76
Manual do Usuário

ManualdoUsuário - vivo.com.br · Este dispositivo suporta os pr otocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL) que são executados nos protocolos TCP/IP. Alguns recursos deste dispositivo, tais como

  • Upload
    trananh

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Manual do Usuário

www.nokia.com/us

www.nokia.com.br

Printed in Mexico.

Impresso no México.

Nokia 1680

9211100

creo

Manual do UsuárioNokia 2680 slide

9210495Edição 1

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Nokia, Nokia Connecting People e Navi são marcas comerciais ou marcasregistradas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da NokiaCorporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados neste manual,podem ser marcas comerciais ou nomes comerciais de seus respectivosproprietários.É proibida a reprodução, transferência, distribuição ou armazenamento, notodo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem aprévia autorização por escrito da Nokia.

Patente dos EUA n° 5818437 e outras patentes pendentes. Direitos autorais ©do software de entrada de texto T9 1998-2008. Tegic Communications, Inc.Todos os direitos reservados.

Inclui software criptográfico RSA BSAFE ou software de protocolo desegurança da RSA Security.

Java é uma marca comercial da Sun Microsystems, Inc.

This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) forpersonal and noncommercial use in connection with information which hasbeen encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumerengaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use inconnection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. Nolicense is granted or shall be implied for any other use. Additional information,including that related to promotional, internal, and commercial uses, may beobtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com

Este produto é licenciado sob a Licença da Carteira de Patentes Visuais MPEG-4(i) para uso pessoal e não comercial relacionado a informações codificadas deacordo com o Padrão Visual MPEG-4, para um consumidor que desempenheatividades pessoais e não comerciais e (ii) para uso relacionado a vídeosMPEG-4 fornecidos por um provedor de vídeo licenciado. Nenhuma licença éconcedida ou deve ser inferida com relação a qualquer outro uso. Informaçõesadicionais, incluindo as relacionadas a usos promocionais, comerciais einternos, poderão ser obtidas da MPEG LA, LLC. Consulte o site, em inglês,http://www.mpegla.com.A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-seo direito de fazer alterações e melhorias em qualquer dos produtos descritosneste documento sem aviso prévio.NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM QUALQUER DE SEUSLICENCIANTES PODERÃO SER, EM HIPÓTESE ALGUMA, RESPONSABILIZADOS PORQUAISQUER PERDAS DE DADOS, LUCROS OU LUCROS CESSANTES, NEM POR DANOSEXTRAORDINÁRIOS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENTES OU INDIRETOS, SEJA QUAL FORA CAUSA.O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA"E DEVE SER INTERPRETADO DE MANEIRA LITERAL. SALVO NOS CASOS EM QUE A LEIEM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OUIMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DECOMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SERÁOFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, À CONFIABILIDADE OU AO CONTEÚDO DESTEDOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO OUDE EXCLUÍ-LO A QUALQUER MOMENTO, SEM AVISO PRÉVIO.

A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços podevariar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e adisponibilidade de opções de idioma.

A disponibilidade de determinados recursos pode variar conforme a região.Consulte a sua operadora para obter mais detalhes.Controles de exportaçãoEste dispositivo contém produtos, tecnologia ou software sujeitos às leis eregulamentos de exportação dos Estados Unidos da América e outros países.Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis.Os aplicativos de terceiros fornecidos junto com o seu dispositivo podem tersido criados e detidos por pessoas ou instituições não associadas nemrelacionadas com a Nokia. A Nokia não detém direitos autorais nem direitosde propriedade intelectual de aplicativos de terceiros. Portanto, a Nokia nãoassume qualquer responsabilidade pelo atendimento ao usuário final, pelafuncionalidade dos aplicativos nem pelas informações constantes nosreferidos aplicativos ou materiais. A Nokia não oferece garantia em relação aaplicativos de terceiros. A UTILIZAÇÃO DOS APLICATIVOS IMPLICA NORECONHECIMENTO DE QUE ELES FORAM FORNECIDOS NO ESTADO EM QUE SEENCONTRAM, SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA,NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. O USO DOS APLICATIVOS IMPLICA,AINDA, NA ACEITAÇÃO DE QUE NEM A NOKIA NEM SEUS ASSOCIADOS CONCEDEMQUALQUER REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA,INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, GARANTIAS DE MARCA OU COMERCIALIZAÇÃO OUADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR; OU DE QUE OS APLICATIVOSNÃO INFRINGIRÃO QUALQUER PATENTE, DIREITO AUTORAL, MARCAS COMERCIAISOU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS.

Modelo 2680s-2b(RM-393):Este produto estáhomologado pelaAnatel de acordocom osprocedimentosregulamentadospela Resoluçãonúmero 242/2000e atende aosrequisitos técnicos

aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos deradiofreqüência, de acordo com a Resolução número 303/2002.www.anatel.gov.br

9210495/Edição 1

ConteúdoSegurança...............11

1. Informaçõesgerais......................13Seu dispositivo................13Serviços de rede..............14Memória compartilhada..........................................15Códigos de acesso...........16Suporte Nokia..................17

2. Introdução..........18Instalar o cartão SIM e abateria..............................18Carregar a bateria...........19Antena..............................19Ímãs e camposmagnéticos......................20Teclas e componentes..........................................20Ligar e desligar otelefone celular...............21Modo de espera ..............21Bloqueio do teclado..........................................22

Funções sem um cartãoSIM....................................23Aplicativos executadosem segundo plano..........23

3. Chamadas...........23Fazer e atender umachamada..........................23Alto-falante......................24Atalhos de discagem..........................................24

4. Escrever texto................................25Modos de texto................25Entrada de textotradicional.......................26Entrada de texto previsto..........................................26

5. Navegar nosmenus.....................27

6. Mensagens..........27

Mensagens de texto emultimídia.......................28

Mensagens de texto.......................................28Mensagens multimídia.......................................29Criar uma mensagemde texto ou multimídia.......................................29

E-mail...............................30Assistente deconfiguração de e-mail.......................................31Escrever e enviar um e--mail..............................31Download de e-mail.......................................32

Mensagens Flash.............32Mensagens de áudio doNokia Xpress....................33Mensagens instantâneas..........................................33Mensagens de voz...........34Configurações demensagem.......................34

7. Contatos..............35

8. Registro dechamadas ..............36

9. Configurações................................37Perfis................................37Toques..............................38Tela...................................38Data e hora......................38Atalhos.............................39Sincronização e backup..........................................39Conectividade..................40

Tecnologia Bluetooth.......................................40Dados de pacote...........42

Chamadas e celular.........43Acessórios........................44Configuração...................44Restaurar configuraçõesoriginais...........................45

10. Menu daoperadora...............46

11. Galeria..............46

12. Mídia.................47Câmera e vídeo................47Rádio FM...........................48Gravador de voz..............49Music player.....................49

13. Aplicativos........51

14. Organizador................................52Despertador.....................52Calendário e lista deatividades........................52

15. Web ..................53Conectar-se a um serviço..........................................54Configurações deapresentação...................54Memória cache................55Segurança do browser..........................................55

16. Serviços SIM................................57

Acessórios...............58

Bateria....................58Informações sobrebateria e carregador..........................................58Diretrizes paraautenticação de bateriasNokia................................61

Autenticação doholograma....................62O que fazer se a baterianão for autêntica?.......................................62

Cuidado emanutenção...........63Descarte...........................65

Informaçõesadicionais desegurança...............66Crianças............................66Ambiente de operação..........................................66Dispositivos médicos..........................................67

Dispositivos médicosimplantados..................67

Aparelhos auditivos.......................................68

Veículos............................68Ambientes com risco deexplosão...........................70Chamadas deemergência......................71DADOS SOBRE ACERTIFICAÇÃO (SAR).........72

Índice......................74

SegurançaLeia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essasregras pode oferecer perigo ou ser ilegal. Leia o Manual doUsuário, na íntegra, para obter mais informações.

