68
Manual de Operação e Manutenção Unidades de Resfriamento Uniflair™ LE Expansão Direta, Resfriamento Duplo e de Economia de Energia 60Hz 990-5255-024 Data de Publicação: Setembro de 2018

Operação e manutenção - apc.com · Operação e manutenção Unidades de resfriamento Uniflair™ LE Expansão direta, Twin-Cool e economia de energia 60 Hz 990-5255-024 Data

Embed Size (px)

Citation preview

Manual de Operação e ManutençãoUnidades de Resfriamento Uniflair™ LE

Expansão Direta, Resfriamento Duplo e de Economia de Energia

60Hz990-5255-024Data de Publicação: Setembro de 2018

Isenção Legal da Schneider Electric IT CorporationA Schneider Electric IT Corporation não garante que as informações apresentadas neste manual sejam confiáveis, isentas de erros ou completas. Esta publicação não se destina a substituir um plano de desenvolvimento detalhado de operação e específico do local. Portanto, a Schneider Electric IT Corporation se isenta de responsabilidade por danos, violações de códigos, instalação inadequada, falhas de sistema ou quaisquer outros problemas que possam ocorrer com base no uso desta Publicação.

As informações contidas nesta Publicação são fornecidas no estado em que se encontram e foram preparadas exclusivamente com o propósito de avaliar o projeto e construção do data center. Esta Publicação foi compilada de boa-fé pela Schneider Electric IT Corporation. Entretanto, nenhuma declaração é dada ou garantia fornecida, seja expressa ou implícita, em relação à totalidade ou exatidão das informações contidas nesta Publicação.

EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A SCHNEIDER ELECTRIC IT CORPORATION OU QUALQUER MATRIZ, AFILIADA OU SUBSIDIÁRIA DA SCHNEIDER ELECTRIC IT CORPORATION OU SEUS RESPECTIVOS DIRETORES, CONSELHEIROS OU FUNCIONÁRIOS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, CONSEQUENTES, QUE GEREM DESPESAS PUNITIVAS, ESPECIAIS OU INCIDENTAIS (INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS POR PERDA DE NEGÓCIOS, CONTRATOS, RECEITAS, DADOS, INFORMAÇÕES OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) DECORRENTES OU RELACIONADOS AO USO OU À INCAPACIDADE DE USAR ESTA PUBLICAÇÃO OU CONTEÚDO, MESMO QUE A SCHNEIDER ELECTRIC IT CORPORATION TENHA SIDO EXPRESSAMENTE AVISADA DA POSSIBILIDADE DA OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS. A SCHNEIDER ELECTRIC IT CORPORATION SE RESERVA O DIREITO DE FAZER ALTERAÇÕES OU ATUALIZAÇÕES EM RELAÇÃO AO OU NO CONTEÚDO DA PUBLICAÇÃO OU NO FORMATO DO MESMO A QUALQUER MOMENTO SEM AVISO PRÉVIO.

Os direitos autorais, intelectuais e todos os outros direitos de propriedade do conteúdo (incluindo, entre outros, software, áudio, vídeo, texto e fotografias) pertencem à Schneider Electric IT Corporation ou a seus licenciadores. Todos os diretos sobre o conteúdo não expressamente concedidos neste documento ficam reservados. Nenhum direito de qualquer tipo pode ser licenciado, cedido ou transmitido de outra forma a pessoas que acessem estas informações.

É proibida a revenda total ou parcial desta Publicação.

Sumário

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE i

Informações Gerais .................................................................. 1Informações Importantes sobre Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Segurança elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Advertência para uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Introdução ao Documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Guarde estas instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Atualizações do manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Símbolo de referência cruzada utilizado neste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Abreviações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Comissionamento ..................................................................... 4Listas de Verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Inspeção inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Inspeção elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Inspeção mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Inspeção da interface do display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Inspeção de inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Inspeção final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Operação.................................................................................. 7Controlador do microprocessador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Características gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Display com Touch-screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8LED de alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8LED de Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9LED Link–RX/TX (10/100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Interface do display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Utilização da declaração de caminho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Calibração do display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Testando os sinais luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Inicialização e Desligamento Manuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Iniciando a unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Desligando a unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Login/Logout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Acesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

ii Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Condições de Inicialização da Unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Tela de Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Tela inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Ajustando parâmetros usando controles do display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Ativando o resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Modo Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Interrompendo a unidade de resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Controles Ambientais..............................................................16Modos de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Umidificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Desumidificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Reaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Diagramas de Temperatura Ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Unidades DX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Unidades de Resfriamento Duplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Unidades de Economia de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Unidades com um umidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Pontos de Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Desvios dos Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Configuração da Unidade Geral .............................................23Entradas digitais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Fluxo de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Amortecedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Tipos de Unidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Configuração do circuito da água gelada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Configuração da unidades de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Configuração da unidade de Resfriamento Duplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Aquecimento e Umidificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Umidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Desumidificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Aquecedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Conexões do controlador do microprocessador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Definições de configuração do grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Programa Semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

iiiManual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Modo de Repouso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Modo Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Redefinição Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Atrasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Limiares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Rotação em Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Tipo do Relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Estado Normal do Relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Definições do display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Idioma, data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Visibilidade da tela e tons audíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Adicionar um novo usuário ou editar um usuário existente . . . . . . . . . . . . . . . 34

Configuração da Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Configurar a rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Restaurar Padrões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Modo TCP/IP: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Informação da Unidade .......................................................... 37Sobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Informações sobre a unidade de resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Sobre o display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Contadores/Horas de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Redefinição das Horas de Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Limiares de Horas de Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Contadores de Ciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Redefinição dos Contadores de Ciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Registro de Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Exibir registro de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Exportar Dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Exibindo o Status.................................................................... 41Fluxo de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Umidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

iv Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Unidades DX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Compressores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Circuito 1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Água Gelada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Aquecedores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Entradas Digitais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Saídas Digitais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Mensagens de Alarme e Ações ..............................................44

Definições e Ajustes ...............................................................49Velocidade Nominal do Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Unidades DX Resfriadas a Ar e a Água 208–230V/Trifásicas/60Hz . . . . . . . . . 49Unidades de Resfriamento Duplo e de Economia de Energia DX 208–230V/Trifásicas/60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Unidades DX Resfriadas a Ar e a Água 460V/Trifásicas/60Hz e 575V/Trifásicas/60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Unidades de Resfriamento Duplo e de Economia de Energia DX 460V/Trifásicas/60Hz e 575V/Trifásicas/60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Cálculo da Pressão Estática Externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52Unidades sem aquecedores elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Unidades com aquecedores elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Definição dos Dispositivos de Regulagem e Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55Definição do sensor de fluxo de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Definição dos sensores de filtro entupido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Acesso às Definições de Serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Manutenção ............................................................................58Segurança Durante o Trabalho de Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Verificações Trimestrais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Verificações Semestrais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Verificações Anuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Substituição dos Filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

1Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Informações Gerais

Informações Importantes sobre SegurançaLeia as instruções cuidadosamente para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, fazer reparos ou manutenção nele. As seguintes mensagens especiais podem aparecer neste manual ou no equipamento para avisar sobre riscos potenciais, ou para chamar a atenção para informações esclarecendo ou simplificando um procedimento.

A adição deste símbolo a uma etiqueta de segurança de Perigo ou Advertência indica que existe um risco elétrico que pode resultar em ferimentos pessoais se as instruções não forem seguidas.

Este é o símbolo de alerta de segurança. É usado para alertar você sobre riscos de possíveis ferimentos pessoais. Siga todas as mensagens de segurança que vêm após este símbolo a fim de evitar possíveis ferimentos ou morte.

PERIGO

PERIGO indica uma situação de risco iminente que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA

ADVERTÊNCIA indica uma situação de risco potencial que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.

CUIDADO

CUIDADO indica uma situação de risco potencial que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados.

AVISO

AVISO refere-se a práticas não relacionadas a ferimentos físicos, incluindo certos riscos ambientais, possíveis avarias ou perda de dados.

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE2

Segurança elétrica

Advertência para uso

Introdução ao DocumentoEste manual fornece informações gerais de operação e manutenção básica para as unidades de resfriamento de Expansão Direta, de Resfriamento Duplo e de Economia de Energia Uniflair LE.

As descrições e ilustrações neste manual são de propriedade da Schneider Electric. A Schneider Electric se reserva o direito de fazer quaisquer alterações que considerar adequadas para aperfeiçoar o produto sem ter que atualizar este documento.

As ilustrações e imagens neste manual são somente exemplos e podem ser diferentes de seu ambiente. As características das unidades sob encomenda especial podem ser diferentes das descritas neste manual.

Guarde estas instruções

Este manual contém instruções importantes que devem ser seguidas durante a operação deste equipamento.

