120
Manual do software da barra de separação/cortado 59318004, Rev. 1.0 my.okidata.com RT322 RT322

Manual do software da barra de separação/cortado · 8 1.1.1 Interface USB Para adicionar uma impressora, siga este procedimento: 1. Conecte a impressora na tomada e, em seguida,

  • Upload
    ledieu

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Manual do software da barra de separação/cortado

59318004, Rev. 1.0 my.okidata.com

RT322RT322

2

Sumário 1. Instalação/desinstalação ................................................................. 4

1.1 Instalação (Windows 2000/XP)................................................................................. 4 1.1.1 Interface USB..........................................................................................................8 1.1.2 Interface não USB .................................................................................................10

1.2 Instalação (Windows Vista 32-Bit) .......................................................................... 16 1.2.1 Interface USB ........................................................................................................20 1.2.2 Interface não USB .................................................................................................21

1.3 Instalação (Windows Vista 64-Bit) .......................................................................... 25 1.3.1 Interface USB ........................................................................................................26 1.3.2 Interface não USB .................................................................................................30

1.4 Desinstalação.......................................................................................................... 36 1.4.1 Windows 2000/XP .................................................................................................36 1.4.2 Windows Vista 32-Bit.............................................................................................37 1.4.3 Windows Vista 64-Bit.............................................................................................39

2. Características .............................................................................. 43 2.1 Driver RT322........................................................................................................... 43 2.3 Emulador de porta virtual ........................................................................................ 44 3.1 Configuração da impressora................................................................................... 46

3.1.1 Modo de impressão ...............................................................................................47 3.1.2 Tipo de papel ........................................................................................................48 3.1.3 Tipo de corte de página (somente modelo com cortador RT322) ....................... 49 3.1.4 Tipo de corte de documento (somente modelo com cortador RT322).................. 50 3.1.5 Tipo de alimentação de documento (somente modelo com barra de

separação RT 322) ...............................................................................................51 3.1.6 Velocidade de impressão.......................................................................................52 3.1.7 Densidade da impressão ......................................................................................53 3.1.8 Instalação vertical (impressão inversa) ................................................................54 3.1.9 Logotipo na parte superior do documento ............................................................ 55 3.1.10 Logotipo na parte superior da página ....................................................................56 3.1.11 Logotipo na parte inferior da página ......................................................................57 3.1.12 Logotipo na parte inferior do documento ...............................................................58 3.1.13 Tipo de unidade periférica .....................................................................................59 3.1.14 Unidade periférica 1 ..............................................................................................60 3.1.15 Unidade periférica 2 ..............................................................................................61 3.1.16 Duração do pulso para a gaveta de caixa 1 ..........................................................62 3.1.17 Tempo de ativação do alarme sonoro 1 ................................................................64

3

3.1.18 Tempo de desativação do alarme sonoro 1 .......................................................... 65 3.1.19 Alarme sonoro 1: Número de vezes que o alarme sonoro soa.............................. 67 3.1.20 Tempo de ativação do alarme sonoro 2 ................................................................68 3.1.21 Tempo de desativação do alarme sonoro 2 ..........................................................70 3.1.22 Alarme sonoro 2: Número de vezes que o alarme sonoro soa.............................. 71

3.2 Configuração do tamanho do papel ...................................................................... 72 3.2.1 Tamanhos padrão..................................................................................................72 3.2.2 Configurações de papel definidas pelo usuário..................................................... 73

3.3 Fontes de dispositivo .............................................................................................. 75 3.4 Fontes de controle ................................................................................................. 77

3.4.1 Caracteres de fontes de controle e suas operações ............................................. 77 3.4.2 Como utilizar a fonte de controle ............................................................................79

3.5 Fontes de códigos de barras ................................................................................. 81 3.5.1 Lista de fontes de códigos de barras ....................................................................81 3.5.2 Inserção da fonte de código de barras ..................................................................82 3.5.3 Como usar a fonte de código de barras ................................................................84

3.6 Seleção da cor de impressão ................................................................................. 86 4. Utilitário de Configuração da OKI RT322 (Windows

2000 SP3 ou posterior/XP/Vista 32-Bit) ........................................ 88 4.1.1 Memory SW Settings (Configurações das chaves de memória) ........................... 94 4.1.2 NVLogo .................................................................................................................96 4.1.3 Printer Tests (Testes da impressora).....................................................................99 4.1.4 Ethernet I/F Setup (Configuração da interface de Ethernet)................................ 101

4.2 Application Settings (Configurações das aplicações) ........................................... 107 4.2.1 Virtual Port Emulator (Emulador de porta virtual) ................................................ 108

4.3 Common Data (Dados comuns)............................................................................ 111 4.3.1 Image List (Lista de imagens) .............................................................................112

5. Diretrizes para imprimir documentos........................................... 117 5.1 Observações para imprimir com uma interface serial........................................... 117 5.2 Observações para usar o Microsoft Word ............................................................ 118 5.3 Restrições e precauções....................................................................................... 120

4

1. Instalação/desinstalação É preciso instalar o driver antes de usar a OKIPOS RT322 com Windows 2000/XP/Vista. As etapas de instalação variam de acordo com o sistema operacional. Portanto, consulte a seção do ambiente operacional que estiver em uso.

1.1 Instalação (Windows 2000 / XP) 1.2 Instalação (Windows Vista 32-Bit) 1.3 Instalação (Windows Vista 64-Bit)

1.1 Instalação (Windows 2000/XP)

Para instalar o driver, prossiga como descrito a seguir.

Importante: Ao usar uma interface USB, ligue a impressora depois de executar as etapas 1 a 8.

1. Para Windows XP, clique no arquivo de instalação OKIPOS RT322.msi. Para Windows 2000 selecione o arquivo de instalação OKIPOS RT322.msi apropriado, dependendo do Service Pack (em abaixo de Windows2000 SP2 / acima de Windows2000 SP3)

2. A janela a seguir aparecerá e o assistente estará preparado para iniciar a instalação. O tempo necessário para instalação pode ser maior que o normal, dependendo do ambiente usado.

5

3. Clique no botão [Next>] (Avançar>) para continuar.

4. Digite suas informações de usuário. Depois de digitar seu nome de usuário e o nome da sua organização e selecionar se o programa instalado deve ficar disponível a todos os usuários do computador ou somente a você, clique no botão [Next>] (Avançar>).

6

5. Selecione o tipo de instalação. Selecione Complete (Completa) para instalar todos os recursos do programa e, em seguida, clique no botão [Next>] (Avançar>).

Para versões do Windows anteriores ao Windows 2000 SP3, somente as funções do driver serão instaladas.

6. Clique no botão [Install] (Instalar) para dar início à instalação.

Os recursos do programa serão instalados.

7

7. Quando a instalação terminar, a caixa de diálogo de confirmação da instalação do software aparecerá. Clique no botão [Continue Anyway] (Continuar mesmo assim).

8. O assistente concluiu a instalação do programa. Clique no botão [Finish] (Concluir) para fechar o assistente.

9. As demais etapas de instalação variam de acordo com o tipo de interface.

Continue a adicionar a impressora segundo as etapas para a interface que está usando. 1.1.1 Interface USB 1.1.2 Interface não USB

8

1.1.1 Interface USB

Para adicionar uma impressora, siga este procedimento:

1. Conecte a impressora na tomada e, em seguida, ligue a chave de alimentação da impressora. O recurso Plug and Play detectará a conexão do hardware da impressora e iniciará automaticamente a instalação do software do driver. Neste momento, a mensagem a seguir aparecerá no canto direito inferior da área de trabalho do Windows.

2. Na caixa de diálogo exibida a seguir, selecione No, not this time (Não, não agora) e, em seguida, clique no botão [Next>] (Avançar).

3. Na caixa de diálogo exibida a seguir, selecione Install the software automatically (Recommended) [Instalar o software automaticamente (Recomendado)] e, em seguida, clique no botão [Next>] (Avançar).

9

4. Na caixa de diálogo Hardware Installation (Instalação do hardware), clique no botão [Continue Anyway] (Continuar mesmo assim).

5. Se a instalação tiver sido concluída com êxito, a caixa de diálogo a seguir aparecerá. Clique no botão [Finish] (Concluir) para concluir a instalação.

6. Clique no menu Start (Iniciar) do Windows, selecione Printers and Faxes (Impressoras e aparelhos de fax) e confirme que RT322 Cutter ou RT322 Tear Bar apareça na pasta. Se a impressora apropriada estiver presente, a instalação foi concluída com êxito.

10

1.1.2 Interface não USB

Para adicionar uma impressora, siga este procedimento: Ao usar uma interface TCP/IP, a porta deve ser configurada com antecedência.

1. Clique no menu Start (Iniciar) do Windows e selecione Programs (Programas) – Okidata – RT322 – Utility (Utilitário) – Add Printer Wizard (RT322) [Assistente para adicionar impressora (RT322)].

2. Na caixa de diálogo Add Printer Wizard (Assistente para adicionar impressora), clique no botão [Next>] (Avançar).

11

3. Na caixa de diálogo Local or Network Printer (Impressora local ou de rede), selecione Local printer attached to this computer (Impressora local conectada a este computador) e desmarque a opção Automatically detect and install my Plug and Play printer (Detectar e instalar automaticamente a impressora Plug and Play). Clique no botão [Next>] (Avançar) para continuar.

4. Na caixa de diálogo Select a Printer Port (Selecionar uma porta de impressora), selecione a porta a ser usada e, em seguida, clique no botão [Next>] (Avançar).

12

5. Selecione a impressora a ser instalada e, em seguida, clique no botão [Next>] (Avançar).

6. Especifique o nome da impressora que será usada depois da instalação nos programas para Windows. Digite o nome da impressora se quiser mudá-lo. Além disso, é possível configurar a impressora que está sendo instalada como a impressora padrão. Confirme as configurações e, em seguida, clique no botão [Next>] (Avançar).

13

7. Configure os parâmetros de compartilhamento da impressora apropriados e, em seguida, clique no botão [Next>] (Avançar).

8. Selecione Yes (Sim) para imprimir uma página de teste ou No (Não) para não imprimi-la e, em seguida, clique no

botão [Next>] (Avançar).

Importante: Não imprima a página de teste se estiver usando uma interface serial. Confirme as configurações da impressora e da porta da impressora ao imprimir usando uma interface serial. Para obter informações detalhadas, consulte a seção “5.1 Observações para imprimir com uma interface serial” no fim do manual.

