionaacuterio on-line
mdash Postos de abastecimento
mdash Travar e destravar
mdash Gerenciador de tempo
Exibiccedilatildeo de status do Car-Net
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 166
Os siacutembolos podem ser identificados por exemplocom WLAN ou LTE e mostram o tipo de conectividade
O status atual do Volkswagen Car-Net eacute exibido nodisplay do Infotainment como segue
Siacutembolo significado
Esfera branca + WLAN o ldquoGuide amp Informrdquoestaacute disponiacutevelEsfera cinza o ldquoGuide amp Informrdquo eou ldquoSe-curity amp Servicerdquo natildeo estatildeo disponiacuteveis nemativados os serviccedilos de rastreio1) estatildeo de-sativadosEsfera cinza + WLAN o ldquoGuide amp Informrdquo natildeoestaacute disponiacutevel quando a conectividade ti-ver sido estabelecida os serviccedilos de ras-treio1) estatildeo inativosEsfera cinza chave branca modo particularestaacute ativo Todos os pacotes de serviccedilos do
1) Refere-se aos seguintes serviccedilos notificaccedilatildeo da aacuterea aviso de velo-cidade posiccedilatildeo de estacionamento sistema de alarme antifurto onli-ne
Siacutembolo significado
Volkswagen Car-Net foram desativados pe-lo usuaacuterioEsfera branca chave branca + LTE o modoparticular individualizado estaacute ativo Um pa-cote de serviccedilos do Car-Net Volkswagen foidesativado pelo usuaacuterio os serviccedilos de ras-treio1) estatildeo desativadosEsfera branca veiacuteculo branco + LTE ldquoo Gui-de amp Informrdquo eou o ldquoSecurity amp Servicerdquonatildeo estatildeo disponiacuteveis os serviccedilos de ras-treio1) estatildeo ativosEsfera cinza veiacuteculo branco o ldquoGuide amp In-formrdquo natildeo estaacute disponiacutevel ou natildeo estaacute ati-vado os serviccedilos de rastreio1) estatildeo ativos
1) Refere-se aos seguintes serviccedilos notificaccedilatildeo da aacuterea aviso de velo-cidade posiccedilatildeo de estacionamento sistema de alarme antifurto onli-ne
Legislaccedilatildeo
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 166
Fig 134 Identificadores do veiacuteculo que enviam infor-maccedilotildees de rastreamento
Em caso de utilizaccedilatildeo do Volkswagen Car-Net as in-formaccedilotildees sobre o veiacuteculo satildeo transmitidas e pro-cessadas online Esses dados podem permitir obterinformaccedilotildees sobre o condutor respectivo (comporta-mento de conduccedilatildeo posiccedilatildeo etc) Como assinantedo contrato do Car-Net com a Volkswagen AG ousuaacuterio deve certificar-se de que a proteccedilatildeo de da-dos e os direitos de personalidade sejam garantidosquando o veiacuteculo for utilizado por outros condutores(por exemplo por familiares ou amigos) Por isso ocondutor em questatildeo deve ser informado com ante-cedecircncia de que os dados do veiacuteculo satildeo transmiti-dos e recebidos online e portanto vocecirc pode ver es-ses dados
1) Disponiacutevel apenas em veiacuteculos hiacutebridos e eleacutetricos
168 Transmissatildeo de dados
A inobservacircncia da obrigaccedilatildeo de prestar informaccedilotildeespode lesar determinados direitos dos ocupantes doveiacuteculo
Rastreamento GPS perguntar a todos os ocupantesAlguns serviccedilos Volkswagen Car-Net necessitam da-dos de geolocalizaccedilatildeo e do veiacuteculo para verificar se oveiacuteculo eacute utilizado dentro dos limites de velocidadeonde o veiacuteculo foi parado ou se a utilizaccedilatildeo do veiacutecu-lo ocorre numa aacuterea geograacutefica determinada Essasinformaccedilotildees satildeo exibidas no portal Car-Net Portal eno app Volkswagen We Connect (antigo app Car-Net)
Por isso antes de iniciar a conduccedilatildeo deve-se per-guntar a todos os ocupantes do veiacuteculo se estatildeo deacordo com os serviccedilos ativados Se este natildeo for ocaso desative os serviccedilos (desde que possiacutevel) ounegue ao ocupante a utilizaccedilatildeo do veiacuteculo
Rastreamento GPS identificaccedilatildeoSe a localizaccedilatildeo geograacutefica atual e a velocidade doveiacuteculo forem transmitidas por uma unidade de con-trole instalada de faacutebrica entatildeo em princiacutepio esteidentificador encontra-se no veiacuteculo rarr Fig 134 porexemplo no console do teto A falta da identificaccedilatildeo
no veiacuteculo natildeo eacute nenhuma garantia de que a uni-dade de controle natildeo transmita assim mesmo a po-siccedilatildeo geograacutefica e velocidade de conduccedilatildeo atuais doveiacuteculo rarr Fig 134
Dados pessoaisA Volkswagen protege seus dados pessoais e os uti-liza exclusivamente se for permitido legalmente ouse vocecirc tiver concedido sua autorizaccedilatildeo Informa-ccedilotildees mais detalhadas sobre o processamento de da-dos relacionados com o Volkswagen Car-Net se en-contram na Poliacutetica de privacidade cuja versatildeo atualrespectiva pode ser acessada atraveacutes da paacutegina prin-cipal da Volkswagen
S-PINPara alguns serviccedilos Car-Net antes de acessar eacute ne-cessaacuterio inserir um nuacutemero de identificaccedilatildeo pessoal(S-PIN) especial O S-PIN deve ser tratado pelo clien-te com extrema confidencialidade Em caso de reve-laccedilatildeo do S-PIN a um terceiro o cliente deve alterar oS-PIN imediatamente
Cessatildeo definitiva do veiacuteculoSe o veiacuteculo for cedido em caraacuteter definitivo a outrapessoa para ser utilizado por ela (por exemplo vendade carro usado) o Car-Net jaacute pode estar ativado e ousuaacuterio existente continuaraacute tendo a possibilidadede ver os dados coletados pelo Car-Net e controlardeterminadas funccedilotildees do veiacuteculo
No sistema Infotainment eacute possiacutevel ver se o veiacuteculotem uma pessoa designada como usuaacuterio principal
Neste caso cadastre-se vocecirc mesmo como usuaacuterioprincipal removendo assim o usuaacuterio principal atu-al automaticamente Alternativamente existe a pos-sibilidade de excluir o usuaacuterio atual de forma perma-nente como usuaacuterio principal bem como passar oveiacuteculo para o modo off-line limitando assim a co-municaccedilatildeo do veiacuteculo com o servidor de dados daVolkswagen AG e o processamento de dados relati-vos ao veiacuteculo e pessoais Para isso observar as indi-caccedilotildees no manual de instruccedilatildeo do sistema Infotain-ment
Desativar os serviccedilos Car-Net
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 166
Se seu veiacuteculo jaacute estiver equipado com a funccedilatildeo deemergecircncia ldquoeCallrdquo exigida por lei entatildeo sua funcio-nalidade permanece inalterada pela desativaccedilatildeo aquidescrita
Desativaccedilatildeo manualNo sistema Infotainment eacute possiacutevel desativar gru-pos de serviccedilos ou serviccedilos individuais do Car-NetOs serviccedilos respectivos soacute poderatildeo ser executadosnovamente depois que a desativaccedilatildeo for anulada nosistema Infotainment
Desativar por uma empresa especializadaAo vender o veiacuteculo ou emprestar por um periacuteodoprolongado avisar o comprador ou o usuaacuterio sobreos serviccedilos desativados e a unidade de conectividadeonline desativada pela empresa especializada
Desativar temporariamente se o veiacuteculo se encon-trar em uma oficina pode ser que a empresa espe-cializada desative um ou todos os serviccedilos Car-Netdurante a estadia do veiacuteculo na oficina Apoacutes a con-clusatildeo dos trabalhos os serviccedilos estaratildeo novamentedisponiacuteveis Se natildeo for assim consulte a empresa es-pecializada novamente
Desativar permanentemente para desativar os port-foacutelios ldquoSecurity amp Servicerdquo ou ldquoe-Remoterdquo do Car-Net permanentemente a unidade de conectividadeonline deveraacute ser desativada a pedido do proprietaacute-rio por uma empresa especializada
Quando a unidade de conectividade online estiverdesativada em princiacutepio um adesivo seraacute colado noveiacuteculo por exemplo no console do teto pela em-presa especializada que realizou o serviccedilo O adesivoindica que o serviccedilo de chamada de emergecircnciaVolkswagen o aviso automaacutetico de acidente e todosos serviccedilos do Car-Net natildeo estatildeo mais funcionando
Volkswagen Car-Net 169
17A
0127
66A
D
Fig 135 Adesivos fixados posteriormente em carrocom serviccedilos Car-Net permanentemente desativados
Limitaccedilotildees
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 166
Mesmo que os preacute-requisitos para o uso dos serviccedilossejam atendidos a execuccedilatildeo dos serviccedilos Volkswa-gen Car-Net pode ser prejudicada ou interrompidapor fatores que fogem ao controle da VolkswagenAG Estes incluem em particular
mdash Manutenccedilotildees reparos desativaccedilotildees atualizaccedilotildeesde software e ampliaccedilotildees teacutecnicas nas redes detelecomunicaccedilatildeo sateacutelites servidores e bancosde dados
mdash Troca do padratildeo de comunicaccedilatildeo moacutevel para atransmissatildeo de dados moacuteveis pelo provedor detelecomunicaccedilatildeo por exemplo de UMTS para ED-GE ou GPRS
mdash Desligamento de um padratildeo de telefonia moacutevelexistente por parte dos provedores de telecomu-nicaccedilotildees
mdash Avaria disfunccedilatildeo ou interrupccedilatildeo da recepccedilatildeo darede moacutevel ou do GPS devido a altas velocidadestempestades solares condiccedilotildees climaacuteticas carac-teriacutesticas geograacuteficas dispositivos de interferecircn-cia e utilizaccedilatildeo intensiva da rede moacutevel nas ceacutelu-las em questatildeo
mdash Se a sua localizaccedilatildeo atual for em regiotildees com re-cepccedilatildeo insuficiente ou sem qualquer recepccedilatildeo darede moacutevel ou do GPS Estas regiotildees incluem tuacute-neis desfiladeiros urbanos garagens estaciona-mento passagens subterracircneas montanhas e va-les
mdash Disponibilidade limitada estado incompleto ouinexatidatildeo de informaccedilotildees externas de terceirospor exemplo representaccedilotildees em mapa
mdash Paiacuteses e regiotildees nos quais o Volkswagen Car-Netnatildeo eacute oferecido
Realizar configuraccedilotildees
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 166
Abrir o menu de configuraccedilatildeoMENU Car-Net Config
As possibilidades de configuraccedilatildeo dependem dos pa-iacuteses e dos veiacuteculos e natildeo estatildeo disponiacuteveis em todosos modelos de veiacuteculos
Superfiacutecie de funccedilatildeo efeito
Rede abre o menu Configuraccedilotildees de rede rarr Paacutegina 176WLAN abre o menu Configuraccedilotildees de WLAN para confi-gurar o sistema Infotainment como hotspot WLANou para estabelecer conexatildeo com um dispositivoWLAN externo rarr Paacutegina 173 rarr Paacutegina 174 rarr Paacute-gina 175Gerenciamento de serviccedilos ativar ou desativar serviccedilosVolkswagen Car-Net disponiacuteveis
Modo privado desativaccedilatildeo de todos os serviccediloVolkswagen Car-Net com exceccedilatildeo do serviccedilo dechamada de emergecircncia em Security amp ServiceGuide amp Inform ativaccedilatildeo e desativaccedilatildeo dos servi-ccedilos Guide amp InformSecurity amp Service ativaccedilatildeo ou desativaccedilatildeo dosserviccedilos Security amp Service com exceccedilatildeo do ser-viccedilo de chamada de emergecircncia
Esfera privada
Introduccedilatildeo ao assunto
A funccedilatildeo ldquoEsfera privadardquo permite a proibiccedilatildeo oupermissatildeo hieraacuterquica de transferecircncias de dadosentre o veiacuteculo e a internet
O modo desejado tambeacutem pode ser ajustado no In-fotainment
A funccedilatildeo ldquoEsfera privadardquo eacute vaacutelida apenas para astransferecircncias de dados atraveacutes da OCU (unidade deconectividade on-line) com cartatildeo eSIM integrado Atransferecircncia de dados de um dispositivo moacutevel pa-reado com a interface de telefone atraveacutes da funccedilatildeoldquoEsfera privadardquo natildeo pode ser proibida
A funccedilatildeo ldquoEsfera privadardquo natildeo estaacute disponiacutevel em to-dos os Infotainment da Volkswagen
Os serviccedilos requeridos legalmente e as suas transfe-recircncias de dados natildeo podem ser desconectados nemdesativados por exemplo o ldquosistema de chamada deemergecircncia eCallrdquo
Atente para o fato de que qualquer usuaacuterio doveiacuteculo pode realizar configuraccedilotildees na funccedilatildeo
170 Transmissatildeo de dados
ldquoEsfera privadardquo As configuraccedilotildees podem ser dife-rentes das desejadas pelo proprietaacuterio do veiacuteculo
Glossaacuterio
Para poder permitir ou proibir transmissotildees de da-dos ativar um dos modos a seguir no sistema Info-tainment
Modo esfera privada maacutexima Nesse modo acontece o seguinte
mdash Todos os serviccedilos We Connect We Connect Plus eWe Connect Fleet estatildeo desativados e natildeo enviamdados
mdash Todos os serviccedilos de rastreamento estatildeo forade funcionamento rarr Paacutegina 172
mdash O cartatildeo eSIM estaacute desativado
mdash Todas as funccedilotildees do veiacuteculo que necessitamuma conexatildeo on-line pelo cartatildeo eSIM estatildeodesativadas rarr Paacutegina 172
mdash Natildeo eacute possiacutevel atualizar dados e informaccedilotildees con-tidos nas unidades de comando por exemplo nuacute-meros de chamada de emergecircncia certificadosIsso pode afetar funccedilotildees e serviccedilos ou provocarfalta de disponibilidade
mdash Serviccedilos exigidos legalmente natildeo podem ser de-sativados e continuam enviando dados
Modo sem posiccedilatildeo Nesse modo acontece o seguinte
mdash A posiccedilatildeo atual correspondente do veiacuteculo natildeo eacuteenviada
mdash Todos os serviccedilos de rastreamento estatildeo forade funcionamento rarr Paacutegina 172
mdash O cartatildeo eSIM permanece ativado
mdash Todas as funccedilotildees do veiacuteculo que necessitamuma conexatildeo on-line pelo cartatildeo eSIM estatildeoativadas rarr Paacutegina 172
Modo usar dados da posiccedilatildeo Nesse modo acontece o seguinte
mdash A posiccedilatildeo atual correspondente do veiacuteculo natildeo eacutecomunicada a outras pessoas
mdash Todos os serviccedilos de rastreamento permane-cem ativos
mdash Somente o usuaacuterio principal pode acessar osdados de posiccedilatildeo do veiacuteculo por meio do portalWe Connect ou do app We Connect
mdash O cartatildeo eSIM permanece ativado
mdash Todas as funccedilotildees do veiacuteculo que necessitamuma conexatildeo on-line pelo cartatildeo eSIM estatildeoativadas
Modo compartilhar posiccedilatildeo Nesse modo acontece o seguinte
mdash Todos os serviccedilos We Connect We Connect Plus eWe Connect Fleet podem enviar e receber dadossem limitaccedilotildees
mdash Todos os serviccedilos de rastreamento estatildeo ativa-dos
mdash O usuaacuterio principal e o segundo usuaacuterio podemacessar os dados de posiccedilatildeo do veiacuteculo pormeio do portal We Connect ou do app We Con-nect
mdash O cartatildeo eSIM estaacute ativado
mdash Todas as funccedilotildees do veiacuteculo que necessitamuma conexatildeo on-line pelo cartatildeo eSIM estatildeoativadas
Indicaccedilatildeo de status
Os siacutembolos a seguir exibem o status respectivo dafunccedilatildeo ldquoEsfera privadardquo de modo individual ou emconjunto no sistema Infotainment
Siacutembolos significado
esfera cinza (off-line) em conexatildeo agrave in-ternetesfera branca (on-line) estabelecida co-nexatildeo agrave internetIndicaccedilatildeo do modo ldquoEsfera privada maacutexi-mardquoIndicaccedilatildeo do modo ldquoSem posiccedilatildeordquo
Indicaccedilatildeo do modo ldquoUsar dados da posi-ccedilatildeordquoIndicaccedilatildeo do modo ldquoCompartilhar posi-ccedilatildeordquo
Exemplos representativos de esfera privada maacutexima
Esfera privada 171
17A
0127
66A
D
Efeitos sobre funccedilotildees on-line eserviccedilos de rastreamento
Se a transmissatildeo de dados estiver limitada natildeo seraacutepossiacutevel executar por exemplo os seguintes servi-ccedilos de rastreamento e funccedilotildees on-line do veiacuteculo
Funccedilotildees on-line do veiacuteculo
mdash Chave digital
mdash Serviccedilo de chamada de emergecircncia
mdash Comando de voz on-line
mdash Atualizaccedilatildeo de mapas on-line
mdash Atualizaccedilatildeo de software on-line
mdash Informaccedilotildees de tracircnsito on-line
mdash Personalizaccedilatildeo
mdash We Connect Cadastramento e ativaccedilatildeo
Serviccedilos de rastreamento
mdash Localizaccedilatildeo de veiacuteculo
mdash Notificaccedilatildeo da aacuterea
mdash Aviso de velocidade
mdash Sistema de alarme antifurto on-line
mdash Posiccedilatildeo de estacionamento
As limitaccedilotildees tambeacutem satildeo aplicaacuteveis aos servi-ccedilos de rastreamento e a funccedilotildees on-line do
veiacuteculo disponibilizados futuramente como novasopccedilotildees para o veiacuteculo
Volkswagen Media Control
Introduccedilatildeo ao assunto
Com o aplicativo ldquoVolkswagen Media Controlrdquo po-dem ser comandadas por controle remoto algumasfunccedilotildees parciais na operaccedilatildeo do raacutedio de miacutedia e denavegaccedilatildeo Podem ser trocadas informaccedilotildees entre odispositivo moacutevel e o Infotainment O comando dasfunccedilotildees individuais seraacute executado por meio do dis-positivo de comunicaccedilatildeo moacutevel
A disponibilidade e abrangecircncia de funccedilotildees do AppldquoVolkswagen Media Controlrdquo dependem do paiacutes e dodispositivo moacutevel utilizado
Preacute-requisitos para a capacidade funcionalmdash Um dispositivo moacutevel
mdash O aplicativo ldquoVolkswagen Media Controlrdquo estaacute dis-poniacutevel no dispositivo de comunicaccedilatildeo moacutevel cor-respondente
mdash Deve estar estabelecida uma conexatildeo WLAN entreo Infotainment e o dispositivo moacutevel rarr Paacutegi-na 173 rarr Paacutegina 174 rarr Paacutegina 175
mdash A transmissatildeo de dados de dispositivos moacuteveis estaacute ativa-da rarr Paacutegina 173
Estrutura recomendadamdash Dispositivo moacutevel como hotspot WLAN com o In-
fotainment como cliente na WLAN respectiva
mdash Infotainment como hotspot WLAN com dispositi-vo moacutevel Media Control separado como cliente naWLAN respectiva
A disponibilidade das tecnologias eacute especiacuteficaao paiacutes e pode variar
Informaccedilotildees sobre os preacute-requisitos teacutecnicasdispositivos moacuteveis compatiacuteveis aplicativos
certificados e disponibilidade se encontram disponiacute-veis no website da Volkswagen ou numa Concessio-naacuteria Volkswagen
As funccedilotildees do telefone natildeo fazem parte daabrangecircncia das funccedilotildees deste aplicativo
Transmissatildeo de dados e funccedilotildees decontrole
Com o auxiacutelio do Volkswagen Media Control o Info-tainment instalado de faacutebrica pode ser comandado apartir de outros assentos da seguinte maneiramdash Controle remoto do raacutedio e do Media Player
mdash Comando remoto da reproduccedilatildeo de miacutediasAleacutem disso a reproduccedilatildeo de arquivos de aacuteudio e viacute-deo pode ser controlada a partir do Infotainmentatraveacutes do menu principal Media Control em ateacute dois ta-blets
Dependendo dos paiacuteses e do dispositivo as seguin-tes informaccedilotildees podem ser trocadas entre o disposi-tivo moacutevel e o Infotainmentmdash Destinos de navegaccedilatildeo
mdash Informaccedilotildees sobre o tracircnsito
mdash Conteuacutedos das redes de miacutedia social
mdash Transferecircncia de aacuteudios
mdash Transferecircncia de viacutedeos
mdash Exibiccedilatildeo de dados do veiacuteculo
172 Transmissatildeo de dados
Menu principal do Media Control
A disponibilidade do menu principal Media Control oacircmbito das funccedilotildees e a representaccedilatildeo de siacutembolosdependem dos paiacuteses e do Infotainment utilizado
Siacutembolo no menu principal Media Control
abre o navegador de miacutedia
Abre o menu Configuraccedilotildees do Volkswagen Media Control
Abre a vista de reproduccedilatildeo
Iniciar ou pausar a reproduccedilatildeo Quando doistablets estiverem conectados a reproduccedilatildeo
sempre eacute iniciada ou pausada em ambos ostablets
Transmite o som da reproduccedilatildeo para os al-to-falantes do veiacuteculo
Reproduzir a faixa anterior da lista de repro-duccedilatildeoReproduzir a faixa seguinte da lista de repro-duccedilatildeoDiminui o volume de reproduccedilatildeo
Aumentar o volume de reproduccedilatildeo
A reproduccedilatildeo de ateacute dois tablets conectados podeser controlada pelo Infotainment por meio do menuprincipal Media Control
Quando dois tablets estiverem conectados a repro-duccedilatildeo sempre eacute iniciada em ambos os tablets Nestecaso o arquivo de miacutedia deve estar em apenas umdos dois tablets
A muacutesica tocada tambeacutem pode ser reproduzida pelosalto-falantes do veiacuteculo
Abrir o menu principal do Media Control
mdash MENU Miacutedias Media Control para abrir o me-nu principal Media Control
OU MENU Media Control para abrir o menuprincipal Media Control
Os tablets conectados via WLAN satildeo exibidos na vis-ta de iniacutecio no menu principal
Iniciar reproduccedilatildeo de tablets conectados
mdash Tocar em para abrir o navegador de miacutedias
mdash Selecionar o tablet conectado na lista no qual oarquivo de miacutedia a ser reproduzido se encontra
mdash Selecionar na listagem a categoria conforme aqual os arquivos de miacutedia armazenados deveratildeoser organizados
mdash Selecionar arquivo de miacutedia a ser reproduzido
e
O arquivo de miacutedia selecionado eacute reproduzido emtodos os tablets conectados
A disponibilidade e o acircmbito das funccedilotildees de-pendem da tecnologia dos paiacuteses e podem va-
riar
Realizar configuraccedilotildees
Abrir o menu Configuraccedilotildees do Volkswagen Media Control
A navegaccedilatildeo para o menu principal Media Control de-pende do Infotainment utilizadomdash MENU Miacutedias Media Control para abrir o me-
nu principal Media Control
OU MENU Media Control para abrir o menuprincipal Media Control
mdash Tocar em Config
Superfiacutecies de funccedilatildeo no menu Configuraccedilotildees VolkswagenMedia Control
Abre o menu Configuraccedilotildees de WLAN e de hotspot moacute-vel para estabelecer uma conexatildeo WLAN comum dispositivo moacutevel
a transmis-satildeo de dados para dispositivos moacuteveis estaacuteativada
Abre um menu de contextocom as opccedilotildees de seleccedilatildeo Desativar (o coman-do do Infotainment pelo tablet estaacute desativa-do) Confirmar (o comando do Infotainmentpelo tablet requer uma confirmaccedilatildeo no Info-tainment) e Permitir (o comando do Infotain-ment pelo tablet estaacute ativado)
Hotspot WLAN
Introduccedilatildeo ao assunto
Alguns Infotainments podem ser usados como hots-pot WLAN para utilizar internet em ateacute 8 dispositivosWLAN
Alguns Infotainments podem usar o hotspot WLANde um dispositivo WLAN externo (WLAN cliente)rarr Paacutegina 175
Para estabelecer uma conexatildeo com a internet e po-der utilizar por exemplo o Volkswagen We Connecteacute necessaacuterio ter uma conexatildeo de dados
Por motivos de seguranccedila a conexatildeo WLAN eacutecodificada por padratildeo atraveacutes de codificaccedilatildeo
WPA2 A Volkswagen recomenda utilizar sempre a
WLAN
Transmissatildeo de dados de dispositivos moacuteveis
Operaccedilatildeo via aplicativos
Hotspot WLAN 173
17A
0127
66A
D
codificaccedilatildeo WPA2 Observar regulamentos especiacutefi-cos de paiacuteses
A transmissatildeo de dados necessaacuteria pode sercobrada Devido ao eventual volume de dados
a Volkswagen recomenda usar um dispositivo moacuteveltarifado com um plano de banda larga moacutevel comvolume de dados ilimitado Mais informaccedilotildees podemser obtidas na operadora de comunicaccedilatildeo moacutevel
Para carregar ou utilizar pacotes de dados dainternet pode haver custos adicionais depen-
dendo da respectiva tarifa de comunicaccedilatildeo moacutevel eprincipalmente no funcionamento no estrangeiro(por exemplo tarifas de Roaming)
Estabelecer conexatildeo de dados
eSIM (embedded SIM)1)
O veiacuteculo possui uma unidade de conectividade on-line com cartatildeo SIM integrado (eSIM) Para poderusar esse eSIM eacute necessaacuterio adquirir pacotes de da-dos por meio do In-Car Shop
No menu de Configuraccedilatildeo eacute necessaacuterio que o se-guinte esteja ativado
mdash Configuraccedilotildees de rede Habilitar conexatildeo agrave Internet
mdash Ou Conexatildeo de dados Conexatildeo de dados integrada
Cartatildeo SIM no leitor de cartatildeo SIM1)
SIM no leitor de cartatildeo SIM No menu Configuraccedilotildees de re-de Permitir conexatildeo de internet deve estar ativo So-mente eacute possiacutevel estabelecer uma conexatildeo de redeestaacutevel com um cartatildeo SIM compatiacutevel
CarStick1)
CarStick adequado em entrada USB correspondente rarr Paacutegina 175 No menu Configuraccedilotildees de rede Permi-
tir conexatildeo de internet deve estar ativo
Perfil Bluetoothreg rSAP1)
O Infotainment estaacute conectado por meio do perfilBluetoothreg rSAP com um dispositivo moacutevel adequa-do No menu Configuraccedilotildees de rede Permitir conexatildeo deinternet deve estar ativo
Aparelho WLAN externo1)
Utilizar o hotspot WLAN de um dispositivo moacutevel ex-terno rarr Paacutegina 175
Estabelecer o hotspot WLAN
O Infotainment pode ser usado como hotspot WLANpara o uso de internet por ateacute 8 dispositivos WLAN
Para poder estabelecer uma conexatildeo com a internete utilizar por exemplo o Volkswagen Car-Net eacute ne-cessaacuterio ter adicionalmente uma conexatildeo de dadostal como um cartatildeo eSIM interno um CarStick ouum dispositivo WLAN externo Os tipos de conexotildeesde dados possiacuteveis dependem do paiacutes e do Infotain-ment utilizado
Estabelecer conexatildeo WLAN
mdash MENU Config WLAN Hotspot moacutevel paraabrir o menu Configuraccedilotildees do hotspot (WLAN)
mdash Ativar a caixa de seleccedilatildeo Hotspot moacutevel
mdash Tocar em Configuraccedilotildees do hotspot (WLAN) Obter onome do hotspot e chave de rede no submenuConfiguraccedilotildees do hotspot (WLAN)
mdash Inserir a chave de rede exibida no dispositivo moacute-vel e confirmar
mdash A conexatildeo WLAN eacute estabelecida Para concluir aconexatildeo pode ser necessaacuterio inserir outras inser-ccedilotildees no dispositivo moacutevel
mdash Repetir o procedimento para conectar outros dis-positivos moacuteveis
Adicionalmente podem ser realizadas as seguintesconfiguraccedilotildees de hotspot no menu Configuraccedilotildees de hots-pot (WLAN)
O tipo de codificaccedilatildeo WPA2 eacute exi-bido O tipo de codificaccedilatildeo WPA2 eacute emitidoautomaticamente por meio de uma chave derede
chave de rede gerada automatica-mente Tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo paramudar manualmente a chave de rede A cha-ve de rede precisa ter no miacutenimo 8 caracterese no maacuteximo 63nome da rede WLAN (no maacuteximo 32 caracte-res) Tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo para alte-rar o nome da rede WLAN manualmente
Marcar a caixa de se-leccedilatildeo para desativar a visibilidade da redeWLAN
Os tipos de conexotildees de dados possiacuteveis de-pendem do paiacutes e da versatildeo
Niacutevel de seguranccedila
Chave de rede
SSID
Natildeo enviar nome da rede (SSID)
1) Essas conexotildees de dados dependem dos paiacuteses e dos veiacuteculos e natildeo estatildeo disponiacuteveis em todos os veiacutecu-los
174 Transmissatildeo de dados
Conexatildeo de CarStick em USB
O CarStick adequado eacute conectado na entrada USB do veiacuteculo e conecta o Infotainment com a internetatraveacutes de HSDPAHSUPA UMTS ou EDGE
Os pendrives comuns (por exemplo UMTS-Sticks)natildeo satildeo compatiacuteveis com o Infotainment Um CarS-tick adequado pode ser obtido nas ConcessionaacuteriasVolkswagen
Dependendo do paiacutes e da versatildeo pode haver uma oumais entradas USB no veiacuteculo
O local de instalaccedilatildeo das entradas USB dependedo veiacuteculo
A conexatildeo com a internet por meio de um CarSticknatildeo eacute possiacutevel com todos os Infotainments
Estabelecer conexatildeoPara instalar o CarStick e estabelecer uma conexatildeocom a internet ler e observar o manual de instru-ccedilotildees do CarSticks
Eventualmente eacute necessaacuterio realizar outras configu-raccedilotildees
A disponibilidade de um CarStick depende dospaiacuteses Informaccedilotildees sobre a disponibilidade
podem ser obtidas pelo website da Volkswagen ounuma Concessionaacuteria Volkswagen
Se o CarStick conectado natildeo for reconhecidoremover todas as conexotildees de todos os dispo-
sitivos conectados e conectar novamente o CarStick
Conexatildeo raacutepida
A conexatildeo raacutepida WPS permite o estabelecimentosimples e raacutepido de uma rede local sem fio com co-dificaccedilatildeo Alternativamente em alguns paiacuteses afunccedilatildeo pode ser executada digitalizando um coacutedigo
WPS com Infotainment como Hotspot WLAN
mdash MENU WLAN Hotspot moacutevel (WLAN) paraabrir o menu Configuraccedilotildees do hotspot
mdash Tocar em Conexatildeo raacutepida via WPS (botatildeo WPS)
mdash Ativar o WPS no dispositivo moacutevel a ser conecta-do
mdash A conexatildeo WLAN eacute estabelecida Para concluir aconexatildeo pode ser necessaacuterio inserir outras entra-das no dispositivo WLAN
mdash Repetir o procedimento para conectar outros dis-positivos moacuteveis
Somente eacute possiacutevel estabelecer uma conexatildeo WPSde cada vez Caso vaacuterias tentativas de conexatildeo sejam
iniciadas ao mesmo tempo todas essas tentativasfalharatildeo
WPS com Infotainment como cliente
mdash MENU Config WLAN WLAN para abrir omenu Hotspots (WLAN)
mdash Tocar em Conexatildeo raacutepida via WPS (botatildeo WPS)
mdash Ativar o WPS no dispositivo WLAN externo
mdash A conexatildeo WLAN eacute estabelecida Para concluir aconexatildeo pode ser necessaacuterio inserir outras inser-ccedilotildees no dispositivo moacutevel
O WPS natildeo eacute compatiacutevel com todos os dispo-sitivos moacuteveis ou outros dispositivos WLAN
externos Neste caso a conexatildeo deve ser estabeleci-da manualmente
mdash Configurar o sistema Infotainment como hotspotWLAN rarr Paacutegina 173 rarr Paacutegina 174
mdash Conectar o Infotainment como cliente com ohotspot de um dispositivo WLAN externo rarr Paacutegi-na 175
O WPS natildeo eacute compatiacutevel com todos os dispo-sitivos WLAN Neste caso a conexatildeo deve ser
estabelecida manualmente
mdash Configurar o sistema Infotainment como hotspotWLAN rarr Paacutegina 173 rarr Paacutegina 174
mdash Conectar o Infotainment como cliente com ohotspot de um dispositivo WLAN externo rarr Paacutegi-na 175
Configurar WLAN cliente
O sistema Infotainment pode usar o hotspot WLANde um dispositivo WLAN (por exemplo de um dispo-sitivo moacutevel) a fim de estabelecer uma conexatildeo deinternet para utilizar serviccedilos on-line
Estabelecer conexatildeo WLAN
mdash Ativar o hotspot WLAN no dispositivo WLAN vero manual de instruccedilotildees do fabricante
mdash MENU Config WLAN WLAN para abrir omenu Hotspots (WLAN)
mdash Ativar a WLAN no Infotainment Para isso marcara caixa de seleccedilatildeo WLAN
mdash Tocar em Buscar e selecionar o hotspot WLAN de-sejado da lista O processo de busca de um hots-pot WLAN disponiacutevel pode demorar alguns segun-dos
mdash Se necessaacuterio inserir a chave da rede do hotspotWLAN no Infotainment e confirmar com OK
Hotspot WLAN 175
17A
0127
66A
D
A conexatildeo WLAN eacute estabelecida Para concluir a co-nexatildeo pode ser necessaacuterio inserir outras entradasno dispositivo WLAN
Configuraccedilotildees manuais realizar manualmente as confi-guraccedilotildees da rede de um dispositivo WLAN externo
O sistema Infotainment natildeo pode ser utilizadoao mesmo tempo como hotspot e cliente de
uma rede WLAN Para conectar o sistema Infotain-ment como cliente a um dispositivo WLAN primeiroeacute necessaacuterio desativar o hotspot do sistema Info-tainment
Em razatildeo da grande diversidade de dispositi-vos WLAN natildeo pode ser garantido que todas
as funccedilotildees possam ser executadas sem falhas
A disponibilidade da funccedilatildeo WLAN depende dopaiacutes e pode variar
Realizar configuraccedilotildees
Abrir o menu Configuraccedilotildees de rede
mdash MENU CONFIG para acessar o menu Configura-ccedilotildees do sistema
OU no menu principal Car-Net tocar em Config
para abrir o menu Configuraccedilotildees do Car-Net (serviccedilos on-li-ne)
mdash Tocar em Rede para abrir o menu Configuraccedilotildees de re-des
mdash Tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo para a faixa na qualas configuraccedilotildees devem ser feitas Ao fechar ummenu as alteraccedilotildees satildeo assumidas automatica-mente
Observaccedilatildeo o menu Configuraccedilotildees de redeestaacute disponiacutevelapenas se houver um cartatildeo SIM disponiacutevel no siste-ma Infotainment uma conexatildeo Bluetoothreg rSAP ouse houver um CarStick adequado conectado no siste-ma Infotainment
Superfiacutecies de funccedilatildeo no menu Configuraccedilotildees de rede
Abre o submenu para configura-ccedilatildeo da conexatildeo com a operadora de telefoniamoacutevel (Menu configuraccedilotildees de comunicaccedilatildeo moacutevel) daqual foi adquirido o cartatildeo SIM utilizado
o roaming de dados estaacute desati-vado Para poder utilizar uma conexatildeo de da-dos no exterior eacute preciso que o roaming dedados esteja ativado Isso pode gerar custosadicionais Para informaccedilotildees sobre as taxasde roaming procurar a operadora de comuni-caccedilatildeo moacutevel
Indicaccedilatildeo dos pacotes dedados enviados e recebidos pelo sistema In-
Configuraccedilotildees de rede
Roaming de dados
Detalhes da conexatildeo atual
fotainment A exibiccedilatildeo pode diferir dos dadosda operadora da rede moacutevel
A restauraccedilatildeopara configuraccedilotildees de faacutebrica apaga as entra-das e as configuraccedilotildees efetuadas
Abre um menu de contexto comas opccedilotildees de seleccedilatildeo Natildeo permitir (conexatildeo dedados natildeo eacute estabelecida) Exibir indicaccedilatildeo (co-nexatildeo de dados eacute estabelecida somente de-pois de confirmada a consulta) e Permitir
sempre (conexatildeo de dados eacute estabelecida au-tomaticamente)
Superfiacutecies de funccedilatildeo no menu Configuraccedilotildees de dispositivomoacutevel