Atualizações do manual

Verifique as atualizações deste manual no Site da Schneider Electric, http://www.schneider-electric.com. Selecione Suporte> Documentos e downloads e digite o código do manual ou código de seu equipamento no campo de pesquisa. Consulte o código na contracapa deste manual.

PERIGORISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO ELÉTRICO

Desligue toda a fonte de alimentação deste equipamento antes de trabalhar nele. Todo o trabalho elétrico deve ser realizado por eletricistas licenciados. Utilize procedimentos de Bloqueio/Etiquetagem. Não use joias, bijuterias ou acessórios quando trabalhar com equipamentos elétricos.

O não cumprimento dessas instruções resultará em morte ou ferimentos graves.

ADVERTÊNCIARISCO DE PEÇAS MÓVEIS

• Mantenha mãos, roupas e joias, bijuterias ou acessórios longe das peças móveis. • Verifique se existem objetos estranhos no equipamento antes de fechar as portas e

iniciá-lo. O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, ferimentos graves ou em dano ao equipamento.

CUIDADODANO AO EQUIPAMENTO OU PESSOAL

O equipamento é pesado e tomba com facilidade. Por razões de segurança, o pessoal adequado deve estar presente durante a movimentação deste equipamento.

O não cumprimento dessas instruções pode resultar em dano ao equipamento.

3Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Símbolo de referência cruzada utilizado neste manual

Consulte outra seção deste documento ou outro documento para obter mais informações sobre este assunto.

Abreviações

As seguintes abreviações são usadas ao longo deste manual para se referir aos diferentes tipos de unidades de resfriamento:

• DX: Expansão Direta• ES: Economia de Energia• TC: Resfriamento Duplo

Além disso, as seguintes abreviações aparecem nas telas da interface do display:

• CW: água gelada• EXV: válvula de expansão eletrônica• CPY: terminal de controle do umidificador

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE4

Comissionamento

Após a instalação, complete as listas de verificação a seguir para verificar se todos os componentes estão funcionando corretamente e se o equipamento está pronto para iniciar a operação.

Listas de VerificaçãoInspeção inicial

A inspeção inicial assegura que o equipamento foi instalado corretamente, que o local da unidade de resfriamento foi preparado de forma adequada e que ela não apresenta dano.

A barreira de vapor da sala minimiza a infiltração de umidade. Sem uma barreira de vapor, será difícil manter a umidade na sala.

Não introduza ar externo não condicionado no espaço.

Inspeção elétrica

A inspeção elétrica verifica se todas as conexões elétricas estão presas e corretas e se a unidade de resfriamento está adequadamente aterrada.

Certifique-se de que

O procedimento de instalação esteja completo de acordo com as exigências deste manual de instalação e códigos locais.

As paredes, piso e teto da sala onde está localizada a unidade de resfriamento estejam vedados com uma barreira de vapor.

Não existam evidências de dano na unidade de resfriamento.

As folgas em torno do equipamento estejam de acordo com a ASHRAE, com os códigos locais e nacionais e também com este manual de instalação.

A unidade de resfriamento esteja nivelada e presa a um suporte de piso ou sub-base.

A umidade da sala esteja abaixo de 60% de umidade relativa e a construção da sala esteja completa.

A tubulação de água gelada esteja concluída e o refrigerador esteja em operação para as unidades de Resfriamento Duplo, se aplicável.

A tubulação de rejeição de calor esteja completa e o equipamento de rejeição de calor esteja em operação, se aplicável.

PERIGORISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO ELÉTRICO

• Todo a fiação elétrica deve estar de acordo com as normas e códigos locais e nacionais.

• Desligue toda a fonte de alimentação deste equipamento antes de trabalhar nele.

• O equipamento deve estar conectado a um aterramento.

O não cumprimento dessas instruções resultará em morte ou ferimentos graves.

5Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Inspeção mecânica

A inspeção mecânica verifica se todas as conexões e componentes mecânicos estão presos.

Certifique-se de que

As tensões de entrada correspondam à classificação de fase e tensão indicadas na placa de identificação.

O equipamento esteja corretamente aterrado.

Os componentes elétricos internos e blocos de terminais não tenham nenhuma conexão solta.

As conexões elétricas estejam apertadas, inclusive controladores e dispositivos auxiliares.

As alimentações de energia primária e secundária estejam corretamente conectadas.

Os disjuntores do circuito estejam corretos e firmemente presos no trilho DIN.

AVISOINSTALAÇÃO ADEQUADACertifique-se de que toda a tubulação esteja instalada adequadamente para evitar operação inadequada ou dano na unidade de resfriamento ou em equipamentos perto dela. O não cumprimento dessas instruções pode resultar em dano ao equipamento.

Certifique-se de que

A linha do dreno de condensado seja do tamanho da conexão do dreno e tem a inclinação adequada afastada da unidade.

As conexões mecânicas estejam apertadas.

A tubulação de água gelada esteja isolada.

Um filtro de partículas esteja instalado na tubulação de fornecimento de água.

Tanto a CW quanto a tubulação de refrigeração não apresentam vazamentos.

As válvulas de isolamento externas de água gelada estejam abertas, se aplicável.

O ar esteja removido do sistema. Se restar ar no sistema, remova-o agora.

A temperatura da água de alimentação esteja registrada, se aplicável.

As condições e a umidade relativa da sala estejam de acordo com as diretrizes de operação antes de iniciar o equipamento.

A tubulação de fornecimento de água para o umidificador esteja conectada e seja do tamanho correto

O tamanho da tubulação de refrigerante esteja correto, de acordo com a tabela de tamanhos de linha no manual de instalação.

Os comprimentos de execução vertical, horizontal e total estejam registrados para linhas de líquido e descarga

O número de curvas de 45 e 90 graus na tubulação de refrigerante esteja registrado.

Os sifões e a tubulação instalados em campo estejam de acordo com o manual de instalação e sigam as práticas de tubulação adequadas.

Um vácuo e uma carga apropriados foram executados na unidade.

A tubulação de refrigerante esteja adequadamente apoiada e isolada quando necessário.

As válvulas de serviço instaladas em campo estejam abertas.

A tubulação no prédio e no teto esteja adequadamente isolada.

A tubulação da válvula de alívio esteja instalada de acordo com os padrões da ASHRAE.

Os ventiladores do condensador estejam girando livremente e as lâminas não estejam deformadas ou tortas.

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE6

Inspeção da interface do display

A inspeção da interface do display verifica se os sensores e os links de comunicação interna da unidade de resfriamento estão instalados corretamente.

Inspeção de inicialização

A inspeção de inicialização assegura que a unidade de resfriamento esteja operando corretamente após a primeira inicialização. Esta inspeção verifica se todos os modos de operação estão funcionando corretamente e se a unidade de resfriamento está pronta para operar normalmente.

Inspeção final

A inspeção final verifica se o sistema está limpo e se o formulário de inicialização foi enviado para a Schneider Electric.

Certifique-se de que

A comunicação de grupo e as conexões de fiação de rede estejam completas.

Os contatos de entrada e os relés de saída estejam conectados corretamente.

A porta do sistema de gerenciamento predial esteja conectada adequadamente.

A porta de rede esteja corretamente conectada e tenha sido atribuído um endereço IP para a unidade de resfriamento.

Os materiais de proteção estejam removidos do display do usuário.

A interface do display esteja funcionando corretamente. A luz de fundo do LCD, os LEDs e o tom de alarme realizem um autoteste quando é fornecida energia para a unidade.

Enquanto o equipamento estiver em operação, certifique-se de que

A unidade de resfriamento esteja livre de problemas de funcionamento, inclusive vazamentos de água, vazamentos da refrigeração, vibrações incomuns ou outras irregularidades em cada modo de operação.

Os filtros de ar estejam limpos e sem resíduos. Substitua os filtros de ar se necessário.

Se aplicável, execute um balanço de ar para verificar se os ventiladores estão ajustados na velocidade desejada do ventilador.

A bomba de condensado, se equipado, esteja funcionando adequadamente, adicionando água limpa e fresca ao reservatório de condensado e verificando a operação da bomba.

Os sensores de temperatura e umidade estejam funcionando corretamente.

A detecção de vazamento de água foi testada e esteja funcionando corretamente, se aplicável.

O sensor diferencial de pressão de ar foi testado e esteja funcionando corretamente, se aplicável

Certifique-se de que

A parte interna e a parte externa do equipamento estejam limpas e sem resíduos.

Os materiais da embalagem sejam eliminados corretamente.

O formulário de inicialização seja preenchido e enviado à Schneider Electric.

O cliente esteja treinado no display do usuário e seja capaz de visualizar alarmes ativos e leituras de status.

O cliente recebeu o número de contato do suporte técnico aplicável à sua região.

7Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Operação

Controlador do microprocessadorCaracterísticas gerais

O controlador do microprocessador gerencia a operação da unidade. O controlador consiste nos seguintes componentes:

• Controlador do microprocessador localizado no interior do painel elétrico• Display com touch-screen na unidade

O controlador contém as definições e os parâmetros operacionais que podem ser configurados e visualizados na interface do display.

