199
OPEL Combo Manual de Instruções

OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

  • Upload
    ngohanh

  • View
    221

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

OPEL ComboManual de Instruções

Page 2: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução
Page 3: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Introdução ...................................... 2Informação breve e concisa ........... 6Chaves, portas, janelas ............... 20Bancos, sistemas de segurança .. 34Arrumação ................................... 57Instrumentos, elementos demanuseamento ............................ 66Iluminação ................................... 96Climatização .............................. 103Condução e funcionamento ....... 110Conservação do veículo ............ 137Serviço e manutenção ............... 174Dados técnicos .......................... 178Informação do cliente ................ 188Índice remissivo ......................... 190

Índice

Page 4: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

2 Introdução

Introdução

Page 5: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Introdução 3

Dados específicos doveículoQueira introduzir os dados do veículona página anterior para os manter emlocal acessível. Esta informação estádisponível nas secções "Serviço emanutenção" e "Dados técnicos" econsta também da placa deidentificação do veículo.

IntroduçãoO seu veículo é composto portecnologia avançada e segurança epossui características que o tornameconómico e amigo do ambiente.Este Manual de Utilização dá-lhetoda a informação necessária paraconduzir o seu veículo de formasegura e eficiente.Certifique-se de que os passageirosestão cientes do possível risco deacidente e ferimentos que poderãoresultar da utilização indevida doveículo.

Deve respeitar sempre as leis eregulamentos específicos do país emque se encontra. Essas leis podemser diferentes da informação contidaneste Manual de Utilização.Quando este Manual de Utilizaçãofizer referência a uma visita a umaoficina, recomendamos que visite oseu Reparador Autorizado Opel. Paraveículos a gás recomendamos queseja um Reparador Autorizado Opela executar serviços de assistência aveículos a gás.Todos os Reparadores AutorizadosOpel fornecem uma assistência deprimeira a preços razoáveis. Osmecânicos experientes formadospela Opel trabalham segundoinstruções específicas da Opel.O pacote de literatura do cliente deveestar sempre à mão, no veículo.

Utilize o Manual deUtilização■ Este manual descreve todas as

opções e característicasdisponíveis neste modelo.Algumas descrições, incluindo as

de funções de visores e menu,poderão não se aplicar ao seuveículo devido à versão do modelo,especificações do país,equipamento especial ouacessórios.

■ O capítulo "Informação breve econcisa" dá-lhe uma ideia geral.

■ O índice no início deste manual eem cada capítulo indica alocalização da informação.

■ O índice permitir-lhe-á procurarinformação específica.

■ Neste Manual de Utilização asfiguras ilustram veículos comvolante à esquerda. Nos veículoscom volante à direita a operação ésemelhante.

■ O Manual de Utilização utiliza asdesignações de motor de fábrica.As designações de mercadocorrespondentes constam dasecção "Dados Técnicos".

■ As direcções indicadas, p. ex.,esquerda ou direita ou dianteira outraseira, referem-se sempre aosentido de marcha.

Page 6: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

4 Introdução

■ Os ecrãs de visualização doveículo poderão não suportar o seuidioma específico.

■ Mensagens do visor e etiquetageminterior estão escritas com oscaracteres em negrito.

Perigo, Aviso e Atenção

9 Perigo

O texto assinalado com 9 Perigofornece informação sobre risco delesão fatal. Desrespeitar essainformação pode colocar a vidaem perigo.

9 Aviso

O texto assinalado com 9 Avisofornece informação sobre risco deacidente ou lesão. Desrespeitaressa informação pode causarlesões.

Atenção

O texto assinalado com Atençãofornece informação sobrepossíveis danos no veículo.Desrespeitar essa informaçãopode causar danos no veículo.

SímbolosAs referências às páginas sãoindicadas por 3. 3 significa "consultarpágina".Desejamos-lhe muitas horas decondução agradável.Adam, Opel AG

Page 7: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Introdução 5

Page 8: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

6 Informação breve e concisa

Informação breve econcisa

Informação acerca dacondução inicial

Destrancar o veículoDestrancar com a chave

Rodar a chave na porta do condutorno sentido da frente do veículo.

Destrancar com comando

Pressionar Ä para destrancar oveículo.Premir o botão Å para destrancarapenas a bagageira.Abrir as portas puxando osmanípulos. Para abrir a portatraseira, premir o botão por baixo domanípulo da porta traseira.Radiotelecomando 3 20, Sistemade fecho centralizado 3 22,Bagageira 3 26, Accionamentoelectrónico dos vidros 3 30.

Page 9: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Informação breve e concisa 7

Ajuste dos bancosPosição dos bancos

Puxar manípulo, desligar banco,largar manípulo.Posição dos bancos 3 35, Ajustedos bancos 3 36.

9 Perigo

Não se sente a menos de 25 cmdo volante, para permitir umaactivação segura do airbag.

Encostos dos bancos

Rodar roda de ajuste. Não se apoiarno encosto do banco quando seestiver a proceder ao ajuste.Posição dos bancos 3 35, Ajustedos bancos 3 36.

Altura dos bancos

Movimento de bombeio da alavancapara cima = mais altopara baixo = mais baixo

Accionar a alavanca e ajustar o pesodo corpo no banco para o subir oudescer.Posição dos bancos 3 35, Ajustedos bancos 3 36.

Page 10: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

8 Informação breve e concisa

Ajuste do encosto decabeça

Pressionar a patilha de desengate,ajustar altura, engatar.Encostos de cabeça 3 34.

Cinto de segurança

Puxar o cinto de segurança e engatarno fecho. O cinto de segurança nãodeve estar torcido e deve ficar justoao corpo. O encosto do banco nãodeve estar demasiado inclinado paratrás (aproximadamente 25° nomáximo).Para desapertar o cinto desegurança, pressionar o botãovermelho no fecho do cinto.Posição dos bancos 3 35, Cintos desegurança 3 40, Sistema de Airbag3 43.

Ajuste dos espelhosretrovisoresEspelho retrovisor interior

Ajustar a alavanca na parte inferiorpara reduzir o encandeamento.Espelho retrovisor interior 3 30.

Page 11: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Informação breve e concisa 9

Espelhos retrovisoresexteriores

Orientar a alavanca na direcçãodesejada.

Seleccionar o respectivo retrovisorexterior rodando o controlo para aesquerda _ ou para a direita 6.Depois rodar o comando para regularo retrovisor.Na posição o não é seleccionadoqualquer espelho.Espelhos retrovisores exterioresconvexos 3 28, Ajuste eléctrico3 29, Espelhos retrovisoresexteriores rebatíveis 3 29,Espelhos retrovisores exterioresaquecidos 3 29.

Ajuste do volante

Destrancar a alavanca, ajustar ovolante, depois engatar a alavanca eassegurar que fica totalmentetrancada.Ajustar o volante apenas quando oveículo estiver parado e o volantetiver sido destrancado.Sistema de airbag 3 43, posiçõesda ignição 3 111.

Page 12: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

10 Informação breve e concisa

Perspectiva geral do painel de instrumentos

Page 13: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Informação breve e concisa 11

1 Grelhas de ventilação fixas . 1082 Grelhas de ventilação

laterais ................................ 1083 Interruptor dos faróis ............ 96

Indicadores de mudançade direcção e de via, sinalde luzes, luzes de médiose de máximos ....................... 98

4 Instrumentos ........................ 72

Centro de Informação aoCondutor ............................... 86

5 Limpa-pára-brisas,sistema lava-vidros dopára-brisas, limpa-vidrosdo óculo traseiro e lava--vidros do óculo traseiro ....... 67

Reposição do conta--quilómetros parcial ............... 72

6 Grelhas de ventilaçãocentrais .............................. 108

7 Porta-documentos, bolsopara dispositivo denavegação pessoal .............. 57

8 Regulação do alcance dosfaróis .................................... 97

Comandos do Centro deInformação ao Condutor ...... 86

Computador de bordo ........... 93

Iluminação dosinstrumentos ......................... 99

Sinais de aviso de perigo ...... 98

Faróis de nevoeiro ............... 98

Luz traseira de nevoeiro ...... 99

Óculo traseiro aquecido ........ 32

Espelhos retrovisoresexteriores aquecidos ............. 29

9 Airbag do passageirodianteiro ............................... 47

10 Porta-luvas ........................... 5811 Sistema de controlo da

climatização ........................ 103

Sistema de controlo daclimatização electrónico ...... 105

12 Alavanca das mudanças,caixa de velocidadesmanual ............................... 118

Caixa de velocidadesmanual de comutaçãoautomática .......................... 119

13 Interruptor da ignição comtranca da direcção ............. 111

14 Telecomandos no volante .... 6615 Buzina .................................. 67

Airbag do condutor .............. 4716 Ajuste do volante ................. 6617 Programador de

velocidade .......................... 12618 Caixa de fusíveis ................. 15319 Alavanca de abertura do

capô ................................... 139

Page 14: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

12 Informação breve e concisa

Iluminação exterior

Rodar o interruptor das luzes:§ = luzes de condução diurna/

desligado9 = luzes laterais/faróis

Iluminação 3 96, Luzes decondução diurna 3 97.

Luzes de nevoeiro

Premir o interruptor das luzes:> = Faróis de nevoeiror = Luz traseira de nevoeiro

Sinal de luzes, luzes demáximos e de médios

Sinal de luzes = Puxar alavancaLuzes demáximos

= Empurraralavanca

Luzes demédios

= Puxar alavanca

Luzes de máximos 3 96, Sinal deluzes 3 96.

Page 15: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Informação breve e concisa 13

Indicadores de mudança dedirecção

Alavanca paracima

= Sinal de virar àdireita

Alavanca parabaixo

= Sinal de virar àesquerda

Sinais de mudança de direcção e defaixa 3 98.

Sinais de aviso de perigo

Accionado com o botão ¨.Luzes de emergência 3 98.

Buzina

Premir j.

Page 16: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

14 Informação breve e concisa

Sistemas de limpapára‑brisas e de lavapára‑brisasLimpa-pára-brisas

Rodar a alavanca:§ = desligadoÇ = passagem intermitente do

limpa pára-brisasÈ = lentoÉ = rápido

Para uma só passagem quando olimpa pára-brisas está desligado,movimentar a alavanca para cima.

Limpa-pára-brisas 3 67,substituição da lâmina do limpa-pára--brisas 3 144.

Lava-pára-brisas e lava-faróis

Puxar alavanca.Lava-pára-brisas e lava-faróis3 67, líquido lava-vidros 3 141.

Page 17: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Informação breve e concisa 15

Sistemas do limpa e lava-vidrosdo óculo traseiro

Rodar a cinta para activar o limpa--vidros traseiro.O limpa-vidros do óculo traseiro éligado automaticamente quando olimpa-pára-brisas estiver ligado e seengatar a marcha-atrás.Empurrar alavanca: O líquido dolimpa-vidros é pulverizado no óculotraseiro e o limpa pára-vidros fazalgumas passagens.Limpa-vidros do óculo traseiro e lava--vidros do óculo traseiro 3 68.

ClimatizaçãoÓculo traseiro aquecido,espelhos retrovisores exterioresaquecidos

O desembaciador é accionadopremindo o botão Ü.Óculo traseiro com desembaciador3 32.

Desembaciamento edescongelação dos vidros

Sistema de ar condicionado

Definir o comando da temperaturapara o nível de calor máximo.Regular a velocidade da ventoinhapara o nível máximo.Colocar o comando da distribuição doar em V.Arrefecimento n ligado.Óculo traseiro com desembaciadorÜ ligado.

Page 18: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

16 Informação breve e concisa

Sistema de controlo da climatizaçãoelectrónico

Premir o botão Ê.A temperatura e a distribuição do arsão definidas automaticamente e aventoinha funciona a velocidadeelevada.Para voltar ao modo automático:pressionar o botão n ou AUTO.Sistema de climatização 3 103,Climatização automática electrónica3 105.

Caixa de velocidadesCaixa de velocidades manual

Marcha-atrás: com o veículo parado,esperar 3 segundos depois decarregar no pedal da embraiagem,puxar o colar para cima na alavancaselectora e engatar a mudança.Se a mudança não engatar, colocar aalavanca em ponto morto, tirar o pédo pedal da embraiagem epressionar de novo; depoisseleccionar a mudança novamente.Caixa de velocidades manual 3 118.

Caixa de velocidades manualde comutação automática

N = posição de ponto-mortoo = posição de condução+ = mudança superior- = mudança inferiorA/M = alternar entre modos

automático e manualR = marcha-atrás (com bloqueio

da alavanca selectora)

Caixa de velocidades manual decomutação automática 3 119.

Page 19: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Informação breve e concisa 17

ArranqueAntes de iniciar a marcha,verificar■ Pressão e estado dos pneus3 156, 3 187.

■ Nível do óleo de motor e níveis dosfluidos 3 139.

■ Se todos os vidros, espelhosretrovisores, luzes exteriores echapas de matrícula estão limpos,sem neve e sem gelo e a funcionar.

■ Posição adequada dos espelhos,bancos e cintos de segurança3 29, 3 35, 3 41.

■ Funcionamento dos travões abaixa velocidade, principalmentese os travões estiverem molhados.

Ligar o motor

■ Rode a chave para a posiçãoMAR

■ mover o volante suavemente paralibertar o bloqueio do volante

■ operar a embraiagem e o travão■ caixa de velocidades manual

automatizada: accionar o travão, acaixa de velocidades passaautomaticamente para N (neutra)

■ não accionar o pedal do acelerador

■ motores diesel: rodar a chave paraa posição MAR para pré-aquecer eesperar até a luz de aviso !apagar

■ rodar a chave para a posição AVVe soltar

Pôr o motor a trabalhar 3 111.

Page 20: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

18 Informação breve e concisa

Sistema Start/Stop

Se o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado e estiveremreunidas determinadas condições,activar um Autostop do seguintemodo:■ carregar no pedal da embraiagem■ colocar a alavanca em ponto morto■ soltar o pedal da embraiagemÉ indicado um Autostop quando ^ éapresentado no Centro deInformação do Condutor 3 86.

Para ligar novamente o motor,carregar de novo no pedal daembraiagem.Sistema Start/Stop 3 113.

Estacionamento

9 Aviso

■ Não estacionar o veículo numasuperfície facilmenteinflamável. A temperaturaelevada do sistema de escapepode incendiar a superfície.

■ Aplicar sempre o travão de mãosem carregar no botão dedestravagem. Aplicar com amaior firmeza possível emdescidas ou subidas.Pressionar o travão de pésimultaneamente para reduzir aforça de funcionamento.

■ Desligar o motor. Rodar a chaveda ignição para aposição STOP e removê-la.Rodar o volante até sentir atranca da direcção engatar.

■ Se o veículo estiver numasuperfície nivelada ou numasubida, engatar a primeiramudança antes de desligar aignição. Numa subida, virar as

Page 21: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Informação breve e concisa 19

rodas dianteiras para o ladocontrário ao do passeio.Se o veículo estiver numadescida, engatar a marcha--atrás antes de desligar aignição. Virar as rodasdianteiras na direcção dopasseio.

■ Fechar as janelas.■ Trancar o veículo através do

botão e no comando de rádio àdistância.

■ As ventoinhas de arrefecimento domotor poderão funcionar depois dese desligar o motor 3 138.

■ Depois de conduzir a regimes demotor elevados ou com cargas demotor elevadas, deixar o motortrabalhar um pouco com cargareduzida ou deixá-lo em pontomorto durante cerca de30 segundos antes de o desligar,para proteger o turbocompressor.

Chaves, fechos 3 20, Nãoutilização do veículo durante muitotempo 3 137.

Page 22: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

20 Chaves, portas, janelas

Chaves, portas,janelas

Chaves, fechaduras ..................... 20Portas .......................................... 24Segurança do veículo .................. 27Espelhos retrovisores exterio‐res ................................................ 28Espelho retrovisor interior ............ 30Janelas ........................................ 30

Chaves, fechadurasChavesChaves de substituiçãoO número da chave é especificado noCar Pass ou numa etiqueta amovível.O número da chave deve ser referidosempre que se encomendaremchaves de substituição já que é umcomponente do imobilizador.Fechaduras 3 170.

Chave com secção retráctil

Pressionar botão para extrair achave. Para recolher a chave,pressionar o botão primeiro.

Car PassO Car Pass contém dados desegurança do veículo e por isso, deveser mantido num local seguro.Quando o veículo é levado a umaoficina, esses dados do veículo sãonecessários para realizardeterminadas operações.

Radiotelecomando

Page 23: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Chaves, portas, janelas 21

Utilizado para accionar:■ Sistema de fecho centralizado3 22

■ Protecção anti-roubo 3 27■ Accionamento electrónico dos

vidros 3 30O radiotelecomando tem um alcanceaté 5 metros. Pode ser reduzidodevido a influências exteriores. Asluzes de emergência confirmam oaccionamento.Manusear com cuidado, proteger dahumidade e de temperaturaselevadas e evitar utilizaçõesdesnecessárias.

AvariaSe não for possível accionar o fechocentralizado das portas com ocomando, isso pode dever-se àsseguintes razões:■ Veículo fora do raio de alcance■ Bateria demasiado fraca■ Utilização frequente e repetida do

radiotelecomando fora do raio deacção

■ Sobrecarga do sistema de fechocentralizado devido aaccionamento repetido numpequeno espaço de tempo,levando a que a alimentação sejainterrompida durante um curtoperíodo de tempo

■ Interferência de ondas rádio commaior potência provenientes deoutras origens

Destrancagem 3 22.

Substituição da bateria doradiotelecomandoSubstituir a bateria assim que o raiode alcance diminui.

As pilhas não devem ser eliminadasjunto com os resíduos domésticos.Devem ser colocadas em pontos derecolha para reciclagem apropriados(i.e. pilhões).

Chave com secção retráctil

Esticar a chave e retirar o suporte dapilha desapertando o parafuso comuma chave de fendas adequada.Retirar o suporte da pilha para fora dachave e substituir a pilha (tipoCR 2032), prestando atenção àposição de instalação.Voltar a montar o suporte da pilha nachave e fixar o parafuso.

Page 24: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

22 Chaves, portas, janelas

Trancagem das portasFecho de segurança anti-roubo

Para evitar que a porta seja aberta apartir do exterior, abrir a porta eengatar o fecho de segurança anti--roubo.Com uma ferramenta adequada,rodar o interruptor da fechadura naporta para a posição trancada 1. Aporta não pode ser aberta a partir doexterior.

O fecho de segurança anti-roubopermanece engatado mesmo depoisde destrancar o veículo com ocomando à distância.Para desengatar, rodar o interruptorpara a posição destrancada 2.

Sistema de fechocentralizadoDestranca e tranca as portasdianteiras, as portas deslizantes e abagageira.Puxar o manípulo interior de uma dasportas destranca e abre a respectivaporta.Por motivos de segurança, não épossível trancar o veículo se a chaveestiver inserida no interruptor daignição.

DestrancagemAdvertênciaEm caso de um acidente dedeterminada gravidade o veículo édestrancado automaticamente.

Sistema de corte de combustível3 92.

Carrinha

Pressionar o botão Ä: As portas dafrente são destrancadas.

Page 25: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Chaves, portas, janelas 23

Pressionar o botão Å: As portastraseiras/porta da bagageira e asportas deslizantes laterais sãodestrancadas.

Combi, Combo TourPressionar o botão Ä: Todas asportas, incluindo as portas traseiras/porta da bagageira e portas lateraisdeslizantes são destrancadas.Pressionar o botão Å: Apenas asportas traseiras/porta da bagageirasão destrancadas.

AdvertênciaSe for engatado, o fecho desegurança anti-roubo na portapermanece engatado mesmodepois de destrancar o veículo como comando à distância.Fecho de segurança anti-roubo3 22.

TrancagemFechar todas as portas. Se as portasnão estiverem bem fechadas, osistema de fecho centralizado dasportas não funcionará.

Premir o botão e. Todas as portas,incluindo as portas traseiras/porta dabagageira e as portas lateraisdeslizantes, são destrancadas.

Trancar automaticamente as portasO veículo pode ser configurado paratrancar as portas automaticamentequando a velocidade do veículoultrapassar os 20 km/h.Centro de Informação do Condutor3 86.

Destrancar a bagageira a partirdo interior do veículo

Page 26: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

24 Chaves, portas, janelas

Pressionar o botão Å: A bagageira(portas traseiras/porta da bagageira eportas laterais deslizantes) édestrancada.Quando a bagageira está trancada, oLED no botão está iluminado.

Dispositivo de segurançapara crianças

9 Aviso

Utilizar os fechos de segurançapara crianças sempre que estejamcrianças nos bancos traseiros.

Com uma ferramenta adequada,rodar o interruptor do dispositivo desegurança para crianças na portalateral deslizante para a posiçãohorizontal. A porta não pode seraberta por dentro.Para desactivar, rodar o interruptordo fecho de segurança para criançaspara a vertical.

PortasPorta deslizante

Puxar a alavanca no manípulointerior e deslizar a porta.

Atenção

Certificar-se de que a porta lateralestá totalmente fechada e seguraantes de conduzir o veículo.

Sistema de fecho centralizado dasportas 3 22.

Page 27: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Chaves, portas, janelas 25

Atenção

Para evitar danos, não tentaraccionar a porta deslizante se aportinhola do depósito decombustível estiver aberta.

Reabastecer 3 132.

Portas traseiras

Para abrir a porta esquerda traseira,puxar pelo manípulo exterior daporta.

A porta é aberta a partir do interior doveículo pressionando o manípulointerior para baixo.

A porta traseira do lado direito abre--se utilizando a alavanca.

9 Aviso

As luzes traseiras podem estarescondidas se as portasestiverem abertas e o veículoestiver estacionado na beira daestrada.Fazer com que os outros utentesda estrada tomem consciência doveículo, usando um triângulo depré-sinalização ou outrosequipamentos especificados nanormas que regulamentam acirculação rodoviária.

Page 28: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

26 Chaves, portas, janelas

As portas são mantidas na posiçãode 90º pelos fixadores de fecho. Paraabrir as portas a 180º, empurrar otrinco e abrir para a posiçãopretendida.

9 Aviso

Assegurar que as portas abertasde abertura ampliada estão bempresas quando totalmenteabertas.Portas abertas podem fechar-secom força devido à força do vento!

Fechar sempre a porta direita antesde fechar a porta esquerda.Sistema de fecho centralizado dasportas 3 22.

BagageiraPorta traseira

Abrir

Premir o botão por baixo do friso.

9 Perigo

Não conduza com a porta traseiraaberta ou mal fechada, porexemplo, ao transportar objectosvolumosos, uma vez que os gasesde escape tóxicos, que sãoinvisíveis e inodoros, podementrar no veículo. Isto pode causarperda de consciência ou atémesmo morte.

Atenção

Antes de abrir a porta dabagageira verificar que não hajaobstruções acima, como umaporta de garagem, para evitardanos na porta da bagageira.Verifique sempre a área demovimentação acima e por trás daporta traseira.

Page 29: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Chaves, portas, janelas 27

AdvertênciaA montagem de determinadosacessórios pesados na porta daretaguarda pode afectar acapacidade de a porta se manteraberta.

Fechar

Utilizar o manípulo interior.Assegure-se que a porta traseira estácorrectamente trancada antes deiniciar a marcha.Sistema de fecho centralizado dasportas 3 22.

Abertura de emergência da porta dabagageira a partir do interior doveículo

Um furo de acesso (indicado pelaseta) permite desengatar o engate daporta da bagageira utilizando umaferramenta adequada. Pressionar aalavanca para a direita paradestrancar e abrir a porta dabagageira.

Segurança do veículoProtecção anti-roubo

9 Aviso

Não utilizar o sistema seestiverem pessoas no veículo!Não é possível destrancar asportas a partir do interior.

O sistema tranca todas as portas. Asportas têm de estar todas fechadas,caso contrário o sistema não podeser activado.O sistema é desactivadoautomaticamente em cada portaquando:■ destrancar as portas■ rodar o interruptor da ignição para

MAR

Page 30: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

28 Chaves, portas, janelas

Activação

Premir e no radiotelecomando duasvezes.

Imobilizador electrónicoO sistema faz parte do interruptor daignição e verifica se o veículo podeser ligado com a chave que está a serusada.O imobilizador é accionadoautomaticamente depois de a chaveter sido retirada da ignição.

Se a luz de aviso d iluminar noarranque, é sinal de que existe umaavaria no sistema; o motor não podeser posto a trabalhar. Desligar aignição e repetir o processo dearranque.Se d permanecer iluminado, tentarcolocar o motor a trabalhar utilizandoa chave sobresselente e procurarajuda numa oficina.AdvertênciaO imobilizador não tranca as portas.Tranque sempre o veículo depois desair do mesmo 3 22.

Luz de aviso d 3 84.

Espelhos retrovisoresexterioresConvexosO espelho retrovisor exterior convexoinclui uma zona asférica e reduz osângulos mortas. A forma do espelhoretrovisor faz com que os objectospareçam mais pequenos, o queafectará a capacidade de calcular asdistâncias.

Ajuste manual

Page 31: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Chaves, portas, janelas 29

Ajustar os espelhos mudando aalavanca para a posição necessária.Os espelhos inferiores não sãoajustáveis.

Ajuste eléctrico

Seleccionar o respectivo retrovisorexterior rodando o controlo para aesquerda _ ou para a direita 6.Depois rodar o comando para regularo retrovisor.Na posição o não é seleccionadoqualquer espelho.

Rebatimento

Para segurança de peões, osespelhos retrovisores exterioresserão rebatidos se levarem umencontram suficientemente forte.Reposicionar o espelho retrovisoraplicando uma ligeira pressão nacaixa do espelho.

Posição de estacionamentoOs espelhos retrovisores exteriorespodem ser rebatidos premindosuavemente no bordo exterior dacaixa do espelho retrovisor,por exemplo, numa situação deestacionamento em local exíguo.

Espelhos retrovisoresaquecidos

Função activada pressionando obotão Ü.O desembaciamento funciona com omotor a trabalhar e é desligadoautomaticamente após um curtoperíodo de tempo.

Page 32: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

30 Chaves, portas, janelas

Espelho retrovisorinteriorFunção manual deantiencandeamento

Para reduzir o encandeamento,ajustar a alavanca na parte inferior dacaixa do espelho retrovisor.

JanelasPára-brisasAuto-colantes nos pára-brisasNão colocar auto-colantes nos pára--brisas na área do espelho retrovisor,tais como bilhetes de auto-estradasou semelhantes.

Accionamento manual dosvidrosOs vidros das portas podem serabertos ou fechados com asalavancas próprias.

Accionamento electrónicodos vidros

9 Aviso

Cuidado ao accionar os vidroseléctricos. Risco de lesão,principalmente para crianças.

Se estiverem crianças nos bancostraseiros, accione o sistema desegurança para crianças nosvidros eléctricos.Observar os vidros com atençãoao fechá-los. Assegurar-se de quenão fica nada preso nos vidrosdurante o movimento dosmesmos.

Ligar a ignição para accionamentoelectrónico dos vidros.

Accionar o interruptor para o vidrorespectivo empurrando para abrir epuxando para fechar.

Page 33: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Chaves, portas, janelas 31

Empurrar ou puxar brevemente: ovidro sobe ou desce por etapas semantiver a pressão no interruptor.Empurrar ou puxar firmemente edepois soltar: o vidro move-se paracima ou para baixo completamentecom a função de segurança activada.Para parar o movimento, accionar ointerruptor mais uma vez na mesmadirecção.Sem a chave na ignição ou com achave na posição STOP, os vidrospodem ser accionados durante cercade 2 minutos e são desactivadosassim que a porta é aberta.

Função de segurançaCaso o vidro da janela encontreresistência durante o fechoautomático, é imediatamente paradoe aberto novamente.Se a função de segurança foractivada cinco vezes em menos deum minuto, a função é desactivada.Os vidros apenas fecharão poretapas e não automaticamente.

Activar a electrónica dos vidrosabrindo as janelas. A função desegurança é reposta e os vidrosvoltam a funcionar normalmente.

SobrecargaSe as janelas forem abertas efechadas repetidamente durante umbreve espaço de tempo, ofuncionamento das mesmas é inibidodurante algum tempo.

Inicialização dos vidroseléctricosSe não for possível fechar as janelasautomaticamente (p. ex. depois dedesligar a bateria do veículo),accionar a electrónica das janelas daseguinte maneira:1. Fechar as portas.2. Ligar a ignição.3. Puxar o interruptor até a janela

estar fechada e continuar a puxardurante mais 5 segundos.

4. Repetir para cada uma dasjanelas.

Sistema de segurança paracrianças para as janelastraseiras

Pressionar o interruptor , paradesactivar os vidros eléctricos dasportas traseiras.Para accionar pressionar ,novamente.

Accionar os vidros a partir doexterior do veículoAs janelas podem ser accionadas àdistância a partir do exterior doveículo ao trancar ou destrancar oveículo.

Page 34: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

32 Chaves, portas, janelas

Sistema de fecho centralizado dasportas 3 22.

Premir e manter premido o botãoÄ para abrir os vidros.Premir e manter premido o botão epara fechar as janelas.Solte o botão para parar o movimentodo vidro.

Vidros traseirosAbrir os vidros traseiros

Para abrir, movimentar a alavancapara fora até o vidro ficarcompletamente aberto.Para fechar, puxar a alavanca edepois empurrar até o vidro fecharcompletamente.

Óculo traseiro aquecido

Função activada pressionando obotão Ü.O desembaciamento funciona com omotor a trabalhar e é desligadoautomaticamente após um curtoperíodo de tempo.

Palas pára-solAs palas pára-sol podem sercolocadas para baixo ou rodadaspara o lado para impedir oencadeamento.

Page 35: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Chaves, portas, janelas 33

Se as palas pára-sol possuíremespelhos, as tampas dos espelhosdevem estar fechadas durante acondução.Um suporte para cartões encontra-sena parte de trás da pala pára-sol.

Page 36: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

34 Bancos, sistemas de segurança

Bancos, sistemas desegurança

Encostos de cabeça .................... 34Bancos dianteiros ........................ 35Bancos traseiros .......................... 38Cintos de segurança .................... 40Sistema de airbags ...................... 43Sistemas de segurança paracrianças ....................................... 50

Encostos de cabeça

Posição

9 Aviso

Conduzir apenas com o encostode cabeça na posição correcta.

A face superior do encosto de cabeçadeverá encontrar-se ao nível superiorda cabeça. Se isso não for possível,no caso de pessoas muito altascolocar o encosto na posição mais

alta possível e no caso de pessoasbaixas colocar na posição maisbaixa.

Ajuste

Encostos de cabeça dianteiros,regulação da altura

Premir o botão, ajustar a altura eengatar.

Page 37: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Bancos, sistemas de segurança 35

Encostos de cabeça traseiros,regulação da altura

Puxar o encosto de cabeça para cimaou pressionar o trinco para libertar eempurrar o encosto de cabeça parabaixo.

Desmontagem

Encostos de cabeça traseiros,remoçãoPremir os dois engates, puxar oencosto de cabeça para cima eretirar.Prender o encosto de cabeçaremovido na bagageira.

AdvertênciaOs acessórios aprovados só podemser montados quando o banco nãoestiver a ser utilizado.

Bancos dianteirosPosição dos bancos

9 Aviso

Conduzir apenas com o bancobem ajustado.

■ Sentar-se o mais encostadopossível ao encosto do banco.Ajustar a distância entre o banco eos pedais de forma a que as pernasfiquem ligeiramente em ângulo ao

Page 38: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

36 Bancos, sistemas de segurança

pressionar os pedais. Deslizar obanco da frente do passageiro omais para trás possível.

