23
Manual do Usuário SC404 Transmissor de Nível Capacitivo Instalação, Operação e Manutenção

Manual do Usuário tanque deve estar livre de turbulência ou vórtices. Se não for possível é altamente recomendável o uso de uma hasteoucamisadereferência. (Fig.1Correto,Fig.2Incorreto)

  • Upload
    lamdan

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Manual do Usuário

SC404

Transmissor de NívelCapacitivo

Instalação, Operação e Manutenção

Indice

Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Conexões Elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Pré Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Modelos e Dimensões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Especificações Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Solução de Pequenos Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Código de Pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Termos e Condições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

3

SC404 - Sensor de Nível

Capacitivo

Caracteristicas

A Sonda de Medição de Nível Contínuo SC404 é uma das sondas maisversáteis para medição de nível. A eletrônica incorporada no cabeçotefornece uma saída analógica de 4...20mA(2fios), proporcional ao nível.A SC404 destaca-se também por possuir ajuste de Zero e Span e chavesseletoras de sensibilidade, o que permite sua utilização para os mais diversostipos de aplicaçõesA SC404 é confeccionada em Aço Inox 316 com haste rígida ou Cabo (Parameios condutivos é necessário revestimento na haste da Sonda) e tambémpode ser confeccionado com uma haste de referência secundária construídona conexão de Processo.

Este dispositivo de medição de nível trabalha bem em muitos processosindustriais incluindo uma variedade de líquidos, sólidos, pós e pastas.

Feita para operar em uma ampla gama de produtos e por trabalhar com comum sistema de sinal RF analógico, as sondas necessitam de uma atenção naescolha da configuração correta e instalação no local apropriado. Paraatender todas as aplicações as SC404 oferecem diferentes modelos ecaracterísticas.

Ampla gama de aplicações industriais:

água, óleo, meios corrosivos, sólidos, pós, grãos, etc.

Medições precisas e confiáveis

Sem partes móveis - Construção robusta

Opera em temperaturas e pressões altas

Opera em meios condutivos e não condutivos

Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171 4

Introdução

Rosca

SC404 c/Camisa de referência

SC404 c/Haste de referência

SC404 c/ Cabo(opcional c/ cabo de referência)SC404 Padrão

Nota: Comprimento mínimo de inserção para SC404 é ½ metro

Nota: Temperatura média (até 120°C) e alta temperatura (até 200°C)

3/4”

1 ½”

1 ½”1 ½”

2 ½”

2 ½”

1”

2”

2”

2”

3”

Nylon-N1 Aluminio-G1 Aluminio-G2

1”

1,75º

Tri-Clamp Flange

Opções de Montagem para SC404

Conexões ao Processo

Tipos de inserção

TC conexão

ANSI 150#ANSI 300#

Vedação de borracha

Conexão do processo

NPT BSP FF

RF

L

20

½”

1,6

1”NPT1”NPT

½”

½”

L2

5

66

1/4”

1 1/2”NPT

L2

0

10

0m

m

12

6m

m

13

0m

m

130mm 118mm89mm 89mm

76

mm

89mm 80mm

Nylon-N2

12

9m

m

122mm 113mm

Pescoço estendido para altas temperaturasMT AT

50

mm

Modelos e Dimensões

5

SC404 Cabeçote N1

0

2

0

2

SpanZero

Gain

SC404

Sub

+_

1 2 3

SC404 Cabeçote G1

1- Alimentação (+)2- Alimentação ( )3- Terra

12...30Vdc / 4...20mA

C

A

D

B

A- Ajuste de sensibilidade (Ganho)B- Ajuste de sensibilidade (Sub ganho)C- Ajuste de zero (início de escala)D- Ajuste de span (fim de escala)

A- Ajuste de sensibilidade (Ganho)B- Ajuste de sensibilidade (Sub ganho)C- Ajuste de Zero (início de escala)D- Ajuste de Span ( Fim de escala)

1- Alimentação (+)2- Alimentação ( )3- Terra

12...30Vdc / 4...20mA

Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171

Conexões Elétricas

6

1

+_

2 3

0

2 Gain

SC404-G

On

SZ

A

B

C

D

0

2

Sub

Sc404 Cabeçote G2 e ISO420 interno

Isolador Gavânico - ISO420

A- Ajuste de sensibilidade (Ganho)B- Ajuste de sensibilidade (Sub ganho)C- Ajuste de Zero (início de escala)D- Ajuste de Span ( Fim de escala)