O sistema de controle tem as seguintes funções:

• Controle de temperatura e umidade com base nos pontos de ajuste programados na interface do display• Capacidade de definir pontos de ajuste duplos para controle da temperatura• Sistema de sinalização de alarme completo• Capacidade de registrar alarmes• Configuração de contatos de sinal de alarme na interface do display• Programação de reinicialização automática após a energia ser restaurada• Interruptor on/off da unidade remota • Sequenciamento de controle do compressor para garantir eficiência e confiabilidade• Regulagem da válvula de expansão eletrônica e sinalização de alarme• Dois níveis de senha (principal e serviço)• Controle de relógio/data• Cálculo das horas de operação e tempos de ciclo dos principais componentes• Tempos de programação de operação para ligar/desligar as unidades: dias da semana, fins de semana

e feriados• Gerenciamento da rede local com programação opcional da rotação de uma ou duas unidades reserva e

a operação das definições do modo reverso dessas unidades com base nas temperaturas médias• Função Substituição que permite o controle manual dos principais componentes sem excluir o controle

remoto

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE8

Display com Touch-screen

LED de alarme

Este LED indica alarmes ativos no display.

Item Descrição Função

Display LCD Display colorido com touch-screen de 7 polegadas.

LED de Energia O display está energizado quando o LED está aceso.

LED de Verificação de Registro

Quando este LED está aceso, uma nova entrada foi feita no registro de eventos.

LED de alarme Exibe a condição de alarme atual da unidade.

LED de Status Exibe o status atual do cartão de gerenciamento de rede.

Botão de Redefinição do Display

Redefina o microprocessador do display. Isso não tem efeito no controlador do condicionador de ar.

LED Link–RX/TX (10/100) Exibe o status atual do link de rede.

Encaixe para cartão micro SD

Encaixe de expansão para cartão de memória.

Porta de serviço Porta USB-B usada apenas pelo pessoal de manutenção.

Porta USB-A Suporta atualizações de firmware e extração de dados.

Porta Serial para Configuração

Conecta o display a um computador local para ajustar as definições iniciais da rede ou acessar a interface de linha de comando (ILC).

Condição Descrição

Desligado Sem alarmesAmarelo aceso Alarme de AdvertênciaVermelho aceso Alarme Crítico

DisplayReset

MicroSD

ServicePort

USBConsole

10/100

na48

20a

9Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

LED de Status

Este LED indica o status do display.

LED Link–RX/TX (10/100)

Este LED indica o status de rede do display.

Interface do display

A tela principal da interface do display exibe informações sobre o estado do sistema.

• Número da unidade na rede LAN• Temperatura da sala e a porcentagem de umidade (a opção de desumidificação ou umidificação deve

ser incluída para ler a porcentagem de umidade)• Informações sobre o status da unidade

Condição DescriçãoDesligado Ocorre uma das seguintes situações:

• O display não está recebendo energia de entrada.• O display não está funcionando corretamente. Poderá

ser necessário repará-la ou substituí-la. Entre em Contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente da Schneider Electric.

Verde aceso O display possui configurações de TCP/IP válidas.Laranja aceso Foi detectada uma falha no hardware do display. Entre

em Contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente da Schneider Electric.

Verde piscando O display não possui configurações de TCP/IP válidas.Laranja piscando O display está fazendo solicitações de BOOTP.Piscando alternadamente em verde e laranja

Se o LED estiver piscando lentamente, o display está fazendo solicitações de DHCP.Se o LED estiver piscando rapidamente, o display está inicializando.

Condição DescriçãoDesligado Ocorrem uma ou mais das seguintes situações:

• O display não está recebendo energia de entrada.• O cabo ou dispositivo que conecta a unidade de

resfriamento à rede está desconectado ou não está funcionando corretamente.

• O display em si não está funcionando corretamente. Poderá ser necessário repará-la ou substituí-la. Entre em Contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente da Schneider Electric.

Verde aceso O display está conectado a uma rede que opera a 10 megabits por segundo (Mbps).

Laranja aceso O display está conectado a uma rede que opera a 100 Mbps.

Verde piscando O display está recebendo ou transmitindo a 10 Mbps.Laranja piscando O display está recebendo pacotes de dados a 100 Mbps.

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE10

Utilização da declaração de caminho

Selecione as opções do menu principal e secundário especificadas na declaração de caminho para exibir ou configurar uma definição. A declaração de caminho lista as opções do menu principal e secundário que você seleciona para navegar até a definição que deseja exibir ou modificar. As partes da declaração de caminho estão definidas no exemplo a seguir:

Caminho: Principal > Status > TemperaturaPrincipal > O seu ponto de partida é a tela principal.

Status > Selecione esta opção a partir da tela principal.

Temperatura > Selecione essa opção na tela secundária.

As opções subsequentes são listadas e definidas na declaração de caminho.

OBSERVAÇÃO: As telas disponíveis para exibição dependem do modelo, tipo e configuração da unidade.

Calibração do display

Caminho: Principal > Testes > Calibração do Display > CalibrarUse esta tela para calibrar o touch-screen ao toque tocando no centro da caixa que é exibida na tela. Quando estiver satisfeito com a calibração, deixe o temporizador atingir zero.

Testando os sinais luminosos

Caminho: Principal > Testes > Sinais Luminosos

Use esta tela para testar os sinais luminosos tocando no centro da caixa que é exibida na tela.

11Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Inicialização e Desligamento ManuaisIniciando a unidade

1. Verifique se a porta e os painéis frontais estão fechados.2. Coloque o interruptor de desconexão principal na posição ON.

3. Pressione o ícone Início. Na Tela Inicial, na interface do display, selecione Ligar Unidade/Standby.4. Selecione ON e pressione OK.

OBSERVAÇÃO: A interface do display liga automaticamente quando o interruptor de energia da unidade é girado para a posição On.

Se um alarme é indicado, consulte “Mensagens de Alarme e Ações” na página 44.

na46

86a

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE12

Desligando a unidade

1. Na tela Ligar Unidade/Standby, pressione On/Standby e selecione Standby. 2. Pressione OK.3. Desligue a unidade colocando o interruptor de desconexão principal na posição OFF.

Login/Logout Caminho: Principal > Login/LogoutO botão Início muda visualmente para indicar que um usuário está conectado no momento.

Depois de a senha ser digitada, o login do usuário permanece ativo até o período de inatividade exceder a definição de Logoff Automático.

AcessoO display do Uniflair LE requer a verificação da senha antes da alteração das definições na unidade. Você pode fazer login no menu principal selecionando Login. Embora não seja necessário fazer login para exibir as configurações da unidade, isso é necessário para fazer quaisquer alterações. Se a senha não for digitada na tela Login no menu principal, você será solicitado a digitar a senha quando tentar alterar uma definição. A senha padrão da unidade é 1234.

Condições de Inicialização da UnidadeAs seguintes operações devem ser realizadas antes que a unidade possa iniciar as operações de resfriamento:

• Verifique o LED de Energia na interface do display para checar que a unidade está ligada.• Verifique se o LED de Alarme na interface do display está desligado (nenhum alarme deve estar ativo).• Verifique se a unidade está ligada (ON) quando ligada ou, alternadamente:

– Verifique se a unidade é reiniciada quando o contato de entrada digital remoto ON/OFF ID2/4/6 for fechado.

– Verifique se a unidade é iniciada por um sistema de supervisão externo.– Verifique se a unidade é iniciada por programação diária ou semanal.

Símbolo Descrição

Início quando o sistema está travado.

Início quando o sistema foi destravado.

13Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Tela de Introdução

Depois da inicialização, o display mostra uma tela de introdução que contém informações de status básicas. Pressione Início para ir para a Tela inicial. Após um período de inatividade, o display retorna à tela de introdução.

Tela inicial

A qualquer momento durante a operação, pressione o ícone Início para voltar à Tela principal. Para exibir alarmes ativos, pressione Alarmes. A imagem Alarmes muda com base no estado atual do display.

INÍCIO ALARMES

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE14

Ajustando parâmetros usando controles do display

Para exibir uma tela secundária, selecione uma opção da tela principal. Continue esse processo até a tela adequada ficar ativa. Durante a navegação, o caminho do arquivo atual é exibido na parte superior da tela. Podem ser exibidos até quatro cabeçalhos de tela de cada vez. Ao clicar em algum dos cabeçalhos, o display volta à tela especificada.

• Primeiro: Vai até a primeira tela em uma série de telas.• Voltar: Volta uma tela na série.• Número da Tela: Indica qual a tela da série.• Avançar: Avança uma tela na série.• Última: Vai até a última tela da série.