■ Sentar-se com os ombros o maispossível encostados ao encosto dobanco. Colocar a inclinação doencosto de forma que seja possívelalcançar o volante com os braçosligeiramente flectidos. Manter osombros em contacto com o encostodo banco ao rodar o volante. Nãoinclinar o encosto do bancodemasiado para trás.Aconselhamos um ânguulomáximo de aproximadamente 25°.

■ Ajustar o volante 3 66.■ Colocar o assento suficientemente

alto para ter uma boa visão toda avolta e para conseguir ver todos osinstrumentos. Deve haver pelomenos o espaço de um palmo entrea cabeça e o forro do tejadilho. Aspernas devem ficar assentesligeiramente sobre o banco semexercerem pressão no banco.

■ Ajustar o encosto de cabeça 3 34.■ Ajustar a altura do cinto de

segurança 3 41.

Ajuste dos bancosConduzir apenas com os bancos eencostos correctamente engatados.

9 Perigo

Não se sente a menos de 25 cmdo volante, para permitir umaactivação segura do airbag.

9 Aviso

Nunca ajuste os bancos aoconduzir, uma vez que poderãomover-se de forma incontrolável.

9 Aviso

Nunca guardar quaisquerobjectos por baixo dos bancos,excepto no compartimento dearrumação por baixo do banco3 59.

Posição dos bancos

Puxar manípulo, desligar banco,largar manípulo.

Page 39: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Bancos, sistemas de segurança 37

Encostos dos bancos

Rodar roda de ajuste. Não se apoiarno encosto do banco quando seestiver a proceder ao ajuste.

Altura dos bancos

Movimento de bombeio da alavancapara cima = mais altopara baixo = mais baixo

Accionar a alavanca e ajustar o pesodo corpo no banco para o subir oudescer.

Apoio de braços

Levantar ou baixar o apoio de braçosconforme necessário.

Page 40: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

38 Bancos, sistemas de segurança

Aquecimento

Activar o aquecimento do bancopremindo o botão ß do respectivobanco dianteiro com a ignição ligada.A activação é indicada pelo LED nobotão.Premir o botão ß uma vez mais paradesligar o aquecimento do banco.Não se recomenda o uso prolongadopor pessoas com pele sensível.O aquecimento do banco estáoperacional quando o motor está atrabalhar e em Autostop. SistemaStart/Stop 3 113.

Bancos traseiros

9 Aviso

Nunca ajuste os bancos aoconduzir, uma vez que poderãomover-se de forma incontrolável.

Rebater os bancosA área da bagageira pode seraumentada rebatendo os bancostraseiros.

9 Aviso

Quando rebater o encosto dobanco, tenha cuidado - atenção àspeças móveis. Assegurar que obanco está preso quando estivercompletamente dobrado.

■ Baixar o encosto de cabeça edeslocar o cinto de segurança paraum lado.

■ Se necessário desmontar acobertura da bagageira 3 61.

■ Puxar a alavanca de desengate erebater o encosto sobre o assentodo banco.

■ Puxar a fita inferior e rebater oconjunto do banco para a frente.

Page 41: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Bancos, sistemas de segurança 39

■ Fixar o banco rebatido na verticalfixando o cabo flexível que seencontra na estrutura do banco aoencosto de cabeça do bancotraseiro.

Levantar os bancos■ Para baixar o banco traseiro, retirar

o cabo flexível e baixar o conjuntodo banco sobre o piso,assegurando-se de que o apoiotraseiro se encontra no ponto deancoragem e firmementeengatado.

■ Levantar o encosto e regular oencosto de cabeça.

■ O encosto está correctamenteengatado quando a marcavermelha na alavanca dedesengate deixa de estar visível.

Retirar os bancos■ Retirar o encosto de cabeça do

banco 3 34 e se necessário retirara cobertura da bagageira 3 61.

■ Com o banco na vertical, empurrara alavanca de desengate e retirar oconjunto do banco.

■ Arrumar o encosto de cabeça naparte de trás da estrutura do banco.

Instalar os bancos

■ Fixar os suportes dianteiros doconjunto do banco nos pontos deancoragem.

■ Empurrar a alavanca de desengatepara garantir que o banco está bemfixo.

■ Retirar encosto de cabeça da partede trás da estrutura do banco.

■ Baixar o conjunto do banco sobre opiso garantindo que o suportetraseiro se encontra no ponto deancoragem e está bem fixo.

Page 42: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

40 Bancos, sistemas de segurança

■ Levantar o encosto e substituir oencosto de cabeça.

■ O encosto está correctamenteengatado quando a marcavermelha na alavanca dedesengate deixa de estar visível.

9 Aviso

Ao montar o assento, certificar-sede que o banco estácorrectamente localizado nospontos de ancoragem, os engatesde fixação estão totalmenteengatados e o encosto estácolocado na posição correcta.

Cintos de segurança

Os cintos bloqueiam durante grandesacelerações ou desacelerações doveículo, mantendo os ocupantes naposição sentada. Assim, o risco deferimento é consideravelmentereduzido.

9 Aviso

Apertar o cinto de segurançaantes de cada viagem.Na eventualidade de um acidente,os ocupantes que não usemcintos de segurança põem emperigo a vida dos restantesocupantes e a sua própriaintegridade física.

Os cintos de segurança estãoconcebidos para serem utilizadosapenas por uma pessoa de cada vez.Sistema de segurança para crianças3 50.Periodicamente, verificar todos oscomponentes do cinto de segurançapara ver se funcionam bem, nãoapresentam danos nem sujidade.Os componentes danificados devemser substituídos. Após um acidente,os cintos de segurança e os pré--tensores devem ser substituídos poruma oficina.

Page 43: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Bancos, sistemas de segurança 41

AdvertênciaCertificar-se de que os cintos nãosão danificados por sapatos ouobjectos com arestas vivas, nemficam presos. Evitar sujar oscarretos de inércia dos cintos.

Aviso do cinto de segurança X3 78.

Limitadores de força nos cintosNos bancos dianteiros, a pressãosobre o corpo é reduzida por umalibertação gradual do cinto duranteuma colisão.

Pré-tensores dos cintosEm caso de uma colisão frontal outraseira de determinada gravidade,os cintos de segurança dianteiros sãoapertados.

9 Aviso

O manuseamento incorrecto (porexp. desmontagem ou instalaçãode cintos) pode fazer accionar ospré-tensores dos cintos.

Quando os pré-tensores sãoaccionados, a luz de aviso v 3 79acende permanentemente.Os pré-tensores accionados têm deser substituídos por uma oficina. Ospré-tensores dos cintos só podem seraccionados uma vez.AdvertênciaNão colar ou montar acessórios ououtros objectos que possaminterferir com o funcionamento dospré-tensores dos cintos desegurança. Não fazer quaisqueralterações nos componentes dospré-tensores dos cintos desegurança porque invalida aaprovação do seu veículo.

Cinto de segurança de trêspontosFixação

Puxar o cinto do enrolador, colocá-lona diagonal sem torcer sobre o corpoe inserir a lingueta no fecho. Apertara faixa do cinto que passa peloabdómen regularmente enquantoconduz, puxando a faixa que passapelo ombro.Aviso do cinto de segurança X3 78.

Page 44: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

42 Bancos, sistemas de segurança

Vestuário largo ou volumoso impedeque o cinto fique bem ajustado aocorpo. Não colocar objectos, comopor exemplo, malas de mão outelemóveis, entre o cinto e o corpo.

9 Aviso

O cinto não deve ficar assentesobre objectos rígidos ou frágeisque estejam em bolsos dovestuário.

Ajuste da altura

1. Puxar ligeiramente o cinto parafora.

2. Pressionar o botão para baixo.3. Ajustar a altura e engatar.

Ajustar a altura de forma a que o cintofique sobre o ombro. Não deve ficarsobre a garganta ou parte superior dobraço.Não ajustar durante a condução.

Page 45: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Bancos, sistemas de segurança 43

Remoção

Para desapertar o cinto desegurança, pressionar o botãovermelho no fecho do cinto.

Cintos de segurança nosbancos traseirosO cinto de segurança do bancocentral traseiro só pode ser puxadopara fora do enrolador se o encostoestiver na posição de trás.

Utilização do cinto desegurança durante a gravidez

9 Aviso

A faixa que passa pelo abdómendeve ser colocada o mais abaixopossível, por cima da pélvis paraevitar pressão sobre o abdómen.

Sistema de airbagsO sistema de airbag é composto poruma variedade de sistemasindividuais, conforme o âmbito doequipamento.Quando accionados, os airbags sãoinsuflados em milésimas de segundo.São também rapidamentedesinsuflados, o que faz com quemuitas vezes nem sejam notadosdurante uma colisão.AdvertênciaConforme a gravidade de umacolisão, por razões de segurança, osistema de combustível tambémpode ser cortado e o motordesligado automaticamente.Reiniciar o sistema de corte docombustível; consultar "Mensagensdo sistema de combustível" 3 92.AdvertênciaAs datas de validade parasubstituição dos componentes dosistema de airbags estão naetiqueta dentro do porta-luvas.

Page 46: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

44 Bancos, sistemas de segurança

Contacte uma oficina parasubstituírem os componentes dosistema de airbags.

9 Aviso

Se manuseados incorrectamente,os sistemas de airbags podem seraccionados de forma explosiva.

AdvertênciaOs sistemas electrónicos dosairbags e dos pré-tensores doscintos encontram-se na área daconsola central. Não colocarobjectos magnéticos nessa área.Não colar nada nas tampas dosairbags nem tapá-las com outrosmateriais.Cada airbag é accionado uma sóvez. Os airbags accionados devemser substituídos por uma oficina.Além disso, poderá ser necessáriomandar substituir o volante, o painelde instrumentos, partes doapainelamento, as borrachas dasportas, manípulos e bancos.

Não fazer alterações no sistema deairbags já que isso invalidará aaprovação tipo do veículo.

9 Aviso

Quando os airbags disparam, osgases quentes que saem podemprovocar queimaduras.

Luz de aviso v do sistema de airbags3 79.

AvariaSe houver uma avaria no sistema deairbags e pré-tensores dos cintos, aluz de aviso v acende-se no conjuntode instrumentos. O sistema não estáoperacional.Reparar a avaria numa oficina.Luz de aviso v 3 79.

Sistemas de retenção paracrianças no banco depassageiro dianteiro comsistemas de airbagsAviso de acordo com ECE R94.02:

EN: NEVER use a rear-facing childrestraint system on a seat protectedby an ACTIVE AIRBAG in front of it,DEATH or SERIOUS INJURY to theCHILD can occur.DE: Nach hinten gerichteteKindersitze NIEMALS auf einem Sitzverwenden, der durch einen davorbefindlichen AKTIVEN AIRBAGgeschützt ist, da dies den TOD oderSCHWERE VERLETZUNGEN DESKINDES zur Folge haben kann.FR: NE JAMAIS utiliser un sièged'enfant orienté vers l'arrière sur unsiège protégé par un COUSSINGONFLABLE ACTIF placé devant lui,

Page 47: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Bancos, sistemas de segurança 45

sous peine d'infliger desBLESSURES GRAVES, voireMORTELLES à l'ENFANT.ES: NUNCA utilice un sistema deretención infantil orientado haciaatrás en un asiento protegido por unAIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligrode MUERTE o LESIONES GRAVESpara el NIÑO.RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯустанавливать детскоеудерживающее устройство лицомназад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальнойподушкой безопасности, еслиПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Этоможет привести к СМЕРТИ илиСЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМРЕБЕНКА.NL: Gebruik NOOIT een achterwaartsgericht kinderzitje op een stoel meteen ACTIEVE AIRBAG ervoor, omDODELIJK of ERNSTIG LETSEL vanhet KIND te voorkomen.

DA: Brug ALDRIG en bagudvendtautostol på et forsæde med AKTIVAIRBAG, BARNET kan komme iLIVSFARE eller komme ALVORLIGTTIL SKADE.SV: Använd ALDRIG en bakåtvändbarnstol på ett säte som skyddas meden framförvarande AKTIV AIRBAG.DÖDSFALL eller ALLVARLIGASKADOR kan drabba BARNET.FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäinsuunnattua lasten turvaistuintaistuimelle, jonka edessä onAKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSIVOI KUOLLA tai VAMMAUTUAVAKAVASTI.NO: Bakovervendtbarnesikringsutstyr må ALDRI brukespå et sete med AKTIVKOLLISJONSPUTE foran, da det kanføre til at BARNET utsettes forLIVSFARE og fare for ALVORLIGESKADER.PT: NUNCA use um sistema deretenção para crianças voltado paratrás num banco protegido com umAIRBAG ACTIVO na frente do

mesmo, poderá ocorrer a PERDA DEVIDA ou FERIMENTOS GRAVES naCRIANÇA.IT: Non usare mai un sistema disicurezza per bambini rivoltoall'indietro su un sedile protetto daAIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:pericolo di MORTE o LESIONIGRAVI per il BAMBINO!EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικόκάθισμα ασφαλείας με φορά προς ταπίσω σε κάθισμα που προστατεύεταιαπό μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,διότι το παιδί μπορεί να υποστείΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.PL: NIE WOLNO montować fotelikadziecięcego zwróconego tyłem dokierunku jazdy na fotelu, przedktórym znajduje się WŁĄCZONAPODUSZKA POWIETRZNA.Niezastosowanie się do tegozalecenia może być przyczynąŚMIERCI lub POWAŻNYCHOBRAŻEŃ u DZIECKA.

Page 48: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

46 Bancos, sistemas de segurança

TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyetsistemini KESİNLİKLE önünde birAKTİF HAVA YASTIĞI ilekorunmakta olan bir koltuktakullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİRveya AĞIR ŞEKİLDEYARALANABİLİR.UK: НІКОЛИ не використовуйтесистему безпеки для дітей, щовстановлюється обличчям назад,на сидінні з УВІМКНЕНОЮПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше цеможе призвести до СМЕРТІ чиСЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯДИТИНИ.HU: SOHA ne használjon hátrafelénéző biztonsági gyerekülést előlrőlAKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,mert a GYERMEK HALÁLÁT vagyKOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustavzadržavanja za djecu okrenut premanatrag na sjedalu s AKTIVNIMZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,to bi moglo dovesti do SMRTI iliOZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.

SL: NIKOLI ne nameščajte otroškegavarnostnega sedeža, obrnjenega vnasprotni smeri vožnje, na sedež zAKTIVNO ČELNO ZRAČNOBLAZINO, saj pri tem obstajanevarnost RESNIH ali SMRTNIHPOŠKODB za OTROKA.SR: NIKADA ne koristiti bezbednosnisistem za decu u kome su decaokrenuta unazad na sedištu saAKTIVNIM VAZDUŠNIMJASTUKOM ispred sedišta zato štoDETE može da NASTRADA ili da seTEŠKO POVREDI.MK: НИКОГАШ не користете детскоседиште свртено наназад наседиште заштитено со АКТИВНОВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,затоа што детето може ДА ЗАГИНЕили да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.BG: НИКОГА не използвайтедетска седалка, гледаща назад,върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНАВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може дасе стигне до СМЪРТ илиСЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ наДЕТЕТО.

RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaunpentru copil îndreptat spre partea dinspate a maşinii pe un scaun protejatde un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESULsau VĂTĂMAREA GRAVĂ aCOPILULUI.CS: NIKDY nepoužívejte dětskýzádržný systém instalovaný protisměru jízdy na sedadle, které jechráněno před sedadlem AKTIVNÍMAIRBAGEM. Mohlo by dojít kVÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍDÍTĚTE.SK: NIKDY nepoužívajte detskúsedačku otočenú vzad na sedadlechránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,pretože môže dôjsť k SMRTI aleboVÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgalatgręžtos vaiko tvirtinimo sistemossėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVIORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALIŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀneizmantojiet uz aizmuguri vērstubērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiekaizsargāta ar tās priekšā uzstādītu

Page 49: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Bancos, sistemas de segurança 47

AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūtSMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoolesuunatud lapseturvaistet istmel, milleees on AKTIIVSE TURVAPADJAGAkaitstud iste, sest see võibpõhjustada LAPSE SURMA võiTÕSISE VIGASTUSE.Além do aviso exigido peloregulamento ECE R94.02, por razõesde segurança nunca utilizar umsistema de retenção para criançasvirado para a frente no banco dopassageiro dianteiro com o airbagdianteiro activo.A etiqueta do airbag poderá estarsituada de ambos os lados da palapára-sol do passageiro dianteiro.

9 Perigo

Não usar um sistema de retençãopara crianças no banco dopassageiro com o airbag activo.

Desactivação de airbag 3 48.

Sistema do airbag frontalO sistema de airbags dianteiros écomposto por um airbag no volante eum no painel de instrumentos no ladodianteiro do passageiro. Essesairbags podem ser identificados pelapalavra AIRBAG.

Além disso, há uma etiqueta de avisona pala pára-sol do condutor.Sistemas de retenção para crianças3 50.Desactivação de airbag 3 48.

O sistema de airbag dianteiro disparano caso de impacto frontal dedeterminada gravidade. A igniçãotem de estar ligada.Os airbags cheios amortecem oimpacto, reduzindoconsideravelmente o risco deferimentos na parte superior do corpoe cabeça dos passageiros da frente.

Page 50: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

48 Bancos, sistemas de segurança

9 Aviso

A protecção só é a ideal se obanco estiver na posição correcta3 35.Manter a área de insuflação doairbag sem obstruções.Colocar o cinto de segurançacorrectamente e apertá-lo bem.Só assim o airbag poderá fornecerprotecção.

Sistema de airbag lateral

O sistema de airbag lateral écomposto por um airbag em cadaencosto dos bancos dianteiros.Esses airbags podem seridentificados pela palavra AIRBAG.O sistema de airbag lateral dispara nocaso de impacto lateral dedeterminada gravidade. A igniçãotem de estar ligada.Os airbags cheios amortecem oimpacto, reduzindoconsideravelmente o risco deferimentos na parte superior do corpoe da pélvis, no caso de colisão lateral.

9 Aviso

Manter a área de insuflação doairbag sem obstruções.

AdvertênciaUtilizar apenas capas de bancosaprovadas para o veículo emquestão. Ter cuidado para não taparos airbags.

Desactivação de airbagO sistema de airbag do passageiro dafrente tem de ser desactivado se umsistema de segurança para criançastiver de ser instalado neste banco.Os sistemas de airbag laterais, ospré-tensores do cinto e todos ossistemas de airbag do condutorpermanecerão activos.O sistema de airbag do passageirodianteiro pode ser desactivadoatravés do menu de definições noCentro de Informação do Condutor3 86.

Page 51: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Bancos, sistemas de segurança 49

Desactivar o sistema de airbags dopassageiro da frente da seguinteforma:1. Premir o botão SETq uma vez

para aceder ao menu dedefinições.

2. Premir novamente SETq(repetidamente) para percorrer asfunções do menu até surgir aopção Bag pass (na versãoPadrão)- ou -Bag passageiro (na versãoMultifunção)é apresentado.

3. Premir o botão R ou S paramudar de Bag pass on para Bagpass off (Modelo Standard)- ou -de Bag passageiro activado paraBag passageiro desactivado(Modelo Multifunções)

4. Premir SETq para confirmar aselecção. Consoante a versão, novisor também surge umamensagem de confirmação.

5. Premir o botão R ou S paraseleccionar Sim.

6. Premir SETq brevemente paraconfirmar a desactivação e voltarautomaticamente ao ecrã devisualização anterior.

Os airbags do banco do passageiroda frente são desactivados e não seencherão no caso de colisão. A luz deaviso * fica acesa continuamente naconsola do tejadilho. Pode serinstalado um sistema de segurançapara crianças de acordo com oquadro Locais de montagem dossistemas de segurança para crianças3 52.

9 Perigo

Riscos de ferimentos fatais paracrianças que utilizem sistemas desegurança num banco com oairbag do passageiro da frenteactivado.Riscos de ferimentos fatais paraum adulto num banco com oairbag do passageiro desactivado.

Enquanto o indicador de comando* não acender, o sistema de airbagdo passageiro da frente insuflar-se-áno caso de colisão.Se ambas as luzes de aviso * e vacenderem simultaneamente, existeuma avaria no sistema. O estado dosistema não é visível, pelo queninguém deve ocupar o banco dopassageiro da frente. Contactar umaoficina imediatamente.Alterar estado apenas quando oveículo está imobilizado com aignição desligada. O estadopermanece até à próxima mudança.

Page 52: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

50 Bancos, sistemas de segurança

Luz de aviso v para os airbags e pré--tensores dos cintos 3 79.Luz de aviso * para desactivação doairbag 3 79.Reactivação do sistema de airbag dopassageiro dianteiro - consultar oCentro de Informação do Condutor3 86.

Sistemas de segurançapara criançasSistemas de retenção paracriançasRecomendamos o sistema desegurança para crianças da Opel queestá especificamente concebido parao veículo.Quando está a ser utilizado umsistema de segurança para crianças,é favor ter atenção às instruções demontagem e utilização que seseguem, assim como às fornecidascom o sistema de retenção paracrianças.Cumprir sempre a legislação local ounacional. Em alguns países, éproibido utilizar sistemas desegurança para crianças em algunsbancos.

9 Aviso

Quando se utilizar um sistema desegurança para crianças no bancodo passageiro dianteiro, devedesactivar-se os sistemas deairbags do banco do passageirodianteiro, caso contrário, ainsuflação dos airbags representaum risco de lesões fatais para acriança.Isto é particularmente verdadecaso se utilizem no banco dopassageiro dianteiro sistemas desegurança para crianças viradospara a parte traseira do veículo.

Desactivação de airbag 3 48.Etiqueta do airbag 3 43.

Seleccionar o sistema correctoOs bancos traseiros são o local maisconveniente para aplicar um sistemade segurança para crianças.As crianças devem viajar viradaspara a parte traseira do veículo até omais tarde que for possível. Assim,garante-se que a espinha dorsal da

Page 53: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Bancos, sistemas de segurança 51

criança, que ainda é muito frágil,sofre menos pressão no caso de umacidente.Os sistemas de retenção paracrianças adequados cumprem osregulamentos UN/ECE válidos.Verifique a legislação eregulamentação local quanto ao usoobrigatório de sistemas de retençãopara crianças.Certificar-se que o sistema desegurança para crianças que vai sermontado é compatível com o tipo deveículo.Certificar-se que o local damontagem do sistema de segurançapara crianças no veículo, é correcto.Só permitir que as crianças entrem ousaiam do veículo pelo lado oposto aotrânsito.Quando o sistema de segurança paracrianças não está a ser utilizado, fixara cadeirinha com um cinto desegurança ou retirá-la do veículo.

AdvertênciaNão colar nada nos sistemas desegurança para crianças nem tapá--los com outros materiais.Um sistema de segurança paracrianças que tenha sido sujeito atensão num acidente deve sersubstituído.

Page 54: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

52 Bancos, sistemas de segurança

Locais de montagem dos sistemas de segurança para criançasOpções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para crianças

Classe de peso e idadeBanco do passageiro dianteiro Segunda fila Terceira filaairbag activado airbag desactivado banco da ponta banco do meio

Grupo 0: até 10 kgou cerca de 10 meses

X U1 U, < U X

Grupo 0+: até 13 kgou cerca de 2 anos

X U1 U, < U X

Grupo I: 9 até 18 kgou cerca de 8 meses a 4 anos

X U1 U, < U X

Grupo II: de 15 a 25 kgou cerca de 3 a 7 anos

X X U U X

Grupo III: de 22 a 36 kgou cerca de 6 a 12 anos

X X U U X

Page 55: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Bancos, sistemas de segurança 53

1 = Apenas se o sistema de airbags dianteiros estiver desactivado. Quando colocar um cinto de segurança de três pontos,mover a regulação da altura do banco para a posição mais superior e certificar-se de que a correia do cinto deslizapara a frente a partir do ponto de fixação superior. Endireitar o encosto do banco o suficiente para que o cinto desegurança fique esticado no lado da fivela.

< = Banco do veículo disponível com fixações ISOFIX. Ao fixar com ISOFIX, só pode utilizar sistemas de segurança paracrianças ISOFIX autorizados para o veículo.

U = Adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontos.X = Nenhum sistema de segurança para crianças autorizado para este grupo de peso.

Opções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para crianças ISOFIX

Classe por pesoClasse detamanho Característica

No banco dopassageirodianteiro

Nos bancoslaterais dasegunda fila

No bancocentral dasegunda fila

Nos bancosda terceira fila

Grupo 0: até 10 kg E ISO/R1 X IL X X

Grupo 0+: até 13 kg E ISO/R1 X IL X X

D ISO/R2 X IL X X

C ISO/R3 X IL1) X X

Page 56: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

54 Bancos, sistemas de segurança

Classe por pesoClasse detamanho Característica

No banco dopassageirodianteiro

Nos bancoslaterais dasegunda fila

No bancocentral dasegunda fila

Nos bancosda terceira fila

Grupo I: 9 até 18 kg D ISO/R2 X IL X X

C ISO/R3 X IL1) X X

B ISO/F2 X IUF X X

B1 ISO/F2X X IUF X X

A ISO/F3 X IUF X X

1) A cadeira de criança Isofix pode ser colocada levantando completamente o encosto da cabeça.

IL = Próprio para sistemas de segurança especiais ISOFIX das categorias 'veículo específico', 'restrito' ou 'semi--universal'. O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.

IUF = Próprio para sistemas de segurança ISOFIX para crianças, virados para a frente, de categoria universal aprovadospara utilização nesta classe de peso.

X = Nenhum sistema de segurança ISOFIX para crianças aprovado para este grupo de peso.

Page 57: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Bancos, sistemas de segurança 55

Classe de tamanho e dispositivo de banco ISOFIXA - ISO/F3 = Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças de tamanho máximo na classe

por peso dos 9 aos 18 kg.B - ISO/F2 = Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe por

peso dos 9 aos 18 kg.B1 - ISO/F2X = Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe por

peso dos 9 aos 18 kg.C - ISO/R3 = Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe por

peso até aos 18 kg.D - ISO/R2 = Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe por peso

até aos 18 kg.E - ISO/R1 = Sistema de segurança para crianças virado para trás, para crianças mais novas na classe de peso até

13 kg.

Page 58: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

56 Bancos, sistemas de segurança

Sistemas de segurançapara crianças ISOFIX

Fixar os sistemas de segurançaISOFIX para crianças aprovadospara o veículo, aos suportes demontagem ISOFIX. As posiçõesespecíficas do veículo para o sistemade retenção ISOFIX ISOFIX paracrianças estão marcadas na tabelacom IL.Suportes de montagem ISOFIX estãoindicados por uma etiqueta no apoiodas costas.

Antes de colocar uma cadeira paracrianças, ajustar o encosto de cabeçapara a posição de utilização 3 34.

Sistemas de segurançapara crianças Top-Tether

Além do acessório ISOFIX, fixar a fitaTop-Tether aos olhais do Sistema desegurança para crianças Top-Tether.A fita deve passar entre as duasbarras-guia do encosto de cabeça.Os sistemas de retenção ISOFIXpara crianças com posições decategoria universal estão marcadosna tabela com IUF.

Page 59: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Arrumação 57

Arrumação

Compartimentos de arrumação ... 57Bagageira .................................... 59Sistema de bagageira de tejadi‐lho ................................................ 64Indicações de carregamento ....... 65

Compartimentos dearrumação

9 Aviso

Não arrumar objectos pesados ouobjectos afiados noscompartimentos de arrumação.Caso contrário, os ocupantes doveículo podem ficar feridos devidoà projecção de objectos naeventualidade de uma travagemde emergência, uma mudançasúbita de direcção ou umacidente.

Arrumação no painel deinstrumentos

Os compartimentos de arrumaçãoencontram-se no painel deinstrumentos.

Page 60: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

58 Arrumação

Suporte para documentos

Puxar a parte de trás do porta--documentos para cima a partir dopainel de instrumentos e apoiar naposição inclinada.Para dobrar e guardar, baixar o porta--documentos novamente para dentrodo painel de instrumentos,pressionando para baixo até ouvi-loengatar.

Porta-luvas

Puxar a alavanca para abrir a tampado porta-luvas.Conforme o modelo, o porta-luvaspode ser trancado.O porta-luvas deve estar fechadodurante a condução.

Suporte para bebidasOs suportes para bebidas estãolocalizados na consola entre osbancos da frente.

Os suportes para bebidas tambémpodem ser utilizados para a unidadedo cinzeiro portátil 3 71.

Compartimento dearrumação no tecto

No compartimento de arrumação notecto guarde apenas objectos levescomo documentos ou mapas.

Page 61: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Arrumação 59

Compartimento dearrumação por baixo dobanco

Puxar a alça na almofada do bancopara aceder à zona de arrumação.

Bagageira

Rebater os encostos traseirosdo bancoOs encostos traseiros do banco estãodivididos em duas partes. Ambaspodem ser rebatidas.Se necessário desmontar a coberturada bagageira.Pressionar e manter a patilha, eempurrar os encostos de cabeça parabaixo.

Puxar a alavanca de abertura num ounos dois lados e rebater os encostossobre os assentos.

Puxar a alavanca para libertar, a basedo banco fica sob tensão e começa asubir automaticamente.

Page 62: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

60 Arrumação

Dobrar o banco completamente paraa frente.Para dobrar para cima, baixar osbancos até ao chão até os ouvirengatar. Levantar os encostos e levá--los à posição vertical até queencaixem de modo audível.Os encostos estão correctamenteencaixados quando as duas marcasvermelhas nas alavancas dedesengate deixarem de se ver.Certificar-se de que os cintos desegurança estão posicionadoscorrectamente antes de voltar acolocar os bancos na posiçãovertical.

9 Aviso

Conduzir o veículo apenas se osencostos estiverem firmementeengatados na devida posição.Caso contrário, existe o risco deferimentos pessoais ou danos nacarga ou veículo no caso detravagem forte ou colisão.

Arrumação traseiraBarras de tejadilhoNão exceder a carga máxima (queinclui o peso das barras) de 25 kg.Distribuir sempre a carga por igualnas barras de tejadilho. A carga nãodeve obstruir o fecho completo dasportas.Reapertar periodicamente osparafusos de fixação nos quatrosuportes.

Atenção

Não utilizar cordas elásticas,p. ex. corda elásticaamortecedora. Recomendamos autilização de cintas de segurança.

As barras de tejadilho estãoconcebidas para serem instaladasnuma posição específica. Não épossível garantir a fixação correctadas barras de tejadilho se foremreinstaladas noutra posição.Não deve haver quaisquer materiais(p. ex. borracha, plástico) colocadosentre os pés das barras e a carroçariado veículo, a fim de garantir a fixaçãocorrecta.

9 Aviso

A utilização de barras de tejadilhopoderá afectar a condução e asmanobras do veículo.

Page 63: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Arrumação 61

DesmontagemPara remover as barras de tejadilhoquando não estão a ser utilizadas:

1. Num dos lados do veículo, rodaro manípulo por baixo da primeirabarra de tejadilho (situado sob osuporte) para soltá-lo e emseguida deslizar o manípulo nadirecção do centro do veículo.

2. Repetir o passo acima para ooutro lado do veículo.

3. Empurrar para cima a barra detejadilho para soltá-la do suportede ambos os lados e remover abarra de tejadilhocompletamente.

4. Repetir os passos acima para asegunda barra de tejadilho.

5. Desapertar os parafusos nosquatro suportes para remover ossuportes da carroçaria do veículo.

Cobertura da bagageiraCobertura extensível dabagageiraNão colocar quaisquer objectospesados ou com arestas vivas sobrea cobertura extensível da bagageira.