Nome do ponto de acessojunto ao provedor de telefonia moacutevel para aconexatildeo do dispositivo moacutevel O nome eacute atri-buiacutedo automaticamente por meio de umaconfiguraccedilatildeo preacutevia e se necessaacuterio pode seralterado manualmente de acordo com as ins-truccedilotildees da respectiva operadora de telefoniamoacutevel
Nome do usuaacuterio no acesso ao pon-to de acesso da operadora de telefonia moacute-vel O nome de usuaacuterio eacute atribuiacutedo automati-camente por meio de uma configuraccedilatildeo preacute-via e se necessaacuterio pode ser alterado ma-nualmente de acordo com as instruccedilotildees darespectiva operadora de telefonia moacutevelsenha para estabelecer a conexatildeo do dispo-
sitivo moacutevel A senha eacute atribuiacuteda automatica-mente por meio de uma configuraccedilatildeo preacuteviae se necessaacuterio pode ser alterado manual-mente de acordo com as instruccedilotildees da res-pectiva operadora de telefonia moacutevel
dependendo da operadora de comu-nicaccedilatildeo moacutevel pode ser necessaacuteria uma au-tenticaccedilatildeo (proteccedilatildeo da verificaccedilatildeo de identi-dade) Se este for o caso selecionar Seguro ca-so contraacuterio selecionar Normal
As inserccedilotildees econfiguraccedilotildees satildeo restauradas para as confi-guraccedilotildees padratildeo
App-Connect
Introduccedilatildeo ao assunto
Com o App-Connect eacute possiacutevel que as funccedilotildees e oconteuacutedo exibidos no dispositivo moacutevel sejam exibi-dos e comandados no display do Infotainment
Restaurar para as configuraccedilotildees de faacutebrica
Conexatildeo de Internet
Nome do ponto de acesso
Nome de usuaacuterio
Senha
Autentificaccedilatildeo
Redefinir configuraccedilotildees da conexatildeo autom
176 Transmissatildeo de dados
O dispositivo moacutevel tem que estar conectado com osistema Infotainment atraveacutes de uma interface USBcom funccedilatildeo de transferecircncia de dados
As seguintes tecnologias podem estar disponiacuteveis
mdash Apple CarPlay
mdash Android Autotrade
mdash MirrorLinkregA disponibilidade das tecnologias pertencentes aoApp-Connect depende do paiacutes e do dispositivo moacute-vel utilizado
Para mais informaccedilotildees visite o website da Volkswa-gen
Abrir o menu principal do App-Connect
A navegaccedilatildeo para o menu principal App-Connect depen-de do Infotainment utilizadomdash MENU
OU pressionar o botatildeo do Infotainment APP
ATENCcedilAtildeOA utilizaccedilatildeo de aplicativos durante a conduccedilatildeo po-de distrair dos acontecimentos do tracircnsito A dis-traccedilatildeo do condutor pode causar acidentes e feri-mentos
middot Conduzir sempre de forma atenta e responsaacutevel
ATENCcedilAtildeOAplicativos que satildeo realizados inadequada ou im-propriamente podem causar danos ao veiacuteculo aci-dentes e ferimentos graves
middot Proteger o dispositivo moacutevel com os seus apli-cativos contra uso indevido
middot Nunca alterar os aplicativos
middot Observar o manual de instruccedilotildees do dispositivomoacutevel
NOTAA Volkswagen natildeo se responsabiliza por danos cau-sados ao veiacuteculo em razatildeo de aplicativos de baixaqualidade ou com defeito programaccedilatildeo insuficientedos aplicativos intensidade de rede insuficienteperda de dados na transmissatildeo ou pelo mau uso dedispositivos moacuteveis
Aplicativos (apps)
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 176
Com o Volkswagen App-Connect os conteuacutedos dosapps Volkswagen e apps de terceiros exibidos emdispositivos moacuteveis podem ser mostrados no displaydo Infotainment
Podem ocorrer problemas de compatibilidade comaplicativos de terceiros
Aplicativos sua utilizaccedilatildeo e a conexatildeo de comunica-ccedilatildeo moacutevel necessaacuteria podem estar sujeitos agrave cobran-ccedila
Os apps pode ser oferecidos em vaacuterias configuraccedilotildeese ser equipados de maneira diferente conforme oveiacuteculo ou paiacutes O conteuacutedo a configuraccedilatildeo e os for-necedores dos apps podem variar Aleacutem disso al-guns apps dependem da disponibilidade de serviccedilosde terceiros
Natildeo eacute possiacutevel assegurar que os apps oferecidospossam ser executados em todos os dispositivo moacute-veis e com seus sistemas operacionais
Os apps oferecidos pela Volkswagen podem ser alte-rados cancelados desativados reativados e estendi-dos mesmo sem aviso preacutevio
Para evitar a distraccedilatildeo do condutor durante a condu-ccedilatildeo somente os aplicativos certificados podem serutilizados
Siacutembolos e configuraccedilotildees do App-Connect
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 176
Siacutembolos no menu App-Connect
Exibir informaccedilotildees adicionais
Menu de configuraccedilatildeo do App-Connect
Possibilidades de ajuste no menu de configuraccedilatildeodo App-Connect
A trans-missatildeo de dados para os aplicativos da Volks-wagen estaacute ativada
As indica-ccedilotildees na operaccedilatildeo MirrorLinkregsatildeo exibidas
Ativar transmissatildeo de dados para aplicativos VW
Permitir a exibiccedilatildeo das indicaccedilotildees MirrorLink
App-Connect 177
17A
0127
66A
D
Apple CarPlaytrade
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 176
Premissas para Apple CarPlay
Lista de controle
Para o uso do Apple CarPlay as seguintes premissasdevem ser atendidas O iPhone deve suportar o Apple CarPlay
O comando de voz (Siri) precisa estar ativado noiPhone
O Apple CarPlay deve estar ativado nas configu-raccedilotildees do iPhone sem limitaccedilotildees
O iPhone deve estar conectado ao Infotainmentpor meio de uma entrada USB Apenas as cone-xotildees USB com transmissatildeo de dados satildeo apro-priadas para o uso do Apple CarPlay
O cabo USB utilizado tem de ser um cabo origi-nal da Apple
Estabelecer conexatildeoQuando um iPhone eacute conectado pela primeira vezseguir as instruccedilotildees do display do sistema Infotain-ment e na tela do iPhone
As premissas para o uso do Apple CarPlay devem seratendidas
Iniciar Apple CarPlaymdash MENU App-Connect para abrir o menu princi-
pal App-Connect
OU pressionar APP para acessar o menu principalApp-Connect
mdash Tocar em Apple CarPlay para estabelecer conexatildeocom o iPhone
Interromper conexatildeo
mdash Na operaccedilatildeo Apple CarPlay tocar em paraacessar o menu principal App-Connect
mdash Tocar em para desconectar a conexatildeo ativaA representaccedilatildeo das superfiacutecies de funccedilatildeo no displaypode variar
ParticularidadesDurante uma conexatildeo ativa do Apple CarPlay satildeovaacutelidas as seguintes particularidades
mdash As conexotildees por Bluetoothreg entre o iPhone e o In-fotainment natildeo satildeo possiacuteveis
mdash Uma conexatildeo por Bluetoothreg ativa eacute encerradaautomaticamente
mdash As funccedilotildees do telefone soacute satildeo possiacuteveis por meiodo Apple CarPlay As funccedilotildees descritas para o In-fotainment natildeo estatildeo disponiacuteveis
mdash O iPhone conectado natildeo pode ser utilizado comodispositivo de miacutedia no menu principal Media
mdash A utilizaccedilatildeo simultacircnea da navegaccedilatildeo interna e danavegaccedilatildeo do Apple CarPlay natildeo eacute possiacutevel Aconduccedilatildeo ao destino iniciada por uacuteltimo interrom-pe a que estava ativa antes
mdash Dependendo do Infotainment utilizado eacute possiacutevelver os dados de operaccedilatildeo do telefone no displaydo instrumento combinado
mdash No display do instrumento combinado natildeo eacute exi-bido nenhum aviso de curvas
mdash Por meio de um volante multifunccedilotildees vocecirc podeaceitar ou rejeitar a entrada de chamadas e finali-zar uma chamada telefocircnica em andamento
Comando de voz
mdash Tocar brevemente para iniciar o comando devoz do Infotainment
mdash Tocar demoradamente e segurar para iniciar ocomando de voz (Siri) do iPhone conectado
A disponibilidade das tecnologias depende dopaiacutes e pode variar
Informaccedilotildees sobre as premissas teacutecnicasiPhones compatiacuteveis aplicativos certificados e
disponibilidade se encontram disponiacuteveis na home-page da Volkswagen e no Apple CarPlaytrade ou na Con-cessionaacuteria Volkswagen
Android Autotrade
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 176
Preacute-requisitos para Android Autotrade
Lista de controle
Para utilizar o Android Autotrade precisam ser atendidosos seguintes preacute-requisitos O dispositivo moacutevel - doravante smartphone -
tem que suportar Android Autotrade
Um aplicativo Android Autotrade deve estar instala-do no smartphone
O smartphone deve estar conectado ao Info-tainment com transmissatildeo de dados por meiode uma conexatildeo USB
O cabo USB utilizado tem de ser um cabo origi-nal do fabricante do smartphone
178 Transmissatildeo de dados
Estabelecer conexatildeoQuando um smartphone eacute conectado pela primeiravez seguir as instruccedilotildees do display do Infotainmente no display do smartphone
Os preacute-requisitos para a utilizaccedilatildeo do Android Autotradeprecisam estar atendidos
Iniciar o Android Autotrademdash MENU App-Connect para abrir o menu princi-
pal App-Connect
OU pressionar APP para acessar o menu principalApp-Connect
mdash Tocar em Android Auto para estabelecer conexatildeocom o smartphone
Interromper conexatildeo
mdash No modo Android Autotrade tocar em Voltar
para Volkswagen para chegar ao menu principalApp-Connect
mdash Tocar em para desconectar a conexatildeo ativa
ParticularidadesDurante uma conexatildeo Android Autotrade ativa satildeo vaacuteli-das as seguintes particularidades
mdash Um dispositivo Android Autotrade ativo pode estar si-multaneamente conectado com o Infotainmentpor Bluetoothreg (perfil HFP)
mdash Funccedilotildees de telefone satildeo possiacuteveis atraveacutes do An-droid Autotrade Se o dispositivo Android Autotrade esti-ver conectado simultaneamente por Bluetoothreg
com o Infotainment a funccedilatildeo do telefone do In-fotainment tambeacutem pode ser utilizada
mdash Um dispositivo Android Autotrade ativo natildeo pode serutilizado como dispositivo de miacutedia no menu prin-cipal Media
mdash O uso simultacircneo da navegaccedilatildeo interna e da na-vegaccedilatildeo do Android Autotrade natildeo eacute possiacutevel A con-duccedilatildeo ao destino iniciada por uacuteltimo interrompe aque estava ativa antes
mdash No display do instrumento combinado vocecirc podever os dados de operaccedilatildeo do telefone
mdash No display do instrumento combinado natildeo ocorrenenhuma indicaccedilatildeo de curvas e operaccedilatildeo de miacute-dia
mdash Por meio de um volante multifunccedilotildees vocecirc podeaceitar ou rejeitar a entrada de chamadas e finali-zar uma chamada telefocircnica em andamento
Comando de voz
mdash Tocar brevemente para iniciar o comando devoz do Infotainment
mdash Tocar longamente para iniciar o comando devoz do smartphone moacutevel conectado
A disponibilidade das tecnologias depende dopaiacutes e pode variar
Informaccedilotildees sobre os preacute-requisitos teacutecnicosdispositivos de comunicaccedilatildeo moacutevel compatiacute-
veis aplicativos certificados e disponibilidade se en-contram disponiacuteveis no website da Volkswagen e noAndroid Autotrade ou numa Concessionaacuteria Volkswagen
MirrorLinkreg
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 176
Fig 136 Menu principal do MirrorLinkreg superfiacutecies defunccedilatildeo na vista geral dos aplicativos compatiacuteveis
Premissas para MirrorLinkreg
Lista de controle
Para o uso do MirrorLinkreg as seguintes premissasdevem ser atendidas O dispositivo moacutevel deve ser compatiacutevel com o
MirrorLinkreg
O telefone moacutevel deve estar conectado ao Info-tainment por meio de uma entrada USB comtransmissatildeo de dados
O cabo USB utilizado deve ser um cabo originaldo fabricante do telefone moacutevel
Dependendo do dispositivo moacutevel utilizado de-ve haver um aplicativo Car Mode adequado ins-talado para poder utilizar o MirrorLinkreg no dis-positivo
Estabelecer conexatildeoQuando um dispositivo moacutevel eacute conectado pela pri-meira vez seguir as instruccedilotildees no display do sistemaInfotainment e no display do dispositivo moacutevel
As premissas para o uso do MirrorLinkreg devem seratendidas
App-Connect 179
17A
0127
66A
D
Iniciar o MirrorLinkregmdash MENU App-Connect para abrir o menu princi-
pal App-Connect
OU pressionar APP para acessar o menu principalApp-Connect
mdash Tocar em para estabelecer conexatildeo com odispositivo moacutevel
Interromper conexatildeo
mdash No modo MirrorLinkreg tocar em APP para acessaro menu principal App-Connect
OU tocar para acessar o menu principal Mirror-Linkreg
mdash Tocar em para desconectar a conexatildeo ativa
Particularidades
Durante uma conexatildeo ativa do MirrorLinkreg as se-guintes particularidades satildeo aplicaacuteveis
mdash Um dispositivo MirrorLinkreg ativo pode estar co-nectado simultaneamente com o Infotainmentpor Bluetoothreg
mdash Se o dispositivo MirrorLinkreg estiver conectado si-multaneamente por Bluetoothreg com o Infotain-ment a funccedilatildeo do telefone do Infotainment tam-beacutem pode ser utilizada
mdash Um dispositivo MirrorLinkreg ativo natildeo pode ser uti-lizado como dispositivo de miacutedia no menu princi-pal Media
mdash No display do instrumento combinado vocecirc podever os dados de operaccedilatildeo do telefone
mdash No display do instrumento combinado natildeo ocorrenenhuma indicaccedilatildeo de curvas e operaccedilatildeo de miacute-dia
mdash Por meio de um volante multifunccedilotildees vocecirc podeaceitar ou rejeitar a entrada de chamadas e finali-zar uma chamada telefocircnica em andamento
Superfiacutecies de funccedilatildeo
Superfiacutecies de funccedilatildeo e efeitos Fig 136Volta ao menu principal App-Connect Aqui eacutepossiacutevel encerrar a conexatildeo com o Mirror-Linkreg conectar outro telefone moacutevel ou sele-cionar outra tecnologiaTocar para fechar os aplicativos abertos Emseguida para aplicativos ou superfiacutecie de fun-ccedilatildeo que devem ser fechados tocar em Fechar
todos para fechar todos os aplicativos aber-tosTocar para poder reproduzir o display do dis-positivo moacutevel no display do InfotainmentAbrir as configuraccedilotildees do MirrorLinkreg
APP
Tocar para retornar ao menu principal do Mir-rorLinkreg
Informaccedilotildees sobre os preacute-requisitos teacutecnicosdispositivos moacuteveis compatiacuteveis aplicativos
certificados e disponibilidade encontram-se disponiacute-veis na homepage da Volkswagen e do MirrorLinkreg
ou na Concessionaacuteria Volkswagen
Conexotildees por cabo e conexotildeessem fio
Introduccedilatildeo ao assunto
Alguns dispositivos externos podem ser conectadosao Infotainment atraveacutes de conexotildees por cabo ouconexotildees sem fio (se existentes) no veiacuteculo
O tipo e o nuacutemero de conexotildees a cabo e conexotildeessem fio satildeo especiacuteficos dos paiacuteses e do veiacuteculo Nu-ma seacuterie do modelo e diferenciando-se disso nummodelo especial as conexotildees podem ser diferentes
Em conexotildees por cabo utilizar somente cabos deconexatildeo apropriados para o dispositivo ou se exis-tentes cabos de conexatildeo fornecidos de faacutebrica parao respectivo veiacuteculo
Se o conector do cabo de conexatildeo natildeo puder ser in-serido verificar a posiccedilatildeo de introduccedilatildeo e as cone-xotildees
NOTAUtilizar somente cabo de conexatildeo apropriado e natildeodanificado para conexotildees por cabo
middot Introduzir os conectores dos cabos de conexatildeoapenas sob leve pressatildeo e na posiccedilatildeo correta daentrada respectiva Forccedila muito intensa pode da-nificar tanto a conexatildeo do dispositivo como tam-beacutem o conector do cabo de conexatildeo
middot O cabo de conexatildeo natildeo deve ser prensado oumuito dobrado
middot A utilizaccedilatildeo de cabos de conexatildeo inadequados oudanificados pode causar problemas de funciona-mento e danos no dispositivo
Se um dispositivo conectado natildeo for reconhe-cido remover todas as conexotildees e reconectar
os dispositivos novamente Se necessaacuterio verificar ofuncionamento do cabo utilizado
Se houver problemas de funcionamento comos dispositivos conectados reinicializar o res-
pectivo dispositivo Em alguns casos isso soluciona-raacute o erro
180 Transmissatildeo de dados
Entrada multimiacutedia AUX-IN
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 180
A entrada multimiacutedia AUX-IN eacute uma conexatildeo por ca-bo que somente pode ser usada com um cabo de co-nexatildeo apropriado com conector macho 35 mm
Entradas multimiacutedias AUX-IN estatildeo disponiacuteveis ape-nas em alguns veiacuteculos e natildeo em todos os mercados
Caracteriacutesticas para reconhecer uma entrada mul-timiacutedia AUX-IN
A fonte de aacuteudio externa conectada eacute reproduzidapelos alto-falantes do veiacuteculo e natildeo pode ser contro-lada pelo Infotainment
Uma fonte de aacuteudio externa conectada eacute indicadapor AUX no Infotainment
Possiacuteveis locais de montagem da entrada multimiacute-dia AUX-IN
mdash No lado dianteiro do Infotainment
mdash No porta-objetos do descansa-braccedilo central
mdash Na parte inferior do console central
Conexatildeo de fonte de aacuteudio externa
mdash Diminuir o volume no Infotainment
mdash Conectar a fonte de aacuteudio externa na entradaAUX-IN
mdash Iniciar a reproduccedilatildeo na fonte de aacuteudio externa
mdash MENU Miacutedias para abrir o menu principal Miacute-dia
OU pressionar o botatildeo do Infotainment MEDIA
para acessar o menu principal Miacutedia
mdashTocar em e selecionar AUX
O volume de reproduccedilatildeo da fonte de aacuteudio externadeve ser ajustado ao volume das demais fontes deaacuteudio
Apoacutes mudar de fonte de aacuteudio no Infotainment afonte de aacuteudio externa funcionando tocando em se-gundo plano
A superfiacutecie de funccedilatildeo para seleccedilatildeo da fonte de aacuteu-dio ( ) no menu principal Miacutedia pode variar se jaacutehouver outra fonte de aacuteudio (por exemplo Blue-toothreg ou USB ) conectada com o Infotainmente selecionada
Preparar fonte de aacuteudio externa para remoccedilatildeoA fonte de aacuteudio eterna deve ser preparada para re-moccedilatildeo antes da desconexatildeo
mdash Parar a reproduccedilatildeo
mdash No menu principal Media selecionar as configura-ccedilotildees do sistema Config
mdash Tocar em Remover com seguranccedila e depois em AUX
mdash Desconectar o cabo de conexatildeo da fonte de aacuteudioexterna do Infotainment
Quando a reproduccedilatildeo na fonte de aacuteudio exter-na eacute encerrada ou o terminal eacute retirado da en-
trada AUX-IN o Infotainment permanece no menuAUX Ao selecionar outra fonte de aacuteudio a fonte deaacuteudio externa continua tocando ao fundo
Se a fonte de aacuteudio externa for usada usando atomada 12 V do veiacuteculo eacute possiacutevel que ocor-
ram ruiacutedos de interferecircncia
Conexatildeo USB
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 180
Fig 137 Possiacuteveis conexotildees USB no veiacuteculo
1 Conexatildeo USB tipo C
2 Conexatildeo USB tipo A
Tipos e modelos de conexatildeo USB
No veiacuteculo pode haver as seguintes conexotildees USBmdash Tipo A adequada para transmissatildeo de dados e
para a funccedilatildeo de carregamento
mdash Tipo A adequada apenas para a funccedilatildeo de carre-gamento (de baterias de aparelhos externos)
mdash Tipo C adequada para transmissatildeo de dados epara a funccedilatildeo de carregamento
mdash Tipo C adequada apenas para a funccedilatildeo de carre-gamento (de bateiais de aparelhos externos)
Conexotildees por cabo e conexotildees sem fio 181
17A
0127
66A
D
Possiacutevel identificaccedilatildeo de transmissatildeo de dados eda funccedilatildeo de carregamento
Tipo A
Tipo C
A conexatildeo USB eacute uma entrada por cabo que soacute podeser utilizada com um cabo de conexatildeo apropriado
Por meio da conexatildeo USB eacute disponibilizada umatensatildeo usual para USB de 5 V
O tipo modelo quantidade e locais de instalaccedilatildeodas conexotildees USB dependem do veiacuteculo
Satildeo exibidos somente os arquivos de aacuteudio suporta-dos Outros arquivos satildeo ignorados
O Infotainment eacute compatiacutevel apenas com memoacuteriaem massa e fontes de aacuteudio no ldquomodo de memoacuteriaem massardquo Consulte a descriccedilatildeo de sua fonte de aacuteu-dio para verificar como ativar este modo
Arquivos de aacuteudio numa unidade de armazenamentode dados externa conectada agrave conexatildeo USB po-dem ser reproduzidos e controlados pelo Infotain-ment
Antes de conectar uma fonte de aacuteudio verifi-car qual conexatildeo USB estaacute instalada no veiacutecu-
lo Utilizar apenas o cabo de conexatildeo USB adequadopara o tipo de USB respectivo
mdash As conexotildees USB ldquotipo Ardquo e ldquotipo Crdquo possuem for-mas de conector diferentes
Possiacuteveis locais de instalaccedilatildeo das conexotildees USB
mdash No lado dianteiro do Infotainment
mdash No porta-objetos do descansa-braccedilo central
mdash Na parte inferior do console central
Conectar a unidade de armazenamento de dados ex-terna agrave conexatildeo USB
mdash Diminuir o volume no Infotainment
mdash Conectar a unidade de armazenamento de dadosexterna na conexatildeo USB
mdash Iniciar a reproduccedilatildeo na fonte de aacuteudio externa
mdash Tocar em para abrir o menu Miacutedia
mdash Selecionar USB como fonte de miacutediaDependendo do iPod podem ser exibidas vistas delistas (Playlists Artists Albums etc) em ou em LIST
Orientaccedilotildees e limitaccedilotildeesO nuacutemero de conexotildees USB e a compatibilidadecom dispositivos Apple bem como com outros Me-dia Players depende da versatildeo
Em razatildeo do grande nuacutemero de unidades de armaze-namento de dados diferentes e das diversas gera-ccedilotildees de iPod iPad e iPhone natildeo eacute possiacutevel garantirque todas as funccedilotildees descritas possam ser executa-das sem falhas
Dependendo do Infotainment utilizado discos riacutegi-dos externos com uma capacidade superior a 32 GBdevem ser reformatados para o sistema de arquivosFAT32 dependendo das condiccedilotildees Programas e ori-entaccedilotildees para isso satildeo encontrados por exemplo nainternet
Observar outras limitaccedilotildees e orientaccedilotildees aos requi-sitos para fontes de miacutedia
Natildeo conectar ou utilizar cabos de extensatildeoUSB ou Hubs USB (distribuidores USB)
Interromper conexatildeoA unidade de armazenamento de dados conectadadeve ser preparada para a remoccedilatildeo antes de ser des-conectada
Os dispositivos Apple e aqueles com o protocololdquoMedia Transfer Protocol (MTP)rdquo podem ser desco-nectados sem fazer logoff do sistema
Tocar em Configuraccedilotildees de miacutedias Remover com
seguranccedila USB Quando a remoccedilatildeo da unidadede armazenamento de dados tiver sido realizada cor-retamente o campo sensor fica em cinza
mdash Desconectar a unidade de armazenamento de da-dos do Infotainment
Interface Bluetoothreg
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 180
A interface Bluetoothreg eacute uma conexatildeo sem fio
Na operaccedilatildeo de aacuteudio Bluetoothreg podem ser repro-duzidos arquivos de aacuteudio pelos alto-falantes do veiacute-culo (reproduccedilatildeo de aacuteudio por Bluetoothreg) que satildeotocados por uma fonte de aacuteudio Bluetoothreg conecta-da via Bluetoothreg (por exemplo dispositivo moacutevel)
A operaccedilatildeo de aacuteudio Bluetoothreg somente eacute possiacutevelem veiacuteculos que estatildeo equipados com uma interfacede telefone instalada de faacutebrica que suporta essafunccedilatildeo
Premissas
mdash A fonte de aacuteudio Bluetoothreg deve suportar o perfilBluetoothreg A2DP
mdash No menu Configuraccedilotildees Bluetooth a funccedilatildeo Aacuteudio
Bluetooth (A2DPAVRCP) deve estar ativada
182 Transmissatildeo de dados
Iniciar a transmissatildeo de aacuteudio Bluetoothreg
mdash Diminuir o volume no Infotainment
mdash Ligar visibilidade do Bluetoothreg na fonte de aacuteudioexterna do Bluetoothreg (por exemplo dispositivomoacutevel)
mdash MENU Miacutedias para abrir o menu principal Me-dia
OU pressionar o botatildeo do Infotainment MEDIA
para acessar o menu principal Media
mdash Tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo e selecionar Aacuteudio BT
mdash Tocar Procurar novo dispositivo para parear uma fon-te de aacuteudio externa Bluetoothreg pela primeira vez
OU selecionar na lista uma fonte de aacuteudio exter-na Bluetoothreg
OU estabelecer conexatildeo pelo menu Configuraccedilotildees doBluetooth
mdash Observar as orientaccedilotildees para outros procedimen-tos no display do Infotainment e no display dafonte de aacuteudio Bluetoothreg
mdash Se for o caso iniciar manualmente a reproduccedilatildeona fonte de aacuteudio Bluetoothreg
Quando a reproduccedilatildeo na fonte de aacuteudio Bluetoothreg
termina o Infotainment permanece na operaccedilatildeo deaacuteudio Bluetoothreg
A superfiacutecie de funccedilatildeo para seleccedilatildeo da fonte de aacuteu-dio ( ) no menu principal Miacutedia pode variar caso jaacutehaja uma conexatildeo de outra fonte de aacuteudio conecta-da ao Infotainment (por exemplo por USB ) e sele-cionada
Controlar a reproduccedilatildeo
O controle da fonte de aacuteudio Bluetoothreg atraveacutes doInfotainment depende da fonte de aacuteudio Bluetoothreg
conectada
Em leitores de miacutedia que suportam o perfil Blue-toothreg AVRCP a reproduccedilatildeo pode ser automatica-mente iniciada ou parada na fonte de aacuteudio Blue-toothreg se for trocada para a operaccedilatildeo de aacuteudioBluetoothreg ou para outra fonte de aacuteudio Aleacutem dissodependendo da fonte de aacuteudio Bluetoothreg pode serexibido um tiacutetulo e uma troca de tiacutetulo por meio doInfotainment
Em razatildeo da grande diversidade de fontes deaacuteudio Bluetoothreg natildeo pode ser garantido que
todas as funccedilotildees descritas sejam executaacuteveis semfalhas Uma lista dos dispositivos moacuteveis compatiacute-veis pode ser encontrada no website da Volkswagen
Numa fonte de aacuteudio Bluetoothreg conectadadesligar sempre os alertas sonoros e de servi-
ccedilo por exemplo os sons de bototildees no dispositivomoacutevel para evitar ruiacutedos de interferecircncia e falhasfuncionais
Dependendo do dispositivo a conexatildeo de aacuteu-dio Bluetoothreg eacute desconectada automatica-
mente quando um Media Player externo for conecta-do ao mesmo tempo via Bluetoothreg e a entrada USB
estiver conectada ao Infotainment
Conectar fonte de aacuteudio externapor WLAN
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 180
A conexatildeo WLAN eacute uma conexatildeo sem fio
Na operaccedilatildeo de aacuteudio WLAN as fontes conectadasvia WLAN (por exemplo dispositivos moacuteveis) podemser usadas para transmissatildeo de aacuteudio
A disponibilidade do modo de aacuteudio WLAN dependedos paiacuteses e do Infotainment utilizado
Premissas
mdash A fonte de aacuteudio conectada deve dispor de umprograma aplicativo (App) proacuteprio ou suportaruma liberaccedilatildeo de miacutedia conforme o padratildeo UPnP(Universal Plug and Play)
mdash A conexatildeo WLAN agrave fonte de aacuteudio foi estabeleci-da
Iniciar transmissatildeo de aacuteudio WLAN
mdash Diminuir o volume no Infotainment
mdash MENU MIacuteDIAS para abrir o menu principal Me-dia
mdash Iniciar a aplicaccedilatildeo de servidor UPnP ou App ade-quado para a reproduccedilatildeo de aacuteudio na fonte aacuteudioWLAN
mdash Tocar em e selecionar WLAN
mdash Observar as orientaccedilotildees para outros procedimen-tos no Infotainment e no display da fonte de aacuteu-dio WLAN
A superfiacutecie de funccedilatildeo para seleccedilatildeo da fonte de aacuteu-dio ( ) no menu principal Media pode variar se jaacutehouver outra fonte de aacuteudio (por exemplo USB ou AUX-IN ) conectada com o Infotainment e sele-cionada
Controlar a reproduccedilatildeoO controle da fonte de aacuteudio WLAN pelo Infotain-ment depende da fonte de aacuteudio WLAN conectada
Conexotildees por cabo e conexotildees sem fio 183
17A
0127
66A
D
A disponibilidade da funccedilatildeo WLAN varia e de-pende do paiacutes
Transportar
Guardar volumes de bagageme mercadorias
Guardar todos os volumes de bagagem no veiacuteculode maneira segura
mdash Distribuir as cargas no veiacuteculo da maneira maisuniforme possiacutevel Natildeo cobrir nenhuma aberturade ventilaccedilatildeo
mdash Guardar sempre a bagagem e objetos pesados nocompartimento de bagagem rarr e colocar agravefrente na medida do possiacutevel
mdash Observar as cargas admissiacuteveis sobre os eixos e opeso bruto admissiacutevel do veiacuteculorarr Paacutegina 274
mdash Quando disponiacutevel fixar os objetos no comparti-mento de bagagem utilizando cordas de amarra-ccedilatildeo cintas de fixaccedilatildeo ou cintas tensoras adequa-das nos olhais de amarraccedilatildeo
mdash Tambeacutem guardar pequenos objetos de maneirasegura
mdash Se necessaacuterio rebater o encosto do banco trasei-ro para traacutes e encaixar com seguranccedila
mdash Se necessaacuterio adequar o alcance do farol rarr Paacutegi-na 93 Veiacuteculos com regulagem dinacircmica de al-cance do farol se adaptam automaticamente
mdash Adequar a pressatildeo dos pneus conforme a cargaObservar a etiqueta da pressatildeo dos pneus rarr Paacutegi-na 229
mdash Se necessaacuterio programar o sistema de controledos pneus quanto agraves novas condiccedilotildees de cargararr Paacutegina 224
ATENCcedilAtildeOObjetos soltos ou fixados incorretamente podemcausar ferimentos graves em manobras de direccedilatildeoe de frenagem suacutebitas ou em acidentes Isso valeespecialmente nos casos em que objetos satildeo atin-gidos por um airbag acionado sendo arremessa-dos pelo interior do veiacuteculo Para diminuir o riscode ferimentos observar o seguinte
middot Guardar todos os objetos no veiacuteculo de maneirasegura Para tanto observar as determinaccedilotildeeslegais
middot Acomodar objetos no interior do veiacuteculo de ma-neira que eles nunca cheguem agrave aacuterea de expan-satildeo dos airbags durante a conduccedilatildeo
middot Manter os porta-objetos sempre fechados du-rante a conduccedilatildeo
184 Transportar
middot Objetos guardados nunca devem levar os ocu-pantes a assumir uma posiccedilatildeo incorreta no ban-co
middot Se objetos guardados bloquearem um assentodo banco ele nunca deveraacute ser ocupado e utili-zado por uma pessoa
middot Natildeo guardar objetos riacutegidos pesados ou de su-perfiacutecie cortante em porta-objetos abertos nointerior do veiacuteculo sobre a superfiacutecie atraacutes doencosto do banco traseiro ou no painel de ins-trumentos sem que estes estejam corretamentefixados
middot Remover objetos riacutegidos pesados ou de superfiacute-cie cortante de peccedilas de roupa e bolsas no inte-rior do veiacuteculo e guardaacute-los de maneira segura
middot Nunca permitir que uma pessoa viaje no com-partimento de bagagem
ATENCcedilAtildeOAo transportar objetos pesados as caracteriacutesticasde conduccedilatildeo do veiacuteculo satildeo modificadas pelo des-locamento do centro de gravidade e a distacircncia defrenagem aumenta Cargas pesadas natildeo guardadase natildeo fixadas de maneira correta podem ocasionara perda do controle do veiacuteculo pelo condutor cau-sando ferimentos graves
middot Nunca sobrecarregar o veiacuteculo Tanto o carrega-mento quanto a distribuiccedilatildeo da carga no veiacuteculotecircm influecircncia sobre o comportamento de dire-ccedilatildeo e sobre o efeito de frenagem
middot Ao transportar objetos pesados as caracteriacutesti-cas de conduccedilatildeo do veiacuteculo satildeo alteradas devidoao deslocamento do centro de gravidade
middot Distribuir a carga sempre de maneira uniforme eo mais fundo possiacutevel no veiacuteculo
middot Acomodar objetos pesados de maneira segura omais para frente possiacutevel do eixo traseiro nocompartimento de bagagem
middot Quando disponiacutevel fixar sempre os objetos nocompartimento de bagagem utilizando cordasde amarraccedilatildeo cintas de fixaccedilatildeo ou cintas tenso-ras adequadas nos olhais de amarraccedilatildeo
middot Adequar sempre a velocidade e a forma de con-duccedilatildeo agraves condiccedilotildees de visibilidade do clima dapista e do tracircnsito
middot Acelerar com muito cuidado e cautela
middot Evitar manobras de direccedilatildeo e de frenagem suacutebi-tas
middot Frear antes do usual
NOTAObjetos com atrito nos vidros traseiros podem oca-sionar danos por exemplo nos filamentos do de-sembaccedilador do desembaccedilador do vidro traseiro
Assoalho do compartimento debagagem ndash funccedilotildees
Fig 138 No compartimento de bagagem abrir o as-soalho do compartimento de bagagem
Abrir o assoalho do compartimento de bagagemColocar a matildeo na abertura no assoalho do comparti-mento de bagagem rarr Fig 138 (seta) e remover oassoalho do compartimento de bagagem para forado compartimento de bagagem
Fechar o assoalho do compartimento de bagagemColocar a matildeo na abertura no assoalho do comparti-mento de bagagem rarr Fig 138 (seta) e depositar oassoalho no compartimento de bagagem
Bagageiro do teto
Introduccedilatildeo ao assunto
Dependendo do modelo o veiacuteculo pode ser projeta-do para a instalaccedilatildeo de um bagageiro do teto
Com ajuda do sistema de bagageiro do teto podemser transportados objetos grandes no teto do veiacutecu-lo
Se vocecirc tiver duacutevidas se o veiacuteculo estaacute dimensionadopara a montagem de um bagageiro do teto pergun-te numa empresa especializada Para isso a Volks-
Bagageiro do teto 185
17A
0127
66A
D
wagen recomenda procurar uma ConcessionaacuteriaVolkswagen
Devem ser utilizados somente os sistemas de baga-geiro do teto liberados para o veiacuteculo pela Volkswa-gen
Se o veiacuteculo natildeo tiver sido homologado para a insta-laccedilatildeo de um bagageiro do teto entatildeo nenhum baga-geiro do teto deve ser utilizado ou posteriormenteinstalado
ATENCcedilAtildeOAo transportar objetos pesados ou grandes no sis-tema de bagageiro do teto as caracteriacutesticas deconduccedilatildeo do veiacuteculo se alteram em razatildeo do des-locamento do centro de gravidade e do aumentoda superfiacutecie exposta ao vento