14

9. As configurações serão exibidas. Se as configurações estiverem corretas, clique no botão [Finish] (Concluir) para adicionar a impressora.

10. Na caixa de diálogo Hardware Installation (Instalação do hardware), clique no botão [Continue Anyway] (Continuar mesmo assim).

15

Os arquivos serão copiados.

11. Clique no menu Start (Iniciar) do Windows, selecione Printers and Faxes (Impressoras e aparelhos de fax) e confirme que RT322 Cutter ou RT322 Tear Bar apareça na pasta. Se a impressora apropriada estiver presente, a instalação foi concluída com êxito.

16

1.2 Instalação (Windows Vista 32-Bit)

Para instalar o driver, prossiga como descrito a seguir.

Importante: Ao usar uma interface USB, ligue a impressora depois de executar as etapas 1 a 9.

1. Clique no menu Start (Iniciar) do Windows e selecione Programs (Programas) – Accessories (Acessórios), clique com o botão direito em Command Prompt (Prompt de comando) e Run as administrator (Executar como administrador).

2. No prompt de comando, execute o programa de instalação msi do conjunto de drivers da OKIPOS da seguinte maneira:

3. Na caixa de diálogo User Account Control (Controle de Conta de Usuário), clique no botão [Continue] (Continuar) ou [Allow] (Permitir). A janela a seguir aparecerá e o assistente estará preparado para iniciar a instalação. O tempo necessário para instalação pode ser maior que o normal, dependendo do ambiente usado.

4. Clique no botão [Next>] (Avançar>) para continuar.

17

5. Digite suas informações de usuário. Depois de digitar seu nome de usuário e o nome da sua organização e selecionar se o programa instalado deve ficar disponível a todos os usuários do computador ou somente a você, clique no botão [Next>] (Avançar>).

6. Selecione o tipo de instalação. Selecione Complete (Completa) para instalar todos os recursos do programa e, em seguida, clique no botão [Next>] (Avançar>).

18

7. Clique no botão [Install] (Instalar) para dar início à instalação.

8. Na caixa de diálogo de confirmação da instalação, clique em Install this driver software anyway (Instalar este

software de driver mesmo assim) para continuar com a instalação. A caixa de diálogo de confirmação aparecerá várias vezes.

19

9. O assistente concluiu a instalação do programa. Clique no botão [Finish] (Concluir) para fechar o assistente.

10. As demais etapas de instalação variam de acordo com o tipo de interface. Continue a adicionar a impressora segundo as etapas para a interface que está usando.

1.2.1 Interface USB 1.2.2 Interface não USB

20

1.2.1 Interface USB

Para adicionar uma impressora, siga este procedimento:

1. Conecte a impressora na tomada e, em seguida, ligue a chave de alimentação da impressora. O recurso Plug and Play detectará a conexão do hardware da impressora e instalará automaticamente o software do driver.

Se a instalação for concluída com êxito, a mensagem exibida a seguir aparecerá no canto direito inferior da área de trabalho do Windows.

2. Clique no menu Start (Iniciar) do Windows, selecione Settings (Configurações) – Printers (Impressoras) para exibir a caixa de diálogo de configuração da impressora. Confirme que RT322 Cutter ou RT Tear Bar aparece na pasta. Se a impressora apropriada estiver presente, a instalação foi concluída com êxito.

21

1.2.2 Interface não USB

Para adicionar uma impressora, siga este procedimento: Ao usar uma interface TCP/IP, a porta deve ser configurada com antecedência.

1. Clique no menu Start (Iniciar) do Windows e selecione Programs (Programas) – Okidata – RT322 – Utility (Utilitário), clique com o botão direito do mouse em Add Printer Wizard (RT322) (Assistente para adicionar impressora (RT322)) e, em seguida, selecione Run as administrator (Executar como administrador).

2. Na caixa de diálogo User Account Control (Controle de Conta de Usuário), clique no botão [Continue] (Continuar) ou [Allow] (Permitir).

3. Na caixa de diálogo Choose a local or network printer (Escolher uma impressora local ou de rede), clique em Add a local printer (Adicionar uma impressora local).

22

4. Na caixa de diálogo Choose a printer port (Escolher uma porta de impressora), selecione a porta a ser usada e, em seguida, clique no botão [Next] (Avançar).

5. Selecione a impressora a ser instalada e, em seguida, clique no botão [Next] (Avançar).

23

6. Especifique o nome da impressora que será usada depois da instalação nos programas para Windows. Digite o nome da impressora se quiser mudá-lo. Além disso, é possível configurar a impressora que está sendo instalada como a impressora padrão.

Clique no botão [Next] (Avançar) para dar início à instalação.

7. Configure os parâmetros de compartilhamento da impressora apropriados e, em seguida, clique no botão [Next] (Avançar).

24

8. Se a instalação tiver sido concluída com êxito, a caixa de diálogo a seguir aparecerá. Para imprimir uma página de teste, clique no botão [Print a test page] (Imprimir uma página de teste). Clique no botão [Finish] (Concluir) para concluir a instalação.

Importante: Não imprima a página de teste se estiver usando uma porta serial. Confirme as configurações da impressora e da porta da impressora ao imprimir usando uma porta serial. Para obter informações detalhadas, consulte a seção “5.1 Observações para imprimir com uma interface serial” no fim do manual.

9. Clique no menu Start (Iniciar) do Windows e selecione Settings (Configurações) – Printers (Impressoras) para exibir a caixa de diálogo de configuração da impressora. Confirme que RT322 Cutter ou RT322 Tear Bar aparece na pasta. Se a impressora apropriada estiver presente, a instalação foi concluída com êxito.

25

1.3 Instalação (Windows Vista 64-Bit)

Para instalar o driver, prossiga como descrito a seguir.

Importante: Ao usar uma interface USB, ligue a impressora depois de executar as etapas 1 a 8.

1. Crie uma nova pasta em um local de sua escolha no computador (por ex.: “RT322” na área de trabalho) e, em seguida, copie os arquivos do conjunto de drivers da impressora. (Os dados comprimidos podem ser usados depois de serem copiados).

2. As demais etapas de instalação variam de acordo com o tipo de interface. Continue a adicionar a impressora segundo as etapas para a interface que está usando.

1.3.1 Interface USB 1.3.2 Interface não USB

26

1.3.1 Interface USB

Para adicionar uma impressora, siga este procedimento:

1. Conecte a impressora na tomada e, em seguida, ligue a chave de alimentação da impressora. O recurso Plug and Play detectará a conexão do hardware da impressora e iniciará automaticamente a instalação do software do driver.

2. Na caixa de diálogo exibida a seguir, clique em Locate and install driver software (recommended) [Localizar e instalar driver de software (Recomendado)].

3. Na caixa de diálogo User Account Control (Controle de Conta de Usuário), clique no botão [Continue] (Continuar) ou [Allow] (Permitir). A instalação começará. O tempo necessário para instalação pode ser maior que o normal, dependendo do ambiente usado.

27

4. A caixa de diálogo exibida a seguir aparecerá. O driver copiado anteriormente será usado, portanto, clique em I don’t have the disc. Show me other options. (Não tenho o disco. Mostrar outras opções).

5. Clique em Browse my computer for driver software (advanced) [Procurar software de driver no computador (avançado)].

28

6. Clique no botão [Browse…] (Procurar), selecione a pasta Installset (ex., RT322\Installset na área de trabalho) na pasta criada anteriormente e, em seguida, clique no botão [Next] (Avançar).

7. Na caixa de diálogo de confirmação da instalação, clique em Install this driver software anyway (Instalar este software de driver mesmo assim) para continuar com a instalação.

29

8. Se a instalação tiver sido concluída com êxito, a caixa de diálogo a seguir aparecerá. Clique no botão [Close] (Fechar) para concluir a instalação.

9. Clique no menu Start (Iniciar) do Windows e selecione Settings (Configurações) – Printers (Impressoras) para exibir a caixa de diálogo de configuração da impressora. Confirme que RT322 Cutter ou RT322 Tear Bar aparece na pasta. Se a impressora apropriada estiver presente, a instalação foi concluída com êxito.

Importante: A pasta criada em um local de sua escolha durante a instalação e os arquivos que contém não são mais necessários; portanto, exclua-os.

30

1.3.2 Interface não USB

Para adicionar uma impressora, siga este procedimento: Ao usar uma interface TCP/IP, a porta deve ser configurada com antecedência.

1. Clique no menu Start (Iniciar) do Windows e selecione Settings (Configurações) – Printers (Impressoras).

2. Na caixa de diálogo de configuração da impressora, clique em Add a printer (Adicionar uma impressora).

31

3. Clique em Add a local printer (Adicionar uma impressora local).

4. Na caixa de diálogo Choose a printer port (Escolher uma porta de impressora), selecione a porta a ser usada e, em seguida, clique no botão [Next] (Avançar).

5. Na caixa de diálogo Install the printer driver (Instalar o driver de impressora), clique no botão [Have Disk...] (Com disco...).

32

6. Na caixa de diálogo Install from Disk (Instalar do disco), clique no botão [Browse...] (Procurar) para exibir a caixa de diálogo Locate File (Localizar o arquivo). Nas pasta criada anteriormente, abra a pasta Installset (ex., RT322\Installset na área de trabalho), selecione “okirt322.inf ” e, em seguida, clique no botão [Open] (Abrir).

7. Clique no botão [OK].

33

8. Na caixa de diálogo Install the printer driver (Instalar o driver de impressora), selecione a impressora a ser usada e, em seguida, clique no botão [Next] (Avançar).

9. Especifique o nome da impressora que será usada depois da instalação nos programas para Windows. Digite o

nome da impressora se quiser mudá-lo. Além disso, é possível configurar a impressora que está sendo instalada como a impressora padrão. Clique no botão [Next] (Avançar) para dar início à instalação.

10. Na caixa de diálogo User Account Control (Controle de Conta de Usuário), clique no botão [Continue] (Continuar) ou [Allow] (Permitir). A impressora está instalada.

34

11. Na caixa de diálogo de confirmação da instalação, clique em Install this driver software anyway (Instalar este software de driver mesmo assim) para continuar com a instalação. A caixa de diálogo de confirmação aparecerá várias vezes.

