12
Manual de Instruções MÁQUINA AFIADORA MULTIFUNCIONAL NAM65 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este manual para referência futura. “As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas e podem variar de acordo com o seu modelo.

MÁQUINA AFIADORA MULTIFUNCIONAL NAM65 ......1) Coloque o módulo rotulado como "Amolador de Tesoura e Faca" (8) na unidade de alimentação. 2) Ligue a unidade de alimentação. 3)

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Manual de Instruções

    MÁQUINA AFIADORA MULTIFUNCIONAL – NAM65

    ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este manual para referência futura.

    “As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas e podem variar de acordo com o seu modelo.

  • 2

  • 3

  • 4

    U V

  • 5

    DADOS TÉCNICOS Tensão nominal Potência nominal Velocidade nominal sem carga Diâmetro máx. da roda Diâmetro da broca Largura da lâmina e cinzel Classe de proteção Peso da máquina Tempo nominal de operação: LPA: 77.6dB (sem carga); (K=3dB(A)) LWA: 90.6dB (sem carga);

    110 ou 220V~ 60Hz65 W6500 /min56mm3mm-13mm6mm-51mm/II1.35 kgoperação intermitente S3 (30%) 75.1dB (durante processo de amolação)

    88.1dB (durante processo de amolação) (K=3dB(A))

    Instruções de Operação NOTA: Antes de usar a ferramenta, leia cuidadosamente o manual de instruções. Esta ferramenta multi-afiadora inclui três módulos de trabalho: amolador de broca HSS - Amola todas as brocas de aço de alta velocidade de 3 mm a 13 mm. Amolador de faca e tesoura - Amola todas as facas e tesouras rebitadas retas. Amolador de cinzel e lâmina - Amola lâminas e cinzel de até 51mm de largura.

    1. LIGANDO E DESLIGANDO (VER A)ATENÇÃO! Este multi amolador elétrico deve ser fixado na posição estável antes deusar.Para ligar, mova o interruptor Liga/Desliga (11) para a posição "I".Para desligar, mova o interruptor Liga/Desliga para a posição "O".

    2. AMOLANDO PONTAS HSSATENÇÃO! Antes de montar o amolador de pontas HSS (2), certifique-se de que aferramenta esteja desconectada e o interruptor liga/desliga (11) esteja na posição "O".1) Deslize o módulo denominado Amolador de broca de aço de alta velocidade naunidade de alimentação. (VER B1, B2)2) Remova a braçadeira (3) do suporte de fixação e insira a broca HSS (4) para seramolada. Gire o anel de aperto (5) no sentido horário para apertar a braçadeiraligeiramente para deixar a broca ainda livre para se mover. (VER C1, C2)3) Coloque a braçadeira que contém a sua broca na ranhura de ajuste (6), usando asranhuras laterais para abaixá-la corretamente. (VER D1, D2)4) Mova a broca para a frente de modo que ela fique sobre a guia "V" e toque o batentede metal. (VER E)5) Vire a broca até que a guia V caia totalmente sobre ela. Todos os quatro cantos dabroca devem estar tocando nos lados da guia V. (VER E)6) Certifique-se que a broca e o suporte estejam totalmente abaixados no slot deajuste. Com a broca nesta posição, aperte o anel de aperto no sentido horário. (VERE)7) Levante a guia "V" e remova a braçadeira e a broca. (VER F)8) Transfira a braçadeira e a broca para o suporte de fixação. (VER G)9) Ligue a unidade de alimentação. (VER A)10) Mova o suporte da braçadeira de um lado para o outro, conforme indicado pelaseta no amolador, segurando com leve pressão do dedo. (VER H)11) Remova a broca e a braçadeira e vire do outro lado (VER I). Repita a Etapa 10.12) Verifique se ambos os lados estejam igualmente amolados. Eles devem seencontrar exatamente no meio, como em J1, e não em J2.13) Desligue a unidade de alimentação. Antes de remover o módulo, assegure-se deque a moagem tenha parado.