Fechar

Puxar a tampa em direcção à traseirautilizando o manípulo e engatá-la noselementos de retenção nas parteslaterais.

Page 64: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

62 Arrumação

Abrir

Retirar a cobertura da bagageira dosretentores nas laterais. Segurar acobertura e guiá-la até estartotalmente enrolada.

Remoção

Abrir a tampa da bagageira.Puxar a alavanca de abertura,levantar a cobertura e retirá-la dosretentores.

InstalaçãoIntroduzir ambos os lados dacobertura da bagageira nareentrância, puxar a alavanca deabertura. Introduzir a cobertura dabagageira e encaixar.

Chapeleira traseiraA chapeleira traseira é composta porduas partes - uma dianteira e umatraseira. A parte dianteira pode seraberta ou fechada, o que permitemaior flexibilidade na bagageira.Não colocar quaisquer objectosdemasiado pesados ou com arestasvivas sobre a chapeleira traseira.

9 Aviso

Certificar-se sempre que a cargano veículo está arrumada emsegurança. Caso contrário, osobjectos podem deslocar-se nointerior do veículo e provocarferimentos pessoais ou danos nacarga ou veículo.

Page 65: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Arrumação 63

A chapeleira traseira pode sermontada em 2 posições, p.ex. naposição superior

ou na posição inferior. Na posiçãoinferior, a carga máxima permitida éde 70 kg.

RemoçãoSe os bancos traseiros estiveremrebatidos, retirar a chapeleira e arruá--la horizontalmente entre a parte detrás dos bancos dianteiros e osbancos traseiros rebatidos.

Atenção

Por razões de segurança, nãocolocar cargas sobre os bancostraseiros rebatidos.

Para retirá-la, levantar a partedianteira da chapeleira soltando-ados fixadores (1) de ambos os lados.Levantar a parte traseira dachapeleira soltando-a dos fixadores(2 e 3) em ambos os lados.

InstalaçãoReinstalar a chapeleira engatando osfixadores da frente e de trás emambos os lados.

Olhais de fixaçãoCarrinha

Page 66: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

64 Arrumação

Os olhais de fixação são concebidospara prender itens e evitar quedeslizem, p. ex. cintas de fixação ouuma rede de bagagem.

Combo Tour

Sistema de bagageirade tejadilhoBagageira de tejadilhoPor razões de segurança e paraevitar danos no tejadilho, recomenda--se a utilização do sistema de barrasde tejadilho aprovado para o veículo.Entre em contacto com uma oficinapara mais informações.Seguir as instruções de instalação eremover as barras de tejadilhoquando não estiverem a serutilizadas.

Instalação das barras detejadilho

Para fixar uma bagageira detejadilho, inserir os parafusos defixação nos orifícios indicados nafigura.

Page 67: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Arrumação 65

Indicações decarregamento■ Objectos pesados no

compartimento de carga deverãoser uniformemente distribuídos ecolocados o mais para a frentepossível. Se se puder empilharobjectos, os objectos mais pesadosdevem ficar por baixo.

■ Prender os objectos com cintasfixadas aos olhais de fixação 3 63.

■ Prender objectos soltos nabagageira para evitar quedeslizem.

■ Ao transportar objectos nabagageira, os encostos dos bancostraseiros não devem estarinclinados para a frente ourebatidos.

■ Não deixar que a carga passe paraalém da extremidade superior dosencostos dos bancos.

■ Não colocar quaisquer objectos natampa da bagageira extensível3 61 ou no painel de instrumentos

e não cobrir o sensor que seencontra no cimo do painel deinstrumentos 3 105.

■ A carga não deve dificultar ofuncionamento dos pedais, dotravão de mão e do selector dasmudanças nem deve restringir aliberdade de movimentos docondutor. Não colocar no interiorobjectos que não sejam presos.

■ Não conduzir com a bagageiraaberta.

9 Aviso

Certificar-se sempre que a cargano veículo está arrumada emsegurança. Caso contrário, osobjectos podem ser projectadosno interior do veículo e provocarferimentos ou danos na carga ouveículo.

■ A tara é a diferença entre o pesobruto do veículo admissível (verplaca de identificação do veículo3 178) e a tara CE.

Para calcular a carga, introduzir osdados para o seu veículo na Tabelade pesos no início deste manual.A tara CE inclui o peso do condutor(68 kg), bagagem (7 kg) e todos osfluidos (depósito 90 % cheio).O equipamento opcional e osacessórios aumentam a tara.

■ Conduzir com carga no tejadilhoaumenta a sensibilidade do veículoa ventos cruzados e afectanegativamente a manobrabilidadedo veículo por aumentar o centrode gravidade do veículo. Distribuira carga uniformemente e prendê-labem com cintas de fixação. Ajustara pressão dos pneus e avelocidade do veículo emconformidade com as condições decarga. Verificar e apertar as cintasfrequentemente.Não conduzir a mais de 120 km/h.A carga de tejadilho permitida (queinclui o peso da bagageira detejadilho) é de 100 kg. A carga notejadilho é o peso combinado dasbarras de tejadilho e da carga.

Page 68: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

66 Instrumentos, elementos de manuseamento

Instrumentos,elementos demanuseamento

Comandos ................................... 66Luzes de aviso, indicadores denível e indicadores ....................... 72Mostradores de informação ......... 86Mensagens de falha .................... 92Conta-quilómetros parcial ............ 93

ComandosAjuste do volante

Destrancar a alavanca, ajustar ovolante, e depois engatar a alavancae assegurar que fica totalmentetrancada.Ajustar o volante apenas quando oveículo estiver parado e o volantetiver sido destrancado.

Telecomandos no volante

O Sistema de informação e lazer eum telemóvel ligado podem seroperados através dos comandos novolante.Mais informações disponíveis nomanual do sistema de informação elazer.

Page 69: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Instrumentos, elementos de manuseamento 67

Buzina

Premir j.

Limpa pára-brisas e lavapára-brisasLimpa-pára-brisas

Rodar a alavanca:§ = desligadoÇ = passagem intermitente do

limpa pára-brisasÈ = lentoÉ = rápido

Para uma só passagem quando olimpa pára-brisas está desligado,movimentar a alavanca para cima.

Não utilizar se o pára-brisas estivercongelado.Desligar em estações de lavagemautomática.

Intervalo regulável dolimpa-pára-brisasAlavanca do limpa-vidros naposição Ç.O limpa-pára-brisas adapta-seautomaticamente à velocidade doveículo.

Lava-pára-brisas

Page 70: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

68 Instrumentos, elementos de manuseamento

Puxar a alavanca brevemente, olíquido do lava-vidros é pulverizadono pára-brisas e o limpa-vidros fazalgumas passagens.Puxar a alavanca e manter; o líquidodo lava-vidros é pulverizado no pára--brisas e o limpa-vidros fazpassagens até largar a alavanca.Líquido limpa-vidros 3 141,Substituição das escovas do limpapára-brisas 3 144.

Limpa-vidros do óculotraseiro e lava-vidros doóculo traseiro

Rodar para activar o limpa vidrostraseiro.Empurrar alavanca. O líquido dolimpa-vidros é pulverizado no óculotraseiro e o limpa-vidros faz algumaspassagens.Não utilizar se o óculo traseiro estivercongelado.Desligar em estações de lavagemautomática.O limpa-vidros do óculo traseiro éligado automaticamente quando olimpa-pára-brisas estiver ligado e seengatar a marcha-atrás.

Temperatura exteriorA temperatura exterior é mostrada noCentro de Informação do Condutor3 86.

9 Aviso

Pode já haver gelo na estrada,apesar de o visor indicar algunsgraus acima dos 0 °C.

Relógio

Consoante a variante do modelo, ahora e/ou data actual poderá servisível no Centro de Informação doCondutor 3 86.Os valores podem ser ajustadosatravés dos botões SETq, R e S nopainel de instrumentos.

Page 71: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Instrumentos, elementos de manuseamento 69

Acertar a hora no Centro deInformação do Condutor -modelo standard1. Premir o botão SETq uma vez

para aceder ao menu dedefinições.

2. Navegar pelas opções do menuusando os botões R ou S atéHOUR ser apresentado.

3. Premir SETq para aceder a estaopção do menu; as horas ficarãointermitentes no visor.

4. Premir R ou S para aumentar oudiminuir o valor apresentado.

5. Premir SETq para confirmaralterações; os minutos ficamintermitentes no visor.

6. Premir R ou S para aumentar oudiminuir o valor apresentado.

7. Premir SETq brevemente paraconfirmar as alterações e voltarautomaticamente ao ecrã devisualização anterior.

Definir a hora e data no Centrode Informação do Condutor -Modelo multifunções

Acertar as horasDepois de aceder a esta opção domenu, é possível definir a hora oualterar o modo do relógio entre oformato 12 horas e 24 horas.Premir o botão SETq uma vez paraaceder ao menu de definições.Navegar pelas opções do menuusando os botões R ou S até Acertarhora ser apresentado.Premir SETq para aceder a estaopção do menu; Hora e Formato sãoapresentados.Para definir a hora:1. Premir R ou S para seleccionar

Hora e premir SETq para acedera esta opção do submenu; ashoras ficarão intermitentes novisor.

2. Premir R ou S para aumentar oudiminuir o valor apresentado.

3. Premir SETq para confirmaralterações; os minutos ficamintermitentes no visor.

4. Premir R ou S para aumentar oudiminuir o valor apresentado.

5. Premir SETq brevemente paraconfirmar as alterações e voltarautomaticamente ao ecrã devisualização anterior.

Para alterar o modo do relógio entre12 e 24 horas:1. premir R ou S para seleccionar

Formato e premir SETq paraaceder a esta opção do submenu;o visor fica intermitente.

2. Premir R ou S para alterar omodo do relógio entre 12h e 24h.

3. Premir SETq brevemente paraconfirmar as alterações e voltarautomaticamente ao ecrã devisualização anterior.

Page 72: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

70 Instrumentos, elementos de manuseamento

Acertar a data1. Premir o botão SETq uma vez

para aceder ao menu dedefinições.

2. Navegar pelas opções do menuusando os botões R ou S atéRegula data ser apresentado.

3. Premir SETq para aceder a estaopção do menu; o ano ficaráintermitente no visor.

4. Premir R ou S para aumentar oudiminuir o valor apresentado.

5. Premir SETq para confirmaralterações; o mês ficaintermitente no visor.

6. Premir R ou S para aumentar oudiminuir o valor apresentado.

7. Premir SETq para confirmaralterações; o dia fica intermitenteno visor.

8. Premir R ou S para aumentar oudiminuir o valor apresentado.

9. Premir SETq brevemente paraconfirmar as alterações e voltarautomaticamente ao ecrã devisualização anterior.

Tomadas

Uma tomada de 12 V encontra-se naconsola central.

Tomadas de corrente traseirasConforme a versão do modelo,existirão tomadas de corrente de12 V na parede lateral da bagageira.

Carrinha com distância entre eixoscurta

Page 73: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Instrumentos, elementos de manuseamento 71

Carrinha com distância entre eixoscomprida

Combo Tour

Não exceder o consumo máximo de180 watt.Com a ignição desligada, as tomadasestão desactivados. Além disso, astomadas são desactivadas no casode uma tensão baixa da bateria.Os acessórios eléctricos ligadosdevem respeitar os requisitos decompatibilidade electromagnética daDIN VDE 40 839.

Atenção

Não ligar quaisquer equipamentosacessórios de fornecimento decorrente, por exemplo aparelhosde carregamento eléctrico oubaterias.Não danificar a tomada utilizandofichas incorrectas.

Se o kit de reparação de pneusestiver em funcionamento, desligartodos os consumidores eléctricos. Kitde reparação dos pneus 3 160.

Isqueiro

O isqueiro encontra-se na consolacentral.Empurrar o isqueiro para dentro.Desliga-se automaticamente quandoa resistência estiver incandescente.Puxar o isqueiro para fora.

Cinzeiros

Atenção

A utilizar apenas para cinza e nãopara lixos combustíveis.

Page 74: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

72 Instrumentos, elementos de manuseamento

O cinzeiro portátil deve ser colocadono suporte para bebidas na consolacentral.

Luzes de aviso,indicadores de nível eindicadoresConjunto de instrumentosOs ponteiros dos instrumentosdeslocam-se para o fim do curso nosmostradores quando se liga aignição.

Velocímetro

Indica a velocidade do veículo.

Conta-quilómetros

Mostra a distância registada em km.H pode ser apresentado no visor atéo veículo se ter deslocado 100 km.

Conta-quilómetros parcialApresenta a distância registadadesde a última reinicialização.Dependendo a variante do modelo,existem dois conta-quilómetrosparciais independentes A ou B queindicam os quilómetros efectuadosdesde a última reinicialização.

Page 75: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Instrumentos, elementos de manuseamento 73

Para reiniciar o conta-quilómetrosparcial, pressionar o botão TRIPdurante alguns segundos enquantoaparece o respectivo conta--quilómetros parcial.

Conta-rotações

Apresenta a velocidade do motor.Conduzir de forma a que as rotaçõesdo motor sejam sempre as maisbaixas possível.

Atenção

Se o ponteiro estiver na zonavermelha de perigo é porque seexcedeu as rotações máximaspermitidas do motor. Motor emrisco.

Indicador do nível decombustível

Indica o nível do combustível ou onível do gás no depósito, consoanteo modo de funcionamento.

Durante o funcionamento a gásnatural, o sistema mudaautomaticamente para ofuncionamento a gasolina quando osdepósitos de gás estão vazios3 74. Selector de combustível3 131.A luz de aviso $ acende-se se o nívelde combustível no depósito estivermuito baixo.Nunca deixar o depósito ficartotalmente vazio.A quantidade necessária para atestaro veículo pode ser inferior àcapacidade do depósitoespecificada, consoante aquantidade de combustível aindaexistente no depósito.O ponteiro apontará para 0 e a luz deaviso $ piscará para indicar umaavaria no sistema. Recorrer à ajudade uma oficina.Luz de aviso de nível de combustívelbaixo $ 3 84.

Page 76: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

74 Instrumentos, elementos de manuseamento

Indicador do nível decombustível CNG

No modo de funcionamento a gásnatural, as quatro barras verticaisjunto a CNG correspondem ao nívelde metano nos cilindros. Conforme onível do combustível diminui, asbarras no indicador do nível decombustível CNG desaparecem.CNG e a barra restante ficaintermitente se o nível de metano noscilindros for baixo.Reabastecer 3 132.

Selector de combustível

Premindo o botão Y na consolacentral alterna entre o funcionamentoa gasolina e o funcionamento a gásnatural. O estado do LED 1 mostrao modo de funcionamento actual.1 desligado = funcionamento a gás

natural.1 acende = funcionamento a

gasolina.

Durante o funcionamento a gásnatural, se a luz de aviso Y seacender no Centro de Informação doCondutor (DIC) 3 86, os depósitos

de gás natural estão vazios, sendoaccionado automaticamente ofuncionamento a gasolina.Combustível para funcionamento agás natural 3 131, Reabastecer3 132.

Indicador da temperaturado líquido dearrefecimento do motor

Apresenta a temperatura do líquidode arrefecimento.

Page 77: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Instrumentos, elementos de manuseamento 75

Se a luz de aviso $ se acender, atemperatura do líquido refrigerante édemasiado alta. Consoante a versão,também surge uma mensagem noCentro de Informação do Condutor3 86. Recorrer à ajuda de umaoficina.

Atenção

Se a temperatura do líquido dearrefecimento estiver demasiadoalta, parar o veículo, desligar omotor. Perigo para o motor.Verificar o nível do líquido dearrefecimento.

Visor de serviço

O visor de serviço está disponível emveículos com a versão Multifunção doCentro de Informação do Condutor3 86.Quando a ignição é ligada, adistância restante antes da próximaassistência é apresentada durantebreves instantes. Com base nascondições de condução, os intervalosde serviço podem variarconsideravelmente.Quando a distância restante até àaltura do próximo serviço for inferiora 2000 km, Serv. é apresentado no

Centro de Informação do Condutor. Oaviso de serviço repete-se ao fim decada 200 km adicionais e torna-semais frequente quando a distânciarestante for inferior a 200 km.O veículo precisa de ir à revisão.Recorrer à ajuda de uma oficina.A distância restante até à próximaassistência também pode servisualizada no Centro de Informaçãodo Condutor seleccionandoSERVICE nas opções do menu dedefinições 3 86.

Reiniciar o visor de serviçoDepois de um serviço, o visor deserviço tem de ser reiniciado numaoficina.

Page 78: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

76 Instrumentos, elementos de manuseamento

Visor da caixa develocidades

O modo e a mudança actual da caixade velocidades manual decomutação automática sãomostrados no visor da caixa develocidades.Caixa de velocidades manualrobotizada 3 119.

Luzes de avisoAs luzes de aviso descritas nãofazem parte de todos os veículos. Adescrição aplica-se a todas as

versões de instrumentos. Conforme oequipamento, a posição das luzes deaviso pode variar.Quando se liga a ignição, a maiorparte das luzes de aviso acendem-sepor breves instantes para efeitos deteste de funcionalidade.As cores das luzes de aviso têm oseguinte significado:Vermelho = perigo, aviso

importanteAmarelo = aviso, informação,

avariaVerde = confirmação de

activaçãoAzul = confirmação de

activação

Page 79: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Instrumentos, elementos de manuseamento 77

Indicadores de controlo no instrumento de embraiagem

Page 80: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

78 Instrumentos, elementos de manuseamento

Luz de aviso na consola dotejadilho

Desactivação de airbag 3 48, 3 79.

Aviso genérico9 acende-se a amarelo.Dependendo da variante do modelo,a luz de aviso, 9 pode iluminar-seindependentemente ou associada aÆ, t, Z ou r.Se 9 se iluminar juntamente com I,parar o motor imediatamente eprocurar assistência numa oficina.

Consoante a versão, também poderáser apresentada uma mensagem deaviso no Centro de Informação doCondutor 3 86.9 também acende se o interruptor decorte do combustível disparar ou sefor detectada uma avaria no sensorda pressão do óleo de motor.Consultar uma oficina.Sistema de corte de combustível3 92.

Indicador de mudança dedirecção2 ou 3 pisca a verde.

PiscaUm indicador de mudança dedirecção ou os sinais de aviso deperigo são accionados.Luzes intermitentes rápidas: avariado indicador de mudança de direcçãoou fusível que lhe está associado,avaria do indicador de mudança dedirecção no reboque.Substituição de lâmpada 3 145,Fusíveis 3 151.

Indicadores de mudança de direcção3 98.

Aviso do cinto desegurançaAviso de cintos de segurançapara os bancos da frenteX relativo ao banco do condutore/ou banco do passageiro da frenteacende-se ou fica intermitente avermelho.

Acende-seQuando a ignição é ligada, a luz deaviso X acende brevemente se ocinto de segurança do banco docondutor e/ou do passageiro dafrente não estiver colocado. Um sinalsonoro de aviso também se ouvirádurante alguns segundos.

PiscaDurante a condução X ficaráintermitente e ouvir-se-á um sinalsonoro de aviso durante

Page 81: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Instrumentos, elementos de manuseamento 79

90 segundos até os cintos desegurança dos bancos da frenteserem apertados.Apertar o cinto de segurança 3 41.

9 Aviso

Apertar o cinto de segurançaantes de cada viagem.Na eventualidade de um acidente,os ocupantes que não usemcintos de segurança põem emperigo a vida dos restantesocupantes e a sua própriaintegridade física.

Para desactivar o aviso do cinto desegurança, consulte uma oficina. Areactivação do sinal sonoro de avisodo aviso do cinto de segurança podeser efectuada através do Centro deInformação do Condutor 3 86.AdvertênciaO volume do sinal sonoro de avisotambém pode ser ajustado atravésdo Centro de Informação doCondutor 3 86.

Airbags e pré-tensores doscintosv acende-se a vermelho.Quando se liga a ignição, a luz deaviso acende-se durante cerca de4 segundos. Caso não se acenda,não se apagar ao fim de 4 segundosou acender durante a condução, háuma avaria no sistema de airbag.Recorrer à ajuda de uma oficina. Osairbags e pré-tensores dos cintospode não se accionar no caso deacidente.O accionamento dos pré-tensores oudos airbags é indicado peloacendimento contínuo de v.

9 Aviso

Reparar a avaria imediatamentenuma oficina.

Pré-tensores dos cintos, sistema deairbag 3 40, 3 43.

Desactivação do Airbag* acende-se a amarelo.

Com o airbag do passageirodianteiro activado:Quando liga a ignição, * ilumina-sedurante cerca de 4 segundos, piscadurante mais 4 segundos e a seguirapaga-se.

Com o airbag do passageirodianteiro desactivado:* amarela, permanentementeacesa.Desactivação de airbag 3 48.

9 Perigo

Risco de ferimentos fatais emcrianças que utilizem sistemas desegurança para crianças com oairbag do passageiro dianteiroactivado.Risco de ferimentos fatais emadultos com o airbag dopassageiro dianteiro desactivado.

Alternadorp acende-se a vermelho.

Page 82: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

80 Instrumentos, elementos de manuseamento

Acende-se quando se liga a ignição eapaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Acende-se quando o motor estáa trabalharParar, desligar o motor. A bateria nãoestá a carregar. O arrefecimento domotor pode ser interrompido. Aunidade de assistência dos travõespode deixar de ser eficaz. Recorrer àajuda de uma oficina.

Luz de aviso de avariaZ acende-se ou pisca a amarelo.Acende-se quando se liga a ignição eapaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Acende-se quando o motor estáa trabalharAvaria no sistema de controlo deemissões. Os limites de emissõespermitidos poderão ser excedidos.Recorrer imediatamente a umaoficina.

Pisca quando o motor está atrabalharAvaria que pode levar a danos nocatalisador. Reduzir a aceleração atéa luz deixar de piscar. Recorrerimediatamente a uma oficina.

Sistema de travagemR acende-se a vermelho.Acende-se quando se destrava otravão de mão se o nível do líquidodos travões estiver demasiado baixo3 142.

9 Aviso

Parar. Não prosseguir viagem.Consultar uma oficina.

Ilumina-se se o servo-freio a vácuoavariar; sente-se o pedal do travãoduro quando carrega. O sistema detravagem permanece operacional,contudo, a assistência diminui. Adirecção pode também requererconsideravelmente mais esforço aocurvar.

Acende-se depois de se ligar aignição se o travão de mão estiveraplicado 3 124.

Desgaste dos calços dostravõesF acende-se a amarelo.As pastilhas dos travões dianteirosestão gastas; dirija-se imediatamentea uma oficina.

Sistema de travagemantibloqueio (ABS)u acende-se a amarelo.Acende-se durante alguns segundosdepois de ligar a ignição. O sistemaestá pronto a funcionar quando a luzde aviso se apagar.Se a luz de aviso não se apagar apósalguns segundos, ou se se acenderdurante a condução, existe umaavaria no ABS. O sistema detravagem mantém-se operacionalmas sem regulação ABS.Sistema de travões antibloqueio3 123.

Page 83: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Instrumentos, elementos de manuseamento 81

Caixa de velocidadess acende-se a vermelho.Acende-se quando existe uma avariana caixa de velocidades.Também poderá surgir umamensagem de aviso no Centro deInformação do Condutor 3 86,juntamente com um sinal sonoro deaviso.Condução contínua é possível desdeque o veículo seja conduzido comcuidado e antecipação.Mandar reparar a causa da avarianuma oficina o mais rapidamentepossível.Caixa de velocidades manualrobotizada 3 119.

Engrenar numa velocidadesuperior[ ou Ò acende-se no Centro deInformação do Condutor 3 86quando é recomendado fazer umapassagem de caixa para melhorar aeconomia de combustível.

Assistência de arranqueem subidasZ acende-se a amarelo.Acende-se quando se liga a ignição eapaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.Se a luz de aviso não apagar ao fimde alguns segundos ou se acenderdurante a condução, há uma avariana assistência de arranque emsubidas. Peça assistência a umaoficina para resolver o problema.A luz de aviso x do Programaelectrónico de estabilidade (ESP)também pode acender-se 3 82juntamente com Z.Conforme a variante do modelo, 9acende como alternativa se a luz deaviso Z não existir. Consoante aversão, também poderá serapresentada uma mensagem deaviso no Centro de Informação doCondutor 3 86.Aviso genérico 9 3 78.Assistência ao arranque em áreainclinada 3 124.

Sensores deestacionamentoultra-sónico r acende-se a amarelo.Avaria no sistemaouAvaria devido a sensores sujos oucobertos de gelo ou neveouInterferência devido a fontes de ultra--sons externas. Assim que seeliminar a fonte de interferência, osistema funcionará normalmente.Reparar a avaria no sistema numaoficina.A luz de aviso 9 irá acender-se emalternativa se a luz de aviso r nãoestiver disponível. Consoante aversão, também poderá serapresentada uma mensagem deaviso no Centro de Informação doCondutor 3 86.Aviso genérico 9 3 78.Sensor de estacionamento ultra--sónico 3 128.

Page 84: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

82 Instrumentos, elementos de manuseamento

Programa electrónico deestabilidadeR acende-se ou pisca a amarelo.

PiscaO sistema está engrenadoactivamente. A potência do motorpode diminuir e o veículo pode sertravado um pouco automaticamente.

Acende-seHá uma avaria no sistema. É possívelcontinuar a conduzir. A estabilidadeda condução pode, no entanto,deteriorar consoante as condições dasuperfície da estrada.Reparar a avaria numa oficina.Programa electrónico de estabilidade(ESP) 3 125, Sistema de Controlo deTracção/Regulador antipatinagem(ASR) 3 125.

Temperatura do líquido dearrefecimento do motor$ acende-se a vermelho.

Acende-se durante alguns segundosdepois de ligar a ignição.Se a luz de aviso $ se acender, atemperatura do líquido refrigerante édemasiado alta. Consoante a versão,também poderá ser apresentada umamensagem de aviso no Centro deInformação do Condutor 3 86.Recorrer à ajuda de uma oficina.

Atenção

Se a temperatura do líquido dearrefecimento estiver demasiadoalta, parar o veículo, desligar aignição. Perigo para o motor.Verificar o nível do líquido dearrefecimento.Se a luz de aviso permaneceracesa, procurar a assistência dasua oficina.

Indicador da temperatura do líquidode arrefecimento do motor 3 74.

Pré-incandescência! acende-se a amarelo.

O pré-aquecimento está accionado.Só é activado quando a temperaturaexterior for baixa.

Filtro de partículas diesel% acende-se a amarelo.O filtro de partículas diesel necessitade ser limpo.Continuar a conduzir até % seapagar. Se possível não deixar que oregime do motor baixe das2000 rpm.

Acende-seO filtro de partículas diesel estácheio. Iniciar o processo de limpezaassim que possível.Filtro de partículas diesel 3 116,Sistema Start/Stop 3 113.

Sistema de controlo dapressão dos pneusw acende-se ou fica intermitente.

Page 85: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Instrumentos, elementos de manuseamento 83

Acende-sePerda da pressão dos pneus. Pararimediatamente e verificar a pressãodos pneus.A luz de aviso w acende-se, emconjunto com um sinal sonoro deaviso, nos veículo com a versãomultifunção do Centro de Informaçãodo Condutor; também surge amensagem correspondente quando édetectado um furo ou um pneu compressão demasiado baixa.

PiscaAvaria no sistema. Ao fim de algumtempo, a luz de aviso fica acesacontinuamente. Consultar umaoficina.A luz de aviso w acende-se e(consoante a versão) surge amensagem correspondente noCentro de Informação do Condutorquando é montado um pneu semsensor de pressão (p. ex., a rodasobresselente).Sistema de controlo da pressão dospneus 3 156.

Pressão do óleo de motorI acende-se a vermelho.Acende-se quando se liga a ignição eapaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Acende-se quando o motor estáa trabalhar

Atenção

A lubrificação do motor pode serinterrompida. Isso pode resultarem danos no motor e/ou embloqueio das rodas motrizes.

1. Pressione a embraiagem.2. Seleccionar ponto morto (ou

colocar a alavanca selectora emN).

3. Saia da circulação normal o maisrapidamente possível semimpedir a circulação de outrosveículos.

4. Desligar a ignição.

9 Aviso

Quando o motor está desligado, énecessária mais força para travare mexer a direcção. Durante umAutostop a unidade de servofreiocontinuará a estar operacional.Não retirar a chave até o veículoestar parado, caso contrário atranca da direcção pode engatarinesperadamente.

Verificar o nível do óleo antes deprocurar a ajuda de uma oficina3 139.

Substituir o óleo de motorMotores a diesel com filtro departículas do dieselI pisca a vermelho.Acende-se quando se liga a ignição eapaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.O sistema de monitorização da vidaútil do óleo informa-o quando devemudar o óleo. A luz de aviso I

Page 86: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

84 Instrumentos, elementos de manuseamento

piscará para indicar que a vida útil doóleo de motor diminuiu e o óleo deveser mudado. Consoante a versão,também poderá ser apresentada umamensagem de aviso no Centro deInformação do Condutor 3 86.Com base nas condições decondução, o intervalo a que o óleodeve ser mudado pode variarconsideravelmente.Conforme a variante do modelo, Ipode piscar da seguinte forma:■ para 1 minuto a cada 2 horas, ou■ durante ciclos de 3 minutos comI desligado durante intervalos de5 segundos.

O aviso será repetido sempre que seliga o motor até o óleo de motor sermudado e o visor de serviço serreiniciado. Recorrer à ajuda de umaoficina.Mostrador de serviço 3 75.

Nível do óleo de motorbaixoS acende-se a vermelho.

Acende-se quando se liga a ignição eapaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.Se a luz de aviso não apagar ao fimde alguns segundos ou se acenderenquanto está a conduzir, o nível doóleo do motor é insuficiente.Verificar o nível do óleo antes deprocurar a ajuda de uma oficina3 139.

Nível de combustível baixo$ acende-se ou pisca a amarelo.Acende-se durante alguns segundosdepois de ligar a ignição.

Acende-seO nível do combustível no depósito édemasiado baixo. Reabastecerimediatamente 3 132.Nunca deixar o depósito ficartotalmente vazio.Catalisador 3 117.

PiscaAvaria no sistema de combustível.Reparar a avaria numa oficina.

Indicador do nível de combustível3 73.

Limpeza do filtro decombustívelU acende-se a amarelo.Acende-se quando se liga a ignição eapaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Acende-se quando o motor estáa trabalharIndica a presença de água nocombustível diesel. Recorrerimediatamente a uma oficina.

Imobilizadord acende-se a amarelo.Avaria no sistema do imobilizador.Não é possível ligar o motor.

Sistema stop-startÆ acende-se a amarelo.Há uma avaria no sistema.Reparar a avaria numa oficina.

Page 87: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Instrumentos, elementos de manuseamento 85

A luz de aviso 9 irá acender-se emalternativa se a luz de aviso Æ nãoestiver disponível. Consoante aversão, também poderá serapresentada uma mensagem deaviso no Centro de Informação doCondutor 3 86.Aviso genérico 9 3 78.Sistema Start/Stop 3 113.

Luz exterior8 acende-se a verde.As luzes exteriores estão acesas3 96.

Falha da luz exteriorµ acende-se a amarelo.Uma ou mais luzes exteriores estãoavariadas 3 145.A luz de aviso 9 irá acender-se emalternativa se a luz de aviso µ nãoestiver disponível. Consoante aversão, também poderá serapresentada uma mensagem deaviso no Centro de Informação doCondutor 3 86.

Aviso genérico 9 3 78.

Luzes de máximosC acende-se a azul.Acende-se quando as luzes demáximos estão acesas e quando sefaz sinal de luzes 3 96.

Faróis de nevoeiro> acende-se a verde.Os faróis de nevoeiro dianteirosestão acesos 3 98.