1- Alimentação (+)2- Alimentação ( )3- Terra

24Vdc / 4...20mA A

B

C

Conexões Elétricas

1

24Vdc

(+-10%)

+4...20mA

2

-

3

D

On

Gain

0

2

Zero

Sub

0

2

Span

SC 404

7

1- Sonda (+)2- Sonda ( )

11- Alimentação (+)12- Alimentação( )

6mm

69

.8m

m

DIN

35

mm

111mm

83

.5m

m

35

mm

44mm

in 24 VDC

4...20mA

4...20mAZone 0

out

ISO 420

11+ -12

1+ -2

8Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171

Conexões Elétricas

Conectando diretamente na alimentação

4 ... 20 mA

0 ... 100 %

_

+Alimentação

+

-

Ground

Tipos de conexões para eletrônica N1

0

2

0

2

SpanZero

Gain

SC404

Sub

+_

1 2 3

Importante:Existem alguns tipos de configurações de CLP, em alguns deles tem o negativo aterradointernamente. Neste caso, um isolador galvânico deve ser usado juntamente com a sondapara separar ambos os sinais( negativo e terra )

12...30Vdc

Conexão elétrica usando um Isolador Galvânico emum CLP com um cartão de entrada ativo.

Conexão elétrica usando um Isolador Galvânico emum CLP com um cartão de entrada passivo.

Isolador Galvânico

Isolador Galvânico

Cartão de entrada ativo

Cartão de entrada Passivo

_

+CLP

_+Alimentação

_

+CLP

+

+

-

-

Terra

Terra

0

2

0

2

0

2

0

2

Span

Span

Zero

Zero

Gain

Gain

SC404

SC404

Sub

Sub

+

+

_

_

1

1

2

2

3

3

4 ... 20 mA4 ... 20 mA

4 ... 20 mA

4 ... 20 mA

24Vdc (+/- 10%)

24Vdc (+/- 10%)

in 2

4 V

DC

4...2

0m

A

4...2

0m

AZ

on

e 0

ou

t

ISO

42

0

11

+-1

2

1+

-2

in 2

4 V

DC

4...2

0m

A

4...2

0m

AZ

on

e 0

ou

t

ISO

420

11

+-1

2

1+

-2

1

+_

2 3

V=10...30VDCI=4...20mA

0

2

Gain

SC404-G

On

SZ0

2

Sub

9

4 ... 20 mA

0 ... 100 %

_

+Alimentação

Tipos de conexões para eletrônica G1

+

-

Terra

Conectando diretamente na alimentação

Conexões Elétricas

12...30Vdc

1

+_

2 3

V=10...30VDCI=4...20mA

0

2

Gain

SC404-G

On

SZ0

2

Sub

1

+_

2 3

V=10...30VDCI=4...20mA

0

2

Gain

SC404-G

On

SZ0

2

Sub

Isolador Galvânico

Isolador Galvânico

Cartão de entrada ativo

Cartão de entrada passivo

_

+CLP

_+Alimentação

_

+CLP

+

-

Terra

+

-

Terra

Conexão elétrica usando um Isolador Galvânico emum CLP com um cartão de entrada ativo.

Conexão elétrica usando um Isolador Galvânico emum CLP com um cartão de entrada passivo.

4 ... 20 mA4 ... 20 mA

4 ... 20 mA

4 ... 20 mA

24Vdc (+/- 10%)

24Vdc (+/- 10%)

in 2

4 V

DC

4...2

0m

A

4...2

0m

AZ

on

e 0

ou

t

ISO

42

0

11

+-1

2

1+

-2

in 2

4 V

DC

4...2

0m

A

4...2

0m

AZ

one 0

out

ISO

420

11

+-1

2

1+

-2

10Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171

Conexões Elétricas

Conexão elétrica para um CLP com cartão de entrada ativa.