12. Se a instalação tiver sido concluída com êxito, a caixa de diálogo a seguir aparecerá. Para imprimir uma página de teste, clique no botão [Print a test page] (Imprimir uma página de teste). Clique no botão [Finish] (Concluir) para concluir a instalação.

Importante: Não imprima a página de teste se estiver usando uma porta serial. Confirme as configurações da impressora e da porta da impressora no computador ao imprimir usando uma porta serial. Para obter informações detalhadas, consulte a seção “5.1 Observações para imprimir com uma interface serial” no fim do manual.

35

13. Clique no menu Start (Iniciar) do Windows e selecione Settings (Configurações) – Printers (Impressoras) para exibir a caixa de diálogo de configuração da impressora. Confirme que RT322 Cutter ou RT322 Tear Bar aparece na pasta. Se a impressora apropriada estiver presente, a instalação foi concluída com êxito.

Importante: A pasta criada em um local de sua escolha durante a instalação e os arquivos que contém não são mais necessários; portanto, exclua-os.

36

1.4 Desinstalação

1.4.1 Windows 2000/XP

Para desinstalar o driver, prossiga como descrito a seguir.

1. Desligue a chave liga/desliga da RT322.

2. Clique no menu Start (Iniciar) do Windows, selecione Programs (Programas) – Okidata – RT322 – Uninstall (Desinstalar).

3. Quando a caixa de diálogo a seguir aparecer, clique no botão [Yes] (Sim) para continuar.

4. O programa de desinstalação será iniciado para remover todo o software da RT322 do computador.

37

1.4.2 Windows Vista 32-Bit

Para desinstalar o driver, prossiga como descrito a seguir.

1. Desligue a chave liga/desliga da RT322.

2. Clique no menu Start (Iniciar) do Windows, selecione Programs (Programas) – Okidata – RT322, clique com o botão direito do mouse em Uninstall (Desinstalar) e, em seguida, Run as administrator (Executar como administrador).

3. Na caixa de diálogo User Account Control (Controle de Conta de Usuário), clique no botão [Continue] (Continuar) ou [Allow] (Permitir). Quando a caixa de diálogo a seguir aparecer, clique no botão [Yes] (Sim) para continuar.

38

4. Se a caixa de diálogo de confirmação do spooler de impressão aparecer, selecione Do not close applications (Não fechar aplicativos) e, em seguida, clique no botão [OK]. (Embora a informação “A reboot will be required” (Será necessário reinicializar) apareça, o computador não será reinicializado).

5. O programa de desinstalação será iniciado para remover todo o software da RT322 do computador.

39

1.4.3 Windows Vista 64-Bit

Para desinstalar o driver, prossiga como descrito a seguir.

1. Desligue a chave liga/desliga da RT322.

2. Clique no menu Start (Iniciar) do Windows e selecione Settings (Configurações) – Printers (Impressoras) para abrir a pasta de impressoras. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora RT322 e, em seguida, selecione Run as administrator (Executar como administrador) – Delete (Excluir).

3. Na caixa de diálogo User Account Control (Controle de Conta de Usuário), clique no botão [Continue] (Continuar) ou [Allow] (Permitir).

4. Quando a caixa de diálogo a seguir aparecer, clique no botão [Yes] (Sim) para continuar.

40

5. Clique com o botão direito do mouse em uma área em branco na pasta de impressoras e selecione Run as administrator (Executar como administrador) – Server Properties (Propriedades do servidor).

6. Na caixa de diálogo User Account Control (Controle de Conta de Usuário), clique no botão [Continue] (Continuar) ou [Allow] (Permitir).

7. Na caixa de diálogo Print Server Properties (Propriedades do servidor de impressão), clique na guia Drivers. Selecione a impressora OKI RT322 e, em seguida, clique no botão [Remove] (Remover).

41

8. A caixa de diálogo para selecionar o método de exclusão aparecerá. Selecione a opção Remove driver and driver package (Remover driver e pacote de driver) e clique no botão [OK].

9. Quando a caixa de diálogo a seguir aparecer, clique no botão [Yes] (Sim) para continuar.

10. A caixa de diálogo exibida a seguir aparecerá. Clique no botão [Delete] (Excluir) para continuar.

42

Importante: Se a caixa de diálogo mostrada na etapa 11 não aparecer depois de executar a etapa 10, o(s) driver(s) e o(s) pacote(s) de driver(s) não foram excluídos com êxito. Reinicie o computador e, em seguida, execute novamente o procedimento de desinstalação a partir da etapa 5.

11. Se o(s) driver(s) e o(s) pacote(s) de driver(s) foram excluídos, a caixa de diálogo a seguir aparecerá. Clique no botão [OK].

12. Se a impressora RT322 desaparecer da caixa de diálogo Print Server Properties (Propriedades do servidor de impressão), o procedimento de desinstalação foi concluído com êxito. Clique no botão [Close] (Fechar) para fechar a caixa de diálogo.

43

2. Características

2.1 Driver RT322

Este driver pode ser usado para configurar funções básicas de impressão, como o modo de impressão e os tipos de papel. Também pode ser usado para configurar os parâmetros de logotipos e parâmetros avançados para unidades periféricas (alarme sonoro e gaveta de caixa).

Este é um exemplo das configurações do driver quando o alarme sonoro (opcional) é usado. Exemplo de configurações do driver:

Tipo de unidade periférica Alarme sonoro Unidade periférica 1 Parte inferior do documento Unidade periférica 2 Não usar Alarme sonoro 1: Tempo de ativação 500 milissegundos Alarme sonoro 1: Tempo de desativação 2000 milissegundos Alarme sonoro 1: Ciclos 5

Notas

O tempo total do alarme sonoro, incluindo o tempo de ativação e o tempo de desativação para o número total de ciclos não deve ser superior a 30 segundos. Clique aqui para acessar a página de descrição do driver RT322.

44

2.2 Utilitário de Configuração da OKI RT322

O Utilitário de Configuração da OKI RT322 proporciona uma maneira fácil para configurar as chaves de memória da impressora, registrar logotipos e configurar parâmetros de impressão semelhantes. Também fornece uma maneira fácil de configurar um cabo de interface Ethernet. Favor notar que é possível optar por instalar somente o utilitário, sem instalar o software do driver.

Importante: Esta função é compatível como o Windows 2000 (SP3 ou posterior)/XP/Vista 32-bit.

Clique aqui para acessar a página avançada do Utilitário de Configuração Okidata.

2.3 Emulador de porta virtual

Quando este software é utilizado, as impressoras equipadas com uma placa de interface USB ou uma placa de interface Ethernet podem ser usadas com aplicativos compatíveis somente com impressoras seriais.

Importante: Alguns aplicativos não são compatíveis com este recurso. Esta função é compatível como o Windows 2000 (SP3 ou posterior)/XP/Vista 32-bit.

Clique aqui para acessar a página com a descrição da instalação do emulador de porta virtual.

45

3. Configurações do driver da impressora para Windows 2000/XP/Vista

O driver é compatível com dois modos de impressão: modo de varredura (Raster) e modo de linha (Line). O modo padrão do driver é o de varredura. Quando imprimir usando uma interface USB, recomendamos que selecione o modo de varredura, e quando imprimir com uma interface serial, recomendamos que selecione o modo de linha.

Estes são os recursos de cada modo de impressão:

• Imprime imagens gráficas em alta velocidade. • Adequado para impressão inversa (modo de instalação em parede).

• Compatível com fontes de dispositivos. • Adequado para imprimir fontes de dispositivos de códigos de barras.

Além disso, o driver é capaz de configurar várias funções para a RT322.

Tipo de papel Tipo de corte de página Tipo de corte de documento Tipo de alimentação de documentos Velocidade de impressão Densidade da impressão Instalação vertical (impressão inversa) ×Logotipo na parte superior/inferior do documento Logotipo na parte superior/inferior da página × Tipo de unidade periférica Operação de intertravamento do alarme sonoro Fontes de dispositivo × Fontes de códigos de barras ×

Notas

Algumas funções não podem ser configuradas ao mesmo tempo. Se a marca for exibida na guia Device Settings (Configurações do dispositivo), consulte a seção 3.1 e adiante para confirmar as configurações.

46

3.1 Configuração da impressora

É possível configurar várias funções do driver usando a caixa de diálogo Properties (Propriedades) da impressora. Comece abrindo a caixa de diálogo Properties (Propriedades) da seguinte maneira:

1. Clique no menu Start (Iniciar) do Windows e selecione Printers and Faxes (Impressoras e aparelhos de fax) para abrir a pasta.

2. Na pasta, clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora RT322 e, em seguida, selecione Properties (Propriedades) para abrir a caixa de diálogo Properties (Propriedades) da impressora.

3. Clique na guia Device Settings (Configurações do dispositivo).

47

3.1.1 Modo de impressão

Define o modo de impressão. Para obter informações detalhadas sobre cada modo, consulte a página 42. Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado Raster (Varredura) Configura o modo de varredura

Line (Linha) Configura o modo de linha * Configuração do modo de impressão:

Notas

Nas explicações que seguem para as diversas funções, as configurações que podem ser feitas para o modo Raster (Varredura) e o modo Line (Linha) são diferentes.

e aparecem no canto superior direito das páginas neste manual para indicar que a configuração pode ser feita para um ou ambos os modos de impressão.

48

3.1.2 Tipo de papel

Configure este parâmetro para o tipo de papel apropriado. Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado

Receipt (Recibo) Comprimento variável: a impressora não deixa espaço em branco no fim dos dados da página.

Ticket (Bilhete) Comprimento fixo: a impressora deixa espaço em branco até o fim da página de comprimento fixo.

Configuração do tipo de papel:

Notas

Caso queira fazer uma impressão de diário (sem quebras de páginas), configure o tipo de papel para Receipt (Recibo) (comprimento variável) e selecione um tamanho de papel com comprimento de recibo, como 72 mm x Receipt (Recibo), para o método de alimentação e papel. (Consulte a seção 3.2.1).

49

3.1.3 Tipo de corte de página (somente modelo com cortador RT322)

Configura o método de corte para o fim de cada página não final de um documento.

Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado No Cut (Sem corte) A impressora não avança nem corta o papel. Partial Cut (Corte parcial)

A impressora avança o papel até a posição de corte e, em seguida, corta-o deixando um ponto no centro.

Configuração do corte de página:

50

3.1.4 Tipo de corte de documento (somente modelo com cortador RT322)

Configura o método de corte para a página final do documento.

Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado No Cut (Sem corte) A impressora não avança nem corta o papel. Partial Cut (Corte parcial)

A impressora avança o papel até a posição de corte e, em seguida, corta-o deixando um ponto no centro.

Configuração do corte de documento:

51

3.1.5 Tipo de alimentação de documento (somente modelo com barra de separação RT 322)

Configura a operação de alimentação do documento depois da impressão. Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado No Feed (Sem avanço)

A impressora não avança o papel depois de imprimir o documento.

Tear Bar (Barra de separação)

A impressora avança o papel até a barra de separação (posição de corte) depois de imprimir o documento.

Configuração do avanço do documento:

52

3.1.6 Velocidade de impressão

Configura a velocidade de impressão. Favor notar que a configuração também afeta a qualidade da impressão. Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado High (Alta) A velocidade de impressão tem prioridade sobre a

qualidade de impressão. Middle (Média) Configura a qualidade e a velocidade de impressão para o

nível intermediário. Low (Baixa) Proporciona a melhor qualidade de impressão, mas reduz

a velocidade de impressão.

Configuração da velocidade de impressão:

53

3.1.7 Densidade da impressão

Configura a densidade da impressão.

Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado -3 a -1 Valor maior com o sinal de menos (-) diminui a

densidade da impressão. Standard (Padrão) Imprimir com densidade normal.

+1 a +3 Valor maior com o sinal de mais (+) aumenta a densidade da impressão.

Configuração da densidade da impressão:

54

3.1.8 Instalação vertical (impressão inversa)

Configure este parâmetro para Enable (Ativar) se a impressora for instalada na parede ou for colocada em pé na posição vertical.

Esta configuração permite que o cliente veja a impressão na orientação correta quando a impressora é instalada verticalmente.

Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado Disable (Desabilitar) Imprime normalmente.

Enable (Habilitar) A impressão é invertida. (Usar quando a impressora for instalada na parede ou colocada em pé verticalmente).

Seleção de impressão normal ou inversa:

Importante: A configuração de instalação vertical (impressão inversa) só é habilitada quando ‘Raster mode” (Modo de varredura) é selecionado para o modo de impressão. Note que não é possível usar as configurações de impressão de logotipos e impressão inversa ao mesmo tempo.

55

3.1.9 Logotipo na parte superior do documento

Os logotipos NV são identificados pelos seus números de logotipo (lista de imagens) NV. Para selecionar um logotipo para impressão na parte superior do documento, escolha o número do logotipo apropriado. Antes de fazer esta configuração, é preciso transferir logotipos NV para a memória não volátil da impressora. Para obter informações detalhadas sobre como transferir logotipos NV, consulte a seção “4.1.2 NVLogo”.

Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado No Logo Printed (Nenhum logotipo impresso) Nenhum logotipo será impresso na parte superior do

documento. Print Logo 1, …, 10 (Imprimir logotipo 1, …, 10)

Imprime o logotipo selecionado na parte superior do documento.

Seleção do logotipo para impressão na parte superior do documento:

Importante: Note que não é possível usar as configurações de impressão de logotipos e impressão inversa ao mesmo tempo.

56

3.1.10 Logotipo na parte superior da página

Para selecionar um logotipo para impressão na parte superior da página, escolha o número do logotipo NV (lista de imagens) apropriado. Antes de fazer esta configuração, é preciso transferir logotipos NV para a memória não volátil da impressora. Para obter informações detalhadas sobre como transferir logotipos NV, consulte a seção “4.1.2 NVLogo”.

Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado No Logo Printed (Nenhum logotipo impresso) Nenhum logotipo será impresso na parte superior da

página. Print Logo 1, …, 10 (Imprimir logotipo 1, …, 10)

Imprime o logotipo selecionado na parte superior da página.

Seleção do logotipo para impressão na parte superior da página:

Importante: A configuração do logotipo para impressão na parte superior da página só é habilitada quando “Line mode” (Modo de linha) é selecionado para o modo de impressão. Note que não é possível usar as configurações de impressão de logotipos e impressão inversa ao mesmo tempo.

57

3.1.11 Logotipo na parte inferior da página

Para selecionar um logotipo para impressão na parte inferior da página, escolha o número do logotipo NV (lista de imagens) apropriado. Antes de fazer esta configuração, é preciso transferir logotipos NV para a memória não volátil da impressora. Para obter informações detalhadas sobre como transferir logotipos NV, consulte a seção “4.1.2 NVLogo”.

Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado No Logo Printed (Nenhum logotipo impresso) Nenhum logotipo será impresso na parte inferior da

página. Print Logo 1, …, 10 (Imprimir logotipo 1, …, 10)

Imprime o logotipo selecionado na parte inferior da página.

Seleção do logotipo para impressão na parte inferior da página:

Importante: A configuração do logotipo para impressão na parte inferior da página só é habilitada quando “Line mode” (Modo de linha) é selecionado para o modo de impressão. Note que não é possível usar as configurações de impressão de logotipos e impressão inversa ao mesmo tempo.

58

3.1.12 Logotipo na parte inferior do documento

Para selecionar um logotipo para impressão na parte inferior do documento, escolha o número do logotipo NV (lista de imagens) apropriado. Antes de fazer esta configuração, é preciso transferir logotipos NV para a memória não volátil da impressora. Para obter informações detalhadas sobre como transferir logotipos NV, consulte a seção “4.1.2 NVLogo”.

Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado No Logo Printed (Nenhum logotipo impresso) Nenhum logotipo será impresso na parte inferior do

documento. Print Logo 1, …, 10 (Imprimir logotipo 1, …, 10)

Imprime o logotipo selecionado na parte inferior do documento.

Seleção do logotipo para impressão na parte inferior do documento:

Importante: Note que não é possível usar as configurações de impressão de logotipos e impressão inversa ao mesmo tempo.

59

3.1.13 Tipo de unidade periférica

Configura o tipo de unidade periférica.

Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado

Buzzer (Alarme sonoro) Seleciona o alarme sonoro como a unidade periférica.

Cash Drawer (Gaveta de caixa) Seleciona a gaveta de caixa como a unidade periférica.

Configuração do tipo de unidade periférica:

Importante: Alarmes sonoros são dispositivos opcionais. Favor notar que não é possível usar alarmes sonoros e gavetas de caixa ao mesmo tempo.

60

3.1.14 Unidade periférica 1

Configura a sincronização da operação da unidade periférica 1 selecionada em Peripheral Unit Type (Tipo de unidade periférica). Quando Cash Drawer (Gaveta de caixa) é selecionada para o tipo de unidade periférica, as opções Page Top (Parte superior da página) e Page Bottom (Parte inferior da página) não podem ser selecionadas.

Estas são as configurações disponíveis. Configuração Padrão Significado

No Use (Não usar) Não usa a unidade periférica. Document Top (Parte superior do documento)

Opera a unidade periférica selecionada na parte superior do documento.

Page Top (Parte superior da página)

Opera a unidade periférica selecionada na parte superior da página.

Page Bottom (Parte inferior da página)

Opera a unidade periférica selecionada na parte inferior da página.

Document Bottom (Parte inferior do documento)

Opera a unidade periférica selecionada na parte inferior do documento.

Configuração da unidade periférica 1:

61

3.1.15 Unidade periférica 2 Configura a sincronização da operação da unidade periférica 2 selecionada em Peripheral Unit Type (Tipo de unidade periférica). Quando Cash Drawer (Gaveta de caixa) é selecionada para o tipo de unidade periférica, as opções Page Top (Parte superior da página) e Page Bottom (Parte inferior da página) não podem ser selecionadas.

Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado No Use (Não usar) Não usa a unidade periférica. Document Top (Parte superior do documento)

Opera a unidade periférica selecionada na parte superior do documento.

Page Top (Parte superior da página)

Opera a unidade periférica selecionada na parte superior da página.

Page Bottom (Parte inferior da página)

Opera a unidade periférica selecionada na parte inferior da página.

Document Bottom (Parte inferior do documento)

Opera a unidade periférica selecionada na parte inferior do documento.

Configuração da unidade periférica 2:

62

3.1.16 Duração do pulso para a gaveta de caixa 1

Configura a duração do pulso para a gaveta de caixa 1 quando Cash Drawer (Gaveta de caixa) está selecionada para o tipo de unidade periférica.

Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado 10 milissegundos A duração do pulso é 0,01 segundo. 100 milissegundos A duração do pulso é 0,1 segundo. 200 milissegundos A duração do pulso é 0,2 segundo.

300 milissegundos A duração do pulso é 0,3 segundo. 400 milissegundos A duração do pulso é 0,4 segundo. 500 milissegundos A duração do pulso é 0,5 segundo. 600 milissegundos A duração do pulso é 0,6 segundo. 700 milissegundos A duração do pulso é 0,7 segundo. 800 milissegundos A duração do pulso é 0,8 segundo. 900 milissegundos A duração do pulso é 0,9 segundo. 1000 milissegundos A duração do pulso é 1,0 segundo. 1100 milissegundos A duração do pulso é 1,1 segundo. 1200 milissegundos A duração do pulso é 1,2 segundo.

63

Configuração da gaveta de caixa 1:

Notas

A duração do pulso da gaveta de caixa 2 é fixa em 200 milissegundos.

64

3.1.17 Tempo de ativação do alarme sonoro 1 Configura o tempo de ativação do alarme sonoro 1 de acordo com o tempo configurado em Peripheral Unit 1 (Unidade periférica 1) quando a opção Buzzer (Alarme sonoro) tiver sido selecionada em Peripheral Unit Type (Tipo de unidade periférica). Para obter informações detalhadas sobre as configurações e exemplos de operação, consulte a seção “2.1 Driver RT322”. Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado 20 milissegundos Configura para 0,02 segundo. 40 milissegundos Configura para 0,04 segundo. 100 milissegundos Configura para 0,1 segundo. 200 milissegundos Configura para 0,2 segundo. 500 milissegundos Configura para 0,5 segundo. 1000 milissegundos Configura para 1,0 segundo. 2000 milissegundos Configura para 2,0 segundos. 5000 milissegundos Configura para 5,0 segundos.

Configuração do tempo de ativação do alarme sonoro 1:

65

3.1.18 Tempo de desativação do alarme sonoro 1

Configura o tempo de desativação do alarme sonoro 1 de acordo com o tempo configurado em Peripheral Unit 1 (Unidade periférica 1) quando a opção Buzzer (Alarme sonoro) tiver sido selecionada em Peripheral Unit Type (Tipo de unidade periférica). Para obter informações detalhadas sobre as configurações e exemplos de operação, consulte a seção “2.1 Driver RT322”.

Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado 20 milissegundos Configura para 0,02 segundo. 40 milissegundos Configura para 0,04 segundo. 100 milissegundos Configura para 0,1 segundo. 200 milissegundos Configura para 0,2 segundo. 500 milissegundos Configura para 0,5 segundo. 1000 milissegundos Configura para 1,0 segundo. 2000 milissegundos Configura para 2,0 segundos. 5000 milissegundos Configura para 5,0 segundos.

66

Configuração do tempo de desativação do alarme sonoro 1:

67

3.1.19 Alarme sonoro 1: Número de vezes que o alarme sonoro soa

Configura o número de vezes que o alarme sonoro 1 soa de acordo com o tempo configurado em Peripheral Unit 1 (Unidade periférica 1) quando a opção Buzzer (Alarme sonoro) tiver sido selecionada em Peripheral Unit Type (Tipo de unidade periférica). Independente do número de vezes especificado para o alarme sonoro soar, ele para quando o botão FEED é pressionado. Para obter informações detalhadas sobre as configurações e exemplos de operação, consulte a seção “2.1 Driver RT322”.

Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado 1 Alarme sonoro 1 soa 1 vez. 2 Alarme sonoro 1 soa 2 vezes. 3 Alarme sonoro 1 soa 3 vezes. 5 Alarme sonoro 1 soa 5 vezes. 10 Alarme sonoro 1 soa 10 vezes. 15 Alarme sonoro 1 soa 15 vezes. 20 Alarme sonoro 1 soa 20 vezes.

Configuração do número de vezes que o alarme sonoro 1 soa:

68

3.1.20 Tempo de ativação do alarme sonoro 2

Configura o tempo de ativação do alarme sonoro 2 de acordo com o tempo configurado em Peripheral Unit 2 (Unidade periférica 1) quando a opção Buzzer (Alarme sonoro) tiver sido selecionada em Peripheral Unit Type (Tipo de unidade periférica). Para obter informações detalhadas sobre as configurações e exemplos de operação, consulte a seção “2.1 Driver RT322”.

Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado 20 milissegundos Configura para 0,02 segundo.

40 milissegundos Configura para 0,04 segundo. 100 milissegundos Configura para 0,1 segundo. 200 milissegundos Configura para 0,2 segundo. 500 milissegundos Configura para 0,5 segundo. 1000 milissegundos Configura para 1,0 segundo. 2000 milissegundos Configura para 2,0 segundos. 5000 milissegundos Configura para 5,0 segundos.

69

Configuração do tempo de ativação do alarme sonoro 2:

70

3.1.21 Tempo de desativação do alarme sonoro 2

Configura o tempo de desativação do alarme sonoro 2 de acordo com o tempo configurado em Peripheral Unit 2 (Unidade periférica 1) quando a opção Buzzer (Alarme sonoro) tiver sido selecionada em Peripheral Unit Type (Tipo de unidade periférica). Para obter informações detalhadas sobre as configurações e exemplos de operação, consulte a seção “2.1 Driver RT322”.

Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado 20 milissegundos Configura para 0,02 segundo.

40 milissegundos Configura para 0,04 segundo. 100 milissegundos Configura para 0,1 segundo. 200 milissegundos Configura para 0,2 segundo. 500 milissegundos Configura para 0,5 segundo.

1000 milissegundos Configura para 1,0 segundo. 2000 milissegundos Configura para 2,0 segundos. 5000 milissegundos Configura para 5,0 segundos.

Configuração do tempo de desativação do alarme sonoro 2:

71

3.1.22 Alarme sonoro 2: Número de vezes que o alarme sonoro soa

Configura o número de vezes que o alarme sonoro 2 soa de acordo com o tempo configurado em Peripheral Unit 2 (Unidade periférica 1) quando a opção Buzzer (Alarme sonoro) tiver sido selecionada em Peripheral Unit Type (Tipo de unidade periférica). Independente do número de vezes especificado para o alarme sonoro soar, ele para quando o botão FEED é pressionado. Para obter informações detalhadas sobre as configurações e exemplos de operação, consulte a seção “2.1 Driver RT322”.

Estas são as configurações disponíveis.

Configuração Padrão Significado

1 Alarme sonoro 1 soa 1 vez.

2 Alarme sonoro 1 soa 2 vezes. 3 Alarme sonoro 1 soa 3 vezes. 5 Alarme sonoro 1 soa 5 vezes. 10 Alarme sonoro 1 soa 10 vezes. 15 Alarme sonoro 1 soa 15 vezes. 20 Alarme sonoro 1 soa 20 vezes.

Configuração do número de vezes que o alarme sonoro 1 soa:

72

3.2 Configuração do tamanho do papel

O driver é compatível com tamanhos padrão e tamanhos definidos pelo usuário.

3.2.1 Tamanhos padrão

Os tamanhos padrão a seguir são compatíveis com o driver RT322. Os valores máximos que podem ser usados com papel em rolo de 58 mm ou 80 mm são mostrados. Papel em rolo

Largura

Configuração Padrão

Largura

Comprimento 50.8 mm x 200 mm 50.8 mm 200 mm 58 mm

50.8 mm x Receipt (Recibo) 50.8 mm 3,000 mm 72 mm x 200 mm 72 mm 200 mm 80 mm

72 mm x Receipt (Recibo) 72 mm 3.000 mm - A4 210 mm 297 mm - Leter (Carta) 8,5 polegadas (216 mm) 11 polegadas (279 mm)

Notas

Caso queira fazer uma impressão de diário (sem quebras de páginas), selecione um tamanho de papel com comprimento de recibo, como 72 mm x Receipt (Recibo) e configure o tipo de papel para Receipt (Recibo) (comprimento variável). (Consulte a seção 3.1.2.).

73

3.2.2 Configurações de papel definidas pelo usuário

É possível definir o tamanho do papel que será usado. Este é o procedimento de configuração:

1. No menu File (Arquivo) na caixa de diálogo Printers and Faxes (Impressoras e aparelhos de fax), selecione Server Properties (Propriedades do servidor).

2. Clique na guia Forms (Formulários).

74

3. Selecione a caixa de seleção Create a new form (Criar um novo formulário).

6

4

3

5

7

4. Na caixa de texto Form name (Nome do formulário), substitua o nome atual por um novo nome para o tamanho personalizado que está definindo.

5. Na área Form description (measurements) [Descrição do formulário (medidas)], selecione as unidades apropriadas e digite as configurações desejadas para a largura e o comprimento.

Importante: Configure as quatro margens (esquerda, direita, superior e inferior) para “0”.

6. Clique no botão [Save Form] (Salvar formulário).

7. Clique no botão [OK] para fechar a caixa de diálogo. Notas

Se os tamanhos de papel definidos pelo usuário estiverem dentro das faixas imprimíveis da RT322, podem ser usados pelo driver. Os tamanhos de papel podem ser configurados da seguinte maneira: Largura 25,4 mm – 72 mm Comprimento 25,4 mm – 3.276 mm

75

3.3 Fontes de dispositivo

O driver está equipado com várias fontes de dispositivo que podem ser usadas no modo Line (Linha). Essas fontes foram projetadas especificamente para coincidir com as características da impressora, portanto proporcionam impressão mais clara do que fontes TrueType.

Importante: Selecione a densidade apropriada ao usar fontes de dispositivo. Para configuração de impressão bicolor, consulte a seção “3.6 Seleção da cor de impressão”.

As fontes de dispositivo compatíveis estão descritas abaixo.

Fontes Largura (pixels)

Altura (pixels)

Colunas a 72 mm (576 pontos) Significado

Printer 17 cpi 12 24 48

Printer 8.5 cpi 24 24 24

Printer 17 cpi Tall 12 48 48

Printer 8.5 cpi Tall 24 48 24

Printer 16 cpi 13 24 44

Printer 8 cpi 26 24 22

Printer 16 cpi Tall 13 48 44

Printer 8 cpi Tall 26 48 22

Printer 14 cpi 15 24 38

Printer 7 cpi 30 24 19

Printer 14 cpi Tall 15 48 38

Printer 7 cpi Tall 30 48 19

Printer 17 cpi (VERMELHA) 12 24 48

Printer 8.5 cpi (VERMELHA) 24 24 24

Printer 17 cpi Tall (VERMELHA) 12 48 48

Printer 8.5 cpi Tall (VERMELHA) 24 48 24

Printer 16 cpi (VERMELHA) 13 24 44

Printer 8 cpi (VERMELHA) 26 24 22

Printer 16 cpi Tall (VERMELHA) 13 48 44

Printer 8 cpi Tall (VERMELHA) 26 48 22

Printer 14 cpi (VERMELHA) 15 24 38

Printer 7 cpi (VERMELHA) 30 24 19

Printer 14 cpi Tall (VERMELHA) 15 48 38

Printer 7 cpi Tall (VERMELHA) 30 48 19

Fontes de impressora térmica

76

Fontes Largura (pixels)

Altura (pixels)

Colunas a 72 mm (576 pontos) Significado

Control 12 24 48

ESC_FONT 1 24 576 Fontes de controle

UPC-E 12 24 48

UPC-A 12 24 48

JAN/EAN-8 12 24 48

JAN/EAN-13 12 24 48

CODE39 12 24 48

ITF 12 24 48

NW-7 (Codaber) 12 24 48

Fontes de códigos de barras

77

3.4 Fontes de controle

Uma fonte de controle não é uma fonte imprimível, mas sim uma fonte usada para executar operações específicas na impressora. Cada caractere da fonte é atribuído a uma operação específica.

3.4.1 Caracteres de fontes de controle e suas operações

As operações que podem ser executadas através da fonte de controle são mostradas abaixo.

