27

Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca
Page 2: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

MetonímiaMetonímia

A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos:

A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos:

a) O autor troca o criador pela obraa) O autor troca o criador pela obra

Ex.: Gosto de ler Jorge Amado.Ex.: Gosto de ler Jorge Amado.

b) O efeito pela causa e vice-versa:b) O efeito pela causa e vice-versa:

Ex.: Ganho a vida com suor do meu rosto. Vivo do meu trabalho.

Ex.: Ganho a vida com suor do meu rosto. Vivo do meu trabalho.

Page 3: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

c) O continente pelo conteúdo. Exemplo:c) O continente pelo conteúdo. Exemplo:

Ela comeu uma caixa de doces.Ela comeu uma caixa de doces.

Observe, no primeiro exemplo, que suor é o efeito ou resultado e está sendo usado no lugar da causa, ou seja, trabalho. Já no segundo exemplo, o trabalho é causa e está no lugar do efeito ou resultado, ou seja, o lucro.

Observe, no primeiro exemplo, que suor é o efeito ou resultado e está sendo usado no lugar da causa, ou seja, trabalho. Já no segundo exemplo, o trabalho é causa e está no lugar do efeito ou resultado, ou seja, o lucro.

A palavra caixa, que designa o continente ou aquilo que contém, está sendo usada no lugar da palavra doces, que designaria o conteúdo.

A palavra caixa, que designa o continente ou aquilo que contém, está sendo usada no lugar da palavra doces, que designaria o conteúdo.

Page 4: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

d) O abstrato pelo concreto e vice-versa. Exemplos:d) O abstrato pelo concreto e vice-versa. Exemplos:

A velhice deve ser respeitada.A velhice deve ser respeitada.

Ele tem um grande coração.Ele tem um grande coração.

No primeiro exemplo, o abstrato velhice está no lugar do concreto, ou seja, pessoas velhas. No segundo exemplo, o concreto coração está no lugar do abstrato, ou seja, bondade.

No primeiro exemplo, o abstrato velhice está no lugar do concreto, ou seja, pessoas velhas. No segundo exemplo, o concreto coração está no lugar do abstrato, ou seja, bondade.

e) O instrumento pela pessoa que o utiliza. Exemplo:e) O instrumento pela pessoa que o utiliza. Exemplo:

Ele é um bom volante.Ele é um bom volante.

O termo volante está sendo usado no lugar do termo piloto ou motorista.

O termo volante está sendo usado no lugar do termo piloto ou motorista.

Page 5: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

f) O lugar pelo produto. Exemplo:f) O lugar pelo produto. Exemplo:

Gosto muito de tomar um Porto.Gosto muito de tomar um Porto.

Neste exemplo, o produto vinho foi substituído pelo nome do lugar em que é feito, ou seja, a cidade do Porto.

Neste exemplo, o produto vinho foi substituído pelo nome do lugar em que é feito, ou seja, a cidade do Porto.

g) O símbolo ou sinal pela coisa significada.Exemplo:

g) O símbolo ou sinal pela coisa significada.Exemplo:

Os revolucionários queriam o trono.Os revolucionários queriam o trono.

A palavra trono, nesse caso, simboliza o império, o poder.

A palavra trono, nesse caso, simboliza o império, o poder.

Page 6: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

h) A parte pelo todo. Exemplo:h) A parte pelo todo. Exemplo:

Não há teto para os necessitados.Não há teto para os necessitados.

A parte teto está no lugar do todo, “ a casa”.A parte teto está no lugar do todo, “ a casa”.

i) O indivíduo pela classe ou espécie. Exemplo:i) O indivíduo pela classe ou espécie. Exemplo:

Ele foi o judas do grupo.Ele foi o judas do grupo.

O nome próprio de Judas está sendo usado como substantivo comum, designando a espécie dos homens traidores.

O nome próprio de Judas está sendo usado como substantivo comum, designando a espécie dos homens traidores.