middot Fixar a carga sempre de maneira correta comcordas de amarraccedilatildeo cintas tensoras ou de fixa-ccedilatildeo adequadas e em boas condiccedilotildees de uso
middot Cargas grandes pesadas longas ou planasatuam de forma negativa sobre a aerodinacircmicado veiacuteculo sobre o centro de gravidade e sobreo comportamento de direccedilatildeo
middot Evitar manobras de direccedilatildeo e de frenagemabruptas e suacutebitas
middot Adequar sempre a velocidade e a forma de con-duccedilatildeo agraves condiccedilotildees de visibilidade do clima dapista e do tracircnsito
ATENCcedilAtildeOSe um bagageiro do teto natildeo homologado para oveiacuteculo for instalado ou um bagageiro do teto forinstalado num veiacuteculo natildeo homologado para a ins-talaccedilatildeo de um bagageiro do teto isto pode causaracidentes e ferimentos
middot Utilizar somente bagageiros do teto liberadospela Volkswagen para o veiacuteculo
middot Nunca montar um bagageiro do teto num veiacutecu-lo que natildeo tenha sido homologado para a insta-laccedilatildeo de um bagageiro do teto
middot Se neste caso o bagageiro do teto for monta-do este pode se soltar durante a conduccedilatildeo ecair do teto do veiacuteculo
NOTAA fixaccedilatildeo de bagageiros do teto de qualquer tiponum veiacuteculo que natildeo esteja homologado para a ins-talaccedilatildeo de um bagageiro do teto pode causar danossignificativos ao veiacuteculo
Fixar o sistema de bagageiro doteto
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 185
Fig 139 Pontos de fixaccedilatildeo dos suportes de base
Por motivos de seguranccedila para o transporte de ba-gagem bicicletas pranchas de surfe esquis e barcossatildeo necessaacuterios sistemas de bagageiro do teto espe-ciais rarr Acessoacuterios adequados podem ser obtidosnuma Concessionaacuteria Volkswagen
Fixar o suporte de base e a estrutura do bagageiroInstalar o suporte de base de acordo com as instru-ccedilotildees de instalaccedilatildeo fornecidas
Os furos e as marcas para fixaccedilatildeo dos suportes debase encontram-se nos lados inferiores das vigas doteto rarr Fig 139
Os furos e as marcas satildeo visiacuteveis apenas com a portaaberta
Depois de realizada a montagem dos suportes debase a respectiva estrutura do bagageiro pode serfixada sobre os suportes de base
ATENCcedilAtildeOA fixaccedilatildeo incorreta dos suportes de base e da es-trutura do bagageiro bem como sua utilizaccedilatildeo in-correta podem fazer com que todo o sistema debagageiro do teto se solte do teto causando aci-dentes e ferimentos
middot Usar os suportes de base e a estrutura do baga-geiro somente quando estiverem fixados demaneira correta e em boas condiccedilotildees de uso
middot Instalar os suportes de base e a estrutura do ba-gageiro sempre de maneira adequada Observarimpreterivelmente as instruccedilotildees de instalaccedilatildeofornecidas pelo fabricante
186 Transportar
middot Fixar os suportes de base somente nos pontosprevistos para a montagem
middot Montar sempre de modo adequado os bagagei-ros do teto especiais para bicicletas esquispranchas de surfe etc Observar impreterivel-mente as instruccedilotildees de instalaccedilatildeo fornecidaspelo fabricante
middot Verificar as fixaccedilotildees do sistema do bagageiro doteto antes do iniacutecio da conduccedilatildeo e se necessaacute-rio reapertaacute-las apoacutes uma conduccedilatildeo curta Emcaso de conduccedilotildees mais longas verificar ospontos aparafusados e as fixaccedilotildees a cada pausa
middot Natildeo consertar nem modificar os suportes de ba-se ou a estrutura do bagageiro
Carregar o sistema de bagageiro doteto
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 185
Carga maacutexima admissiacutevel sobre o tetoA carga maacutexima admissiacutevel sobre o teto eacute de 75 kg(165 lbs)
A carga sobre o teto eacute composta pelo peso do siste-ma do bagageiro do teto e da carga fixada sobre oteto rarr
Eacute necessaacuterio sempre se informar sobre o peso dosistema de bagageiro do teto e da carga a ser trans-portada Se necessaacuterio pesar a carga
Na utilizaccedilatildeo de sistemas de bagageiro do teto commenor capacidade de carga natildeo eacute possiacutevel aproveitara carga maacutexima admissiacutevel sobre o teto Nesse casoo sistema de bagageiro somente pode ser carregadoateacute o limite de peso que estaacute indicado nas instruccedilotildeesde instalaccedilatildeo do fabricante
Distribuir o volume de bagagemDistribuir o volume de bagagem uniformemente eproteger corretamente rarr
ATENCcedilAtildeOSe a carga maacutexima admissiacutevel sobre o teto indica-da for excedida podem ocorrer acidentes graves edanos significativos ao veiacuteculo
middot Nunca exceder a carga sobre o teto indicada ascargas maacuteximas admissiacuteveis sobre os eixos e opeso bruto admissiacutevel do veiacuteculo
middot Natildeo exceder a capacidade de carga do sistemado bagageiro do teto mesmo se a carga sobre oteto natildeo tiver sido aproveitada
ATENCcedilAtildeOVolume de bagagem solto ou fixado de maneira in-correta pode cair do sistema do bagageiro do tetoe causar acidentes e ferimentos
middot Utilizar sempre cordas de amarraccedilatildeo cintas ten-soras ou de fixaccedilatildeo adequadas e em boas condi-ccedilotildees de uso
NOTAAtentar para que a tampa do compartimento de ba-gagem ao ser aberta natildeo colida com a bagagem deteto
Orientaccedilotildees de uso
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 185
Desmontar o sistema de bagageiro do teto nas se-guintes situaccedilotildees
mdash O sistema de bagageiro do teto natildeo eacute mais neces-saacuterio
mdash Antes de passar por um sistema de lavagem auto-maacutetico
mdash A altura do veiacuteculo excede a altura necessaacuteria parapassagem por exemplo numa garagem
NOTA
middot A altura do veiacuteculo se altera pela instalaccedilatildeo dosistema de bagageiro do teto e pelo volume debagagem fixado no mesmo Comparar a altura doveiacuteculo com as alturas de passagem disponiacuteveispor exemplo de viadutos e portotildees de garagem
middot A antena do teto o teto de vido e a tampa docompartimento de bagagem natildeo podem ser com-prometidas pelo sistema de bagageiro do teto epela carga fixada nele
O consumo de combustiacutevel do veiacuteculo aumen-ta quando o veiacuteculo estaacute com um sistema de
bagageiro do teto montado devido ao aumento daresistecircncia do ar
Bagageiro do teto 187
17A
0127
66A
D
Conduccedilatildeo com reboque
Informaccedilotildees sobre a conduccedilatildeo comreboque
O veiacuteculo natildeo estaacute liberado para conduccedilatildeo com re-boque Natildeo deve ser instalado posteriormente umdispositivo de reboque
ATENCcedilAtildeOA montagem de um dispositivo de reboque no veiacute-culo pode ocasionar acidentes e graves ferimentosao conduzir o veiacuteculo
middot Nunca montar um dispositivo de reboque noveiacuteculo
NOTAA montagem de dispositivos de reboque pode oca-sionar danos ao veiacuteculo
Combustiacutevel e purificaccedilatildeodo gaacutes de escape
Orientaccedilotildees de seguranccedila parao manuseio de combustiacutevel
ATENCcedilAtildeOO manuseio inadequado de combustiacutevel pode cau-sar explosotildees incecircndios queimaduras graves eoutros ferimentos
middot Antes de abastecer desligar o motor a igniccedilatildeoe o telefone moacutevel bem como outros equipa-mentos de raacutedio
middot Ao abastecer natildeo entre no veiacuteculo para evitardescargas eletrostaacuteticas
middot Assegurar que a tampa do tanque de combustiacute-vel esteja bem fechado e o combustiacutevel natildeo es-taacute vazando
middot Observar as indicaccedilotildees de seguranccedila vaacutelidas eas prescriccedilotildees locais para o manuseio com com-bustiacutevel
ATENCcedilAtildeOO abastecimento incorreto pode provocar incecircn-dio ferimentos graves e danos ao veiacuteculo
middot Somente abastecer com combustiacuteveis autoriza-dos para o veiacuteculo
middot Natildeo abastecer com combustiacuteveis contendo me-tal e utilizar apenas aditivos de serviccedilo autoriza-dos pela Volkswagen na dosagem respectiva-mente liberada
middot Remover imediatamente o combustiacutevel quetransbordou de todas as partes do veiacuteculo
CUIDADOO combustiacutevel pode derramar do recipiente de re-serva Isto pode causar incecircndios e ferimentos
middot Natildeo levar nenhuma vasilha de reserva no veiacutecu-lo
Combustiacuteveis podem poluir o meio ambienteRecolher os fluidos que vazarem e descartar
estes de modo profissional
Natildeo eacute possiacutevel um destravamento emergencialda portinhola do tanque Em caso de emer-
gecircncia procure auxiacutelio teacutecnico especializado
188 Combustiacutevel e purificaccedilatildeo do gaacutes de escape
Tipos de combustiacutevel eabastecimento
Introduccedilatildeo ao assunto
A portinhola do tanque estaacute localizada no lado direi-to da traseira do veiacuteculo
Identificaccedilatildeo de combustiacuteveis enormas de combustiacuteveis
Observe e na paacutegina 188
Fig 140 No lado interno da portinhola do tanque pla-ca de indicaccedilatildeo de combustiacutevel
Placa de indicaccedilatildeo de combustiacutevelO tipo de combustiacutevel a ser abastecido depende damotorizaccedilatildeo do veiacuteculo Na portinhola do tanque haacuteuma placa de indicaccedilatildeo de combustiacutevel aplicada defaacutebrica contendo indicaccedilotildees do tipo miacutenimo de com-bustiacutevel necessaacuterio para o veiacuteculo rarr Fig 140
A denominaccedilatildeo e o quadro informam quais combus-tiacuteveis satildeo adequados para o veiacuteculo Nesse caso tra-ta-se de requisitos miacutenimos O veiacuteculo natildeo deve serabastecido com outros combustiacuteveis rarr
Normas de combustiacutevelO combustiacutevel abastecido deve corresponder a umadas seguintes normas O veiacuteculo natildeo deve ser abas-tecido com outros combustiacuteveis rarr
Se natildeo houver combustiacutevel das normas citadas po-dem ser obtidas informaccedilotildees junto agraves Concessionaacuteri-as Volkswagen ou empresas especializadas sobrequais combustiacuteveis satildeo adequados para o veiacuteculo
Gasolina
Fig 141 Gasolina com fraccedilatildeo de etanol
Gasolina com fraccedilatildeo de Etanol O nuacutemero indica afraccedilatildeo de etanol maacutexima na gasolina por exemploE5 para no maacuteximo 5 de etanol rarr Paacutegina 189
Norma de combustiacutevelmdash EN 228
mdash Resoluccedilatildeo ANP Ndeg 57 (Brasil)
mdash Resolucioacuten 4781283 (Argentina)
mdash NOM-086 (Meacutexico)
Etanol (E85 Multifuel)
Fig 142 Etanol
Norma de combustiacutevelmdash DIN 51625
mdash EN 15293
NOTAO abastecimento de combustiacutevel natildeo compatiacutevelcom a norma e natildeo liberado pode causar reduccedilatildeo dodesempenho e danos significativos ao motor e aosistema de combustiacutevel
middot Verificar antes do abastecimento se a identifica-ccedilatildeo da norma de combustiacuteveis na bomba de com-bustiacutevel corresponde agraves exigecircncias do veiacuteculo
middot Abastecer somente com combustiacuteveis da norma eidentificaccedilatildeo mencionadas para evitar danos nosistema de combustiacutevel e falha do motor
Gasolina
Observe e na paacutegina 188
Tipos de gasolinaOs tipos de gasolina se diferenciam na octanagem(ROZ) O veiacuteculo pode ser abastecido com gasolinacontendo um valor ROZ mais alto do que o necessaacute-
Tipos de combustiacutevel e abastecimento 189
17A
0127
66A
D
rio para o motor Poreacutem isso natildeo oferece nenhumavantagem com relaccedilatildeo ao consumo de combustiacutevelou agrave potecircncia do motor
A placa de indicaccedilatildeo de combustiacutevel pode conter vaacute-rios tipos de gasolina por exemplo9592 9793 ROZ Os tipos de gasolina marcadosem negrito no caso 9592 satildeo os combustiacuteveis pre-ferenciais para o veiacuteculo Somente se estes natildeo esti-verem disponiacuteveis pode ser abastecido com outrotipo de gasolina da lista Deve ser abastecido comcombustiacutevel com valor ROZ mais alto por exemplo97 no lugar de 93 ROZAbastecer veiacuteculos com motor a gasolina apenascom gasolina sem chumbo ou gasolina com umaporcentagem maacutexima de etanol de 10 (E10) rarr
A qualidade do combustiacutevel influencia o comporta-mento de rodagem a performance e a vida uacutetil domotor Abastecer com combustiacutevel que jaacute conte-nham aditivos de serviccedilo apropriados rarr
NOTAO abastecimento incorreto e aditivos para gasolinainadequados podem causar danos ao veiacuteculo
middot Verificar antes do abastecimento se a indicaccedilatildeoda norma de combustiacuteveis na bomba de combus-tiacutevel corresponde agraves exigecircncias do veiacuteculo
middot Somente utilizar aditivos de serviccedilos autorizadospela Volkswagen e na respectiva dosagem libera-da
middot Abastecer apenas com combustiacutevel do iacutendice deoctanagem indicada ou mais elevada (ROZ) Seem caso de emergecircncia o veiacuteculo precisar serabastecido com gasolina de octanagem muitobaixa conduzir o motor somente com rotaccedilatildeomeacutedia e com demanda mais baixa Evitar altas ro-taccedilotildees e forte demanda do motor Assim que pos-siacutevel reabastecer com combustiacutevel de octanagemsuficiente
Etanol E85
Observe e na paacutegina 188
Veiacuteculos a etanol podem ser conduzidos com gasoli-na etanol E85 ou todas as proporccedilotildees de misturadestes dois combustiacuteveis O etanol E85 eacute uma mis-tura de 15 de gasolina (ROZ 95) e 85 de bioeta-nol e conteacutem um corante vermelho para identifica-ccedilatildeo
Na operaccedilatildeo do motor multicombustiacutevel com etanolo consumo de combustiacutevel chega a aumentar emaproximadamente um terccedilo em relaccedilatildeo agrave gasolina
no entanto a emissatildeo de CO2 permanece menor emcomparaccedilatildeo com a operaccedilatildeo com gasolina rarr
O motor pode ter maior dificuldade de dar a partidaem caso de temperaturas externas inferiores a-10 degC (+14 degF) rarr Paacutegina 118
NOTAO etanol E85 pode conter impurezas que podemcausar corrosatildeo
middot Abastecer com a maior parte de gasolina possiacutevelantes de deixar o veiacuteculo parado por um tempolongo
middot Abastecer completamente o tanque de combustiacute-vel com gasolina (RON 95) a cada 15000 km paradiminuir as impurezas no motor causadas pelouso de etanol E85
Abastecer combustiacutevel
Observe e na paacutegina 188
Fig 143 Atraacutes da portinhola do tanque tampa do tan-que (representaccedilatildeo esquemaacutetica)
Procedimento de abastecimento
mdash Destravar a portinhola do tanque com a chave doveiacuteculo ou com o botatildeo na porta do condutor
mdash Abrir a portinhola do reservatoacuterio de combustiacutevel
mdash Girar a tampa do tanque para fora e inserir naabertura prevista na portinhola do tanque
mdash Segure com a alccedila da bomba de combustiacutevel vira-da para baixo para assegurar um bom abasteci-mento
mdash O tanque de combustiacutevel estaacute cheio quando abomba de abastecimento desliga pela primeiravez rarr
190 Combustiacutevel e purificaccedilatildeo do gaacutes de escape
mdash Girar a tampa do tanque no bocal de abasteci-mento do reservatoacuterio
mdash Feche a tampa do tanque
Veiacuteculos movidos a etanolApoacutes abastecer com uma mistura de E85 e gasolinaconduzir no miacutenimo por cinco minutos para regular ocontrole do motor agrave mistura de combustiacutevel Issopode causar oscilaccedilotildees na marcha lenta do motorDurante essa conduccedilatildeo evitar alta velocidade altarotaccedilatildeo do motor e aceleraccedilatildeo total
ATENCcedilAtildeOAo encher demais o tanque de combustiacutevel ocombustiacutevel pode jorrar para fora e derramar Issopode causar incecircndios explosotildees e ferimentosgraves
middot Natildeo continuar abastecendo quando o bico debomba desligar pela primeira vez
Purificaccedilatildeo do gaacutes de escape
Introduccedilatildeo ao assunto
Os componentes relevantes para emissotildees de gasesreduzem a emissatildeo de poluentes
mdash Catalisador rarr Paacutegina 191
mdash Filtro de partiacuteculas (dependendo da versatildeo) rarr Paacute-gina 191
ATENCcedilAtildeOOs gases do escapamento do motor contecircm mo-noacutexido de carbono que pode ocasionar desmaios emorte
middot Natildeo deixar o motor funcionando em ambientesfechados
middot Nunca dar a partida no motor em ambientes fe-chados
middot Natildeo deixar o veiacuteculo sem supervisatildeo com o mo-tor funcionando
ATENCcedilAtildeOAs peccedilas do sistema de escape esquentam muitoIsso pode causar incecircndios
middot Desligar o veiacuteculo de modo que nenhuma peccedilado sistema de escape entre em contato commateriais facilmente inflamaacuteveis por baixo doveiacuteculo por exemplo grama seca
middot Nunca utilizar proteccedilatildeo adicional na parte inferi-or do veiacuteculo ou produtos anticorrosivos para o
tubo do escapamento catalisadores filtro departiacuteculas ou placas de blindagem teacutermica
Catalisador
Observe e na paacutegina 188 e no iniacutecio des-se capiacutetulo na paacutegina 191
Para que o sistema de escape e o catalisador do mo-tor a gasolina funcionem por mais tempomdash Abastecer somente com gasolina sem chumbo
mdash Nunca conduzir ateacute o tanque de combustiacutevel estarvazio rarr Paacutegina 190
mdash Nunca abastecer oacuteleo de motor em excesso rarr Paacute-gina 214
mdash Natildeo empurrar o veiacuteculo mas sim utilizar auxiacutelio departida rarr Paacutegina 202
Se ocorrerem falhas de igniccedilatildeo queda de potecircnciaou um mau funcionamento do motor durante a con-duccedilatildeo reduzir imediatamente a velocidade e mandarverificar o veiacuteculo numa concessionaacuteria Volkswagenou numa empresa especializadararr Paacutegina 192 Docontraacuterio o combustiacutevel natildeo queimado pode chegarao sistema de escape e consequentemente agrave at-mosfera Aleacutem disso o catalisador tambeacutem pode serdanificado por superaquecimento
Mesmo com um sistema de purificaccedilatildeo do gaacutesde escape funcionando perfeitamente eacute pos-
siacutevel a formaccedilatildeo de um odor de enxofre no gaacutes deescape
Filtro de partiacuteculas
Observe e na paacutegina 188 e no iniacutecio des-se capiacutetulo na paacutegina 191
FunccedilatildeoO filtro de partiacuteculas filtra (dependendo da versatildeo) afuligem do gaacutes de escape
RegeneraccedilatildeoNa conduccedilatildeo normal o filtro se limpa sozinho Se ofiltro natildeo puder se autolimpar (por exemplo devidoa conduccedilatildeo sempre em trechos curtos) ocorre acu-mulaccedilatildeo de fuligem no filtro O filtro de partiacuteculasprecisa de uma limpeza (regeneraccedilatildeo)
Durante a regeneraccedilatildeo podem ocorrer ruiacutedos levesformaccedilatildeo de odores e rotaccedilotildees maiores Durante aconduccedilatildeo e depois de desligado o motor eacute possiacutevelque ocorra um acionamento por ineacutercia do ventila-dor do radiador
Purificaccedilatildeo do gaacutes de escape 191
17A
0127
66A
D
Para auxiliar a regeneraccedilatildeo do filtro de partiacuteculas aVolkswagen recomenda evitar conduccedilotildees de curtadistacircncia constantes
ATENCcedilAtildeOPara outros condutores no tracircnsito as manobrasde direccedilatildeo inesperadas podem causar acidentes
middot Adequar sempre a velocidade e a forma de con-duccedilatildeo agraves condiccedilotildees de visibilidade do clima dapista e do tracircnsito
middot Observar as prescriccedilotildees especiacuteficas do paiacutes res-pectivo no tracircnsito nas ruas
A fuligem no filtro de partiacuteculas eacute periodica-mente queimada sob altas temperaturas Du-
rante a regeneraccedilatildeo perioacutedica a luz de controleamarela natildeo se acende
Soluccedilatildeo de problemas
Observe e na paacutegina 188 e no iniacutecio des-se capiacutetulo na paacutegina 191
Funcionamento do motor natildeo adequado e falhas
Um funcionamento do motor natildeo adequado ou fa-lhas durante a conduccedilatildeo podem indicar uma quali-dade ruim do combustiacutevelmdash Reduzir imediatamente a velocidade
mdash Conduzir com rotaccedilotildees meacutedias e baixa demandado motor ateacute a empresa especializada mais proacutexi-ma
mdash Se estes sinais surgirem imediatamente apoacutes oabastecimento desligar imediatamente o motorpara evitar danos subsequentes
mdash Procure auxiacutelio teacutecnico especializado
Filtro de partiacuteculas com acuacutemulo de fuligemA luz de controle amarela se acende
Filtro de partiacuteculas com acuacutemulo de fuligem e umaregeneraccedilatildeo eacute necessaacuteria
O preacute-requisito para a conduccedilatildeo de regeneraccedilatildeo eacuteque o motor esteja quente
No caso de motores a gasolina
mdash Conduzir com uma velocidade miacutenima de 80kmh
mdash A seguir tirar totalmente o peacute do acelerador parapermitir que o veiacuteculo role com a marcha engata-da
mdash Retirar esse procedimento (acelerar e deixar rolar)ateacute que a luz de controle se apague
mdash Esse procedimento gera um processo de limpezaautocircnomo do filtro de partiacuteculas e pode demorarcerto tempo Se a luz de controle natildeo apagar pro-curar imediatamente uma oficina especializada
Avaria relevante ao gaacutes de escapeA luz de controle amarela se acende
Avaria num componente relevante ao gaacutes de escapeque pode danificar o veiacuteculo
mdash Dirija ateacute uma empresa especializada proacutexima
mdash Mandar verificar o motor e o sistema de gaacutes deescape
Falha de combustatildeo
A luz de controle amarela pisca
Falhas de combustatildeo que podem danificar o veiacuteculo
mdash Dirija ateacute uma empresa especializada proacutexima
mdash Mandar verificar o motor e o sistema de gaacutes deescape
Se as luzes de controle estiverem acesas oupiscando deve se contar com avarias e com
um aumento de consumo de combustiacutevel do motor
192 Combustiacutevel e purificaccedilatildeo do gaacutes de escape
Autoajuda
Ferramentas de bordo
Introduccedilatildeo ao assunto
Ao sinalizar o veiacuteculo quebrado observar as determi-naccedilotildees legais do respectivo paiacutes
ATENCcedilAtildeOUma ferramenta de bordo um kit de reparo dospneus uma roda sobressalente ou de emergecircnciasoltos podem ser arremessados pelo interior doveiacuteculo durante manobras de direccedilatildeo ou de frena-gem repentinas bem como num acidente e causarferimentos graves
middot Garantir sempre que as ferramentas de bordo okit de reparo dos pneus ou a roda de emergecircn-cia estejam fixados com seguranccedila no comparti-mento de bagagem
ATENCcedilAtildeOUma ferramenta de bordo inadequada ou danifica-da pode ocasionar acidentes e ferimentos
middot Nunca trabalhar com uma ferramenta de bordoinadequada ou danificada
Acomodaccedilatildeo
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 193
Fig 144 No compartimento de bagagem sob o assoa-lho do compartimento de bagagem ferramentas de bor-do
As ferramentas de bordo podem estar em diversoslocais no compartimento de bagagem por ex sob orevestimento do assoalho
mdash Abrir a tampa do compartimento de bagagem
mdash Erguer o revestimento do assoalho no sentido in-dicado pela seta rarr Fig 144 e conforme o casoretiraacute-las
Girar o macaco para sua posiccedilatildeo original apoacuteso uso para que ele possa ser guardado com se-
guranccedila
Componentes das ferramentas debordo
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 193
Fig 145 Componentes das ferramentas de bordo (re-presentaccedilatildeo esquemaacutetica)
O escopo das ferramentas de bordo depende do paiacutese da versatildeo Fig 145
1 Chave de fenda com sextavado no punho pararemover e instalar os parafusos das rodas soltosA haste da chave de fenda eacute reversiacutevel Se for ocaso a chave de fenda se encontra debaixo dachave de roda
2 Adaptador do parafuso de roda antifurto AVolkswagen recomenda levar sempre o adapta-dor dos parafusos das rodas no veiacuteculo junto agraveferramenta de bordo Na parte dianteira doadaptador estaacute gravado o nuacutemero de coacutedigo daproteccedilatildeo dos parafusos das rodas Com basenesse nuacutemero eacute possiacutevel adquirir um adaptadorsubstituto em caso de perda Anotar o nuacutemerode coacutedigo da proteccedilatildeo dos parafusos das rodase guardar separadamente do veiacuteculo
3 Argola de reboque rosqueaacutevel
Ferramentas de bordo 193
17A
0127
66A
D
4 Gancho extrator para remoccedilatildeo das calotas cen-trais das calotas integrais ou das coberturas dosparafusos das rodas
5 Macaco Antes de guardar o macaco novamenteretornar a garra do macaco por completo
Manutenccedilatildeo normalmente o macaco natildeo pos-sui ciclos de manutenccedilatildeo Se necessaacuterio lubrifi-car o macaco com graxa universal
6 Chave de roda
7 Manivela
Palhetas dos limpadores dosvidros
Posiccedilatildeo de serviccedilo
Fig 146 Limpadores dos vidros na posiccedilatildeo de serviccedilo
Na posiccedilatildeo de serviccedilo os braccedilos dos limpadores dosvidros podem ser erguidos do para-brisa Para colo-car os limpadores dos vidros na posiccedilatildeo de serviccediloproceder conforme segue rarr Fig 146
Ativar a posiccedilatildeo de serviccedilo
mdash A tampa do compartimento do motor precisa es-tar fechada rarr Paacutegina 209
mdash Ligar e desligar a igniccedilatildeo
mdash Pressionar a alavanca dos limpadores dos vidroslevemente para baixo
Erguer os braccedilos dos limpadores dos vidros do para-brisa
mdash Antes de erguer os braccedilos dos limpadores dos vi-dros colocaacute-los na posiccedilatildeo de serviccedilo rarr
mdash Para erguer um braccedilo dos limpadores dos vidrosseguraacute-lo somente pela aacuterea de fixaccedilatildeo da palhe-ta dos limpadores dos vidros
Antes do iniacutecio da conduccedilatildeo encostar os braccedilos doslimpadores dos vidros novamente sobre o para-bri-sa Pressionar a alavanca dos limpadores dos vidroslevemente para baixo com a igniccedilatildeo ligada para re-tornar os braccedilos dos limpadores dos vidros nova-mente agrave posiccedilatildeo inicial
NOTA
middot Para evitar danos agrave tampa do compartimento domotor e aos braccedilos dos limpadores dos vidros er-guer os braccedilos dos limpadores dos vidros no para-brisa somente na posiccedilatildeo de serviccedilo
middot Antes do iniacutecio da conduccedilatildeo encostar sempre osbraccedilos dos limpadores dos vidros sobre o para-brisa
Limpar e substituir as palhetas doslimpadores dos vidros
Fig 147 Substituir as palhetas dos limpadores dos vi-dros do para-brisa
O veiacuteculo eacute equipado de faacutebrica com palhetas doslimpadores dos vidros revestidas com uma camadade grafite A camada de grafite faz com que as pa-lhetas dos limpadores dos vidros deslizem silencio-samente sobre o vidro Uma camada de grafite dani-ficada pode entre outros elevar o niacutevel de ruiacutedo du-rante a limpeza do para-brisa
Verificar regularmente a condiccedilatildeo das palhetas doslimpadores dos vidros Trocar as palhetas dos limpa-dores dos vidros com atrito se estiverem danificadasou limpaacute-las se estiverem sujas rarr
Palhetas dos limpadores dos vidros danificadas de-vem ser trocadas imediatamente As palhetas doslimpadores dos vidros podem ser obtidas numa em-presa especializada
Limpar as palhetas dos limpadores dos vidrosObservar nos limpadores dos vidros no para-brisacolocar os braccedilos dos limpadores dos vidros na posi-
194 Autoajuda
ccedilatildeo de serviccedilo antes de rebater para fora rarr Paacutegi-na 194
mdash Para erguer um braccedilo dos limpadores dos vidrosseguraacute-lo somente pela aacuterea de fixaccedilatildeo da palhe-ta dos limpadores dos vidros
mdash Com uma esponja uacutemida limpar cuidadosamenteas palhetas dos limpadores dos vidros rarr
mdash Baixar cuidadosamente os braccedilos dos limpadoresdos vidros no vidro
Substituir as palhetas dos limpadores dos vidros dopara-brisa
mdash Antes de erguer os braccedilos dos limpadores dos vi-dros colocaacute-los na posiccedilatildeo de serviccedilo rarr Paacutegi-na 194
mdash Para erguer um braccedilo dos limpadores dos vidrosseguraacute-lo somente pela aacuterea de fixaccedilatildeo da palhe-ta dos limpadores dos vidros
mdash Manter o botatildeo de destravamento pressionado eao mesmo tempo puxar a palheta dos limpadoresdos vidros para fora no sentido da setararr Fig 147 1
mdash Introduzir a nova palheta dos limpadores dos vi-dros de mesmo tamanho e modelo no braccedilo doslimpadores dos vidros ateacute encaixar
mdash Baixar cuidadosamente os braccedilos dos limpadoresdos vidros no para-brisa
ATENCcedilAtildeOPalhetas dos limpadores dos vidros gastas ou sujasreduzem a visibilidade e aumentam o risco de aci-dentes e de ferimentos graves
middot Substituir as palhetas dos limpadores dos vidrossempre que estiverem danificadas ou gastas enatildeo limparem mais os vidros de forma satisfatoacute-ria
NOTAPalhetas dos limpadores dos vidros danificadas ousujas podem riscar o vidro
middot Natildeo utilizar nenhum produto de limpeza contendosolventes esponjas duras e outros objetos pontia-gudos porque o revestimento de grafite das pa-lhetas dos limpadores dos vidros pode ser danifi-cado durante a limpeza
middot Natildeo limpar os vidros com combustiacutevel removedorde esmalte de unha solvente de tinta ou liacutequidossemelhantes
Se permanecerem resiacuteduos de cera provenien-tes de sistemas de lavagem automaacuteticos e ou-
tros conservantes sobre o para-brisa e o vidro trasei-ro isso pode causar movimentos vibratoacuterios nos lim-
padores dos vidros Remover resiacuteduos de cera comum produto de limpeza especial ou com panos delimpeza
Iluminaccedilatildeo externa
Introduccedilatildeo ao assunto
Antes da troca de uma lacircmpada incandescente veri-fique se eacute uma lacircmpada incandescente ou uma lan-terna de LED que queimou Via de regra lacircmpadasincandescentes podem ser trocadas por vocecirc mes-mo Quando a iluminaccedilatildeo externa conforme versatildeoe modelo for de tecnologia LED a troca das lanter-nas de LED ou dos LEDs individuais por vocecirc mesmonatildeo eacute possiacutevel A queima de LEDs individuais podeser uma indicaccedilatildeo para a possiacutevel ocorrecircncia dequeima de outros LEDs Neste caso as lanternas de-vem ser verificadas e se necessaacuterio trocadas poruma empresa especializada
A conduccedilatildeo com dispositivos de iluminaccedilatildeo externaqueimados pode ser ilegal
Especificaccedilotildees adicionais de lacircmpadas incandescen-tesAlgumas lacircmpadas incandescentes do farol ou daslanternas traseiras podem apresentar determinadasespecificaccedilotildees de faacutebrica que divergem das lacircmpa-das incandescentes convencionais A respectiva de-signaccedilatildeo consta no soquete da lacircmpada ou no bulbode vidro
ATENCcedilAtildeOPoderatildeo ocorrer acidentes se a rua natildeo estiver su-ficientemente iluminada e o veiacuteculo for visto so-mente com dificuldade ou natildeo for visto por outroscondutores
ATENCcedilAtildeOUma troca de lacircmpada incandescente executadade forma incorreta pode causar acidentes e feri-mentos graves
middot Antes de qualquer trabalho no compartimentodo motor ler e observar sempre os alertasrarr Paacutegina 207 O compartimento do motor detodos os veiacuteculos eacute uma aacuterea perigosa e podecausar ferimentos graves
middot As lacircmpadas incandescentes de halogecircnio estatildeosob pressatildeo e podem estourar durante a substi-tuiccedilatildeo
middot Substituir a lacircmpada incandescente em questatildeosomente se ela estiver totalmente fria
Iluminaccedilatildeo externa 195
17A
0127
66A
D
middot Nunca realizar uma troca de lacircmpada incandes-cente se natildeo estiver familiarizado com as accedilotildeesnecessaacuterias Se houver inseguranccedila sobre o quefazer os trabalhos necessaacuterios deveratildeo ser rea-lizados por uma empresa especializada
middot Natildeo segurar o bulbo de vidro da lacircmpada incan-descente com os dedos descobertos Impres-sotildees digitais remanescentes sobre a lacircmpadaincandescente evaporam com o calor quandoela eacute ligada e deixam o refletor ldquoopacordquo
middot Na carcaccedila do farol no compartimento do motore na carcaccedila da lanterna traseira existem peccedilascom arestas afiadas Proteger as matildeos na trocade lacircmpadas incandescentes
NOTASe apoacutes a troca de uma lacircmpada incandescente acobertura de borracha ou as capas de plaacutestico dacarcaccedila do farol natildeo tiverem sido montadas correta-mente poderatildeo ocorrer danos no sistema eleacutetrico ndashprincipalmente pela penetraccedilatildeo de aacutegua
Lista de controle ldquoInformaccedilotildees paraa substituiccedilatildeo de lacircmpadasincandescentesrdquo
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 195
Lista de controle
Executar as seguintes accedilotildees para a troca de umalacircmpada incandescente sempre na sequecircncia indi-cada rarr 1 Estacionar o veiacuteculo na medida do possiacutevel a
uma distacircncia segura do fluxo de tracircnsito numpiso plano e firme
2 Ligar o freio de estacionamento eletrocircnicorarr Paacutegina 152
3 Desligar a luz rarr Paacutegina 88
4 Posicionar a alavanca dos indicadores de direccedilatildeona posiccedilatildeo neutra rarr Paacutegina 88
5 Transmissatildeo automaacutetica levar a alavanca sele-tora para a posiccedilatildeo P rarr Paacutegina 123
6 Desligar o motor e remover a chave de igniccedilatildeodo cilindro da igniccedilatildeo rarr Paacutegina 118
7 Transmissatildeo manual engatar marcha rarr Paacutegi-na 121
8 Deixar a iluminaccedilatildeo de orientaccedilatildeo se apagarrarr Paacutegina 92
9 Deixar a lacircmpada incandescente envolvida esfri-ar
10 Verificar se haacute algum fusiacutevel visivelmente quei-mado rarr Paacutegina 197
11 Trocar a lacircmpada incandescente envolvida con-forme instruccedilatildeo rarr Uma lacircmpada incandes-cente pode ser trocada somente por uma novado mesmo modelo A respectiva designaccedilatildeoconsta no soquete da lacircmpada ou no bulbo devidro
12 Nunca segurar o bulbo de vidro da lacircmpada in-candescente com os dedos descobertos A im-pressatildeo digital remanescente evaporaria com ocalor da lacircmpada incandescente acesa e se de-positaria sobre o refletor prejudicando a capaci-dade de iluminaccedilatildeo do farol
13 Verificar o funcionamento da lacircmpada incandes-cente apoacutes uma troca Caso a lacircmpada natildeo fun-cione poderaacute natildeo ter sido colocada corretamen-te ter queimado novamente ou o conector podenatildeo estar corretamente encaixado