Conexão diretamente na alimentação

Cartão de entrada ativo

Cartão de entrada passivo_+

PowerSupply

4 ... 20 mA

4 ... 20 mA

4 ... 20 mA

0 ... 100 %

_

_

_

+

+

+

Alimentação

PLC

PLC

+

+

+

-

-

-

Terra

Terra

Terra

Tipos de conexões para eletrônicas N2/G2As eletronicas N2 e G2 oferecem Isolador Galvânico interno. Neste caso um Isoladorexterno não é necessário

0

0

0

2

2

2

0

0

0

2

2

2

Span

Span

Span

On

On

On

Zero

Zero

Zero

Gain

Gain

Gain

Sub

Sub

Sub

1

1

1

2

2

2

3

3

3

SC 404

SC 404

SC 404

24Vdc

24Vdc

24Vdc

(+-10%)

(+-10%)

(+-10%)

+

+

+

-

-

-

4...20mA

4...20mA

4...20mA

Conexão elétrica para um CLP com cartão de entrada passivo.

24Vdc (+/- 10%)

24Vdc (+/- 10%)

24Vdc (+/- 10%)

11

Revestimento (PTFE ,Halarou Epoxy)

Haste 316 SS

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 4

Fig. 3

Tanque de aço

Meio condutivo

Adjuste de sensibilidade

Build up

AlimentaçãoConduit

ConduiteCabos

FiosBlindagem

0

2

0

2

SpanOn Zero

Gain Sub

1 2 3SC 404

24Vdc

(+-10%)

+ -4...20mA

24Vdc

R

Materiais condutivos causam curto circuitoentre a sonda de aço inox e o tanquemetálico. É necessário o uso de Teflon ououtros tipos de revestimento isolantes nashastes (Fig. 1).

Encrustamento de materiais também podeafetar a precisão das medições, portanto,um ajuste adicional na sensibilidade dasonda é recomendado em aplicações ondeencrustamento é uma preocupação (Fig. 2).

Os cabeçotes devem ser compatíveis comas exigências para ambientes molhados ouempoeirados. Ambientes agressivos exigeque o cabeçote seja certificado. Além dissoa sonda necessita ser intrinsecamentesegura. Usar cabos com blindagem contrainterferência ajuda contra possíveisploblemas de mau funcionamento (Fig. 3).

O circuito eletrônico da sonda realiza váriasfunções, tais como retificar e filtrar aalimentação gerando o sinal de RF,medindo as mudanças no fluxo de corrente,gerar o sinal analógico e exibir as medidas.O circuito é fornecido com potenciômetrosde ajuste de sensibilidade que estálocalizado dentro do cabeçote da sonda.Esses potenciômetros dão um ajuste finoadicional que permite ao usuário controlar asensibilidade da sonda com maior precisão

.

Variação na entrada de alimentação afetanas medições e saída de sinal. Portanto, érecomendado uma fonte de alimentaçãoestável .

(Fig. 3)

(Fig. 4)

Pré-Instalação

12

500mm

100mm

Fig. 2

Fig. 1

Ao instalar a sonda diretamente no tanque, amontagem deve ser feita no topo do tanque,nunca de lado ou em ângulo, de modo que a hastefique paralela à parede do tanque.(Fig.1 correta, Fig.2 incorreta)

O local de montagem da sonda deve estar limpo apartir do ponto onde o produto entra.Isso vai evitar falsas leituras enquanto está sendopreenchido.(Fig.1 correta, Fig.2 Incorreta)

A distância recomendada para instalar a sonda éde no mínimo 500 mm da parede interna, e de100mm entre a ponta da haste e o fundo dotanque. Isso vai prevenir um falso sinal eencrustamento entre a parede e a sonda.(Fig.1 correta, Fig2. Incorreta)

Para aplicações em alta pressão e a provade explosão, cuidados devem ser tomadosquando apertar a conexão, conseguir umavedação adequada é muito importante..