Ativando o resfriamento

Caminho: Principal > Ligar Unidade/Standby

1. Pressione On/Standby e selecione ON. 2. Pressione OK.

OBSERVAÇÃO: A interface do display liga-se automaticamente quando o interruptor de desconexão principal é girado para a posição ON.

A unidade de resfriamento funcionará de acordo com as definições configuradas.

OBSERVAÇÃO: A opção On/Standby afeta somente a unidade de resfriamento local. É necessário configurar a opção Ligar Unidade/Standby para cada unidade do grupo de resfriamento.

O usuário deve estar logado para ter acesso às telas na interface do display. Se você não estiver logado, aparecerá uma solicitação para você inserir sua senha.

CAMINHO DO ARQUIVO

PRIMEIRO VOLTAR NÚMERO DA TELA

AVANÇAR ÚLTIMO

15Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Modo Automático

Ligue a unidade pelos seguintes métodos:

• Contato On/Off remoto• Sistema de supervisão externa• Timer• Timer de Rotação da Unidade

Se a unidade estiver programada para o modo reverso, ela ligará automaticamente quando os limites de temperatura forem excedidos.

Interrompendo a unidade de resfriamento

Caminho: Principal > Ligar Unidade/Standby

1. Pressione On/Standby.2. Selecione Standby e pressione OK.3. Se não estiver logado, aparecerá uma solicitação para você digitar sua senha.

O status On/Standby exibirá agora Standby.

PERIGORISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO ELÉTRICO

A opção Standby não retira energia da unidade de resfriamento. Você deve desconectar a energia da rede para remover a energia da unidade de resfriamento.

O não cumprimento dessas instruções resultará em morte ou ferimentos graves.

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE16

Controles Ambientais

Modos de Operação Resfriamento

A unidade de resfriamento é equipada com controle de ciclos do compressor, que tenta minimizar a quantidade de vezes que o compressor é ligado e desligado. Uma vez desligado, o compressor normalmente não ligará até que a temperatura de retorno atinja seu ponto de ajuste. Os ciclos do compressor são monitorados configurando o parâmetro Contadores/Horas de Funcionamento. Se a quantidade média de ciclos for maior que o número configurado por hora ao longo desse período, o alarme Ciclo Excessivo do Compressor é ativado.

Umidificar

A saída de umidificação é determinada pela diferença entre o ponto de ajuste de umidificação e a umidade do ar devolvido para a unidade de resfriamento (com a saída de umidificação aumentando conforme diminui a umidade do ar de retorno).

Desumidificar

A unidade de resfriamento desumidifica se a umidade estiver acima do ponto de ajuste de desumidificação e a demanda de resfriamento da unidade de resfriamento estiver sendo atendida. A saída de desumidificação é determinada pela diferença entre o ponto de ajuste de desumidificação e a umidade do ar de retorno para a unidade de resfriamento.

Reaquecimento

Quando habilitado, o reaquecimento é usado quando necessário para fornecer resfriamento estável com uma carga térmica menor do que a obtida apenas com o resfriamento. O reaquecimento aumenta a carga térmica efetiva para a unidade de resfriamento, o que permite que o compressor evite o ciclo. A temperatura do ar de retorno pode estar baixa enquanto a unidade está desumidificando ou se os equipamentos do data center estão desligados e o ambiente está relativamente frio. A saída de reaquecimento é determinada pela diferença entre o ponto de ajuste de reaquecimento e a temperatura do ar de retorno da unidade de resfriamento (a saída de reaquecimento aumenta à medida que a temperatura do ar de retorno diminui).

17Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Diagramas de Temperatura AmbienteUnidades DX

100%

100%

0% 0%

R3

R2

R1

R2

R1

R1

8.5°

C 4

7.3°

F10

°C50

°F28

.5°C

83.3

°F30

°C86

°F

1.5

°C (

2.7

°F)

1.5°

C (2

.7°F

)1.

5°C

(2.7

°F)

1.5°

C (2

.7°F

)

21.5

°C70

.7°F

22°C

71.6

°F

22.2

5°C

72.0

5°F

22.5

°C72

.5°F

23°C

73.4

°F24

.5°C

76.1

°F

C4

C2

C1

C2

C1

C1

C3

VÁLV

ULA

DE C

ONTR

OLE

DE Á

GUA

QUEN

TE

AQUE

CIME

NTO

ELÉT

RICO

DE

TRÊS

ES

TÁGI

OS

AQUE

CIME

NTO

ELÉT

RICO

DE

DOIS

EST

ÁGIO

S

AQUE

CIME

NTO

ELÉT

RICO

DE

EST

ÁGIO

ÚNI

CO

PONT

O DE

AJU

STE

DO R

EAQU

ECIM

ENTO

PONT

O DE

AJU

STE

DO R

ETOR

NO

QUAT

RO C

OMPR

ESSO

RES

UM C

OMPR

ESSO

R

DOIS

COM

PRES

SORE

S

TEMP

DE

RETO

RNO

ALA

RME

SENS

IBIL

IDAD

E DA

TEM

PERA

TURA

DE

RETO

RNO

OFF

SENS

IBIL

IDAD

E DO

AQU

ECIM

ENTO

BAIX

A TE

MP

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

ON

ON

ON

ON

ONONONON

ON

ON

ON

OFF

ON

OFF

OFF

DIFE

RENC

IAL

DIFE

RENC

IAL

ALA

RME

ALTA

TEM

P

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE18

Unidades de Resfriamento Duplo

100%

100%

0% 0%

0%

100%

R3

R2

R1

R2

R1

R1

8.5°

C47

.3°F

10°C

50°F

28.5

°C83

.3°F

30°C

86°F

1.5°

C (2

.7°F

)1.

5°C

(2.7

°F)

1.5°

C (2

.7°F

)1.

5°C

(2.7

°F)

21.5

°C70

.7°F

22°C

71.6

°F

22.2

5°C

72.0

5°F

22.5

°C72

.5°F

23°C

73.4

°F24

.5°C

76.1

°F

C4

C2

C1

C2

C1

C1

C3

PONT

O DE

AJU

STE

DO R

EAQU

ECIM

ENTO

PONT

O DE

AJU

STE

DO R

ETOR

NO

VÁLV

ULA

DE C

ONTR

OLE

DE Á

GUA

QUEN

TE

AQUE

CIME

NTO

ELÉT

RICO

DE

TRÊS

ES

TÁGI

OS

AQUE

CIME

NTO

ELÉT

RICO

DE

DOIS

EST

ÁGIO

S

AQUE

CIME

NTO

ELÉT

RICO

DE

EST

ÁGIO

ÚNI

CO

QUAT

RO C

OMPR

ESSO

RES

UM C

OMPR

ESSO

R

DOIS

COM

PRES

SORE

S

ALA

RME

SENS

IBIL

IDAD

E DA

TEM

PERA

TURA

DE

RETO

RNO

OFF

SENS

IBIL

IDAD

E DO

AQU

ECIM

ENTO

BAIX

A TE

MP

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

ON

ON

ON

ON

ONONONON

ON

ON

ON

OFF

ON

OFF

OFF

DIFE

RENC

IAL

DIFE

RENC

IAL

ALA

RME

ALTA

TEM

P

TEMP

DE

RETO

RNO

OFF

ÁGUA

GEL

ADA

VÁLV

ULA

DE C

ONTR

OLE

19Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Unidades de Economia de Energia

100%

100%

0% 0%

0%

100%

R3

R2

R1

R2

R1

R1

8.5°

C47

.3°F

10°C

50°F

28.5

°C83

.3°F

30°C

86°F

1.5°

C (2

.7°F

)1.

5°C

(2.7

°F)

1.5°

C (2

.7°F

)1.

5°C

(2.7

°F)

21.5

°C70

.7°F

22°C

71.6

°F

22.2

5°C

72.0

5°F

22.5

°C72

.5°F

23°C

73.4

°F24

.5°C

76.1

°F

C4

C2

C1

C2

C1

C1

C3

VÁLV

ULA

DE C

ONTR

OLE

DE Á

GUA

QUEN

TE

AQUE

CIME

NTO

ELÉT

RICO

DE

TRÊS

ES

TÁGI

OS

AQUE

CIME

NTO

ELÉT

RICO

DE

DOIS

EST

ÁGIO

S

AQUE

CIME

NTO

ELÉT

RICO

DE

ESTÁ

GIO

ÚNIC

O

QUAT

RO C

OMPR

ESSO

RES

UM C

OMPR

ESSO

R

DOIS

COM

PRES

SORE

S

ALA

RME

SENS

IBIL

IDAD

E DA

TEM

PERA

TURA

DE

RETO

RNO

OFF

SENS

IBIL

IDAD

E DO

AQU

ECIM

ENTO

BAIX

A TE

MP

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

ONON

ON

ON

ONONONON

ON

ON

ON

ON

DIFE

RENC

IAL

DIFE

RENC

IAL

ALA

RME

ALTA

TEM

P

PONT

O DE

AJU

STE

DO R

EAQU

ECIM

ENTO

PONT

O DE

AJU

STE

DO R

ETOR

NO

TEMP

DE

RETO

RNO

OFF

OFF

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE20

Unidades com um umidificador

100%

0%

30%

60%

70%

2%

32%

40%

45%

80%

50%

55%

5%5%

2%

Kp

Kp

ZONA

NEU

TRA

ALAR

ME

UMID

ADE

BAIX

A

UMID

IFIC

ADOR

FLUX

O DE

AR

VARI

ÁVEL

COMP

RESS

OR

UMID

ADE

ALTA

ALAR

ME

UMID

ADE

RELA

TIVA

DA

SAL

A

DIFE

RENC

IAL

DIFE

RENC

IAL

ONON

ON ONON

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

Kp =

Band

a pro

porc

iona

l

21Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Pontos de AjusteCaminho: Principal > Pontos de AjusteUse essas telas para ajustar os pontos de ajuste. Um ponto de ajuste é o valor alvo que uma unidade de resfriamento irá manter no ambiente. Os pontos de ajuste padrão são adequados para a maior parte das aplicações de resfriamento.