14 Apoacutes cada troca de lacircmpada incandescente naparte dianteira do veiacuteculo a regulagem do faroldeve ser realizada por uma ConcessionaacuteriaVolkswagen ou por uma empresa especializada
ATENCcedilAtildeOA inobservacircncia da lista de controle importantepara a proacutepria seguranccedila pode causar acidentes eferimentos graves
middot Seguir sempre as accedilotildees da lista de controle eobservar as precauccedilotildees de seguranccedila geralmen-te vaacutelidas
NOTARemover e instalar as lacircmpadas sempre com cuida-do evitando danos na pintura do veiacuteculo ou em ou-tras peccedilas do veiacuteculo
196 Autoajuda
Trocar a lacircmpada incandescente doindicador de direccedilatildeo
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 195
Fig 148 No compartimento do motor agrave direita lado detraacutes do farol
Executar as accedilotildees somente na sequecircncia indicada
1 Observar a lista de controle e executar as accedilotildeesrarr Paacutegina 196
2 Abrir a tampa do compartimento do motor rarr Paacutegina 207
3 Remover a cobertura de borracha rarr Fig 1481
4 Remover o suporte da lacircmpada rarr Fig 148 2pela alccedila no sentido da seta Ao mesmo tempopressionar a alccedila alternadamente para cima epara baixo para facilitar a remoccedilatildeo
5 Substituir a lacircmpada incandescente queimadapor uma lacircmpada incandescente nova do mes-mo modelo
6 Colocar cuidadosamente o suporte da lacircmpadano farol e pressionar para frente ateacute que ele seencaixe de modo audiacutevel rarr Fig 148
7 Introduzir a cobertura de borracha ao redor
8 Fechar a tampa do compartimento do motor rarr Paacutegina 207
As figuras mostram o farol direito por traacutes Ofarol esquerdo possui configuraccedilatildeo igual espe-
lhada
Trocar os fusiacuteveis
Introduccedilatildeo ao assunto
Em razatildeo do contiacutenuo desenvolvimento do veiacuteculoda classificaccedilatildeo dos fusiacuteveis condicionada aos equi-pamentos e da proteccedilatildeo compartilhada de diversosconsumidores eleacutetricos por meio de um fusiacutevel umesquema completo dos locais de fusiacuteveis natildeo eacute pos-siacutevel no momento da impressatildeo Informaccedilotildees deta-lhadas sobre a disposiccedilatildeo dos fusiacuteveis podem ser ob-tidas numa Concessionaacuteria Volkswagen
Basicamente vaacuterios consumidores eleacutetricos podemestar protegidos em conjunto por um fusiacutevel Poroutro lado tambeacutem eacute possiacutevel que vaacuterios fusiacuteveispertenccedilam a um consumidor
Substituir os fusiacuteveis somente depois que a causa dafalha tiver sido eliminada Se um fusiacutevel novo quei-mar novamente apoacutes um curto periacuteodo o sistemaeleacutetrico deve ser verificado por uma empresa espe-cializada
ATENCcedilAtildeOA alta tensatildeo do sistema eleacutetrico pode causar cho-ques eleacutetricos graves queimaduras e a morte
middot Nunca encostar nos condutores eleacutetricos do sis-tema de igniccedilatildeo
middot Evitar curtos-circuitos no sistema eleacutetrico
ATENCcedilAtildeOO uso de fusiacuteveis inadequados o reparo de fusiacuteveise a conexatildeo em ponte de um circuito eleacutetrico semfusiacuteveis podem causar um incecircndio e ferimentosgraves
middot Nunca instalar fusiacuteveis que tenham uma resis-tecircncia maior Substituir os fusiacuteveis somente porfusiacuteveis com a mesma intensidade (mesma cor einscriccedilatildeo) e o mesmo tamanho
middot Nunca reparar fusiacuteveis
middot Nunca substituir fusiacuteveis por uma tira de metalum clipe de escritoacuterio ou similares
NOTA
middot Para evitar danos ao sistema eleacutetrico do veiacuteculoantes da troca de um fusiacutevel eacute necessaacuterio que aigniccedilatildeo a luz e todos os consumidores eleacutetricosestejam desligados e a chave do veiacuteculo retiradodo cilindro da igniccedilatildeo
middot Se um fusiacutevel for substituiacutedo por um de maior in-tensidade poderatildeo surgir danos tambeacutem em ou-tras partes do sistema eleacutetrico
Trocar os fusiacuteveis 197
17A
0127
66A
D
middot Caixas de fusiacuteveis abertas devem ser protegidascontra a penetraccedilatildeo de impurezas e umidade Im-purezas e umidade nas caixas de fusiacuteveis podemcausar danos ao sistema eleacutetrico
NOTA
middot Desinstalar cuidadosamente as coberturas dascaixas de fusiacuteveis e reinstalar corretamente paraevitar danos no veiacuteculo
middot Caixas de fusiacuteveis abertas devem ser protegidascontra a penetraccedilatildeo de impurezas e umidade Im-purezas e umidade nas caixas de fusiacuteveis podemcausar danos ao sistema eleacutetrico
No veiacuteculo haacute outros fusiacuteveis aleacutem dos indica-dos neste capiacutetulo Estes devem ser trocados
somente por uma empresa especializada
Fusiacuteveis no compartimento domotor
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 197
Fig 149 No compartimento do motor cobertura 1
da caixa de fusiacuteveis com pinccedila de plaacutestico 2
Abrir a caixa de fusiacuteveis no compartimento do mo-tor
mdash Abrir a tampa do compartimento do motor rarr Paacutegina 207
mdash Pressionar os travamentos no sentido da setararr Fig 149 (seta) para destravar a cobertura dacaixa de fusiacuteveis rarr Fig 149 1
mdash Remover a cobertura por cima
mdash Para instalaccedilatildeo colocar a cobertura sobre a caixade fusiacuteveis e pressionar para baixo ateacute que a co-bertura trave de forma audiacutevel nos dois lados
No lado interno da cobertura da caixa de fusiacuteveis nocompartimento do motor pode haver uma pinccedila deplaacutestico para a retirada dos fusiacuteveis rarr Fig 149 2
Tabela dos fusiacuteveis docompartimento do motor
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 197
Fig 150 No compartimento do motor locais de insta-laccedilatildeo dos fusiacuteveis
A tabela mostra os locais os fusiacuteveis dos consumido-res relevantes ao condutor A primeira coluna da ta-bela conteacutem o local de instalaccedilatildeo as outras colunaso tipo do fusiacutevel a corrente nominal e os consumi-dores protegidos
Dependendo do mercado e do modelo do veiacuteculopodem ocorrer divergecircncias em relaccedilatildeo aos nuacutemerosde seguranccedila e locais de instalaccedilatildeo listados na tabe-la Se necessaacuterio consultar uma ConcessionaacuteriaVolkswagen a respeito da exata disposiccedilatildeo dos fusiacute-veis
Slot rarr Fig 150
75 ampere ATOreg sensor da lanterna defreio40 ampere ATOreg desembaccedilador do para-bri-sa
F6
F14
198 Autoajuda
15 ampere ATOreg buzina30 ampere ATOreg limpador do para-brisa di-anteiro
Fusiacuteveis no painel de instrumentos
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 197
Fig 151 Agrave esquerda do volante cobertura da caixa defusiacuteveis no painel de instrumentos
Abrir a caixa de fusiacuteveis no painel de instrumentos
mdash Empurrar a cobertura para baixo no sentido da se-ta e removecirc-la rarr Fig 151
mdash Para instalar pressionar a cobertura no sentidocontraacuterio ao da seta nos alojamentos do painel deinstrumentos ateacute que encaixe de forma audiacutevelrarr Fig 151
F15F19
Tabela dos fusiacuteveis do painel deinstrumentos
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 197
Fig 152 No painel de instrumentos disposiccedilatildeo dos fu-siacuteveis
A tabela mostra os locais os fusiacuteveis dos consumido-res relevantes ao condutor A primeira coluna da ta-bela conteacutem o local de instalaccedilatildeo as outras colunaso tipo do fusiacutevel a corrente nominal e os consumi-dores protegidos
Dependendo do mercado e do modelo do veiacuteculopodem ocorrer divergecircncias em relaccedilatildeo aos nuacutemerosde seguranccedila e locais de instalaccedilatildeo listados na tabe-la Se necessaacuterio consultar uma ConcessionaacuteriaVolkswagen a respeito da exata disposiccedilatildeo dos fusiacute-veis
Slot rarr Fig 152
75 A MINIreg sistema de alarme antifurto10 A MINIreg painel de comando do ar-condi-cionado ou do sistema de ventilaccedilatildeo e aque-cimento releacute do aquecedor do vidro traseiro75 A MINIreg interruptor das luzes (luz deconduccedilatildeo) sensor de chuva e de luz freio deestacionamento eletrocircnico75 A MINIreg display painel de comando dosistema Infotainment
F4F7
F8
F10
Trocar os fusiacuteveis 199
17A
0127
66A
D
40 A ATOreg iluminaccedilatildeo externa esquerda25 A ATOreg sistema Infotainment40 A ATOreg regulador do ventilador75 A MINIreg telefone20 A JCASEreg teto de vidro eleacutetrico40 A ATOreg iluminaccedilatildeo externa direita30 A ATOreg aquecimento dos bancos30 A ATOreg iluminaccedilatildeo interna1) 20 A ATOreg acendedor de cigarro tomadas40 A ATOreg travamento central15 A ATOreg limpador do vidro traseiro25 A ATOreg aquecimento dos bancos trasei-ros30 A ATOreg aquecedor do vidro traseiro
Os vidros eleacutetricos e os bancos eleacutetricos po-dem ser protegidos por meio do proteccedilatildeo au-
tomaacutetica por fusiacuteveis que apoacutes o reparo da sobre-carga por exemplo vidros congelados voltam a ligarautomaticamente apoacutes alguns segundos
Substituir os fusiacuteveis queimados
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 197
Fig 153 Fusiacutevel queimado fusiacutevel plano fusiacutevelde bloqueio
F11F12F14F16F23F24F26F27F40F42F47F51
F53Fig 154 Retirar ou colocar o fusiacutevel com a pinccedila deplaacutestico fusiacutevel plano fusiacutevel de bloqueio
Versotildees de fusiacuteveis
mdash Fusiacutevel plano padratildeo (ATOreg)
mdash Fusiacutevel plano pequeno (MINIreg)
mdash Fusiacutevel de bloqueio (JCASEreg)
Identificaccedilatildeo da cor dos fusiacuteveis
Fusiacuteveis (ATO - MINI - MAXI)Amperagem1 A3 A
5 A75 A
10 A15 A
20 A25 A
30 A40 A
Fusiacuteveis (JCASE)20 amperes30 A40 A
50 A60 A
Preparaccedilotildees
mdash Desligar a igniccedilatildeo a luz e todos os consumidoreseleacutetricos
mdash Abrir a respectiva caixa de fusiacuteveis rarr Paacutegina 197
CorPretoLilaacutesLaranjaMarromVermelhoAzulAmareloBranco ou claroVerdeverde claro
AzulRosaVerdeVermelhoAmarelo
1) Observar o local de instalaccedilatildeo Local do fusiacutevel montado de faacutebrica conforme representado na figurararr Fig 152
200 Autoajuda
Reconhecer fusiacutevel queimado
mdash Iluminar o fusiacutevel com uma lanterna Dessa ma-neira um fusiacutevel queimado pode ser reconhecidomais facilmente
mdash Um fusiacutevel plano (ATOreg MINIreg) queimado eacute reco-nhecido de cima ou de lado pela carcaccedila transpa-rente nas faixas metaacutelicas derretidas rarr Fig 153
mdash Um fusiacutevel de bloqueio (JCASEreg) queimado eacute reco-nhecido pelas faixas metaacutelicas derretidas por cimada carcaccedila transparente rarr Fig 153
Substituir fusiacuteveis
mdash Se necessaacuterio tirar a pinccedila de plaacutestico da cobertu-ra da caixa de fusiacuteveis correspondenterarr Fig 154 1
mdash Conforme o modelo de fusiacutevel colocar um gram-po adequado da pinccedila de plaacutestico pela lateral so-bre o fusiacutevel rarr Fig 154 1 ou rarr Fig 154 1
mdash Retirar o fusiacutevel
mdash Caso o fusiacutevel esteja queimado substituir o fusiacute-vel por um novo da mesma intensidade (mesmacor e inscriccedilatildeo) e do mesmo tamanho rarr
mdash Depois de instalar um novo fusiacutevel se for o casorecolocar a pinccedila de plaacutestico na cobertura
mdash Colocar a cobertura de volta ou fechar a tampa dacaixa de fusiacuteveis
NOTASe um fusiacutevel for substituiacutedo por outro de maior in-tensidade poderatildeo surgir danos em outras partes dosistema eleacutetrico
Auxiacutelio agrave partida
Introduccedilatildeo ao assunto
O veiacuteculo natildeo deve ser puxado por razotildees teacutecnicasrarr
Se o motor natildeo der partida porque a bateria do veiacute-culo 12 V estaacute descarregada eacute possiacutevel utilizar a ba-teria do veiacuteculo 12 V de outro veiacuteculo para a partida
Para auxiacutelio agrave partida eacute necessaacuterio um cabo auxiliarde partida adequado
A seccedilatildeo transversal do condutor para cabo auxiliarde partidamdash Para veiacuteculos com motor a gasolina no miacutenimo
25 mm2 (0038 pol2)
ATENCcedilAtildeOA utilizaccedilatildeo inadequada dos cabos auxiliares departida e um auxiacutelio agrave partida realizado de formaincorreta podem causar a explosatildeo da bateria doveiacuteculo 12 V e ferimentos graves Para reduzir orisco de explosatildeo da bateria do veiacuteculo 12 V ob-servar o seguinte
middot Todos os trabalhos na bateria do veiacuteculo 12 V eno sistema eleacutetrico podem causar queimadurasquiacutemicas incecircndios ou choques eleacutetricos gravesAntes de qualquer trabalho na bateria 12 V doveiacuteculo ler e observar sempre os alertas e pre-cauccedilotildees de seguranccedila rarr Paacutegina 220
middot A bateria do veiacuteculo que fornece corrente deveter a mesma tensatildeo (12 V) e aproximadamente amesma capacidade (ver gravaccedilatildeo na bateria doveiacuteculo) que a bateria do veiacuteculo 12 V descarre-gada
middot Nunca recarregar uma bateria do veiacuteculo 12 Vcongelada ou que tenha sido descongeladaUma bateria do veiacuteculo 12 V descarregada jaacutepode congelar em temperaturas em torno de0 ordmC (+32 ordmF)
middot Uma bateria do veiacuteculo 12 V congelada ou quetenha sido descongelada deve ser substituiacuteda
middot Durante o auxiacutelio agrave partida uma mistura de gaacutesdetonante altamente explosiva eacute formada nabateria do veiacuteculo 12 V Manter fogo faiacutescaschamas expostas e cigarros em brasa sempredistantes da bateria do veiacuteculo 12 V Nunca utili-zar um telefone moacutevel enquanto os cabos auxi-liares de partida estatildeo sendo conectados e des-conectados
middot Os cabos auxiliares de partida nunca devem en-trar em contato com peccedilas giratoacuterias no com-partimento do motor
middot Nunca confundir o polo positivo com o polo ne-gativo ou conectar os cabos auxiliares de parti-da incorretamente
middot Observar o manual de instruccedilotildees do fabricantedo cabo auxiliar de partida
NOTAPara evitar danos consideraacuteveis ao sistema eleacutetricono veiacuteculo observar o seguinte
middot Cabos auxiliares de partida conectados incorreta-mente podem provocar um curto-circuito
middot Natildeo deve haver contato entre os veiacuteculos do con-traacuterio poderaacute haver fluxo de corrente ao conectaros polos positivos
NOTAExistem riscos de danos se o veiacuteculo for puxado
Auxiacutelio agrave partida 201
17A
0127
66A
D
Ponto de auxiacutelio agrave partida (ponto deaterramento)
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 201
Fig 155 No compartimento do motor ponto de auxiacutelioagrave partida (ponto de aterramento)
No compartimento do motor encontra-se um pontode auxiacutelio agrave partida ndash (ligaccedilatildeo agrave massa) para conectaro cabo de auxiacutelio agrave partida preto rarr Fig 155
Executar o auxiacutelio agrave partida (ponto de aterramento)somente atraveacutes destes ponto de auxiacutelio agrave partida
Executar o auxiacutelio agrave partida
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 201
Fig 156 Esquema para conexatildeo dos cabos auxiliaresde partida
Legenda para Fig 156
1 Veiacuteculo com bateria do veiacuteculo 12 V descarrega-da que recebe auxiacutelio agrave partida
2 Veiacuteculo com a bateria do veiacuteculo 12 V fornece-dora de corrente que daacute auxiacutelio agrave partida
3 Ponto de aterramento adequado de preferecircn-cia ponto de auxiacutelio agrave partida preferencial (pon-to de aterramento) uma peccedila de metal parafu-sada firmemente no bloco do motor ou o proacute-prio bloco do motor
A bateria do veiacuteculo de 12 V descarregada deve estarcorretamente conectada agrave rede eleacutetrica do veiacuteculo
Os veiacuteculos natildeo devem encostar um no outro Casocontraacuterio jaacute poderia haver circulaccedilatildeo de corrente nomomento da conexatildeo dos polos positivos
Atentar para o contato metaacutelico suficiente das pin-ccedilas conectadas nos polos
Caso o motor natildeo comece a funcionar interromper oprocesso de partida apoacutes dez segundos e repetirapoacutes cerca de um minuto
Se o motor natildeo funcionar procurar auxiacutelio teacutecnicoespecializado
Conectar o cabo auxiliar de partidaConectar o cabo auxiliar de partida somente na se-quecircncia A ndash B ndash C ndash D rarr Fig 156
Nunca conectar o cabo auxiliar de partida preto nopolo negativo (ndash) da bateria do veiacuteculo 12 V Uma co-nexatildeo no polo negativo pode levar a uma false avali-accedilatildeo do estado da bateria do veiacuteculo 12 V entre oscomponentes eletrocircnicos do veiacuteculo
mdash Desligar a igniccedilatildeo nos dois veiacuteculos rarr Paacutegina 115
mdash Se necessaacuterio abrir a cobertura da bateria do veiacute-culo 12 V no compartimento do motor rarr Paacutegi-na 220
mdash Conectar uma extremidade do cabo auxiliar departida vermelho A no polo positivo + da bateriado veiacuteculo com a bateria do veiacuteculo 12 V descar-regada rarr Fig 156 1 rarr
mdash Conectar a outra extremidade do cabo auxiliar departida vermelho B ao polo positivo (+) do veiacuteculofornecedor de corrente eleacutetrica rarr Fig 156 2
mdash Conectar uma extremidade do cabo auxiliar departida preto C de preferecircncia em um ponto deauxiacutelio da partida (ponto de aterramento) ou en-tatildeo em uma peccedila metaacutelica maciccedila firmementeaparafusada com o bloco do motor ou no proacutepriobloco do motor do veiacuteculo que gera correnterarr Fig 156 3
mdash Conectar a outra extremidade do cabo auxiliar departida preto D do veiacuteculo hiacutebrido com a bateria12 V do veiacuteculo descarregada de preferecircncia em
202 Autoajuda
um ponto de auxiacutelio da partida (ponto de aterra-mento) ou entatildeo em uma peccedila maciccedila de metalparafusada firmemente com o bloco do motor ouno proacuteprio bloco do motor rarr Fig 156 3 rarr
mdash Dispor os condutores do cabo auxiliar de partidade modo que natildeo entrem em contato com peccedilasgiratoacuterias do compartimento do motor
Dar partida no motor
mdash Ligar o motor do veiacuteculo fornecedor de corrente edeixar funcionando em ponto morto
mdash Ligar o motor do veiacuteculo com a bateria do veiacuteculo12 V descarregada e esperar dois a trecircs minutosateacute que o motor ldquofuncione de maneira regularrdquo
Remover o cabo auxiliar de partida
mdash Antes de desconectar o cabo auxiliar de partidadesligar o farol baixo se estiver ligado
mdash Ligar o ventilador do sistema de ventilaccedilatildeo eaquecimento ou o ar-condicionado e o desemba-ccedilador do vidro traseiro do veiacuteculo com a bateriado veiacuteculo 12 V descarregada para reduzir picosde tensatildeo no momento da desconexatildeo dos cabos
mdash Desconectar o cabo auxiliar de partida com o mo-tor em funcionamento somente na sequecircncia D ndash C ndash B ndash A rarr Fig 156
mdash Se for o caso fechar a cobertura da bateria
mdash Procurar uma empresa especializada e mandar ve-rificar a bateria do veiacuteculo 12 V
ATENCcedilAtildeOUm auxiacutelio agrave partida executado de forma incorretapode provocar a explosatildeo da bateria do veiacuteculo 12V e ferimentos graves Para reduzir o risco de ex-plosatildeo da bateria do veiacuteculo 12 V observar o se-guinte
middot Todos os trabalhos na bateria do veiacuteculo 12 V eno sistema eleacutetrico podem causar queimadurasquiacutemicas incecircndios ou choques eleacutetricos gravesAntes de qualquer trabalho na bateria 12 V doveiacuteculo ler e observar sempre os alertas e pre-cauccedilotildees de seguranccedila rarr Paacutegina 220
middot Usar sempre oacuteculos e luvas de proteccedilatildeo e nuncase debruccedilar sobre a bateria do veiacuteculo 12 V
middot Conectar os cabos na sequecircncia correta ndash pri-meiro o cabo positivo depois o cabo negativo
middot Nunca conectar o cabo negativo em peccedilas dosistema de combustiacutevel ou nas mangueiras dofreio
middot As partes natildeo isoladas das pinccedilas nos polos natildeodevem ter contato entre si Aleacutem disso o caboconectado no polo positivo da bateria do veiacuteculo
12 V natildeo deve entrar em contato com peccedilas doveiacuteculo condutoras de corrente
middot Verificar o visor da bateria do veiacuteculo 12 V senecessaacuterio utilizar uma lanterna Caso estejaamarelo-claro ou incolor natildeo executar o auxiacutelioagrave partida e procurar auxiacutelio teacutecnico especializa-do
middot Evitar descargas eletrostaacuteticas nas imediaccedilotildeesda bateria do veiacuteculo 12 V O gaacutes detonante queescapa da bateria do veiacuteculo 12 V pode se infla-mar pela formaccedilatildeo de faiacutescas
middot Nunca executar o auxiacutelio agrave partida se a bateriado veiacuteculo 12 V estiver danificada congelada outenha sido descongelada
NOTADepois de executar o auxiacutelio agrave partida procurar ime-diatamente uma empresa especializada e mandarverificar a bateria do veiacuteculo 12 V
Rebocar
Introduccedilatildeo ao assunto
Rebocar exige uma certa praacutetica principalmente sefor utilizado um cabo de reboque Ambos os condu-tores devem estar familiarizados com as particulari-dades do processo de rebocagem Condutores sempraacutetica natildeo devem rebocar
Atentar para que natildeo ocorram forccedilas de traccedilatildeo natildeosuportaacuteveis e tensotildees exageradas causadas por sola-vancos Fora de estradas pavimentadas existe sem-pre o risco de sobrecarregar as peccedilas de fixaccedilatildeo
Ao rebocar respeitar as prescriccedilotildees legais
RebocarRebocar eacute como se denomina a traccedilatildeo de um veiacuteculoque natildeo estaacute em condiccedilotildees de ser conduzido neces-sitando da ajuda de outro veiacuteculo
O veiacuteculo pode ser rebocado com uma barra de re-boque ou um cabo de reboque Com o motor paradoa transmissatildeo natildeo eacute lubrificada o suficiente em velo-cidades mais altas e maiores distacircncias
mdash A maacutexima velocidade de reboque admissiacutevel eacute de50 kmh (30 mph)
mdash A distacircncia de reboque maacutexima admissiacutevel eacute de 50km (30 milhas)
Cabo de reboque barra de reboqueA melhor forma e mais segura de rebocar eacute com umabarra de reboque Somente se natildeo houver uma barra
Rebocar 203
17A
0127
66A
D
de reboque disponiacutevel um cabo de reboque deve serutilizado
O cabo de reboque deve ser elaacutestico para que am-bos os veiacuteculos sejam poupados Utilizar um cabo defibra sinteacutetica ou um cabo de material elaacutestico simi-lar
Rebocar com um veiacuteculo de reboqueSe seu veiacuteculo deve ser levantado num eixo para re-bocar isto pode ocorrer segundo a combinaccedilatildeotransmissatildeo e acionamento apenas nos seguintes ei-xos
Traccedilatildeo dianteiraEixo dianteiro ou traseiro
Eixo dianteiro
ATENCcedilAtildeOAo rebocar um veiacuteculo o comportamento de dire-ccedilatildeo e o efeito de frenagem se alteram bastante
ATENCcedilAtildeONunca rebocar um veiacuteculo sem corrente
middot Nunca remover a chave do veiacuteculo da igniccedilatildeo oudesligar a igniccedilatildeo com o botatildeo de partida du-rante o reboque A trava mecacircnica da coluna dedireccedilatildeo ou a trava eletrocircnica da coluna de dire-ccedilatildeo poderia assim travar repentinamente Nessecaso natildeo eacute mais possiacutevel manobrar o veiacuteculoIsto pode causar acidentes ferimentos graves ea perda de controle do veiacuteculo
middot Se no processo de rebocagem o veiacuteculo ficarsem corrente interromper imediatamente oprocesso de rebocagem e procurar auxiacutelio teacutecni-co especializado
NOTAA rebocagem com um cabo de reboque ou barra dereboque pode causar danos ao veiacuteculo
middot Reboque o veiacuteculo com um cabo de reboque oubarra de reboque com muito cuidado
middot Se possiacutevel solicite a rebocagem do veiacuteculo imo-bilizado com um carro de reboque
NOTAAo empurrar o veiacuteculo com as matildeos as lanternastraseiras os spoilers traseiros no vidro traseiro e asgrandes superfiacutecies da lataria podem ser danificadase desprender o spoiler traseiro
middot Ao empurrar o veiacuteculo com as matildeos natildeo fazerpressatildeo sobre as lanternas traseiras os spoilerstraseiros no vidro traseiro e as grandes superfiacuteciesda lataria
Transmissatildeo manualTransmissatildeo automaacutetica
NOTAA remoccedilatildeo e instalaccedilatildeo da cobertura e da argola dereboque podem danificar o veiacuteculo por exemplo apintura do veiacuteculo
middot Remover e instalar cuidadosamente a cobertura ea argola de reboque para natildeo danificar o veiacuteculo
Orientaccedilotildees sobre rebocagem
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 203
Durante o reboque o veiacuteculo rebocado pode exibir osentido para rebocar apesar das luzes de advertecircncialigadas Para isso com a igniccedilatildeo ligada acionar aalavanca dos indicadores de direccedilatildeo no sentido de-sejado A luz de advertecircncia eacute interrompida enquan-to os indicadores de direccedilatildeo satildeo utilizados Assimque a alavanca dos indicadores de direccedilatildeo estivernovamente na posiccedilatildeo neutra a luz de advertecircncia eacuteativada automaticamente
Quando o proacuteprio veiacuteculo natildeo deve ser rebocado
Nas seguintes situaccedilotildees o veiacuteculo natildeo deve ser re-bocadomdash A transmissatildeo do veiacuteculo estaacute avariada ou natildeo
conteacutem nenhum lubrificante
mdash A bateria do veiacuteculo 12V estaacute descarregada Emveiacuteculos com sistema de travamento e de partidaKeyless Access a direccedilatildeo permanece travada e ofreio de estacionamento eventualmente ativadoassim como o travamento da coluna de direccedilatildeonatildeo pode ser liberada
mdash O percurso de reboque eacute mais longo que 50 km(30 milhas)
mdash A livre movimentaccedilatildeo das rodas ou o funciona-mento da direccedilatildeo natildeo pode mais ser asseguradosdepois de um acidente
Se o veiacuteculo natildeo puder ser rebocado sobre as proacutepri-as rodas devido agraves condiccedilotildees mencionadas acimaprocurar auxiacutelio teacutecnico especializado e se for ne-cessaacuterio chamar um guincho para transportar o veiacute-culo
204 Autoajuda
Rebocar
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 203
Preparaccedilotildees
mdash Prenda o cabo ou a barra de reboque somente nospontos de fixaccedilatildeo previstas para este fim rarr Paacutegi-na 203
mdash Atentar para que o cabo de reboque natildeo estejatorcido Do contraacuterio uma argola de reboque po-de girar para fora ao rebocar
mdash Ligar a igniccedilatildeo e as luzes de advertecircncia em am-bos os veiacuteculos No entanto e se for o caso obser-var as diferentes prescriccedilotildees denominadas
mdash Observar as orientaccedilotildees para rebocar na literaturade bordo do veiacuteculo distanciado
Veiacuteculo que puxa (dianteiro)
mdash Soacute dar a partida corretamente se o cabo de rebo-que estiver riacutegido
mdash Especialmente acelerar com cuidado
mdash Evitar manobras repentinas de frenagem e condu-ccedilatildeo
Veiacuteculos com transmissatildeo manualmdash engatar a embreagem com especial cuidado du-
rante a arrancada
Veiacuteculo puxado (atraacutes)
mdash Assegurar que a igniccedilatildeo esteja ligada para que ovolante natildeo seja bloqueado e havendo necessida-de ser possiacutevel piscar e ligar o limpador do para-brisa
mdash O servofreio e a direccedilatildeo assistida operam apenascom o motor funcionando Do contraacuterio o pedaldo freio deve ser pisado de modo essencialmentemais forte e empregar mais forccedila para dirigir
mdash Soltar o freio de estacionamento
mdash Atentar para que o cabo de reboque esteja sem-pre riacutegido
mdash Desengatar a marcha ou selecionar a posiccedilatildeo detransmissatildeo N
NOTAO veiacuteculo apenas pode ser rebocado se for alcanccediladoo estado de carga da bateria do veiacuteculo 12 V e ofreio de estacionamento e o travamento da colunade direccedilatildeo puderem ser liberados Com falha deenergia ou avarias no sistema eleacutetrico o motor devese necessaacuterio ser ligado com o auxiacutelio agrave partida paraliberar o freio de estacionamento e travamento dacoluna de direccedilatildeo
Instalar a argola de reboque naparte traseira
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 203
Fig 157 No para-choque traseiro agrave direita capa de co-bertura para o alojamento da argola de reboque
Fig 158 No para-choque traseiro agrave direita rosquear aargola de reboque
A argola de reboque deve ser sempre transportadano veiacuteculo
Observar as orientaccedilotildees para a rebocagem rarr Paacutegi-na 204
Instalar a argola de reboque na parte traseira
mdash Retirar a argola de reboque do jogo de ferramen-tas de bordo no compartimento de bagagemrarr Paacutegina 193
mdash Pressionar na aacuterea inferior da cobertura no senti-do da seta para soltar o encaixe da coberturararr Fig 157
mdash Se for o caso remover a cobertura e colocar noveiacuteculo
mdash Rosquear a argola de reboque tatildeo firme quantopossiacutevel no sentido anti-horaacuterio no alojamentorarr Fig 158 rarr Utilizar um objeto apropriado
Rebocar 205
17A
0127
66A
D
com o qual a argola de reboque possa ser ros-queada com firmeza no alojamento
mdash Apoacutes o processo de rebocagem girar a argola dereboque em sentido horaacuterio para fora com umobjeto adequado
mdash Colocar a capa de cobertura no respectivo entalhee pressionar para dentro ateacute esta encaixar
mdash Se necessaacuterio limpar a argola de reboque e reco-locaacute-la nas ferramentas de bordo no comparti-mento de bagagem
NOTA
middot A argola de reboque deve estar sempre rosqueadafirmemente e por completo no alojamento Casocontraacuterio a argola de reboque pode ser arrancadado seu alojamento durante a rebocagem
Montar a argola de reboquedianteira
Observe e no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 203
Fig 159 No para-choque dianteiro agrave direita retirar co-bertura
Fig 160 No para-choque dianteiro agrave direita rosquear aargola de reboque
A argola de reboque deve ser sempre transportadano veiacuteculo
Observar as orientaccedilotildees para a rebocagem rarr Paacutegi-na 204
Montar a argola de reboque dianteira
mdash Retirar a argola de reboque do jogo de ferramen-tas de bordo no compartimento de bagagemrarr Paacutegina 193
mdash Pressionar na regiatildeo lateral da cobertura (seta)para soltar o encaixe da cobertura rarr Fig 159
mdash Remover a cobertura para frente e deixar pendu-rada no veiacuteculo
mdash Rosquear a argola de reboque tatildeo firme quantopossiacutevel no sentido anti-horaacuterio no alojamentorarr Fig 160 rarr Utilizar um objeto apropriadocom o qual a argola de reboque possa ser ros-queada com firmeza no alojamento
mdash Apoacutes o processo de rebocagem girar a argola dereboque em sentido horaacuterio para fora com umobjeto adequado
mdash Colocar a capa de cobertura no respectivo entalhee pressionar para dentro ateacute esta encaixar
mdash Se necessaacuterio limpar a argola de reboque e reco-locaacute-la nas ferramentas de bordo no comparti-mento de bagagem
NOTAA argola de reboque deve estar sempre rosqueadafirmemente e por completo no alojamento Casocontraacuterio a argola de reboque pode ser arrancada doseu alojamento durante a rebocagem
206 Autoajuda
Verificar e reabastecer
No compartimento do motor
Orientaccedilotildees de seguranccedila paratrabalhos no compartimento domotor
O compartimento do motor de um veiacuteculo eacute umaaacuterea perigosa Por esse motivo trabalhos no com-partimento do motor somente devem ser realizadospor conta proacutepria quando se estiver familiarizadocom a atividade e com as accedilotildees preventivas de segu-ranccedila vaacutelidas e os consumiacuteveis e fluidos de serviccedilocorretos bem como se as ferramentas adequadasestiverem agrave disposiccedilatildeo Os trabalhos inadequadospodem causar ferimentos graves rarr Se for o ca-so mandar realizar todos os trabalhos numa empre-sa especializada Para isto a Volkswagen recomendaprocurar uma Concessionaacuteria Volkswagen
Antes de qualquer trabalho no motor ou no compar-timento do motor parar sempre o veiacuteculo com segu-ranccedila sobre um piso horizontal e resistente
ATENCcedilAtildeOMovimentos involuntaacuterios do veiacuteculo durante ostrabalhos de manutenccedilatildeo podem causar ferimen-tos graves
middot Nunca trabalhar sob o veiacuteculo se este natildeo esti-ver seguro contra movimentaccedilatildeo Se for neces-saacuterio trabalhar sob o veiacuteculo enquanto as rodasestiverem em contato com o solo o veiacuteculo de-ve estar parado numa superfiacutecie plana as rodasdevem estar bloqueadas e se for o caso a cha-ve do veiacuteculo removida do cilindro da igniccedilatildeo
middot Se for necessaacuterio trabalhar sob o veiacuteculo estedeve ser apoiado adicionalmente de modo se-guro com cavaletes adequados O macaco natildeo eacutesuficiente para essa finalidade e pode falhar oque pode causar ferimentos graves
middot O sistema Start-Stop deve estar desativado ma-nualmente
ATENCcedilAtildeOO compartimento do motor de todo veiacuteculo eacute umaaacuterea perigosa e pode causar ferimentos graves
middot Em todos os trabalhos ser sempre extrema-mente prevenido e cauteloso bem como obser-var as precauccedilotildees de seguranccedila geralmente vaacute-lidas Nunca assumir um risco pessoal
middot Nunca realizar trabalhos no compartimento domotor se natildeo estiver familiarizado com as accedilotildeesnecessaacuterias Se houver inseguranccedila sobre o que
fazer os trabalhos necessaacuterios deveratildeo ser rea-lizados por uma empresa especializada Feri-mentos graves podem resultar de trabalhos rea-lizados incorretamente
middot Nunca abrir ou fechar a tampa do compartimen-to do motor enquanto sair vapor ou liacutequido dearrefecimento Vapor quente ou liacutequidos de ar-refecimento do motor quentes podem causarqueimaduras graves Esperar sempre ateacute natildeoouvir nem ver mais nenhum vapor ou liacutequido dearrefecimento saindo do compartimento domotor
middot Deixar sempre o motor esfriar antes de abrir atampa do compartimento do motor
middot Peccedilas quentes do motor ou do sistema de esca-pe podem queimar a pele se tocadas
middot Quando o motor tiver esfriado observar o se-guinte antes de abrir a tampa do compartimen-to do motor
mdash Ligar o freio de estacionamento eletrocircnico ecolocar a alavanca seletora na posiccedilatildeo P ou aalavanca da transmissatildeo na posiccedilatildeo neutra