Note :

Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171

Instalação

Instalação

13

Fig. 1

Fig. 2

Nivél

Haste da sondaCamisa de referência

O tanque deve estar livre de turbulênciaou vórtices. Se não for possível éaltamente recomendável o uso de umahaste ou camisa de referência.(Fig. 1 Correto, Fig. 2 Incorreto)

Garantir que a posição de montagem nãointerfira com nenhuma obstrução dentrodo reservatório ou tanque .(Fig. 1 Correto, Fig. 2 Incorreto)

Se a sonda é montada dentro de umtanque não-metálico ou de plástico,certifique-se de que a sonda tenha umahaste ou camisa metálica de referência.(Fig. 1 Correto, Fig.2 incorreto)

Instalação

Fig. 1

Fig. 2

500mm

100mm

Isolação

Ao instalar a SC404 com cabo e referência,certifique-se de que estão bem conectados nofundo do tanque e que não tenha folga.Fig.1 correta, Fig.2 Incorreta)

O local de montagem da sonda deve estarlimpo a partir do ponto onde o produto entra.Isso vai evitar falsas leituras enquanto estásendo preenchido.(Fig.1 correta, Fig.2 Incorreta)

A distância recomendada para instalar a sondaé de no mínimo 500 mm da parede interna, e de100mm entre a ponta da haste e o fundo dotanque. Isso vai prevenir um falso sinal eencrustamento entre a parede e a sonda.(Fig.1 correta, Fig2. Incorreta)

Se o cabo esta preso no fundo do tanque e otanque é de aço, isole o cabo do tanque paraevitar curto circuito

Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171 14

Instalação

Fig. 2

Fig. 1

L=x

L=y

L=z

Nívell

Nível

Haste

Haste

Haste de referência

A instalação da sonda em umtanque circular pode causar umsinal de saída irregular e nãolinear, Para alcançar um sinal desaída linear a haste principal dasonda deve ter uma referênciaparalela ao tanque ou uma hastede referência secundaria oucamisa de referência. Se a sondafor instalada dentro de um tanquecilíndrico sem uma referência( aolado), o sinal de saída não serálinear. Por favor consulte um denossos engenheiros de processose houver dúvidas(Fig.1 correta, Fig.2 incorreta)

15

Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171

0

0

0

0

2

2

2

2

0

0

0

0

2

2

2

2

Span

Span

Span

Span

On

On

On

On

Zero

Zero

Zero

Zero

Gain

Gain

Gain

Gain

Sub

Sub

Sub

Sub

Fig.2

Fig.3

Fig.4

Fig.5

Fig.1

8) Com o sinal de 20mA ajustado. Drene o tanqueaté o nível mínimo e re-ajuste o sinal de correnteseguindo os passos acima (1 até 6) se necessário.Após estes procedimentos a calibração estácompletada

Ajustando (4-20mA):È recomendado um multímetro conectado em série(Fig.1) para monitorar o valor de corrente durante acalibração. Antes de calibrar é recomendado queambos os potenciômetros estejam em valormínimo. Gire ambos os potenciômetro no sentidoanti-horário( aproximadamente 20 voltas) (Fig. 2).

1) Drenar o tanque até o nível mínimo (Zero% ou4mA).2) Selecione a chave de Gain 1,2,3 e sub 1,2,3.Comece selecionando o Gain em 1 e sub em 1(Fig.3)

3)Use o potenciômetro de Zero para configurar ovalor de corrente para o nível atual 4mA(Fig.4). Gireo potenciômetro no sentido horário para aumentar acorrente. Gire o potenciômetro no senti anti-horáriopara diminuir a corrente (se o ajuste não foipossível, altere a posição de Gain ou Sub e tentarajustar o valor mínimo novamente)

4) Depois de calibrado o valor minimo(4mA), enchao tanque até o nível máximo(100% 20mA).

5) As chaves de Gain e Sub devem permanecer namesma posição.

6) Use o potenciômetro para configurar o valor decorrente para o nível atual 20mA. Gire opotenciômetro sentido horário para aumentar acorrente. Gire o potenciômetro anti-horário paradiminuir a corrente (Fig.5).

7) Se a corrente está abaixo de 20mA e opotenciômetro estiver no máximo, é necessárioaumentar a sensibilidade selecionando a chavepara o próximo nível (Sub e Gain) . Se a correntepermanecer abaixo do nível, continue selecionandoaté conseguir ajuste de 20mA

Calibração

16

O valor dielétrico varia de acordo com oproduto, temperatura, pressão,comprimento da haste e forma dotanque. Por esses motivos osparâmetros da sonda capacitiva precisaser ajustado assim como cada tanque.