PRECAUÇÃO AO LIGAR O DISPOSITIVONão ligue o dispositivo quando o uso deaparelhos celulares for proibido ou quandohouver a possibilidade de oferecer perigo oucausar interferência.SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGARRespeite todas as leis locais aplicáveis. Sempremantenha as mãos desocupadas para operar oveículo enquanto estiver dirigindo. Ao dirigir, asegurança ao volante deve ser sempre a suaprimeira preocupação.INTERFERÊNCIADispositivos sem fio podem estar sujeitos ainterferências que podem afetar a sua operação.DESLIGUE O DISPOSITIVO EM ÁREAS RESTRITASSiga as restrições aplicáveis. Desligue odispositivo quando estiver a bordo de umaaeronave, próximo a equipamentos médicos,combustíveis, produtos químicos ou áreas dedetonação.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 11

SERVIÇO AUTORIZADOSomente técnicos autorizados podem instalarou consertar este produto.ACESSÓRIOS E BATERIASUtilize apenas acessórios e baterias aprovados.Não conecte produtos incompatíveis.EVITE O CONTATO COM ÁGUAEste dispositivo não é à prova d’água.Mantenha-o seco.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.12

1. Informações geraisSeu dispositivoO dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovadopara uso nas redes GSM 850 e 1900 . Para obter maisinformações sobre redes, entre em contato com aoperadora.Ao usar os recursos deste dispositivo, obedeça a todas asleis e respeite os costumes locais, bem como a privacidadee os direitos de terceiros, incluindo os direitos autorais.A proteção aos direitos autorais pode impedir que algumasimagens, músicas e outro conteúdo sejam copiados,modificados ou transferidos.O seu dispositivo pode conter marcadores e links pré--instalados para acesso a sites de terceiros. Você tambémpode acessar outros sites de terceiros através dodispositivo. Os sites de terceiros não são associados àNokia e a Nokia não endossa nem assume qualquerresponsabilidade por eles. Se você optar por acessá-los,deverá tomar as devidas precauções com relação àsegurança ou ao conteúdo.

Aviso: Para utilizar qualquer recurso destedispositivo, com exceção do despertador, o dispositivodeverá estar ligado. Não ligue o dispositivo quando o uso

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 13

de dispositivos sem fio puder causar interferência ouoferecer perigo.Lembre-se de fazer cópias de segurança (backup) ou demanter um registro por escrito de todos os dadosimportantes armazenados no dispositivo.Antes de conectar este dispositivo a qualquer outro, leia orespectivo Manual do Usuário para obter instruçõesdetalhadas sobre segurança. Não conecte produtosincompatíveis.

Serviços de redePara utilizar o aparelho, é necessário ter acesso aosserviços de uma operadora. Muitos dos recursos doaparelho dependem dos recursos especiais da rede parafuncionar. Esses recursos não estão disponíveis em todasas redes; para que os serviços de rede possam serutilizados, algumas redes exigem adaptações específicasjunto à operadora. A operadora pode fornecer instruçõese explicar quais alterações se aplicam. Algumas redespodem apresentar limitações que afetam o modo deutilizar os serviços de rede. Algumas redes podem nãosuportar todos os caracteres e serviços dependentes de umidioma específico, por exemplo.É possível que a operadora tenha solicitado que algunsrecursos fossem desabilitados ou que não fossem ativadosno dispositivo. Nesse caso, esses recursos não aparecerão

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.14

no menu do dispositivo. O dispositivo também podeapresentar configurações especiais, por exemplo,alterações em nomes de menu, ordem de menu e ícones.Para obter mais informações, entre em contato com aoperadora.Este dispositivo suporta os protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL)que são executados nos protocolos TCP/IP. Alguns recursosdeste dispositivo, tais como mensagens multimídia (MMS),navegação e aplicativo de e-mail, requerem suporte darede para essas tecnologias.

Memória compartilhadaOs seguintes recursos deste dispositivo podemcompartilhar memória: mensagens multimídia (MMS),aplicativo de e-mail, mensagens instantâneas. O uso deum ou mais desses recursos pode reduzir a memóriadisponível para os demais recursos que compartilhammemória. Quando você tentar utilizar um recurso dememória compartilhada, o dispositivo poderá exibir umamensagem informando que a memória está cheia. Nessecaso, exclua algumas das informações ou registrosarmazenados nos recursos de memória compartilhadaantes de prosseguir.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 15

Códigos de acessoO código de segurança ajuda a proteger o telefone contrauso não autorizado. É possível criar e alterar o código econfigurar o telefone para solicitar o código. Mantenha ocódigo em sigilo e em um lugar seguro, longe do telefone.Se você esquecer o código e o seu telefone estiverbloqueado, o seu telefone precisará de manutenção, epoderão ser cobradas tarifas adicionais. Para obter maisinformações, entre em contato com um ponto de NokiaCare ou com o revendedor do seu telefone.O código PIN fornecido com o cartão SIM protege o cartãocontra uso não autorizado. O código PIN2 fornecido comalguns cartões SIM é necessário para acessar determinadosserviços. Se você digitar três vezes seguidas o código PINou PIN2 incorretamente, será solicitado a digitar o códigoPUK ou PUK2. Caso não os possua, contate a sua operadora.O PIN do módulo é exigido para acessar as informaçõescontidas no módulo de segurança do cartão SIM. O PIN deassinatura pode ser necessário para a assinatura digital. Asenha de restrição é necessária quando se utiliza o serviçode restrição de chamadas.Para definir como o telefone utiliza as configurações desegurança e os códigos de acesso, selecione Menu >Configurações > Segurança.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.16

Suporte NokiaVerifique na página da Nokia, www.nokia.com.br/meucelular, a versão mais recente deste manual,informações adicionais, downloads e serviçosrelacionados ao seu produto Nokia.Você encontra informações adicionais detalhadas nofolheto de Serviços Nokia Care e Condições da Garantia.Serviço de definições de configuraçãoFaça o download gratuito de configurações de MMS, GPRS,e-mail e outros serviços para o seu modelo de telefone emwww.nokia.com.br/meucelular.Nokia PC SuiteVocê encontra o PC Suite e informações relacionadas nosite da Nokia, www.nokia.com.br/pcsuite.Serviços Nokia CarePara entrar em contato com os serviçosNokia Care, consulte a lista dos centrosde contato locais da Nokia Care emwww.nokia.com.br/faleconosco.ManutençãoPara obter informações sobre serviços de manutenção,consulte o centro Nokia Care mais próximo emwww.nokia.com.br/assistenciatecnica.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 17

2. IntroduçãoInstalar o cartão SIM e a bateriaRemover a bateriaSempre desligue o dispositivo e desconecte o carregadorantes de remover a bateria.O cartão SIM e seus contatos podem arranhar ou entortarfacilmente; tome cuidado ao manusear, inserir ou removero cartão.

1. Empurre a tampa traseira na parte superior do telefonee remova-a (1).

2. Remova a bateria (2) e insira o cartão SIM (3).

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.18

3. Insira a bateria (4) e recoloque a tampa traseira (5).

Carregar a bateriaSua bateria foi pré-carregada, mas os níveis de cargapodem variar.1. Conecte o carregador a uma tomada comum.2. Conecte o carregador ao dispositivo.

Você pode usar o dispositivodurante o carregamento.

3. Quando a bateria estivercompletamente carregada,desconecte o carregador dodispositivo e, em seguida, da tomada.

Se a bateria estiver completamente descarregada, talvezdemore vários minutos para que o indicador de cargaapareça na tela ou para que qualquer chamada possa serfeita.

AntenaO seu dispositivo pode conter antenasinternas e externas. Ao usar este ouqualquer outro dispositivoradiotransmissor, evite o contatodesnecessário com a antena enquanto elaestiver sendo utilizada. O contato com uma antena

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 19

transmissora ou receptora afeta a qualidade dacomunicação, pode fazer com que o dispositivo opere emum nível de consumo de energia superior ao necessário ereduza a vida útil da bateria.A figura mostra a área da antena marcada em cinza.

Ímãs e campos magnéticosMantenha o dispositivo longe de ímãs ou camposmagnéticos, pois eles podem provocar a ativaçãoindesejada de alguns acessórios, por exemplo, a câmera.

Teclas e componentes1 Fone2 Tela3 Teclas de seleção4 Tecla Navi™ aqui chamada

tecla de navegação5 Tecla Chamar/Enviar6 Botão Liga/Desliga7 Teclado

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.20

8 Lente da Câmera9 Alto-falante10 Microfone11 Orifício da alça12 Conector de fone de ouvido13 Conector do carregador

Nota: Evite tocar neste conector, pois ele se destinasomente ao uso por pessoal de serviço autorizado.

Ligar e desligar o telefone celularPara ligar ou desligar o telefone celular, pressione emantenha pressionado o botão Liga/Desliga.

Modo de esperaQuando o telefone celular está pronto para uso e você nãodigitou nenhum caractere, ele está no modo de espera.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 21

1 Intensidade do sinal de rede2 Nível de carga da bateria3 Nome de rede ou logotipo da

operadora4 Funções das teclas de seleção

A tecla de seleção esquerda é Ir para para exibir as funçõesem sua lista pessoal de atalhos. Ao exibir a lista, selecioneOpções > Selecionar opções para exibir as funçõesdisponíveis ou selecione Opções > Organizar paraorganizar as funções na sua lista de atalhos.