OBSERVAÇÃO: As definições relacionadas à temperatura são armazenadas internamente em décimos de graus Celsius. Como os décimos de graus Celsius não têm tanta resolução quanto os décimos de graus Fahrenheit, uma leve perda de precisão ocorrerá em alguns valores ao configurar as definições de temperatura em Fahrenheit.

• Ponto de Ajuste do Ar de Retorno: 17–35°C (62,6–95°F)• Sensibilidade da Temperatura do Ar de Retorno: Variação 0,5–9,9°C (0,9–17,8°F)• Umidade Relativa do Ponto de Ajuste da Umidificação: %UR• Umidade Relativa da Banda Proporcional da Umidificação: %UR• Umidade Relativa do Ponto de Ajuste da Desumidificação: %UR• Umidade Relativa da Banda Proporcional da Desumidificação: %UR• Ponto de Ajuste de Reaquecimento: 12–30°C (53,6–86,0°F)• Sensibilidade do Aquecimento: 0,5–9,9°C (0,9–17,8°F)• Segundo Ponto de Ajuste de Reaquecimento: 12–30 °C (53,6–86,0°F)• Ponto de Ajuste do Início da Faixa de Temperatura de Desvio Externo: 0–12 °C (32–53,6°F)• Ponto de Ajuste da Variação Final da Faixa de Temperatura de Desvio Externo: 0–12°C

(32–53,6°F)• Alarme de Temperatura Alta do Ar de Alimentação Ativado: Sim/Não• Ponto de Ajuste do Início da Faixa de Tensão de Desvio Externo: 0–10V• Ponto de Ajuste do Final da Faixa de Tensão de Desvio Externo: 0–10V• Segundo Ponto de Ajuste do Ar de Retorno: 17–35°C (62,6–95°F)• Ponto de Ajuste de Desvio do Tempo de Anti–Caça: 0–30 minutos

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE22

Desvios dos Sensores Caminho: Principal > Configuração > Unidade > Desvios dos Sensores

Use essas telas para ajustar os desvios dos sensores. Quando a leitura entre o sensor da unidade e um sensor calibrado for diferente, ajuste o sensor da unidade para corresponder ao sensor calibrado, definindo o desvio do sensor como a diferença entre essas leituras. O valor do desvio permanece constante conforme a temperatura ambiente aumenta ou diminui.

Por exemplo, se o sensor da unidade lê a temperatura ambiente da sala a 20°C (68°F) e o sensor calibrado lê a temperatura ambiente real a 22°C (71,6°F), então o valor do desvio seria + 2°C (3,6°F). Se a temperatura ambiente mudar, então o sensor da unidade inclui o desvio na sua leitura.

• Desvio do Sensor de Temperatura do Ar de Retorno: -9,9–9,9°C (-17,8–17,8°F)• Desvio do Sensor de Temperatura do Ar de Alimentação: -9,9–9,9°C (-17,8–17,8°F)• Desvio do Sensor de Umidade Relativa do Ar de Retorno: -20–20 UR%• Desvio do Sensor de Temperatura de Água Gelada de Entrada do Circuito: -9,9–9,9°C

(-17,8–17,8°F)• Desvio do Sensor de Temperatura de Água Gelada de Saída do Circuito: -9,9–9,9°C (-17,8–17,8°F)• Desvio do Sensor de Temperatura Externa: Variação -9,9–9,9°C (-17,8–17,8°F)• Desvio do Sensor de Temperatura da Água Quente (Reaquecimento): Variação -9,9–9,9 °C

(-17,8–17,8°F)

23Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Configuração da Unidade Geral

A unidade normalmente é enviada pré-configurada da fábrica. Para alterar qualquer uma das definições, você deve ter um código de acesso.

OBSERVAÇÃO: Defina as opções de configuração do grupo de resfriamento durante o comissionamento da unidade no grupo de resfriamento.OBSERVAÇÃO: Apenas pessoal de serviço qualificado poderá fazer alterações nestas definições.OBSERVAÇÃO: Alguns itens do display podem não estar disponíveis dependendo da configuração da unidade.

Entradas digitaisCaminho: Principal > Configuração > Unidade > Entradas Digitais

Use essas telas para configurar as entradas digitais. Cada entrada inclui os seguintes parâmetros:• Configuração: Indica como a entrada está sendo usada.• Função: Indica o que o controlador deve fazer quando o estado de entrada é alterado.• Estado normal: Indica se o estado normal do contato de entrada está aberto ou fechado.

OBSERVAÇÃO: Em primeiro lugar, verifique se as entradas multifuncionais não foram configuradas anteriormente.

Se houverem kits opcionais instalados, use essas telas para ativar as entradas digitais. Os kits incluem sensores de fogo e fumaça, relés de fumaça e fogo e sensores de detecção de água.

• Entrada Digital 2:– Detecção de água– ON/OFF Remoto – Alterar Ponto de Ajuste– Configuração do usuário

• Entrada Digital 4:– Sensor de fumaça-incêndio– ON/OFF Remoto – Alterar Ponto de Ajuste– Configuração do usuário

• Entrada Digital 6: – Sensor de limite externo– ON/OFF Remoto – Alterar Ponto de Ajuste– Configuração do usuário

Opções de Configuração do Usuário:

• Sinalização de alarme: Gera um alarme quando o estado de entrada é alterado.OBSERVAÇÃO: Essa opção é usada apenas quando a tela Configuração do Usuário é selecionada.

• Troca DX/CW: Altera o modo de operação da unidade (somente modelos TC)• Funcionamento de emergência: Configura um sinal de entrada de um componente externo, como um

no-break (UPS), para acionar as unidades para executar apenas determinados componentes, conforme definido abaixo.

– Ventilador Ativado Durante o Modo de Funcionamento de Emergência: (S/N)– Compressor Ativado Durante o Modo de Funcionamento de Emergência: (S/N)– Umidificador Ativado Durante o Modo de Funcionamento de Emergência: (S/N)– Aquecedores Ativados Durante o Modo de Funcionamento de Emergência: (S/N)

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE24

Fluxo de arVentilador

Caminho: Principal > Configuração > Unidade > Fluxo de Ar > Ventilador

• Velocidade do Ventilador: Define a velocidade do ventilador.• Atraso do Desligamento do Ventilador: Define o atraso para desligar o ventilador.

Amortecedor

Caminho: Principal > Configuração > Unidade > Fluxo de Ar > Amortecedor

• Amortecedor Motorizado: Ativar/Desativar a operação do amortecedor.• Tempo de Abertura do Amortecedor Motorizado: Define o tempo de abertura do amortecedor dentro

de um intervalo de 20–300 segundos. Durante este período, o início do ventilador e o alarme de fluxo de ar são atrasados.

• Estado Normal do Contato de Saída do Amortecedor Motorizado: Selecione o estado do contato (Normalmente Aberto/Fechado) para o amortecedor.

Tipos de UnidadeConfiguração do circuito da água gelada

Caminho: Principal > Configuração > Unidade > Água Gelada OBSERVAÇÃO: Somente unidades de Resfriamento Duplo.

• Força a Posição da Válvula de Água Gelada na Temperatura de Água Gelada Alta: Ativar/Desativar a mudança automática da posição da válvula de água gelada quando o ponto de ajuste de temperatura alta da CW for excedido.

• Posição da Válvula de CW do Circuito 1 durante o Alarme de Limiar de Temperatura Alta de CW Excedido: Define o intervalo 0–50 (%) da posição da válvula de CW se o limiar de temperatura for excedido.

Configuração da unidades de economia de energia

Caminho: Principal > Configuração > Unidade > Economia de Energia

• Variação Interna/Externa de Temperatura para o Modo Inverno: Seleciona o ponto de ajuste da variação de temperatura dentro de um intervalo de 3–15°C (5,4–27°F) no qual a unidade ES aciona o resfriador seco para mudar para o modo Inverno.