Luzes de nevoeirotraseirasr acende-se a amarelo.O farol de nevoeiro traseiro estáaceso 3 99.

Programador develocidadem acende-se a verde.O sistema está ligado.

Programador de velocidade 3 126.

Porta aberta( acende-se a vermelho.Uma porta ou a porta da bagageiraestão abertas.

Page 88: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

86 Instrumentos, elementos de manuseamento

Mostradores deinformaçãoCentro de Informação doCondutor

O Centro de informação do condutorencontra-se no conjunto deinstrumentos, entre o velocímetro e oconta-rotações. Estão disponíveisdois modelos: um modelo Standard

e um modelo Multifunções com maisdefinições reguláveis.Algumas das funções apresentadassão diferentes quando o veículo estáa ser conduzido ou está parado.Algumas opções apenas estãodisponíveis quando o veículo está aser conduzido.Consoante a variante, sãoapresentados os seguintes itens nomostrador:■ Conta-quilómetros, conta-

-quilómetros parcial 3 72■ Relógio 3 68■ Temperatura exterior 3 68

■ Regulação do alcance dos faróis3 97

■ Visor da caixa de velocidades3 119

■ Indicador do sistema Start/Stop3 113

■ Mensagens de falha 3 92■ Computador de bordo 3 93

Seleccionar menus e opçõesOs menus e opções podem serseleccionados pelos botões no painelde instrumentos.

Page 89: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Instrumentos, elementos de manuseamento 87

Premir o botão SETq:■ uma vez para aceder ao menu de

definições■ premir novamente para aceder a

uma opção de menu e opções desubmenu

■ depois de terem sido efectuadasalterações, premir brevementemais uma vez para confirmar ovalor e voltar automaticamente aoecrã da apresentação anterior

Alternativamente, premir e manterpremido o botão SETq para voltarao ecrã da apresentação anteriorsem memorizar as alterações naopção do menu actual.AdvertênciaAo fim de algum tempo, sai-seautomaticamente do menu dedefinições. Apenas sãomemorizadas as alterações jáconfirmadas premindo brevementeo botão SETq.

Premir o botão R para se deslocarpara cima no ecrã e no menu deopções ou para aumentar o valorindicado. Premir e manter premidopara aumentar o valor rapidamente(premir novamente para parar novalor pretendido).Premir o botão S para se deslocarpara baixo no ecrã e no menu deopções ou para diminuir o valorindicado. Premir e manter premidopara diminuir o valor rapidamente(premir novamente para parar novalor pretendido).

Opções do menu de definições- modelo StandardO menu de definições contém asseguintes opções:■ ILLU■ SPEEd■ HOUR■ UNIT■ bUZZ■ BAG P■ DRL

ILLU (Brilho da iluminação dohabitáculo)Em condução nocturna com as luzesde médios ligadas, regular o brilho dailuminação do habitáculo do veículo(p.ex. painel de instrumentos, visorde climatização).

SPEEd (Sinal sonoro de aviso delimite de velocidade)Activar ou desactivar os sinaissonoros de aviso de limite develocidade ou alterar o limite develocidade. Podem ser memorizadasvelocidades entre 30 e 200 km/h.

Page 90: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

88 Instrumentos, elementos de manuseamento

Estando activadas, o condutor éavisado através de um sinal sonorode aviso quando o limite definido éultrapassado.Depois de aceder a esta opção domenu, activar ou desactivar a função(definir para On ou Off) e confirmar.Premir o botão SETq quandoactivada (On) para aceder àvelocidade regulada actual. Regularconforme pretendido e confirmar.Sinais sonoros de aviso 3 92.

HOUR (Acertar o relógio)Acertar as horas (valor intermitente)e confirmar. Acertar os minutos (valorintermitente) e confirmar.Relógio 3 68.

UNIT (Unidade de medida)Definir a unidade de medida parakm ou miles.

bUZZ (Volume do aviso sonoro)Ajustar o volume dos sinais sonorosde aviso e confirmar. Estãodisponíveis 8 níveis de volume.

Também é emitido um sinal sonorosempre que o botão SETq, R ou Sé premido.Sinais sonoros de aviso 3 92.

BAG P (Activação/desactivação dosairbags laterais e dianteiros dopassageiro)Activar os airbags do passageiro dafrente se um adulto ocupar o bancodo passageiro da frente. Desactivaros airbags se um sistema de retençãopara crianças estiver instalado nestebanco.

9 Perigo

Riscos de ferimentos fatais paracrianças que utilizem sistemas desegurança num banco com oairbag do passageiro da frenteactivado.Riscos de ferimentos fatais paraum adulto num banco com oairbag do passageiro desactivado.

Depois de aceder a esta opção domenu, activar ou desactivar osairbags (BAG P On ou BAG P Off) e

confirmar; uma mensagem deconfirmação aparece no visor.Seleccionar Yes (para confirmar asalterações) ou No (para cancelar asalterações).Desactivação de airbag 3 48.

DRL (Luzes de condução diurna)Activar as luzes de condução diurnapara aumentar a visibilidade doveículo durante o dia (regular paraOn). Desactivar quando não sãonecessárias (regular para Off).Luzes de condução diurna 3 97.

Opções do menu de definições- Modelo MultifunçõesO menu de definições contém asseguintes opções:■ Iluminação■ Aviso sonoro de velocidade■ Dados do Percurso B■ Acertar hora■ Definir data■ Informação de rádio■ Autoclose

Page 91: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Instrumentos, elementos de manuseamento 89

■ Unidade de medida■ Idioma■ Volume de aviso■ Botão de volume■ Aviso sonoro de aviso dos cintos de

segurança■ Assistência■ Airbag do passageiro■ Luzes de condução diurna■ Menu de saída

ILUMINAÇÃO (Brilho da iluminaçãodo habitáculo)Em condução nocturna com as luzesde médios ligadas, regular o brilho dailuminação do habitáculo do veículo(p.ex. painel de instrumentos, visorde climatização).Também é possível regular o brilhousando os botões R ou S semaceder ao menu de definições.

SPEED BEEP (Sinal sonoro de avisode limite de velocidade)Activar ou desactivar os sinaissonoros de aviso de limite develocidade ou alterar o limite develocidade. Podem ser memorizadasvelocidades entre 30 e 200 km/h.Estando activadas, o condutor éavisado através de um sinal sonorode aviso quando o limite definido éultrapassado.Depois de aceder a esta opção domenu, activar ou desactivar a função(definir para On ou Off) e confirmar.Premir o botão SETq quandoactivada (On) para aceder àvelocidade regulada actual. Regularconforme pretendido e confirmar.Sinais sonoros de aviso 3 92.

DADOS DO PERCURSO BActivar ou desactivar o segundocomputador de bordo (definido paraOn ou Off).O Percurso B regista o consumomédio, a distância percorrida,velocidade média e tempo de viagem(tempo de condução). A medição

pode ser reiniciada em qualqueraltura. Conta-quilómetros parcial3 93.

SET TIME (Acertar o relógio e o modode relógio)Depois de aceder a esta opção domenu, é possível definir a hora oualterar o modo do relógio entre oformato 12 horas e 24 horas.Seleccionar Hora e confirmar. Acertaras horas (valor intermitente) econfirmar. Acertar os minutos (valorintermitente) e confirmar.Seleccionar Modo e confirmar.Seleccionar 12h ou 24h e confirmar.Relógio 3 68.

DEFINIR DATAAcertar a definição do ano (valorintermitente) e confirmar. Regular adefinição do mês (valor intermitente)e confirmar. Acertar a definição do dia(valor intermitente) e confirmar.

Page 92: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

90 Instrumentos, elementos de manuseamento

RADIO INFO (Apresenta asinformações áudio e rádio)Activar a informação rádio (regularpara On) para visualizar asinformações áudio e rádio (p.ex.frequência das estações, mensagensRDS, número de faixa). Desactivarquando não são necessárias (regularpara Off).

AUTOCLOSE (Trancagem centralautomática durante a condução)Activar a funcionalidade autoclose(definir para On) para trancarautomaticamente as portas quando oveículo ultrapassa os 20 km/h.Desactivar quando não é necessária(definir para Off).

UNIT OF MEASUREMENT - Unidadede medida - (para Distância,Consumo de combustível eTemperatura)Depois de aceder a esta opção domenu, é possível definir a unidade demedida para a distância, consumo decombustível e temperatura.

Seleccionar Distância e confirmar.Definir a unidade de medida parakm ou mi (milhas) e confirmar.Seleccionar Consumo e confirmar.Quando a unidade de Distância estádefinida para km, é possível definir aunidade de medida do consumo decombustível para l/100km ou km/l.Quando a unidade de Distância estádefinida para mi (milhas), o consumode combustível é apresentado emmpg.Seleccionar Temperatura econfirmar. Definir a unidade demedida para °C ou °F e confirmar.

IDIOMAOs idiomas seleccionáveis incluem:inglês, alemão, francês, italiano,português, espanhol, holandês,polaco e turco. Seleccionar o idiomapretendido e confirmar.

WARNING VOLUME (Volume doaviso sonoro)Ajustar o volume dos sinais sonorosde aviso e confirmar. Estãodisponíveis 8 níveis de volume.Sinais sonoros de aviso 3 92.

BUTTON VOLUMEÉ emitido um sinal sonoro sempreque o botão SETq, R ou S épremido.Ajustar o volume destes sinaissonoros e confirmar. Estãodisponíveis 8 níveis de volume.Sinais sonoros de aviso 3 92.

SEAT BELT BUZZER (Aviso sonororeactivo de aviso dos cintos desegurança do condutor e/oupassageiro da frente)Esta opção do menu está disponívelapenas quando o aviso do cinto desegurança já tiver sido desactivadopor uma oficina.Quando desactivado, o condutore/ou o passageiro da frente sãoavisados com um aviso sonoroquando o cinto do respectivo banconão estiver apertado.Aviso cinto de segurança 3 78.

Page 93: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Instrumentos, elementos de manuseamento 91

SERVICE (Distância até à próximarevisão)Aceder a esta opção do menu paravisualizar a distância restante até àpróxima revisão.A distância até à próxima revisãotambém é apresentadaautomaticamente quando a distânciachegar a 2000 km e repete-se ao fimde cada 200 km adicionais.Mostrador de serviço 3 75.

PASSENGER AIRBAG (Activação/desactivação dos airbags laterais edianteiros do passageiro)Activar os airbags do passageiro dafrente se um adulto ocupar o bancodo passageiro da frente. Desactivaros airbags se um sistema de retençãopara crianças estiver instalado nestebanco.

9 Perigo

Riscos de ferimentos fatais paracrianças que utilizem sistemas desegurança num banco com oairbag do passageiro da frenteactivado.Riscos de ferimentos fatais paraum adulto num banco com oairbag do passageiro desactivado.

Depois de aceder a esta opção domenu, activar ou desactivar osairbags (Bag Pass On ou Bag PassOff) e confirmar; uma mensagem deconfirmação aparece no visor.Seleccionar Yes (para confirmar asalterações) ou No (para cancelar asalterações).Desactivação de airbag 3 48.

LUZES DE CONDUÇÃO DIURNAActivar as luzes de condução diurnapara aumentar a visibilidade doveículo durante o dia (regular paraOn). Desactivar quando não sãonecessárias (regular para Off).Luzes de condução diurna 3 97.

EXIT MENUSeleccionar esta opção do menupara sair do menu de definições.

Page 94: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

92 Instrumentos, elementos de manuseamento

Mensagens de falhaSinais sonoros de avisoApenas um sinal sonoro de avisoserá emitido de cada vez.O sinal sonoro de aviso de cintos nãocolocados tem prioridade sobrequalquer outro sinal sonoro de aviso.

Ao pôr o motor a trabalhar oudurante a condução■ Se o cinto de segurança não estiver

apertado.■ Se se exceder determinada

velocidade com o travão de mãoaplicado.

■ Se o apoio no estacionamentodetectar um objecto.

■ Se for detectada uma avaria nossensores de estacionamento.

■ Se uma das portas ou a porta dabagageira não estiver bem fechadaaquando do início da marcha.

■ Se a velocidade do veículoultrapassar brevemente umdeterminado limite.

■ Se o sistema pára/arranca nãoconseguir voltar a ligar o motorautomaticamente.

■ Veículos com caixa de velocidadesmanual de comutação automática;o ponto morto não estáseleccionado ou o travão de pé nãofoi accionado.

■ Se for detectada uma avaria nacaixa de velocidades em veículoscom caixa de velocidades manualde comutação automática.

■ Se surgir uma mensagem de aviso,p. ex. pressão baixa dos pneus, noCentro de Informação do Condutor.

Quando o veículo estáestacionado e/ou a porta docondutor for aberta■ Quando a chave estiver no

interruptor da ignição.■ Veículos com caixa de velocidades

manual de comutação automática;o ponto morto não estáseleccionado o travão deestacionamento não está aplicadoou o travão de pé e/ou o pedal doacelerador não foi accionado.

Mensagens do sistema decombustívelSistema de corte decombustívelNo caso de uma colisão de algumagravidade, por razões de segurança,o sistema de combustível é cortadoe o motor é desligadoautomaticamente. Consoante aversão, também poderá surgir umamensagem de aviso correspondenteno Centro de Informação doCondutor 3 86.Para reiniciar o sistema de corte decombustível e permitir que o veículoseja conduzido, consultar "Desligar omotor" 3 112.

Page 95: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Instrumentos, elementos de manuseamento 93

Conta-quilómetrosparcialO computador de bordo forneceinformação sobre os dados decondução, que é gravada e avaliadaelectronicamente de forma contínua.

As funções que se seguem podemser seleccionadas pressionandorepetidamente o botão TRIP naextremidade da alavanca do limpa--pára-brisas:

Modelo standard■ Consumo médio■ Consumo instantâneo■ Quilometragem possível com o

actual combustível■ Distância percorrida■ Velocidade média■ Tempo de viagem (tempo de

condução)

Modelo MultifunçõesEstão disponíveis dois conta--quilómetros parciais para selecção,Percurso A e Percurso B e sãomemorizados separadamente.A informação dos dois computadoresde conta quilómetros parcial pode sercolocada a zero em separado,permitindo visualizar distâncias depercursos diferentes.

Percurso A■ Consumo médio■ Consumo instantâneo■ Quilometragem possível com o

actual combustível

■ Distância percorrida■ Velocidade média■ Tempo de viagem (tempo de

condução)

Percurso B■ Consumo médio■ Distância percorrida■ Velocidade média■ Tempo de viagem (tempo de

condução)O percurso B pode ser desactivadoatravés do Centro de Informação doCondutor 3 86.

Repor a informação docomputador de bordoPara reiniciar o computador de bordo,seleccione uma das respectivasfunções e em seguida prima emantenha premido o botão TRIPdurante alguns segundos.

Page 96: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

94 Instrumentos, elementos de manuseamento

São reiniciadas as seguintesinformações do computador debordo:■ Consumo médio■ Distância percorrida■ Velocidade média■ Tempo de viagem (tempo de

condução)O conta-quilómetros parcial reiniciar--se-á automaticamente quando ovalor máximo de qualquer dosparâmetros for ultrapassado.

Consumo médioÉ mostrado o consumo médio, tendoem consideração a distânciapercorrida e o combustívelconsumido desde a últimareiniciação.A medição pode ser reiniciada emqualquer altura.

Consumo instantâneoIndicação do consumo instantâneode combustível._ _ _ _ é apresentado no visor se oveículo for deixado estacionado como motor a funcionar durante muitotempo.

Quilometragem possível com oactual combustívelA autonomia restante é calculada apartir do conteúdo actual do depósitode combustível e o consumo médiodesde a última reiniciação.Quando a autonomia for inferior a50 km, _ _ _ _ é apresentado no visor.

Depois de reabastecer, aquilometragem possível com o actualcombustível é actualizadaautomaticamente após um curtoespaço de tempo.A medição pode ser reiniciada emqualquer altura.AdvertênciaA autonomia não será apresentadase o veículo for deixado estacionadocom o motor a funcionar durantemuito tempo.

Distância percorridaApresenta a distância percorridadesde o último reinício.A medição pode ser reiniciada emqualquer altura.

Velocidade médiaÉ apresentada a velocidade médiadesde a última reiniciação.A medição pode ser reiniciada emqualquer altura.As interrupções na viagem em que sedesligue a ignição não são incluídasnos cálculos.

Page 97: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Instrumentos, elementos de manuseamento 95

Tempo de viagem (tempo decondução)O tempo decorrido desde a últimareiniciação é apresentado.A medição pode ser reiniciada emqualquer altura.

Sair do conta-quilómetrosparcialPara sair do conta-quilómetrosparcial, premir continuamente obotão SETq durante mais de2 segundos.Centro de Informação do Condutor3 86.

Interrupção da alimentaçãoeléctricaNa ocorrência de um corte de energiaou se a voltagem de bateria descerdemasiado, os valores guardados nocomputador de bordo serãoapagados.

Page 98: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

96 Iluminação

Iluminação

Iluminação exterior ...................... 96Iluminação do habitáculo ............. 99Características de iluminação . . . 102

Iluminação exteriorInterruptor das luzes

Rodar o interruptor das luzes:§ = luzes de condução diurna/

desligado9 = luzes laterais/faróis

Luz de aviso 8 3 85.

Luzes traseiraOs farolins traseiros acendem-seconjuntamente com os faróis e asluzes laterais.

Luzes de máximos

Para mudar de luzes de médios paraluzes de máximos, empurrar aalavanca.Para mudar para médios, puxar aalavanca.

Sinal de luzesPara fazer sinal de luzes, puxar aalavanca.

Page 99: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Iluminação 97

Ajuste do alcance dosfaróisAjuste do alcance dos faróismanual

Para adaptar o alcance dos faróis àcarga do veículo a fim de impedir oencandeamento dos outroscondutores: Premir os botões À ouÁ até surgir a definição pretendidano Centro de Informação doCondutor 3 86.0 = Bancos dianteiros ocupados1 = Todos os bancos ocupados

2 = Todos os bancos ocupados ecarga na bagageira

3 = Banco do condutor ocupado ecarga na bagageira

Faróis na condução noestrangeiroO feixe dos faróis assimétricoaumenta a visibilidade na beira daestrada do lado do passageiro.Contudo, ao conduzir em países emque a condução se faça do ladooposto da estrada, ajustar os faróispara evitar encandeamento detrânsito vindouro.Proceder ao ajuste dos faróis numaoficina.

Luzes de condução diurnaAs luzes de condução diurnaaumentam a visibilidade do veículodurante a luz do dia.Quando a função está activada e aignição está ligada, os faróisacendem automaticamente e ailuminação dos instrumentos diminui.

O interruptor das luzes tem de estarna posição §. As luzes de conduçãodiurna apagam quando se desliga aignição.AdvertênciaO condutor permanece responsávelpor ligar as luzes de médios sempreque necessário, p.ex. ao conduzirnum túnel ou durante a noite.

Quando a função está desactivada,os faróis não acendemautomaticamente quando a ignição éligada e o interruptor das luzes seencontra em §.A função das luzes de conduçãodiurna é activada/desactivadaatravés de um menu no Centro deInformação do Condutor 3 86.

Page 100: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

98 Iluminação

Luzes de emergência

Accionado com o botão ¨.

Indicadores de mudançade direcção

Alavanca paracima

= Sinal de virar àdireita

Alavanca parabaixo

= Sinal de virar àesquerda

Se a alavanca for deslocada para ládo ponto de resistência, o indicadorde mudança de direcção fica ligadocontinuamente. Quando o volantevoltar à posição inicial, o indicador demudança de direcção apagar-se-áautomaticamente.

Durante cinco intermitências,por exemplo, mudar de faixa,pressionar a alavanca até sentirresistência e em seguida largar.Deslocar a alavanca até ao ponto deresistência e manter para manter oindicador aceso por mais algumtempo.Desligar manualmente o indicadordeslocando a alavanca para aposição original.

Faróis de nevoeiro

Função activada pressionando obotão >.

Page 101: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Iluminação 99

Ao ligar os faróis de nevoeiro, asluzes laterais ligamautomaticamente.Premir novamente o botão paradesligar os faróis de nevoeirodianteiros.

Luzes traseiras denevoeiro

Função activada pressionando obotão r.

A luz traseira de nevoeiro só pode serligada quando a ignição e os faróis ouluzes de presença (com faróisdianteiros de nevoeiro) estiveremligados.Premir novamente o botão paradesligar a luz de nevoeiro traseira, oudesligar os faróis e/ou os faróis denevoeiro.

Luzes de marcha-atrásAs luzes de marcha-atrás acendem--se quando a ignição está ligada e amarcha-atrás está seleccionada.

Coberturas dos faróisembaciadasO interior das coberturas das luzespode embaciar-se por brevesinstantes em condições de tempo frioe húmido, com chuva forte ou depoisda lavagem. O embaciamentodesaparece rapidamente por si só;para ajudar a desembaciar, ligar osfaróis.

Iluminação dohabitáculoControlo da iluminação dopainel de instrumentosEm condução nocturna com os faróisacesos, regular o brilho dailuminação do habitáculo do veículo(incluindo o painel de instrumentos,visor de climatização, etc.) através domenu de definições no Centro deInformação do Condutor 3 86.Para ajustar o brilho:

Versão Padrão do Centro deInformação do Condutor1. Premir o botão SETq uma vez

para aceder ao menu dedefinições.

2. Navegar pelas opções do menuusando os botões R ou S até aopção do menu ILLU aparecer novisor.

Page 102: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

100 Iluminação

3. Premir o botão R ou S paraaumentar ou diminuir o valorapresentado.

4. Premir SETq brevemente paraconfirmar as alterações e voltarautomaticamente ao ecrã devisualização anterior.

Versão Multifunção do Centrode Informação do Condutor1. Premir o botão SETq para

aceder ao menu de definições.2. Navegar pelas opções do menu

usando os botões R ou S até aopção do menu LIGHTINGaparecer no visor.

3. Premir o botão R ou S paraaumentar ou diminuir o valorapresentado.

4. Premir SETq brevemente paraconfirmar as alterações e voltarautomaticamente ao ecrã devisualização anterior.

Também é possível regular o brilhousando os botões R ou S semaceder ao menu de definições.

Centro de Informação do Condutor3 86.

Luzes do habitáculoDependendo da variante do modelodo veículo, durante a entrada e saídado veículo, as luzes de cortesiadianteiras e traseiras acendemautomaticamente e depois apagampassado algum tempo.AdvertênciaEm caso de um acidente dedeterminada gravidade as luzesinteriores acendemautomaticamente. Sistema de cortedo combustível 3 92.

Luz de cortesia dianteira

Posição do interruptor central: Luzinterior automáticaPara operar manualmente quando asportas estão fechadas, premir a lenteem ambos os lados.

Page 103: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Iluminação 101

Luz de cortesia dianteira comluzes de leitura

Posição do interruptor central: Luzinterior automáticaPode ser operado individualmente oujuntamente com o interruptor 7quando as portas estão fechadas.Premir o interruptor de balancim 7para a esquerda ou para a direitapara operar a respectiva luz deleitura.

Luzes traseiras de cortesia

Posição do interruptor central: Luzinterior automáticaPara operar manualmente quando asportas estão fechadas, premir a lenteem ambos os lados.

Iluminação da bagageiraConforme a variante do veículo, ailuminação da bagageira acendequando as portas traseiras/porta dabagageira ou porta lateral deslizanteé aberta.

Luz de cortesia traseiraamovível

Conforme a variante do modelo, a luzde cortesia traseira amovível podeacender quando as portas traseiras/porta da bagageira ou portas lateraisdeslizantes forem abertas e ointerruptor central estiver na posiçãomédia.Acender a luz permanentementepremindo a parte de cima dointerruptor central c.Apagar a luz permanentementepremindo a parte inferior dointerruptor central (AUTO OFF).

Page 104: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

102 Iluminação

Para usar como uma lanterna demão, premir o botão na parte de cimado conjunto da lâmpada (ver a figura)para soltá-la e puxar a lanterna parabaixo com cuidado para retirá-la.Premir o interruptor na extremidadeda lanterna para ligar/desligar a luz.Colocar novamente a lanterna naposição original para recarregar apilha depois de ter sido utilizada.

Características deiluminaçãoProtecção para evitar adescarga da bateriaPara garantir arranques fiáveis domotor, foram implementadas váriasfunções de protecção para evitar adescarga da bateria, como parte dosistema start-stop.Sistema Start/Stop 3 113.

Page 105: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Climatização 103

Climatização

Sistemas de climatização .......... 103Grelhas de ventilação ................ 108Manutenção ............................... 109

Sistemas declimatizaçãoSistema de aquecimento eventilação

Comandos para:■ Temperatura■ Velocidade da ventoinha■ Distribuição do arÓculo traseiro aquecido Ü 3 32.

TemperaturaVermelho = QuenteAzul = Frio

O aquecimento só será totalmenteeficaz quando o motor tiver atingido atemperatura normal defuncionamento.

Velocidade da ventoinhaAjustar o fluxo de ar regulando aventoinha para a velocidadepretendida.

Distribuição do arM = para área da cabeçaL = para área da cabeça e espaço

para os pésK = inferiorJ = para pára-brisas, vidros das

portas dianteiras e espaço paraos pés

V = para pára-brisas e vidros dasportas dianteiras

É possível proceder a definiçõesintermédias.

Page 106: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

104 Climatização

Desembaciamento edescongelação dos vidros■ Definir o comando da temperatura

para o nível de calor máximo.■ Regular a velocidade da ventoinha

para o nível máximo.■ Colocar o comando da distribuição

do ar em V.■ Ligar o aquecimento do óculo

traseiro Ü.■ Abrir as grelhas de ventilação

laterais conforme pretendido edireccioná-las para os vidros dasportas.

■ Para aquecimento simultâneo doespaço para os pés, regular ocomando da distribuição do ar paraJ.

Sistema de arcondicionado

Além do sistema de aquecimento eventilação, o sistema de arcondicionado tem comandos para:n = Arrefecimento4 = Recirculação de ar

Bancos dianteiros aquecidos ß 3 38.

Arrefecimento nPressionar o botão n para ligar oarrefecimento. A activação é indicadapelo LED no botão. A refrigeração

apenas funciona quando o motor estáem funcionamento e com aclimatização ligada.Pressionar novamente o botão npara desligar o arrefecimento.O sistema de ar condicionadoarrefece e desumidifica (seca) o arquando a temperatura exterior estáacima de um determinado nível. Porisso pode haver condensação epingos por baixo do veículo.Se não for necessário qualquerarrefecimento ou desumidificação,desligar o sistema de arrefecimentopara poupar combustível.

Sistema de recirculação de arPremir o botão 4 para activar omodo de recirculação do ar. Aactivação é indicada pelo LED nobotão.Premir novamente o botão 4 paradesactivar o modo de recirculação doar.

Page 107: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Climatização 105

9 Aviso

O movimento de ar fresco éreduzido no modo de recirculação.No funcionamento semarrefecimento a humidade do araumenta, pelo que os vidrospodem embaciar-se. A qualidadedo ar do habitáculo deteriora-se eos ocupantes podem sentirsonolência.

Em condições ambientais de tempoquente e muito húmido, o pára-brisaspode ficar embaciado no exteriorquando ar frio lhe é dirigido. Se opára-brisas se embaciar peloexterior, active o limpa-pára-brisas edesactive V.

Arrefecimento máximoAbrir os vidros por breves instantespara que o ar quente se disperserapidamente.■ Arrefecimento n ligado.■ Sistema de recirculação de ar 4

ligado.

■ Colocar o comando da distribuiçãodo ar em M.

■ Definir o comando da temperaturapara o nível de frio máximo.

■ Regular a velocidade da ventoinhapara o nível máximo.

■ Abrir todas as grelhas deventilação.

Desembaciamento edescongelação dos vidros■ Definir o comando da temperatura

para o nível de calor máximo.■ Regular a velocidade da ventoinha

para o nível máximo.■ Colocar o comando da distribuição

do ar em V.■ Interruptor de Arrefecimento n

ligado.■ Ligar o aquecimento do óculo

traseiro Ü.

■ Abrir as grelhas de ventilaçãolaterais conforme pretendido edireccioná-las para os vidros dasportas.

■ Para aquecimento simultâneo doespaço para os pés, regular ocomando da distribuição do ar paraJ.

Climatização automáticaelectrónica

Page 108: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

106 Climatização

Comandos para:■ Temperatura■ Distribuição do ar e selecção do

menu■ Velocidade da ventoinhaAUTO = Modo automático4 = Recirculação de arÊ = Desembaciamento e

descongelaçãoOFF = Ligar/desligar

Óculo traseiro aquecido Ü 3 32.A temperatura pré-seleccionada éautomaticamente regulada. No modoautomático, a velocidade daventoinha e a distribuição do arregulam automaticamente o fluxo dear.O sistema pode ser adaptadomanualmente utilizando oscomandos da distribuição do ar e dofluxo de ar.O sistema de controlo daclimatização electrónico só estátotalmente operacional quando omotor está a trabalhar.

Para bom funcionamento não cobrir osensor no painel de instrumentos.

Modo automáticoRegulação básica para confortomáximo:■ Premir o botão AUTO.■ Abrir todas as grelhas de

ventilação.■ n ligado.■ Definir a temperatura pretendida.

Pré-selecção da temperaturaAs temperaturas podem serreguladas para o valor pretendido.Por razões de conforto, alterar atemperatura apenas por pequenasetapas. Rodar o botão AUTO paraajustar.no sentidohorário

= Quente

no sentido anti--horário

= Frio

O aquecimento só será totalmenteeficaz quando o motor tiver atingido atemperatura normal defuncionamento.

Quando a temperatura mínima édefinida abaixo de 16 ℃, aclimatização automática electrónicatrabalha no arrefecimento máximo.LO aparece no visor.Se a temperatura máxima for definidaacima de 32 ℃, a climatizaçãoautomática electrónica trabalha como aquecimento no máximo. HIaparece no visor.

Velocidade da ventoinhaA velocidade seleccionada daventoinha é representada por barrasno visor.Premir ] ou < para aumentar oubaixar a velocidade da ventoinha.velocidademáxima daventoinha

= todas as barras novisor

velocidademínima daventoinha

= uma barra no visor

Premir o botão n para desactivar aventoinha.

Page 109: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Climatização 107

Para regressar à velocidadeautomática da ventoinha: Premir obotão AUTO.

Desembaciamento edescongelação dos vidrosPressionar o botão Ê.A temperatura e a distribuição do arsão definidas automaticamente e aventoinha funciona a velocidadeelevada.Quando o veículo atinge atemperatura de funcionamentonormal, a função permanece activadurante cerca de 3 minutos.Para voltar ao modo automático:pressionar o botão n ou AUTO.

Distribuição do arPremir os botões R, S e 6.O LED nos botões ilumina-se.As setas apresentadas no visorindicam as definições de distribuição.

ArrefecimentoPressionar o botão n para ligar oarrefecimento. A activação é indicadapelo LED no botão. A refrigeração

apenas funciona quando o motor estáem funcionamento e com aclimatização ligada.Pressionar novamente o botão npara desligar o arrefecimento.O sistema de ar condicionadoarrefece e desumidifica (seca)quando a temperatura exterior estáacima de um determinado nível. Porisso pode haver condensação epingos por baixo do veículo.Se não for necessário qualquerarrefecimento ou desumidificação,premir n novamente para desligar osistema de arrefecimento, poupandocombustível.

Modo de recirculação do armanualAccionado com o botão 4.recirculaçãoligada

= LED no botãoiluminado; Daparece no visor.

recirculaçãodesligada

= LED no botãoapaga; Eaparece no visor.