Bloqueio do tecladoPara impedir que o teclado seja pressionadoacidentalmente, feche o telefone e selecione Bloqu.dentro de cinco segundos para bloquear o teclado.Para desbloquear o teclado, selecione Liberar > OK ouabra o telefone. Se a proteção do teclado estiver ativada,digite o código de segurança quando solicitado.Para configurar o teclado para ser bloqueadoautomaticamente após um período de tempo predefinidoquando o telefone estiver no modo de espera, selecioneMenu > Configurações > Celular > Proteção tecladoautomática > Ativar.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.22

Para atender uma chamada quando o teclado estiverbloqueado, pressione a tecla Chamar. Quando você encerraou recusa a chamada, o teclado é bloqueadoautomaticamente.Mesmo com o dispositivo ou teclado bloqueado, talvez sejapossível fazer chamadas para o número de emergênciaoficial programado no seu dispositivo.

Funções sem um cartão SIMAlgumas funções do seu telefone podem ser usadas seminserir um cartão SIM, como funções do Organizador ejogos. Algumas funções aparecem inativas nos menus enão podem ser utilizadas.

Aplicativos executados em segundoplanoO uso de aplicativos em segundo plano aumenta oconsumo da bateria e reduz a sua vida útil.

3. ChamadasFazer e atender uma chamadaPara fazer uma chamada, digite o número do telefone,incluindo o código do país e de área, se necessário.Pressione a tecla Chamar para chamar o número. Vá para

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 23

cima para aumentar ou para baixo para diminuir o volumedo fone de ouvido durante uma chamada telefônica.Para atender uma chamada entrante, pressione a teclaChamar. Para rejeitar a chamada sem atender, pressione atecla Encerrar.

Alto-falanteSe disponível, você poderá selecionar Alto-fal. ouNormal para utilizar o alto-falante ou o fone de ouvido dotelefone durante uma chamada.

Aviso: Não coloque o dispositivo perto do ouvidoquando o alto-falante estiver em uso, pois o volume podeestar extremamente alto.

Atalhos de discagemPara atribuir um número de telefone a uma das teclasnuméricas, de 2 a 9, selecione Menu > Contatos >Discagens rápidas, vá até o número desejado e selecioneAtribuir. Digite o número de telefone desejado ouselecione Procurar e um contato salvo.Para ativar a função de discagem rápida, selecione Menu >Configurações > Chamada > Discagem rápida >Ativar.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.24

Para fazer uma chamada utilizando a discagem rápida, nomodo de espera, pressione e mantenha pressionada a teclanumérica desejada.

4. Escrever textoModos de textoPara digitar um texto (por exemplo, ao escrevermensagens), você pode utilizar a entrada de texto previstoou tradicional.Ao escrever um texto, pressione e mantenha pressionadoOpções para alternar entre a entrada de texto tradicional,indicada por , e a entrada de texto previsto, indicadapor . Nem todos os idiomas são compatíveis com aentrada de texto previsto.As letras maiúsculas e minúsculas dos caracteres sãoindicadas por , e . Para mudar o caractere paraletra maiúscula/minúscula, pressione #. Para mudar domodo alfabético para o numérico, indicado por ,pressione e mantenha pressionada a tecla # e selecioneModo numérico. Para mudar do modo numérico para oalfabético, pressione e mantenha pressionada a tecla #.Para definir o idioma de escrita, selecione Opções >Idioma de escrita.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 25

Entrada de texto tradicionalPressione uma tecla numérica de 2 a 9 repetidamente atéque apareça o caractere desejado. Os caracteresdisponíveis dependem do idioma de escrita selecionado.Se a letra seguinte estiver localizada na mesma tecla daletra recém-digitada, aguarde até o cursor aparecer edigite a letra.Para acessar os sinais de pontuação e caracteres especiaismais comuns, pressione repetidamente a tecla numérica1 ou pressione * para selecionar um caractere especial.

Entrada de texto previstoA entrada de texto previsto utiliza um dicionáriointegrado, ao qual também é possível adicionar novaspalavras.1. Comece escrevendo uma palavra usando as teclas de

2 a 9. Pressione cada tecla apenas uma vez por letra.2. Para confirmar uma palavra, vá para a direita ou

adicione um espaço.● Se a palavra não estiver correta, pressione a tecla *

repetidamente e selecione a palavra na lista.● A exibição do caractere ? após a palavra escrita

significa que ela não está no dicionário. Paraadicioná-la ao dicionário, selecione Soletrar. Digite

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.26

a palavra utilizando a entrada de texto tradicional eselecione Salvar.

● Para escrever palavras compostas, digite a primeiraparte da palavra e vá para a direita para confirmá--la. Escreva a última parte da palavra e confirme-a.

3. Comece a escrever a próxima palavra.

5. Navegar nos menusAs funções do telefone são agrupadas em menus. Nemtodas as funções de menu ou itens de opções são descritosaqui.No modo de espera, selecione Menu e o menu e o submenudesejados. Selecione Sair ou Voltar para sair do nível demenu atual. Pressione a tecla Encerrar para retornardiretamente ao modo de espera. Para alterar a exibição domenu, selecione Menu > Opções > Vis. menuprincipal.

6. MensagensVocê pode ler, gravar, enviar e salvar mensagens de texto,multimídia, de áudio e flash e e-mail. Os serviços demensagens poderão ser usados somente se foremsuportados por sua operadora ou rede.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 27

Mensagens de texto e multimídiaÉ possível criar uma mensagem e anexar, por exemplo,uma foto. Seu telefone celular altera automaticamenteuma mensagem de texto para mensagem multimídiaquando um arquivo é anexado.

Mensagens de textoO seu dispositivo suporta o envio de mensagens de textocom um limite de caracteres além do permitido pormensagem. Mensagens longas são enviadas como umasérie de duas ou mais mensagens. A operadora poderácobrar levando em conta o número total de mensagens. Oscaracteres acentuados ou outros símbolos e caracteres deoutras opções de idioma ocupam mais espaço, o que limitao número de caracteres que podem ser enviados em umaúnica mensagem.Um indicador na parte superior da tela exibe o númerototal de caracteres restantes e o número de mensagensnecessárias para o envio.Antes de poder enviar mensagens de texto ou de e-mailSMS, você deve salvar o número do centro de mensagens.Selecione Menu > Mensagens > Configs. demensagem > Mensagem texto > Centros demensagens > Adicionar centro, digite um nome e onúmero fornecido pela operadora.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.28

Mensagens multimídiaUma mensagem multimídia pode conter texto, fotos, clipesde som e videoclipes.Somente dispositivos que possuam funções compatíveispoderão receber e exibir mensagens multimídia. Aaparência de uma mensagem pode variar, dependendo dodispositivo receptor.A rede operadora de telefonia celular poderá limitar otamanho das mensagens MMS. Se a imagem inseridaexceder o limite, o dispositivo poderá compactá-la, demodo que ela possa ser enviada via MMS.

Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Asmensagens recebidas podem conter vírus ou ser de algumaforma prejudiciais ao dispositivo ou PC.Para verificar a disponibilidade e assinar o serviço demensagens multimídia (MMS), entre em contato com aoperadora. Talvez também seja possível fazer downloaddas definições de configuração. Consulte "SuporteNokia", p. 17.

Criar uma mensagem de texto oumultimídia1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem >

Mensagem.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 29

2. Para adicionar destinatários, navegue até o campoPara: e digite o número ou o endereço de e-mail dodestinatário ou selecione Adicionar para escolher osdestinatários nas opções disponíveis. SelecioneOpções para adicionar destinatários e assuntos e paradefinir as opções de envio.

3. Navegue até o campo Texto: e digite o texto damensagem.

4. Para anexar conteúdo à mensagem, navegue até abarra de anexo, na parte inferior da tela, e selecione otipo de conteúdo desejado.

5. Para enviar a mensagem, pressione Enviar.O tipo de mensagem é indicado na parte superior da telae muda automaticamente dependendo do conteúdo damensagem.As operadoras podem ter tarifas diferentes, dependendodo tipo de mensagem. Consulte sua operadora para obterdetalhes.

E-mailAcesse a sua conta de e-mail POP3 ou IMAP4 com o celularpara ler, escrever e enviar e-mails. Este aplicativo de e-mailé diferente da função de e-mail SMS.Para utilizar o e-mail, é necessário ter uma conta de e-maile as configurações corretas. Para verificar a

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.30

disponibilidade e as configurações da sua conta de e-mail,entre em contato com o provedor de serviços de e-mail.Você pode receber as configurações de e-mail como umamensagem de configuração.

Assistente de configuração de e-mailO assistente de configuração de e-mail iniciaautomaticamente se nenhuma configuração de e-mailestiver definida no telefone celular. Para iniciar oassistente de configuração para uma conta de e-mailadicional, selecione Menu > Mensagens e a conta de e-mail existente. Selecione Opções > Adic. caixa correiopara iniciar o assistente de configuração de e-mail. Siga asinstruções exibidas na tela.