Page 7: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

k) O gênero ou a qualidade pela espécie. Exemplo:k) O gênero ou a qualidade pela espécie. Exemplo:

Os mortais são imperfeitos.Os mortais são imperfeitos.

A palavra mortais está no lugar de seres humanos.A palavra mortais está no lugar de seres humanos.

O singular homem está sendo usado no lugar do plural homens.

O singular homem está sendo usado no lugar do plural homens.

O homem é um animal racional.O homem é um animal racional.j) O singular pelo plural. Exemplo:j) O singular pelo plural. Exemplo:

l) A matéria pelo objeto. Exemplo:l) A matéria pelo objeto. Exemplo:

Ele não tem um níquel.Ele não tem um níquel.

A matéria níquel é usada no lugar da coisa fabricada, que é moeda.

A matéria níquel é usada no lugar da coisa fabricada, que é moeda.

Page 8: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

MetáforaConsiste em atribuir a uma palavra características de outra, em função de uma analogia estabelecidaDe forma bem subjetiva.Exemplo: “Meu verso é sangue!” Manuel Bandeira

MetáforaConsiste em atribuir a uma palavra características de outra, em função de uma analogia estabelecidaDe forma bem subjetiva.Exemplo: “Meu verso é sangue!” Manuel Bandeira

Observe que ao associar o verso a sangue, o poeta estabeleceu uma analogia entre essas duaspalavras, vendo nelas uma relação de semelhança.todos os significados que a palavra sangue sugereao leitor passam também para a palavra verso.

Observe que ao associar o verso a sangue, o poeta estabeleceu uma analogia entre essas duaspalavras, vendo nelas uma relação de semelhança.todos os significados que a palavra sangue sugereao leitor passam também para a palavra verso.

Page 9: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

Os poetas são mestres na criação de metáforasSurpreendentes, ricas em significados. Veja este outro exemplo:

Os poetas são mestres na criação de metáforasSurpreendentes, ricas em significados. Veja este outro exemplo:

“Ó minha amada que os olhos teus são caisCarnudos cheios de adeus.”Vinícius de Moraes

“Ó minha amada que os olhos teus são caisCarnudos cheios de adeus.”Vinícius de Moraes

Page 10: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

HipérboleOcorre a hipérbole quando, para realçar umaIdéia, exageramos na sua representação.

Ex: Está muito calor. Os jogadores estãomorrendo de sede no campo.

HipérboleOcorre a hipérbole quando, para realçar umaIdéia, exageramos na sua representação.

Ex: Está muito calor. Os jogadores estãomorrendo de sede no campo.

Page 11: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

Prosopopeia ou personificaçãoA prosopopeia consiste em atribuir característicashumanas ou em dar vida e ação a seres inanimados ou irracionais.

Ex: As ondas do mar gemem na praia deserta.

Prosopopeia ou personificaçãoA prosopopeia consiste em atribuir característicashumanas ou em dar vida e ação a seres inanimados ou irracionais.

Ex: As ondas do mar gemem na praia deserta.

Page 12: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

EufemismoOcorre o eufemismo quando, no lugar dasPalavras próprias, são empregadas outras comA finalidade de atenuar ou evitar a expressãodireta de uma idéia desagradável ou grosseira.

Ex: Depois de muito sofrimento, ele entregou a almaa Deus.

EufemismoOcorre o eufemismo quando, no lugar dasPalavras próprias, são empregadas outras comA finalidade de atenuar ou evitar a expressãodireta de uma idéia desagradável ou grosseira.

Ex: Depois de muito sofrimento, ele entregou a almaa Deus.

Page 13: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

Elipse é a omissão de um termo ou de uma oração inteira, sendo que essa omissão geralmente fica subentendida pelo contexto.

Ex.:  Sobre a mesa, apenas um copo d' água e uma maçã .

Zeugma é um caso especial de elipse, quando o termo omitido já tiver sido expresso anteriormente.

Ex.: Vamos jogar, só nós dois? Você chuta para mim e eu para você .