mdash Desligar a igniccedilatildeo retirar a chave do veiacuteculodo cilindro da igniccedilatildeo e guardar em local se-guro e distante do veiacuteculo para que princi-palmente em caso de veiacuteculo com KeylessAccess a igniccedilatildeo natildeo possa ser ligada e darpartida no motor de combustatildeo interna aci-dentalmente
mdash Manter crianccedilas sempre afastadas do com-partimento do motor e nunca deixaacute-las de-sassistidas
middot O sistema de arrefecimento do motor estaacute sobpressatildeo com o motor quente Nunca abrir atampa do reservatoacuterio de expansatildeo do liacutequidode arrefecimento do motor com o motor quen-te Caso isso seja feito o liacutequido de arrefeci-mento do motor pode respingar e causar quei-maduras e outros ferimentos graves
mdash Girar a tampa do reservatoacuterio de expansatildeo doliacutequido de arrefecimento do motor lentamen-te e com muito cuidado no sentido anti-ho-raacuterio e ao mesmo tempo pressionar a cober-tura levemente para baixo
mdash Proteger sempre o rosto as matildeos e os braccedilosdo liacutequido de arrefecimento quente ou do va-por com um pano grande e espesso
middot Ao reabastecer natildeo derramar fluidos sobre par-tes do motor ou sobre o sistema de escape Osfluidos derramados podem causar incecircndios
No compartimento do motor 207
17A
0127
66A
D
ATENCcedilAtildeOA alta tensatildeo do sistema eleacutetrico pode causar cho-ques eleacutetricos queimaduras ferimentos graves e amorte
middot Nunca colocar o sistema eleacutetrico em curto-cir-cuito A bateria do veiacuteculo 12 V poderia explodir
middot Para reduzir o risco de um choque eleacutetrico e deferimentos graves enquanto o motor estiver emfuncionamento ou durante a partida nunca to-car nos cabos eleacutetricos do sistema de igniccedilatildeo
middot Nunca encostar nos cabos eleacutetricos e nas cone-xotildees das lacircmpadas de descarga de gaacutes
ATENCcedilAtildeONo compartimento do motor encontram-se peccedilasgirando que podem causar ferimentos graves
middot Nunca encostar no ventilador do radiador ou naaacuterea do ventilador do radiador O contato comas lacircminas do rotor pode causar ferimentos gra-ves O ventilador eacute controlado por temperaturae pode ligar por conta proacutepria ndash mesmo com aigniccedilatildeo desligada e a chave do veiacuteculo retiradado cilindro da igniccedilatildeo
middot Quando for necessaacuterio realizar trabalhos duran-te o processo de partida ou com o motor emfuncionamento existe um perigo de morte de-vido agraves peccedilas giratoacuterias por exemplo correiapoly-V alternador e ventilador do radiador e de-vido ao sistema de igniccedilatildeo de alta tensatildeo Agirsempre com extrema cautela
mdash Atentar sempre para que nenhuma parte docorpo joias gravatas peccedilas de roupa folga-das e cabelos compridos possam alcanccedilar pe-ccedilas giratoacuterias do motor Antes do trabalhoremover sempre joias e gravatas prender ca-belos compridos para cima e apertar todas aspeccedilas de roupa contra o corpo para evitar quese prendam em peccedilas do motor
mdash Acionar o pedal do acelerador sempre comcautela e nunca de modo descuidado O veiacute-culo pode entrar em movimento mesmo como freio de estacionamento eletrocircnico ligado
middot Natildeo deixar nenhum objeto por exemplo panosde limpeza ou ferramentas no compartimentodo motor Objetos deixados para traacutes podemcausar deficiecircncias de funcionamento danos aomotor e um incecircndio
ATENCcedilAtildeOIsolamentos adicionais como cobrir o comparti-mento do motor podem avariar o funcionamentodo motor causar incecircndios e ocasionar ferimentosgraves
middot Nunca cobrir o motor com capas ou outros iso-lamentos
ATENCcedilAtildeOFluidos e alguns materiais no compartimento domotor satildeo facilmente inflamaacuteveis e podem causarincecircndios e ferimentos graves
middot Nunca fumar nas proximidades do comparti-mento do motor
middot Nunca trabalhar nas proximidades de chamasexpostas ou faiacutescas
middot Nunca derramar fluidos sobre o motor Estespodem inflamar com peccedilas quentes do motor ecausar ferimentos
middot Se forem necessaacuterios trabalhos no sistema decombustiacutevel ou no sistema eleacutetrico observar oseguinte
mdash Desconectar sempre a bateria do veiacuteculo 12V Atentar para que o veiacuteculo esteja destrava-do quando a bateria do veiacuteculo 12 V for des-conectada pois caso contraacuterio o sistema dealarme antifurto seraacute ativado
mdash Nunca trabalhar perto de aquecimentosaquecedores de passagem ou outras chamasexpostas
middot Ter sempre agrave matildeo um extintor de incecircndio fun-cional e inspecionado
NOTAAo reabastecer ou trocar os fluidos atentar para queos fluidos corretos sejam abastecidos nas aberturasde enchimento corretas A utilizaccedilatildeo de fluidos in-corretos pode resultar em deficiecircncias de funciona-mento graves e danos no motor
Fluidos que vazam do veiacuteculo contaminam omeio ambiente Por esse motivo verificar o pi-
so sob o veiacuteculo regularmente Se houver manchasde fluidos no assoalho o veiacuteculo deveraacute ser verifica-do por uma empresa especializada Remover corre-tamente os fluidos derramados
Preparar o veiacuteculo para trabalhosno compartimento do motor
Lista de controle
Realizar as seguintes accedilotildees sempre na sequecircncia in-dicada antes de qualquer trabalho no compartimen-to do motor rarr Parar o veiacuteculo sobre piso plano e firme
Pisar no pedal do freio e manter a pressatildeo ateacuteque a igniccedilatildeo seja desligada
208 Verificar e reabastecer
Ligar o freio de estacionamento eletrocircnicorarr Paacutegina 152
Colocar a alavanca de troca de marcha na posi-ccedilatildeo neutra rarr Paacutegina 121 ou a alavanca seletorana posiccedilatildeo P rarr Paacutegina 123
Desligar a igniccedilatildeo rarr Paacutegina 118
Remover a chave do veiacuteculo do veiacuteculo e guar-dar fora do veiacuteculo para que natildeo seja dada par-tida no motor de combustatildeo interna inadverti-damente rarr Paacutegina 118
Deixar o motor esfriar suficientemente
Manter crianccedilas e outras pessoas sempre afas-tadas do compartimento do motor
Garantir que o veiacuteculo natildeo possa se mover ines-peradamente
ATENCcedilAtildeOA inobservacircncia da lista de controle importantepara a proacutepria seguranccedila pode causar ferimentosgraves
middot Seguir sempre as accedilotildees da lista de controle eobservar as precauccedilotildees de seguranccedila geralmen-te vaacutelidas
Abrir e fechar a tampa do compartimento do motor
Fig 161 Na aacuterea para os peacutes no lado do condutor alavanca de destravamento da tampa do compartimento domotor Acima da grade do radiador alavanca de abertura da tampa de compartimento do motor
Fig 162 No compartimento do motor haste de sustentaccedilatildeo da tampa no suporte Na tampa do compartimen-to do motor suporte para a haste de sustentaccedilatildeo da tampa
No compartimento do motor 209
17A
0127
66A
D
Abrir a tampa do compartimento do motor
mdash Antes de abrir a tampa do compartimento do mo-tor garantir que os braccedilos dos limpadores do pa-ra-brisa estejam encostados no para-brisa rarr
mdash Abrir a porta do condutor e puxar a alavanca dedestravamento no sentido da seta rarr Fig 161 Atampa do compartimento do motor salta para fo-ra da trava do fecho pela pressatildeo da mola rarr
mdash Levantar um pouco a tampa do compartimentodo motor e ao mesmo tempo pressionar a ala-vanca de comando no sentido da se-ta rarr Fig 161 para abrir a tampa do comparti-mento do motor totalmente
mdash Remover a haste de sustentaccedilatildeo da tampa nosentido da seta do suporte rarr Fig 162 e intro-duzir na abertura rarr Fig 162
Fechar a tampa do compartimento do motor
mdash Levantar um pouco a tampa do compartimentodo motor rarr
mdash Desenganchar a haste de sustentaccedilatildeo da tampada abertura rarr Fig 162 e introduzir no suporterarr Fig 162
mdash Deixar a tampa do compartimento do motor cairde aproximadamente 20 cm (8 pol) na trava dofecho ndash natildeo pressionar
Se a tampa do compartimento do motor natildeo estiverfechada corretamente levantaacute-la novamente e fe-char
A tampa do compartimento do motor fechada corre-tamente fica alinhada com as peccedilas adjacentes dacarroceria
No indicador do display do instrumento combinadoa tampa do compartimento do motor natildeo eacute mais exi-bida em negrito rarr Paacutegina 210 ou a exibiccedilatildeo apaga
ATENCcedilAtildeOUma tampa do compartimento do motor fechadaincorretamente pode se abrir subitamente durantea conduccedilatildeo e bloquear a vista para frente Isto po-de causar acidentes e ferimentos graves
middot Apoacutes fechar a tampa do compartimento do mo-tor verificar se a trava engatou corretamenteno fecho A tampa do compartimento do motordeve estar alinhada com as peccedilas adjacentes dacarroceria
middot Se for constatado durante a conduccedilatildeo que atampa do compartimento do motor natildeo estaacute fe-chada corretamente parar imediatamente e fe-char a tampa do compartimento do motor
middot Abrir ou fechar a tampa do compartimento domotor somente se natildeo houver ningueacutem em seuraio de abertura
NOTA
middot Para evitar danos agrave tampa do compartimento domotor e aos braccedilos dos limpadores dos vidros so-mente abrir a tampa do compartimento do motorcom o funcionamento do limpador do para-brisadesligado e os limpadores dos vidros rebatidos
middot Antes do iniacutecio da conduccedilatildeo colocar sempre osbraccedilos dos limpadores do para-brisa sobre o para-brisa
Indicador do display
Fig 163 No display do instrumento combinado tampado compartimento do motor aberta ou fechada incorre-tamente (representaccedilatildeo esquemaacutetica)
Uma representaccedilatildeo simboacutelica no display do instru-mento combinado indica que a tampa do comparti-mento de motor estaacute aberta ou natildeo fechada correta-mente rarr Fig 163
Natildeo prosseguir Se necessaacuterio levantar novamen-te a tampa do compartimento do motor e fechar
A representaccedilatildeo tambeacutem eacute visiacutevel com a igniccedilatildeodesligada e se apaga alguns minutos depois que oveiacuteculo for trancado com as portas fechadas
ATENCcedilAtildeOA inobservacircncia das indicaccedilotildees de advertecircncia po-de ocasionar paradas do veiacuteculo no tracircnsito aci-dentes e ferimentos graves
middot Nunca ignorar as indicaccedilotildees de advertecircncia
middot Parar o veiacuteculo assim que possiacutevel e seguro
210 Verificar e reabastecer
De acordo com o modelo do instrumentocombinado a representaccedilatildeo dos siacutembolos po-
de variar
Fluidos e recursos
Todos os fluidos e recursos satildeo constantementeaperfeiccediloados como por exemplo pneus liacutequido dearrefecimento do motor ou baterias do veiacuteculo Nosmotores de combustatildeo interno adicionalmente cor-reias dentadas oacuteleos do motor e velas de igniccedilatildeoPor isso a troca de fluidos e recursos deve ser reali-zada por uma empresa especializada As Concessio-naacuterias Volkswagen satildeo sempre informadas sobre asmodificaccedilotildees
ATENCcedilAtildeOFluidos e recursos inadequados bem como suautilizaccedilatildeo incorreta podem causar acidentes feri-mentos graves queimaduras e intoxicaccedilatildeo
middot Conservar fluidos somente em recipientes origi-nais fechados
middot Nunca utilizar latas de alimentos garrafas ououtros recipientes vazios para armazenar flui-dos pois assim haacute risco de que o fluido armaze-nado possa ser ingerido por outras pessoas
middot Manter os fluidos e recursos fora do alcance decrianccedilas
middot Ler e atentar sempre para as informaccedilotildees ealertas das embalagens dos fluidos
middot Utilizar produtos que emitam vapores toacutexicossempre em aacutereas abertas ou bem ventiladas
middot Jamais utilizar combustiacutevel terebintina oacuteleo domotor removedor de esmalte ou outros liacutequidosvolaacuteteis para conservaccedilatildeo do veiacuteculo Essassubstacircncias satildeo toacutexicas e altamente inflamaacuteveisElas podem causar incecircndios e explosotildees
NOTA
middot Reabastecer apenas com fluidos adequados Natildeotrocar os fluidos em nenhuma hipoacutetese Caso con-traacuterio podem ocorrer deficiecircncias de funciona-mento graves ou um dano do motor
middot Acessoacuterios e peccedilas instaladas contra a entrada dear prejudicam o arrefecimento do motor Em con-diccedilotildees de alta temperatura ambiente e demandaintensa do motor o motor pode superaquecer
Fluidos derramados podem poluir o meio am-biente Os fluidos devem ser removidos e des-
cartados em recipientes adequados e de forma tec-nicamente e ambientalmente correta
Aacutegua da lavagem dos vidros
Fig 164 No compartimento do motor tampa do reser-vatoacuterio de aacutegua dos lavadores do para-brisa
Verificar regularmente o niacutevel de aacutegua dos lavadoresdo para-brisa e se necessaacuterio reabastecer
No bocal do reservatoacuterio de aacutegua dos lavadores dopara-brisa encontra-se uma peneira A peneira se-para as partiacuteculas de sujeira grandes no abasteci-mento dos bicos dos lavadores do para-brisa Remo-ver a peneira somente para limpar Se a peneira esti-ver danificada ou se natildeo estiver presente tais partiacute-culas de sujeira podem entrar no sistema durante oabastecimento e levar ao entupimento dos bicos doslavadores do para-brisa
mdash Abrir a tampa do compartimento do motor rarr Paacutegina 209
mdash O reservatoacuterio de aacutegua dos lavadores do para-bri-sa pode ser reconhecido pelo siacutembolo na tam-pa rarr Fig 164
mdash Verificar se ainda haacute aacutegua suficiente no reservatoacute-rio dos lavadores do para-brisa
mdash Para reabastecer misturar aacutegua limpa (natildeo utilizaraacutegua destilada) com um produto de limpeza de vi-dro adequado rarr Observar as prescriccedilotildees paramistura na embalagem
mdash Em caso de temperaturas externas baixas acres-centar um aditivo anticongelante para que a aacuteguanatildeo se congele rarr
O reservatoacuterio de aacutegua dos lavadores do para-brisatem capacidade para cerca de 30 ndash 75 litros (31ndash79 quarts) dependendo da versatildeo
ATENCcedilAtildeONunca misturar aditivo do liacutequido de arrefecimentoou aditivos semelhantes inadequados agrave aacutegua doslavadores dos vidros Isso pode causar a formaccedilatildeode uma peliacutecula oleosa sobre o vidro que reduzbastante a visibilidade
Fluidos e recursos 211
17A
0127
66A
D
middot Utilizar aacutegua limpa e liacutempida (natildeo utilizar aacuteguadestilada) com um produto de limpeza de vidroadequado
middot Se for o caso misturar aditivos anticongelantesadequados agrave aacutegua dos lavadores do para-brisa
NOTA
middot Nunca misture um produto de limpeza com outroproduto de limpeza Isso pode causar a coagula-ccedilatildeo dos componentes e com isso provocar o en-tupimento dos bicos dos lavadores do para-brisa
middot Ao reabastecer com fluidos atentar para que osfluidos corretos sejam abastecidos nas aberturasde enchimento corretas A utilizaccedilatildeo de fluidos in-corretos pode resultar em deficiecircncias de funcio-namento graves e danos no motor
Oacuteleo do motor
Introduccedilatildeo ao assunto
Os oacuteleos do motor estatildeo preparados para os requisi-tos dos motores dos sistemas de limpeza dos gasesde escape e da qualidade do combustiacutevel No casode todos os motores a combustatildeo interna o oacuteleo domotor entra em contato por condiccedilotildees de funciona-mento com resiacuteduos de combustatildeo e combustiacutevel oque tem efeito sobre o envelhecimento do oacuteleo domotor O oacuteleo do motor correto eacute importante para ofuncionamento e para a vida uacutetil do motor O motoreacute abastecido de faacutebrica com um oacuteleo multiviscoso debaixa fricccedilatildeo que geralmente pode ser utilizado aolongo de todo o ano
Oacuteleos de motor satildeo aperfeiccediloados continuamenteAs Concessionaacuterias Volkswagen satildeo sempre informa-das sobre as modificaccedilotildees Por isso a Volkswagenrecomenda que as trocas do oacuteleo do motor sejamsempre realizadas numa Concessionaacuteria Volkswagen
Informaccedilotildees referentes agraves luzes de advertecircncia e decontrole que acendem se encontram em Soluccedilatildeo deproblemas no fim do capiacutetulo rarr Paacutegina 216
ATENCcedilAtildeOSe manuseado de forma inadequada o oacuteleo domotor pode causar queimaduras e outros ferimen-tos graves
middot Usar sempre oacuteculos de proteccedilatildeo durante o ma-nuseio do oacuteleo do motor
middot O oacuteleo do motor eacute toacutexico e deve ser conservadofora do alcance de crianccedilas
middot Conservar o oacuteleo do motor somente em reci-pientes originais fechados Isto vale tambeacutem
para o oacuteleo usado ateacute o momento de seu des-carte
middot Nunca utilizar latas de alimentos garrafas ououtros recipientes vazios para armazenar o oacuteleodo motor pois assim haacute risco de que outras pes-soas possam ingerir o oacuteleo do motor armazena-do
middot O contato frequente com o oacuteleo do motor podecausar lesotildees na pele Em caso de contato como oacuteleo do motor lavar a pele cuidadosamentecom aacutegua e sabatildeo
middot Com o motor em funcionamento o oacuteleo do mo-tor fica extremamente quente podendo causarqueimaduras graves Deixar sempre o motor es-friar
O vazamento ou derramamento do oacuteleo domotor pode poluir o meio ambiente Fluidos
de freio derramados devem ser coletados e descar-tados de forma tecnicamente e ambientalmentecorreta
Normas do oacuteleo do motor
Observe e na paacutegina 207 e no iniacutecio des-se capiacutetulo na paacutegina 212
Se possiacutevel utilizar somente oacuteleo do motor liberadopela Volkswagen rarr Para manter o serviccedilo de tro-ca de oacuteleo flexiacutevel reabastecer somente com oacuteleodo motor liberado para manutenccedilatildeo flexiacutevel de acor-do com a norma VW correspondente
Como as qualidades de combustiacuteveis se diferenciamnos mercados individuais algumas vezes muito in-tensamente isso deve ser levado em consideraccedilatildeona escolha do oacuteleo de motor correto
O uso de oacuteleos de motor conforme a VW 504 00VW 507 00 VW 508 00 e VW 509 00 pressupotildee asqualidades de combustiacutevel a seguir ou qualidades si-milares
mdash Gasolina EN 228
mdash Gasolina EN 228
mdash Diesel EN 590Por isso os oacuteleos de motor conforme a VW 504 00VW 507 00 VW 508 00 e VW 509 00 natildeo satildeo adequ-ados para muitos mercados
Identificaccedilatildeo do serviccediloSe seu veiacuteculo for equipado com Serviccedilo Flexiacutevel QI6(Longlife) ou com Serviccedilo Fixo QI1 QI2 QI3 QI4 (portempo ou por quilometragem) eacute possiacutevel verificarnos dados caracteriacutesticos do veiacuteculo rarr Paacutegina 274ou na contracapa deste manual de instruccedilotildees
212 Verificar e reabastecer
Normas do oacuteleo do motor permitidasSe o motor tiver sido abastecido com o oacuteleo de mo-tor conforme as normas VW 502 00 VW 504 00VW 505 01 ou VW 507 00 encontra-se na fechadurano compartimento do motor uma etiqueta adesivacom uma orientaccedilatildeo correspondente Observar asindicaccedilotildees e se possiacutevel usar apenas o oacuteleo do mo-tor indicado para reabastecer rarr
Motores a gasolina com filtro de partiacuteculas 1)
mdash Serviccedilo flexiacutevel VW 508 00 ou alternativamenteVW 504 00 2)
mdash Serviccedilo fixo VW 508 00 ou alternativamenteVW 504 00 2)
Motores a gasolina sem filtro de partiacuteculasmdash Serviccedilo flexiacutevel VW 508 00 ou alternativamente
VW 504 00 2) 3)
mdash Serviccedilo fixo VW 502 00
Motores multicombustiacutevel E85mdash Serviccedilo fixo VW 502 00A Volkswagen recomenda os oacuteleos de motor
Se a qualidade do combustiacutevel natildeo corresponder agraveEN 228 deve ser utilizado o oacuteleo do motor VW 50200
NOTA
middot Natildeo misturar aditivos lubrificantes adicionais aooacuteleo do motor Danos causados por tais aditivosestatildeo excluiacutedos da cobertura em garantia
middot A Volkswagen recomenda usar oacuteleos do motorhomologados de acordo com a norma VW corres-pondente A utilizaccedilatildeo de oacuteleos do motor que natildeocorrespondam a essas exigecircncias de qualidadepodem causar dano no motor
middot Se vocecirc natildeo souber se o veiacuteculo estaacute equipadocom um filtro de partiacuteculas consultar uma em-presa especializada Para isto a Volkswagen reco-menda procurar uma Concessionaacuteria Volkswagen
middot Se os oacuteleos do motor apresentados natildeo estiveremdisponiacuteveis pode ser abastecido em caso deemergecircncia um outro oacuteleo do motor Para natildeodanificar o motor pode ser reabastecido ateacute aproacutexima troca de oacuteleo somente uma vez no maacutexi-mo 05 litro do seguinte oacuteleo do motor
Motores a gasolina norma ACEA A3B4 ou API SN(API SM)
NOTASe o motor tiver sido abastecido com o oacuteleo de mo-tor conforme as normas VW 502 00 VW 504 00VW 505 01 ou VW 507 00 reabastecer com oacuteleo domotor da mesma norma Caso contraacuterio podemocorrer danos no motor
Troca do oacuteleo do motor
Observe e na paacutegina 207 e no iniacutecio des-se capiacutetulo na paacutegina 212
O oacuteleo do motor deve ser trocado regularmente Ob-servar qual intervalo de serviccedilo se aplica ao veiacuteculorarr Paacutegina 251
A troca de oacuteleo do motor e do filtro exigem ferra-mentas especiais conhecimentos especializados edescarte correto de oacuteleo usado Por isso procureuma empresa especializada para a troca de oacuteleo domotor e do filtro Para isso a Volkswagen recomen-da procurar uma Concessionaacuteria Volkswagen
Mais informaccedilotildees sobre os intervalos de serviccedilo seencontram no capiacutetulo Serviccedilo rarr Paacutegina 251
Aditivos no oacuteleo do motor fazem com que ele mes-mo novo escureccedila apoacutes um curto periacuteodo de roda-gem do motor Isso eacute normal e natildeo eacute motivo paraque o oacuteleo do motor seja trocado com mais frequecircn-cia
ATENCcedilAtildeOSe em casos excepcionais vocecirc mesmo precisartrocar o oacuteleo do motor observar os seguintes pon-tos
middot Usar sempre oacuteculos de proteccedilatildeo
middot Deixar sempre o motor esfriar totalmente paraevitar queimaduras
middot Manter os braccedilos na horizontal quando despara-fusar o parafuso de drenagem do oacuteleo com osdedos para evitar que o oacuteleo drenado possa es-correr pelo braccedilo
1) Se vocecirc natildeo souber se o veiacuteculo estaacute equipado com um filtro de partiacuteculas consultar uma empresa espe-cializada Para isto a Volkswagen recomenda procurar uma Concessionaacuteria Volkswagen
2) Especificaccedilotildees alternativas de oacuteleo do motor somente podem ser utilizadas em serviccedilo fixo QI1 QI2 QI3 eQI4 quando estiverem disponiacuteveis no respectivo paiacutes as qualidades de combustiacutevel conforme a EN 228(gasolina) ou qualidades similares
3) O uso de VW 504 00 no lugar de VW 508 00 pode piorar um pouco os valores de emissatildeo de CO2
Oacuteleo do motor 213
17A
0127
66A
D
middot Utilizar um recipiente apropriado para a coletado oacuteleo usado que possa comportar no miacutenimoa quantidade total de oacuteleo do motor
middot Nunca utilizar latas de alimentos garrafas ououtros recipientes vazios para armazenar o oacuteleodo motor pois assim o oacuteleo do motor ali conti-do nem sempre poderaacute ser reconhecido por ou-tras pessoas
middot O oacuteleo do motor eacute toacutexico e deve ser conservadofora do alcance de crianccedilas
Antes de uma troca do oacuteleo do motor encon-trar primeiramente um local para o descarte
adequado do oacuteleo usado
Descartar o oacuteleo usado de forma ambiental-mente correta Nunca descartar o oacuteleo usado
em jardins aacutereas florestais esgoto ruas e vias riosou afluentes
Consumo de oacuteleo do motor
Observe e na paacutegina 207 e no iniacutecio des-se capiacutetulo na paacutegina 212
O consumo de oacuteleo do motor pode variar de motorpara motor e sofrer alteraccedilotildees ao longo da vida uacutetildo motor
Dependendo da forma de conduccedilatildeo e das condiccedilotildeesde uso o consumo de oacuteleo do motor pode chegar a1 l (1 quart)2000 quilocircmetros (1200 milhas) ndash ateacutemais nos primeiros 5000 quilocircmetros (3100 milhas)em veiacuteculos novos Por isso o niacutevel do oacuteleo do motordeve ser verificado em intervalos regulares ndash de pre-ferecircncia a cada abastecimento ou antes de condu-ccedilotildees longas
Em caso de excepcional demanda do motor o niacuteveldo oacuteleo do motor deve estar na faixa superior permi-tida por exemplo em longos trajetos por estradasdurante o veratildeo ou em travessias de altas cordilhei-ras rarr Paacutegina 214
Verificar o niacutevel do oacuteleo do motor ereabastecer com oacuteleo do motor
Observe e na paacutegina 207 e no iniacutecio des-se capiacutetulo na paacutegina 212
Fig 165 Marcaccedilotildees do niacutevel do oacuteleo do motor na vare-ta de mediccedilatildeo do oacuteleo (variantes)
Fig 166 No compartimento do motor tampa da aber-tura para enchimento de oacuteleo do motor (representaccedilatildeoesquemaacutetica)
Legenda para rarr Fig 165
A Niacutevel de oacuteleo muito alto ndash se for o caso obser-var os avisos no display do instrumento combi-nado ou notificar empresa especializada
B O oacuteleo do motor natildeo deve ser completado
C Niacutevel do oacuteleo do motor em ordem
D Niacutevel do oacuteleo do motor muito baixo ndash reabaste-cer o oacuteleo do motor
214 Verificar e reabastecer
Lista de controle
Seguir as etapas na sequecircncia indicada rarr 1 Estacionar o veiacuteculo com o motor operacional-
mente quente numa superfiacutecie plana para evitara leitura incorreta do niacutevel do oacuteleo do motor
2 Desligar o motor e esperar alguns minutos paraque o oacuteleo do motor escorra de volta para o caacuter-ter
3 Abrir a tampa do compartimento do motor rarr Paacutegina 209
4 Identificar a abertura de enchimento de oacuteleo domotor e a vareta de mediccedilatildeo do oacuteleo A aberturapara enchimento do oacuteleo do motor eacute identifica-da pelo siacutembolo na tampa e pela vareta demediccedilatildeo do oacuteleo do motor com a alccedila coloridararr Fig 166 Se natildeo estiver claro onde a tampa ea vareta de mediccedilatildeo do oacuteleo se encontram pro-curar uma Concessionaacuteria Volkswagen ou umaempresa especializada
5 Retirar a vareta de mediccedilatildeo do oacuteleo do tubo-guia e limpar com um pano limpo
6 Reintroduzir a vareta de mediccedilatildeo do oacuteleo no tu-bo-guia ateacute o fim Se houver uma marcaccedilatildeo navareta de mediccedilatildeo do oacuteleo essa marcaccedilatildeo devese ajustar agrave ranhura correspondente da extremi-dade superior do tubo-guia na introduccedilatildeo
7 Retirar novamente a vareta de mediccedilatildeo do oacuteleodo motor e ler o niacutevel no oacuteleo do motor na vare-ta de mediccedilatildeo da seguinte maneira rarr Fig 165
A Niacutevel do oacuteleo do motor muito alto Se for ocaso observar a mensagem no display do ins-trumento combinado e notificar empresa espe-cializada rarr
B Natildeo reabastecer o oacuteleo do motor rarr Con-tinuar com a etapa 16
C Niacutevel do oacuteleo do motor em ordem O oacuteleo domotor pode no caso de alta demanda do mo-tor ser reabastecido ateacute o limite superior dessaaacuterea Continuar com o passo 8 ou 16 rarr
D Niacutevel do oacuteleo do motor muito baixo Reabas-tecer o oacuteleo do motor sem falta Continuar coma etapa 8
8 Apoacutes a leitura do niacutevel do oacuteleo do motor intro-duzir novamente a vareta de mediccedilatildeo do oacuteleono tubo-guia ateacute o batente
9 Desrosquear a tampa da abertura para enchi-mento de oacuteleo do motor rarr Fig 166
10 Abastecer o oacuteleo do motor gradualmente empequenas quantidades (natildeo mais que 05 l 05 quart) A Volkswagen AG recomenda usaroacuteleos do motor homologados de acordo com anorma VW correspondente
11 Para evitar encher demais eacute necessaacuterio esperaraproximadamente um minuto apoacutes cada reabas-tecimento para que o oacuteleo do motor escorrapara o caacuterter ateacute a marcaccedilatildeo da vareta de medi-ccedilatildeo do oacuteleo do motor
12 Verificar novamente o niacutevel do oacuteleo do motor navareta de mediccedilatildeo do oacuteleo antes de reabastecermais uma pequena quantidade de oacuteleo do mo-tor Nunca reabastecer com oacuteleo do motor emexcesso rarr
13 Ao final do processo de reabastecimento o niacuteveldo oacuteleo do motor deve se situar no miacutenimo nomeio da faixa rarr Fig 165 C O niacutevel natildeo deve sesituar acima de C estar na faixa B e natildeo podeestar na faixa A rarr
14 Se por descuido foi reabastecido muito oacuteleo demotor e o niacutevel de oacuteleo de motor estiver na aacutereararr Fig 165 A natildeo ligar o motor Notificar umaempresa especializada e se necessaacuterio procurarimediatamente auxiacutelio teacutecnico especializado
15 Depois de reabastecer fechar a abertura deabastecimento de oacuteleo do motor com a tampa
16 Introduzir novamente a vareta de mediccedilatildeo dooacuteleo no tubo-guia ateacute o batente Se houver umamarcaccedilatildeo na vareta de mediccedilatildeo do oacuteleo essamarcaccedilatildeo deve se ajustar agrave ranhura correspon-dente da extremidade superior do tubo-guia naintroduccedilatildeo
17 Fechar a tampa do compartimento do motor rarr Paacutegina 209
ATENCcedilAtildeOO oacuteleo do motor pode pegar fogo se entrar emcontato com peccedilas quentes do motor Isso podecausar incecircndios queimaduras e outros ferimentosgraves
middot Se o oacuteleo do motor for derramado sobre as pe-ccedilas do motor quando estas estiverem frias elepoderaacute se aquecer quando o motor estiver fun-cionando e causar um incecircndio
middot Apoacutes o reabastecimento garantir sempre que atampa da abertura de enchimento de oacuteleo domotor seja fechada de maneira correta e que avareta de mediccedilatildeo do oacuteleo seja introduzida demaneira correta no tubo-guia Dessa forma umvazamento de oacuteleo do motor sobre peccedilas quen-tes com o motor em funcionamento pode serevitado
NOTA
middot Se por descuido tiver sido reabastecido excessode oacuteleo do motor e se depois disso o niacutevel dooacuteleo do motor se encontrar na faixa
Oacuteleo do motor 215
17A
0127
66A
D
rarr Fig 165 A natildeo dar a partida no motor Notifi-car uma empresa especializada e se necessaacuterioprocurar auxiacutelio teacutecnico especializado Caso con-traacuterio o catalisador e o motor podem ser danifi-cados
middot Ao reabastecer com fluidos atentar para que osfluidos corretos sejam abastecidos nas aberturasde enchimento corretas A utilizaccedilatildeo de fluidos in-corretos pode resultar em deficiecircncias de funcio-namento graves e danos no motor
O niacutevel do oacuteleo do motor natildeo deve estar acimada faixa rarr Fig 165 B Caso contraacuterio o oacuteleo
pode ser aspirado pelo dispositivo de ventilaccedilatildeo docaacuterter e chegar agrave atmosfera por meio do sistema deescape
Soluccedilatildeo de problemas
Observe e na paacutegina 207 e no iniacutecio des-se capiacutetulo na paacutegina 212
Pressatildeo do oacuteleo do motor muito baixaA luz de controle pisca em vermelho
Natildeo prosseguir
Pressatildeo do oacuteleo do motor muito baixa
mdash Desligar o motor
mdash Verificar o niacutevel do oacuteleo do motor rarr Paacutegina 214Se a luz de advertecircncia estiver piscando embora oniacutevel do oacuteleo esteja em ordem natildeo prosseguir nemdeixar o motor funcionando
Isso pode resultar em danos ao motor
mdash Procurar auxiacutelio teacutecnico especializado
Niacutevel do oacuteleo do motor muito baixoA luz de controle acende em amarelo
mdash Parar assim que possiacutevel
mdash Desligar o motor
mdash Verificar o niacutevel do oacuteleo do motor rarr Paacutegina 214
Sistema do oacuteleo do motor avariadoA luz de controle pisca em amarelo
Sistema de oacuteleo do motor avariado
mdash Dirigir-se a uma empresa especializada
mdash Solicitar a verificaccedilatildeo do sistema de oacuteleo do mo-tor
Liacutequido de arrefecimento domotor
Introduccedilatildeo ao assunto
Por esse motivo trabalhos no sistema do liacutequido dearrefecimento do motor somente devem ser realiza-dos por conta proacutepria quando se estiver familiariza-do com a atividade e com as accedilotildees preventivas deseguranccedila vaacutelidas e os consumiacuteveis e fluidos de ser-viccedilo corretos bem como se as ferramentas adequa-das estiverem agrave disposiccedilatildeo Os trabalhos inadequa-dos podem causar ferimentos graves rarr Se for ocaso mandar realizar todos os trabalhos numa em-presa especializada Para isso a Volkswagen reco-menda procurar uma Concessionaacuteria Volkswagen
ATENCcedilAtildeOO liacutequido de arrefecimento do motor eacute toacutexico
middot Conservar o liacutequido de arrefecimento do motorsomente em seu recipiente original fechado eem lugar seguro
middot Nunca utilizar latas de alimentos garrafas ououtros recipientes vazios para armazenar o liacute-quido de arrefecimento do motor jaacute que haacute ris-co de o liacutequido armazenado ser ingerido por ou-tras pessoas
middot Conversar o liacutequido de arrefecimento do motorfora do alcance de crianccedilas
middot Assegurar que seja prevista a proporccedilatildeo de adi-tivo do liacutequido de arrefecimento correto deacordo com a temperatura ambiente mais baixaesperada na qual o veiacuteculo seraacute operado
middot Em temperaturas extremamente baixas o liacutequi-do de arrefecimento pode congelar e causar aparada do veiacuteculo Uma vez que nesse caso oaquecimento tambeacutem natildeo funciona ocupantesdo veiacuteculo que natildeo estejam vestindo roupas deinverno suficientes podem morrer de frio
O liacutequido de arrefecimento e seus aditivos po-dem poluir o meio ambiente Fluidos de freio
derramados devem ser coletados e descartados deforma tecnicamente e ambientalmente correta
216 Verificar e reabastecer
Verificar o niacutevel do liacutequido dearrefecimento do motor ereabastecer com liacutequido dearrefecimento do motor
Observe e na paacutegina 207 e no iniacutecio des-se capiacutetulo na paacutegina 216
Fig 167 No compartimento do motor marcaccedilotildees noreservatoacuterio de expansatildeo do liacutequido de arrefecimento(representaccedilatildeo esquemaacutetica)
Fig 168 No compartimento do motor tampa do reser-vatoacuterio de expansatildeo do liacutequido de arrefecimento (repre-sentaccedilatildeo esquemaacutetica)
Se o niacutevel do liacutequido de arrefecimento do motor esti-ver baixo demais a luz de advertecircncia do liacutequido dearrefecimento do motor se acenderaacute