Escrever e enviar um e-mailPara escrever um e-mail, selecione Menu > Mensagens >Criar mensagem > Mensag. e-mail. Para anexar umarquivo ao e-mail, selecione Opções > Inserir. Paraenviar o e-mail, pressione a tecla Enviar. Selecione a contadesejada, se necessário.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 31

Download de e-mail

Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Asmensagens recebidas podem conter vírus ou ser de algumaforma prejudiciais ao dispositivo ou PC.Para selecionar o modo de recuperação, selecione Menu >Mensagens > Configs. de mensagem > Mensag. de e--mail > Editar caixas postais e a caixa postal desejada eFazendo download das configs. > Modo derecuperação.Para fazer o download de e-mail, selecione Menu >Mensagens e a caixa postal desejada; se questionado,confirme que deseja se conectar.

Mensagens FlashAs mensagens flash são mensagens de texto exibidasinstantaneamente no recebimento.1. Para escrever uma mensagem flash, selecione Menu >

Mensagens > Criar mensagem > Mensag. flash.2. Digite o número de telefone do destinatário, escreva

sua mensagem (com no máximo 70 caracteres) eselecione Enviar.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.32

Mensagens de áudio do NokiaXpressCrie e envie uma mensagem de áudio utilizando o MMS demodo prático.1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem >

Mensag. áudio. O gravador de voz é aberto.2. Grave sua mensagem.3. Digite um ou mais números de telefone no campo

Para: ou selecione Adicionar para recuperar umnúmero.

4. Para enviar a mensagem, selecione Enviar.

Mensagens instantâneasCom o recurso de mensagens instantâneas (MI, serviço derede), é possível enviar mensagens de texto curtas parausuários on-line. É necessário assinar um serviço e seregistrar no serviço de mensagens instantâneas desejado.Verifique a disponibilidade desse serviço, preços einstruções com a sua operadora. Os menus podem variarde acordo com o provedor de MI.Para se conectar ao serviço, selecione Menu >Mensagens > Mensag. instantâneas e siga as instruçõesna tela.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 33

Mensagens de vozO correio de voz é um serviço de rede no qual você precisase cadastrar. Para obter mais informações, entre emcontato com a operadora.Para chamar o correio de voz, pressione e mantenhapressionada a tecla 1.Para editar o número do correio de voz, selecione Menu >Mensagens > Mensagens de voz > Número da caixade correio de voz.

Configurações de mensagemSelecione Menu > Mensagens > Configs. demensagem para definir os recursos de transmissão demensagens.● Configurs. gerais — para configurar o telefone celular

para salvar mensagens enviadas, permitir sobregravarmensagens antigas se a memória de mensagens estivercheia e definir outras preferências relacionadas àsmensagens

● Mensagem texto — para permitir avisos de entrega,definir centros de mensagens para SMS e e-mail SMS,selecionar o tipo de suporte a caracteres e definir outraspreferências relacionadas às mensagens de texto

● Mens. multimídia — permitir avisos de entrega,definir a aparência de mensagens multimídia, permitir

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.34

o recebimento de mensagens multimídia epropagandas e definir outras preferências relacionadasàs mensagens multimídia

● Mensag. de e-mail — permitir o recebimento de e--mail, definir o tamanho da imagem no e-mail e definiroutras preferências relacionadas ao e-mail

7. ContatosSelecione Menu > Contatos.Você pode salvar nomes e números de telefone namemória do telefone e do cartão SIM. Na memória dotelefone, é possível salvar contatos com números e itensde texto. Os nomes e números salvos na memória do cartãoSIM são indicados por .Para adicionar um contato, selecione Nomes > Opções >Adicionar contato. Para adicionar detalhes a um contato,verifique se a memória em uso é Celular ou Celular e SIM.Selecione Nomes, vá até o nome e selecione Detalhes >Opções > Adicionar detalhes.Para procurar um contato, selecione Nomes e naveguepela lista de contatos ou digite as primeiras letras do nome.Para copiar um contato entre a memória do telefone e amemória do cartão SIM, selecione Nomes, vá até o contatoe selecione Opções > Copiar contato. Na memória do

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 35

cartão SIM, você pode salvar apenas um número detelefone para cada nome.Para selecionar o cartão SIM ou a memória do telefone paraos seus contatos, para selecionar a forma como os nomese os números são exibidos nos contatos e para exibir acapacidade de memória para contatos, selecioneConfigurações.Você pode enviar e receber as informações de contato deuma pessoa como um cartão de visita de um dispositivocompatível que suporte o padrão vCard. Para enviar umcartão de visita, selecione Nomes, procure o contato cujasinformações você deseja enviar e selecione Detalhes >Opções > Enviar cartão.

8. Registro de chamadas Para exibir informações sobre suas chamadas, selecioneMenu > Registro. As opções disponíveis podem incluir oseguinte:● Todas as chamadas — para exibir as últimas

chamadas recebidas e não atendidas e os númerosdiscados em ordem cronológica

● Chamadas não atendid., Chamadas recebidas ouNúmeros discados — para obter informações sobrechamadas recentes

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.36

● Destinats. mensagem — para exibir os contatos paraquem você enviou mensagens recentemente

● Duração da chamada, Contad. dados pacote ouTimer dados de pacote — para exibir informaçõesgerais sobre suas comunicações recentes

● Registro de mensagens ou Registro desincronizaç. — para exibir o número de sincronizaçõesou mensagens recebidas e enviadas

Nota: A fatura real cobrada pela operadora,correspondente a chamadas e serviços, pode variardependendo dos recursos da rede, do arredondamentopara faturamento, dos impostos e assim por diante.

9. ConfiguraçõesPerfisO telefone possui vários grupos de configurações,denominados perfis, para os quais é possível personalizartoques musicais para diferentes eventos e ambientes.Selecione Menu > Configurações > Perfis o perfildesejado e escolha dentre as seguintes opções:● Ativar — para ativar o perfil selecionado● Personalizar — para alterar as configurações do perfil● Programável — para configurar o perfil para ficar ativo

por um determinado período de tempo. Quando o

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 37

período estipulado para o perfil for atingido, o perfilanterior, sem um período programado, torna-se ativo.

ToquesVocê pode alterar as configurações de toque do perfil ativoselecionado.Selecione Menu > Configurações > Toques. As mesmasconfigurações podem ser encontradas no menu Perfis.Se você selecionar o nível sonoro mais alto do toquemusical, o toque atingirá o seu nível mais alto após algunssegundos.

TelaPara exibir ou ajustar o tema, o papel de parede, odescanso de tela ou outros recursos relacionados à tela dotelefone, selecione Menu > Configurações > Tela.

Data e horaSelecione Menu > Configurações > Data e hora.Para definir a data e a hora, selecione Configurações dedata e hora.Para definir os formatos de data e hora, selecione Configs.de formato de data e hora.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.38

Para configurar o telefone para atualizar a hora e a dataautomaticamente de acordo com o fuso horário atual,selecione Atualiz. automática de data e hora (serviço derede).

AtalhosCom atalhos pessoais, você pode obter acesso rápido àsfunções do telefone usadas com freqüência. SelecioneMenu > Configurações > Meus atalhos.Para atribuir uma função do telefone à tecla de seleçãodireita ou esquerda, selecione Tecla de seleção direita ouTecla sel. esquer..Para selecionar funções de atalho para a tecla denavegação, selecione Tecla de navegação. Vá para adireção desejada e selecione Alterar ou Atribuir e umafunção da lista.

Sincronização e backupSelecione Menu > Configurações > Sincronização ebackup e uma destas opções:● Intercâmbio telefônico — Sincronize ou copie dados

selecionados entre o seu telefone e um outro telefoneusando a tecnologia Bluetooth.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 39

● Transferên. dados — Sincronize ou copie dadosselecionados entre o seu telefone e um outrodispositivo, PC ou servidor de rede (serviço de rede).

ConectividadeSeu telefone possui diversos recursos que permitem quevocê se conecte a outros dispositivos para transmitir ereceber dados.