  • 6

    Observação importante! 1) Ao amolar brocas HSS de Ø3,5mm a Ø10mm (não incluindo Ø3.5mm) (VER J3),coloque a superfície escalonada (a) para cima e faça com que o lado fique de frentepara as brocas HSS.2) Ao amolar brocas HSS de Ø3mm a Ø3.5mm (incluindo Ø3.5mm) (VER J4), solte oanel de aperto, depois rode o anel de aperto e a braçadeira com 1800, que mostra asuperfície escalonada (a) para baixo. Em outras palavras, faça com que a superfíciefique de frente para as brocas.3) Certifique-se de que o comprimento das brocas HSS na amolação seja superior a70 mm.

    3. AMOLANDO FACASATENÇÃO! Antes de montar o amolador de facas e tesouras (8), certifique-se de quea ferramenta esteja desconectada e o interruptor liga/desliga (11) esteja na posição"O".NOTA: Este módulo é adequado para todas as facas e tesouras retas de usodoméstico e tesouras.Não use lâminas com nervuras serrilhadas.1) Coloque o módulo rotulado como "Amolador de Tesoura e Faca" (8) na unidade dealimentação.2) Ligue a unidade de alimentação.3) Segure o punho da faca em sua direção e insira a extremidade da lâmina na ranhurade amolação da faca (10). (VER K)4) Assim que a lâmina toca a roda de moagem, puxe-a com uma pressão leve econstante através da roda até a ponta, depois remova. Não pressione com força.5) Insira o segundo lado da lâmina na outra ranhura superior e repita o passo 4. (VERL)6) Repita o processo de cada lado até obter uma borda afiada e limpa.7) Desligue a unidade de alimentação. Antes de remover o módulo, assegure-se deque a moagem tenha parado.

    4. AMOLANDO TESOURASATENÇÃO! Antes de montar o amolador de facas e tesouras (8), certifique-se de quea ferramenta esteja desconectada e o interruptor liga/desliga (11) esteja na posição"O".NOTA: Este módulo é adequado para todas as facas e tesouras retas de usodoméstico e tesouras.Não use lâminas com nervuras serrilhadas.1) Coloque o módulo rotulado como "Amolador de Tesoura e Faca" (8) na unidade dealimentação.2) Ligue a unidade de alimentação.3) Abra as tesouras completamente.4) Deslize a primeira lâmina de tesoura através da ranhura de afiação de tesoura.Mantenha o pivô das tesouras e outra lâmina para o lado direito. (VER M)5) Puxe a lâmina sobre a roda de moagem, do pivô até a ponta. Use uma pressãoleve e constante, não pressione demais.6) Remova e gire as tesouras para afiar a segunda lâmina. Mantenha o pivô para adireita e afie do pivô até a ponta. (VER N)7) Repita, se necessário, até obter bordas afiadas limpas.8) Desligue a unidade de alimentação. Antes de remover o módulo, assegure-se deque a moagem tenha parado.

    5. AMOLANDO CINZEL E LÂMINAS

  • 7

    ATENÇÃO! Antes de montar o amolador de cinzel e lâminas (12), certifique-se de que a ferramenta está desconectada e o interruptor liga/desliga (11) está na posição "O". 1) Coloque o módulo rotulado como "Amolador de Cinzel e Lâmina" (12) na unidadede alimentação.2) Coloque a lâmina contra a borda traseira da placa. O ímã (13) ajuda a mantê-la nolugar. (Veja O)3) O ângulo de amolação deve coincidir com o ângulo biselado existente na ponta dalâmina. Ajuste, se necessário.4) Para alterar o ângulo:① Solte o botão de ajuste do ângulo (15) na direção anti-horária.② Ajuste a placa. O ângulo de amolação é indicado pela seta pequena. O ângulo demoagem ajustável é de 20° a 40°. Verifique se a borda da lâmina toca a roda abrasiva.③ Aperte o botão de ajuste do ângulo. (Ver P)5) Ligue a unidade de alimentação.6) Deslize a lâmina e a placa com uma pressão constante e leve de um lado para ooutro através da roda de moagem em um movimento contínuo. Não segure a lâminade forma estacionária. Isso provoca uma amolação irregular. (Ver Q)7) Ajuste gradualmente a lâmina sobre a placa enquanto a amola (veja R). Nãopressione com força. Amole gradualmente, repetindo a etapa.8) Remova a lâmina e certifique-se de que a extremidade e a ponta chanfradasestejam uniformemente afiadas. Caso contrário, ajuste o ângulo de moagem. Éimportante que o ângulo de amolação coincida com o ângulo de chanfro existente dalâmina. Isso evita a remoção de muito metal desnecessariamente e mantém aslâminas em seu ângulo adequado para amolar. (Ver S)9) Ao afiar as lâminas de cinzel finas, coloque o pequeno guia do cinzel na placa paraatuar como espaçador e amolar como antes. (Veja T)10) Desligue a unidade de alimentação. Antes de remover o módulo, assegure-se deque a moagem tenha parado.11) Recomende que, após a moagem, a ponta da lâmina seja afiada em uma pedrade afiar a óleo.