• Variação de Temperatura de Água/Retorno para Modo de Economia de Energia: Use para selecionar o ponto de ajuste da variação de temperatura dentro de um intervalo de 3–15°C (5,4–27°F) no qual a unidade ES entrará no modo de Economia de Energia.

• Tipo de Controle do Resfriador Seco: Seleciona o tipo de controle (On/Off ou Sinal de modulação) do resfriador seco.

• Ponto de Ajuste de Temperatura de Verão do Resfriador Seco: Seleciona o ponto de ajuste do modo de verão do resfriador seco 15–40°C (59–104°F) ao usar o controle Sinal de modulação.

• Ponto de Ajuste de Temperatura de Inverno do Resfriador Seco: Seleciona o ponto de ajuste do modo de inverno do resfriador seco 5–24°C (41–75,2°F) ao usar o controle Sinal de modulação.

25Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Configuração da unidade de Resfriamento Duplo

Caminho: Principal > Configuração > Unidade > Resfriamento Duplo

Use essas telas para configurar o ponto de ativação entre o resfriamento DX e CW em uma unidade TC.

Para evitar alternar continuamente entre os dois modos de operação, existe um intervalo mínimo de 30 minutos entre duas ativações consecutivas da válvula de água fria.

Se o limite de temperatura alta da sala for excedido (padrão: 30°C, 86ºF), a unidade muda automaticamente de operação CW para DX, sinalizando o alarme Temperatura alta da água friaou Falha de Válvula.

Essas telas estão disponíveis apenas no modelo de Resfriamento Duplo. As telas são usadas para configurar operações de Resfriamento Duplo, como habilitar a operação CW somente se o alarme for ativado no modo DX ou através de uma das entradas digitais multifuncionais ou por um Sistema de Gerenciamento Predial (BMS).

• Modo de Resfriamento Preferido: Selecione o modo de resfriamento normal (DX/CW).• Água Gelada Ativa no Alarme DX: Ativar/Desativar a ativação do modo CW quando um alarme DX é

acionado.• Água Gelada Ativa somente no Contato de Entrada: Ativar/Desativar a ativação do modo CW

quando o contato de entrada configurado muda de estado.

Para obter detalhes, consulte “Entradas digitais” na página 23.

• Água Gelada Ativa somente por meio de Comunicação Serial: Ativar/Desativar a ativação do modo CW por meio de um dispositivo de comunicação serial.

• Limiar de Água Gelada para Inicializar o Resfriamento da Água Gelada: Define o limiar de temperatura da CW de 4–15°C (7,2–27°F) no qual o resfriamento da CW é ativado.

• Banda Morta de Ativação do Modo de Água Gelada: Define a banda morta da temperatura da CW para evitar ciclos excessivos entre o resfriamento de CW e de DX.

Aquecimento e Umidificação Umidificador

Caminho: > Principal > Configuração > Unidade > Aquecimento e Umidificação > Umidificador

Use essas telas para gerenciar a operação do umidificador.

• Definições de Tempo Integral do Umidificador 0–10V: Define o tempo integral entre 0–999 segundos.• Redefinição do cil. Vida: Redefine o contador de vida do cilindro do umidificador após a substituição do

cilindro do umidificador.

VÁLVULA DE CW

PONTO DE AJUSTE DE CW: PADRÃO 7°C(44,6°F)

COMPRESSOR

CIRCUITO FECHADO DE ÁGUA

DIFERENCIAL

FIXO: 3°C (5,4°F)

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE26

• bE Dreno periódico total a cada: Selecione a duração do tempo (1–240 horas) de uma drenagem periódica do umidificador.

• bF Dias para liberação por inatividade: Seleciona a duração do tempo (1–99 dias) de inatividade quando o umidificador é liberado.

• Dreno Manual: Drena o umidificador manualmente.• bb Tempo limite de manutenção: Define o período de tempo (0–4000 horas) para o umidificador para

alarme de manutenção.• Redefinir alarmes ativos: Redefine os alarmes ativos para o umidificador.• b4 Conduta: Define o limite de condutividade (0–1250 uS/cm) do fornecimento de água do umidificador.• b5 Advertência de condutividade: Define um advertência para o limite de condutividade

(0–2000 uS/cm) do fornecimento de água do umidificador.• b6 Alarme de condutividade: Define um alarme para o limite de condutividade (0–2000 uS/cm)

do fornecimento de água do umidificador.

Desumidificação

Caminho: Principal > Configuração > Unidade > Aquecimento e Umidificação > Desumidificação

• Controle de Desumidificação: Controle Ativar/Desativar da desumidificação.• Velocidade do Ventilador Durante a Desumidificação: Define a velocidade desejada do ventilador

durante a desumidificação.• Limiar de Água Gelada para Iniciar a Desumidificação: Define o limiar entre 5–20°C (41–68°F)

no qual a desumidificação é ativada (somente unidades de Resfriamento Duplo).• Alteração do Ponto de Ajuste do Refrigerador Durante a Desumidificação: Permite que a saída

digital SD4 seja fechada durante a desumidificação, a fim de fazer com que o refrigerador abaixe a temperatura da água.

Aquecedor

Caminho: Principal > Configuração > Unidade > Aquecimento e umidificação > Aquecedor

OBSERVAÇÃO: essas definições só estão disponíveis para unidades com reaquecimento de água quente.

• Temperatura Mínima da Água para Reaquecimento de Água Quente: Define o mínimo da temperatura da água entre 25–60°C (77–140°F) para reaquecimento da água quente.

GrupoIntrodução

Até 10 unidades instaladas na mesma sala podem ser conectadas em uma rede local para gerenciar as condições ambientais como um grupo. As diretrizes a seguir descrevem as configurações do grupo:

OBSERVAÇÃO: As unidades em uma rede podem ser conectadas a um máximo de 500 m (1640 pés).

OBSERVAÇÃO: Todas as unidades conectadas à rede devem ter a mesma versão da memória flash na placa.

Para se comunicarem na rede local, as unidades são configuradas para que cada uma delas possa transmitir as informações necessárias para funcionarem adequadamente. Para alcançar a operação normal, as unidades separadas devem ser corretamente endereçadas (1,2,3...10). Conexões elétricas devem ser completadas passo a passo.

na47

40a

27Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Conexões do controlador do microprocessador

Na figura abaixo, uma conexão é mostrada para um controlador do microprocessador da rede pLAN, usando um cabo blindado com dois pares trançados e uma blindagem. O cabo é conectado a toda a placa em série através do terminal J11.

Conecte a blindagem ao terra (GND) na primeira unidade em um ponto de metal usando um parafuso e uma arruela. O comprimento da blindagem deve ser o mais curto possível.

ADVERTÊNCIAREQUISITO DE POLARIDADE DE REDE

• O RX/TX+ de uma placa deve ser conectado ao RX/TX+ das outras placas; o mesmo se aplica ao RX/TX- e ao GND.

O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, ferimentos graves ou em dano ao equipamento.

Placa Terminal Conexão de Cabo

GND Primeiro par (os dois cabos)Rx+ / Tx+ Segundo parRx- / Tx- Segundo par

J11 pLANTx/Rx GND

C1

NO

1

NO

2

NO

3

C1 C4

NO

4

NO

5

NO

6

C4 C7

NO

7

C7

NO

8

C8

NC8

NO

12

C12

NC1

2

NO

13

C13

NC1

3C9

NO

9

NO

10

NO

11 C9

G G0

U1

U2

U3

GN

D

+VD

C

+Vte

rm

GN

D

+5 VR

EF

U4

GN

D

U5

GN

D

VG VG0

Y1 Y2 Y3 Y4 ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8

IDC1

U6

U7

U8

GN

D

ID9

ID10

ID11

ID12

IDC9

ID13

H

ID13

IDC1

3

ID14

ID14

H

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J7 J8

J14

J10

J13J12 J16 J17 J18J15

J6

J11 pLAN

J25BMS2 J26 Bus2

4 3 2 1

na51

73a

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE28

Definição do endereço da LAN.

1. No controlador do microprocessador, use uma chave de fenda para apertar e manter pressionado o botão A. Aguarde 2–5 segundos, o display piscará e o endereço IP aparecerá. Após a liberação do botão, o display será limpo.

2. Para alterar o endereço, continue pressionando o botão no controlador até que o endereço correto seja exibido e, em seguida, remova a chave de fenda.

3. Quando o endereço começar a piscar rapidamente no display, o endereço estará salvo.4. Ciclo de energia do controlador para acionar o endereço selecionado.

Definições de configuração do grupo

Caminho: Principal > Configuração > Unidade > Grupo

OBSERVAÇÃO: Essas definições devem ser feitas na unidade com o endereço 1 da LAN. Isso se aplica a todas as definições, exceto Valores Usados de Sensor e Excluir da Rotação.