Tecnologia BluetoothA tecnologia Bluetooth permite a conexão do telefonecelular, através de ondas de rádio, com um dispositivoBluetooth compatível a uma distância de até 10 metros.Este dispositivo está em conformidade com a EspecificaçãoBluetooth 2.0 + EDR e suporta os seguintes perfis: 2.0 +EDR acesso genérico, acesso de rede, controle, viva-voz,fone de ouvido, envio de objetos, transferência dearquivos, rede dial-up, acesso SIM e porta serial. Paragarantir a interoperabilidade com outros dispositivos queoferecem suporte à tecnologia Bluetooth, utilizeacessórios Nokia aprovados para este modelo. Consulte osfabricantes de outros dispositivos para determinar acompatibilidade com este dispositivo.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.40

O uso de recursos que utilizam a tecnologia Bluetooth aumenta o consumo da bateria e reduz a sua vida útil.Configurar uma conexão BluetoothSelecione Menu > Configurações > Conectividade >Bluetooth e realize as seguintes etapas:1. Selecione Nome do meu celular e digite um nome

para o telefone celular.2. Para ativar a conectividade Bluetooth, selecione

Bluetooth > Ligado. indica que o Bluetooth estáativo.

3. Para conectar seu telefone celular a um acessório deáudio, selecione Conectar a acessórios de áudio e odispositivo ao qual você deseja conectá-lo.

4. Para associar o seu telefone celular a qualquerdispositivo Bluetooth ao alcance, selecioneDispositivos pareados > Adic. novo disp..Vá até um dispositivo encontrado e selecioneAdicionar.Digite uma senha (com até 16 caracteres) no telefonecelular e permita a conexão no outro dispositivoBluetooth.

Se estiver preocupado com a segurança, desative a funçãoBluetooth ou defina Visibilidade do meu celular comoOculto. Aceite comunicação Bluetooth somente daquelesem quem você confia.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 41

Conexão do PC à InternetUtilize a tecnologia Bluetooth para conectar seu PCcompatível à Internet sem o software PC Suite. Seu telefonecelular precisa ter uma operadora que ofereça suporte aoacesso à Internet e seu PC deve oferecer suporte à rede deárea pessoal Bluetooth (PAN). Depois de se conectar aoserviço de ponto de acesso de rede (NAP) do telefonecelular e associá-lo ao PC, seu telefone celular abriráautomaticamente uma conexão de dados de pacote com aInternet.

Dados de pacoteO GPRS (General Packet Radio Service) é um serviço de redeque permite que telefones celulares sejam usados paraenviar e receber dados através de uma rede com base emIP (protocolo de Internet).Para definir como utilizar o serviço, selecione Menu >Configurações > Conectividade > Dados de pacote >Conexão de dados de pacote e escolha dentre asseguintes opções:● Quando preciso — para estabelecer a conexão de

dados de pacote quando um aplicativo precisar dela. Aconexão é terminada quando o aplicativo é encerrado.

● Sempre on-line — para conectar automaticamente auma rede de dados de pacote quando o telefone celularé ligado

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.42

Você pode usar o seu telefone como um modemconectando-o a um PC compatível usando a tecnologiaBluetooth. Para obter detalhes, consulte a documentaçãodo Nokia PC Suite.

Chamadas e celularSelecione Menu > Configurações > Chamada.Para desviar as chamadas recebidas, selecione Desvio dechamada (serviço de rede). Para obter informações, entreem contato com a operadora.Para fazer dez tentativas de estabelecer a chamada apósuma tentativa malsucedida, selecione Rediscagemautomática > Ativar.Para que a rede o notifique de uma chamada entranteenquanto você estiver em uma chamada, selecioneChamada em espera > Ativar (serviço de rede).Para definir se o seu número deve ser mostrado à pessoaque você está chamando, selecione Enviar minha ID dechamada (serviço de rede).Para definir o idioma de exibição do telefone celular,selecione Menu > Configurações > Celular >Configurações de idioma > Idioma do celular.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 43

AcessóriosEste menu e suas várias opções são mostrados somentese o telefone estiver, ou já tiver sido conectado, a umacessório móvel compatível.Selecione Menu > Configurações > Acessórios.Selecione um acessório e uma opção de acordo com oacessório.

ConfiguraçãoÉ possível configurar o telefone celular com as definiçõesnecessárias para alguns serviços. Sua operadora tambémpode enviar a você essas configurações.Selecione Menu > Configurações > Configuração eescolha dentre as seguintes opções:● Configurações padrão — para exibir as operadoras

salvas no telefone celular e definir uma operadorapadrão

● Ativar padrão em todos aplicativos — para ativar asdefinições de configuração padrão para aplicativoscompatíveis

● Ponto de acesso preferido — para exibir os pontos deacesso salvos

● Conectar ao suporte operadora — para fazerdownload das definições de configuração de suaoperadora

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.44

● Configs. gerenciador dispositivos — para permitir ouimpedir que o telefone celular receba atualizações desoftware. Talvez essa opção não esteja disponível,dependendo do seu telefone celular.

● Configurações pessoais — para adicionarmanualmente novas contas pessoais para diversosserviços e ativar ou excluí-los. Para adicionar uma novaconta pessoal, selecione Ad. nova ou Opções >Adicionar nova. Selecione o tipo de serviço e digite osparâmetros necessários. Para ativar uma conta pessoal,vá até ela e selecione Opções > Ativar.

Restaurar configurações originaisPara restaurar o telefone celular para as condiçõesoriginais, selecione Menu > Configurações > Rest.configurações e escolha dentre as seguintes opções:● Restaurar somente configurações — para redefinir

todas as configurações de preferência sem excluirnenhum dado pessoal

● Restaurar tudo — para redefinir todas asconfigurações de preferência e excluir todos os dadospessoais, como contatos, mensagens, arquivos de mídiae chaves de ativação

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 45

10. Menu da operadoraAcesse um portal de serviços da sua operadora. Para obtermais informações, entre em contato com a sua operadora.A operadora pode atualizar este menu com umamensagem de serviço.

11. GaleriaO conteúdo protegido por gerenciamento de direitosdigitais (DRM) possui uma chave de ativação associada quedefine o seu direito de utilizar o conteúdo.Se o dispositivo possuir conteúdo protegido porgerenciamento de direitos digitais da Open Mobile Alliance(OMA DRM), utilize o recurso de backup do Nokia PC Suite.Outros métodos de transferência podem não transferir aschaves de ativação que precisam ser restauradas com oconteúdo para que você possa continuar utilizando oconteúdo protegido por OMA DRM após a formatação damemória do dispositivo. Talvez seja necessário restauraras chaves de ativação caso os arquivos no dispositivo sejamcorrompidos.O seu telefone suporta um sistema de gerenciamento dedireitos digitais (DRM) para proteger o conteúdo adquirido.Verifique sempre as condições de entrega de qualquer

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.46

conteúdo e código de ativação antes de adquiri-los, poiseles podem estar sujeitos a cobrança.Para exibir a lista de pastas, selecione Menu > Galeria.

12. MídiaCâmera e vídeoO dispositivo suporta uma resolução de captura de imagemde 640x480 pixels.Tirar uma fotoPara utilizar a função de imagem fotográfica, selecioneMenu > Mídia > Câmera ou, se a função de vídeo estiverativada, vá para a direita ou para a esquerda. Para capturaruma imagem, selecione Captur..Para aplicar mais ou menos zoom no modo da câmera, vápara cima ou para baixo.Para definir a câmera para o modo noturno, ativar ocontador automático ou obter imagens em uma seqüênciarápida, selecione Opções e a opção desejada. Para definiro modo e tempo de visualização, selecione Opções >Configurações > Tempo de visualização de imagem.Gravar um videoclipePara usar a função de vídeo, selecione Menu > Mídia >Vídeo. Para iniciar a gravação de vídeo, selecione Gravar.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 47

Para definir o tamanho do videoclipe que você pode gravar,selecione Menu > Mídia > Câmera > Opções >Configurações > Dur. do videoclipe.

Rádio FMAlém da antena do dispositivo sem fio, o rádio FM dependede uma outra antena. Para que o rádio FM funcionecorretamente, é preciso conectar um fone de ouvido ouacessório compatível com o dispositivo.

Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado.A exposição contínua a volumes muito altos poderá causardanos à sua audição. Não coloque o dispositivo perto doouvido quando o alto-falante estiver em uso, pois o volumepode estar extremamente alto.Selecione Menu > Mídia > Rádio ou, no modo de espera,pressione e mantenha pressionada a tecla *.Se você já salvou estações de rádio, vá para a esquerda oupara a direita para alternar entre as estações ou pressioneas teclas numéricas correspondentes do local de memóriada estação desejada.Para buscar uma estação vizinha, pressione e mantenhapressionada a tecla de navegação para a esquerda ou paraa direita.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.48

Para salvar a estação que você sintonizou, selecioneOpções > Salvar estação.Para ajustar o volume, vá para cima ou para baixo.Para manter a reprodução do rádio em segundo plano,pressione a tecla Encerrar. Para desligar o rádio, pressionee mantenha pressionada a tecla Encerrar.