Preparaccedilotildees
mdash Estacionar o veiacuteculo numa superfiacutecie plana e fir-me
mdash Deixar o motor esfriar rarr
mdash Abrir a tampa do compartimento do motor rarr Paacutegina 209
mdash O reservatoacuterio de expansatildeo do liacutequido de arrefeci-mento pode ser reconhecido pelo siacutembolo natampa rarr Fig 168
Verificar o niacutevel do liacutequido de arrefecimento do mo-torNa entrada (veiacuteculos novos) o liacutequido de arrefeci-mento pode estar acima do niacutevel marcado Isso eacutenormal Natildeo eacute necessaacuterio aspirar o liacutequido de arrefe-cimento
mdash Com o motor frio verificar o niacutevel do liacutequido dearrefecimento do motor pela marca lateral do re-servatoacuterio de expansatildeo do liacutequido de arrefecimen-to do motor rarr Fig 167 O niacutevel do liacutequido de ar-refecimento do motor deve estar entre as marcas
mdash Se o niacutevel do liacutequido no reservatoacuterio do liacutequido dearrefecimento do motor estiver abaixo da marca-ccedilatildeo miacutenima (ldquomiacutenrdquo) reabastecer com liacutequido dearrefecimento do motor Se o motor estiver quen-te o niacutevel do liacutequido de arrefecimento do motorpode estar um pouco acima da borda superior dafaixa marcada
Reabastecer com liacutequido de arrefecimento do motor
mdash Colocar sempre um pano apropriado sobre a tam-pa do reservatoacuterio de expansatildeo do liacutequido de arre-fecimento do motor para proteger o rosto asmatildeos e os braccedilos do liacutequido de arrefecimento domotor quente ou do vapor
mdash Desrosquear cuidadosamente a tampa rarr
mdash Reabastecer somente com liacutequido de arrefeci-mento do motor novo e de acordo com a especifi-caccedilatildeo da Volkswagen rarr Paacutegina 217 rarr
mdash Somente reabastecer o fluido de arrefecimento seainda se encontrar um resto do liacutequido de arrefe-cimento no reservatoacuterio do contraacuterio pode ocorreum dano ao motor Se nenhum liacutequido de arrefe-cimento for visiacutevel no reservatoacuterio natildeo prosse-guir buscar ajuda especializada
mdash Se ainda uma quantidade residual do liacutequido dearrefecimento se encontrar no reservatoacuterio de ex-pansatildeo do liacutequido de arrefecimento do motor re-abastecer o liacutequido de arrefecimento ateacute que o niacute-vel do liacutequido permaneccedila estaacutevel
mdash O niacutevel do liacutequido de arrefecimento do motor de-ve estar entre as marcas do reservatoacuterio de ex-pansatildeo do liacutequido de arrefecimento do motorrarr Fig 167 Natildeo reabastecer ateacute acima do cantosuperior da faixa marcada rarr
mdash Rosquear bem a tampa
mdash Se em caso de emergecircncia natildeo houver agrave disposi-ccedilatildeo liacutequido de arrefecimento do motor dentro daespecificaccedilatildeo exigida natildeo utilizar nenhum outroaditivo do liacutequido de arrefecimento do motor Emvez disso completar a seguir somente com aacuteguadestilada rarr Depois disso a relaccedilatildeo de misturacorreta de aditivo do liacutequido de arrefecimento do
Liacutequido de arrefecimento do motor 217
17A
0127
66A
D
motor deve ser restabelecida o mais raacutepido possiacute-vel
ATENCcedilAtildeOVapor quente e liacutequidos de arrefecimento do mo-tor quentes podem causar queimaduras graves
middot Nunca abrir a tampa do compartimento do mo-tor quando vir ou ouvir vapor ou liacutequido de arre-fecimento saindo do compartimento do motorAguardar sempre ateacute que natildeo se veja ou ouccedilamais vapor ou liacutequido de arrefecimento saindo
middot Deixar sempre o motor esfriar totalmente antesde abrir cuidadosamente a tampa do comparti-mento do motor Ao serem tocadas partesquentes podem queimar a pele
middot Quando o motor tiver esfriado observar o se-guinte antes de abrir a tampa do compartimen-to do motor
mdash Ligar o freio de estacionamento eletrocircnico ecolocar a alavanca seletora na posiccedilatildeo P ou aalavanca da transmissatildeo na posiccedilatildeo neutra
mdash Desligar a igniccedilatildeo e se for o caso retirar achave do veiacuteculo do cilindro da igniccedilatildeo
mdash Manter crianccedilas sempre afastadas do com-partimento do motor e nunca deixaacute-las de-sassistidas
middot O sistema de arrefecimento do motor estaacute sobpressatildeo com o motor quente Nunca abrir atampa do reservatoacuterio de expansatildeo do liacutequidode arrefecimento do motor com o motor quen-te Caso isso seja feito o liacutequido de arrefeci-mento pode respingar e causar queimaduras eoutros ferimentos graves
mdash Girar a tampa lentamente e com muito cuida-do no sentido anti-horaacuterio enquanto pressio-na a tampa levemente para baixo
mdash Proteger sempre o rosto as matildeos e os braccedilosdo liacutequido de arrefecimento quente ou do va-por com um pano grande e espesso
middot Ao reabastecer natildeo derramar fluidos sobre par-tes do motor ou sobre o sistema de escape Osfluidos derramados podem causar incecircndios Emcertas circunstacircncias o etilenoglicol do liacutequidode arrefecimento do motor pode pegar fogo
NOTA
middot Utilizar somente aacutegua destilada para reabastecerTodos os outros tipos de aacutegua podem causar cor-rosatildeo e seacuterios danos ao motor devido a seus com-ponentes quiacutemicos Isso tambeacutem pode ocasionarfalhas do motor Caso seja reabastecida outraaacutegua que natildeo seja destilada todo o liacutequido do sis-
tema de arrefecimento do motor deve ser trocadoimediatamente por uma empresa especializada
middot Abastecer com liacutequido de arrefecimento do motorsomente ateacute a borda superior da faixa marcadararr Fig 167 Caso contraacuterio ao aquecer-se o liacutequi-do excedente seraacute expulso do sistema de arrefeci-mento do motor e poderaacute ocasionar danos
middot Em caso de maiores perdas de liacutequido de arrefeci-mento do motor reabastecer com liacutequido de arre-fecimento somente com o motor totalmente frioAtribuem-se maiores perdas de liacutequido de arrefe-cimento do motor a vazamentos do sistema dearrefecimento O sistema de arrefecimento domotor deve ser verificado por uma empresa espe-cializada Caso contraacuterio podem ocorrer danos nomotor
middot Natildeo reabastecer com liacutequido de arrefecimento seno reservatoacuterio de expansatildeo do liacutequido de arrefe-cimento do motor natildeo se encontrar mais nenhumliacutequido de arrefecimento Existe a possibilidade deter entrado ar no sistema de arrefecimento Natildeoprosseguir procurar uma empresa especializadaou auxiacutelio teacutecnico especializado Caso contraacuteriopodem ocorrer danos no motor
middot Ao reabastecer com fluidos atentar para que osfluidos corretos sejam abastecidos nas aberturasde enchimento corretas A utilizaccedilatildeo de fluidos in-corretos pode resultar em deficiecircncias de funcio-namento graves e danos no motor
Fluido de freio
Fig 169 No compartimento do motor tampa do reser-vatoacuterio do fluido de freio
Com o passar do tempo o fluido de freio absorve aumidade do ar ambiente Um teor muito alto deaacutegua no fluido de freio causa danos ao sistema defreio A aacutegua diminui consideravelmente o ponto deebuliccedilatildeo do fluido de freio Em caso de teor muito
218 Verificar e reabastecer
alto de aacutegua poderaacute ocorrer a formaccedilatildeo de bolhasde vapor no sistema de freio em solicitaccedilotildees inten-sas do freio e numa frenagem total As bolhas de va-por reduzem o efeito de frenagem aumentam con-sideravelmente a distacircncia de frenagem e podemateacute ocasionar a falha total do sistema de freio Aproacutepria seguranccedila e a seguranccedila dos demais usu-aacuterios da via dependem de um sistema de freio fun-cionando sempre de modo correto rarr
Especificaccedilatildeo do fluido de freioA Volkswagen desenvolveu um fluido de freio espe-cial otimizado para o sistema de freio do veiacuteculoPara um funcionamento ideal do sistema de freio aVolkswagen recomenda expressamente a utilizaccedilatildeodo fluido de freio conforme a norma VW 501 14
Antes da utilizaccedilatildeo de um fluido de freio verificar sea informaccedilatildeo da especificaccedilatildeo do fluido de freio naembalagem corresponde agraves exigecircncias do veiacuteculo
O fluido de freio que corresponde agrave norma da VW501 14 pode ser obtido numa Concessionaacuteria Volks-wagen
Se esse fluido de freio natildeo estiver disponiacutevel e poressa razatildeo for necessaacuterio utilizar outro fluido defreio de alta qualidade entatildeo poderaacute ser utilizadoum fluido de freio que corresponda aos requisitossegundo a norma DIN ISO 4925 ou a norma dos EUAFMVSS 116 DOT 4 CLASS 6
Nem todos os fluidos de freio que atendem aos re-quisitos da DIN ISO 4925 ou da norma dos EUAFMVSS 116 DOT 4 CLASS 6 possuem a mesma com-posiccedilatildeo quiacutemica Alguns destes fluidos de freio po-dem conter componentes quiacutemicos que com o pas-sar do tempo podem destruir ou danificar as peccedilasinstaladas no sistema de freio do veiacuteculo
Por isso para o sistema de freio funcionar semprecorretamente a Volkswagen recomenda a utilizaccedilatildeode um fluido de freio que atenda expressamente agravenorma VW 501 14
Um fluido de freio segundo a norma VW 501 14atende agraves exigecircncias da DIN ISO 4925 ou da normados EUA FMVSS 116 DOT 4 CLASS 6
Niacutevel do fluido de freioO niacutevel do fluido de freio deve estar sempre entre asmarcas MIacuteN e MAacuteX ou acima da marca MIacuteN do reser-vatoacuterio do fluido de freio rarr
O niacutevel do fluido de freio natildeo poderaacute ser verificadocom precisatildeo em todos os modelos pois uma tampaou as peccedilas do motor impedem que se veja o niacuteveldo fluido de freio no reservatoacuterio do fluido de freioSe o niacutevel do fluido de freio natildeo puder ser verificadocom precisatildeo procurar auxiacutelio teacutecnico especializado
O niacutevel do fluido de freio diminui minimamente du-rante a conduccedilatildeo pois as pastilhas de freio se gas-tam e o freio se reajusta automaticamente
Niacutevel do fluido de freioA luz de controle acende em vermelho
Niacutevel do fluido de freio muito baixo
mdash Natildeo prosseguir
mdash Verificar o niacutevel do fluido de freioSe o niacutevel do fluido de freio estiver muito baixo
mdash informar a empresa especializada
mdash O sistema de freio deve ser verificado
Troca do fluido de freioO fluido de freio deve ser substituiacutedo por uma em-presa especializada Para isto a Volkswagen reco-menda procurar uma Concessionaacuteria VolkswagenPermitir o reabastecimento somente com fluido defreio novo que apresente a especificaccedilatildeo requerida
ATENCcedilAtildeOUma falha do freio ou um efeito de frenagem re-duzido podem ser causados por um niacutevel do fluidode freio muito baixo ou por um fluido de freio mui-to velho ou inadequado
middot Mandar verificar regularmente o sistema defreio e o niacutevel do fluido de freio
middot Realizar regularmente a troca do fluido de freio
middot Uma solicitaccedilatildeo intensa dos freios com fluido defreio velho pode causar uma formaccedilatildeo de bo-lhas de vapor As bolhas de vapor reduzem oefeito de frenagem aumentam consideravel-mente a distacircncia de frenagem e podem ocasio-nar a falha total do sistema de freio
middot Atentar para que seja utilizado o fluido de freiocorreto Utilizar somente fluido de freio queatenda expressamente agrave norma VW 501 14
middot Qualquer outro fluido de freio ou um fluido defreio que natildeo seja de alta qualidade pode preju-dicar o funcionamento dos freios e reduzir oefeito de frenagem
middot Se natildeo estiver disponiacutevel um fluido de freio deacordo com a norma VW 501 14 utilizar soacute emcasos excepcionais um fluido de freio de altaqualidade conforme a DIN ISO 4925 CLASS 6 oua norma americana FMVSS 116 DOT 4
middot O fluido de freio reabastecido deve ser novo
ATENCcedilAtildeOO fluido de freio eacute toacutexico
Fluido de freio 219
17A
0127
66A
D
middot Para reduzir o perigo de intoxicaccedilatildeo nunca utili-zar garrafas de bebida ou outros recipientes pa-ra guardar o fluido de freio Esses recipientespodem induzir pessoas a beber os liacutequidos mes-mo se o recipiente estiver identificado
middot Guardar o fluido de freio sempre nos recipientesoriginais fechados e fora do alcance de crianccedilas
NOTAO fluido de freio que derramado ou vazado danifica apintura do veiacuteculo as peccedilas de plaacutestico e os pneusLimpar imediatamente o fluido de freio derramadoou vazado de todas as peccedilas do veiacuteculo
O fluido de freio pode poluir o meio ambienteColetar e descartar corretamente os fluidos
vazados
Bateria do veiacuteculo 12 V
Introduccedilatildeo ao assunto
A bateria do veiacuteculo 12 V eacute parte integrante do siste-ma eleacutetrico e fornece energia aos sistemas relevan-tes para a seguranccedila do veiacuteculo No acircmbito dos tra-balhos de manutenccedilatildeo a bateria do veiacuteculo 12 V eacuteverificada e caso necessaacuterio substituiacuteda
Por esse motivo trabalhos no sistema eleacutetrico so-mente devem ser realizados por conta proacutepria quan-do se estiver familiarizado com a atividade e com asaccedilotildees preventivas de seguranccedila vaacutelidas e os consu-miacuteveis e fluidos de serviccedilo corretos bem como se asferramentas adequadas estiverem agrave disposiccedilatildeo Ostrabalhos inadequados podem causar ferimentosgraves rarr Mandar realizar todos os trabalhos nu-ma empresa especializada Para isso a Volkswagenrecomenda procurar uma Concessionaacuteria Volkswa-gen
Informaccedilotildees referentes agraves luzes de advertecircncia e decontrole que acendem se encontram em Soluccedilatildeo deproblemas no fim do capiacutetulo rarr Paacutegina 223
Local de instalaccedilatildeo da bateria do veiacuteculo 12 VA bateria do veiacuteculo 12 V se encontra no comparti-mento do motor
Explicaccedilatildeo dos siacutembolos na bateria do veiacuteculo 12 VUsar sempre oacuteculos de proteccedilatildeo
O eletroacutelito da bateria eacute fortementecorrosivo Usar sempre luvas e oacutecu-los de proteccedilatildeoFogo faiacutescas fumaccedila e luz expostasatildeo proibidos
Ao carregar a bateria do veiacuteculo 12V eacute produzida uma mistura de ga-ses altamente explosivaManter as crianccedilas longe da bateriado veiacuteculo 12 V e do eletroacutelito dabateriaObservar sempre o Manual de ins-truccedilotildees
ATENCcedilAtildeOTrabalhos na bateria do veiacuteculo 12 V e no sistemaeleacutetrico podem causar queimaduras quiacutemicas in-cecircndios ou choques eleacutetricos graves Antes dequalquer trabalho ler e observar sempre os se-guintes alertas e precauccedilotildees de seguranccedila
middot Antes de qualquer trabalho na bateria do veiacutecu-lo 12 V desligar a igniccedilatildeo e todos os consumi-dores eleacutetricos e desconectar o cabo do polonegativo da bateria do veiacuteculo 12 V
middot Manter crianccedilas longe do eletroacutelito da bateria eda bateria do veiacuteculo 12 V
middot Usar sempre luvas e oacuteculos de proteccedilatildeo
middot O eletroacutelito da bateria eacute muito agressivo Elepode queimar a pele e provocar a perda da vi-satildeo Ao manusear a bateria do veiacuteculo 12 V pro-teger principalmente as matildeos os braccedilos e osolhos contra respingos de eletroacutelito
middot Natildeo fumar e nunca trabalhar proacuteximo de cha-mas expostas ou de faiacutescas
middot Evitar a formaccedilatildeo de faiacutescas no manejo de ca-bos e aparelhos eleacutetricos assim como por des-cargas eletrostaacuteticas
middot Nunca pocircr os polos da bateria em curto-circuito
middot Nunca utilizar uma bateria do veiacuteculo 12 V dani-ficada Ela pode explodir Substituir imediata-mente uma bateria do veiacuteculo 12 V danificada
middot Nunca utilizar uma bateria do veiacuteculo 12 V con-gelada Uma bateria do veiacuteculo 12 V descarrega-da jaacute pode congelar em temperaturas em tornode 0 ordmC (+32 ordmF) Substituir imediatamente umabateria do veiacuteculo 12 V congelada
NOTANatildeo expor a bateria do veiacuteculo 12 V agrave luz direta dosol por longos periacuteodos de tempo
middot Os raios UV podem danificar a carcaccedila da bateria
NOTAProteger a bateria do veiacuteculo 12 V contra o congela-mento em tempos mais longos de parada
middot A bateria do veiacuteculo 12 V pode ldquocongelarrdquo e devi-do a isso ser destruiacuteda
220 Verificar e reabastecer
Apoacutes a partida do motor com a bateria do veiacute-culo 12 V totalmente descarregada ou com
uma bateria substituiacuteda no veiacuteculo ou depois do au-xiacutelio agrave partida as configuraccedilotildees do sistema (horaacuteriodata configuraccedilotildees de conforto pessoais e progra-maccedilotildees) podem estar desajustadas ou apagadas Ve-rificar e corrigir as configuraccedilotildees depois que a bate-ria do veiacuteculo 12 V tiver sido suficientemente recar-regada
Verificar o niacutevel de eletroacutelito dabateria do veiacuteculo (12V)
Observe e na paacutegina 207 e e no iniacuteciodesse capiacutetulo na paacutegina 220
Fig 170 No compartimento do motor rebater para fo-ra a cobertura da bateria do veiacuteculo 12 V
Fig 171 Visor no lado superior da bateria do veiacuteculo12 V (representaccedilatildeo esquemaacutetica)
Verificar regularmente o niacutevel de eletroacutelito da bate-ria do veiacuteculo 12 V quando forem percorridas altasquilometragens em paiacuteses de clima quente e numa
bateria do veiacuteculo 12 V velha No restante a bateriado veiacuteculo 12 V natildeo requer manutenccedilatildeo
Preparaccedilotildees
mdash Preparar o veiacuteculo para trabalhos no comparti-mento do motor rarr Paacutegina 207
mdash Abrir a tampa do compartimento do motor rarr Paacutegina 209
Abrir a cobertura da bateria do veiacuteculo 12 VPara abrir rebater para fora a cobertura no sentidoda seta rarr Fig 170
Para fechar rebater a cobertura no sentido contraacuterioao sentido da seta rarr Fig 170
Verificar o niacutevel do eletroacutelito da bateria (baterias doveiacuteculo 12 V com visor)
mdash Providenciar iluminaccedilatildeo suficiente para poderidentificar o indicador colorido no visor redondono lado superior da bateria do veiacuteculo 12 V (seta)rarr Fig 171 Jamais utilizar chamas expostas ouobjetos incandescentes como iluminaccedilatildeo
mdash O indicador colorido no visor redondo muda deacordo com o niacutevel de eletroacutelito da bateria do veiacute-culo 12 V
Niacutevel de eletroacutelito da ba-teria do veiacuteculo 12 V muito baixo A bateriado veiacuteculo 12 V deve ser verificada por umaConcessionaacuteria Volkswagen ou por uma em-presa especializada e se necessaacuterio substi-tuiacutedaO niacutevel de eletroacutelito da bateria do veiacuteculo 12V estaacute em ordem
ATENCcedilAtildeOTrabalhos na bateria do veiacuteculo 12 V podem causarferimentos graves explosotildees ou choques eleacutetricos
middot Usar sempre luvas e oacuteculos de proteccedilatildeo
middot O eletroacutelito da bateria eacute muito agressivo Elepode queimar a pele e provocar a perda da vi-satildeo Ao manusear a bateria do veiacuteculo 12 V pro-teger principalmente as matildeos os braccedilos e osolhos contra respingos de eletroacutelito
middot Nunca inclinar a bateria do veiacuteculo 12 V Eletroacute-lito pode sair das aberturas de ventilaccedilatildeo e cau-sar queimaduras quiacutemicas
middot Nunca abrir uma bateria do veiacuteculo 12 V
middot Em caso de respingos de eletroacutelito na pele ounos olhos lavar imediatamente a aacuterea afetadacom aacutegua gelada por alguns minutos Em segui-da procurar imediatamente um meacutedico
middot Em caso de ingestatildeo do eletroacutelito procurar ummeacutedico imediatamente
Amarelo-claro ou incolor
Preto
Bateria do veiacuteculo 12 V 221
17A
0127
66A
D
Carregar substituir desconectar econectar a bateria do veiacuteculo (12 V)
Observe e na paacutegina 207 e e no iniacuteciodesse capiacutetulo na paacutegina 220
Se houver a suspeita de que a bateria do veiacuteculo 12V estaacute danificada ou defeituosa procurar uma em-presa qualificada e mandar verificar a bateria do veiacute-culo 12 V
Carregar a bateria do veiacuteculo 12 VA carga da bateria do veiacuteculo 12 V deve ser feita poruma empresa especializada pois a tecnologia da ba-teria do veiacuteculo 12 V instalada de faacutebrica requer umcarregamento com tensatildeo limitada rarr Para istoa Volkswagen recomenda procurar uma Concessio-naacuteria Volkswagen
Substituir a bateria do veiacuteculo 12 VA bateria do veiacuteculo 12 V eacute desenvolvida sob medidapara o seu local de instalaccedilatildeo e conta com atributosde seguranccedila Se uma bateria do veiacuteculo 12 V preci-sar ser substituiacuteda informar-se antes da compra nu-ma Concessionaacuteria Volkswagen sobre a compatibili-dade eletromagneacutetica o tamanho e as exigecircncias demanutenccedilatildeo performance e seguranccedila da nova ba-teria do veiacuteculo 12 V A abertura de respiro da bate-ria do veiacuteculo 12 V deve se encontrar sempre no ladodo polo negativo a abertura de respiro deve ser fe-chada sempre no lado do polo positivo
Utilizar somente uma bateria do veiacuteculo 12 V quenatildeo requeira manutenccedilatildeo e que esteja de acordocom as normas TL 825 06 e VW 7 50 73 Essas nor-mas devem ser de outubro de 2014 ou mais recen-tes
A bateria do veiacuteculo 12 V deve ser substituiacuteda sem-pre por uma empresa especializada qualificada por-que eacute preciso realizar uma adaptaccedilatildeo dos compo-nentes eletrocircnicos do veiacuteculo na substituiccedilatildeo So-mente uma empresa especializada qualificada possuia tecnologia correspondente para poder realizar umaadaptaccedilatildeo corretamente A Volkswagen recomendaque a bateria do veiacuteculo 12 V seja substituiacuteda numaConcessionaacuteria Volkswagen
Desconectar a bateria do veiacuteculo 12 VCaso a bateria do veiacuteculo 12 V precise ser desconec-tada do sistema eleacutetrico do veiacuteculo observar o se-guinte
mdash Desligar a igniccedilatildeo e todos os consumidores eleacutetri-cos
mdash Destravar o veiacuteculo antes da desconexatildeo pois ca-so contraacuterio o sistema de alarme antifurto seraacutedisparado
mdash Primeiramente desconectar o cabo negativo eentatildeo o cabo positivo rarr
Conectar a bateria do veiacuteculo 12 V
mdash Antes da reconectar a bateria do veiacuteculo 12 Vdesligar a igniccedilatildeo e todos os consumidores eleacutetri-cos
mdash Primeiramente deve ser conectado o cabo positi-vo e entatildeo o cabo negativo rarr
Depois de conectar uma bateria do veiacuteculo 12 V e li-gar a igniccedilatildeo podem se acender diversas luzes decontrole Elas se apagam apoacutes um curto percurso deconduccedilatildeo com cerca de 15 a 20 kmh (10 a 12 mph)Caso as luzes de controle continuem acesas procu-rar uma empresa especializada para verificaccedilatildeo doveiacuteculo
Se a bateria do veiacuteculo 12 V tiver ficado desconecta-da por longos periacuteodos o proacuteximo serviccedilo a vencerpoderaacute natildeo ser exibido ou calculado corretamenterarr Paacutegina 15 Observar os intervalos maacuteximos demanutenccedilatildeo permitidos rarr Paacutegina 251
Veiacuteculos com Keyless Access rarr Paacutegina 65 se apoacutes aconexatildeo da bateria do veiacuteculo 12 V a igniccedilatildeo natildeopuder ser ligada destravar e travar o veiacuteculo de foraEm seguida tentar ligar a igniccedilatildeo novamente Casoainda natildeo consiga ligar a igniccedilatildeo procurar auxiacutelioteacutecnico especializado
Desconexatildeo automaacutetica dos consumidoresSe a demanda da bateria do veiacuteculo 12 V for muitoalta diversas medidas seratildeo tomadas automatica-mente pela gestatildeo inteligente da rede eleacutetrica doveiacuteculo visando evitar a descarga da bateria do veiacute-culo 12 V
mdash A rotaccedilatildeo de marcha lenta eacute mais utilizada paraque o alternador forneccedila mais corrente
mdash Se necessaacuterio limita-se o desempenho dos gran-des consumidores de energia ou os desliga total-mente em caso de emergecircncia
mdash Ao ligar o motor a alimentaccedilatildeo de tensatildeo da to-mada 12 V e do acendedor de cigarro pode sertemporariamente interrompida
Natildeo eacute sempre que a gestatildeo da rede eleacutetrica do veiacute-culo pode evitar que a bateria do veiacuteculo 12 V sejadescarregada Isso pode ocorrer por exemplo quan-do a igniccedilatildeo permanece ligada por um periacuteodo maislongo com o motor desligado ou quando a luz de po-siccedilatildeo ou de estacionamento fica acesa por muitotempo com o veiacuteculo estacionado
Bateria do veiacuteculo 12 V se descarrega
mdash Atraveacutes de longos tempos de parada sem deixar omotor funcionar principalmente se a igniccedilatildeo esti-ver ligada
222 Verificar e reabastecer
mdash Por uso de consumidores eleacutetricos com o motorparado
ATENCcedilAtildeOO uso de baterias 12 V do veiacuteculo incorretas ou asua fixaccedilatildeo inadequada pode causar curto-circuitoincecircndios e ferimentos graves
middot Utilizar somente baterias 12 V do veiacuteculo semnecessidade de manutenccedilatildeo e protegidas contravazamento que possuam as mesmas caracteriacutes-ticas especificaccedilotildees e dimensotildees da bateria doveiacuteculo 12 V instalada de faacutebrica
ATENCcedilAtildeOAo carregar a bateria do veiacuteculo 12 V eacute produzidauma mistura de gases altamente explosiva
middot Carregar a bateria do veiacuteculo 12 V somente emambientes bem ventilados
middot Nunca recarregar uma bateria do veiacuteculo 12 Vcongelada ou que tenha sido descongeladaUma bateria do veiacuteculo 12 V descarregada jaacutepode congelar em temperaturas em torno de0 ordmC (+32 ordmF)
middot Substituir sem falta uma bateria do veiacuteculo 12 Vse a mesma jaacute tiver congelado
middot Cabos de conexatildeo que natildeo tenham sido conec-tados corretamente podem causar um curto-circuito Primeiramente conectar o cabo positi-vo para entatildeo conectar o cabo negativo
NOTA
middot Nunca desconectar ou conectar baterias do veiacutecu-lo 12 V com a igniccedilatildeo ligada ou com o motor emfuncionamento Tambeacutem nunca utilizar uma bate-ria do veiacuteculo 12 V que natildeo corresponda agraves espe-cificaccedilotildees do veiacuteculo O sistema eleacutetrico ou oscomponentes eletrocircnicos podem ser danificados eisso pode causar falhas do funcionamento eleacutetri-co
middot Nunca conectar acessoacuterios que forneccedilam correntepara carregar a bateria do veiacuteculo 12 V por exem-plo paineacuteis solares ou carregadores de bateria natomada 12 V ou no acendedor de cigarro Casocontraacuterio o sistema eleacutetrico do veiacuteculo pode serdanificado
Baterias 12 V de veiacuteculos podem conter subs-tacircncias toacutexicas como aacutecido sulfuacuterico e chum-
bo Descartar a bateria do veiacuteculo 12 V de acordocom as prescriccedilotildees
O eletroacutelito da bateria pode poluir o meio am-biente Os fluidos que vazarem devem ser re-
colhidos e descartados de maneira correta
Soluccedilatildeo de problemas
Observe e na paacutegina 207 e e no iniacuteciodesse capiacutetulo na paacutegina 220
Alternador avariadoA luz de controle acende em vermelho
A bateria do veiacuteculo 12 V natildeo eacute carregada pelo alter-nador durante a conduccedilatildeo
mdash Desligar os consumidores eleacutetricos desnecessaacute-rios
mdash Informar uma empresa especializada
mdash Mandar verificar o sistema eleacutetricoO sistema Start-Stop natildeo consegue dar partida nomotor rarr Paacutegina 120
Bateria do veiacuteculo 12 V 223
17A
0127
66A
D
Rodas e pneus
Sistema de controle dos pneus
Introduccedilatildeo ao assunto
O sistema de controle dos pneus alerta o con-dutor caso a pressatildeo dos pneus esteja muitobaixa
Os seguintes sistemas de controle dos pneus estatildeodisponiacuteveis para este veiacuteculo
Sistema de controle dos pneus
mdash Monitoramento durante a conduccedilatildeo de diferentesparacircmetros (diacircmetro de rolamento entre outros)de todos os quatro pneus por meio dos sensoresdo ABS (mediccedilatildeo indireta)
A pressatildeo de referecircncia para o sistema de controledos pneus eacute a pressatildeo com os pneus frios recomen-dada para os pneus montados de faacutebrica em cargamaacutexima A pressatildeo de referecircncia corresponde aosdados da etiqueta de pressatildeo dos pneus rarr Paacutegi-na 229
Quando a pressatildeo nos quatro pneus tiver sido ajus-tada o indicador de controle dos pneus deveraacute serreprogramado rarr Paacutegina 224 Desse modo a pressatildeode referecircncia eacute ajustada agrave pressatildeo dos pneus
ATENCcedilAtildeOA tecnologia inteligente do sistema de controledos pneus natildeo pode ir aleacutem dos limites impostospela fiacutesica e funciona somente dentro dos limitesdo sistema O uso inadequado das rodas e dospneus pode ocasionar a perda de pressatildeo suacutebitados pneus o soltura da banda de rodagem dospneus e ateacute fazer com que os pneus estourem
middot Verificar regularmente a pressatildeo dos pneus emanter sempre o valor recomendado rarr Paacutegi-na 229 Se a pressatildeo do pneu for muito baixa opneu pode se aquecer tanto que a banda de ro-dagem pode se soltar e o pneu estourar
middot Manter a pressatildeo dos pneus sempre corretacom os pneus frios conforme indicado na eti-queta de pressatildeo dos pneus rarr Paacutegina 229
middot Verificar regularmente a pressatildeo dos pneus comos pneus frios Se necessaacuterio adequar a pressatildeodos pneus no pneu frio dos pneus montados nocarro rarr Paacutegina 229
middot Verificar os pneus regularmente procurando si-nais de desgaste e de danos
middot Nunca exceder a velocidade maacutexima e a capaci-dade de carga permitidas para os pneus monta-dos
Uma pressatildeo dos pneus muito baixa aumentao consumo de combustiacutevel e o desgaste do
pneu
Ao conduzir pela primeira vez com pneus no-vos em alta velocidade eles podem se expan-
dir um pouco e assim pode ser emitido um uacutenicoalerta de pressatildeo dos pneus
Substituir pneus velhos somente por pneus li-berados pela Volkswagen para o respectivo
modelo de veiacuteculo
Natildeo confiar apenas no sistema de controle dospneus Verificar regularmente os pneus para
se assegurar de que a pressatildeo dos pneus estaacute corre-ta e de que os pneus natildeo tecircm sinal de danos porexemplo furos cortes rachaduras ou bolhas Remo-ver corpos estranhos do perfil do pneu antes queeles penetrem no interior do pneu
Sistema de controle dos pneus
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 224
Descriccedilatildeo de funcionamentoO indicador de controle dos pneus compara com aajuda dos sensores do ABS a rotaccedilatildeo e consequen-temente o diacircmetro de rolamento de cada uma dasrodas entre outras coisas
O diacircmetro de rolamento pode se alterar
mdash Se a pressatildeo dos pneus tiver sido alterada
mdash Se a pressatildeo dos pneus estiver muito baixa
mdash Se o pneu tiver danos estruturais
mdash Se o veiacuteculo estiver carregado em apenas um doslados
mdash Se correntes para neve estiverem montadas
mdash Se uma roda de emergecircncia estiver montada
mdash Se uma roda por eixo tiver sido trocadaO indicador de controle dos pneus poderaacute ser re-tardado ou natildeo exibir nada se a forma de conduccedilatildeofor muito esportiva em ruas cobertas de neve ounatildeo pavimentadas ou ao conduzir com correntes pa-ra neve
O sistema de controle dos pneus mostra uma altera-ccedilatildeo no diacircmetro de rolamento dos pneus por meiode uma luz de advertecircncia no instrumento combi-nado
224 Rodas e pneus
A pressatildeo dos pneus recomendada para os pneusmontados de faacutebrica se encontra na etiqueta depressatildeo dos pneus na coluna da porta do condutorrarr Paacutegina 229
A pressatildeo de todos os pneus incluindo da roda so-bressalente ou da roda de emergecircncia deve ser veri-ficada mensalmente e corresponder agraves indicaccedilotildees dofabricante do veiacuteculo na etiqueta de pressatildeo dospneus Se o tamanho dos pneus montados divergirdas indicaccedilotildees na plaqueta de identificaccedilatildeo ou naetiqueta de pressatildeo dos pneus eacute necessaacuterio verificara pressatildeo correta dos pneus
O indicador de controle dos pneus natildeo substitui amanutenccedilatildeo e controle perioacutedicos dos pneus O con-dutor eacute responsaacutevel por manter sempre a pressatildeocorreta dos pneus mesmo que o indicador de con-trole dos pneus ainda natildeo exiba nenhuma advertecircn-cia de uma pressatildeo dos pneus muito baixa
O indicador de controle dos pneus tambeacutem dispotildeede uma exibiccedilatildeo de avaria que estaacute acoplada a umaluz de advertecircncia Em caso de uma funccedilatildeo de er-ro do indicador de controle dos pneus a luz de ad-vertecircncia pisca por aproximadamente um minutodepois da ligaccedilatildeo da igniccedilatildeo e a seguir permaneceacesa
Se o indicador de controle dos pneus exibir uma ava-ria natildeo seraacute possiacutevel monitorar a pressatildeo dos pneuscorretamente A avaria do indicador de controle dospneus pode ter vaacuterias causas por ex troca de umaroda ou de um pneu Apoacutes trocar uma roda ou umpneu eacute necessaacuterio controlar se a luz de advertecircncia
mostra uma avaria do sistema a fim de certificar-se de que o indicador de controle dos pneus funcio-na corretamente rarr Paacutegina 225
Programar o indicador de controle dos pneus
mdash Ligar a igniccedilatildeo
mdash Dependendo da versatildeo pressionar o botatildeo ou asuperfiacutecie de funccedilatildeo rarr Paacutegina 27 e abrir omenu Veiacuteculo no sistema Infotainment
mdash OU dependendo da versatildeo pressionar o botatildeo oua superfiacutecie de funccedilatildeo
mdash Conforme a versatildeo tocar na superfiacutecie de funccedilatildeoConfiguraccedilatildeo
mdash Tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo Pneus
mdash Tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo SET
mdash Quando as quatro pressotildees dos pneus correspon-derem aos valores exigidos tocar na superfiacutecie defunccedilatildeo Confirmar
mdash OU tocar na superfiacutecie de funccedilatildeo Cancelar para in-terromper o processo A pressatildeo atual dos pneusnatildeo eacute salva e o sistema natildeo eacute programado nova-mente
Apoacutes um tempo de viagem prolongado (no miacutenimo20 minutos) e diferentes velocidades o sistemaaprende automaticamente os novos valores e osmonitora
O indicador de controle dos pneus deve ser repro-gramado sob as seguintes condiccedilotildeesmdash Se as pressotildees dos pneus foram ajustadas