9 Aviso

O movimento de ar fresco éreduzido no modo de recirculação.No funcionamento semarrefecimento a humidade do araumenta, pelo que os vidrospodem embaciar-se. A qualidadedo ar do habitáculo deteriora-se eos ocupantes podem sentirsonolência.

Em condições ambientais de tempoquente e muito húmido, o pára-brisaspode ficar embaciado no exteriorquando ar frio lhe é dirigido. Se opára-brisas se embaciar peloexterior, active o limpa-pára-brisas edesactive V.

Page 110: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

108 Climatização

Grelhas de ventilaçãoGrelhas de ventilaçãoreguláveisQuando o arrefecimento estiverligado, deve haver pelo menos umagrelha de ventilação aberta paraevitar que o evaporador crie gelodevido a falta de movimento de ar.

9 Aviso

Não fixar quaisquer objectos àsalhetas das saídas de ar. Em casode acidente corre o risco de danose ferimentos.

Grelhas de ventilação centrais

Deslizar o botão para a esquerdapara abrir a ventilação.Dirigir o fluxo de ar basculando agrelha.Deslizar o botão para a direita parafechar a ventilação.

Grelhas de ventilação laterais

Deslizar o botão para a esquerdapara abrir a ventilação.Dirigir o fluxo de ar basculando agrelha.Deslizar o botão para a direita parafechar a ventilação.

Grelhas de ventilação fixasPor trás do pára-brisas e dos vidrosdas portas e nos espaços para os péshá grelhas de ventilação adicionais.

Page 111: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Climatização 109

ManutençãoEntrada de ar

As entradas de ar à frente do pára--brisas no compartimento do motordeverão permanecer desobstruídasde modo a permitir a entrada de ar.Retirar quaisquer folhas, sujidade ouneve.

Filtro de pólenO filtro de pólen remove poeira,fuligem, pólen e esporos do ar queentra no veículo através da entradade ar.

Funcionamento do arcondicionadoPara assegurar que o desempenho écontinuamente eficiente, oarrefecimento deve ser accionadodurante alguns minutos uma vez pormês, independentemente do clima eda época do ano. Não é possível ligaro arrefecimento quando atemperatura exterior é demasiadobaixa.

ServiçoPara um óptimo desempenho dosistema de arrefecimento,recomenda-se que o sistema decontrolo da climatização sejaverificado anualmente, a partir doterceiro ano a contar do primeiroregisto do veículo, incluindo:■ Teste de pressão e funcionalidade■ Funcionalidade do aquecimento■ Verificação de fugas■ Verificar correias de accionamento

■ Limpeza de condensador edrenagem do evaporador

■ Verificação do desempenho

Page 112: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

110 Condução e funcionamento

Condução efuncionamento

Sugestões para condução ......... 110Arranque e manuseamento ....... 111Gases de escape ....................... 116Caixa de velocidades manual .... 118Caixa de velocidades manual decomutação automática .............. 119Travões ...................................... 123Sistemas de condução .............. 125Sistemas de apoio ao condutor . 126Combustível ............................... 130Engate do reboque .................... 135

Sugestões paraconduçãoControlo sobre o veículoNunca circular com o motordesligado (excepto duranteAutostop)Muitos sistemas não funcionam nestasituação (por exemplo, unidade deservofreio, direcção assistida).Conduzir desta forma é um perigopara si e para os outros. Todos ossistemas funcionam durante umAutostop, mas haverá uma reduçãocontrolada no apoio à direcçãoassistida e a velocidade do veículo éreduzida.Sistema Start/Stop 3 113.

PedaisPara assegurar que o curso do pedalestá desimpedido, não deverãoexistir tapetes na área dos pedais.

DirecçãoSe a direcção assistida fordesactivada devido à paragem domotor ou a uma avaria do sistema, épossível conduzir o veículo, emboraisso possa exigir um maior esforço.

Atenção

Nunca deixar o volantecompletamente trancado quandoo veículo está parado, casocontrário a bomba da direcçãoassistida poderá ficar danificada.

Page 113: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Condução e funcionamento 111

Arranque emanuseamentoRodagem do veículoNas primeiras viagens com o veículonão travar a fundodesnecessariamente.A primeira vez que se conduzir oveículo pode haver fumo por causade ceras e óleo que se evaporam pelosistema de escape. Depois deconduzir o veículo pela primeira vez,estacionar o veículo ao ar livredurante algum tempo e evitar inalaros fumos.Durante o período de rodagem oconsumo de óleo de motor e decombustível pode ser superior e oprocesso de limpeza do filtro departículas diesel poderá ter de serefectuado com maior frequência.Autostop pode ser inibido parapermitir o carregamento da bateria.Filtro de partículas diesel 3 116.

Posições do interruptor daignição

STOP = Tranca da direcçãodestrancada, igniçãodesligada

MAR = Ignição ligada, em veículoscom motor diesel: pré--aquecimento

AVV = Arranque

Ligar o motor

Caixa de velocidades manual:accionar a embraiagem e o travão.Caixa de velocidades manualautomatizada: accionar o travão; acaixa de velocidades passaautomaticamente para N (pontomorto)Não accionar o pedal do acelerador.Motor diesel: rodar a chave para aposição MAR para a pré--incandescência até a luz deaviso ! se apagar.Rodar brevemente a chave para aposição AVV e soltar.

Page 114: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

112 Condução e funcionamento

Antes de voltar a pôr o motor atrabalhar ou de desligar o motor,rodar a chave para a posição STOP.

AutostopDurante um Autostop, o motor éposto a trabalhar automaticamentecarregando carregando no pedal daembraiagem.Veículos com caixa de velocidadesmanual de comutação automática(MTA): fazer uma passagem de caixapara uma velocidade de marcha emfrente, soltar o pedal do travão oumover a alavanca para +, – ou R paraactivar a ligação automática domotor.Sistema Start/Stop 3 113.

Arranque do veículo a baixastemperaturasÉ possível ligar o motor semaquecedor adicional, até -25 °C nosmotores diesel e até -30 °C nosmotores a gasolina. É necessário umóleo de motor com a viscosidadecorrecta, o combustível correcto,assistência efectuada e uma bateriacom carga suficiente.

Aquecimento do motor turboNo arranque, o binário disponível domotor poderá ser limitado por umcurto período de tempo,especialmente quando a temperaturado motor é fria. Esta limitação servepara permitir que o sistema delubrificação proteja totalmente omotor.

Desligar o motorSistema de corte decombustívelNo caso de uma colisão de algumagravidade, por razões de segurança,o sistema de combustível é cortadoe o motor é desligadoautomaticamente. Consoante aversão, também poderá surgir umamensagem de aviso correspondenteno Centro de Informação doCondutor 3 86.AdvertênciaAlém disso, o veículo ficadesbloqueado automaticamente eas luzes interiores acendem.

Rodar a chave da ignição paraSTOP para evitar que a bateriadescarregue e procure a ajuda deuma oficina imediatamente. Mandarverificar que o veículo não tenhafugas de combustível nocompartimento do motor, por baixodo veículo e perto do depósito docombustível.Para reiniciar o sistema de corte decombustível e permitir que o veículoseja conduzido:1. Rodar a chave da ignição para a

posição MAR 3 1112. Accionar completamente a luz do

indicador de mudança dedirecção direito 3 98

3. Desactivar a luz do indicador demudança de direcção direito

4. Accionar completamente a luz doindicador de mudança dedirecção esquerdo

5. Desactivar a luz do indicador demudança de direcção esquerdo

6. Repetir os passos 2, 3, 4 e 57. Rodar a chave da ignição para a

posição STOP.

Page 115: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Condução e funcionamento 113

9 Perigo

Caso sinta o cheiro decombustível no interior do veículo,ou haja uma fuga de combustível,mandar reparar imediatamente acausa da fuga numa oficina. Paraevitar o risco de incêndio, nãoreinicializar o sistema de corte docombustível.

Mensagens do sistema decombustível 3 92.

Desligar por sobrecarga derotação do motorA alimentação de combustível éautomaticamente interrompidadurante uma desaceleração, i.e.quando o veículo é conduzido comuma mudança engatada mas semcarregar no acelerador.

Sistema pára/arrancaO sistema pára/arranca ajuda apoupar combustível e a reduzir asemissões de gases de escape. Se ascondições permitirem, o mesmodesliga o motor logo que o veículoesteja a circular a baixa velocidadeou parado, p. ex. nos semáforos ounum engarrafamento. Iniciaautomaticamente o motor assim quecarregar na embraiagem.Um sensor da bateria garante que umAutostop seja apenas efectuadoquando a bateria estiversuficientemente carregada para umnovo arranque.

ActivaçãoO sistema Start/Stop está disponívelimediatamente depois de pôr o motora trabalhar, o veículo iniciar a marchae as condições indicadas mais abaixonesta secção terem sido reunidas.

Desactivação

Desactivar o sistema pára/arrancamanualmente premindo o botão ̂ naconsola central. O LED no botãoacende para confirmar adesactivação.Consoante a versão, também poderásurgir a mensagem correspondenteno Centro de Informação doCondutor 3 86.

Page 116: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

114 Condução e funcionamento

AutostopSe o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado, activar umAutostop do seguinte modo:■ carregar no pedal da embraiagem■ colocar a alavanca em ponto morto■ soltar o pedal da embraiagemO motor será desligado e a igniçãopermanecerá ligada.

É indicado um Autostop quando a luzde aviso ̂ fica intermitente no Centrode Informação do Condutor 3 86.

Durante um Autostop será mantido ofuncionamento do aquecimento, dadirecção assistida e dos travões.

Atenção

A direcção assistida pode serreduzida durante um Autostop.

Condições para um AutostopO sistema Start/Stop verifica se éreunida cada uma das condiçõesseguintes. Caso contrário seráimpedido um Autostop.■ O sistema Start/Stop não foi

manualmente desactivado■ o capot está completamente

fechado■ a porta do condutor está fechada e

o cinto de segurança do condutorestá colocado

■ a bateria está suficientementecarregada e em bom estado

■ o motor está quente■ a temperatura do líquido de

arrefecimento do motor não édemasiado elevada

■ a temperatura do escape do motornão é demasiado alta, p. ex. depoisde conduzir com carga do motorelevada

■ a temperatura ambiente não édemasiado baixa

■ o sistema de climatização permiteum Autostop

■ a função de autolimpeza do filtro departículas diesel não está activa

■ o veículo circulou desde o últimoAutostop

■ o vácuo dos travões é suficiente■ os limpa-pára-brisas não estão a

funcionar na velocidade rápida■ a marcha atrás não está

seleccionada■ o óculo traseiro aquecido não está

a funcionarUma temperatura ambiente próximado ponto de congelamento pode inibirum Autostop.Nos veículos com caixa develocidades manual de comutaçãoautomática, uma paragem

Page 117: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Condução e funcionamento 115

automática pode ser inibida até seratingida uma velocidade de cerca de10 km/h.Imediatamente após condução emauto-estrada executar um Autostoppode ser inibido.Rodagem do veículo 3 111.

Protecção antidescarga da bateriaPara garantir arranques fiáveis domotor, foram implementadas váriasfunções de protecção para evitar adescarga da bateria, como parte dosistema start-stop.

Ligar novamente o motorCaixa de velocidades manualA alavanca selectora tem de estar emponto morto para permitir umarranque automático.Carregar no pedal da embraiagempara ligar novamente o motor.Caixa de velocidades manual decomutação automáticaSe a alavanca estiver na posição N,seleccionar outra mudança; casocontrário, soltar o pedal do travão ou

mover a alavanca para +, – ou R paraactivar a ligação automática domotor.Se um acessório eléctrico, p. ex. umleitor de CD portátil, estiver ligado àtomada de alimentação, poderásentir-se uma breve perda depotência durante o arranque.

Ligar novamente o motor com achaveQuando uma das condições a seguirindicadas ocorre durante umaparagem automática, será precisoligar o motor manualmente usando achave.■ o cinto de segurança do condutor

não está colocado e a porta docondutor está aberta

■ passaram três minutos desde quese desligou o motor

Nesta eventualidade, a luz de aviso^ pisca no Centro de Informação doCondutor, em conjunto com um sinalsonoro de aviso. Consoante aversão, também poderá surgir a

mensagem correspondente noCentro de Informação do Condutor3 86.

AvariaSe a luz de aviso Æ se acender noconjunto de instrumentos, há umaavaria no sistema pára/arranca 3 84.Conforme o modelo, 9 acende comoalternativa se a luz de aviso Æ nãoexistir. Também poderá serapresentada uma mensagem deaviso no Centro de Informação doCondutor 3 86.Aviso genérico 9 3 78.Recorrer à ajuda de uma oficina.

Estacionamento

9 Aviso

■ Não estacionar o veículo numasuperfície facilmenteinflamável. A temperaturaelevada do sistema de escapepode incendiar a superfície.

Page 118: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

116 Condução e funcionamento

■ Aplicar sempre o travão de mãosem carregar no botão dedestravagem. Aplicar com amaior firmeza possível emdescidas ou subidas.Pressionar o travão de pésimultaneamente para reduzir aforça de funcionamento.

■ Desligar o motor. Rodar a chaveda ignição para aposição STOP e removê-la.Rodar o volante até sentir atranca da direcção engatar.

■ Se o veículo estiver numasuperfície nivelada ou numasubida, engatar a primeiramudança antes de desligar aignição. Numa subida, virar asrodas dianteiras para o ladocontrário ao do passeio.Se o veículo estiver numadescida, engatar a marcha--atrás antes de desligar aignição. Virar as rodasdianteiras na direcção dopasseio.

Trancar o veículo 3 22 e activar aprotecção anti-roubo 3 27.AdvertênciaNo caso de um acidente comdisparo do airbag, o motor desligaautomaticamente se o veículo ficarparado dentro de determinadotempo.

Gases de escape

9 Perigo

Os gases de escape do motorcontêm monóxido de carbonovenenoso que não tem cor nemcheiro e que pode ser fatal seinalado.Se os gases de escape entraremno interior do veículo, abrir osvidros. Reparar a avaria numaoficina.Evitar conduzir com a bagageiraaberta, caso contrário podementrar gases de escape noveículo.

Filtro de partículas dieselO filtro de partículas do diesel filtrapartículas de fuligem nocivasretirando-as dos gases de escape. Osistema inclui uma função de auto--limpeza que funcionaautomaticamente durante acondução sem qualquer notificação.O filtro é limpo procedendo à

Page 119: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Condução e funcionamento 117

combustão periódica das partículasde fuligem a elevada temperatura.Esse processo ocorreautomaticamente a determinadascondições de condução e podedemorar até 25 minutos.Normalmente necessita 15 minutos.Autostop não está disponível e oconsumo de combustível pode sersuperior durante este período. Aemissão de odores e fumo é normaldurante esse processo.Em determinadas condições decondução, p. ex., em pequenospercursos, o sistema não se podelimpar a si próprio automaticamente.Se a limpeza do filtro for necessária ese as condições de conduçãoanteriores não permitiam a limpezaautomática, será indicado peloindicador de controlo %. Consoantea versão, também poderá surgir umamensagem de aviso no Centro deInformação do Condutor 3 86.

A luz de aviso % acende-se quandoo filtro de partículas diesel está cheio.Iniciar o processo de limpeza assimque possível para evitar danos nomotor.

Processo de limpezaPara accionar o processo de limpeza,continuar a conduzir, manter o motoracima das 2000 rpm. Efectuarreduções de caixa se necessário. Alimpeza do filtro de partículas dodiesel tem então início.

Atenção

Se o processo de limpeza forinterrompido, existe risco deprovocar danos graves no motor.

A limpeza é mais rápida avelocidades e cargas de motorelevadas.A luz de aviso % apaga assim que aoperação de auto-limpeza estiverconcluída.

CatalisadorO catalisador reduz a quantidade desubstâncias nocivas presentes nosgases de escape.

Atenção

Tipos de combustível diferentesdos referidos nas páginas 3 130,3 181 podem danificar ocatalisador ou componenteselectrónicos.A gasolina que não seja queimadasobreaquecerá e causará danosno catalisador. Por isso, evitar autilização excessiva do motor dearranque, evitar conduzir atéesvaziar totalmente o depósito decombustível e evitar colocar omotor a trabalhar por empurrão oureboque.

Em caso de falha de explosão, motorcom funcionamento irregular,redução do desempenho do motor ououtros problemas invulgares, levar oveículo a uma oficina o maisrapidamente possível para que a

Page 120: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

118 Condução e funcionamento

situação seja rectificada. Numaemergência, o veículo pode serconduzir por um curto período detempo a baixa velocidade e com umavelocidade do motor também baixa.

Caixa de velocidadesmanual

Para engatar a marcha-atrás com oveículo parado, esperar 3 segundosdepois de carregar no pedal daembraiagem, puxar o colar para cimana alavanca selectora e engatar amudança.Se a mudança não engatar, colocar aalavanca em ponto morto, tirar o pédo pedal da embraiagem epressionar de novo; depoisseleccionar a mudança novamente.

Não deixar patinar a embraiagemdesnecessariamente.Ao operar, pressionar o pedal daembraiagem completamente. Nãoutilizar o pedal como um descansopara o pé.

Atenção

Não aconselhamos a conduçãocom a mão apoiada na alavancadas velocidades.

Quando se recomenda passagens decaixa para melhorar a economia docombustível, a luz de aviso [ ou Òacende-se no Centro de Informaçãodo Condutor 3 81.

Page 121: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Condução e funcionamento 119

Caixa de velocidadesmanual de comutaçãoautomáticaA caixa de velocidades manual decomutação automática (MTA)permite passagens manuais (modomanual) ou automáticas (modoautomático) e ambas com controloautomático da embraiagem.

Visor da caixa develocidades

Indica o modo e a mudança actual.

Ligar o motorPremir o pedal do travão ao ligar omotor.Se o pedal do travão não forcarregado, surge uma mensagem deaviso no Centro de Informação doCondutor, juntamente com um sinalsonoro de aviso 3 92, não sendopossível ligar o motor.AdvertênciaO volume do sinal sonoro de avisotambém pode ser ajustado atravésdo Centro de Informação doCondutor 3 86.

Quando o pedal do travão écarregado, a caixa de velocidadesmuda automaticamente para N(ponto morto) e o motor pode serligado. Pode haver um pequenotempo de espera.

AutostopDurante um Autostop, se a alavancade mudança de velocidades estiverna posição N, seleccionar outravelocidade; caso contrário, soltar o

pedal do travão ou mover a alavancapara +, – ou R para activar a ligaçãoautomática do motor.Sistema Start/Stop 3 113.

Alavanca selectora

Deslocar sempre a alavancaselectora na direcção apropriada omais possível.Depois de seleccionar A/M, + ou - esoltar a alavanca selectora, aalavanca regressa automaticamenteà posição central.N = Ponto morto.o = Posição de condução.

Page 122: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

120 Condução e funcionamento

A/M = Alternar entre modosAutomático e Manual.O visor da caixa develocidades mostra AUTO,quando em modo automático.

R = Marcha-atrás.Engatar apenas quando oveículo estiver parado. Omostrador da caixa develocidades mostra um "R"quando a marcha-atrás estáengrenada.

+ = Mudar para mudançasuperior.

– = Mudar para mudança inferior.

Iniciar a marchaQuando o motor é ligado, carregar nopedal do travão e deslocar a alavancaselectora no sentido do sinal + deforma a engatar aprimeira velocidade. Engatar umamudança superior ou inferiordeslocando a alavanca selectorapara + ou -.As velocidades podem ser saltadasdeslocando a alavanca selectorarepetidamente com intervalos curtos.

O condutor será alertado para aselecção de uma mudança incorrectapor um aviso sonoro associado, emconjunto com uma mensagem noCentro de Informação do Condutor3 86. O sistema faz uma redução decaixa seleccionandoautomaticamente a mudança maisadequada.Se R for seleccionada, amarcha-atrás é engatada. O veículocomeça a deslocar-se quando sesolta o travão de pé. Para iniciarrapidamente a marcha, soltar o pedaldo travão e acelerar imediatamentedepois de engatar uma mudança.Mover a alavanca selectora nadirecção de A/M para engatar o modoautomático; a caixa de velocidadespassa para outras mudançasautomaticamente, consoante ascondições de condução.Para engatar o modo manual, movera alavanca selectora na direcção deA/M. A mudança actual surgirá novisor da caixa de velocidades.

Parar o veículoNo modo automático ou manual, aprimeira velocidade é engatada e aembraiagem é libertada quando oveículo pára. Em R, a marcha-atráspermanece engatada.Ao parar em inclinações, puxar otravão de mão ou pressionar o pedaldos travões. Para evitar osobreaquecimento da embraiagem,um aviso sonoro intermitente podesoar como sinal para pressionar opedal do travão ou para puxar otravão de mão.Desligar o motor se parar por umperíodo de tempo prolongado,por exemplo, em engarrafamentos detrânsito.Quando o veículo está estacionado ea porta do condutor é aberta, ouve-seum aviso sonoro se o ponto mortonão estiver engatado ou o travão depé não tiver sido accionado.

Page 123: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Condução e funcionamento 121

Travagem com o motor

Modo automáticoEm descidas, caixa de velocidadesmanual de comutação automáticanão passa para mudanças superioresenquanto não se atingir umavelocidade de motor suficientementeelevada. Efectua reduções de caixana altura própria quando se trava.

Modo manualPara utilizar o efeito de travagem como motor, seleccionar uma mudançainferior na altura certa ao descer umaencosta.

Balançar o veículoDar "esticões" com a caixa só épermitido se o veículo estiver presoem areia, lama, neve ou num buraco.Mover a alavanca selectora entre R eA/M (ou entre + e -) num ciclorepetitivo, aplicando ao mesmotempo uma ligeira pressão no pedaldo acelerador. Não acelerar muito omotor e evitar aceleraçõesrepentinas.

EstacionamentoAplicar o travão de mão. A mudançaengatada mais recentemente (vervisor da caixa de velocidades)permanece engatada. Com N, nãoestá engatada qualquer mudança.Quando se desliga a ignição a caixade velocidades deixa de responderao movimento da alavanca selectora.Se a ignição não for desligada, ou otravão de mão não tiver sido aplicado,ouvir-se-á um aviso sonoro ao abrir aporta do condutor.

Modo manualSe a velocidade do motor for muitobaixa, a caixa de velocidades passaautomaticamente para uma mudançainferior.No modo manual, não há passagemautomática para mudança superiorcom o motor em rotação elevada. Sea velocidade do motor for demasiadoalta, a caixa de velocidades apenaspassa para uma mudança superiorvia kickdown 3 121.

Quando se recomenda passagens decaixa para melhorar a economia docombustível, a luz de aviso [ ou Òacende-se no Centro de Informaçãodo Condutor 3 81.

Programas de conduçãocom comando electrónicoModo Eco E

Quando o modo automático estáengatado, é possível seleccionar omodo Eco para reduzir o consumo decombustível.

Page 124: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

122 Condução e funcionamento

O modo Eco selecciona a mudançamais adequada consoante avelocidade do veículo, o regime domotor e a intensidade com que secarrega no acelerador.

ActivaçãoPremir o botão E no alojamento daalavanca selectora. A luz de aviso Eé visualizada no visor da caixa develocidades para indicar a activação.

DesactivaçãoO modo Eco é desligado:■ premindo o botão E de novo,■ mudando para modo manual.A fim de proteger a caixa develocidades em situações detemperaturas extremamenteelevadas da embraiagem, poderásoar um aviso sonoro. Nesses casos,carregar no pedal do travão,seleccionar N e aplicar o travão demão para permitir que a embraiagemarrefeça.

KickdownSe o pedal do acelerador for premidopara além do ponto de pressão, acaixa de velocidades passa para umamudança inferior consoante avelocidade do motor. Toda a potênciado motor fica disponível paraaceleração.Se a velocidade do motor édemasiado alta, a caixa detransmissão muda para umavelocidade superior, mesmo no modomanual. Sem o kick down estaengrenagem automática não éefectuada no modo manual.

AvariaNa eventualidade de uma avaria, aluz de aviso s é apresentada no visorda caixa de velocidades.Condução contínua é possível desdeque o veículo seja conduzido comcuidado e antecipação. Poderá surgiruma mensagem de aviso no Centrode Informação do Condutor,juntamente com um aviso sonoro3 92.

AdvertênciaO volume do sinal sonoro de avisotambém pode ser ajustado atravésdo Centro de Informação doCondutor 3 86.

Reparar a avaria numa oficina.

Page 125: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Condução e funcionamento 123

TravõesO sistema de travões inclui doiscircuitos de travões independentes.Se um circuito de travões falhar,continua a ser possível travar oveículo com o outro circuito dostravões. No entanto, o efeito detravagem é conseguido apenasquando o pedal de travagem éfirmemente pressionado. Para isso énecessária consideravelmente maisforça. A distância de travagemaumenta. Dirigir-se a uma oficinaantes de prosseguir viagem.Quando o motor não está a trabalhar,o suporte da unidade do servofreiodesaparece depois de se carregar nopedal do travão uma ou duas vezes.O efeito de travagem não é reduzidomas será preciso mais força paratravar. É especialmente importanteter isto em atenção quando o veículofor rebocado.Luz de aviso R 3 80.

Sistema de travagemantibloqueioO sistema de travões antibloqueio(ABS) impede que as rodasbloqueiem.O ABS começa a regular a pressãode travagem assim que uma rodaapresente tendência para bloquear. Adirecção do veículo continua a poderser utilizada, mesmo durantetravagem a fundo.O controlo do ABS é sentido atravésde um impulso no pedal do travão edo ruído do processo de regulação.Para travagem óptima, manter opedal do travão totalmente premidodurante o processo de travagem,apesar de o pedal estar a pulsar. Nãoreduzir a pressão sobre o pedal.Depois de iniciar a marcha, o sistemaefectua um autoteste que pode seraudível.Luz de aviso u 3 80.

Avaria

9 Aviso

Se houver uma avaria no ABS, asrodas podem bloquear em casode travagem superior ao normal.As vantagens do ABS deixam deestar disponíveis. Durantetravagem a fundo, a direcção doveículo deixa de poder serutilizada e o veículo pode guinar.

Reparar a avaria numa oficina.

Page 126: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

124 Condução e funcionamento

Travão de mãoTravão de mão manual

Aplicar sempre o travão de mão comfirmeza sem accionar o botão dedestravagem e aplicar o maispossível numa subida ou descida.Para destravar o travão de mão,puxar a alavanca ligeiramente paracima, pressionar o botão dedestravagem e baixar a alavancatotalmente para baixo.

Para reduzir as forças deaccionamento do travão de mão,pressionar o pedal do travão aomesmo tempo.Será emitido um sinal sonoro deaviso se determinada velocidade forultrapassada com o travão deestacionamento accionado.AdvertênciaO volume do sinal sonoro de avisotambém pode ser ajustado atravésdo Centro de Informação doCondutor 3 86.

Luz de aviso R 3 80.

Assistência à travagemSe o pedal do travão for premidorapidamente e com força, é aplicadaautomaticamente força de travagemmáxima (travagem a fundo).Manter pressão constante sobre opedal do travão enquanto fornecessário uma travagem a fundo. Aforça de travagem máxima é reduzidaautomaticamente quando se tirar opé do pedal do travão.

Assistência de arranqueem subidasO sistema ajuda a impedirmovimentos involuntários aoconduzir em declives.Ao libertar o pedal do travão apósparar num declive, os travõespermanecem activos durante cercade dois segundos mais. Os travõeslibertam-se automaticamente quandoo veículo começa a acelerar.Se a luz de aviso Z acender durantea condução, há uma avaria naAssistência de arranque em subidas3 81. Peça assistência a uma oficinapara resolver o problema.A assistência de arranque emsubidas não está activa durante umAutostop.Sistema Start/Stop 3 113.

Page 127: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Condução e funcionamento 125

Sistemas de conduçãoSistema de controlo datracçãoO regulador antipatinagem (ASR) éum componente do Programaelectrónico de estabilidade (ESP).O ASR melhora a estabilidade dacondução quando necessário,independentemente do tipo deestrada ou da aderência dos pneus,evitando que as rodas motrizespatinem.Assim que as rodas motrizescomecem a patinar, a prestação domotor é reduzida e a roda que patinamais é travada individualmente. Issomelhora consideravelmente aestabilidade de condução do veículoem pisos escorregadios.O ASR fica operacional assim que aluz de aviso R se apagar.Quando o ASR está activo, a luz deaviso R fica intermitente.

9 Aviso

Não deixar que esta função desegurança especial o tente atomar riscos desnecessáriosdurante a condução.Adaptar a velocidade àscondições da estrada.

Desactivação

O ASR pode ser desligado quando énecessário que as rodas motrizespatinem: premir o botão ASR OFFbrevemente.

O LED no botão acende-se e,consoante a versão, também poderásurgir uma mensagem no Centro deInformação do Condutor 3 86.O ASR é reactivado premindonovamente o botão ASR OFF.O ASR também é reactivado apróxima vez que a ignição for ligada.

AvariaO ASR desliga automaticamente emcaso de avaria. A luz de aviso R iráacender-se no conjunto deinstrumentos. Consoante a versão,também poderá surgir umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor 3 86.Reparar a avaria numa oficina.Luz de aviso R 3 82.

Programa electrónico deestabilidadeO programa electrónico deestabilidade (ESP) melhora aestabilidade da condução quandonecessário, independentemente do

Page 128: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

126 Condução e funcionamento

tipo de piso ou da aderência dospneus. Evita também que as rodasmotrizes patinem.Assim que o veículo começar aguinar (subvirar/sobrevirar), apotência do motor é reduzida e asrodas são travadas uma a uma. Issomelhora consideravelmente aestabilidade de condução do veículoem pisos escorregadios.O ESP fica operacional assim que aluz de aviso R se apagar.Quando o ESP entra em acção, a luzde aviso R fica intermitente.O sistema ESP é activadoautomaticamente quando o veículo éligado e não pode ser desactivado.

9 Aviso

Não deixar que esta função desegurança especial o tente atomar riscos desnecessáriosdurante a condução.Adaptar a velocidade àscondições da estrada.

AvariaNa eventualidade de uma avaria, oESP será desligadoautomaticamente e a luz de aviso Rirá acender-se no conjunto deinstrumentos. Consoante a versão,também poderá surgir umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor 3 86. O LED no botãoASR OFF também se ilumina.Reparar a avaria numa oficina.Luz de aviso R 3 82.

Sistemas de apoio aocondutor

9 Aviso

Os sistemas de apoio ao condutorsão desenvolvidos para ajudar ocondutor e não para substituir asua atenção.O condutor aceita aresponsabilidade total nacondução de um veículo.Ao utilizar sistemas de apoio aocondutor, ter sempre cuidadorelativamente à situação detrânsito actual.

Programador develocidadeO programador de velocidade podeguardar e manter velocidadessuperiores a cerca de 30 km/h.Podem surgir alteraçõesrelativamente às velocidadesguardadas ao conduzir em subidasou descidas.

Page 129: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Condução e funcionamento 127

Não utilizar o comando da velocidadede cruzeiro se não for aconselhávelmanter uma velocidade constante.Luz de aviso m 3 85.

LigarRodar a extremidade da alavancapara a posição ON; a luz de aviso macende-se no conjunto deinstrumentos. Consoante a versão,também poderá surgir umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor 3 86.

ActivaçãoAcelerar até à velocidade pretendidae empurrar a alavanca para cima (+);a velocidade actual é guardada emantida. O pedal do acelerador podeser solto.A velocidade do veículo pode seraumentada pressionando o pedal doacelerador. Quando se retira o pé dopedal do acelerador, a velocidadememorizada anteriormente éretomada.O programador de velocidadepermanece activo durantepassagens de caixa.