Gravador de vozO gravador não pode ser usado quando uma chamada dedados ou uma conexão GPRS está ativa.Para iniciar a gravação, selecione Menu > Mídia >Gravador e o botão de gravação virtual na tela.Para escutar a gravação mais recente, selecione Opções >Exec. última grav.. Para enviar a última gravação usandouma mensagem multimídia, selecione Opções > Enviarúltima grav..

Music playerSeu telefone inclui um music player para que você escutemúsicas ou outros arquivos de som MP3 ou AAC.

Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado.A exposição contínua a volumes muito altos poderá causardanos à sua audição. Não coloque o dispositivo perto do

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 49

ouvido quando o alto-falante estiver em uso, pois o volumepode estar extremamente alto.Selecione Menu > Mídia > Music player.Para iniciar ou pausar a reprodução, pressione a tecla deseleção central.Para voltar ao início da faixa atual, vá para a esquerda.Para voltar à faixa anterior, pressione a tecla de navegaçãopara a esquerda duas vezes.Para ir para a próxima faixa, vá para a direita.Para retroceder, pressione e mantenha pressionada a teclade navegação para a esquerda.Para avançar, pressione e mantenha pressionada a tecla denavegação para a direita.Para ajustar o volume, vá para cima ou para baixo.Para fazer com que o music player fique com ou sem som,pressione a tecla #.Para deixar o music player reproduzindo músicas emsegundo plano, pressione a tecla Encerrar. Parainterromper o music player, pressione e mantenhapressionada a tecla Encerrar.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.50

13. AplicativosO software do telefone pode incluir alguns jogos eaplicativos Java projetados especialmente para estetelefone Nokia.Selecione Menu > Aplicativos.Para iniciar um jogo ou aplicativo, selecione Jogos ouColeção. Vá até um jogo ou aplicativo e selecione Abrir.Para ver a quantidade de memória disponível para instalarjogos e aplicativos, selecione Opções > Statusmemória.Para fazer download de um jogo ou aplicativo, selecioneOpções > Downloads > Downloads jogos ouDownloads aplicat.. O seu telefone celular suportaaplicativos Java J2ME™. Verifique se o aplicativo écompatível com o seu telefone celular antes de fazer odownload.

Importante: Instale e utilize aplicativos e outrossoftwares apenas de fontes confiáveis, tais como osaplicativos Symbian Signed ou que foram aprovados noteste Java Verified™.Os aplicativos transferidos por download podem ser salvosna Galeria em vez de Aplicativos.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 51

14. OrganizadorDespertadorSelecione Menu > Organizador > Despertador.Para ativar ou desativar o alarme, selecione Alarme:. Paradefinir o horário para o alarme, selecione Hora doalarme:. Para definir o telefone para alertá-lo em dias dasemana selecionados, selecione Repetir:. Para selecionarou personalizar o som do alarme, selecione Som doalarme:. Para definir o tempo limite para o alerta desoneca, selecione Temp. lim. soneca:.Para interromper o alarme, selecione Parar. Se você deixaro telefone celular continuar a tocar o alarme durante umminuto ou selecionar Soneca, o alarme será interrompidodurante o tempo limite da função soneca e depoisrecomeçará.

Calendário e lista de atividadesSelecione Menu > Organizador > Calendário. O diaatual aparece em destaque. Se houver notas para o dia,este será indicado em negrito.Para incluir uma nota de calendário, vá até a data eselecione Opções > Criar nota.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.52

Para exibir as notas do dia, selecione Ver. Para excluirtodas as notas do calendário, selecione Opções > Excluirnotas > Todas as notas.Para exibir a lista de atividades, selecione Menu >Organizador > Lista de atividades. A lista de atividadesé exibida e classificada por prioridade. Para adicionar,excluir ou enviar uma nota, marcar a nota como concluídaou classificar a lista de atividades por prazo, selecioneOpções.

15. Web Você pode acessar vários serviços da Internet com obrowser do telefone celular. A aparência das páginas daInternet pode variar devido ao tamanho da tela. Talvezvocê não possa ver todos os detalhes nas páginas daInternet.

Importante: Utilize apenas serviços de confiançaque ofereçam segurança e proteção adequadas contrasoftwares prejudiciais.Para verificar a disponibilidade desses serviços, tarifas einstruções, contate a sua operadora.Você pode receber as definições de configuraçãonecessárias para navegação como uma mensagem deconfiguração enviada pela sua operadora.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 53

Para configurar o serviço, selecione Menu > Web >Configurs. web > Configuração, uma configuração euma conta.

Conectar-se a um serviçoPara estabelecer uma conexão ao serviço, selecioneMenu > Web > Homepage; ou, no modo de espera,pressione e mantenha pressionada a tecla 0.Para selecionar um marcador, selecione Menu > Web >Marcadores.Para selecionar o último URL, selecione Menu > Web >Último end. web.Para digitar o endereço de um serviço, selecione Menu >Web > Ir para endereço. Digite o endereço e selecioneOK.Depois de se conectar ao serviço, você pode navegar pelaspáginas. A função das teclas do telefone celular pode variarem serviços diferentes. Siga as orientações de texto na telado telefone celular. Para obter mais informações, entre emcontato com a operadora.

Configurações de apresentaçãoAo navegar na Web, selecione Opções > Configurações.As opções disponíveis podem incluir o seguinte:

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.54

● Exibição — Selecione o tamanho da fonte, se asimagens são mostradas e como o texto é exibido.

● Geral — Selecione se os endereços da Web são enviadoscomo Unicode (UTF-8) e o tipo da codificação para oconteúdo.

Memória cacheO cache é um local da memória usado para armazenardados temporariamente. Se você tentou acessar ouacessou informações confidenciais que exigiam senhas,esvazie o cache após cada uso. As informações ou osserviços acessados são armazenados no cache.Cookies são dados que um site salva na memória cache docelular. Os cookies ficam salvos até você limpar a memóriacache.Para esvaziar o cache durante a navegação, selecioneOpções > Ferramentas > Apagar cache. Para permitirou impedir que o telefone receba cookies, selecioneMenu > Web > Configurs. web > Segurança >Cookies; ou, ao navegar, selecione Opções >Configurações > Segurança > Cookies.

Segurança do browserPodem ser exigidos recursos de segurança para algunsserviços, tais como transações bancárias ou compras on--line. Para essas conexões, você precisará de certificados

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 55

de segurança e possivelmente de um módulo desegurança, que talvez esteja disponível no seu cartão SIM.Para obter mais informações, entre em contato com a suaoperadora.Para exibir ou alterar as configurações do módulo desegurança ou exibir uma lista de certificados de autoridadeou do usuário transferidos por download para o seutelefone, selecione Menu > Configurações >Segurança > Configs. do módulo de segurança,Certificados de autoridade ou Certificados do usuário.

Importante: O uso de certificados proporciona umaredução significativa de possíveis riscos durante conexõesremotas e instalação de software. No entanto, utilize-oscorretamente para se beneficiar de um nível maior desegurança. A existência de um certificado, por si só, nãooferece nenhuma proteção. O gerenciador de certificadosdeve conter certificados corretos, autênticos ou confiáveispara oferecer maior segurança. Os certificados têm prazode validade limitado. Se for exibida uma mensagem"Certificado expirado" ou "O certificado ainda não éválido", para um certificado que deveria ser válido,verifique se a data e a hora atuais no dispositivo estãocorretas.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.56

16. Serviços SIMSeu cartão SIM pode fornecer serviços adicionais. Só serápossível acessar esse menu caso ele seja suportado por seucartão SIM. O nome e os conteúdos do menu dependem dosserviços disponíveis.Esta opção depende da disponibilidade por parte daoperadora. Consulte a sua operadora para verificar adisponibilidade dessa opção na sua rede.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 57

AcessóriosAviso: Utilize apenas baterias, carregadores e

acessórios aprovados pela Nokia para uso com este modeloespecífico. O uso de outros tipos de baterias, carregadorese acessórios pode invalidar qualquer aprovação ougarantia, além de oferecer perigo.Para obter informações sobre a disponibilidade deacessórios aprovados, consulte um revendedor. Paradesligar o cabo de alimentação de qualquer acessório,segure e puxe o plugue, não o cabo.