mdash Se uma ou mais rodas foram trocadas
mdash Quando as rodas tiverem sido invertidas porexemplo os da frente para traacutes
O indicador de controle dos pneus somente pode serreprogramado quando todos os pneus estiveremcheios com a pressatildeo dos pneus correta medida nopneu frio Para medir a pressatildeo do pneu frio o veiacutecu-lo deve estar mais de 3 horas parado ou ter sidoconduzido apenas poucos quilocircmetros nesse periacuteodoa baixa velocidade
O indicador de controle dos pneus natildeo funcio-na se o ESC ou o ABS estiver avariado rarr Paacutegi-
na 162
Apoacutes uma alerta sobre uma pressatildeo dos pneusmuito baixa desligar e religar a igniccedilatildeo So-
mente depois o indicador de controle dos pneus po-de ser programado novamente
Soluccedilatildeo de problemas do indicadorde controle dos pneus
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 224
Pressatildeo dos pneus baixa
A luz de controle acende em amarelo
A pressatildeo de um ou vaacuterios pneus diminuiu significa-tivamente ou o pneu estaacute estruturalmente danifica-domdash Natildeo prosseguir
mdash Controlar e adequar a pressatildeo de todos os pneusrarr Paacutegina 229
mdash Substituir os pneus danificados
mdash Reprogramar o indicador de controle dos pneusrarr Paacutegina 224
mdash Se o problema persistir procurar uma empresaespecializada
Avaria do indicador de controle dos pneus
A luz de controle pisca por cerca de um minuto epermanece acesa em seguida na cor amarela
Sistema de controle dos pneus 225
17A
0127
66A
D
O sistema estaacute avariadomdash Natildeo prosseguir
mdash Desligar e ligar a igniccedilatildeo novamente
mdash Reprogramar o indicador de controle dos pneusrarr Paacutegina 224
mdash Se o problema persistir procurar uma empresaespecializada
ATENCcedilAtildeOPressatildeo dos pneus diferente ou pressatildeo dos pneusmuito baixa podem causar danos nos pneus colap-so dos pneus a perda de controle do veiacuteculo aci-dentes ferimentos graves e a morte
middot Se a luz de controle se acender parar imedia-tamente e verificar todos os pneus rarr Paacutegi-na 229
middot Pressatildeo dos pneus diferente ou pressatildeo dospneus muito baixa podem aumentar o desgastedo pneu piorar a estabilidade de conduccedilatildeo eaumentar a distacircncia de frenagem
middot Pressatildeo dos pneus diferente ou pressatildeo dospneus muito baixa podem ocasionar um colapsosuacutebito do pneu causando o estouro do pneu e aperda de controle do veiacuteculo
middot O condutor eacute responsaacutevel pela correta pressatildeodos pneus em todos os pneus do veiacuteculo Apressatildeo dos pneus recomendada estaacute sempredisponiacutevel numa etiqueta adesiva rarr Paacutegina 229
middot O sistema de controle dos pneus soacute pode cum-prir sua funccedilatildeo se todos os pneus frios estive-rem com a pressatildeo dos pneus correta
middot Todos os pneus precisam ter sempre a pressatildeodos pneus adequada para a carga rarr Paacutegina 229
middot Antes de cada conduccedilatildeo encher sempre ospneus com a pressatildeo dos pneus correta rarr Paacutegi-na 229
middot Em viagens com a pressatildeo dos pneus muito bai-xa os pneus apresentam necessariamente maisdeformaccedilotildees Assim os pneus podem se aque-cer tanto que a banda de rodagem se solte ospneus estourem e se perca o controle do veiacutecu-lo
middot Altas velocidades e sobrecarga podem aquecerum pneu de tal maneira que o pneu pode estou-rar e levar agrave perda de controle do veiacuteculo
middot Uma pressatildeo dos pneus muito alta ou muitobaixa encurta a vida uacutetil dos pneus e piora ocomportamento de direccedilatildeo do veiacuteculo
middot Se o pneu natildeo estiver ldquofuradordquo e natildeo for neces-saacuterio trocar a roda imediatamente conduzir embaixa velocidade ateacute a empresa especializadamais proacutexima verificar e corrigir a pressatildeo dospneus rarr Paacutegina 229
middot O indicador de controle dos pneus deve estarsempre corretamente calibrado
Conduzir em ruas natildeo pavimentadas por muitotempo ou com uma forma de conduccedilatildeo espor-
tiva pode desativar o indicador de controle dospneus temporariamente A luz de controle pisca nu-ma falha de funcionamento por 65 segundos e a se-guir se acende permanentemente Entretanto a luzde controle se apaga se as condiccedilotildees da rua ou aforma de conduccedilatildeo mudarem
Conhecimentos importantessobre rodas e pneus
Introduccedilatildeo ao assunto
Os pneus satildeo as peccedilas do veiacuteculo que mais satildeo sub-metidas a esforccedilo e as que mais satildeo depreciadas Ospneus satildeo muito importantes uma vez que a estreitaaacuterea de apoio dos pneus eacute o uacutenico contato do veiacuteculocom a rua
A vida uacutetil dos pneus depende da pressatildeo dos pneusda forma de conduccedilatildeo do manuseio e da montagemcorreta
ATENCcedilAtildeOPneus novos ou pneus velhos desgastados ou da-nificados natildeo satildeo capazes de proporcionar o con-trole e efeito de frenagem totais do veiacuteculo
middot Um manuseio inadequado de rodas e pneus po-de reduzir a seguranccedila de conduccedilatildeo e causaracidentes e ferimentos graves
middot Utilizar somente pneus radiais de estrutura e ta-manhos (diacircmetro de rolamento) iguais e com omesmo perfil em todas as quatro rodas
middot Pneus novos precisam ser amaciados pois suaaderecircncia e efeito de frenagem satildeo inicialmen-te reduzidas Para evitar acidentes e ferimentosgraves conduzir com a devida precauccedilatildeo duran-te os primeiros 600 km (370 milhas)
middot Verificar regularmente a pressatildeo dos pneus friose manter sempre o valor recomendado Umapressatildeo dos pneus muito baixa ao conduzir po-de aquecer fortemente os pneus podendo cau-sar a soltura da banda de rodagem e o estourodo pneu
middot Verificar os pneus regularmente quanto a danose desgastes
middot Nunca dirigir com pneus danificados (furos cor-tes rasgos e bolhas) e desgastados A conduccedilatildeocom esses pneus pode causar o estouro dos
226 Rodas e pneus
pneus acidentes e ferimentos graves Pneusdesgastados ou danificados devem ser substi-tuiacutedos imediatamente
middot Nunca exceder a velocidade maacutexima e a capaci-dade de carga permitidas para os pneus monta-dos
middot A eficiecircncia dos sistemas de assistecircncia ao con-dutor e dos sistemas de assistecircncia de frena-gem tambeacutem depende da aderecircncia dos pneus
middot Se durante a conduccedilatildeo forem identificadas vi-braccedilotildees estranhas ou o veiacuteculo estiver puxandopara um dos lados parar imediatamente e veri-ficar as rodas e os pneus quanto a danos
middot Para diminuir o risco de perda de controle da di-reccedilatildeo de acidente ou de ferimentos gravesnunca soltar os parafusos dos aros com o aneldo aro aparafusado
middot Natildeo utilizar rodas ou pneus de procedecircncia des-conhecida Rodas e pneus usados podem estardanificados mesmo quando esses danos natildeosejam visiacuteveis e provocar danos e falha do pneubem como a perda de controle do veiacuteculo
middot Pneus velhos ndash mesmo se nunca usados ndash po-dem esvaziar ou estourar subitamente princi-palmente em altas velocidades e causar aciden-tes e ferimentos graves Pneus com mais de 6anos soacute devem ser utilizados em caso de emer-gecircncia com extremo cuidado e forma de con-duccedilatildeo igualmente cuidadosa
ATENCcedilAtildeOAs rodas podem se soltar por parafusos apertadosde modo inadequado ou faltando e levar agrave perdade controle do veiacuteculo acidentes e seacuterios ferimen-tos
middot Nunca conduzir com parafusos de roda faltandoou soltos
middot Utilizar sempre o respectivo aro e os parafusosde roda adequados ao tipo de veiacuteculo
middot Apertar os parafusos de roda sempre com o tor-que de aperto correto Quando natildeo houver ne-nhum torquiacutemetro disponiacutevel apertar os para-fusos de roda com a chave de roda e mandarcontrolar o torque de aperto imediatamente naempresa especializada mais proacutexima
Manuseio de rodas e pneus
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 226
Fig 172 Representaccedilatildeo esquemaacutetica esquema para atroca das rodas
Os pneus e as rodas liberados pela Volkswagen satildeoprecisamente adequados
Trocar rodasPara o desgaste uniforme de todas as rodas eacute reco-mendaacutevel um rodiacutezio regular das rodas conforme oesquema rarr Fig 172 Com isso todos os pneus al-canccedilam uma vida uacutetil aproximadamente igual
A Volkswagen recomenda que o rodiacutezio das rodasseja feito por uma empresa especializada
Evitar danos nos aros e nos pneus
mdash Passar por cima de meios-fios e outros obstaacuteculosbaixos apenas lentamente e em acircngulo reto demodo que ambos os pneus dianteiros toquem oobstaacuteculo simultaneamente
mdash Verificar regularmente a pressatildeo dos pneus
mdash Verificar regularmente os pneus quanto a danospor exemplo furos cortes perfuraccedilotildees ou bolhas
mdash Nunca exceder a capacidade de carga e a veloci-dade maacutexima permitidas para os pneus rarr Paacutegi-na 232
mdash Pneus desgastados ou danificados devem sersubstituiacutedos imediatamente rarr Paacutegina 231
mdash Proteger os pneus contra contato com substacircn-cias agressivas inclusive gordura oacuteleo gasolina efluido de freio rarr
mdash Repor as tampas das vaacutelvulas imediatamente emcaso de perda
mdash Remover corpos estranhos que ainda natildeo pene-traram no interior do pneu rarr Paacutegina 231
Conhecimentos importantes sobre rodas e pneus 227
17A
0127
66A
D
mdash Observar todos os alertas do sistema de controledos pneus rarr Paacutegina 225
Pneus com mais de 6 anos de idadeOs pneus envelhecem por meio de processos fiacutesicose quiacutemicos que podem prejudicar sua funccedilatildeo Pneusarmazenados por um tempo mais longo envelhecemmais rapidamente que pneus em uso constante
A Volkswagen recomenda que pneus com 6 anos oumais sejam substituiacutedos por pneus novos Isso tam-beacutem eacute vaacutelido para pneus que parecem utilizaacuteveis ex-ternamente e cuja profundidade de perfil ainda natildeoalcanccedilou o valor miacutenimo legalmente prescrito rarr
Da mesma maneira os pneus de inverno ou do anotodo perdem muito de suas caracteriacutesticas devido aoenvelhecimento ndash independentemente da profundi-dade do perfil do pneu ainda existente
A idade de cada pneu pode ser identificada pela datade fabricaccedilatildeo rarr Paacutegina 229
Armazenar os pneus
mdash Os pneus devem ser armazenados em lugar fres-co seco e de preferecircncia mais escuro possiacutevelNatildeo posicionar verticalmente pneus montadosnos aros
mdash Proteger pneus sem aros em capas adequadascontra impurezas e armazenar em peacute sobre a ban-da de rodagem
Pneus novos
mdash Com pneus novos conduzir com especial precau-ccedilatildeo durante os primeiros 600 km (370 milhas)pois os pneus precisam ser amaciados Pneus natildeoamaciados tecircm menor aderecircncia rarr e menorefeito de frenagem rarr
mdash Utilizar somente pneus de estrutura e tamanhosiguais e com o mesmo perfil em todas as quatrorodas
Substituir os pneus
mdash Substituir os pneus pelo menos para cada eixorarr
mdash Substituir pneus velhos somente por pneus libera-dos pela Volkswagen para o modelo de veiacuteculo
mdash Jamais utilizar pneus cujas dimensotildees efetivas ul-trapassem as medidas dos pneus autorizados pelaVolkswagen
Reprogramar o indicador de controle dos pneusApoacutes cada troca de uma ou mais rodas o indicadorde controle dos pneus deve ser reprogramado Issotambeacutem eacute vaacutelido apoacutes trocar as rodas dianteiras pe-las rodas traseiras rarr Paacutegina 224
ATENCcedilAtildeOLiacutequidos e substacircncias agressivos podem causardanos visiacuteveis e natildeo visiacuteveis aos pneus o que podeocasionar o estouro dos pneus
middot Manter produtos quiacutemicos oacuteleos gordurascombustiacuteveis fluidos de freio e outras substacircn-cias agressivas sempre longe dos pneus
ATENCcedilAtildeOPneus velhos ndash mesmo se nunca usados ndash podemesvaziar ou estourar subitamente principalmenteem altas velocidades e causar acidentes e feri-mentos graves
middot Pneus com mais de 6 anos soacute devem ser utiliza-dos em caso de emergecircncia com extremo cui-dado e forma de conduccedilatildeo igualmente cuidado-sa
ATENCcedilAtildeOPneus novos precisam ser amaciados pois suaaderecircncia e efeito de frenagem satildeo inicialmentereduzidas
middot Para evitar acidentes e ferimentos graves con-duzir com a devida precauccedilatildeo durante os pri-meiros 600 km (370 milhas)
ATENCcedilAtildeOAs rodas devem ter a folga necessaacuteria adequadapara seu funcionamento Se natildeo houver folga po-de ocorrer atrito dos pneus com partes do chassisda carroceria e das mangueiras do freio o que po-de causar falha do sistema de freio e soltura dabanda de rodagem do pneu e com isso pode oca-sionar o estouro do pneu
middot As medidas reais dos pneus natildeo podem ser mai-ores que as medidas dos pneus liberados pelaVolkswagen e natildeo podem gerar atrito com ou-tras peccedilas do veiacuteculo
NOTAEvitar choques fortes e se possiacutevel contornar os ob-staacuteculos Os pneus podem ser deformados nos bura-cos e nos cantos do meio-fio Isto pode causar danosaos pneus e aos aros
NOTAAo mudar para outros pneus natildeo danificar as vaacutelvu-las Nunca conduzir sem as tampas das vaacutelvulas Asvaacutelvulas poderiam ser danificadas
Descartar pneus velhos sempre de maneiraadequada e segundo as recomendaccedilotildees
228 Rodas e pneus
Quando a versatildeo da roda sobressalente diferedos pneus de rodagem do veiacuteculo por exem-
plo no caso de pneus de inverno ou da roda deemergecircncia a roda sobressalente somente poderaacuteser usada em caso de pane por um breve periacuteodo ecom o correspondente cuidado na conduccedilatildeo Ela de-ve ser substituiacuteda o mais raacutepido possiacutevel pela rodade rodagem normal
Em pneus liberados pela Volkswagen eacute garan-tido que as medidas estatildeo de acordo com o
veiacuteculo Em caso de outros pneu os vendedores de-vem fornecer um atestado do fabricante certifican-do que o pneu eacute igualmente compatiacutevel com o veiacute-culo Guardar bem o atestado e conservaacute-lo dentrodo veiacuteculo
Aros e parafusos de roda
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 226
Aros pneus e parafusos de roda satildeo determinadospara cada tipo de veiacuteculo Por isto em cada mudanccedilade aro devem ser utilizados parafusos de roda como comprimento e forma de calota corretos Dessemodo garante-se que os freios operem de formacorreta e a conduccedilatildeo do veiacuteculo seja silenciosa e se-gura
Por razotildees teacutecnicas aros de outros veiacuteculos normal-mente natildeo podem ser utilizados Isto vale sob certascircunstacircncias ateacute mesmo para aros do mesmo mo-delo de veiacuteculo
O torque de aperto dos parafusos de roda devem sercontrolados regularmente com um torquiacutemetro fun-cional rarr Paacutegina 239
Parafusos de rodaPara cada tipo de veiacuteculo devem ser utilizados sem-pre parafusos de roda corretos que devem ser apa-rafusados sempre com o torque de aperto corretorarr Paacutegina 239
Aros com aneacuteis do aro ou elementos decorativosaparafusadosAros com anel do aro elementos decorativos apara-fusado satildeo compostos por vaacuterias peccedilas Estas peccedilassatildeo aparafusadas entre si com parafusos especiaisAros danificados devem ser substituiacutedos e soacute podemser consertados por uma empresa especializada Pa-ra isso a Volkswagen recomenda uma Concessio-naacuteria Volkswagen rarr
Identificaccedilatildeo dos arosEm alguns paiacuteses aros novos devem possuir dadossobre determinadas caracteriacutesticas do aro As se-guintes informaccedilotildees podem ser contidas no aro
mdash Selo de conformidade
mdash Tamanho do aro
mdash Nome do fabricante ou da marca
mdash Data de fabricaccedilatildeo (mecircsano)
mdash Paiacutes de origem
mdash Nuacutemero de fabricaccedilatildeo
mdash Nuacutemero do lote de mateacuteria-prima
mdash Coacutedigo da mercadoria
ATENCcedilAtildeOA utilizaccedilatildeo de aros danificados ou inadequadospode comprometer a seguranccedila de conduccedilatildeo ecausar acidentes e ferimentos graves
middot Utilizar somente aros liberados para o veiacuteculo
middot Verificar regularmente possiacuteveis danos nos arose se necessaacuterio substituiacute-los
ATENCcedilAtildeOA soltura ou fixaccedilatildeo inadequada dos parafusos emaros com aneacuteis de aro internos aparafusados podecausar acidentes e ferimentos graves
middot Jamais soltar os parafusos dos aros com anel doaro aparafusado
middot Todos os trabalhos em aros com aneacuteis de aroaparafusados devem ser executados por umaempresa especializada Para isto a Volkswagenrecomenda procurar uma Concessionaacuteria Volks-wagen
Pressatildeo dos pneus
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 226
Fig 173 Siacutembolos na etiqueta de pressatildeo dos pneus
Conhecimentos importantes sobre rodas e pneus 229
17A
0127
66A
D
Fig 174 Na coluna do condutor etiqueta com as pres-sotildees dos pneus (alternativa ao lado interno da portinholado tanque)
Legenda para Fig 173
A Pressatildeo dos pneus para os pneus do eixo dian-teiro
B Pressatildeo dos pneus para os pneus do eixo trasei-ro
1 Aviso verificar a pressatildeo dos pneus com ospneus frios
2 Pressatildeo dos pneus no carregamento parcial
3 Dependendo do veiacuteculo pressatildeo de confortodos pneus no carregamento parcial
4 Pressatildeo dos pneus no carregamento total
5 Pressatildeo dos pneus para roda sobressalente ro-da sobressalente compacta ou roda de emer-gecircncia
A etiqueta fornece a pressatildeo correta dos pneus paraos pneus liberados e encontra-se na coluna da portado condutor rarr Fig 174 ou na parte interna da porti-nhola do tanque
Dependendo do veiacuteculo a aparecircncia da etiqueta po-de ser diferente Podem estar contidos tamanhosadicionais de pneus
Uma pressatildeo incorreta dos pneus tem um efeitodesfavoraacutevel ao comportamento de direccedilatildeo do veiacute-culo e causa aumento do desgaste ou ateacute mesmo oestouro dos pneus rarr A pressatildeo correta dospneus eacute especialmente importante principalmenteem altas velocidades
Pressatildeo de conforto dos pneusDependendo do veiacuteculo a etiqueta pode conter umapressatildeo conforto dos pneus rarr Fig 173 3 A pres-satildeo de conforto dos pneus possibilita aumentar oconforto da conduccedilatildeo Ao conduzir com a pressatildeo deconforto dos pneus pode aumentar o consumo decombustiacutevel
Verificar a pressatildeo do pneus
mdash Verificar a pressatildeo dos pneus pelo menos uma vezpor mecircs
mdash Verificar a pressatildeo dos pneus apenas com ospneus frios A pressatildeo dos pneus indicada eacute vaacutelidapara um pneu frio A pressatildeo dos pneus eacute mais al-ta em pneus quentes que em pneus frios Por essemotivo nunca soltar o ar de pneus quentes paraajustar sua pressatildeo
mdash Adequar sempre a pressatildeo dos pneus agraves condi-ccedilotildees de carga rarr Fig 173 4
mdash Apoacutes a adequaccedilatildeo da pressatildeo dos pneus recolo-car sempre as tampas das vaacutelvulas e seguir as in-formaccedilotildees sobre o sistema de controle dos pneus
mdash Utilizar sempre a pressatildeo dos pneus indicada naetiqueta Nunca exceder a pressatildeo maacutexima dospneus que estaacute indicada no flanco dos pneus
ATENCcedilAtildeOUma pressatildeo incorreta dos pneus pode fazer comque o pneu perca ar repentinamente ou estouredurante a conduccedilatildeo Isso pode causar acidentesgraves e ferimentos fatais
middot Uma pressatildeo dos pneus muito baixa ao conduzirpode aquecer fortemente os pneus podendocausar a soltura da banda de rodagem e o es-touro do pneu
middot Velocidade excessiva e sobrecarga do veiacuteculopodem gerar superaquecimento e danos repen-tinos aos pneus inclusive estouro dos pneus esoltura da banda de rodagem o que pode levaragrave perda de controle do veiacuteculo
middot Uma pressatildeo incorreta dos pneus reduz sua vidauacutetil e piora o desempenho do veiacuteculo
middot Verificar regularmente a pressatildeo dos pneus nomiacutenimo poreacutem uma vez por mecircs e adicional-mente antes de cada conduccedilatildeo longa
middot Todos os pneus precisam ter sempre a pressatildeodos pneus adequada para a carga
middot Jamais reduzir a pressatildeo aumentada de pneusquentes
NOTA
middot Ao colocar o medidor de pressatildeo dos pneus cui-dar para que ele natildeo fique desalinhado com a has-te da vaacutelvula Caso contraacuterio podem ocorrer da-nos na vaacutelvula do pneu
middot Conduzir sempre com as tampas das vaacutelvulascompletamente rosqueadas
Uma pressatildeo dos pneus muito baixa aumentao consumo de combustiacutevel
230 Rodas e pneus
Profundidade do perfil e indicadorde desgaste
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 226
Fig 175 Perfil do pneu indicador de desgaste
Profundidade do perfilA maioria das funccedilotildees de conduccedilatildeo exigem um perfildo pneu o mais alto possiacutevel Por isso todos ospneus devem dispor de uma profundidade do perfiluniforme pelo menos por eixo Isso eacute aplicaacutevel prin-cipalmente em vias molhadas ou em condiccedilotildees deinverno
Na maioria dos paiacuteses a profundidade residual de16 mm (116 pol) do perfil eacute a miacutenima determinadapor lei ndash medida nos sulcos do perfil ao lado dos in-dicadores de desgaste (observar legislaccedilatildeo especiacutefi-ca aplicaacutevel ao respectivo paiacutes) Por isso todos ospneus devem dispor de uma profundidade do perfiluniforme pelo menos por eixo rarr
Observar as prescriccedilotildees legais especiacuteficas do paiacutes so-bre a profundidade miacutenima do perfil dos pneus deinverno e para o ano todo
Indicadores de desgaste no pneuOs indicadores de desgaste indicam se o pneu jaacute estaacutegasto O pneu deve ser substituiacutedo antes que o des-gaste do perfil do pneu chegue ateacute o indicador dedesgaste
No fundo do perfil dos pneus encontram-se indica-dores de desgaste com 16 mm (116 pol) de alturararr Fig 175 Marcaccedilotildees nos pneus identificam a posi-ccedilatildeo do indicador de desgaste rarr Fig 175
ATENCcedilAtildeOPneus gastos representam um risco agrave seguranccedila epodem ocasionar a perda de controle do veiacuteculo eferimentos graves
middot Os pneus devem ser substituiacutedos por pneus no-vos antes que se desgastem ateacute o indicador dedesgaste
middot Pneus gastos tecircm uma aderecircncia extremamentereduzida especialmente sobre ruas molhadas eo veiacuteculo tende a ldquoflutuarrdquo (aquaplanar)
middot Pneus gastos reduzem a possibilidade de con-trolar bem o veiacuteculo em situaccedilotildees de rodagemnormais e difiacuteceis e aumentam a distacircncia defrenagem e o risco de derrapagem
Danos nos pneus
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 226
Frequentemente danos em pneus e aros ocorrem deforma imperceptiacutevel rarr
mdash Se houver suspeita de que uma roda possa estardanificada diminuir imediatamente a velocidadee parar assim que a condiccedilatildeo do tracircnsito permitire for seguro
mdash Verificar os pneus e os aros quanto a danos
mdash Havendo danos no pneu natildeo continuar conduzin-do
mdash Trocar a roda danificada rarr Paacutegina 238 Para issoprocurar auxiacutelio teacutecnico especializado caso neces-saacuterio
mdash OU vedar o pneu com kit de reparo para pneus eencher rarr Paacutegina 246
mdash Se nenhum dano for visiacutevel externamente condu-zir devagar e com precauccedilatildeo ateacute a proacutexima em-presa especializada para o veiacuteculo ser verificado
Penetraccedilatildeo de corpos estranhos no pneu
mdash Se corpos estranhos tiverem alcanccedilado o interiordo pneu natildeo removecirc-los No entanto objetos queestiverem presos entre os perfis do pneu podemser removidos
mdash Trocar a roda danificada rarr Paacutegina 238 Para issoprocurar auxiacutelio teacutecnico especializado caso neces-saacuterio
mdash OU vedar o pneu com kit de reparo para pneus eencher rarr Paacutegina 246
mdash Controlar e adequar todos a pressatildeo dos pneus
mdash Procurar uma empresa especializada Para isso aVolkswagen recomenda procurar uma Concessio-naacuteria Volkswagen
mdash Em veiacuteculos com pneus de mobilidade deixar oscorpos estranhos nos pneus e se dirigir a uma em-presa especializada Uma massa de vedaccedilatildeo apli-cada no lado interno da banda de rodagem envol-ve o corpo estranho e veda o pneu temporaria-mente
Conhecimentos importantes sobre rodas e pneus 231
17A
0127
66A
D
Desgaste do pneuO desgaste do pneu depende de diferentes fatores
mdash Estilo de conduccedilatildeo
mdash Balanceamento das rodas
mdash Regulagem do chassiConduccedilatildeo raacutepida em curvas arranque precipitado efrenagem brusca elevam o desgaste do pneu
Durante a conduccedilatildeo pode ocorrer uma falta de ba-lanceamento que se torna perceptiacutevel por uma tre-pidaccedilatildeo da direccedilatildeo Uma falta de balanceamento nasrodas tambeacutem causa o desgaste das rodas Por issonesses casos as rodas devem ser balanceadas nova-mente
Uma regulagem incorreta do chassi limita a seguran-ccedila de conduccedilatildeo e aumenta o desgaste dos pneusEm caso de alto desgaste do pneu mandar verificara regulagem do chassi numa empresa especializada
ATENCcedilAtildeOVibraccedilotildees estranhas ou puxamento de um lado doveiacuteculo durante a conduccedilatildeo podem indicar danonos pneus
middot Reduzir a velocidade imediatamente e pararrespeitando as leis de tracircnsito
middot Verificar os pneus e os aros quanto a danos
middot Jamais seguir viagem com pneus ou aros danifi-cados Em vez disso procurar auxiacutelio teacutecnico es-pecializado
middot Se nenhum dano for visiacutevel externamente con-duzir devagar e com precauccedilatildeo ateacute a proacuteximaempresa especializada para o veiacuteculo ser verifi-cado
Inscriccedilatildeo dos pneus e tipo de pneus
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 226
Fig 176 Inscriccedilatildeo internacional dos pneus
rarr Fig 176 Inscriccedilatildeo dos pneus (exem-plo)
Significado
1 Nome do produto Denominaccedilatildeo dos pneus individuais do fabricante
232 Rodas e pneus
rarr Fig 176 Inscriccedilatildeo dos pneus (exem-plo)
Significado
2 DOTO pneu atende agraves exigecircncias legais do Ministeacuterio dos Transpor-tes dos EUA responsaacutevel pelas normas de seguranccedila dos pneus(Department of Transportation)
3 JHCO CHWS 2213
Nuacutemero de inscriccedilatildeo dos pneus ( a) ndash em alguns casos somen-te na parte interna da roda) e data de fabricaccedilatildeo
JHCO CHWSCoacutedigo da faacutebrica fabricante e dados do fabricantedo pneu sobre as dimensotildees e caracteriacutesticas dopneu
2213 Data de fabricaccedilatildeo 22ordf semana do ano de 2013Informaccedilotildees ao usuaacuterio final sobre valores de comparaccedilatildeo entre os pneus baacutesicos disponiacuteveis (procedimen-tos de teste normatizados) rarr Paacutegina 264
4 TREADWEAR 280
Expectativa de vida relativa do pneu com base num teste padratildeoespeciacutefico para os EUA Um pneu com a especificaccedilatildeo 280 sedesgasta 28 vezes mais lentamente do que o pneu normal comum iacutendice Treadwear de 100 O respectivo desempenho do pneudepende das respectivas condiccedilotildees de utilizaccedilatildeo e pode variarsignificativamente dos valores normais devido o comportamen-to de direccedilatildeo a manutenccedilatildeo as diferentes particularidades dapista e as condiccedilotildees climaacuteticas
5 TRACTION AA
Capacidade de frenagem do pneu em pista molhada (AA A B ouC) A capacidade de frenagem em pista molhada eacute medida sobcondiccedilotildees controladas em pistas de testes certificadas Pneusmarcados com C tecircm uma potecircncia de traccedilatildeo baixa O iacutendice detraccedilatildeo atribuiacutedo ao pneu eacute baseado em pistas de teste retas enatildeo inclui a aceleraccedilatildeo e as saiacutedas laterais em curvas nem aaquaplanagem e a traccedilatildeo sob carga maacutexima
6 TEMPERATURA A
Resistecircncia do pneu agrave temperatura em testes com velocidadesmais elevadas (A B ou C) Pneus com identificadores A e B supe-ram os requisitos legais A avaliaccedilatildeo da temperatura se baseiaem pneus com a pressatildeo correta e exclui o excesso de pressatildeoVelocidade excessivas pressatildeo incorreta e excesso de pressatildeopodem ocasionar sozinhos ou em conjunto um aquecimento oudanos nos pneus
7 88 HIacutendice de carga rarr Paacutegina 234 e coacutedigo de velocidade rarr Paacutegi-na 234
8Rotaccedilatildeo e seta Identificaccedilatildeo do sentido de rodagem do pneu rarr Paacutegina 234OU Outside Identificaccedilatildeo do lado externo do pneu rarr Paacutegina 234
9MAX INFLATION 350 KPA(51 psi 351 bar)
Limitaccedilatildeo para a pressatildeo de ar maacutexima nos EUA
10 M+S ou MS ou Identificaccedilatildeo de pneus adequados para o inverno (pneus para la-ma e para neve) rarr Paacutegina 235 Pneus com cravos satildeo identifica-dos depois do S com um E
11 TWIIndica a posiccedilatildeo do indicador de desgaste (Tread Wear Indicator)rarr Paacutegina 231
12 Nome da marca Logo Fabricante
13 Feito na Alemanha Paiacutes de fabricaccedilatildeo
14Identificaccedilatildeo especifica para a China (China Compulsory Certifi-cation)
15 023 Identificaccedilatildeo especiacutefica para o Brasil
16 E4 e4 0200477-b
Identificaccedilatildeo segundo prescriccedilotildees internacionais com nuacutemerodo paiacutes emissor da aprovaccedilatildeo Pneus aprovados conforme o re-gulamento ECE satildeo identificados com E pneus conforme o re-gulamento EG com e Em seguida segue o nuacutemero de autoriza-ccedilatildeo multidiacutegito
Conhecimentos importantes sobre rodas e pneus 233
17A
0127
66A
D
rarr Fig 176 Inscriccedilatildeo dos pneus (exem-plo)
Significado
17 RADIAL TUBELESS Pneu radial sem cacircmara
18 P 195 65 R 15 XL
Descriccedilatildeo do tamanhoP Identificaccedilatildeo para veiacuteculos de passeio
195 Largura do pneu de lado a lado em mm65 Proporccedilatildeo alturalargura em R Coacutedigo do tipo de construccedilatildeo radial15 Diacircmetro do aro em polegadasXL Pneu de modelo mais robusto (ldquoExtra Loadrdquo)
19MAX LOAD 615 KG(1235 LBS)
Especificaccedilatildeo para a capacidade maacutexima de carga por roda nosEUA
20
SIDEWALL 1 PLY RAYONIndicaccedilotildees dos componentes da estrutura inferior do pneu1 camada de Rayon (seda sinteacutetica)
TREAD 4 PLIES Indicaccedilotildees dos componentes da banda de rodagem1 RAYON + 2 STEEL + 1 NY-LON
No exemplo existem 4 camadas sob a banda de rodagem 1 ca-mada de Rayon (seda sinteacutetica) 2 camadas de cinta de accedilo e1 camada de nylon
a) TIN eacute o nuacutemero de seacuterie do pneu
A inscriccedilatildeo dos pneus se encontra em ambos os la-dos Se for o caso se encontram somente num ladodo pneu determinadas marcaccedilotildees por exemplo nuacute-mero de identificaccedilatildeo do pneu e data de fabricaccedilatildeo
Outros nuacutemeros eventuais se tratam de identifica-ccedilotildees internas do fabricante ou especificas de paiacuteses
Pneus de baixo perfilOs pneus de baixo perfil fornecem em comparaccedilatildeocom outras combinaccedilotildees de rodas e pneus uma me-nor banda de rodagem e um maior diacircmetro do arocom uma altura menor do flanco dos pneus rarr Paacutegi-na 227 Os pneus de baixo perfil melhoram as carac-teriacutesticas de conduccedilatildeo e a precisatildeo Mas podemocorrer limitaccedilotildees de conforto em estradas e ruasruins
Pneus unidirecionaisNos pneus unidirecionais o flanco do pneu eacute marca-do com setas A direccedilatildeo de rodagem indicada deveser seguida obrigatoriamente Assim as caracteriacutesti-cas de rodagem ideais satildeo garantidas
Se mesmo assim um pneu for montado na direccedilatildeode rodagem contraacuteria conduzir obrigatoriamentecom mais cuidado uma vez que o pneu natildeo estaacutesendo mais utilizado segundo as determinaccedilotildees Opneu deve ser substituiacutedo ou montado na direccedilatildeo derodagem correta o mais raacutepido possiacutevel
Pneus assimeacutetricosPneus assimeacutetricos consideram o comportamentoda parte interna e externa do perfil padratildeo Nospneus assimeacutetricos o flanco do pneu eacute marcado comsetas na parte interna e externa Manter obrigatoria-mente a posiccedilatildeo do pneu no aro
Capacidade de carga dos pneusO iacutendice de carga indica quantos quilogramas podemser carregados sobre cada pneu (capacidade de car-ga)
Alguns exemplos
425 kg462 kg487 kg515 kg545 kg560 kg615 kg630 kg650 kg690 kg730 kg775 kg800 kg825 kg850 kg875 kg900 kg
Coacutedigos de velocidadeO coacutedigo de velocidade indica com qual velocidademaacutexima um pneu pode ser rodado
maacuteximo 150 kmh (93 mph)maacuteximo 160 kmh (99 mph)maacuteximo 170 kmh (106 mph)maacuteximo 180 kmh (112 mph)maacuteximo 190 kmh (118 mph)maacuteximo 200 kmh (125 mph)maacuteximo 210 kmh (130 mph)maacuteximo 240 kmh (149 mph)maacuteximo 270 kmh (168 mph)
788183858788919293959799100101102103104
PQRSTUHVW
234 Rodas e pneus
maacuteximo 300 kmh (186 mph)acima de 240 kmh (149 mph)
YZ
Alguns fabricantes de pneus utilizam uma combina-ccedilatildeo de letras ldquoZRrdquo para pneus com velocidade maacutexi-ma permitida superior a 240 kmh (149 mph)
Capacidade de carga e limite develocidade dos pneus
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 226
Os veiacuteculos dentro da Uniatildeo Europeia e dos Estados-Membro da Uniatildeo Europeia recebem um certificadode conformidade CE (papel COC) O certificado deconformidade CE conteacutem as indicaccedilotildees sobre o ta-manho e o diacircmetro e a capacidade de carga bemcomo sobre o intervalo de velocidade dos pneus li-berados pela Volkswagen para o respectivo modelode veiacuteculo
Eacute possiacutevel determinar com a plaqueta de identifica-ccedilatildeo se haacute um certificado de conformidade CE para oveiacuteculo rarr Paacutegina 274
mdash Se a plaqueta de identificaccedilatildeo for identificadacom a linha ldquopermissatildeordquo haacute um certificado deconformidade CE para o veiacuteculo
mdash Se na plaqueta de identificaccedilatildeo natildeo houver a linhaldquopermissatildeordquo natildeo haacute um certificado de conformi-dade CE para o veiacuteculo
Pneus de inverno
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 226