Caractere Operação A Aciona a gaveta de caixa 1 (50 ms) B Aciona a gaveta de caixa 1 (100 ms) C Aciona a gaveta de caixa 1 (150 ms) D Aciona a gaveta de caixa 1 (200 ms) E Aciona a gaveta de caixa 1 (250 ms) d Aciona a gaveta de caixa 2 (200 ms) 6 Saída LF 7 Saída CR F Cortador automático: corte completo P Cortador automático: corte parcial G Imprime imagem de bits NV 1 no modo regular H Imprime imagem de bits NV 2 no modo regular I Imprime imagem de bits NV 3 no modo regular J Imprime imagem de bits NV 4 no modo regular K Imprime imagem de bits NV 5 no modo regular Q Imprime imagem de bits NV 1 no modo de largura dupla R Imprime imagem de bits NV 2 no modo de largura dupla S Imprime imagem de bits NV 3 no modo de largura dupla T Imprime imagem de bits NV 4 no modo de largura dupla U Imprime imagem de bits NV 5 no modo de largura dupla V Imprime imagem de bits NV 1 no modo de largura dupla W Imprime imagem de bits NV 2 no modo de altura dupla X Imprime imagem de bits NV 3 no modo de altura dupla Y Imprime imagem de bits NV 4 no modo de altura dupla Z Imprime imagem de bits NV 5 no modo de altura dupla

78

Caractere Operação

[ Imprime imagem de bits NV 1 no modo 4x ] Imprime imagem de bits NV 2 no modo 4x ^ Imprime imagem de bits NV 3 no modo 4x _ Imprime imagem de bits NV 4 no modo 4x ` Imprime imagem de bits NV 5 no modo 4x a Alinha à esquerda b Alinha no centro c Alinha à direita e Ajusta a nova linha para 3 mm f Ajusta a nova linha para 4 mm g Seleção de caractere internacional: EUA h Seleção de caractere internacional: França i Seleção de caractere internacional: Alemanha j Seleção de caractere internacional: Inglaterra k Seleção de caractere internacional: Dinamarca I l Seleção de caractere internacional: Suécia m Seleção de caractere internacional: Itália n Seleção de caractere internacional: Espanha I o Seleção de caractere internacional: Japão p Seleção de caractere internacional: Noruega q Seleção de caractere internacional: Dinamarca II r Seleção de caractere internacional: Espanha II s Seleção de caractere internacional: América Latina t Imprime usando inversão de preto/branco u Cancela a inversão de preto/branco v Display de cliente: inicia a transferência de dados w Display de cliente: termina a transferência de dados x Display de cliente: limpa o display

Importante: A impressora ignora caracteres de fontes de controle com as quais não é compatível.

79

3.4.2 Como utilizar a fonte de controle

Este é um exemplo de como usar a fonte de controle.

1. Selecione a fonte de controle na lista de fontes.

Importante: Ao usar fontes de dispositivo com o Microsoft Word, consulte a seção “5. Diretrizes para imprimir documentos” no fim do manual.

80

2. Digite o caractere para cada operação que deseja executar (consulte a seção 3.4.1).

Notas

Para os caracteres que definem a fonte de controle, configure a altura da fonte para o valor especificado “8.5”.

3. Imprima. Neste exemplo, a impressora executa um avanço de linha e, em seguida, imprime “ABC” no centro da página.

<Exemplo de impressão>

81

3.5 Fontes de códigos de barras

Selecione as fontes de códigos de barras e digite o código para gerar e imprimir o código de barras. Ao imprimir um código de barras, a imagem do código de barras é impressa e depois as notações são impressas embaixo da imagem do código de barras. As imagens de códigos de barras não aparecem na janela do aplicativo.

3.5.1 Lista de fontes de códigos de barras

A tabela abaixo mostra os tipos de fontes de códigos de barras compatíveis e os tipos de caracteres disponíveis.

Tipo de código de barras Colunas de caracteres Conjunto de caracteres disponível

UPC-E 12 colunas Valor: 0 a 9 UPC-A 12 colunas Valor: 0 a 9 JAN/EAN-8 8 colunas Valor: 0 a 9 JAN/EAN-13 13 colunas Valor: 0 a 9

CODE39 Mais de 1 coluna

Valor: 0 a 9

Símbolo: –,, ., <SP>, $, /, Alfabeto: A a Z Código de iniciar/parar: * (*1)

+, %

ITF Mais de 2 colunas

(número par) Valor: 0 a 9

NW-7 (Codaber) Mais de 1 coluna Valor: 0 a 9 Símbolo: –, $, :, /, ., +, Alfabeto: A a D

*1) O código de iniciar/parar é inserido automaticamente, portanto não é necessário especificá-lo ao digitar o código.

82

3.5.2 Inserção da fonte de código de barras

Insira fontes de códigos de barras no seguinte formato. Digite “z”, que é o caractere final da fonte de código de barras, no fim do código.

Por exemplo, para CODE39

Dados a digitar: apABCDE67890z

a p ABCDE6780 z

• Parâmetro para fim do código de barras Digite “z”

• Dados do código de barras Digite os dados do código de barras.

• Parâmetro para definir a altura Especifique na faixa de “o” a “v”.

• Parâmetro para definir o modo Especifique na faixa de “a” a “i”.

Notas

Para obter informações detalhadas sobre cada parâmetro, consulte a “Lista de parâmetros de fontes de códigos de barras” na próxima página.

83

■■ Lista de parâmetros de fontes de códigos de barras

Operação Caractere para usar fonte de código de

barras

UPC-E, UPC-A

JAN/EAN-8,

JAN/EAN-13

CODE39

NW-7

(*1)

ITF

(*1)

Observações

UPC-E, UPC-A

JAN/EAN-8,

JAN/EAN-13

a 2 pontos 2 pontos (6) 2 pontos (5) Largura mínima do módulo

b 3 pontos 3 pontos (9) 4 pontos (10) Largura mínima do módulo

c 4 pontos 4 pontos (12) 6 pontos (15) Largura mínima do módulo

d — 2 pontos (5) 2 pontos (4) Largura mínima do módulo

e — 3 pontos (8) 4 pontos (8) Largura mínima do módulo

f — 4 pontos (10) 6 pontos (12) Largura mínima do módulo

g — 2 pontos (4) 2 pontos (6) Largura mínima do módulo

h — 3 pontos (6) 3 pontos (9) Largura mínima do módulo

i — 4 pontos (8) 4 pontos (12) Largura mínima do módulo

o Altura do código de barras: 32 pontos (4 mm) p Altura do código de barras: 64 pontos (8 mm) q Altura do código de barras: 96 pontos (12 mm) r Altura do código de barras: 128 pontos (16 mm) s Altura do código de barras: 160 pontos (20 mm) t Altura do código de barras: 192 pontos (24 mm) u Altura do código de barras: 224 pontos (28 mm) v Altura do código de barras: 255 pontos (31,9 mm) z Código de término dos dados do código de barras (1 EH)

*1) Número em () significa números de pontos com padrão espesso

84

3.5.3 Como usar a fonte de código de barras

Este é um exemplo de como configurar e usar fontes de códigos de barras.

1. Selecione a fonte de dispositivo com o nome do código de barras na lista de fontes. No exemplo a seguir, selecione a fonte de código de barras do “CODE39”.

Importante: Ao usar fontes de dispositivo com o Microsoft Word, consulte a seção “5. Diretrizes para imprimir documentos” no fim do manual.

85

2. Digite os códigos. Selecione também a altura da fonte. (Para CODE39, configure a altura da fonte para “8.5”).

3. Imprima. Um código de barras é gerado e impresso durante a impressão.

<Exemplo de impressão>

86

3.6 Seleção da cor de impressão

O driver é compatível com impressão bicolor.

No entanto, antes de poder usar a impressão bicolor, você deve selecionar a opção de impressão em cores no driver da seguinte maneira:

1. Clique no menu Start (Iniciar) do Windows e selecione Printers and Faxes (Impressoras e aparelhos de fax) para abrir a pasta.

2. Na pasta, clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora Oki RT322 e, em seguida, selecione Printing Preferences (Preferências de impressão) para abrir a caixa de diálogo Printing Preferences (Preferências de impressão) da impressora.

87

3. Clique na guia Paper/Quality (Papel/Qualidade). Selecione o tipo de papel apropriado para a cor de impressão especificada.

Seleção do tipo de papel e da cor de impressão:

Para impressão monocromática normal Faça as seguintes seleções para impressão monocromática normal usando papel térmico: Media (Mídia) : Selecione normal type paper (tipo de papel normal). Color (Cor) : Marque o botão de rádio Black & White (Preto e branco).

Para impressão a cores Faça as seguintes seleções para imprimir a cores usando papel térmico de duas cores: Media (Mídia) : Selecione 2 color paper (papel de duas cores). Color (Cor) : Marque o botão de rádio Color (Cor). Para imprimir em papel especial

Faça as seguintes seleções quando precisar de impressões monocromáticas mais escuras que impressões monocromáticas normais ou para imprimir usando papel especial, como papel de alta estabilidade da imagem.

Media (Mídia) : Selecione high image stability paper (papel com alta estabilidade de imagem). Color (Cor) : Marque o botão de rádio Black & White (Preto e branco).

Configuração do tipo de papel

Configuração da cor de impressão

88

4. Utilitário de Configuração da OKI RT322 (Windows 2000 SP3 ou posterior/XP/Vista 32-Bit)

Este software é compatível como o Windows 2000 (SP3 ou posterior)/XP/Vista 32-bit. O Utilitário de Configuração da OKI RT322 permite ao usuário configurar a impressora. Abra a caixa de diálogo do Utilitário de Configuração da Impressora da seguinte maneira:

• Windows 2000 SP3 ou posterior/XP

Clique no menu Start (Iniciar) do Windows, selecione Programs (Programas) — Okidata— RT322 — Utility — RT322 Configuration Utility e siga as etapas 1 a 4 abaixo.

1. Clique no menu Start (Iniciar) do Windows e selecione Printers and Faxes (Impressoras e aparelhos de fax) para abrir a pasta.

2. Na pasta, clique com o botão direito do mouse no ícone da Oki RT322 e, em seguida, selecione Properties (Propriedades) para abrir a caixa de diálogo Properties (Propriedades) da impressora.

3. Clique na guia RT322 Config (Configuração da RT322).

4. Clique no botão [Launch Configuration Utility] (Lançar Utilitário de Configuração).

89

5. A caixa de diálogo Oki Configuration Utility (Utilitário de Configuração Oki) aparecerá.

• Windows Vista 32-Bit

Clique no menu Start (Iniciar) do Windows, selecione Programs (Programas) – Okidata – RT322 – Utility, clique com o botão direito do mouse em RT322 Configuration Utility (Utilitário de Configuração RT322) e, em seguida, selecione Run as administrator (Executar como administrador).