BateriaInformações sobre bateria ecarregadorEste dispositivo é alimentado por uma bateriarecarregável. A bateria destinada para uso com estedispositivo é BL-4S. Recarregue este dispositivoespecificamente com os carregadores: AC-3. A bateria podeser carregada e descarregada centenas de vezes, mas,eventualmente, ficará inutilizável. Quando se tornarevidente que o tempo de conversação e de espera é inferiorao normal, adquira uma nova bateria. Utilize somentebaterias aprovadas pela Nokia e recarregue-as apenas com

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.58

carregadores aprovados pela Nokia projetados para estedispositivo. O uso de uma bateria ou carregador nãoaprovado pode oferecer riscos de incêndio, explosão,vazamento ou outros perigos.O número exato do modelo do carregador pode variarconforme o tipo de plugue. A variante do plugue éidentificada por uma das seguintes opções: E, EB, X, AR, U,A, C ou UB. Por exemplo, os números do modelo docarregador podem ser, entre outros, AC-3EB etc.Se uma bateria estiver sendo utilizada pela primeira vezou se não tiver sido utilizada por um período prolongado,pode ser necessário conectar o carregador e, em seguida,desconectá-lo e reconectá-lo para iniciar o carregamento.Se a bateria estiver completamente descarregada, talvezdemore vários minutos para que o indicador de cargaapareça na tela ou para que qualquer chamada possa serfeita.Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregadorantes de remover a bateria.Desligue o carregador da tomada e do dispositivo quandoele não estiver sendo utilizado. Não deixe uma bateriatotalmente carregada conectada ao carregador, pois acarga excessiva poderá encurtar a sua vida útil. Se umabateria completamente carregada não for utilizada,perderá a carga ao longo do tempo.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 59

Tente sempre manter a bateria entre 15 °C e 25 °C.Temperaturas extremas reduzem a capacidade e a vida útilda bateria. Um dispositivo utilizado com uma bateriamuito quente ou fria pode não funcionartemporariamente. O desempenho da bateria é prejudicadoespecialmente em temperaturas muito abaixo de zero.Não provoque curto-circuito na bateria. Um curto-circuitoacidental poderá ocorrer se um objeto metálico, como umamoeda, um clipe ou uma caneta, provocar ligação diretados pólos positivo (+) e negativo (-) da bateria. (Elesparecem ranhuras de metal na superfície da bateria). Issopoderá ocorrer, por exemplo, se você carregar uma bateriade reserva dentro do bolso ou da bolsa. O curto-circuito dospólos pode danificar a bateria ou o objeto de contato.Não descarte baterias no fogo, pois elas podem explodir.As baterias podem explodir se danificadas. Descarte-as deacordo com as leis locais. Recicle-as sempre que possível.Não descarte baterias com o lixo doméstico.Não desmonte, corte, abra, destrua, dobre, deforme,perfure nem fragmente células ou baterias. Em caso devazamento da bateria, não deixe o líquido entrar emcontato com a pele ou com os olhos. Se isso ocorrer, lave asua pele ou os seus olhos com água imediatamente ouprocure assistência médica.Não modifique, fabrique novamente ou tente inserirobjetos estranhos na bateria. Além disso, não submerja ouexponha a bateria à água ou a outros líquidos.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.60

O uso indevido da bateria pode resultar em incêndio,explosão ou outros riscos. Se o dispositivo ou a bateria cair,principalmente sobre uma superfície dura, e a bateria fordanificada, leve-a à assistência técnica para que ela sejaverificada antes de continuar a utilizá-la.Use a bateria apenas para a sua função específica. Nuncautilize um carregador ou uma bateria com defeito.Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.

Diretrizes para autenticação debaterias NokiaPara sua segurança, use sempre uma bateria originalNokia. Para ter certeza de que você está adquirindo umabateria Nokia original, compre-a de um representanteautorizado pela Nokia e verifique a etiqueta holográfica deacordo com as etapas a seguir:A verificação destes pontos ainda não garante aautenticidade da bateria. Se houver qualquer motivo parasuspeitar da autenticidade da bateria, evite utilizá-la eleve-a para a assistência técnica ou o revendedor Nokiaautorizado mais próximo para obter assistência. Aassistência técnica ou revendedor Nokia autorizadopoderá inspecionar a bateria e verificar a suaautenticidade. Se não for possível verificar a suaautenticidade, devolva a bateria à loja onde efetuou acompra.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 61

Autenticação do holograma1. Ao examinar a etiqueta

holográfica, você verá o símbolodas mãos entrelaçadas da Nokia deum ângulo e o logotipo NokiaOriginal Enhancements de outroângulo.

2. Ao virar o holograma para aesquerda, para a direita, parabaixo e para cima, você verá um,dois, três e quatro pontos em cadalado, respectivamente.

O que fazer se a bateria não for autêntica?Se não for possível confirmar a autenticidade da suabateria original Nokia com o holograma da etiqueta, nãoutilize essa bateria. Leve-a à assistência técnica ourevendedor Nokia autorizado mais próximo para obterassistência. O uso de uma bateria não aprovada pela Nokia,além de perigoso, pode causar desempenho insatisfatórioe danificar o dispositivo bem como os seus acessórios. Ouso de uma bateria não aprovada também poderáinvalidar a garantia aplicável ao seu dispositivo.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.62

Cuidado e manutençãoO seu dispositivo é um produto de qualidade superior edeverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguirajudarão a assegurar a cobertura da garantia.● Mantenha o dispositivo seco. Chuva, umidade e todos

os tipos de líquidos podem conter minerais queprovocam corrosão dos circuitos eletrônicos. Se odispositivo entrar em contato com líquidos, retire abateria e deixe-o secar completamente antes derecolocar a bateria.

● Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com póe sujeira. Os componentes móveis e eletrônicos poderãoser danificados.

● Não guarde o dispositivo em locais quentes. As altastemperaturas podem reduzir a vida útil dos dispositivoseletrônicos, danificar as baterias e deformar ou derreterdeterminados plásticos.

● Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando odispositivo voltar à temperatura normal, poderá haverformação de umidade na parte interna e danos nasplacas dos circuitos eletrônicos.

● Não tente abrir o dispositivo de uma forma diferente daespecificada neste manual.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 63

● Não derrube nem faça movimentos bruscos com odispositivo. O manuseio indevido pode quebrar asplacas do circuito interno e os mecanismos maisdelicados.

● Não utilize produtos químicos, diluentes oudetergentes abrasivos para limpar o dispositivo.

● Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir oscomponentes móveis e impedir o funcionamentocorreto.

● Utilize um pano macio, limpo e seco para limpar lentes,tais como as lentes de câmeras e sensores de luz edistância.

● Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena dereposição aprovada. Antenas, modificações ou ligaçõesnão autorizadas podem danificar o dispositivo e violaras normas que regulamentam os dispositivos de rádio.

● Use os carregadores em ambientes internos.● Crie sempre um backup dos dados que deseja manter,

tais como lista de contatos e notas de calendário.● Para reconfigurar o dispositivo regularmente e obter

desempenho máximo, desligue-o e remova a bateria.Essas sugestões se aplicam igualmente ao seu dispositivo,à bateria, ao carregador ou a qualquer acessório. Sequalquer dispositivo não estiver funcionando

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.64

corretamente, leve-o à assistência técnica autorizada maispróxima.

DescarteO símbolo do contentor de lixo riscado presente emseu produto, na documentação ou embalagem, servepara lembrá-lo de que todos os produtoseletroeletrônicos, baterias e acumuladores devem

ser separados para coleta seletiva no final da vida útil. Essaexigência se aplica à União Européia e a outros locais ondeexistem sistemas de coleta seletiva. Não descarte essesprodutos como lixo doméstico.Separe os produtos para coleta seletiva a fim de evitar odescarte descontrolado de lixo e promover a reutilizaçãosustentável de recursos materiais. Informações sobrecoleta seletiva podem ser obtidas com revendedores,autoridades locais de coleta de lixo, organizaçõesnacionais de responsabilidade do produtor ou com o seurepresentante Nokia local. Para obter a Eco-Declaração doproduto, instruções sobre a devolução de produtos quevocê não utiliza mais ou informações específicas do país,acesse o site (em inglês) www.nokia.com.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 65

Informações adicionais desegurançaCriançasEste dispositivo e seus acessórios podem conter peçasmuito pequenas. Mantenha-os fora do alcance de crianças.

Ambiente de operaçãoEste dispositivo atende às diretrizes de exposição àradiofreqüência seja quando usado em posição normal,junto ao ouvido, seja quando posicionado a uma distânciamínima de 2,2 centímetros (7/8 polegada) do corpo. Ao serutilizado um estojo, um clipe para o cinto ou um suportepara transportar ou operar o dispositivo junto ao corpo,esses itens não deverão conter metal e deverão serposicionados de acordo com a distância anteriormentemencionada.Para transmitir arquivos de dados ou mensagens, estedispositivo requer uma conexão de qualidade com a rede.Em alguns casos, a transmissão de arquivos de dados oumensagens poderá ser adiada até haver uma conexão dequalidade disponível. Certifique-se de que as instruções dedistância sejam mantidas até o final da transmissão.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.66

Determinados componentes deste dispositivo sãomagnéticos. O dispositivo pode atrair materiais metálicos.Não coloque cartões de crédito nem qualquer outro meiode armazenamento magnético próximo ao dispositivo,pois as informações neles contidas poderão ser apagadas.