    6. EIXO DE ACIONAMENTO1) Para encaixar o eixo de acionamento, retire a tampa do conector do eixo deacionamento e feche a extremidade interna do eixo no conector roscado.2) A extremidade exterior do eixo de acionamento está equipada com uma chaveta.Para soltar a chaveta, bloqueie o eixo de acionamento com o pino de bloqueio edesenrosque o retentor com a chave fornecida.3) Insira o eixo da ferramenta para ser usado na chaveta e aperte-o.

    MANUTENÇÃO Remova o plugue da tomada antes de realizar qualquer ajuste, manutenção ou serviço. Sua ferramenta elétrica não requer lubrificação ou manutenção adicional. Não há peças que possam ser reparadas pelo usuário em sua ferramenta elétrica. Nunca use água ou produto químico para limpar sua ferramenta elétrica. Limpe com um pano seco. Sempre guarde sua ferramenta elétrica em um local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do motor limpas. Mantenha todos os controles de trabalho livres de poeira. Ocasionalmente, você pode ver faíscas através das ranhuras de ventilação. Isso é normal e não danificará sua ferramenta elétrica. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas qualificadas, para evitar um perigo.

  • TERMO DE GARANTIA

    A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas

    seguintes condições:

    1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota fiscal de venda do

    produto em questão.

    2. O prazo de vigência da garantia é de 3 meses. A garantia não se aplica caso o produto

    seja utilizado em escala industrial (intensivamente) e se restringe exclusivamente à

    substituição e conserto gratuito das peças defeituosas do equipamento.

    Não perca sua garantia! Preencha corretamente o Certificado de Garantia do produto, pois sem este a garantia não será concedida. Regras gerais de garantia Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência técnica autorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamente acarretará em outros danos, os quais não poderemos assistir e, também, nos obrigará a extinguir a garantia. É de responsabilidade do agente da assistência técnica a substituição de peças e a execução de reparos em sua oficina. O agente também será responsável por definir se os reparos e substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.

    Itens não cobertos pela garantia: 1. Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis etc.;

    2. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de

    assistência técnica.

    3. Danos causados por fenômenos da natureza;

    4. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;

    5. Manutenções rotineiras, como:

    5.1 Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes,

    regulagens, etc.;

    5.2 Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento de filtro de ar,

    vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos

    e baterias;

    6. Peças de desgaste natural, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, corrente, cora, rolamento, entre outros. 7. Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados, aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTS do Brasil), efeitos de maresia ou corrosão; 8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado. 9. Substituição do equipamento, motor ou conjuntos. 10. Arranhões, trincas, fissuras ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em razão da movimentação, transporte ou estocagem. 11. Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundo da instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil. 12. Danos causados pela oscilação da rede elétrica. 13. Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado. Atenção: Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes em razão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.

  • Perda da garantia: A garantia será automaticamente extinta se:

    1. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas;

    2. O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes etc.

    3. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no

    manual de instruções.

    4. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.

    5. O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado

    incorretamente (motores de 2 tempos).

    6. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS.

    7. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do Brasil.

    8. O prazo de validade estiver expirado.

    9. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo.

    *Obs. Em decorrência da variedade de produtos da NTS, alguns dos itens acima podem não ser aplicáveis ao equipamento adquirido.

  • www.naganoprodutos.com.br

    Importado e distribuído por:

    NTS DO BRASIL COMÉRCIO DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA.

    CNPJ: 05.984.457/0001-00

    11 5089-2590