Os pneus de veratildeo oferecem pouca aderecircncia em vi-as com gelo ou neve Pneus de inverno ou ano intei-ro melhoram as propriedades de conduccedilatildeo e dosfreios condiccedilotildees das ruas no inverno Em temperatu-ras abaixo de +7 degC (+45 degF) ou em condiccedilotildees de in-verno a Volkswagen recomenda a instalaccedilatildeo depneus de inverno
Os pneus de inverno ou para o ano todo perderatildeosua eficiecircncia para o inverno se a profundidade doperfil do pneu chegar a um desgaste de 4 mm(316 pol)
Para o uso de pneus de inverno aplica-se
mdash Observar as prescriccedilotildees legais especiacuteficas de cadapaiacutes
mdash Utilizar pneus de inverno nas quatro rodas simul-taneamente
mdash Utilizar somente se as ruas apresentarem condi-ccedilotildees de inverno
mdash Utilizar somente os tamanhos de pneus admitidospara o veiacuteculo
mdash Utilizar somente pneus de inverno com o mesmotipo de construccedilatildeo tamanho e com o mesmo per-fil
mdash Observar o limitador de velocidade conforme ocoacutedigo de velocidade rarr
Limite de velocidadeOs pneus de inverno tecircm uma limitaccedilatildeo de velocida-de conforme o coacutedigo de velocidaderarr Paacutegina 232
Um alerta de velocidade pode ser configurado nosistema Infotainment por meio do ou e dassuperfiacutecies de funccedilatildeo e Pneus
Em caso de pneus de inverno V o limitador de velo-cidade e a pressatildeo necessaacuteria dos pneus dependemda motorizaccedilatildeo Consultar sem falta a Concessio-naacuteria Volkswagen sobre a velocidade maacutexima admis-siacutevel e a pressatildeo necessaacuteria dos pneus
Traccedilatildeo nas quatro rodas (4MOTION)Com traccedilatildeo nas quatro rodas e equipado com pneusde seacuterie o veiacuteculo tem boa propulsatildeo em condiccedilotildeesde inverno nas ruas Apesar disso a Volkswagen re-comenda o uso de pneus de inverno ou de pneus pa-ra todas as estaccedilotildees durante o inverno em todas asquatro rodas pois isso tambeacutem melhora o Efeito defrenagem
Observar as informaccedilotildees sobre as correntes para ne-ve rarr Paacutegina 236
ATENCcedilAtildeOAs propriedades de conduccedilatildeo melhoradas porpneus para inverno em condiccedilotildees de inverno nasruas natildeo devem incentivar a assumir um risco deseguranccedilaUltrapassar a limitaccedilatildeo de velocidade dos pneus deinverno pode provocar falha repentina dos pneus eperda de controle do veiacuteculo
middot A limitaccedilatildeo de velocidade dos pneus de invernonunca devem ser ignoradas mesmo que a velo-cidade maacutexima admissiacutevel do veiacuteculo estejamais alta
middot A carga maacutexima dos pneus de inverno montadosnunca deve ser ultrapassada
Conhecimentos importantes sobre rodas e pneus 235
17A
0127
66A
D
middot Adequar a velocidade e a forma de conduccedilatildeo agravescondiccedilotildees de visibilidade do clima da pista e dotracircnsito
Em temperaturas acima de +7 degC (+45 degF) ascaracteriacutesticas de conduccedilatildeo de pneus de veratildeo
satildeo melhores Os ruiacutedos de rodagem satildeo mais sua-ves o desgaste dos pneus menores e a eficiecircnciaenergeacutetica eacute mais alta
Nos veiacuteculos com indicador de controle dospneus apoacutes a troca de pneus de veratildeo para
pneus de inverno ou vice-versa o sistema deve serreprogramado rarr Paacutegina 224
Consultar uma Concessionaacuteria Volkswagen arespeito dos tamanhos de pneus de inverno
permitidos
Correntes para neve
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 226
Observar as determinaccedilotildees legais bem como a velo-cidade maacutexima permitida ao conduzir com correntespara neve
Correntes para neve melhoram a propulsatildeo e o com-portamento de frenagem em caso de pistas cobertasde gelo e neve
Correntes para neve podem ser montadas apenasnas rodas dianteiras e somente nas seguintes com-binaccedilotildees de aro e pneu
Tamanho do pneu Aro
19565 R 15 6 J x 15 ET 4320555 R 16 6 J x 16 ET 4820550 R 17 6 J x 17 ET 48
A Volkswagen recomenda se informar numa Conces-sionaacuteria Volkswagen a respeito de tamanhos depneus aros e correntes para neve correspondentes
Se possiacutevel utilizar correntes para neve com elos pe-quenos que natildeo acrescentem mais que 135 mm in-cluindo o cadeado da corrente
Na conduccedilatildeo com correntes para neve retirar a co-bertura da caixa de roda e aneacuteis de decoraccedilatildeo dearos antes da montagem rarr Paacutegina 236 Os parafu-sos das rodas poreacutem devem ser equipados com ca-pas de cobertura por motivos de seguranccedila Capasde cobertura podem ser obtidas numa Concessio-naacuteria Volkswagen
Utilizaccedilatildeo de correntes para neve com roda deemergecircncia ou roda sobressalente compacta insta-ladaA utilizaccedilatildeo de correntes para neve na roda de emer-gecircncia ou roda sobressalente compacta natildeo eacute permi-tida por razotildees teacutecnicas rarr Paacutegina 242
mdash Numa pane numa roda dianteira montar a rodade emergecircncia ou roda sobressalente compactano eixo traseiro
mdash Trocar a roda dianteira danificada com a roda tra-seira que se tornou disponiacutevel Atentar para osentido de rodagem
A Volkswagen recomenda jaacute montar as correntes pa-ra neve antes da montagem da roda
ATENCcedilAtildeOO uso de correntes para neve inadequadas ou ainstalaccedilatildeo inadequada de correntes para neve po-de causar acidentes e ferimentos graves
middot Utilizar sempre as correntes para neve corretas
middot Observar as instruccedilotildees de montagem do fabri-cante das correntes para neve
middot Jamais conduzir com velocidade superior agrave per-mitida com correntes para neve montadas
NOTA
middot Retirar as correntes para neve em trajetos semneve Caso contraacuterio as correntes para neve pre-judicam as caracteriacutesticas de conduccedilatildeo danificamos pneus e satildeo danificadas rapidamente
middot Correntes para neve que entram em contato dire-to com o aro podem arranhar ou danificar o aro AVolkswagen recomenda utilizar correntes para ne-ve com proteccedilatildeo integrada do aro
Nos veiacuteculos com indicador de controle dospneus apoacutes montar as correntes de neve o
sistema deve ser reprogramado rarr Paacutegina 224
236 Rodas e pneus
Calotas
Calota central
Fig 177 Retirar a calota central
Fig 178 Virar a calota central
A calota central serve para proteccedilatildeo dos parafusosde roda e deve ser encaixada apoacutes a troca de roda
Veiacuteculos com calota central removiacutevel
mdash Retirar o gancho extrator das ferramentas debordo rarr Paacutegina 193 e encaixaacute-lo num furo da ca-lota (roda de liga leve) rarr Fig 177 ou na borda dacalota (roda de accedilo)
mdash Retirar a calota no sentido da seta
mdash Instalar pressionar a calota central contra o aroateacute se encaixar perceptivelmente
Veiacuteculos com calota central giratoacuteria
mdash Remover girar a calota central para a esquerda oupara a direita ateacute que se solte do aro rarr Fig 178
mdash Segurar por traacutes de uma das nervuras e remover acalota central
mdash Instalar encaixar a calota central centralizada so-bre o aro
mdash Pressionar a calota central da roda contra o aroateacute ela se encaixar perceptivelmente
ATENCcedilAtildeOCalotas inadequadas e a montagem incorreta dascalotas podem causar acidentes e ferimentos gra-vesCalotas montadas de maneira incorreta podem sesoltar durante a conduccedilatildeo e colocar os demaisusuaacuterios da via em risco
middot Natildeo utilizar calotas danificadas
middot Garantir sempre que o fornecimento de ar pararefrigeraccedilatildeo dos freios natildeo esteja interrompidoe reduzido Isso tambeacutem eacute vaacutelido para monta-gem posterior de calotas Um fluxo de ar insufi-ciente pode resultar em uma distacircncia de frena-gem consideravelmente maior
Calota integral
Fig 179 Retirar a calota integral
A calota integral serve para proteccedilatildeo dos parafusosde roda e deve ser reencaixada apoacutes a troca de roda
Remover a calota integral
mdash Tirar a chave de roda e o gancho extrator das fer-ramentas de bordo rarr Paacutegina 193
mdash Prender o gancho extrator em um dos entalhes dacalota integral
mdash Passar a chave de roda pelo gancho extratorrarr Fig 179 e puxar a calota para fora no sentidoda seta
Calotas 237
17A
0127
66A
D
Instalar a calota integral
mdash Verificar a posiccedilatildeo correta dos parafusos de rodaantifurto rarr Paacutegina 239
mdash Pressionar a calota integral da roda sobre o aro detal modo que o recorte da vaacutelvula se posicione so-bre a vaacutelvula do pneu Atentar para que encaixecom seguranccedila em toda a circunferecircncia
ATENCcedilAtildeOCalotas inadequadas e a montagem incorreta dascalotas podem causar acidentes e ferimentos gra-vesCalotas montadas de maneira incorreta podem sesoltar durante a conduccedilatildeo e colocar os demaisusuaacuterios da via em risco
middot Natildeo utilizar calotas danificadas
middot Garantir sempre que o fornecimento de ar pararefrigeraccedilatildeo dos freios natildeo esteja interrompidoe reduzido Isso tambeacutem eacute vaacutelido para monta-gem posterior de calotas Um fluxo de ar insufi-ciente pode resultar em uma distacircncia de frena-gem consideravelmente maior
Capa de cobertura dos parafusos deroda
Fig 180 Remover as capas de cobertura dos parafusosde roda
As capas de cobertura servem para proteccedilatildeo dos pa-rafusos de roda e devem ser encaixadas completa-mente apoacutes a troca de roda
Remover e encaixar as capas de cobertura
mdash Remover tirar o gancho extrator das ferramentasde bordo rarr Paacutegina 193
mdash Passar o gancho extrator pela abertura da capa decobertura rarr Fig 180 e puxar para fora no sentidoda seta
mdash Instalar encaixar ateacute o batente nos parafusos daroda
O parafuso de roda antifurto possui uma capa decobertura separada Esta serve somente no parafusode roda antifurto e natildeo nos parafusos de roda con-vencionais
Troca de roda
Introduccedilatildeo ao assunto
Realizar vocecirc mesmo a troca de roda apenas quandoo veiacuteculo estiver parado com seguranccedila as accedilotildeespreventivas de seguranccedila e as atividades necessaacuteriasforem conhecidas e as ferramentas adequadas esti-verem agrave disposiccedilatildeo Alguns veiacuteculos satildeo fornecidosde faacutebrica sem macaco e sem chave de rodas Nessecaso a troca de roda deve ser realizada por uma em-presa especializada
O macaco fornecido de faacutebrica estaacute dimensionadosomente para uma troca de roda na qual um pneudo veiacuteculo estaacute danificado e precisa ser trocado Seambos os pneus de um lado do veiacuteculo ou ambos ospneus de um eixo ou todos os pneus estiverem dani-ficados procurar imediatamente auxiacutelio teacutecnico es-pecializado
ATENCcedilAtildeOUma troca de roda pode ser perigosa especial-mente se for realizada na margem da rua Para re-duzir o risco de ferimentos graves observar o se-guinte
middot Parar o veiacuteculo assim que possiacutevel e seguro Es-tacionar o veiacuteculo a uma distacircncia segura dofluxo de tracircnsito para poder realizar a troca deroda
middot Todos os passageiros e especialmente as crian-ccedilas devem se manter sempre a uma distacircnciasegura e afastada da aacuterea de trabalho durante atroca de roda
middot Ligar as luzes de advertecircncia para alertar os de-mais usuaacuterios da via
middot Garantir que o piso seja plano e firme Se for ocaso utilizar um apoio estaacutevel e com superfiacutecielarga para o macaco
middot Realizar a troca de roda por conta proacutepria so-mente se estiver familiarizado com as accedilotildees ne-cessaacuterias Caso contraacuterio procurar auxiacutelio teacutecni-co especializado
238 Rodas e pneus
middot Utilizar sempre somente ferramentas adequa-das e natildeo danificadas para uma troca de roda
middot Desligar sempre o motor e colocar a alavancaseletora na posiccedilatildeo P para reduzir o risco de ummovimento involuntaacuterio do veiacuteculo
Em caso de transmissatildeo manual sempre desli-gar o motor e engatar uma marcha para reduziro risco de um movimento involuntaacuterio
middot Acionar sempre o freio de estacionamento ele-trocircnico para reduzir o risco de um movimentoinvoluntaacuterio do veiacuteculo
middot Apoacutes uma troca de roda mandar verificar o tor-que de aperto dos parafusos de roda com umtorquiacutemetro calibrado
middot Em veiacuteculos com indicador de controle depneus se for o caso o sistema deve ser repro-gramado imediatamente apoacutes a troca da rodararr Paacutegina 224
Preparaccedilotildees para a troca de roda
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 238
Lista de controle
Executar as seguintes accedilotildees sempre na sequecircncia in-dicada como preparaccedilotildees para a troca de rodararr 1 Em caso de um pneu furado estacionar o veiacutecu-
lo na medida do possiacutevel a uma distacircncia segurado fluxo de tracircnsito num piso plano e firme
2 Ligar o freio de estacionamento eletrocircnico
3 Desligar o motor e retirar a chave do veiacuteculo docilindro da igniccedilatildeo
4 Transmissatildeo manual engatar a marcha
5 Desembarcar todos os ocupantes do veiacuteculo elevaacute-los em seguranccedila para longe do fluxo detracircnsito
6 Ligar as luzes de advertecircncia e posicionar otriacircngulo de seguranccedila rarr Paacutegina 57 Observaras prescriccedilotildees legais
7 Bloquear a roda oposta diagonal com uma pe-dra calccedilo dobraacutevel ou algum outro objeto apro-priado
8 Com o compartimento de bagagem carregadoremover os volumes de bagagem
9 Levantar ou retirar o assoalho do compartimen-to de bagagem
10 Se for o caso remover o subwoofer
11 Retirar a roda sobressalente ou a roda de emer-gecircncia e as ferramentas de bordo do comparti-mento de bagagem
12 Remover as coberturas das caixas de roda rarr Paacute-gina 237
ATENCcedilAtildeOA inobservacircncia da lista de controle importantepara a proacutepria seguranccedila pode causar acidentes eferimentos graves
middot Seguir sempre as accedilotildees da lista de controle eobservar as precauccedilotildees de seguranccedila de valida-de geral
Parafusos de roda
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 238
Fig 181 Troca de roda afrouxar os parafusos de roda
Fig 182 Troca de roda vaacutelvula do pneu 1 e posiccedilotildees
de montagem do parafuso de roda antifurto 2 ou 3
Para soltar os parafusos de roda utilizar uma chavede roda adequada
Troca de roda 239
17A
0127
66A
D
Enquanto o veiacuteculo natildeo estiver levantado pelo ma-caco soltar os parafusos de roda cerca de uma voltaapenas
Caso haja dificuldade em soltar um parafuso de rodapressionar cautelosamente com o peacute sobre a extre-midade da chave de roda Para isso segurar-se noveiacuteculo e atentar para uma posiccedilatildeo segura
Soltar os parafusos de roda
mdash Encaixar a chave de roda no parafuso da roda ateacuteo fim rarr Fig 181
mdash Segurar na extremidade da chave de roda e girar oparafuso da roda aproximadamente uma volta nosentido anti-horaacuterio rarr
Soltar o parafuso de roda antifurto
mdash Retirar o adaptador do parafuso de roda antifurtodas ferramentas de bordo
mdash Encaixar o adaptador no parafuso de roda antifur-to ateacute o batente
mdash Empurrar a chave de roda sobre o adaptador ateacute obatente
mdash Segurar na extremidade da chave de roda e girar oparafuso da roda aproximadamente uma volta nosentido anti-horaacuterio rarr
Parafusar os parafusos de roda antifurto (calota in-tegral)O parafuso de roda antifurto deve estar aparafusadonuma roda com calota integral na posiccedilatildeorarr Fig 182 2 ou 3 em relaccedilatildeo agrave posiccedilatildeo da vaacutelvulado pneu 1 Do contraacuterio a calota integral natildeo podeser montada
Torque de aperto dos parafusos de rodaTorque de aperto especificado dos parafusos de rodaem aros de roda de accedilo e de liga leve
mdash 120 NmParafusos de roda corroiacutedos e de rosqueamento difiacute-cil devem ser substituiacutedos e os orifiacutecios rosqueaacuteveisdo cubo da roda devem ser limpos antes da verifica-ccedilatildeo do torque de aperto
Nunca engraxar ou lubrificar os parafusos de roda ouos orifiacutecios rosqueaacuteveis do cubo das rodas
Apoacutes a troca de uma roda mandar verificar imedia-tamente o torque de aperto com um torquiacutemetro in-tacto
ATENCcedilAtildeOParafusos de roda apertados incorretamente po-dem se soltar durante a conduccedilatildeo e causar aciden-tes ferimentos graves e a perda de controle doveiacuteculo
middot Os parafusos de roda e os orifiacutecios rosqueaacuteveisdos cubos das rodas devem estar limpos de faacute-cil manuseio e sem oacuteleo e graxa
middot Utilizar apenas a chave de roda fornecida de faacute-brica com o veiacuteculo para soltar e apertar os pa-rafusos das rodas
middot Enquanto o veiacuteculo natildeo estiver levantado pelomacaco soltar os parafusos de roda cerca deuma volta apenas
middot Nunca engraxar ou lubrificar os parafusos de ro-da ou os orifiacutecios rosqueaacuteveis do cubo das ro-das Eles podem se soltar durante a conduccedilatildeomesmo com o torque de aperto prescrito
middot Jamais soltar os parafusos dos aros com anel doaro aparafusado
middot Se os parafusos de roda forem apertados comum torque de aperto muito baixo os parafusosde roda e os aros podem se soltar durante aconduccedilatildeo Um torque de aperto excessivo podeocasionar danos aos parafusos de roda e agrave ros-ca Controlar o torque de aperto regularmentecom o torquiacutemetro
ATENCcedilAtildeOParafusos de roda incorretos podem se soltar du-rante a conduccedilatildeo e causar acidentes ferimentosgraves e a perda de controle do veiacuteculo
middot Utilizar somente parafusos de roda que perten-ccedilam ao respectivo aro
middot Nunca utilizar parafusos de roda diferentes
middot Em veiacuteculos com parafusos de roda bipartidosutilizar exclusivamente parafusos de roda bipar-tidos
240 Rodas e pneus
Subwoofer
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 238
Fig 183 No compartimento de bagagem desinstalar osubwoofer (variante 1)
Fig 184 No compartimento de bagagem desinstalar osubwoofer (variante 2)
Antes que a roda sobressalente possa ser retirada osubwoofer deve ser desinstalado
Desinstalar o subwoofer (variante 1 e variante 2)
mdash Remover o assoalho do compartimento de baga-gem
mdash Girar o maniacutepulo 1 para fora no sentido da seta
mdash Para destravar o conector 2 pressionar o trava-mento em cima no conector
mdash Puxar o conector 2 no sentido da seta e colocaro cabo eleacutetrico removido para o lado
mdash Levantar cuidadosamente o subwoofer
Instalar o subwoofer variante 1
mdash Colocar o subwoofer cuidadosamente na base doaro Para isto a ponta do siacutembolo da setaldquoFRONTrdquo rarr Fig 183 no subwoofer 3 deve apon-tar para frente
mdash Introduzir o conector 2 ateacute que encaixe no lugarde forma audiacutevel
mdash Girar o maniacutepulo 1 no pino rosqueaacutevel no senti-do contraacuterio ao da seta ateacute que o subwoofer este-ja preso com seguranccedila
mdash Colocar o assoalho do compartimento de baga-gem no revestimento do assoalho
Instalar o subwoofer variante 2
mdash Colocar o subwoofer cuidadosamente na base doaro Assim a ponta do siacutembolo da seta ldquoFRONTrdquorarr Fig 184 4 no subwoofer deve indicar parafrente
mdash Verificar se a ponta da seta no subwoofer coincidecom a ponta da seta nas ferramentas de bor-do 3
mdash Introduzir o conector ateacute que o travamento 2encaixe no lugar de forma audiacutevel
mdash Girar o maniacutepulo 1 no pino rosqueaacutevel no senti-do contraacuterio ao da seta ateacute que o subwoofer este-ja preso com seguranccedila
mdash Colocar o assoalho do compartimento de baga-gem no revestimento do assoalho
Troca de roda 241
17A
0127
66A
D
Roda sobressalente ou roda deemergecircncia
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 238
Fig 185 No compartimento de bagagem maniacutepulopara fixaccedilatildeo da roda sobressalente
Retirar a roda sobressalente roda sobressalentecompacta ou roda de emergecircncia
mdash Abrir a tampa do compartimento de bagagem
mdash Erguer o assoalho do compartimento de bagageme removecirc-lo
mdash Remover as ferramentas de bordo com o recipien-te
mdash Se for o caso remover o subwoofer
mdash Retirar o calccedilo da trava contra torccedilatildeo rarr Fig 185 1puxando-o para cima
mdash Girar totalmente o maniacutepulo localizado no meioda roda sobressalente rarr Fig 185 2 no sentido an-ti-horaacuterio e removecirc-lo
mdash Remover a roda sobressalente roda sobressalentecompacta ou roda de emergecircncia
Guardar a roda substituiacuteda
mdash Abrir a tampa do compartimento de bagagem
mdash Erguer o assoalho do compartimento de bagageme removecirc-lo
mdash Se a roda trocada couber na cavidade para a rodasobressalente colocar a roda substituiacuteda na cavi-dade para a roda sobressalente de tal forma que oorifiacutecio central do aro esteja posicionado exata-mente sobre o furo ou o pino rosqueaacutevel
mdash Girar o maniacutepulo no sentido horaacuterio sobre o pinorosqueaacutevel ateacute que a roda substituiacuteda esteja fixa-da com seguranccedila
mdash Inserir o calccedilo de proteccedilatildeo contra girorarr Fig 185 1 na fenda do pino rosqueaacutevel de mo-do que o maniacutepulo natildeo possa ser mais girado
mdash Colocar as ferramentas de bordo de volta no reci-piente e guardar no compartimento de bagagem
mdash Se necessaacuterio colocar o assoalho no comparti-mento de bagagem
mdash Fechar a tampa do compartimento de bagagemSe a roda trocada natildeo couber na cavidade para a ro-da sobressalente ela deveraacute ser guardada com segu-ranccedila no assoalho do compartimento de bagagem
Roda sobressalente diferente das rodas instaladasSe a versatildeo da roda sobressalente for diferente dasrodas em uso entatildeo a roda sobressalente somentepoderaacute ser utilizada em casos de panes e por umcurto periacuteodo rarr Paacutegina 242
Observar as orientaccedilotildees para conduccedilatildeo
mdash Natildeo conduzir em velocidade superior a 80 kmh(50 mph)
mdash Evitar arranques e frenagens bruscos bem comoa conduccedilatildeo em curvas em alta velocidade
mdash Natildeo utilizar correntes para neve na roda de emer-gecircncia rarr Paacutegina 236
mdash Verificar a pressatildeo dos pneus o mais raacutepido possiacute-vel apoacutes a instalaccedilatildeo da roda sobressalente ou daroda de emergecircncia rarr Paacutegina 229
A pressatildeo da roda sobressalente da roda sobressa-lente com economia de espaccedilo ou da roda de emer-gecircncia deve ser verificada em cada verificaccedilatildeo docontrole da pressatildeo dos pneus para conduccedilatildeo ou pe-lo menos uma vez por mecircs A pressatildeo na roda fria daroda sobressalente da roda sobressalente com eco-nomia de espaccedilo ou da roda de emergecircncia deve serverificada em cada verificaccedilatildeo do controle da pres-satildeo dos pneus para conduccedilatildeo ou pelo menos umavez por mecircs rarr Paacutegina 229
ATENCcedilAtildeOUm uso inadequado da roda sobressalente ou daroda de emergecircncia pode ocasionar a perda decontrole do veiacuteculo colisotildees ou outros acidentes eferimentos graves
middot Em nenhuma hipoacutetese utilizar a roda sobressa-lente ou a roda de emergecircncia se ela estiver da-nificada ou desgastada ateacute os indicadores dedesgaste
middot Alguns veiacuteculos podem estar equipados com umroda de emergecircncia em vez de uma roda so-bressalente A roda de emergecircncia pode ser re-conhecida por uma etiqueta adesiva e pela ins-criccedilatildeo ldquo80 kmhrdquo ou ldquo50 mphrdquo Esta inscriccedilatildeoidentifica a velocidade maacutexima com a qual opneu pode rodar com seguranccedila A etiqueta
242 Rodas e pneus
adesiva natildeo deveraacute ser coberta durante a utili-zaccedilatildeo da roda
middot Jamais conduzir em velocidade superior a80 kmh (50 mph) Evitar arranques e frenagensbruscas bem como curvas em alta velocidade
middot Nunca dirigir mais de 200 km (125 milhas) comuma roda de emergecircncia quando esta estivermontada no eixo de transmissatildeo
middot Trocar a roda de emergecircncia o mais raacutepido pos-siacutevel por uma roda normal A roda de emergecircn-cia se destina apenas para um uso breve
middot A roda de emergecircncia deve ser fixada semprecom os parafusos fornecidos de faacutebrica
middot Nunca conduzir com mais do que uma roda so-bressalente de tamanho diferente dos pneus doveiacuteculo
middot Apoacutes a montagem da roda de emergecircncia apressatildeo dos pneus deve ser verificada o mais raacute-pido possiacutevel rarr Paacutegina 229
middot Na roda de emergecircncia natildeo podem ser utiliza-das correntes para neve
Erguer o veiacuteculo com o macaco (variante 1)
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 238
Fig 186 Pontos de apoio do macaco
Fig 187 Macaco posicionado no lado esquerdo traseiro do veiacuteculo
O macaco somente pode ser posicionado nos refor-ccedilos no assoalho que se encontram atraacutes das marca-ccedilotildees na carroceria rarr Fig 186 Eacute vaacutelido o ponto deapoio localizado proacuteximo agrave roda correspondenterarr
Lista de controle
Os seguintes pontos devem ser observados na se-quecircncia indicada para garantir a proacutepria seguranccedilararr 1 Escolher um piso plano e firme para suspender
o veiacuteculo
2 Desligar o motor
3 Com transmissatildeo manual engatar uma marcha
4 Com transmissatildeo de dupla embreagem DSGregcolocar a alavanca seletora na posiccedilatildeo P
5 Ligar o freio de estacionamento eletrocircnico
6 Bloquear a roda diagonalmente oposta com cal-ccedilos dobraacuteveis ou outros objetos apropriados
7 Soltar os parafusos de roda rarr Paacutegina 239
Troca de roda 243
17A
0127
66A
D
8 Procurar sob o veiacuteculo o ponto de apoio do ma-caco rarr Fig 186 mais proacuteximo da roda a ser tro-cada
9 Prender a manivela manual no alojamento nomacaco (dependendo da versatildeo)
10 Alavancar o macaco para cima ateacute o ponto emque ainda seja possiacutevel colocaacute-lo embaixo doponto de apoio do veiacuteculo
11 Garantir que a base do macaco com toda suasuperfiacutecie esteja sobre o chatildeo e que a base seencontre perpendicularmente abaixo do pontode colocaccedilatildeo rarr Fig 187 e
12 Alinhar o macaco e simultaneamente levantara garra do macaco ateacute ela envolver o ponto deadmissatildeo do macaco debaixo do veiacuteculorarr Fig 187
13 Continuar a erguendo o macaco ateacute a roda se le-vantar do piso
ATENCcedilAtildeOUma utilizaccedilatildeo incorreta do macaco pode resultarno deslizamento do veiacuteculo para fora do macacoprovocando ferimentos graves Para reduzir o riscode ferimentos observar o seguinte
middot Utilizar somente macacos liberados pela Volks-wagen para o veiacuteculo Outros macacos mesmode outros modelos da Volkswagen podem des-lizar
middot O piso deve ser plano e firme Um piso inclinadoou macio pode causar o deslizamento do veiacuteculopara fora do macaco Se for o caso utilizar um
apoio estaacutevel e com superfiacutecie larga para o ma-caco
middot Em caso de um piso escorregadio por exemplopiso de ladrilhos utilizar uma base antiderra-pante por exemplo um tapete de borracha pa-ra evitar o deslizamento do macaco
middot Posicionar o macaco somente nos pontos indi-cados A garra do macaco deve se encaixar noponto de apoio do macaco sob o veiacuteculo de for-ma segura rarr Fig 187
middot Nunca deixar uma parte do corpo por exemplobraccedilo ou perna sob um veiacuteculo que esteja sus-penso apenas pelo macaco
middot Se for necessaacuterio trabalhar sob o veiacuteculo estedeve ser apoiado adicionalmente de modo se-guro com cavaletes adequados
middot Nunca suspender o veiacuteculo se o motor estiverem funcionamento ou se o veiacuteculo estiver numapista lateralmente inclinada ou iacutengreme
middot Nunca ligar o motor com o veiacuteculo levantadoCom as vibraccedilotildees do motor o veiacuteculo pode cairdo macaco
ATENCcedilAtildeOA inobservacircncia da lista de controle importantepara a proacutepria seguranccedila pode causar acidentes eferimentos graves
middot Seguir sempre as accedilotildees da lista de controle eobservar as precauccedilotildees de seguranccedila de valida-de geral
Erguer o veiacuteculo com o macaco (variante 2)
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegina 238
Fig 188 Pontos de apoio do macaco
244 Rodas e pneus
Fig 189 Macaco posicionado no lado esquerdo traseiro do veiacuteculo
O macaco somente pode ser posicionado nos refor-ccedilos no assoalho que se encontram atraacutes das marca-ccedilotildees na carroceria rarr Fig 188 Eacute vaacutelido o ponto deapoio localizado proacuteximo agrave roda correspondenterarr
Lista de controle
Os seguintes pontos devem ser observados na se-quecircncia indicada para garantir a proacutepria seguranccedilararr 1 Escolher um piso plano e firme para suspender
o veiacuteculo
2 Desligar o motor
3 Com transmissatildeo manual engatar uma marcha
4 Com transmissatildeo de dupla embreagem DSGregcolocar a alavanca seletora na posiccedilatildeo P
5 Ligar o freio de estacionamento eletrocircnico
6 Bloquear a roda diagonalmente oposta com cal-ccedilos dobraacuteveis ou outros objetos apropriados
7 Soltar os parafusos de roda rarr Paacutegina 239
8 Procurar sob o veiacuteculo o ponto de apoio do ma-caco rarr Fig 188 mais proacuteximo da roda a ser tro-cada
9 Prender a manivela manual no alojamento nomacaco (dependendo da versatildeo)
10 Alavancar o macaco para cima ateacute o ponto emque ainda seja possiacutevel colocaacute-lo embaixo doponto de apoio do veiacuteculo
11 Garantir que a base do macaco com toda suasuperfiacutecie esteja sobre o chatildeo e que a base seencontre perpendicularmente abaixo do pontode colocaccedilatildeo rarr Fig 189 e
12 Alinhar o macaco e simultaneamente levantara garra do macaco ateacute ela se encaixar na traves-sa debaixo do veiacuteculo rarr Fig 189
13 Continuar a erguendo o macaco ateacute a roda se le-vantar do piso
ATENCcedilAtildeOUma utilizaccedilatildeo incorreta do macaco pode resultarno deslizamento do veiacuteculo para fora do macacoprovocando ferimentos graves Para reduzir o riscode ferimentos observar o seguinte
middot Utilizar somente macacos liberados pela Volks-wagen para o veiacuteculo Outros macacos mesmode outros modelos da Volkswagen podem des-lizar
middot O piso deve ser plano e firme Um piso inclinadoou macio pode causar o deslizamento do veiacuteculopara fora do macaco Se for o caso utilizar umapoio estaacutevel e com superfiacutecie larga para o ma-caco
middot Em caso de um piso escorregadio como porexemplo piso de ladrilhos utilizar uma base an-tiderrapante por exemplo um tapete de borra-cha para evitar o deslizamento do macaco
middot Posicionar o macaco somente nos pontos indi-cados A garra do macaco deve se encaixar noponto de apoio do macaco sob o veiacuteculo de for-ma segura rarr Fig 189
middot Nunca deixar uma parte do corpo por exemplobraccedilo ou perna sob um veiacuteculo que esteja sus-penso apenas pelo macaco
middot Se for necessaacuterio trabalhar sob o veiacuteculo estedeve ser apoiado adicionalmente de modo se-guro com cavaletes adequados
middot Nunca suspender o veiacuteculo se o motor estiverem funcionamento ou se o veiacuteculo estiver numapista lateralmente inclinada ou iacutengreme
middot Nunca ligar o motor com o veiacuteculo levantadoCom as vibraccedilotildees do motor o veiacuteculo pode cairdo macaco
Troca de roda 245
17A
0127
66A
D
ATENCcedilAtildeOA inobservacircncia da lista de controle importantepara a proacutepria seguranccedila pode causar acidentes eferimentos graves
middot Seguir sempre as accedilotildees da lista de controle eobservar as precauccedilotildees de seguranccedila de valida-de geral
Trocar a roda
Observe no iniacutecio desse capiacutetulo na paacutegi-na 238
Fig 190 Troca de roda desaparafusar os parafusos deroda com a chave de roda
Remover a roda
mdash Observar a lista de controle rarr Paacutegina 239
mdash Soltar os parafusos de roda rarr Paacutegina 239
mdash Erguer o veiacuteculo rarr Paacutegina 243 rarr Paacutegina 244
mdash Remover totalmente os parafusos de roda com achave de roda rarr Fig 190 e depositar em uma su-perfiacutecie limpa
mdash Remover a roda
Instalar a roda sobressalente ou a roda de emergecircn-cia
mdash Observar o sentido de rodagem do pneu rarr Paacutegi-na 232
mdash Colocar a roda
mdash Aparafusar o parafuso de roda antifurto com oadaptador na posiccedilatildeo correta rarr Paacutegina 239 nosentido horaacuterio e apertar levemente
mdash Rosquear os parafusos de roda no sentido horaacuterioe apertar levemente
mdash Abaixar o veiacuteculo com o macaco
mdash Apertar todos os parafusos de roda firmementecom a chave de roda no sentido horaacuterio rarr Pa-ra isso natildeo apertar em sequecircncia mas alternandosempre entre parafusos de roda opostos
mdash Instalar as capas de cobertura a calota central oua calota integral rarr Paacutegina 237
Apoacutes a troca de roda
mdash Limpar as ferramentas de bordo e recolocar napeccedila de espuma no compartimento de bagagem
mdash Guardar a roda removida no compartimento debagagem de maneira segura
mdash Mandar verificar o torque de aperto dos parafusosde roda imediatamente rarr Paacutegina 239
mdash Mandar substituir a roda danificada assim quepossiacutevel
ATENCcedilAtildeOUm torque de aperto incorreto ou parafusos de ro-da tratados incorretamente podem ocasionar aperda de controle do veiacuteculo provocando aciden-tes e ferimentos graves
middot Manter todos os parafusos de roda e orifiacuteciosrosqueaacuteveis dos cubos das rodas sempre limpose isentos de oacuteleo e graxa Os parafusos das ro-das devem ser de faacutecil manuseio e apertadoscom o torque de aperto prescrito
Apoacutes a troca de uma roda a luz de controle dosistema de controle de pneus pode indicar
uma avaria no sistema rarr Paacutegina 225
Kit de reparo dos pneus
Introduccedilatildeo ao assunto
Com o kit de reparo dos pneus eacute possiacutevel vedar demodo eficiente e raacutepido danos de pneus causadospor corpos estranhos ou furos com ateacute aproximada-mente 4 mm de diacircmetro O corpo estranho porexemplo parafuso ou prego natildeo deve ser removidodo pneu
Apoacutes a aplicaccedilatildeo do vedante no pneu deve-se obri-gatoriamente controlar e adequar a pressatildeo do pneuapoacutes cerca de 10 minutos de conduccedilatildeo
Quando houver mais de um pneu danificado no veiacute-culo procurar auxiacutelio teacutecnico especializado O kit dereparo dos pneus foi criado apenas para o enchi-mento de um pneu
246 Rodas e pneus