Aumentar velocidadeCom o programador de velocidadeactivo, pressionar a alavanca paracima (+) ou pressionar brevemente aalavanca para cima (+)repetidamente: a velocidadeaumenta continuamente ou empequenos incrementos.Em alternativa, acelerar até àvelocidade pretendida e guardá-laempurrando a alavanca paracima (+).

Reduzir velocidadeCom o programador de velocidadeactivo, pressionar a alavanca parabaixo (-) ou pressionar brevemente aalavanca para baixo (-)repetidamente: a velocidade diminuicontinuamente ou em pequenosincrementos.

DesactivaçãoDesactivação automática:■ velocidade do veículo

aproximadamente abaixo de30 km/h,

■ o pedal do travão é premido,■ o pedal da embraiagem é premido,■ o Sistema de Controlo de Tracção/

Regulador antipatinagem (ASR) ouo Programa electrónico deestabilidade (ESP) está afuncionar.

Continuar com a velocidadeguardadaPremir o botão = a uma velocidadesuperior a 30 km/h. A velocidadeguardada será obtida.

Page 130: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

128 Condução e funcionamento

DesligarRodar a extremidade da alavancapara a posição OFF; a luz de avisom apaga-se. A velocidade guardadaé apagada. Desligar a igniçãotambém apaga a velocidadeguardada.

Sensores deestacionamento

A assistência de estacionamentofacilita o estacionamento medindo adistância entre o veículo e osobstáculos emitindo sinais acústicos.

É no entanto o condutor que continuatotalmente responsável pelo acto deestacionar.O sistema é composto por quatrosensores de estacionamentoultrasónicos no pára-choquestraseiro.Luz de aviso r 3 81.

Funcionamento do sistemaOs sensores de estacionamentoligam automaticamente quando amarcha-atrás é engatada.Os intervalos entre os bipesdiminuem à medida que o veículo seaproxima do obstáculo. Quando adistância é inferior a 30 cm, o bipe écontínuo que pára imediatamenteassim que a distância é aumentada.

AvariaNo caso de uma avaria no sistema,r acende-se e uma mensagem éapresentada no Centro deInformação do Condutor 3 86.

As seguintes condições podemafectar o desempenho do sistema:■ Os sensores ultra-sónicos estão

sujos. Manter o pára-choques doveículo isento de lama, sujidades,neve, gelo e neve lamacenta.

■ Os sensores estão cobertos porgeada ou gelo.

■ As portas traseiras/porta dabagageira estão abertas.

■ Um objecto estava pendurado parafora das portas traseiras/porta dabagageira durante o último ciclo decondução. Assim que o objectotenha sido retirado, os sensores deestacionamento ultra-sónicosregressam ao funcionamentonormal.

■ Um objecto ou uma coberturaestão presos à parte traseira doveículo.

Page 131: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Condução e funcionamento 129

■ O pára-choques está danificado.Levar o veículo a uma oficina parareparar o sistema.

■ Outras situações, tal comovibrações de um martelopneumático estão a afectar odesempenho do sistema.

Se o sistema se mantiver semfuncionar correctamente, procurar aassistência de uma oficina.Também é emitido um aviso sonorobreve se houver uma avaria quandoa marcha-atrás é engatada 3 92.AdvertênciaO volume do sinal sonoro de avisotambém pode ser ajustado atravésdo Centro de Informação doCondutor 3 86.

Sugestões importantes parautilizar os sistema deassistência de estacionamento

9 Aviso

Em determinadas circunstâncias,várias superfícies espelhadas emobjectos ou vestuário, assim comofontes de ruído externas podemfazer com que o sistema nãodetecte obstáculos.É necessário prestar atençãoespecial aos objectos baixos, quepodem danificar a parte inferior dopára-choques. Se esses objectossaírem da área de detecção dossensores durante a aproximaçãodo veículo, ouvir-se-á um avisosonoro contínuo.

Atenção

O funcionamento do sensor podeser reduzido quando os sensoresestão cobertos, ex. com gelo ouneve.

O desempenho dos sistemas dossensores de estacionamentopode ser reduzido devido agrandes cargas.Aplicam-se condições especiaisno caso de haver veículos maisaltos envolvidos (por exemplo:veículos todo o terreno, mini monovolumes e mono volumes). Aidentificação de objectos na partesuperior destes veículos não podeser garantida.Objectos com um reflexo muitopequeno na secção transversal,como objectos estreitos oumateriais suaves, podem não serdetectados pelo sistema.Os sensores de estacionamentonão evitarão uma colisão comobjectos que se encontrem fora doalcance de detecção dossensores.

Page 132: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

130 Condução e funcionamento

AdvertênciaOs sensores de estacionamentodetectam automaticamente oequipamento de reboque montadode fábrica. É desactivado quando apeça de acoplamento é ligada.O sensor pode detectar um objectonão existente (interferência de eco)provocado pela acústica exterior ouinterferências mecânicas.

CombustívelMotores a gasolinaUsar apenas combustível semchumbo que cumpra as normasEuropeias EN 228 ouE DIN 51626-1 ou equivalente.O motor pode funcionar acombustível E10 que cumpre estasnormas. O combustível E10 contématé 10 % de bioetanol.Utilizar combustível com o índice deoctanas recomendado 3 181. Utilizarcombustível com um índice deoctanas demasiado baixo podereduzir a potência e o binário domotor e aumentar ligeiramente oconsumo de combustível.

Atenção

Não utilizar combustível nemaditivos de combustível quecontenham compostos metálicos,tais como aditivos à base demanganês. Isto pode danificar omotor.

Atenção

A utilização de combustível quenão cumpra a norma EN 228 ouE DIN 51626-1 ou semelhante,pode dar lugar a depósitos,aumento de desgaste ou danos nomotor e pode afectar a suagarantia.

Atenção

Utilizar combustível com umíndice de octanas demasiadobaixo pode provocar combustãodescontrolada e danos no motor.

Motores a dieselUtilizar apenas combustível dieselque cumpra a EN 590.Em países fora da União Europeiautilizar combustível Euro-Diesel comuma concentração de enxofre abaixode 50 ppm.

Page 133: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Condução e funcionamento 131

Atenção

A utilização de combustível quenão cumpra a norma EN 590 ousemelhante, pode dar lugar aperda de potência do motor,aumento de desgaste ou danos nomotor e pode afecta a suagarantia.

Não utilizar óleos diesel marítimos,óleos de aquecimento, Aquazole eemulsões diesel-água semelhantes.Os combustíveis diesel não devemser diluídos com combustíveis paramotores a gasolina.

Combustíveis parafuncionamento a gásnaturalUtilizar gás natural comaproximadamente 78 % - 99 % deteor de metano. O gás de tipo L (baixoteor) tem cerca de 78 % - 87 % e ogás de tipo H (alto) tem cerca de87 % - 99 %. Pode também utilizar-se

biogás com o mesmo teor de metanocaso tenha sido quimicamentepreparado e dessulfurizado.Utilize apenas gás natural ou biogásque esteja em conformidade comDIN 51624.Não se deve utilizar gás líquido ouGPL.

Selector de combustível

Premindo o botão Y na consolacentral alterna entre o funcionamentoa gasolina e o funcionamento a gásnatural. O estado do LED 1 mostrao modo de funcionamento actual.

1 desligado = funcionamento a gásnatural.

1 acende = funcionamento agasolina.

Assim que os depósitos de gásnatural ficam vazios, ofuncionamento a gasolina éaccionado automaticamente. A luz deaviso Y acende-se no Centro deInformação do Condutor 3 86 até aignição ser desligada.Durante o funcionamento a gasolinapode notar-se uma pequena perda depotência e de binário. Por isso deveadaptar-se o estilo de condução(p.ex. em manobras deultrapassagem) e as cargas doveículo (p.ex. reboque de cargas) emconformidade.A cada seis meses, esvaziar odepósito de gasolina até a luz deaviso § se acender e em seguidareabastecer. Isso é necessário paramanter a qualidade do combustível etambém para a operacionalidade dofuncionamento a gasolina.Atestar o depósito frequentementepara impedir a corrosão do depósito.

Page 134: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

132 Condução e funcionamento

AbastecerA portinhola do depósito decombustível encontra-se na partetraseira esquerda do veículo.

9 Perigo

Antes de reabastecer, desligar omotor e quaisquer fontesexteriores de calor com câmarasde combustão. Desligar quaisquertelemóveis.Cumprir as instruções defuncionamento e segurança daestação de serviço quando seestiver a abastecer.

9 Perigo

O combustível é inflamável eexplosivo. Não fumar. Nãoproduzir chamas nuas ou faíscas.Se cheirar a combustível noveículo, reparar a causa dessasituação imediatamente numaoficina.

Atenção

No caso de abastecimento comcombustível errado, não ligar aignição.

Soltar a portinhola do depósito decombustível puxando-a com a mão.Introduzir a chave no bujão dodepósito de combustível e rodar paraa esquerda para a destrancar.Para retirar bujão do depósito decombustível, rodar para a esquerda.

Atenção

Para evitar danos, não tentaraccionar a porta deslizante se aportinhola do depósito decombustível estiver aberta.

AdvertênciaConforme o modelo, a portadeslizante lateral pode ser montadacom um sistema de segurança queimpede que a porta seja totalmente

aberta quando a portinhola dodepósito de combustível estiveraberta.

Porta lateral deslizante 3 24.

A tampa do tubo de enchimento decombustível pode ser colocada nosuporte, na portinhola do depósito decombustível.Para reabastecer, introduzircompletamente a pistola no bocal eactivá-la.Depois do corte automático, odepósito de combustível pode seratestado com duas doses decombustível, no máximo.

Page 135: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Condução e funcionamento 133

Atenção

Limpe imediatamente qualquercombustível derramado.

Para fechar, colocar novamente obujão do depósito de combustível erodar para a direita.Introduzir a chave no bujão dodepósito de combustível e rodar paraa esquerda para a trancar e emseguida retirar a chave.Fechar a portinhola do depósito decombustível.

Reabastecimento com gásnatural

Abrir a portinhola do depósito decombustível.

9 Aviso

Reabastecer com uma pressão desaída máxima de 250 bar. Utilizarapenas estações deabastecimento comcompensação de temperatura.

O procedimento de reabastecimentodeve ser concluído, ou seja, o bocalde enchimento deve ser ventilado.

A capacidade do depósito de gásnatural varia consoante atemperatura exterior, a pressão deenchimento e o tipo do sistema dereabastecimento.Depois de reabastecer fechar aportinhola do depósito decombustível.Termos para "veículos a gás natural"no estrangeiro:

Alemão Erdgasfahrzeuge

Inglês NGVs = Natural Gas Vehi‐cles

Francês Véhicules au gaz naturel –or – Véhicules GNV

Italiano Metano auto

Termos para "gás natural" noestrangeiro:

Page 136: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

134 Condução e funcionamento

Alemão Erdgas

Inglês CNG = CompressedNatural Gas

Francês GNV = Gaz Naturel (pour)Véhicules - ou -CGN = carburantgaznaturel

Italiano Metano (per auto)

Tampa do tubo de enchimentode combustívelUsar apenas tampas de enchimentode combustível de origem. Osveículos com motor a diesel têmtampas do tubo de enchimento decombustível especiais.

Sistema de corte decombustívelNo caso de uma colisão de algumagravidade, por razões de segurança,o sistema de combustível é cortado eo motor é desligadoautomaticamente.

Reiniciar o sistema de corte decombustível; consultar "Mensagensdo sistema de combustível" 3 92.

Consumo de combustível -Emissões de CO2 O consumo de combustível(combinado) do Opel Combo situa-seentre 7,7 e 4,8 l/100 km.A emissão de CO2 (combinada) situa--se entre 179 e 126 g/km.Consultar os valores específicos parao veículo no Certificado CE deConformidade fornecido com oveículo ou os documentos dematrícula nacionais.

Informação geralOs valores oficiais citados tanto deconsumo de combustível como deemissões de CO2 estão emconformidade com o modelo base daUE com equipamento normalizado.Os valores de consumo decombustível e de emissões de CO2são calculados de acordo com o

normativo R (CE) N.º 715/2007 (nomodelo aplicável) tendo emconsideração o peso do veículo emordem de marcha, como especificadopelo normativo.Os valores são apenasdisponibilizados com finalidade deestabelecer comparações entreveículos diferentes e não devem serconsiderados como garantia doconsumo real de combustível de umaveículo em particular.Equipamento adicional pode implicarresultados ligeiramente maiselevados do que o consumo decombustível e as emissões de CO2indicadas. Para além disso, oconsumo de combustível depende doestilo de condução de cada um e dascondições do piso e do trânsito.

Gás naturalA informação sobre consumo decombustível foi obtida utilizando ocombustível de referência G20(proporção de metano de99 - 100 mol%) em condições decondução prescritas. Ao utilizar gásnatural com uma proporção de

Page 137: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Condução e funcionamento 135

metano inferior, o consumo decombustível pode ser diferente dosvalores especificados.

Engate do reboqueInformações geraisUtilizar apenas equipamento dereboque aprovado para o seuveículo. Os veículos com motor a gásnatural podem precisar de umequipamento de reboque especial.Qualquer equipamento de reboquemontado pós-venda deve sermontado numa oficina. Pode sernecessário fazer alterações queafectem o sistema de arrefecimento,resguardos térmicos ou outroequipamento.Instalar equipamento para reboquepode cobrir a abertura do olhal dereboque. Caso isso aconteça, utilizara barra de acoplamento de esferapara rebocar. Manter sempre a barrada esfera de acoplamento no veículo.

Condições de condução esugestões para o reboqueAntes de fixar um reboque, lubrificara esfera de acoplamento. Contudo,não o fazer se utilizar um

estabilizador na esfera de reboquepara reduzir os movimentos deziguezague.Para atrelados com baixaestabilidade de condução e atreladosde caravanas com um peso brutoautorizado de mais de 1300 kg autilização de um estabilizador éfortemente recomendada ao conduziracima do 80 km/h.Se o reboque começar a andar aosziguezagues, reduzir a velocidade;não tentar corrigir a direcção e travara fundo se necessário.Numa descida, conduzir na mesmamudança que se utilizaria para fazeressa subida e conduzir a umavelocidade semelhante.Ajustar a pressão dos pneus para ovalor especificado para cargacompleta 3 187.

RebocarCargas de atreladosAs cargas de atrelados permitidassão valores máximos que dependemdo veículo e do motor em causa e que

Page 138: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

136 Condução e funcionamento

não devem ser ultrapassados. Acarga de reboque efectiva é adiferença entre o peso bruto efectivodo atrelado e a carga da tomada deacoplamento efectiva com o atreladoligado.As cargas de atrelados permitidasestão especificadas nos documentosdo veículo. De uma forma geral, sãoválidas para inclinações de 12 % nomáximoA carga de reboque permitida aplica--se até à inclinação especificada eaté uma altitude de 1000 metrosacima do nível do mar. Uma vez quea potência do motor diminui à medidaque a altitude aumenta devido àrarefacção do ar, havendo assimmenor capacidade de subida, o pesobruto do atrelado admissível tambémdiminui em 10% por cada1000 metros de altitude adicional. Opeso bruto do atrelado não tem de serreduzido quando se conduzir emestradas com inclinações ligeiras(menos de 8%, p. ex. em auto--estradas).

O peso bruto do atrelado admissívelnão deve ser excedido. Esse peso éespecificado na placa deidentificação 3 178.

Carga de acoplamento verticalA carga de acoplamento vertical é acarga exercida pelo reboque naesfera de acoplamento. Pode seralterada alterando a distribuição dopeso ao carregar o reboque.A carga de acoplamento verticalmáxima permitida, 75 kg, estáespecificada na placa deidentificação do equipamento dereboque e nos documentos doveículo. Visar sempre atingir a cargamáxima, especialmente no caso dereboques pesados. A carga deacoplamento vertical nunca deve serinferior a 25 kg.

Carga do eixo traseiroAs cargas do eixo permitidas(consultar a placa de identificação ouos documentos do veículo) nãodevem ser ultrapassadas.

Page 139: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Conservação do veículo 137

Conservação doveículo

Informação Geral ....................... 137Verificações no veículo .............. 138Substituir lâmpadas ................... 145Instalação eléctrica .................... 151Ferramentas do veículo ............. 154Rodas ........................................ 155Auxílio de arranque ................... 167Rebocar ..................................... 168Conservação do veículo ............ 170

Informação GeralAcessórios e alterações noveículoRecomendamos a utilização depeças e acessórios de origem epeças aprovadas pela fábricaespecíficas para o seu tipo deveículo. Não podemos avaliar ougarantir a fiabilidade de outrosprodutos - mesmo que aprovados porlegislação ou por qualquer outraforma.Não efectuar alterações no sistemaeléctrico, p. ex., alterações nasunidades electrónicas de controlo(reparametrização electrónica).

Atenção

Ao transportar o veículo numcomboio ou num reboque, aspalas pára-lama podem ficardanificadas.

Imobilizar o veículo a longoprazoImobilização prolongadaSe o veículo tiver de ser armazenadopor vários meses:■ Lavar e encerar o veículo.■ Verificar a protecção de cera do

compartimento do motor e dasubstrutura.

■ Limpar e conservar os vedantes deborracha.

■ Atestar o depósito de combustívelaté ao cimo.

■ Mudar o óleo de motor.■ Drenar o reservatório do líquido

limpa-vidros.■ Verificar a protecção anti-corrosão

e o anticongelante do líquido dearrefecimento.

■ Ajustar a pressão dos pneus para ovalor especificado para cargacompleta.

Page 140: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

138 Conservação do veículo

■ Estacionar o veículo num localseco e bem ventilado. Engatar aprimeira ou a marcha atrás para oveículo não andar.

■ Não aplicar o travão de mão.■ Abrir o capô, fechar todas as portas

e trancar o veículo.■ Desligar o grampo do terminal

negativo da bateria do veículo. Nãoesquecer que nem todos ossistemas estão funcionais, p. ex. aprotecção anti-roubo.

Colocar em funcionamentoQuando o veículo vai ser colocadonovamente em funcionamento:■ Ligar o grampo ao terminal

negativo da bateria do veículo.Accionar o sistema electrónico dosvidros eléctricos.

■ Verificar a pressão dos pneus.■ Atestar o reservatório do líquido

lava-vidros.■ Verificar o nível do óleo de motor.

■ Verificar o nível do líquido dearrefecimento.

■ Montar as chapas da matrícula senecessário.

Recolha de veículos emfim de vidaInformação acerca dos centros derecuperação do veículo em fim devida e a reciclagem dos veículos emfim de vida está disponível no nossosítio na rede. Confiar este trabalhoapenas a um centro de reciclagemautorizado.Os veículos a gás natural devem serreciclados por um centro autorizadopara veículos a gás natural.

Verificações no veículoExecução dos trabalhos

9 Aviso

Realizar verificações nocompartimento do motor apenasquando a ignição estiverdesligada.A ventoinha de arrefecimentopode começar a funcionar mesmocom a ignição desligada.

Page 141: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Conservação do veículo 139

9 Perigo

O sistema da ignição utiliza umatensão extremamente elevada.Não tocar.

CapotAbrir

Puxar a alavanca de abertura ecolocá-la na posição inicial.

Empurrar o trinco de segurança eabrir o capô.

Fixar o suporte do capô.

Se o capot for aberto durante umAutostop, o motor será ligadoautomaticamente por motivos desegurança.Sistema Start/Stop 3 113.

FecharBaixar o capô e deixá-lo cair sobre otrinco. Verificar se o capô estáengatado.

Óleo de motorVerificar o nível do óleo de motormanualmente com regularidade paraevitar danos no motor. Certificar-seque é utilizada a especificação deóleo correcta. Líquidos e lubrificantesrecomendados 3 175.Luz de aviso de nível baixo do óleo demotor S 3 84.Verificar com o veículo numasuperfície nivelada. O motor deveestar à temperatura defuncionamento e desligado há pelomenos 5 minutos.

Page 142: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

140 Conservação do veículo

Puxar a vareta para fora. Limpá-la,inseri-la até ao batente da pega,puxar para fora e ver qual o nível doóleo do motor.Inserir a vareta até ao batente dapega e dar meia volta.

Quando o nível do óleo de motor forinferior à marca MIN, atestar comóleo de motor.

Recomendamos a utilização domesmo tipo de óleo de motor que foiutilizado na última mudança.O nível do óleo de motor não deveexceder a marca MAX na vareta.

Atenção

Óleo de motor em excesso deveráser drenado ou retirado porsucção.

Capacidades 3 186.Colocar o tampão e apertar.

Líquido de arrefecimentodo motorO líquido refrigerante protege docongelamento até aproximadamente-28 °C. Nos países setentrionais, comtemperaturas muito baixas, o líquidorefrigerante atestado de fábricaprotege do congelamento atéaproximadamente -37 °C.

Atenção

Utilizar apenas anticongelanteaprovado.

Nível do líquido dearrefecimento

Atenção

Um nível demasiado baixo dolíquido de arrefecimento poderácausar danos no motor.

Page 143: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Conservação do veículo 141

Se o sistema de arrefecimentoestiver frio, o nível do líquido dearrefecimento deve estar entre amarca MIN e MAX. Atestar se o nívelestiver baixo.

9 Aviso

Deixar o motor arrefecer antes deabrir a tampa. Abrir a tampa comcuidado e deixar a pressão sairdevagar.

Para atestar, utilizar uma mistura 1:1de concentrado de líquido dearrefecimento libertado misturadocom água da torneira limpa. Caso

não tenha líquido de arrefecimentodisponível, utilizar água da torneiralimpa. Colocar o tampão e apertar.Mandar verificar a concentração delíquido de arrefecimento e a causa daperda de líquido de arrefecimentonuma oficina.

Óleo da direcção assistida

Se o nível do líquido no depósitoestiver abaixo da marca MIN,consultar uma oficina.

Se for emitido um ruído invulgardurante a condução ou se a direcçãoassistida reagir de forma notória,procurar assistência numa oficina.

Líquido limpa-vidros

Encher com água limpa misturadacom uma quantidade adequada delíquido de lava-pára-brisas quecontenha anti-congelante.

Page 144: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

142 Conservação do veículo

Atenção

Apenas líquido lava-vidros comuma concentração deanticongelante suficiente dáprotecção em temperaturasbaixas ou uma baixa súbita detemperatura.

TravõesUm ruído sibilante ou o acender daluz de aviso de desgaste dos calçosdos travões F indica que os calçosdos travões atingiram a espessuramínima.Pode-se continuar a conduzir nessasituação mas devem substituir-se oscalços dos travões o mais depressapossível.Depois de montar calços novos, nãotravar a fundo desnecessariamentenas primeiras viagens.Luz de aviso de desgaste dos calçosdos travões F 3 80.

Líquido dos travões

9 Aviso

O líquido dos travões é venenosoe corrosivo. Evitar o contacto comolhos, pele, tecidos e superfíciespintadas.

O nível do óleo dos travões devesituar-se entre as marcas MIN eMAX.Ao atestar, assegurar a máximalimpeza já que uma contaminação doóleo dos travões pode causar avarias

no sistema de travões. Reparar acausa de uma perda de óleo dostravões numa oficina.Utilizar apenas líquido dos travões dealto desempenho aprovado para oveículo.Líquido dos travões e da embraiagem3 175.

Bateria do veículoA bateria do veículo não necessita demanutanção desde que o perfil decondução permita o carregamentosuficiente da bateria. Deslocaçõescurtas e arranques frequentes domotor podem descarregar a bateria.Evitar a utilização de consumidoreseléctricos desnecessários.

Page 145: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Conservação do veículo 143

As pilhas não devem ser eliminadasjunto com os resíduos domésticos.Devem ser colocadas em pontos derecolha para reciclagem apropriados(i.e. pilhões).Deixar o veículo parado durante maisde 4 semanas pode descarregar dabateria. Desligar o grampo doterminal negativo da bateria doveículo.Assegurar que a ignição estádesligada antes de ligar ou desligar abateria do veículo.Protecção contra descarga da bateriado veículo 3 102.

Substituir a bateria do veículoAdvertênciaQualquer incumprimento dasinstruções indicadas nesteparágrafo poderá levar àdesactivação temporária do sistemaStart/Stop.

Em veículos com sistema pára/arranca, certificar-se de que éutilizada a bateria correcta aosubstituir a bateria. Recomendamosque substitua a bateria numa oficina.

Sistema Start/Stop 3 113.

Carregar a bateria do veículo

9 Aviso

Nos veículos com sistema Start/Stop, certificar-se de que opotencial de carga não excede os14,6 volts quando é utilizado umcarregador de baterias. Casocontrário, a bateria poderá sofrerdanos.

Auxílio de arranque 3 167.

Etiqueta de aviso

Significado dos símbolos:■ Não fumar, foguear ou produzir

faíscas.■ Proteger sempre os olhos. Os

gases explosivos podem causarcegueira ou ferimentos.

■ Mantenha a bateria do veículo forado alcance das crianças.

■ A bateria do veículo contém ácidosulfúrico, que pode provocarcegueira ou lesões porqueimaduras graves.

■ Ver o Manual de Utilização paramais informações.

■ Poderá haver gases explosivosperto da bateria do veículo.

Page 146: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

144 Conservação do veículo

Substituição das escovasdo limpa pára-brisas

Levantar o braço do limpa-vidros atése manter na posição levantada,pressionar o botão, desencaixar aescova e retirá-la.Fixar ao braço do limpa-vidros aescova limpa-vidros num ligeiroângulo e empurrar até encaixar.Baixar o braço cuidadosamente.

Escova do limpa-vidros na portabasculante traseira

Levantar o braço do limpa-vidros ereter o grampo de retenção e soltar aescova do limpa-vidros.Fixar ao braço do limpa-vidros aescova limpa-vidros num ligeiroângulo e empurrar até encaixar.Baixar o braço cuidadosamente.

Escova do limpa-vidros na portada bagageira

Levantar o braço do limpa-vidros,pressionar os grampos de retençãopara soltar a escova do limpa-vidros.Fixar ao braço do limpa-vidros aescova do limpa-vidros e empurraraté encaixar.Baixar o braço cuidadosamente.

Page 147: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Conservação do veículo 145

Substituir lâmpadasDesligar a ignição e desligar ointerruptor relevante ou fechar asportas.Segurar numa lâmpada nova apenaspela base! Não tocar no vidro dalâmpada sem luvas.Ao substituir lâmpadas, utilizarapenas lâmpadas do mesmo tipo.Substituir as lâmpadas dos faróis apartir do interior do compartimento domotor.

Verificação das lâmpadasDepois de substituir uma lâmpada,ligar a ignição e accionar e verificar asluzes.

Faróis de halogéneo

Os faróis têm sistemas separadospara os médios/luz lateral 1 (lâmpadaexterior) e máximos/luz de conduçãodiurna 2 (lâmpada interior).Para aceder às lâmpadas, puxar astampas de protecção e tirá-las.

Luzes de médios1. Retirar a tampa de protecção.2. Desligar o conector da lâmpada.3. Desengatar o grampo de arame e

retirar a lâmpada do reflector.

4. Introduzir uma nova lâmpada noreflector de modo que a patilhaguia na lâmpada fique alinhadacom a reentrância do reflector.

5. Ligar a ficha à lâmpada.6. Engatar o grampo de arame.7. Colocar a tampa de protecção.

Luzes de máximos1. Retirar a tampa de protecção.2. Desligar o conector da lâmpada.3. Desengatar o grampo de arame e

retirar a lâmpada do reflector.

Page 148: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

146 Conservação do veículo

4. Introduzir uma nova lâmpada noreflector de modo que a lâmpadafique alinhada com a reentrânciado reflector.

5. Engatar o grampo de arame eligar o conector à lâmpada.

6. Colocar a tampa de protecção.

Luz lateral1. Retirar a tampa de protecção.

Retirar o suporte da lâmpada parafora do reflector rodando nosentido anti-horário.

2. Retirar a lâmpada do encaixe einserir uma nova lâmpada.

3. Introduzir o suporte da lâmpadano reflector.

4. Rodar para a direita paraencaixar.

5. Colocar a tampa de protecção.

Luzes de condução diurna1. Retirar a tampa de protecção.

2. Retirar o suporte da lâmpada parafora do reflector rodando nosentido anti-horário.

3. Retirar a lâmpada do encaixe einserir uma nova lâmpada.

4. Introduzir o suporte da lâmpadano reflector.

5. Rodar para a direita paraencaixar.

6. Colocar a tampa de protecção.

Indicador de mudança dedirecção dianteiro1. Retirar a tampa de protecção.

Page 149: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Conservação do veículo 147

2. Retirar o suporte da lâmpada parafora do reflector rodando nosentido anti-horário.

3. Empurrar a lâmpada ligeiramentepara dentro do suporte, rodar nosentido anti-horário, retirar alâmpada e substituí-la.

4. Introduzir o suporte da lâmpadano reflector.

5. Rodar para a direita paraencaixar.

6. Colocar a tampa de protecção.

Luzes traseiras

1. Retirar os três parafusos deretenção.

2. Retirar o alojamento da luz parafora do veículo.

3. Desengatar a ficha do conectorpara fora do suporte da lâmpada.

4. Desapertar os quatro parafusosde retenção utilizando uma chavede parafusos. Rodar o suporte dalâmpada da luz de marcha atrásno sentido anti-horário e substituira lâmpada.

5. Retirar o suporte da lâmpada e ovedante do alojamento da luz.

6. Pressionar a lâmpadaligeiramente para dentro docasquilho, rodar no sentido anti--horário, retirar e substituir alâmpada.

Page 150: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

148 Conservação do veículo

Luzes dos travões (1)Indicador de mudança dedirecção (2)Luz traseira (3)Luz traseira/farol de nevoeiro (4)

7. Instalar o vedante no suporte dalâmpada e certificar-se de quefica montado correctamente.Instalar o suporte da lâmpada noalojamento da luz, certificando-sede que é engatadocorrectamente. Apertar os quatroparafusos de retenção com umachave de parafusos.

8. Instalar o suporte da lâmpada daluz de marcha atrás e rodar nosentido horário para apertar.

9. Engatar a ficha do conector.10. Inserir o alojamento da luz na

carroçaria, certificando-se de quefica correctamente posicionado.Apertar os três parafusos deretenção.

11. Ligar a ignição, accionar everificar todos os faróis.

Indicadores de mudançade direcção lateraisSubstituir as lâmpadas numa oficina.

Terceira luz de travagemSubstituir as lâmpadas numa oficina.

Luz da chapa de matrículaPorta traseira

1. Introduzir a chave de parafusosconforme indicado pelas setas,pressionar para o lado e soltar oalojamento da lâmpada.

Page 151: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Conservação do veículo 149

2. Rodar o suporte da lâmpada nosentido anti-horário para retirar doalojamento da lâmpada. Retirar alâmpada puxando.

3. Recolocar a lâmpada.4. Colocar o suporte da lâmpada no

alojamento da lâmpada e rodarpara a direita.

5. Instalar o alojamento da lâmpadacertificando-se que engatacorrectamente.

Portas traseiras

1. Introduzir a chave de parafusosconforme indicado pelas setas,pressionar para a esquerda esoltar o alojamento da lâmpada.

2. Empurrar a lâmpada ligeiramenteem direcção ao grampo de mola eretirar.

3. Recolocar a lâmpada.4. Instalar o alojamento da lâmpada

certificando-se que engatacorrectamente.