Na caixa de diálogo User Account Control (Controle de Conta de Usuário), clique no botão [Continue] (Continuar) ou [Allow] (Permitir).

90

Siga as etapas 1 a 6 abaixo.

1. Clique no menu Start (Iniciar) do Windows e selecione Settings (Configurações) – Printers (Impressoras) para abrir a pasta de impressoras.

2. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora RT322 e, em seguida, selecione Run as administrator (Executar como administrador) – Properties (Propriedades).

3. Na caixa de diálogo User Account Control (Controle de Conta de Usuário), clique no botão [Continue] (Continuar) ou [Allow] (Permitir).

4. Clique na guia RT322 Config (Configuração da RT322).

5. Clique no botão [Launch Configuration Utility] (Lançar utilitário de configuração).

91

6. A caixa de diálogo Oki Configuration Utility (Utilitário de Configuração Oki) aparecerá.

■Barra de menus

(1) File (Arquivo) Selecione File (F) (Arquivo) — Rescan Ports for Printer (S) (Varrer novamente as portas para detectar impressora) para fazer nova varredura das portas. Para executar a varredura, clique no botão [Yes] (Sim).

(2) Help (Ajuda) Selecione Help (H) (Ajuda) — Version (V) (Versão) para exibir a versão do Utilitário de Configuração da RT322.

92

4.1 Printer Settings (Configurações da impressora) Use as configurações da impressora para configurar as chaves de memória, logotipos NV, realizar testes da impressora e configurar a interface Ethernet.

Caso selecione qualquer um dos itens, a parte superior da caixa de diálogo exibirá o nome da impressora conectada, o nome da porta à qual está conectada, a emulação atual e um botão [Configure Port] (Configurar porta). Selecione o nome do modelo, o nome da porta e a emulação de acordo com o ambiente usado.

Notas

A função de configuração da impressora pode ser usada com o *modo Star Line* e o *modo ESC/POS*. Faça as configurações na impressora e selecione a emulação de acordo com a aplicação em uso.

Importante: Ao usar uma interface Ethernet, a porta TCP/IP aparecerá na lista de portas quando se clica no botão [Search LAN for Printers] (Procurar impressoras na LAN) na configuração da interface Ethernet.

93

Clique no botão [Configure Port] (Configurar porta) para exibir a caixa de diálogo de configuração da porta selecionada. Depois de configurar os parâmetros apropriados, clique no botão [OK].

<LPT> <USB> <TCP/IP>

<COM>

Importante: As configurações da porta devem coincidir com as configurações da impressora. As configurações da impressora podem ser confirmadas usando o recurso de auto-impressão. Para obter informações detalhadas, consulte o Manual do Hardware.

Notas

No utilitário de configuração, não é possível configurar o Flow Control (Controle de fluxo) da interface serial para Xon/Xoff. Se a configuração da impressora for Xon/Xoff, mude-a para DTR e defina a configuração da porta para Hardware.

94

4.1.1 Memory SW Settings (Configurações das chaves de memória)

As configurações das chaves de memória da impressora podem ser carregadas e gravadas com a opção Memory SW Settings (Configurações das chaves de memória).

Selecione o nome do modelo, o nome da porta e a emulação de acordo com o ambiente usado e, em seguida, clique no botão [Load Settings] (Carregar configurações) para ler as configurações atuais das chaves de memória da impressora. Valores marcados.

Notas

Os valores marcados com um asterisco (*) são os parâmetros padrão de fábrica.

Importante: 1) Antes de clicar no botão para carregar as configurações, certifique-se de que o nome do modelo, o nome da porta e as configurações da emulação coincidam com as configurações da impressora.

2) As configurações das chaves de memória não podem ser usadas para portas seriais virtuais.

3) Se a porta for configurada para USB para a classe de impressora, as configurações atuais das chaves de memória não podem ser lidas. As configurações padrão de fábrica aparecerão. As configurações podem ser gravadas na impressora depois das alterações.

95

Para alterar as configurações das chaves de memória, selecione os itens a serem alterados nos menus suspensos e, em seguida, clique no botão [Write Settings] (Gravar configurações). As configurações exibidas serão gravadas na impressora.

Importante: Clique no botão [Write Settings] (Gravar configurações) para efetivar as alterações. Depois de alterar as configurações, clique no botão [Write Settings] (Gravar configurações).

96

4.1.2 NVLogo

NVLogo é uma função para registrar dados de imagens, selecionados de dados pré-registrados na lista de imagens, na impressora a fim de imprimi-las na parte superior ou inferior da página.

Para obter informações detalhadas sobre como adicionar dados de imagens à lista NVLogo, consulte a seção “4.3.1 Image List (Lista de imagens)”. Para configurar os dados de impressão de logotipos NV, use o driver da impressora. Para obter informações detalhadas, consulte as informações da seção “3.1.9 Logotipo na parte superior do documento” à seção “3.1.12 Logotipo na parte inferior do documento”.

Importante: A “NVLogo List” (Lista de logotipos NV) é uma lista dos dados registrados no computador. Para verificar as imagens registradas na impressora, clique no botão [Print] (Imprimir).

97

1. Clique no botão [Add] (Adicionar).

2. Selecione a imagem que deseja registrar na impressora e, em seguida, clique no botão [Use] (Usar).

98

3. Os dados da imagem selecionada serão adicionados à NVLogo List (Lista de logotipos NV). Para gravar várias imagens na impressora, repita as etapas 1 e 2. Para excluir a imagem selecionada da lista de logotipos NV, clique no botão [Delete] (Excluir).

4. Quando tiver movido todos os dados de imagens a serem gravados na lista de logotipos NV, clique no botão [Write] (Gravar). Os dados mostrados na lista de logotipos NV serão gravados na impressora.

Para imprimir os dados dos logotipos NV gravados na impressora, clique no botão [Print] (Imprimir). Isso permite verificar todos os dados de imagens registrados atualmente na impressora.

Para excluir todos os dados de logotipos NV gravados na impressora, clique no botão [Delete All] (Excluir todos). Notas

A capacidade de memória para logotipos NV desta impressora é 312 KB. Depois de clicar no botão [Write] (Gravar), [Print] (Imprimir) ou [Delete All] (Excluir todos), a impressora será reinicializada.

Importante: Quando a opção [Write] (Gravar) é selecionada, os dados que aparecem na “NVLogo List” (Lista de logotipos NV) serão substituídos na memória de logotipos NV da impressora. Todos os dados registrados anteriormente serão excluídos.

99

4.1.3 Printer Tests (Testes da impressora)

A opção Printer Tests (Testes da impressora) executa a função de impressão da impressora e imprime várias amostras. Também permite confirmar se os periféricos estão funcionando corretamente.

Test Prints (Impressões de teste)

■ Print Single Byte Characters (Imprimir caracteres de um byte) Clique no botão [Print] (Imprimir para imprimir a tabela de caracteres de 1 byte.

■ Print Head Test (Teste da cabeça de impressão) Clique no botão [Print] (Imprimir) para realizar uma impressão em preto sólido de várias linhas e testar a cabeça de impressão. Se a parte de impressão em preto sólido da amostra contiver linhas verticais brancas, limpe a cabeça de impressão. Consulte o Manual do Hardware para limpar a cabeça de impressão. Se não for possível melhorar a impressão mesmo depois de limpar a cabeça de impressão, entre em contato com o revendedor para obter orientação.

100

■Print Barcodes (Imprimir códigos de barras) Clique no botão [Print] (Imprimir) para imprimir todos os códigos de barras compatíveis.

2- Color Printing Test (Teste de impressão a cores) Executa a impressão de uma amostra de duas cores.

Para impressão bicolor, confirme se papel para duas cores está colocado na unidade. A impressão será monocromática se este tipo de papel não for usado. Consulte as instruções de configuração na seção “3.6 Seleção da cor de impressão”.

Cash Drawer/Peripheral Device (Gaveta de caixa/dispositivo periférico)

■ Cash Drawer 1 Test (Teste da gaveta de caixa 1) Clique no botão [Test] (Testar) para acionar a gaveta de caixa 1. Isso permite confirmar que a gaveta de caixa 1 funciona corretamente.

■ Cash Drawer 2 Test (Teste da gaveta de caixa 2) Clique no botão [Test] (Testar) para acionar a gaveta de caixa 2. Isso permite confirmar que a gaveta de caixa 2 funciona corretamente.

Buzzer/Peripheral Device (Alarme sonoro/dispositivo periférico)

■ Buzzer 1 Test (Teste do alarme sonoro 1) Clique no botão [Test] para soar o alarme sonoro 1. Isso permite confirmar que o alarme sonoro 1 funciona corretamente.

■ Buzzer 2 Test (Teste do alarme sonoro 2) Clique no botão [Test] para soar o alarme sonoro 2. Isso permite confirmar que o alarme sonoro 2 funciona corretamente.

Importante: Alarmes sonoros são dispositivos opcionais. Favor notar que não é possível usar alarmes sonoros e gavetas de caixa ao mesmo tempo.

101

4.1.4 Ethernet I/F Setup (Configuração da interface de Ethernet)

Com a opção Ethernet I/F Setup (Configuração de interface de Ethernet), as configurações da placa de interface Ethernet conectada à impressora podem ser feitas usando o navegador de internet. Além disso, ao usar uma porta TCP/IP com o utilitário de configuração, a porta TCP/IP aparecerá na lista de portas quando se clica no botão [Search LAN for Printers] (Procurar impressoras na LAN).

Clique no botão [Search LAN for Printers] (Procurar impressoras na LAN) para procurar por impressoras conectadas à rede local. Se existir uma impressora aplicável, a seguinte caixa de diálogo aparecerá. Clique no botão [OK].

102

Todas as impressoras da LAN são mostradas na Printer List on LAN (Lista de impressoras na LAN).

Selecione a impressora na lista de impressora na LAN e clique no botão [Property] (Propriedade) para exibir as informações detalhadas da interface Ethernet atual da impressora selecionada.

Se não for possível encontrar as impressoras na LAN, clique no botão [Troubleshooting] (Solução de problemas) para exibir “Ethernet I/F setup Troubleshooting” (Solução de problemas de configuração de interface Ethernet).

103

As etapas para alterar as configurações TCP/IP da impressora variam, dependendo de o endereço IP ser ou não atribuído automaticamente por um servidor DHCP. Use as etapas de acordo com o ambiente usado.