Dispositivos médicosA operação de qualquer equipamento transmissor derádio, incluindo aparelhos celulares, poderá interferir nofuncionamento de dispositivos médicos protegidos deforma inadequada. Em caso de dúvidas, consulte ummédico ou o fabricante do dispositivo médico paradeterminar se ele está devidamente protegido contraenergia de radiofreqüência externa. Desligue o dispositivoquando estiver em clínicas ou consultórios que exibamqualquer tipo de instrução nesse sentido. Hospitais ouclínicas de saúde podem utilizar equipamento sensível àenergia de radiofreqüência externa.

Dispositivos médicos implantadosOs fabricantes de dispositivos médicos implantadosrecomendam que seja mantida uma distância mínima de15,3 cm entre um dispositivo sem fio e um dispositivomédico implantado, por exemplo, marca-passo oudesfibrilador cardioversor implantado, a fim de evitarpossíveis interferências no dispositivo médico. As pessoasque possuem esses dispositivos devem:

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 67

● Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distânciasuperior a 15,3 cm do dispositivo médico quando odispositivo sem fio estiver ligado.

● Não transportar o dispositivo sem fio em um bolsopróximo ao peito.

● Manter o dispositivo sem fio no lado oposto ao dodispositivo médico para reduzir possíveis riscos deinterferência.

● Desligar o dispositivo sem fio imediatamente se houverqualquer suspeita de interferência.

● Ler e seguir as orientações do fabricante do dispositivomédico implantado.

Se você tiver dúvidas sobre a utilização do seu dispositivosem fio com um dispositivo médico implantado, consulteum médico.

Aparelhos auditivosAlguns dispositivos sem fio podem interferir em algunsaparelhos auditivos. Se houver interferência, consulte asua operadora.

VeículosOs sinais de radiofreqüência podem afetar sistemaseletrônicos incorretamente instalados ou isolados emveículos motorizados, tais como sistemas de injeção

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.68

eletrônica, frenagem antiderrapante (antitravamento dasrodas), sistemas eletrônicos de controle de velocidade eairbags. Para obter mais informações, consulte ofabricante ou o revendedor do veículo ou de qualquerequipamento instalado posteriormente.Somente a assistência técnica autorizada deverá reparar odispositivo ou instalá-lo em um veículo. Uma instalação oureparação incorreta pode ser perigosa e invalidarquaisquer garantias aplicáveis ao produto. Verifiqueregularmente se todo o equipamento celular em seu carroestá montado e funcionando corretamente. Não guardenem transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiaisexplosivos no mesmo compartimento onde guarda odispositivo, suas peças ou acessórios. Em veículosequipados com um airbag, lembre-se de que airbagsinflam com muita força. Não coloque objetos, incluindoequipamento celular fixo ou portátil, na área deacionamento do airbag ou sobre ele. Se o equipamentocelular de um veículo estiver instalado incorretamente e oairbag inflar, poderão ocorrer ferimentos graves.O uso deste dispositivo é proibido durante o vôo. Desligueo seu dispositivo antes de embarcar em uma aeronave. Ouso de dispositivos celulares pode ser perigoso para ocontrole da aeronave, afetar a rede celular e ser ilegal.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 69

Ambientes com risco de explosãoDesligue o dispositivo em ambientes com risco de explosãoe obedeça a todas as sinalizações e instruções dadas. Osambientes com risco de explosão incluem áreas nas quaisgeralmente existe um aviso para desligar o motor doveículo. Faíscas nessas áreas podem provocar explosão ouincêndio, resultando em ferimentos ou até em morte.Desligue o dispositivo em locais de reabastecimento, comopostos de gasolina. Observe as restrições que controlam ouso de equipamento de rádio em áreas de depósito,armazenamento e distribuição de combustível, indústriasquímicas ou locais onde se realizam operações queenvolvem detonação de explosivos. Áreas com risco deexplosão estão quase sempre identificadas com clareza.Essas áreas incluem porões de navios, instalações detransferência ou armazenamento de produtos químicos eáreas em que se verifique a presença de produtos químicosou partículas no ar, como pó ou limalhas. Entre em contatocom os fabricantes de veículos movidos a gás de petróleoliquefeito (tais como o gás propano ou butano) paraverificar se este dispositivo pode ser utillizado comsegurança nesses tipos de veículos.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.70

Chamadas de emergência

Importante: Este dispositivo funciona por meio douso de sinais de rádio, redes celulares ou terrestres, bemcomo de funções programadas pelo usuário. Se odispositivo suportar chamadas de voz pela Internet(chamadas via Internet), ative as chamadas via Internet eo celular. O dispositivo tentará fazer chamadas deemergência por meio de redes celulares e do provedor dechamadas via Internet, se ambos estiverem ativados. Asconexões não podem ser garantidas em todas ascondições. Nunca dependa exclusivamente de umdispositivo sem fio para comunicações essenciais, comoemergências médicas.Para fazer uma chamada de emergência:1. Se o dispositivo estiver desligado, ligue-o. Verifique se

a intensidade do sinal é adequada. Dependendo do seudispositivo, talvez também seja necessário:● Inserir um cartão SIM, se o seu dispositivo utilizar

um.● Desativar determinadas restrições de chamada que

estejam ativas no seu dispositivo.● Alterar o perfil off-line ou de modo de vôo para um

perfil ativo.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 71

2. Pressione a tecla Encerrar quantas vezes for necessáriopara limpar a tela e preparar o dispositivo para fazerchamadas.

3. Digite o número oficial de emergência do local em quese encontra. Números de emergência variam conformeo local.

4. Pressione a tecla Chamar.Ao fazer uma chamada de emergência, forneça todas asinformações necessárias com a maior precisão possível. Oseu dispositivo pode ser o único meio de comunicação nolocal de um acidente. Não encerre a chamada até receberpermissão.

DADOS SOBRE A CERTIFICAÇÃO (SAR)Este modelo está em conformidade com as diretrizesinternacionais de exposição a ondas de rádio.Este dispositivo é um transmissor e receptor de rádio. Foiprojetado para não exceder os limites de exposição aondas de rádio recomendados por diretrizesinternacionais. As referidas diretrizes foram desenvolvidaspelo ICNIRP, instituição científica independente, e incluemmargens de segurança estabelecidas para garantir aproteção de todos, independentemente de idade ouestado de saúde.As diretrizes de exposição para dispositivos móveisutilizam uma unidade de medida denominada Taxa de

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.72

Absorção Científica (SAR). O limite SAR estabelecido pelasdiretrizes do ICNIRP é de 2,0 Watts/quilograma (W/kg),calculados com base em dez gramas de tecido humano. Ostestes de SAR são realizados utilizando-se posiçõespadronizadas de funcionamento, sendo que o dispositivotransmite seu mais elevado nível de potência certificadoem todas as faixas de freqüência testadas. O nível real deSAR de um dispositivo ligado pode ser bem inferior ao valormáximo, pois o dispositivo foi projetado para operarutilizando somente a potência necessária para acessar arede. Esse nível pode variar de acordo com inúmerosfatores, por exemplo, a proximidade da estação rádio--base. O valor SAR mais elevado, segundo as diretrizes doICNIRP, para o uso do dispositivo no ouvido é de 0,65 W/kg.O uso de acessórios pode ocasionar diferenças nos valoresde SAR. Os valores de SAR podem variar em função dasexigências nacionais de teste e registro, bem como dabanda da rede. Para obter mais informações sobre SAR,consulte as informações sobre o produto na página, eminglês, www.nokia.com.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 73

ÍndiceAacessórios 44aplicativos 51atalhos 39

Bbateria

carga 19bloqueio do teclado 22browser 53

Ccartão SIM 18, 23chamadas 23código de acesso 16código desegurança 16configuração 44configurações 37

configuração 44data 38hora 38mensagens 34originais 45tela 38

telefone celular 43toques 38

cookies 55

Ddiscagem rápida 24

Ee-mail 30entrada de textoprevisto 26entrada de textotradicional 26escrever texto 25

Ggravador de voz 49

Iinternet 53

Jjogos 51

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.74

Mmemória cache 55mensagens

configurações 34mensagens deáudio 33

mensagens deáudio 33mensagens Flash 32mensagensinstantâneas 33menu da operadora 46MI 33modo numérico 25modo off-line 23modos de texto 25

NNokia Care 17número do centro demensagens 28

Oorganizador 52

Pperfis 37

PIN 16

Rregistro dechamadas 36

Ssenha 16

Tteclado 22tela 38toques 38

WWeb 53

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 75