• Endereço LAN: Exibe o endereço da LAN para a unidade.• Número de Unidades da LAN: Especifica o número de unidades de resfriamento no grupo. Um mínimo

de 1 e máximo de 2 unidades em standby são possíveis.• Comutação Automática para a Unidade em Standby: Permite a rotação da unidade dentro do grupo

com base nas condições de tempo e/ou alarme.• Número de Unidades em Standby: Especifica o número (1, 2) das unidades em standby.• Valores de Sensor Usados: Selecione se Valores Locais (por unidade individual) ou Valores Médios

das leituras dos sensores são usadospara controlar o ambiente.• Variação de Temperatura para Trocar para o Controle Local: Define a variação de temperatura

entre 0–9,9°C (0–17,8°F) entre os valores médios locais e de grupo nos quais as leituras do sensor local são usadas.

• Tempo de Rotação da Unidade: Define o tempo (0–999 horas) no qual as operações de resfriamento são giradas para outra unidade no grupo. Se 0 hora for escolhido, o modo de teste é ativado, o que gira a unidade em standby a cada 2 minutos.

• Rotacionar para a Unidade em Standby Somente no Alarme: Ativar/Desativar a rotação de operações de resfriamento da unidade para uma unidade em standby somente quando um alarme especificado é acionado.

• Excluir da Rotação: Seleciona quais unidades para Incluir/Excluir a unidade local da rotação.• Modo de Comutação: Define o modo de rotação. Selecionar Ciclo girará as unidades com base no

Tempo de Rotação da Unidade. Selecionar Relógio girará as unidades com base no Número de Dias.• Comutação Na Perda de Energia: Ativar/Desativar para alternar para a unidade em standby no caso

de uma perda de energia para uma unidade ativa.• Número de Dias Entre a Rotação: Seleciona o número de dias entre a rotação de unidades em um

grupo.• Hora da Rotação: Seleciona a hora do dia (0–23) na qual a rotação ocorre.• Minuto da Rotação: Seleciona o minuto (0–59) da hora em que a rotação ocorre. • Dia da Semana da Rotação: Seleciona o dia (Segunda-feira, Terça-feira, Quarta-feira, Quinta-feira,

Sexta-feira Sábado, Domingo) no qual a rotação ocorre. Essa opção é usada somente se Número de Dias Entre a Rotação estiver definido como 7.

29Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Programa SemanalCaminho: Principal > Configuração > Unidade > Programa SemanalO Ciclo Programado inicia automaticamente e desliga a unidade de acordo com as faixas de tempo (até 3 ciclos diários de ativação/desativação, cada um com tempo de inicialização e parada): um ciclo semanal dividido em N dias regulares (de segunda-feira a sexta-feira), um Pré-feriados (sábado) e feriados (domingo). Os períodos de desligamento permitem manutenção.

Configure o Ciclo Programado selecionando a faixa de tempo e pressionando On para iniciar o ciclo e Off para interrompê-lo.

Faixas de Tempo:

• Dias Normais: Segunda-feira/terça-feira/quarta-feira/quinta-feira/sexta-feira• Sábado/Pré-feriados• Domingo/Feriados• 1/2/3 horas (0–23 horas)• 1/2/3 minutos (0–59 minutos)

Modo de RepousoO Modo de Repouso permite que uma unidade em standby ative e assuma o controle das condições da sala. A ativação do Modo de Repouso não é influenciada por sinais de sistemas remotos, mas sim programada de acordo com as condições ambientais. A ativação de uma unidade do Modo de Repouso não é considerada uma situação de alarme. Esse modo também pode ser usado no modo de Assistência de Resfriamento em conjunto com o agrupamento para permitir que uma unidade em standby no grupo seja ativada quando a demanda de resfriamento não for atendida.

Caminho: Principal > Configuração > Unidade > Modo de Repouso

• Modo de Repouso: Ativar/Desativar o modo de repouso.• Ponto de Ajuste de Resfriamento do Modo de Repouso: Define a temperatura entre 20–35°C

(68–95°F) na qual a unidade é ativada a partir do standby para iniciar o resfriamento. A unidade retomará a operação normal depois que a temperatura atingir o ponto de ajuste de resfriamento menos 2°C (3,6°F) e um mínimo de 15 minutos tiver decorrido.

• Ponto de Ajuste de Aquecimento do Modo de Repouso: Define a temperatura entre 5–20°C (41–68°F) na qual a unidade é ativada a partir do standby para iniciar o aquecimento. A unidade retomará a operação normal depois que a temperatura atingir o ponto de ajuste de aquecimento mais 2°C (3,6°F) e um mínimo de 15 minutos tiver decorrido.

• Ciclo do Ventilador do Modo de Repouso: Liga o ventilador em um tempo especificado para fornecer fluxo de ar através do sensor de temperatura, o que resulta em uma leitura de temperatura mais precisa.

• Tempo do Ciclo do Ventilador do Modo de Repouso: Define o intervalo de tempo para a frequência com que o ventilador é ligado durante o Modo de Repouso (15–99 minutos).

• Ponto de Ajuste de Desumidificação do Modo de Repouso (%UR): Define a umidade (50–99%) na qual a unidade é ativada a partir do standby para iniciar a desumidificação.

• Ponto de Ajuste de Umidificação do Modo de Repouso (%UR): Define a umidade (20–60%) na qual a unidade é ativada a partir do standby para iniciar a umidificação.

OBSERVAÇÃO: Definições de umidade disponíveis somente com sensor de umidade opcional.

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE30

Comunicação Use essas telas para configurar uma placa de interface serial opcional, que é usada para conectar a unidade a um BMS.

Para detalhes sobre a definição de placas seriais, consulte o Manual de Acessórios Uniflair™ LE.

Caminho: Principal > Configuração > Unidade > Comunicação

• Endereço Serial BMS 1: Especifique o endereço serial da placa.• Velocidade Serial BMS 1: Selecione a velocidade (taxa de transmissão) de 1200, 2400, 4800, 9600,

19200, 38400.• Protocolo Serial BMS 1: Selecione entre Padrão, Modbus, Modem GSM, Master AF• On/Off Remoto Somente através de Comunicação Serial: Ativar/Desativar o On/Off Remoto

através da comunicação serial.

SistemaCaminho: Principal > Configuração > Unidade > Sistema

• Atraso na Inicialização: Use o atraso na inicialização para reiniciar o equipamento sequencialmente na sua sala após um evento de energia. O atraso começa depois que a energia é restaurada e a unidade de resfriamento é inicializada. A unidade de resfriamento não pode começar a funcionar até este atraso ter expirado.

Modo Manual Caminho: Principal > Configuração > Unidade > Modo Manual

Durante a operação normal, todos os componentes instalados na unidade são gerenciados automaticamente. Para auxiliar nas verificações de manutenção ou em casos de emergência, os componentes individuais podem ser ativados manualmente e independentemente do processo de controle:

• Inicialização Manual da Unidade: Ativa o modo manual.• Substituição Manual: Umidificador - Dreno: Drena o umidificador.• Substituição Manual: Compressor 1/2/3/4: Ativa o compressor 1, 2, 3 ou 4.• Substituição Manual: Resfriador Seco: Ativa o resfriador seco.• Modo Manual Circuito 1/2 EXV: Ativa a válvula de expansão eletrônica para a posição selecionada. • Definição Manual da Posição do Circuito 1/2 EXV: Define a posição da válvula de expansão

eletrônica quando ativada manualmente. • Substituição Manual: Amortecedor Motorizado: Ativa o amortecedor.• Substituição Manual: Desumidificação: Ativa a desumidificação.• Substituição Manual: Reaquecimento 1/2: Ativa o reaquecimento do aquecedor 1 ou 2.• Saída Analógica 1: Posição da válvula de Água Gelada: Define a posição da válvula de CW quando

ativada manualmente.• Saída Analógica 2: Posição da válvula de Água Quente: Define a posição da válvula de água quente

quando ativada manualmente.• Saída Analógica 2: Modulação do Resfriador Seco: Define a posição do resfriador seco quando

ativado manualmente.• Saída Analógica 3: Ventilador de evaporação: Define a posição do ventilador de evaporação quando

ativado manualmente.• Saída Analógica 4: Posição da válvula de água quente: Define a posição da válvula de água quente

quando ativada manualmente.

31Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

AlarmesRedefinição Automática

Caminho: Principal > Configuração > Unidade > Redefinição Automática

A Redefinição Automática permite que a unidade limpe o alarme e continue a operação se a condição de alarme não estiver mais presente.