A SC 404 é pré calibrada em um tanquepadrão de teste por isso, o resultado dacalibração não será o mesmo do quecalibrar em um tanque real onde serainstalado.

A SC404 possui 3 estágios desensibilidade que pode ser ajustadomanualmente, cada estágio possui 3subdivisões (1,2,3) para SC404 e 4subdivisões para SC404-G para sercombinado com a chave de seleção.Verifique os valores abaixo de acordocom a aplicação.

Range capacitivo para SC404-G:

1) 1600pF to 5500pF 1 - 3750 to 5500pF2 - 2500 to 3750pF3 - 1600 to 2500pF

2) 400pF to 1500pF 1 - 900 to 1500pF2 - 600 to 900pF3 - 400 to 600pF

3) 100pF to 330pF 1 - 225 to 330pF2 -150 to 225pF3 -100 to 150pF

4) 25pF to 150pF 1 - 150 to 100pF2 -100 to 70pF3 - 70 to 25pF

Gain Sub

Nylon-N1

Aluminio-G1

Aluminio-G2

0

2

0

2

SpanOn Zero

Gain Sub

1 2 3SC 404

24Vdc

(+-10%)

+ -4...20mA

0

2

0

2

SpanZero

Gain

SC404

Sub

10...30VDC4...20mA

+_

1 2 3

0

2

0

2

Zero

Gain

SC404

Sub

+_

1 2 3

0

2

On Zero

Gain Sub

0

2

Calibração

17

1

+_

2 3

V=10...30VDCI=4...20mA

0

2

Gain

SC404-G

On

SZ

0

2Gain

0

2

Sub

0

2

Sub

Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171

Sondas:

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 1

Quando for limpar a haste use uma bucha maciaou qualquer outro objeto similar.

Ao apertar a sonda use a chave adequada, aperteaté conseguir selar, evite segurar no cabeçote enão use o mesmo para rosquear a sonda . (Fig. 3)

Não gire ou movimente pelo cabeçote (Fig. 2).

Vedar a rosca com teflon antes da instalação(Fig. 1).

Cuidados devem ser tomados ao manusear einstalar a sonda com hastes revestidas para evitararranhões e riscos nas mesmas. Arranhões eriscos no revestimento podem interferir naperformance da sonda

Faz-se necessária uma inspeção visual periódicada sonda para verificar se há corrosão ouacumulação de resíduos. Se forem encontradostais depósitos, limpar a haste para assegurar umótimo desempenho.

A sonda não pode sofrer nenhum tipo de impactoou queda que possa danificar a eletrônica ou seurevestimento (Fig. 4 e 5).

Manutenção

18

SC404

Repetibilidade

22mA max

12...30Vdc (+/- 10%)24Vcc(+/-10%) (24Vdc (+/- 10%) (G2)

(N1/G1)N1/G1 c/ ISO420)

Aplicação

Alimentação

Consumo

Conexão Elétrica

Temperatura de Operação

Prensa Cabo - 1/2” NPT ou M12 connector

Saída

Pressão Máxima

(IP 65)

Precisão

Material do Cabeçote Nylon Fiberglass

Aço Inox 316, PTFE

Classe de Poteção

Conexões de Processo

Ajuste

Sensibilidade

Freqüência de oscilação

Zero e Span Potenciometro

4...20mA

100 a 5500pF

400 kHz

Medição de nível continuo para líquidos e sólidos.

Indicação de nível

290 PSI (20 Bar)

0.5%

+/- 1mm

--

3/4” a 1 1/2” BSP ou NPT Flange ou Sanitária

(-10 a 80ºC)

0

2

0

2

SpanOn Zero

Gain Sub

1 2 3SC 404

24Vdc

(+-10%)

+ -4...20mA

0

2

0

2

SpanZero

Gain

SC404

Sub

+_

1 2 3

Cabeçote N1 Cabeçote G2Cabeçote N2 Cabeçote G1

Partes Molhadas

Especificações Técnicas

0

2

0

2

SpanOn Zero

Gain Sub

1 2 3SC 404

24Vdc

(+-10%)