Luzes do habitáculoLuz de cortesia dianteira etraseira

1. Desmontar a lente óptica usandouma chave de fendas de lâminaplana.

2. Abrir a cobertura traseira.3. Substituir lâmpada.4. Fechar a cobertura traseira.5. Montar novamente a lente.

Page 152: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

150 Conservação do veículo

Luz de cortesia dianteira, luzesde leitura

1. Desmontar a lente óptica usandouma chave de fendas de lâminaplana.

2. Abrir a cobertura traseira.3. Substituir lâmpadas.4. Fechar a cobertura traseira.5. Montar novamente a lente.

Luz de cortesia traseiraamovível

1. Premir o botão no cimo daunidade das luzes para soltá-la.

2. Puxar a unidade das luzes parafora pelos pontos ilustrados.

3. Substituir a lâmpada,certificando-se de que estáengatada correctamente.

4. Voltar a montar a unidade dasluzes.

Iluminação do painel deinstrumentosSubstituir as lâmpadas numa oficina.

Page 153: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Conservação do veículo 151

Instalação eléctricaFusíveisOs dados do fusível de substituiçãodevem coincidir com os dados dofusível avariado.Existem duas caixas de fusíveis noveículo:■ à direita no compartimento do

motor, junto à bateria■ atrás de uma cobertura na parte

inferior do painel de instrumentos,do lado do condutor

Antes de substituir um fusível,desligar o respectivo interruptor e aignição.Um fusível fundido terá um fioderretido. Não substituir o fusívelenquanto não se corrigir o que levoua que queimasse.Algumas funções são protegidas porvários fusíveis.Podem também existir fusíveis semfunção atribuída.

AdvertênciaNem todas as descrições da caixade fusíveis contidas neste manualse aplicam ao seu veículo.Ao verificar a caixa de fusíveis,consultar a etiqueta da caixa defusíveis.

Extractor de fusíveisUtilizar um extractor de fusíveis pararemover os fusíveis.

Page 154: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

152 Conservação do veículo

Colocar o extractor de fusíveis nosvários tipos de fusível a partir de cimaou da parte lateral e retirar o fusível.

Caixa de fusíveis nocompartimento do motor

A caixa dos fusíveis encontra-se nolado direito do compartimento domotor, junto à bateria.Para retirar a cobertura de protecçãoe aceder aos fusíveis, retirar os doisparafusos (ver figura).

Page 155: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Conservação do veículo 153

N.º Circuito

F09 Interruptor da porta traseira

F10 Buzina

F14 Luzes de máximos

F15 Aquecedor PTCI

F19 Sistema de ar condicionado

F20 Óculo traseiro aquecido

F21 Bomba do combustível

F30 Luzes de nevoeiro

F84 Sistema de CNG

F85 Tomadas

F86 Isqueiro, bancos aquecidos

F87 Sistema Start/Stop

F88 Aquecimento retrovisor

Depois de substituir os fusíveisavariados, colocar a tampa da caixade fusíveis.Se a tampa da caixa dos fusíveis nãofor fechada correctamente, poderãoocorrer avarias.

Caixa de fusíveis no painelde instrumentos

A caixa dos fusíveis encontra-seatrás de uma cobertura na parteinferior do painel de instrumentos, dolado do condutor.

Page 156: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

154 Conservação do veículo

N.º Circuito

F12 Médios da direita

F13 Luz de médios esquerda,ajuste do alcance dos faróis

F31 Relés da caixa de fusíveis,relés da unidade de controlo dacarroçaria

F32 Luzes de cortesia

F36 Conector de diagnóstico,sistema de climatização,sistema de informação e lazer

F37 Painel de instrumentos,sistema de travagem

F38 Sistema de fecho centralizadodas portas

F43 Sistema lava pára-brisas

F47 Accionamento electrónico dosvidros

F48 Accionamento electrónico dosvidros

N.º Circuito

F49 Espelhos retrovisores exte‐riores, sistema de informação elazer, sensores de estaciona‐mento

F51 Sistema de informação e lazer,sistema de travagem,embraiagem

F53 Painel de instrumentos

F94 Ponto de saída de energia dabagageira

F95 Isqueiro, tomada de corrente

F96 Isqueiro, tomada de corrente

F97 Banco dianteiro aquecido

F98 Banco dianteiro aquecido

Ferramentas do veículoFerramentasCarrinha

As ferramentas e o equipamento paralevantar o veículo estão na zona dearrumação, atrás do banco dianteiro.Puxar o manípulo dianteiro e deslizarpara a frente para aceder a 3 36.

Page 157: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Conservação do veículo 155

Combi, Combo Tour

As ferramentas e o equipamento deelevação com macaco do veículoestão guardados na bagageira, atrásde um painel no lado direito.Mudança das rodas 3 162.Roda sobresselente 3 164.

Rodas

Estado dos pneus e jantesPassar pelas beiras da estradadevagar e, se possível, em ângulorecto. Passar por cima de superfíciessemelhantes a arestas vivas podecausar danos em pneus e jantes. Nãoentalar os pneus contra os passeiosao estacionar.Regularmente, verificar se as jantesapresentam danos. Recorrer à ajudade uma oficina em caso de danos oudesgaste invulgar.

Pneus de InvernoOs pneus de Inverno aumentam asegurança de condução atemperaturas inferiores a 7 °C e, porconseguinte, deverão ser montadosem todas as rodas.Como pneus de Inverno sãopermitidos os tamanhos 185/65 R15,195/65 R15 e 195/60 R16 C.

De acordo com a legislação nacionalde cada país, colocar a etiqueta develocidade dentro do campo de visãodo condutor.

Designação dos pneusP. ex. 215/60 R 16 95 H215 = Largura do pneu, mm60 = Relação da secção transversal

(relação entre altura e largurado pneu), %

R = Tipo de cinta: RadialRF = Tipo: RunFlatC = Carga ou utilização comercial16 = Diâmetro da jante, polegadas95 = Índice de carga, p. ex. 95 é

equivalente a 690 kgH = Letra do código de velocidade

Letra do código de velocidade:Q = até 160 km/hS = até 180 km/hT = até 190 km/hH = até 210 km/hV = até 240 km/hW = até 270 km/h

Page 158: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

156 Conservação do veículo

Pneus direccionaisMontar pneus direccionar de forma arodarem na direcção de condução. Adirecção de rodagem é indicada porum símbolo (p. ex., uma seta) naparede lateral do pneu.

Pressão dos pneusVerificar a pressão com os pneusfrios pelo menos cada 14 dias e antesde qualquer viagem grande. Nãoesquecer de verificar também o pneusobresselente.Desapertar a tampa da válvula.Pressão dos pneus 3 187.Os dados da pressão dos pneusreferem-se a pneus frios. Aplica-se apneus de Verão e de Inverno.Insuflar sempre o pneu sobresselentesegundo a pressão especificada paracarga completa.A pressão incorrecta dos pneusprejudica a segurança, amanobrabilidade do veículo, oconforto e a poupança decombustível e aumenta o desgastedos pneus.

As pressões dos pneus podem variarem função de várias opções. Para ovalor correcto da pressão dos pneus,seguir o procedimento abaixo:1. Identificar o código de

identificação do motor. Dados domotor 3 181.

2. Identificar o respectivo pneu.As tabelas da pressão dos pneusindicam todas as combinaçõespossíveis de pneus 3 187.Para os pneus aprovados para o seuveículo, consultar o Certificado CE deConformidade fornecido com oveículo ou os documentos dematrícula nacionais.O condutor é responsável pelo ajustecorrecto da pressão dos pneus.

9 Aviso

Se a pressão for demasiadobaixa, pode causar osobreaquecimento e danosinternos nos pneus, resultando na

separação do piso e mesmo norebentamento do pneu a altasvelocidades.

Sistema de controlo dapressão dos pneusO Sistema de Controlo da Pressãodos Pneus (TPMS) usa tecnologia deradiofrequência e sensores paraverificar os níveis de pressão dospneus.

Atenção

O sistema de controlo da pressãodos pneus avisa apenas se ospneus estão com pouca pressão enão substitui a manutençãoregular dos pneus por parte docondutor.

Os sensores TPMS monitorizam apressão do ar nos pneus etransmitem as leituras da pressão doar a um receptor situado no veículo.

Page 159: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Conservação do veículo 157

Todas as rodas devem possuirsensores de pressão e os pneusdevem estar à pressão indicada.Gráfico da pressão dos pneus3 187.AdvertênciaNos países onde o sistema decontrolo da pressão dos pneus éexigido legalmente, a utilização derodas sem sensores de pressãoinvalidará a aprovação do tipo deveículo.

Condição de pressão baixa dospneus

A condição de pressão baixa dospneus detectada é indicada pelailuminação da luz de aviso w 3 82, emconjunto com um sinal sonoro deaviso. Nos veículos com a versãomultifunção do Centro de Informaçãodo Condutor, também é apresentadaa mensagem correspondente.Se a luz de aviso w se acender, pararlogo que possível e encher os pneusde acordo com o recomendado3 187.Após o enchimento, poderá sernecessária a condução paraactualizar os valores da pressão dospneus no sistema. Durante esseperíodo de tempo, w poderáacender-se.Se w se acender a baixa temperaturae se apagar depois de algum tempode condução, isto pode ser umindicador de leitura de pressão baixa.Verificar a pressão dos pneus.Se a pressão dos pneus tiver de serreduzida ou aumentada, desligar omotor.

Montar apenas rodas com sensoresde pressão, caso contrário a pressãodos pneus não é apresentada e wpisca durante vários segundos,ficando depois acesa continuamente.Uma roda sobresselente ou rodasobresselente temporária não estáequipada com sensores de pressão.O TPMS não está operacional paraestas rodas. Para as outras trêsrodas, o TPMS permaneceoperacional.Roda sobresselente 3 164,Substituição de roda 3 162.A luz de aviso w e (consoante aversão) a mensagem correspondentesurgem a cada ciclo de ignição atéque os pneus sejam cheios de acordocom a pressão correcta dos mesmos.Centro de Informação do Condutor3 86.

Page 160: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

158 Conservação do veículo

Sujeição à temperaturaA pressão dos pneus depende datemperatura do pneu. Durante acondução a temperatura e a pressãodos pneus aumentam. Assim, éimportante verificar a pressão com ospneus frios.

Informação geralA utilização de kits de reparação dospneus líquido à venda no mercadopode prejudicar o funcionamento dosistema. Podem ser utilizados kits dereparação de pneus aprovados pelofabricante.Kit de reparação dos pneus 3 160.O equipamento de rádio externo dealta potência poderá interferir com oTPMS.Sempre que os pneus sãosubstituídos, é necessário desmontaros sensores do TPMS pneus eproceder à sua manutenção numaoficina.

Função de reaprendizagemDepois de substituir as rodas, énecessário recalcular o TPMS. Oprocesso de reaprendizagem demoraaté 20 minutos de condução a umavelocidade mínima de 24 km/h.Se ocorrerem problemas durante oprocesso de reaprendizagem, a luzde aviso w pisca durante váriossegundos, ficando depois acesacontinuamente, e (consoante aversão) é apresentada umamensagem de aviso no Centro deInformação do Condutor.

Profundidade do relevoVerificar a profundidade do rasto aintervalos regulares.Os pneus devem ser substituídos porrazões de segurança quando aprofundidade do relevo for de2-3 mm (4 mm para pneus deInverno).Por razões de segurança,recomenda-se que a profundidade dorelevo dos pneus num eixo não tenhauma variação superior a 2 mm.

A profundidade mínima do relevopermitida por lei (1,6 mm) terá sidoatingida quando o relevo tiver sidogasto até um dos indicadores dedesgaste do relevo (TWI). Arespectiva posição está indicada pormarcas na parede lateral.Se existir maior desgaste à frente doque atrás, trocar periodicamente asrodas dianteiras com as traseiras.Certificar-se que o sentido da rotaçãodas rodas é o mesmo queanteriormente.

Page 161: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Conservação do veículo 159

Os pneus envelhecem mesmoquando não utilizados.Recomendamos que os pneus sejamsubstituídos a cada 6 anos.

Mudar para outros pneusSe se utilizarem pneus de tamanhodiferente dos montados de fábrica,poderá ser necessário reprogramar ovelocímetro assim como a pressãonominal dos pneus e fazer outrasalterações no veículo.Depois de mudar para pneus detamanho diferente, substituir aetiqueta da pressão dos pneus.

9 Aviso

A utilização de pneus ou jantesdesadequados poderá causaracidentes e invalidará aaprovação tipo do veículo.

Tampões de rodasDeverão utilizar-se tampões dasrodas e pneus aprovados para oveículo em questão e que cumpramtodos os requisitos de combinação dejantes e pneus aplicáveis.Se os tampões das rodas e os pneusutilizados não forem aprovados pelafábrica, os pneus não deverão tersaliência de protecção da jante.Os tampões das rodas não devemimpedir o arrefecimento dos travões.

9 Aviso

A utilização de pneus ou tampõesde rodas inadequados podecausar perda de pressãorepentina e, consequentemente,acidentes.

Correntes de neve

Só são permitidas correntes parapneus nas rodas dianteiras.Utilizar sempre correntes de malhafina que não adicionem mais de10 mm ao relevo do pneu e aos ladosinteriores do mesmo (incluindo ocadeado da corrente).Não ultrapassar os 50 km/h comcorrentes de neve montadas.

Page 162: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

160 Conservação do veículo

9 Aviso

Danos podem levar os pneus arebentar.

Kit de reparação de pneusO kit de reparação de pneus pode serutilizado para reparar pequenosdanos no relevo de um pneu.Não retirar quaisquer objectosestranhos dos pneus.Danos num pneu que excedam4 mm ou que estejam na face lateraldo pneu não podem ser reparadoscom o kit de reparação dos pneus.

9 Aviso

Não conduzir a mais de 80 km/h.Não utilizar durante um períodolongo de tempo.A condução e o manuseio podemser afectados.

Em caso de um pneu furado:

Aplicar o travão de mão e engatar a1.ª ou a marcha atrás.O kit de reparação de pneus poderáestar situado por baixo do bancodianteiro, no porta-luvas ou no ladodireito da bagageira, atrás de umatampa.

1. Retirar o kit de reparação depneus do veículo.

2. Retirar o compressor.3. Colocar o compressor na vertical

junto do pneu.4. Desapertar a tampa da válvula do

pneu em questão.

5. Aparafusar o tubo flexível deenchimento na válvula do pneu.

6. O interruptor no compressor temde estar na posição J.

7. Ligar a ficha do compressor nasaída de alimentação ou doisqueiro.Para não descarregar a bateria,recomendamos que se ligue omotor.

Page 163: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Conservação do veículo 161

8. Colocar o interruptor de balancimdo compressor na posição I. Opneu é cheio com vedante.

9. O vedante é todo bombeado paradentro do pneu. Depois o pneu éinsuflado.Pressão dos pneus 3 187.Quando obtiver a pressãocorrecta, desligar o compressor.

10. Se não obter uma pressão de1,5 bar no espaço de 5 minutos,retirar o kit de reparação depneus. Deslocar o veículo deforma a que o pneu dê uma voltacompleta. Voltar a ligar o kit dereparação de pneus e continuar o

procedimento de enchimentodurante 5 minutos. Se aindaassim não conseguir obter umapressão de 1,8 bar no espaço de5 minutos, o pneu está muitodanificado. Recorrer à ajuda deuma oficina.Não utilizar o compressor durantemais de 20 minutos.

11. Retirar o kit de reparação depneus.

12. Retirar qualquer excesso devedante com um pano.

13. Retirar da garrafa de vedante aetiqueta que indica a velocidademáxima permitida e colocá-ladentro do campo de visão docondutor.

14. Prosseguir viagemimediatamente para que ovedante se distribua pelo pneuuniformemente. Depois deconduzir cerca de 10 km (mas nãomais de 10 minutos), parar everificar a pressão do pneu.Apertar o tubo do ar docompressor directamente na

válvula do pneu e no compressorao fazer isso.

Se a pressão do pneu for superiora 1,8 bar, corrigir para o valorcorrecto. Repetir o procedimentoaté deixar de haver perda depressão.Se a pressão do pneu baixar paramenos de 1,8 bar, não se deveconduzir o veículo. Recorrer àajuda de uma oficina.

15. Guardar o kit de reparação dospneus na bagageira.

Page 164: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

162 Conservação do veículo

AdvertênciaAs características de conduçãoproporcionadas pelo pneu reparadosão muito afectadas, pelo que opneu deve ser substituído.Se ouvir um ruído anormal ou se ocompressor ficar quente, desligar ocompressor e deixar arrefecer.Anotar a data de validade do kit.Após esta data a capacidade devedação deixa de ser garantida.Prestar atenção à informação dearmazenamento constante dagarrafa de vedante.Substituir a garrafa de vedanteutilizada. Eliminar a garrafaconforme indicado na legislaçãoaplicávelO compressor e o vedante podemser utilizados a partir de -20º Caproximadamente.

Substituição do recipiente dovedantePara substituir o recipiente dovedante:1. Desligar a mangueira de ar do

compressor.

2. Rodar o recipiente no sentidoanti-horário para levantar e tirar.

3. Introduzir o recipiente novo erodá-lo no sentido horário.

4. Ligar a mangueira de ar docompressor ao recipiente emontar o tubo flexível deenchimento no espaço previsto.

Substituição de rodaAlguns veículos são equipados comum kit de reparação de pneus em vezde possuírem uma rodasobresselente 3 160.

Proceder aos seguintes preparativose respeitar a informação a seguir:■ Estacionar o veículo numa

superfície nivelada, firme e nãoderrapante. As rodas dianteirasdevem estar em posição decondução em linha recta.

■ Aplicar o travão de mão e engatara 1.ª ou a marcha atrás.

■ Retirar a roda sobresselente3 164.

■ Nunca mudar mais do que umaroda ao mesmo tempo.

■ Só utilizar o macaco para mudarpneus no caso de furos, e não paramudança de pneus sazonal (pneusde Inverno/Verão).

■ O macaco não necessita demanutenção.

■ Se a superfície em que o veículo seencontrar for mole, colocar umaplaca sólida (com 1 cm deespessura, no máximo) por baixodo macaco.

Page 165: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Conservação do veículo 163

■ Não deverão estar nem pessoasnem animais dentro do veículoquando este for levantado com omacaco.

■ Nunca passar por baixo de umveículo apoiado num macaco.

■ Não colocar o veículo a trabalharquando elevado com um macaco.

■ Limpar as porcas da roda e a roscacom um pano limpo antes demontar a roda.

9 Aviso

Não lubrificar o perno roscado daroda, porca de roda e cone daporca de roda.

1. Desencaixar as tampas dosparafusos das rodas com umachave de parafusos e retirar.Puxar a tampa da roda para forautilizando uma ferramentaadequada.

2. Prender a chave de rodas comfirmeza e afrouxar cada uma dasporcas da roda meia volta.

3. Os pontos do veículo paraaplicação do macaco estão àfrente e atrás.

Page 166: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

164 Conservação do veículo

4. Regular o macaco para a alturanecessária. Posicioná-loimediatamente por baixo do pontode elevação de maneira que nãopossa escorregar.

Com o macaco correctamentealinhado, rodar até a roda ficarafastada do chão.

5. Desapertar os parafusos dasrodas.

6. Substituir a roda. Rodasobresselente 3 164.

7. Apertar os parafusos da roda.8. Baixar o veículo.

9. Colocar a chave de rodasassegurando que fica bemcolocada e apertar cada parafusoem sequência cruzada. O bináriode aperto é 85 Nm (jante de aço)ou 120 Nm (jante de liga).

10. Alinhar o orifício da válvula notampão da roda com a válvula dopneu, antes de colocar.Colocar as tampas dos parafusosdas rodas.

11. Arrumar a roda substituída3 164 e as ferramentas doveículo 3 154.

12. Verificar a pressão do pneumontado e o binário de aperto dasporcas da roda assim quepossível.

Substituir ou reparar o pneudanificado o mais depressa possível.

Roda sobresselenteAlguns veículos são equipados comum kit de reparação de pneus 3 160em vez de possuírem uma rodasobresselente.

A roda sobresselente pode serclassificada como rodasobresselente temporária consoanteo tamanho da mesma em relação àsoutras rodas do veículo e a legislaçãodo país em causa.

Atenção

A utilização de uma rodasobresselente mais pequena doque as outras ou com pneus deInverno pode afectar a condução.Substituir o pneu danificado omais depressa possível.

Page 167: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Conservação do veículo 165

Conforme a variante do modelo, aroda sobresselente está guardadasob o piso ou na bagageira.1. Prender a barra de extensão 2 à

chave de rodas 1. Ferramentasdo veículo 3 154.

2. Introduzir a chave de rodas naabertura no piso da bagageira.

3. Rodar da chave de rodas parabaixar a roda sobresselente atéao chão.

4. Retirar a roda sobresselente porbaixo do veículo.

5. Desapertar o botão 2 e soltar afixação do cabo 1 da rodasobresselente.

6. Substituir a roda.7. Posicionar a roda substituída na

parte de trás do veículo com aparte de fora da roda virada parabaixo.

8. Passar o retentor 1 através doorifício na jante, introduzindo opino-guia num dos orifícios dosparafusos e fixar com o botão 2.

9. Introduzir a chave de rodas naabertura existente no piso dabagageira e rodar para levantartotalmente a roda sobresselente.

Page 168: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

166 Conservação do veículo

Substituir ou reparar o pneudanificado o mais depressa possível.

Veículos a CNGVeículos com CNG; a rodasobresselente está situada nabagageira.

1. Desapertar os dois parafusosutilizando a chave de rodas eretirar a roda sobresselente parafora do suporte. Ferramentas doveículo 3 154.

2. Substituir a roda.

3. Posicionar a roda sobresselentesubstituída sobre o suportecertificando-se que o pino-guiaestá alinhado correctamente.

4. Fixar a roda sobresselenteapertando dois parafusos com achave de rodas.

Substituir ou reparar o pneudanificado o mais depressa possível.

Pneus direccionaisMontar pneus direccionar de forma arodarem na direcção de condução. Adirecção de rodagem é indicada porum símbolo (p. ex., uma seta) naparede lateral do pneu.O indicado a seguir aplica-se a pneusmontados contra a direcção decondução:■ A condução pode ser afectada.

Substituir ou reparar o pneudanificado o mais depressapossível.

■ Conduzir com redobrada atençãoem superfícies molhadas ou comneve.

Page 169: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Conservação do veículo 167

Auxílio de arranqueNão proceder ao arranque comcarregador de carga rápida.Um veículo com uma bateriadescarregada pode ser posto atrabalhar com cabos auxiliares dearranque e com a bateria de outroveículo.

9 Aviso

Ter muito cuidado ao proceder aoarranque com cabos auxiliares dearranque. O incumprimento dasinstruções que se seguem podecausar lesões ou danos devido àexplosão da bateria ou danos nossistemas eléctricos de ambos osveículos.

9 Aviso

Evitar o contacto da bateria comos olhos, pele, tecidos esuperfícies pintadas. O líquido

contém ácido sulfúrico que podeprovocar ferimentos e danos nocaso de contacto directo.

■ Nunca expor a bateria a chamasnuas ou faíscas.

■ Uma bateria descarregada podecongelar a temperaturas de 0 ºC.Descongelar a bateria congeladaantes de ligar os cabos auxiliaresde arranque.

■ Quando manusear uma bateriausar óculos e roupa de protecção.

■ Utilizar uma bateria auxiliar com amesma tensão (12 volts). A suacapacidade (Ah) não deve serinferior à capacidade da bateriadescarregada.

■ Utilizar cabos auxiliares dearranque com terminais isolados euma secção transversal de pelomenos 16 mm2 (25 mm2 paramotores a diesel).

■ Não desligar a bateriadescarregada do veículo.

■ Desligar todos os consumidoreseléctricos desnecessários.

■ Não se inclinar sobre a bateriadurante o arranque com cabosauxiliares.

■ Não permitir que os terminais deum dos cabos entre em contactocom os do outro cabo.

■ Os veículos não devem tocar umno outro durante o processo dearranque com cabos auxiliares.

■ Aplicar o travão de mão, a caixa develocidades está em ponto morto.

Page 170: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

168 Conservação do veículo

Ordem de ligação dos cabos:1. Ligar o cabo vermelho ao terminal

positivo da bateria auxiliar.2. Ligar a outra extremidade do cabo

vermelho ao terminal positivo dabateria descarregada.

3. Ligar o cabo preto ao terminalnegativo da bateria auxiliar.

4. Ligar a outra extremidade do cabopreto ao ponto de massa doveículo, como por exemplo blocodo motor ou parafuso do apoio domotor. Ligar o mais longe possívelda bateria descarregada, noentanto pelo menos a 60 cm.

Colocar os cabos de modo a nãoserem apanhados por peças rotativasno compartimento do motor.Para colocar o motor a trabalhar:1. Pôr a trabalhar o motor do veículo

auxiliar.2. Após 5 minutos, ligar o outro

motor. Não se deve fazertentativas de arranque durantemais de 15 segundos comintervalos de 1 minuto.

3. Deixar cada um dos motores aoralenti durante cerca de3 minutos com os cabos ligados.

4. Ligar os consumidores eléctricos(p. ex. faróis, óculo traseiro comdesembaciador) do veículo queestiver a ser posto a trabalharcom cabos auxiliares dearranque.

5. Para retirar os cabos procederpela ordem exactamente inversaà acima descrita.

RebocarRebocar o veículo

Soltar a tampa levantandocuidadosamente com uma chave deparafusos. Para evitar danos,recomenda-se colocar um pano entrea chave de parafusos e o aro.O olhal de reboque está arrumadocom as ferramentas do veículo3 154.Enroscar o olhal de reboque o maispossível e até parar na horizontal.

Page 171: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Conservação do veículo 169

Prender um cabo de reboque - ou,ainda melhor, uma barra de reboque- ao olhal de reboque.

Atenção

O olhal de reboque apenas deveser utilizado para rebocar e nãopara recuperar o veículo.

Ligar a ignição para destrancar a rodada direcção e se poder utilizar luzesdos travões, buzina e limpa-pára--brisas.Caixa de velocidades em pontomorto.AdvertênciaSe não for possível seleccionar oponto morto em veículos com caixade velocidades manual decomutação automática (MTA), oveículo apenas deve ser rebocadocom as rodas dianteiras elevadas dosolo.

Atenção

Conduzir devagar. Não conduzircom movimentos bruscos. Forçade tracção em excesso podedanificar o veículo.

Quando o motor está desligado, énecessária mais força para travar emexer a direcção.Para evitar a entrada de gases deescape do veículo rebocador, ligar arecirculação do ar e fechar os vidros.Recorrer à ajuda de uma oficina.Depois de rebocar, desenroscar oolhal de reboque e recolocar a tampa.

Rebocar outro veículo

Inserir uma chave de parafusos naranhura na lateral da tampa. Soltar atampa utilizando a chave deparafusos como alavanca e tendocuidado. Para evitar danos,recomenda-se colocar um pano entrea chave de parafusos e o aro.O olhal de reboque está arrumadocom as ferramentas do veículo3 154.Enroscar o olhal de reboque o maispossível e até parar na horizontal.

Page 172: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

170 Conservação do veículo

Prender um cabo de reboque - ou,ainda melhor, uma barra de reboque- ao olhal de reboque.O olhal de reboque deverá serutilizado apenas para rebocar e nãopara recuperar o veículo.

Atenção

Conduzir devagar. Não conduzircom movimentos bruscos. Forçade tracção em excesso podedanificar o veículo.

Depois de rebocar, desaparafusar oolhal de reboque.Introduzir a tampa.

Conservação doveículoConservação dacarroçariaFechadurasAs fechaduras são lubrificadas nafábrica com uma massa paracanhões de fechadura de elevadaqualidade. Utilizar agentedescongelante apenas quandoabsolutamente necessário, já queesse remove a lubrificação e dificultao funcionamento das fechaduras.Depois de utilizar um agentedescongelante, proceder àlubrificação das fechaduras numaoficina.

LavagemA pintura do veículo é exposta ainfluências do ambiente. Lavar eencerar o veículo regularmente.Ao utilizar estações de lavagemautomática, seleccionar umprograma que inclua enceragem.

Os dejectos de aves, insectosmortos, resinas, pólen e substânciassemelhantes deverão ser limpasimediatamente, uma vez que contêmconstituintes agressivos que podemdanificar a pintura.Se se utilizar estações de lavagem,cumprir as instruções do fabricantedo veículo. Os limpa pára-brisas e olimpa-vidros do óculo traseiro devemser desligados. Remover a antena eos acessórios exteriores, como porexemplos barras de tejadilho, etc.Se se lavar o veículo à mão, certificar--se de que os interiores das cavasdas rodas são também bem lavados.Limpar as arestas e dobras em portasabertas e capô, bem como as áreascobertas por estas.

Atenção

Usar sempre um produto delimpeza com um pH situado entre4 e 9.Não utilizar produtos de limpezaem superfícies quentes.

Page 173: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Conservação do veículo 171

Fazer com que as dobradiças detodas as portas sejam lubrificadasnuma oficina.Não limpar o compartimento do motorcom jacto de vapor ou equipamentode limpeza a jacto a alta pressão.Passar o veículo bem por água eretirar a água com uma camurça.Passar a camurça por águafrequentemente. Utilizar camurças àparte para superfícies pintadas evidros: resíduos de cera em vidrospodem dificultar a visão.Não utilizar objectos rígidos pararemover pedaços de alcatrão. Emsuperfícies pintadas utilizar produtode remoção de alcatrão.

Luzes exterioresAs coberturas dos faróis e de outrasluzes são de plástico. Não utilizaragentes cáusticos ou abrasivos ouraspador de gelo e não os secar.

Polimento e enceragemEncerar o veículo regularmente(o mais tarde quando a água já nãoformar gotas). Caso contrário, apintura irá secar completamente.O polimento só é necessário se apintura estiver baça ou se tiver havidoresíduos sólidos agarrados à pintura.O polimento da pintura com siliconeforma uma película protectora,tornando desnecessária a aplicaçãode cera.As peças da carroçaria em plásticonão devem ser tratadas com cera ouagentes de polimento.

Vidros e escovas do limpa pára--brisasUtilizar um pano macio que nãolargue pelo ou camurça com líquidolimpa-vidros e produto de remoçãode insectos.Ao limpar o óculo traseiro a partir dointerior, limpar sempre paralelamenteao elemento de aquecimento paraevitar danos.

Para remoção mecânica de gelo,utilizar um rapador de gelo deextremidade afiada. Empurrar oraspador bem contra o vidro para nãoficar sujidade por baixo dele e rasparo vidro.Limpar escovas de limpa-vidros comum pano macio e líquido limpa--vidros.

Tecto de abrirNunca limpar com solventes ouagentes abrasivos, combustíveis,meios agressivos (p. ex. diluente,soluções com acetona, etc.), meiosacídicos ou muito alcalinos ou panosabrasivos. Não aplique cera ouagentes de polimento no tecto deabrir.

Jantes e pneusNão utilizar dispositivos de limpeza ajacto a alta pressão.Limpar as jantes com um produto delimpeza de jantes de pH neutro.As jantes são pintadas e podem sertratadas com os mesmos produtosutilizados para a carroçaria.

Page 174: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

172 Conservação do veículo

Danos na pinturaRectificar pequenos danos na pinturacom uma caneta de retoque antesque apareça ferrugem. Áreas demaiores danos ou com ferrugemdevem ser reparadas por umaoficina.

SubstruturaAlgumas áreas da substrutura doveículo têm um revestimento em PVCenquanto outras áreas críticaspossuem uma camada de cera deprotecção durável.Depois de a substrutura ser lavada,verificar a substrutura e aplicar cerase necessário.Materiais de borracha/betume podemdanificar a camada de PVC. Ostrabalhos na substrutura devem serrealizados numa oficina.Antes e depois do Inverno, lavar asubstrutura e verificar a camada decera de protecção.