■ Quando o endereço IP é atribuído automaticamente pelo servidor DHCP

1. Selecione a impressora na Printer List on LAN (Lista de impressora na LAN) e, em seguida, clique no botão [Change TCP/IP Setting] (Alterar configuração TCP/IP).

2. O utilitário detecta o tipo de placa de interface Ethernet e exibe o nome de usuário e a senha padrão correspondentes. Confirme as configurações e, em seguida, clique no botão [OK].

104

3. Digite o nome de usuário correspondente e a senha padrão exibida na caixa de diálogo anterior e clique no botão [OK].

Notas

A senha pode ser alterada no navegador de internet. Se a senha foi alterada, digite a nova senha.

4. A caixa de diálogo de configuração aparecerá, dependendo do navegador de internet. As configurações TCP/IP podem ser feitas.

105

■ Quando o endereço IP não é atribuído pelo servidor DHCP

1. Se não existirem endereços IP, não é possível acessar a tela de alteração de configuração TCP/IP. Se foi selecionada uma impressora que não tem um endereço IP configurado, é possível configurar um endereço IP temporário. Digite o endereço IP e, em seguida, clique no botão [Do ARP and PING] (Executar ARP e PING).

2. Quando o endereço IP temporário for emitido, a seguinte caixa de diálogo aparecerá. Clique no botão [OK].

3. O utilitário detecta o tipo de placa de interface Ethernet e exibe o nome de usuário e a senha padrão correspondentes. Confirme as configurações e, em seguida, clique no botão [OK].

106

4. Digite o nome de usuário correspondente e a senha padrão exibida na caixa de diálogo anterior e clique no botão [OK].

Notas

A senha pode ser alterada no navegador de internet. Se a senha foi alterada, digite a nova senha.

5. A caixa de diálogo de configuração aparecerá, dependendo do navegador de internet. As configurações TCP/IP podem ser feitas.

107

4.2 Application Settings (Configurações das aplicações)

Isto é para configurar cada aplicação.

Notas

É possível configurar aplicações para cada porta.

108

4.2.1 Virtual Port Emulator (Emulador de porta virtual)

Em Virtual Port Emulator (Emulador de porta virtual), as impressoras equipadas com uma interface USB ou interface Ethernet podem ser configuradas como portas virtuais. Com este recurso, as impressoras equipadas com uma interface USB ou uma interface Ethernet podem ser usadas com aplicativos compatíveis somente com impressoras seriais.

■Adição de uma porta virtual

Clique no botão [Add Port] (Adicionar porta) para exibir a seguinte caixa de diálogo. Configure todos os itens e clique no botão [OK].

Notas

Digite o nome da porta de saída da aplicação POS para o nome da porta virtual. Além disso, para o Port Name (Nome da porta) da Printer I/F Port (Porta de interface da impressora), selecione o nome da interface da impressora. A seleção está limitada a portas USB e Ethernet.

Importante: Portas de interface USB seriais virtuais não podem ser usadas no “modo ESC/POS”.

109

2. As portas criadas são exibidas na Virtual Ports List (Lista de portas virtuais).

3. Clique no botão [Start] (Iniciar) para iniciar o serviço da função de emulador.

4. Selecione quando iniciar a função de emulador. Quando a opção Automatic (Automática) é selecionada, a função começa ao mesmo tempo que o sistema. Esta é a configuração mais comum. Quando a opção Manual é selecionada, é preciso clicar no botão [Start] (Iniciar) manualmente antes de usar o emulador de porta virtual para iniciar o serviço cada vez que o sistema iniciar.

110

■ Exclusão de uma porta virtual

1. Selecione a porta a ser excluída da Virtual Ports List (Lista de portas virtuais) e clique no botão [Delete Port] (Excluir porta).

2. Quando a caixa de diálogo a seguir aparecer, clique no botão [Yes] (Sim) para continuar.

■ Verificação da funcionalidade

1. Selecione a porta a ser verificada na Virtual Ports List (Lista de portas virtuais) e clique no botão [Check Health] (Verificar funcionalidade).

2. Se a verificação da funcionalidade tiver sido concluída com êxito, a caixa de diálogo a seguir aparecerá. Clique no botão [OK].

111

4.3 Common Data (Dados comuns)

É possível registrar dados de imagens para serem usadas como logotipos NV.

112

4.3.1 Image List (Lista de imagens)

A Image List (Lista de imagens) permite registrar no computador dados de imagens, como logotipos que serão usados repetidamente no futuro.

Será feita uma impressão de teste quando dados de imagens forem adicionados, portanto, selecione o nome do modelo, o nome da porta e a emulação de acordo com o ambiente usado.

JPG, PNG, GIF e BMP estão disponíveis como formatos de dados de imagens registráveis.

Os dados de imagens registrados aqui são usados para logotipos NV. Para obter informações detalhadas, consulte a seção “4.1.2 NVLogo”.

113

■Adição de dados de imagens

1. Clique no botão [Add] (Adicionar).

2. Selecione os dados de imagem que deseja registrar e clique no botão [Open] (Abrir).

114

3. A caixa de diálogo Convert Image (Converter imagem) exibida a seguir aparecerá.

Os dados podem ser ajustados aqui. • Digite um nome para registrar no campo Name (Nome). • Ajuste a largura dos dados da imagem usando o botão deslizante. • Escolha o método de pontilhamento apropriado. • Ajuste as opções exibidas de acordo com o método de pontilhamento.

Clique no botão [Test Print] (Impressão de teste) para fazer uma impressão de teste e verificar os resultados dos dados de imagem sendo ajustados.

Notas

Os itens exibidos nas opções são diferentes, dependendo do pontilhamento selecionado. Melhores resultados de impressão podem ser obtidos combinando várias configurações para identificar quais configurações são apropriadas.

Importante: Dependendo das diferenças entre as propriedades de impressão da impressora e a capacidade de exibição da tela do computador, o resultado da impressão e a pré-visualização dos dados da imagem registrada podem diferir em termos de densidade de impressão e outros detalhes. Recomendamos que faça uma impressão de teste para verificar o resultado da impressão.

115

4. Clique no botão [OK] para adicionar os dados da imagem à Image List (Lista de imagens)

Os dados da imagem serão adicionados à Image List (Lista de imagens) e podem ser usados como um logotipo NV. Para obter informações detalhadas sobre como usar os dados, consulte a seção “4.1.2 NVLogo”.

116

■Exclusão de dados de imagens

Para excluir dados de imagens, selecione os dados desnecessários na Image List (Lista de imagens) e clique no botão [Delete].

Quando a caixa de diálogo a seguir aparecer, clique no botão [Yes] (Sim) para continuar.

■ Edição de dados de imagens

Clique no botão [Edit] (Editar) para abrir a caixa de diálogo Convert Image (Converter imagem). Os dados da imagem podem ser ajustados usando o mesmo procedimento que quando foi registrada. Para obter informações detalhadas, consulte o item “Registro”.

117

5. Diretrizes para imprimir documentos • Este driver não requer o ajuste das margens do papel. Configure as margens para 0. • Este driver aceita quatro tamanhos de papel personalizados predefinidos e também

tamanhos de papel definidos pelo usuário. Use os tamanhos definidos pelo usuário quando necessário. (Para obter informações detalhadas, consulte a seção “3.2.2 Configurações de papel definidas pelo usuário”).

• Recomendamos o uso de fontes de dispositivo compatíveis com o driver. Fontes de dispositivo permitem impressões mais rápidas.

5.1 Observações para imprimir com uma interface serial

Ao imprimir usando uma interface serial a partir deste driver, as configurações da impressora devem corresponder às configurações da porta da impressora. As configurações da impressora podem ser confirmadas usando o recurso de auto-impressão. Para obter informações detalhadas, consulte o Manual do Hardware.

Para configurar a porta da impressora, prossiga da seguinte maneira.

1. Clique no menu Start (Iniciar) do Windows e selecione Printers and Faxes (Impressoras e aparelhos de fax) para abrir a pasta.

2. Na pasta, clique com o botão direito do mouse no ícone da Oki RT322 e, em seguida, selecione Properties (Propriedades) para abrir a caixa de diálogo Properties (Propriedades) da impressora.

3. Clique na guia Ports (Portas). Selecione a porta com a qual fará a conexão e clique no botão [Configure Port] (Configurar porta) para exibir a caixa de diálogo de propriedades da porta. Correlacione as configurações com as configurações da impressora.

Notas

Se Flow Control (Controle do fluxo) da conexão serial estiver configurado para Xon/Xoff, desmarque a caixa de seleção Enable bidirectional support (Habilitar suporte bidirecional).

118

5.2 Observações para usar o Microsoft Word

Quando formatos de documentos padrão do Word 97 e posterior são usados, as fontes de dispositivo não funcionam corretamente. Para permitir o uso correto das fontes de dispositivo, configure os seguintes parâmetros.

■ Windows 2000/XP

1. Abra o menu Tools (Ferramentas) do Microsoft Word e selecione Options (Opções).

2. Clique na guia Compatibility (Compatibilidade) e, na área Options (Opções), marque a caixa de seleção Use printer metrics to lay out document (Usar a métrica da impressora para configurar o documento). Clique no botão [OK].

3. Abra o menu File (Arquivo) do Word e selecione Save (Salvar) para salvar o documento.

119

■ Windows Vista 32-Bit/64-Bit

1. Clique no botão do Office e clique no botão [Word Options] (Opções do Word). Selecione Advanced (Avançado) e clique em Layout Options (Opções de layout).

2. Marque a caixa de seleção Use printer metrics to lay out document (Usar a métrica da impressora para configurar o documento). Clique no botão [OK].

3. Abra o menu File (Arquivo) do Word e selecione Save (Salvar) para salvar o documento. Notas

Quando as configurações da página forem salvas, pode ser que os parâmetros originais das configurações das opções sejam restabelecidos.

120

5.3 Restrições e precauções • Não use mais de uma fonte de dispositivo em uma única linha. A mistura de fontes de

dispositivo em uma única linha pode resultar em impressão desalinhada. • Não inclua dados de imagens (fontes Windows, linhas, etc.) na mesma linha com uma

fonte de dispositivo, pois isso também pode resultar em impressão desalinhada. • Lembre-se de que a fonte de dispositivo de “Controle” não pode ser usada para impressão

de caracteres normais. Use fontes diferentes da fonte de dispositivo de “Controle” para imprimir caracteres.