Page 14: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

Anáfora é a figura sintática que consiste na repetição da mesma palavra ou construção no início de várias orações, períodos ou versos.

Ex.: “Grande no pensamento, grande na ação, grande na glória, grande no infortúnio, ele morreu desconhecido e só." (Rocha Lima)

Page 15: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

Pleonasmo é também um caso de repetição, mas que envolve uma redundância. Quer dizer, no pleonasmo há uma repetição desnecessária, tanto do ponto de vista sintático quanto do ponto de vista se

Ex.: Aos rapazes, deu-lhes dinheiro.

Page 16: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

Sinestesia é outro tipo de metáfora. Consiste em aproximar, na mesma expressão, sensações percebidas por diferentes órgãos dos sentidos. Como na metáfora, trata-se de relacionar elementos de universos diferentes.

Ex.: Uma melodia azul tomou conta da sala. Sensação auditiva e Visual

A sua voz áspera intimidava a platéia. sensação auditiva tátil

Senti saudades amargas. sentimento sensação gustativa

Page 17: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

A antítese consiste na exposição, no texto, de idéias contrárias. Na antítese, o contraste confere às palavras opostas ênfase que não teriam se apresentadas isoladamente.

Ex.: Ele não odeia, ama; não chora, ri.

Page 18: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

O paradoxo é figura em que há contradição de idéias. Em outras palavras, o paradoxo apresenta opinião contrária ao senso comum, mas que pode conter verdade. No paradoxo, as idéias aparentam ser contraditórias, mas podem ter explicação que transcende os limites da expressão verbal.

Ex.: "Dor - tu és um prazer! (Castro Alves)

Page 19: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

Discurso é toda atividade comunicativa formada por texto e contexto discursivo que é capaz de gerar sentido e é desenvolvida entre interlocutores.

Intertextualidade é a relação entre dois textos caracterizada por um citar o outro.

Page 20: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

Interdiscursividade é a relação entre dois discursos caracterizada por um citar o outro.

Inferência é aquilo que se pode compreender acerca do texto.

Page 21: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

Responda rápido...

Page 22: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

a. A juventude é ousada.a. A juventude é ousada.

b. Vamos tomar um copo de laranjada.b. Vamos tomar um copo de laranjada.

c. Ele vendeu algumas cabeças de gado.c. Ele vendeu algumas cabeças de gado.

1. Nas frases abaixo há exemplos de metonímia,exceto em:

1. Nas frases abaixo há exemplos de metonímia,exceto em:

d. Sua voz é canção para meus ouvidos.d. Sua voz é canção para meus ouvidos.

Page 23: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

a. hipérbolea. hipérbole

b. prosopopéiab. prosopopéia

c. eufemismoc. eufemismo

2. Identifique as figuras de pensamento presentes nas frases

2. Identifique as figuras de pensamento presentes nas frases

d. antítesed. antítese

“Rios correrão dos olhos, se chorares...”“Rios correrão dos olhos, se chorares...”

Page 24: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

a. hipérbolea. hipérbole

b. prosopopéiab. prosopopéia

c. eufemismoc. eufemismo

d. antítesed. antítese

“O inútil choro das tristes águas enche de mágoas a solidão...”

“O inútil choro das tristes águas enche de mágoas a solidão...”

Page 25: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

a. hipérbolea. hipérbole

b. prosopopéiab. prosopopéia

c. eufemismoc. eufemismo

d. antítesed. antítese

“Residem juntamente no teu peito um demônio que ruge e um deus que chora...”

“Residem juntamente no teu peito um demônio que ruge e um deus que chora...”

Page 26: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca

a. hipérbolea. hipérbole

b. prosopopéiab. prosopopéia

c. eufemismoc. eufemismo

d. antítesed. antítese

“Um dia hei de ir embora adormecer no derradeiro sono...”

“Um dia hei de ir embora adormecer no derradeiro sono...”

Page 27: Metonímia A Metonímia consiste no emprego de uma palavra por outra com a qual ela se relaciona. Ocorre a metonímia quando empregamos: a) O autor troca