Sistema de gás naturalNão direccionar o jacto de vapor ou ojacto a alta pressão paracomponentes do sistema de gásnatural. É particularmente importanteproteger o depósito de gás natural eas válvulas de pressão nasubstrutura do veículo e na anteparado compartimento do motor.Esses componentes não devem sertratados com produtos químicos delimpeza ou conservação.Limpar os componentes do sistemade gás natural numa oficinaautorizada para efectuar manutençãoem veículos a gás natural.

Equipamento de reboqueNão limpar a barra da esfera deacoplamento com um jacto de vaporou equipamento de limpeza a jacto aalta pressão.

Conservação dohabitáculoInterior e assentosLimpar o interior do veículo, incluindopainel de instrumentos e painéis,apenas com um pano seco ouproduto de limpeza de interiores.Limpar os estofos de couro com águasem aditivos e um pano macio. Nocaso de muita sujidade, utilizarproduto próprio para couro.O conjunto de instrumentos e osvisores devem ser limpos apenascom um pano macio humedecido. Senecessário, utilizar uma solução desabão pouco concentrada.Limpar estofos de tecido com umaspirador e escova. Eliminar nódoascom produto de limpeza de estofos.Tecidos em têxtil poderão não tercores fixas. Isso poderá provocardescoloração, especialmente emestofos com cores claras. Nódoasque se podem tirar e descoloraçãodeverão ser limpas o maisrapidamente possível.

Page 175: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Conservação do veículo 173

Limpar os cintos de segurança comágua tépida ou produto de limpeza deinteriores.

Atenção

Feche as fitas Velcro uma vez quese estas estiverem abertas,podem danificar os estofos dosbancos.O mesmo aplica-se ao vestuáriorelativamente aos objectosafiados, tais como fechos decorrer ou cintos ou calças deganga com pregos.

Peças de plástico e de borrachaAs peças de plástico e de borrachapodem ser limpas com o mesmoproduto de limpeza utilizado paralimpar a carroçaria. Utilizar produtode limpeza de interiores senecessário. Não utilizar qualqueroutro agente. Evitar principalmentesolventes e gasolina. Não utilizardispositivos de limpeza a jacto a altapressão.

Page 176: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

174 Serviço e manutenção

Serviço e manutenção

Informações gerais .................... 174Líquidos, lubrificantes e peçasrecomendados ........................... 175

Informações geraisInformação sobre aassistênciaPara assegurar uma utilizaçãoeconómica e segura do veículo emanter o valor do mesmo, é vital quetodos os trabalhos de manutençãosejam efectuados quandoespecificado.A calendarização de serviçopormenorizada e actualizada para oseu veículo está disponível naoficina.Mostrador de serviço 3 75.

Intervalos das revisões -motores a gasolina e CNGÉ necessário proceder à manutençãodo veículo a cada 30.000 km ou2 anos, consoante o que ocorrerprimeiro.

Intervalos das revisões -motores dieselÉ necessário proceder à manutençãodo veículo a cada 35.000 km ou2 anos, consoante o que ocorrerprimeiro, excepto se indicado emcontrário no Centro de Informação doCondutor.Um intervalo de serviço mais curtopode ser válido para umcomportamento de conduçãointenso, p. ex. no caso de táxis eveículos da polícia.Mostrador de serviço 3 75.

Revisões fora da EuropaA manutenção do seu veículo énecessária a cada 20.000 km ou aofim de 1 ano, conforme o que ocorrerprimeiro, excepto se for indicado algoem contrário pelo visor de serviço.Os intervalos de serviçoInternacionais são válidos para:Albânia, Bielorrússia, Bósnia--Herzegovina, Geórgia, Macedónia,Moldávia, Montenegro, Sérvia eUcrânia.

Page 177: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Serviço e manutenção 175

Mostrador de serviço 3 75.

ConfirmaçõesA confirmação da revisão é registadano Livro de Assistência e Garantia. Adata e a quilometragem sãocompletados com o carimbo e aassinatura da oficina de assistência.Assegurar que o Livro de Assistênciae Garantia está correctamentepreenchido, já que uma provacontínua de revisões é essencial emcaso de reclamações ao abrigo dagarantia ou no âmbito de "Goodwill" econstitui ainda uma vantagemquando chegar a altura de vender oveículo.

Intervalo de serviço com aduração restante da vida útil doóleo do motorO intervalo entre serviços baseia-seem vários parâmetros dependendoda utilização.Quando for necessário mudar o óleode motor, a luz de aviso I piscará noconjunto de instrumentos 3 83.

Consoante a versão, também poderásurgir uma mensagem no Centro deInformação do Condutor 3 83.Mostrador de serviço 3 75.

Líquidos, lubrificantes epeças recomendadosLíquidos e lubrificantesrecomendadosUtilizar apenas produtos quecumprem as especificaçõesrecomendadas. Danos resultantes dautilização de produtos que nãocumprem estas especificações nãoserão cobertos pela garantia.

9 Aviso

Os materiais de funcionamentosão perigosos e podem servenenosos. Manusear comcuidado. Prestar atenção àinformação presente nosrecipientes.

Óleo do motorO óleo de motor é identificado pelaqualidade e viscosidade. A qualidadeé mais importante que a viscosidadequando se selecciona o óleo de motora utilizar. A qualidade do óleo garante

Page 178: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

176 Serviço e manutenção

p. ex. limpeza do motor, protecçãocontra desgaste e controlo doenvelhecimento do óleo, enquantoque a graduação da viscosidade dáinformação acerca da espessura doóleo a várias temperaturas.Dexos é a qualidade de óleo de motormais recente que providencia umaprotecção óptima para motores agasolina e a diesel. Caso não estejadisponível, têm de ser utilizadosóleos de motor de qualidades quefaçam parte da lista. Asrecomendações para motores agasolina aplicam-se também aosmotores a gás natural comprimido(CNG).Seleccionar o óleo de motoradequado com base na qualidade eviscosidade 3 180.

Atestar com óleo de motorÓleos de motor de fabricantes emarcas diferentes poderão sermisturados desde que cumpram oscritérios do óleo de motor qualidade eviscosidade.

A utilização de óleo de motor comqualidade ACEA A1/B1 ou apenasA5/B5 apenas, é proibida uma vezque pode provocar danos no motor alonga prazo em determinadascondições de funcionamento.Seleccionar o óleo de motoradequado com base na qualidade eviscosidade 3 180.

Aditivos do óleo de motor adicionaisA utilização de aditivos do óleo demotor adicionais poderá causardanos e invalidar a garantia.

Viscosidade do óleo do motorA graduação de viscosidade SAE dáinformação sobre a espessura doóleo.O óleo multigraduado é indicado pordois números, como p. ex.SAE 5W-30. O primeiro número,seguido por um W, indica aviscosidade a baixas temperaturas eo segundo número indica aviscosidade a altas temperaturas.Seleccionar o grau de viscosidadeadequado 3 180.

Todos os graus de viscosidaderecomendados são adequados paratemperaturas ambiente elevadas.

Líquido de arrefecimento e anti--congelanteUsar apenas anti-congelanteaprovado para o veículo. Consultaruma oficina.O sistema é atestado de fábrica comlíquido de arrefecimento concebidopara uma protecção excelente contracorrosão e gelo até aprox. -28 ºC. Empaíses nórdicos, com clima muito frio,o líquido de arrefecimento atestadode fábrica protege de congelamentoaté aproximadamente -37 ºC. Estaconcentração deverá ser mantida aolongo de todo o ano.A utilização de aditivos do líquido dearrefecimento adicionais concebidospara dar uma protecção adicionalcontra a corrosão ou vedar pequenasfugas podem causar problemas defuncionamento. A responsabilidadepelas consequências resultantes dautilização de aditivos de líquido dearrefecimento adicionais serárejeitada.

Page 179: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Serviço e manutenção 177

Líquido dos travões e daembraiagemCom o tempo, o líquido dos travõesabsorve a humidade o que reduzirá aeficiência de travagem. Por isso, olíquido dos travões deveria sersubstituído nos intervalosespecificados.

Page 180: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

178 Dados técnicos

Dados técnicos

Identificação do veículo ............. 178Dados do veículo ....................... 180

Identificação do veículoNúmero de identificaçãodo veículo

O número de identificação do veículoé visível pelo pára-brisas

e no piso do lado do passageiro dafrente, por trás de uma cobertura.

Placa de identificaçãoA placa de identificação encontra-seno compartimento do motor.

Page 181: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Dados técnicos 179

Informações na etiqueta deidentificação:1 = Número do tipo de aprovação2 = Número de identificação do

veículo3 = Código de identificação do

tipo de veículo4 = Classificação do peso bruto

admissível do veículo em kg5 = Peso bruto admissível do

atrelado em kg6 = Carga máxima admissível do

eixo dianteiro em kg7 = Carga máxima admissível do

eixo traseiro em kg

8 = Tipo de motor9-11 = Dados específicos do veículo

ou do país

As cargas do eixo dianteiro e traseirono seu conjunto não devemultrapassar o peso bruto do veículoadmissível. Por exemplo, se o eixodianteiro estiver com a carga máximapermitida, o eixo traseiro só pode teruma carga igual ao peso bruto doveículo menos a carga do eixodianteiro.Os dados técnicos são especificadosem conformidade com as normas daComunidade Europeia. Reservamo--nos o direito de proceder aalterações. As especificaçõesconstantes da documentação doveículo têm sempre prioridade sobreas especificações dadas nestemanual.

Identificação do motorAs tabelas de dados técnicos indicamo código de identificação do motor.Dados do motor 3 181.

Para identificar o respectivo motor,consultar a potência do motor noCertificado CE de Conformidadefornecido com o veículo ou osdocumentos de matrícula nacionais.

Page 182: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

180 Dados técnicos

Dados do veículoFluidos e lubrificantesrecomendadosQualidade requerida do óleo demotorQualidade doóleo do motor Todos os motores

dexos 2 ✔

No caso de a qualidade dexos nãoestar disponível no estrangeiro, podeutilizar as qualidades de óleo abaixoindicadas.

Qualidade doóleo do motor Todos os motores

ACEA A3/B4/C3 ✔

Graduações da viscosidade doóleo de motorTemperaturaambiente Todos os motores

até -25 ºC SAE 5W-30 ouSAE 5W-40

abaixo de-25 ºC

SAE 0W-30 ouSAE 0W-40

Page 183: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Dados técnicos 181

Dados do motorDesignação de mercado 1.4 1.4 1.4Código de identificação do motor 1.4i 1.4Turbo 1.4CNG

Número de cilindros 4 4 4

Cilindrada [cm3] 1368 1368 1368

Potência do motor [kW] 70 88 88

a rpm 6000 5000 5000

Binário [Nm] 127 206 206

a rpm 4500 3000 3000

Tipo de combustível Gasolina Gasolina Gás natural comprimido/gasolina

Índice de octanas RON

recomendado Gasolina Euro Super (95) Gasolina Euro Super (95) Gasolina Euro Super (95)

admissível Gasolina Super Plus (98) Gasolina Super Plus (98) Gasolina Super Plus (98)

admissível 91 91 91

Gás – – CNG

Consumo de óleo [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6

Page 184: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

182 Dados técnicos

Designação de mercado 1.3 Turbo 1.6 Turbo 2.0 Turbo

Código de identificação do motor 1.3CDTI 1.6CDTI1) 2.0CDTI

Número de cilindros 4 4 4

Cilindrada [cm3] 1248 1598 1956

Potência do motor [kW] 66 66 / 77 99

a rpm 4000 4000 3500

Binário [Nm] 200 290 320

a rpm 1500 1500 1500

Tipo de combustível Diesel Diesel Diesel

Consumo de óleo [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6

1) Potência baixa/alta.

Page 185: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Dados técnicos 183

DesempenhoA velocidade máxima indicada é atingível com a tara (sem condutor) mais 200 kg de carga útil. Equipamento opcional podereduzir a velocidade máxima especificada do veículo.

Motor 1.4i 1.4Turbo 1.4CNG 1.3CDTI

Velocidade máxima [km/h] 161 172/1672) 172 158/1532)

2) H1/H2.

Motor1.6CDTISaída baixa

1.6CDTISaída elevada 2.0CDTI

Velocidade máxima [km/h] 158/1533) 164/1593) 179/1743)

3) H1/H2.

Page 186: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

184 Dados técnicos

Peso do veículoTara, versão base sem qualquer equipamento opcionalNão devem ser excedidas as cargas máximas permitidas. Estes pesos são especificados na documentação do veículo ouna placa de identificação 3 178.

Comprimento Altura do tejadilho Carrinha Combi Combo Tour

L1 H1 1355-1535 1425-1585 1445-1615

H2 1355-1565 – 1505-1615

L2 H1 1395-1615 1505-1615 1600-1615

H2 1535-1575 1715 1675

O equipamento opcional e os acessórios aumentam a tara. O certificado de conformidade CE especifica o peso em vazioem ordem de marcha para um veículo específico.Indicações de carregamento 3 65.

Page 187: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Dados técnicos 185

Dimensões do veículoTipo Carrinha Combi/Combo Tour

Distância entre eixos L1 L2 L1 L2

Comprimento [mm] 4390 4740 4390 4740

Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm] 1850 1850 1850 1850

Largura com espelhos retrovisores exteriores [mm] 2119 2119 2119 2119

Altura [mm]; Tejadilho padrão4) 1895 1927 1895 1927

Altura [mm]; Tejadilho alto4) 2125 2125 2125 2125/21155)

Comprimento do piso da carga [mm] 1820 2170 1400/9916) 1750/13416)

Largura da bagageira [mm] 1230 1230 1230/11667) 1230/11667)

Altura da bagageira [mm]; Tejadilho padrão 1305 1305 1305 1305

Altura da bagageira [mm]; Tejadilho alto 1550 1550 1550 1550

Distância entre eixos [mm] 2755 3105 2755 3105

Raio de viragem batente a batente [m] 11,2 12,5 11,2 12,5

4) Sem antena.5) Combi/Combo Tour.6) Com/sem bancos traseiros rebatíveis (apenas versão de 5 lugares).7) Apenas Combo Tour.

Page 188: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

186 Dados técnicos

CapacidadesÓleo do motorMotor 1.4i 1.4Turbo 1.4CNG 1.3CDTI 1.6CDTI 2.0CDTI

incluindo Filtro [I] 2,7 2,9 2,9 3,2 4,9 4,9

entre MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Depósito de combustívelGasolina/diesel, capacidade nominal [l] 60

Gás natural CNG, capacidade nominal [kg]Gasolina, capacidade nominal [l]

16,15 / 22,18)

22

8) L1/L2.

Page 189: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Dados técnicos 187

Pressão dos pneusAjustar a pressão dos pneus para o valor especificado para carga completa ao conduzir a velocidades de 160 km/h.

Conforto Com carga máximaMotor Pneus À frente Atrás À frente Atrás

[kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi])

Todos 185/65 R15 88T 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42) 290/2,9 (42)

185/65 R15 92T 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 290/2,9 (42) 300/3,0 (44)

195/65 R15 95T 240/2,4 (35) 240/2,4 (35)300/3,0 (44)9)

260/2,6 (38) 270/2,7 (39)320/3,2 (46)9)

260/2,6 (38)10)

195/60 R16 C 99/97T 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 330/3,3 (48)360/3,6 (52)9)11)

280/2,8 (41)12)

9) Combi.10) Combo Tour.11) L2 Van, todas as versões com CNG, e Combo Tour de 7 lugares.12) Combo Tour de 5 lugares.

Page 190: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

188 Informação do cliente

Informação do cliente

Informação do cliente ................ 188Registo de dados do veículo eprivacidade ................................ 188

Informação do clienteDeclaração deConformidadeSistemas de caixa develocidadesEste veículo possui sistemas quetransmitem e/ou recebem ondas derádio sujeitas à Directiva 1999/5/CE.Estes sistemas estão emconformidade com os requisitosessenciais e outras disposiçõesrelevantes da Directiva 1999/5/CE.Cópias das Declarações deConformidade originais podem serobtidas através do nosso site.

Registo de dados doveículo e privacidadeGravação de dados deeventosMódulos de armazenamento dedados no veículoUm grande número de componenteselectrónicos do seu veículo contémmódulos de armazenamento dedados que guardam dados técnicospermanente ou temporariamenteacerca do estado do veículo, eventose erros. Em geral, esta informaçãotécnica documenta o estado daspelas, módulos, sistemas ou oambiente:■ Condições de funcionamento dos

componentes do sistema (p. ex.,níveis de enchimento)

■ Mensagens do estado do veículo erespectivos componentesindividuais (p. ex., número derotações das rodas/velocidade derotação, desaceleração,aceleração lateral)

Page 191: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

Informação do cliente 189

■ Disfunções e defeitos emcomponentes do sistemaimportantes

■ Reacções do veículo em situaçõesde condução especiais (p. ex.enchimento de um airbag,activação do sistema de regulaçãode estabilidade)

■ Condições ambientais (p. ex.,temperatura)

Estes dados são exclusivamentetécnicos e ajudam a identificar ecorrigir erros, assim como a optimizaras funções do veículo.Os perfis de deslocação que indicamas estradas percorridas, não podemser criados com estes dados.Se forem utilizados serviços (p. ex.,trabalhos de reparação, processosde serviço, casos de garantia,garantia de qualidade), osfuncionários da rede de serviço(incluindo o fabricante) têm apossibilidade de ler esta informaçãotécnica a partir dos módulos dearmazenagem dos dados do eventoe erro, aplicando dispositivos dediagnóstico especiais. Se

necessário, receberá maisinformações nestas oficinas. Depoisde um erro ter sido corrigido, osdados são apagados do módulo dearmazenamento de erro ou sãosubstituídos constantemente.Ao utilizar o veículo, podem ocorrersituações em que estes dadostécnicos relacionados com outrainformação (relatório de acidente,danos no veículo, declarações detestemunhas, etc.), podem serassociados a uma determinadapessoa - possivelmente com o apoiode um especialista.Funções adicionais acordadascontratualmente com o cliente(p. ex., localização do veículo emsituações de emergência) permitem atransmissão de dados específicos doveículo a partir do mesmo.

Identificação por RádioFrequência (RFID)A tecnologia de RFID é utilizada emalguns veículos para funções taiscomo a monitorização da pressãodos pneus e segurança do sistema deignição. Também é utilizada emrelação com comodidades tais comoradiotelecomando para trancagem/destrancagem das portas e arranque,e transmissores no veículo paraabertura e fecho de garagens. Atecnologia RFID em veículos Opelnão utiliza ou grava informaçãopessoal ou ligações a qualquer outrosistema Opel que contenhainformação pessoal.

Page 192: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

190

Índice remissivo AAbastecer .................................. 132Accionamento electrónico dos

vidros ........................................ 30Accionamento manual dos vidros 30Accionar os vidros a partir do

exterior do veículo..................... 30Acessórios e alterações no

veículo .................................... 137Airbags e pré-tensores dos cintos 79Ajuste do alcance dos faróis ....... 97Ajuste do encosto de cabeça ........ 8Ajuste dos bancos ................... 7, 36Ajuste dos espelhos retrovisores . . 8Ajuste do volante ..................... 9, 66Ajuste eléctrico ............................ 29Ajuste manual .............................. 28Alavanca selectora .................... 119Alerta............................................ 92Alternador .................................... 79Apoio de braços............................ 37Aquecimento ................................ 38Arranque ...................................... 17Arranque e funcionamento......... 111Arrumação.................................... 57Arrumação no painel de

instrumentos.............................. 57Arrumação traseira....................... 60ASR (regulador antipatinagem). . 125

Assistência................................. 174Assistência à travagem ............. 124Assistência de arranque em

subidas.............................. 81, 124Autoclose...................................... 86Auxílio de arranque ................... 167Avaria ................................ 122, 168Aviso do cinto de segurança ....... 78Aviso genérico.............................. 78Aviso sonoro de aviso do cinto

de segurança............................ 86Avisos sonoros............................. 92

BBagageira .............................. 26, 59Bagageira de tejadilho ................. 64Bagageiras de tejadilho................ 65Bancos dianteiros......................... 35Bancos rebatíveis......................... 59Bancos traseiros .................... 38, 59Barras de tejadilho........................ 60Bateria do veículo ...................... 142Buzina .................................... 13, 67

CCaixa de fusíveis no

compartimento do motor ........ 152Caixa de fusíveis no painel de

instrumentos ........................... 153Caixa de velocidades ............ 16, 81

Page 193: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

191

Caixa de velocidades manual . . . 118Caixa de velocidades manual de

comutação automática ........... 119Capacidades .............................. 186Capot ......................................... 139Carga no tejadilho........................ 65Carga útil...................................... 65Car Pass ...................................... 20Carregamento............................... 59Catalisador ................................ 117Centro de Informação do

Condutor................................... 86Chapeleira traseira....................... 61Chaves ........................................ 20Chaves, fechaduras...................... 20Cinto de segurança ....................... 8Cinto de segurança de três pontos 41Cintos........................................... 40Cintos de segurança ................... 40Cinzeiros ...................................... 71Climatização ................................ 15Climatização automática

electrónica .............................. 105Cobertura da bagageira .............. 61Cobertura extensível da

bagageira............................ 61, 65Coberturas dos faróis

embaciadas .............................. 99Comandos.................................... 66

Combustíveis parafuncionamento a gás natural .. 131

Combustível................................ 130Compartimento de arrumação

no tecto .................................... 58Compartimento de arrumação

por baixo do banco .................. 59Compartimentos de arrumação.... 57Computador de bordo.................. 86Condições de condução e

sugestões para o reboque ..... 135Conjunto de instrumentos ........... 72Conservação da carroçaria ....... 170Conservação do aspecto............ 170Conservação do habitáculo ....... 172Consumo de combustível............. 86Consumo de combustível -

Emissões de CO2.................... 134Conta-quilómetros ....................... 72Conta-quilómetros parcial ..... 72, 93Conta-rotações ............................ 73Controlo da iluminação do

painel de instrumentos ............. 99Controlo sobre o veículo ........... 110Convexos ..................................... 28Correntes de neve ..................... 159Corte automático do

combustível....................... 92, 112

DDados do motor ......................... 181Dados do veículo........................ 180Dados específicos do veículo ........ 3Data.............................................. 86Declaração de Conformidade..... 188Desactivação de airbag ......... 48, 86Desactivação do Airbag ........ 79, 86Desempenho ............................. 183Desgaste dos calços dos travões. 80Designação dos pneus .............. 155Desligar o motor................... 92, 112Desligar por sobrecarga de

rotação do motor .................... 113Destrancar o veículo ...................... 6Dimensões do veículo ............... 185Direcção..................................... 110Dispositivo de acoplamento de

reboque................................... 135Dispositivo de segurança para

crianças .................................... 24Distância até à próxima revisão. . . 86

EEncostos de cabeça .................... 34Engrenar numa velocidade

superior..................................... 81Entrada de ar ............................. 109Espelhos retrovisores aquecidos 29

Page 194: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

192

Espelhos retrovisores exteriores. . 28Espelhos retrovisores interiores... 30ESP (Programa electrónico de

estabilidade)............................ 125Estacionamento ................... 18, 115Estofos........................................ 172Etiqueta do airbag........................ 43Execução dos trabalhos ............ 138

FFaróis............................................ 96Faróis de halogéneo .................. 145Faróis de nevoeiro ................. 85, 98Faróis na condução no

estrangeiro ............................... 97Fecho de segurança anti-roubo. . . 22Ferramentas .............................. 154Ferramentas do veículo.............. 154Filtro de partículas...................... 116Filtro de partículas diesel..... 82, 116Filtro de pólen ............................ 109Fluidos e lubrificantes

recomendados........................ 180Função manual de

antiencandeamento ................. 30Funcionamento do ar

condicionado .......................... 109Furo............................................ 162Fusíveis ..................................... 151

GGases de escape ...................... 116Gravação de dados de eventos. 188Grelhas de ventilação................. 108Grelhas de ventilação fixas ....... 108Grelhas de ventilação reguláveis 108

IIdentificação do motor................ 179Identificação por Rádio

Frequência (RFID).................. 189Idioma........................................... 86Iluminação da bagageira............ 101Iluminação do painel de

instrumentos ........................... 150Iluminação exterior ...................... 12Iluminação interior.................. 86, 99Imobilizador.................................. 84Imobilizador electrónico ............... 28Imobilizar o veículo a longo prazo 137Indicações de carregamento ....... 65Indicador da temperatura do

líquido de arrefecimento domotor ........................................ 74

Indicador de mudança dedirecção .................................... 78

Indicador de mudança dedirecção dianteiro.................... 145

Indicador do nível de combustível 73

Indicadores................................... 72Indicadores de mudança de

direcção .................................... 98Indicadores de mudança de

direcção laterais ..................... 148Informação de rádio...................... 86Informação para uma condução

inicial........................................... 6Informação sobre a assistência . 174Informações gerais .................... 135Interruptor das luzes .................... 96Introdução ...................................... 3Isqueiro ........................................ 71

KKit de reparação de pneus ........ 160

LLigar o motor ..................... 111, 119Limpa pára-brisas e lava pára-

-brisas ...................................... 67Limpa-vidros do óculo traseiro e

lava-vidros do óculo traseiro .... 68Limpeza do filtro de combustível . 84Líquido de arrefecimento do

motor ...................................... 140Líquido de arrefecimento e anti-

-congelante............................. 175Líquido dos travões ................... 142

Page 195: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

193

Líquido dos travões e daembraiagem............................ 175

Líquido limpa-vidros .................. 141Líquidos e lubrificantes

recomendados ....................... 175Locais de montagem dos

sistemas de segurança paracrianças .................................... 52

Luz da chapa de matrícula ........ 148Luz de aviso de avaria ................ 80Luzes de aviso....................... 72, 76Luzes de condução diurna..... 86, 97Luzes de emergência .................. 98Luzes de marcha-atrás ................ 99Luzes de máximos ................. 85, 96Luzes de nevoeiro traseiras ........ 85Luzes do habitáculo .......... 100, 149Luzes exteriores........................... 96Luzes laterais............................... 96Luzes traseiras .......................... 147Luzes traseiras de nevoeiro ........ 99Luz exterior .................................. 85

MMacaco....................................... 154Manómetros.................................. 72Mensagens do sistema de

combustível............................... 92Menu de definições...................... 86Modo Eco (E).............................. 121

Modo manual ............................. 121Mostrador multifunções................ 86Mostrador standard...................... 86Motores a diesel ........................ 130Motores a gasolina .................... 130Mudar para outros pneus .......... 159

NNível de combustível baixo .......... 84Nível do óleo de motor baixo ....... 84Número de identificação do

veículo .................................... 178

OÓculo traseiro aquecido .............. 32Óleo da direcção assistida......... 141Óleo de motor ............................ 139Óleo do motor..................... 175, 180Óleo, motor......................... 175, 180Olhais de fixação ................... 63, 65

PPalas pára-sol .............................. 32Pára-brisas................................... 30Perigo, Aviso e Atenção ................ 4Perspectiva geral do painel de

instrumentos ............................. 10Peso bruto do veículo................... 65Peso do veículo ......................... 184Placa de identificação ............... 178

Pneus de Inverno ...................... 155Porta aberta ................................. 85Porta deslizante ........................... 24Porta lateral deslizante................. 24Porta-luvas .................................. 58Portas............................... 24, 25, 26Portas traseiras ........................... 25Porta traseira................................ 26Posição dos bancos .................... 35Posições do interruptor da

ignição .................................... 111Pré-incandescência ..................... 82Pressão do óleo de motor ........... 83Pressão dos pneus ............ 156, 187Profundidade do relevo ............. 158Programador de velocidade 85, 126Programa electrónico de

estabilidade ...................... 82, 125Programas de condução com

comando electrónico .............. 121Protecção anti-roubo ................... 27Protecção para evitar a

descarga da bateria ............... 102

RRadiotelecomando ...................... 20Rebatimento ................................ 29Rebocar.............................. 135, 168Rebocar outro veículo ............... 169Rebocar o veículo ...................... 168

Page 196: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

194

Recolha de veículos em fim devida ......................................... 138

Recomendações de condução... 110Registo de dados do veículo e

privacidade.............................. 188Regulador antipatinagem (ASR) 125Relógio................................... 68, 86Rodagem do veículo ................. 111Rodas ........................................ 155Roda sobresselente .................. 164

SSegurança do veículo................... 27Selector de combustível .............. 74Sensores de estacionamento .... 128Sensores de estacionamento

ultra-sónico................................ 81Sensores de estacionamento

ultrasónicos............................. 128Serviço ....................................... 109Símbolos ........................................ 4Sinais sonoros de aviso .............. 92Sinais sonoros de aviso audíveis. 92Sinal de luzes .............................. 96Sinal sonoro de aviso................... 86Sinal sonoro de aviso de limite

de velocidade............................ 86Sistema de airbag lateral ............. 48Sistema de airbags ...................... 43

Sistema de aquecimento eventilação ............................... 103

Sistema de ar condicionado ...... 104Sistema de controlo da pressão

dos pneus......................... 82, 156Sistema de controlo da tracção . 125Sistema de corte de

combustível....................... 92, 112Sistema de fecho centralizado .... 22Sistema de segurança para

crianças..................................... 50Sistema de segurança para

crianças para as janelastraseiras.................................... 30

Sistema de travagem ................... 80Sistema de travagem

antibloqueio ............................ 123Sistema de travagem

antibloqueio (ABS) ................... 80Sistema do airbag frontal ............ 47Sistema eléctrico........................ 151Sistema pára/arranca................. 113Sistemas de apoio ao condutor. . 126Sistemas de controlo da

climatização............................ 103Sistemas de controlo de

andamento.............................. 125Sistemas de detecção de

objectos................................... 128

Sistemas de limpa pára‑brisas ede lava pára‑brisas ................... 14

Sistemas de retenção paracrianças .................................... 50

Sistemas de segurança paracrianças ISOFIX ....................... 56

Sistemas de segurança paracrianças Top-Tether ................. 56

Sistema stop-start......................... 84Substituição das escovas do

limpa pára-brisas .................... 144Substituição de roda .................. 162Substituir lâmpadas ................... 145Substituir o óleo de motor ........... 83Suporte para bebidas .................. 58

TTampões de rodas ..................... 159Tara.............................................. 65Telecomandos no volante ........... 66Temperatura................................. 86Temperatura do líquido de

arrefecimento do motor ............ 82Temperatura exterior ................... 68Terceira luz de travagem ........... 148Tomadas ...................................... 70Trancagem das portas.................. 22Trancar automaticamente as

portas........................................ 86

Page 197: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

195

Travão de mão........................... 124Travões .............................. 123, 142

UUnidade de medida...................... 86Utilize o Manual de Utilização ....... 3

VVelocímetro ................................. 72Ventilação................................... 103Verificações do veículo.............. 138Vidros........................................... 30Vidros traseiros ............................ 32Visor da caixa de velocidades ..

.......................................... 76, 119Visor de assistência...................... 86Visor de serviço ........................... 75Visores de informação.................. 86Volume......................................... 86

Page 198: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

196

Page 199: OPEL Combo Manual de Instruções · Climatização.....103 Condução e ... 12 Informação breve e concisa Iluminação exterior Rodar o interruptor das luzes: §=luzes de condução

www.opel.com

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.

As informações incluídas nesta publicação são válidas a partir da data abaixo indicada. A Adam Opel AG reserva-se o direito de realizar alterações às especificações técnicas, àscaracterísticas e ao design dos veículos abrangidos pelas informações da presente publicação, tal como à própria publicação.

Edição: Julho 2014, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.

Impresso em papel branqueado sem cloro.

07/2014

*KTA-2730/3-PT*

KTA-2730/3-pt