+ -4...20mA

19

1

+_

2 3

V=10...30VDCI=4...20mA

0

2

Gain

SC404-G

On

SZ0

2

Sub

20Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171

Solução de Pequenos Problemas

Sem sinal

Sinal acimade 22mA

Sinal abaixode 20mA

Perda delinearidade

Provável curto circuito

Sensibilidade alta

Sensibilidade baixa

Referênica incorretaAdicionar referência

Verifique a referência

Revestimento da hasteestá danificado Mande de volta para reparo

Perda ou faltade referênciaSinal variando

Sem alimentação

Verifique o aterramentoda sonda pela conexão de processo

Verifique se o sonda estárevestida para meios condutivos

Ajuste a sensibilidade

Ajuste a sensibilidade

Verificar a alimentação

Falha Causa Solução

Verifique a polaridade da alimentaçãoConexão errada

Assistência Técnica SitronEntre em contato para solução de:

- dúvidas técnicas- garantia- assistência ou acompanhamento do conserto

Fale com nosso técnico

TEL. 3825-2111 R: 2306

21

Código de Pedido

HASTE RÍGIDA+ HASTE DE REFÊRENCIA-1/2”(12.7mm) ou 1/4”(6.3mm)-316SS

PRENSA CABO C/ 1/2" BSP

PRENSA CABO C/ 3/4" BSP

PRENSA CABO C/ 1/2" NPT

PRENSA CABO C/ 3/4" NPT

CONEXÕES ELÉTRICAS

HASTE RÍGIDA-1/2”(12.7mm) ou 5/8”(16mm)-316SS

1/2" BSP

3/4" BSP

1/2" NPT

3/4" NPT

ALUMÍNIO PEQUENO

ALUMÍNIO GRANDENYLON GRANDE

NYLON PEQUENO

245679

C

1

PTFE ENTUBADO PARA ALTA TEMPERATURA. (ATÉ 200°C)

HASTE ( 316SS½") E CAMISA

COMPRIMENTO DE INSERÇÃO

CABEÇOTE

FLANGE ANSI 150# AÇO CARBONO PINTADO

SPECIFICAR

G1

G2N2

N1

TIPO DE HASTE OU CABO

CABO DE AÇO-6.0mm

PTFE ENTUBADO (ATÉ 120°C)

L

PTFE ENTUBADO (CABO)

HALAR REVESTIDOEPOXY REVESTIDO

OUTROS-ESPECIFICAR

FLANGE ANSI 150# 316 SS

FLANGE ANSI 150# 304 SS

TIPOS DE CONEXÕES DE PROCESSO

FLANGE ANSI 150# PVC

M

RR

R

C

NENHUM

OUTROS-ESPECIFICAR

REVESTIMENTO

TRI-CLAMP

SHETTXM

BSP

NPT

OUTROS

BDEFKN

TX

1 1/2”

CONEXÕES DE PROCESSO

3/4”1”

2”3”4”

4

65

79QX

SC404

MODELO

SC404

OPÇÕES

Temperatura média - 50mmPescoço em 316SS (80-120°C)

Alta temperatura - 100mmPescoço em 316SS (80-150°C)

MT

AT

R

22

Termos e Condições

Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171

Termos e condições Sitron

Design:

Custos:

Instruções de Segurança:

Transporte e entrega:

Atrasos no transporte:

a Sitron se reserva no direito de fazer qualquer alteração ou mudança necessáriapara melhorar seus produtos, corrigir defeitos ou tornar seus produtos mais seguros, semaviso prévio ou consentimento do comprador.

todos os valores estipulados serão em Reais (R$) e todas as cotações serão válidaspor 30 (trinta) dias a partir da data da proposta, salvo quando especificado.

o comprador deverá garantir que seus representantes eprofissionais envolvidos observem todas as instruções técnicas e de segurança contidos nosmanuais de operação, catálogos ou outras instruções (escritas ou verbais) da Sitron.

a partir do ato de liberação (expedição) da mercadoria, é de inteiraresponsabilidade do cliente o transporte do produto até o destino, arcando ele com os custosde frete e outros recursos de transporte e/ou seguro.

a Sitron não tem controle sobre o tempo qua a mercadoria poderáser mantida na alfândega. Por esta razão, a Sitron só se compromete a uma “data deexpedição” e não a uma “data de entrega”.

Entregas parciais:

Alterações:

Cancelamento:

embora a Sitron se empenhe em fazer as entregas de seus pedidos emtempo hábil e por completo, a mesma se reserva no direito de entregar o pedidoparcialmente, quando necessário.

qualquer alteração feita pelo comprador e que afete as especificações doproduto, tais como quantidade encomendada, data de entrega, método de transporte ou deembalagem, ponto de entrega, entre outros, deverá ser feito por escrito e assinado porambas as partes.

Neste caso, a Sitron se reserva no direito para reajustar os preços e/ou entrega dos pedidos,que será acordado por ambas as partes antes de se prosseguir com os mesmos. Quaisquerdesses pedidos serão cobrados de acordo com o escopo das mudanças e o andamento dopedido atual.

O cliente deverá assinar e devolver a aprovação dos desenhos juntamente com qualquerpedido. Se as aprovações não forem devolvidas juntamente com o pedido, a data de entregapoderá ser adiada até o reconhecimento dos mesmos.

qualquer cancelamento de contrato por parte do comprador só será efetivose for feito e aceito por escrito pela Sitron. Em tal caso, a Sitron reserva-se no direito decobrar uma taxa de cancelamento razoável, incluído porém não limitado ao trabalho, materiale outros gastos relacionados.

23

Termos e Condições

Taxas para o cancelamento:

Garantia:

Devolução de mercadoria:

Informação confidencial:

Erros:

Pedido entregue mas não liberado para fabricação 10%Pedido em fase de produção 75%Pedido concluído e pronto para a expedição 100%

a Sitron oferece garantia de seus produtos contra defeitos de fabricação, quandofor instalado em aplicações aprovadas pela Sitron, por um período de 1 (um) ano a contar dadata de expedição, exceto quando especificado por escrito pela Sitron.

A Sitron não se responsabiliza por danos causados em seus produtos ou outrosequipamentos causados por instalação inadequada ou má aplicação por parte docomprador. A instalação e a inicialização do equipamento devem ser cumpridas de acordocom as orientações no manual de instalação, diagrama elétrico, etc., ou realizadadiretamente com supervisão de um técnico da Sitron ou representante de vendas autorizado,para ser coberto pela garantia Sitron.

A Sitron não se responsabiliza por defeitos devido à desgaste, dano intencional, negligência,condições abnormais de trabalho, alteração ou tentativa em fazer manutenção dosequipamantos sem aprovação da Sitron.

O comprador deve disponibilizar todos os recursos e pessoal para ajudar a Sitron adiagnosticar o defeito sem custo adicional. Na falta de cooperação por parte do comprador, aeste respeito, não será cobrado o cumprimento da garantia acima.

nenhum produto pode ser devolvido sem autorização da Sitrone sem um número ADM. A Sitron não se responsabiliza por mercadorias devolvidas semautorização. Na emissão de créditos para essas remessas, a Sitron se reserva no direito decobrar uma taxa para reposição de estoque dependendo da possibilidade de serecondicionar e revender os equipamentos devolvidos.

todos os desenhos, especificações e informações técnicasfornecidas pelo comprador ou pela Sitron, deverão ser tratadas como confidenciais, nãoserão divulgadas, exceto havendo necessidade de uma das partes, para fins decumprimento de contrato. O comprador concorda que os desenhos e/ou matériasrelacionadas são e permanecem como propriedades exclusivas da Sitron; o comprador nãoterá o direito as esta propriedade, quer seja em parte ou por completo.

a Sitron se reserva no direito de corrigir todas e qualquer tipografia ou erros escritosou omissões em seus preços ou especificações.

Sitron - BrasilR. Baronesa de Itu, 83

São Paulo - SP - 01231-001T.: (5511) 3825-2111F.: (5511) 3825-2171 www.sitron.com

BRASIL: [email protected] / Other Countries: [email protected]

Sitron - USA1800 Prime PlaceHauppauge, NY 11788PH: 516-935-8001FX: 800-516-1656

rev_01_2015