• Limiar de Temperatura Alta/Baixa Excedido• Limiar de Umidade Alta/Baixa Excedido• Limiar de Temperatura do Ar de Alimentação Excedido• Fluxo de Ar Alto/Baixo• Umidificador• Fumaça Detectada• Aquecedor Elétrico Acima da Temperatura• Erro da Válvula de Expansão Eletrônica• Pressão Baixa• Limiar de Temperatura Alta Excedido da Água Gelada do Circuito 1• Temperatura da Água Gelada do Circuito 1 muito Alta para Desumidificação• Fluxo de Água Gelada Insuficiente• Fonte de Alimentação Primária/Secundária Indisponível• Erro na Placa de Expansão do Circuito Duplo Detectado• Entrada Digital 2/4/6 Anormal• Limiar de Sensor Externo Excedido

Atrasos

Caminho: Principal > Configuração > Unidade > Alarmes > Atrasos

O atraso especifica a quantidade de tempo que a condição de alarme deve estar presente antes que o alarme seja ativado.

• Atraso do Alarme de Temperatura e Umidade ao Iniciar• Atraso do Alarme de Temperatura e Umidade Durante Operação Normal• Atraso do Alarme de Pressão de Evaporação Baixa

Limiares

Caminho: Principal > Configuração > Unidade > Alarmes > Limiares

Use essas telas para definir os limiares para as violações de temperatura. Por exemplo, quando a temperatura do ar exceder a temperatura definida pelo Limiar de Temperatura Alta, soará um alarme de advertência. Defina os limiares de temperatura para os seguintes pontos:

• Ar de Alimentação: O ar que sai da unidade de resfriamento.• Ar de Retorno: O ar que entra na unidade de resfriamento.• Umidade Alta/Baixa (umidade relativa): A umidade relativa da sala.• Água Gelada de Entrada: A água gelada que entra na unidade de resfriamento (apenas unidades TC).

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE32

Rotação em Standby

Caminho: Principal > Configuração > Unidade > Alarmes > Rotação em Standby

No modo de grupo com rotação em standby, a unidade em standby é ativada quando as condições de alarme selecionadas são ativadas. Se não estiver ativado, a condição de alarme não fará com que o grupo gire para a unidade em standby.

• Alarme de Limiar de Temperatura Alta/Baixa Excedido• Alarme de Erro no Sensor do Ar de Retorno Detectado• Alarme de Limiar de Temperatura do Ar de Alimentação Excedido• Alarme de Erro no Sensor do Ar de Alimentação Detectado• Alarme de Baixo Fluxo de Ar• Alarme de Filtro de Ar Entupido• Alarme de Alto Fluxo de Ar• Alarme de Falha de Água Detectada• Alarme de Limiar de Umidade Alta/Baixa Excedido• Alarme de Erro no Sensor de Umidade Detectado• Alarme do Umidificador• Alarme de Aquecedor Elétrico Acima da Temperatura• Alarme de Erro no Sensor de Água Quente Detectado• Alarme de Erro no Sensor de Temperatura Externa Detectado• Alarme de Erro de EEPROM Detectado• Alarme de Senha Incorreta• Alarme de Erro EXV• Alarme de Pressão Alta/Baixa• Alarme de Ausência de Fluxo de Água Gelada• Alarme de Limiar de Temperatura Alta da Água Gelada do Circuito 1 Excedido• Alarme de Erro no Sensor de Temperatura de Água Gelada de Entrada do Circuito 1 Detectado• Alarme de Erro no Sensor de Temperatura de Água Gelada de Saída do Circuito 1 Detectado• Alarme de Temperatura da Água Gelada do Circuito 1 muito Alta para Desumidificação• Alarme de Entrada Digital 2/4/6 Anormal• Alarme do Sensor Externo

33Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Tipo do Relé

Caminho: Principal > Configuração > Unidade > Alarmes > Tipo de Relé

Use essas telas para configurar o tipo de relé (A ou B) para os alarmes selecionados. O relé é um conjunto de contatos secos no controlador que abre ou fecha dependendo da configuração e do estado do alarme. Esses contatos secos podem ser conectados a um dispositivo de monitoramento do local fornecido pelo usuário. Quando o alarme ocorre, o relé configurado indica ao receptor que a unidade de resfriamento requer atenção. Se Nenhum for selecionado, a presença do alarme especificado não acionará o relé.

• Limiar de Temperatura Alta/Baixa Excedido• Erro no Sensor do Ar de Retorno Detectado• Limiar de Temperatura do Ar de Alimentação Excedido• Erro no Sensor do Ar de Alimentação Detectado• Fluxo de Ar Baixo/Alto• Filtro de Ar Entupido• Violação das Horas de Funcionamento do Filtro de Ar• Limiar de Umidade Alta/Baixa Excedido• Erro no Sensor de Umidade Detectado• Umidificador• Violação das Horas de Funcionamento do Umidificador• Aquecedor Elétrico Acima da Temperatura• Violação das Horas de Funcionamento do Aquecedor• Erro no Sensor de Água Quente Detectado• Erro no Sensor de Temperatura Externa Detectado• Erro EEPROM Detectado• Senha Incorreta• Pressão Alta/Baixa• Erro EXV• Erro no Sensor de Pressão Alta Detectado• Violação das Horas de Funcionamento do Compressor no.• Horas de Funcionamento do Modo CW+DX Excedidas• Horas de Funcionamento do Modo DX Excedidas• Horas de Funcionamento do Modo CW Excedidas• Fluxo de Água Gelada Insuficiente• Limiar de Temperatura Alta Excedido da Água Gelada do Circuito 1• Erro no Sensor de Temperatura de Água Gelada de Entrada do Circuito 1 Detectado• Erro no Sensor de Temperatura de Água Gelada de Saída do Circuito 1 Detectado• Temperatura da Água Gelada do Circuito 1 muito Alta para Desumidificação

Estado Normal do Relé

Caminho: Principal > Configuração > Unidade > Alarmes > Estado Normal do Relé

Use esta definição para configurar o estado normal dos relés A e B. Em seu estado Normalmente Aberto, o contato do relé é aberto e o alarme configurado dispara o contato para fechar. Por outro lado, em seu estado Normalmente Fechado, o contato do relé é fechado e o alarme configurado faz com que o contato do relé abra.

• Estado Normal do Contato de Alarme Tipo A• Estado Normal do Contato de Alarme Tipo B

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE34

Definições do displayIdioma, data e hora

Caminho: Principal > Configuração > Display > Preferências

• Idioma: Selecione o idioma correto para o display.• Data Atual: Insira o dia, mês e ano. A data é exibida em algumas telas de status e é também usada no

registro de alarmes/eventos para identificar a data de ocorrência dos eventos.• Hora Atual: Insira a hora atual para o display.

Visibilidade da tela e tons audíveis

Caminho: Principal > Configuração > Display > Definições do Sistema

• Volume do Alarme: Selecione o nível do áudio ao soar o alarme.• Volume do Botão: Ativar/Desativar o tom audível que soa sempre que uma tecla é pressionada na

interface do display e selecionar o volume em que o tom será produzido. • Brilho: Controla a visibilidade do display.• Ativar o Tempo Limite da Luz de Fundo: Ativar/Desativar as definições de tempo limite da luz de

fundo.• Tempo Limite da Luz de Fundo: Desliga a luz de fundo da unidade após um período de tempo

especificado. O tempo limite varia entre 1-60 minutos.• Intensidade: Selecione a visibilidade do display durante o tempo limite da luz de fundo.

– Off: O display permanecerá no nível de intensidade normal.– Muito baixa: O display ficará muito esmaecido.– Baixa: O display ficará esmaecido.– Média: O display ficará esmaecido com cerca de metade do brilho normal.

• Logoff Automático: Desconecta automaticamente o usuário atual do sistema após um período especificado de tempo. O tempo limite varia entre 1-60 minutos.

Adicionar um novo usuário ou editar um usuário existente

Caminho: Principal > Configuração > Display > Segurança

1. Selecione Adicionar usuário para adicionar um novo usuário ou selecione Editar usuário para editar um usuário existente do sistema.

2. No campo Nome, insira o nome do usuário.3. No campo PIN, insira um código PIN para o usuário.4. No campo Confirmar PIN, insira novamente o código PIN do usuário.5. Em Idioma, selecione o idioma preferencial do usuário.6. Em Formato da Data, selecione o formato de data preferencial para o usuário.7. Em Temperatura, selecione se o usuário deve consultar os valores de temperatura no formato métrico

(Celsius) ou no formato Usual dos EUA (Fahrenheit).8. Pressione OK para salvar as definições.

35Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Configuração da Rede A unidade de resfriamento é enviada com um Cartão de Gerenciamento de Rede (NMC) incorporado que permite a você gerenciar a unidade de resfriamento através de sua rede. Configure as definições de rede para o Cartão de Gerenciamento de Rede a partir da interface do display. O cartão de gerenciamento permite o controle e a configuração remotos da unidade de resfriamento. O controlador do microprocessador se conecta através do módulo de interface ao NMC, que está integrado à interface do display com touch.

OBSERVAÇÃO: A localização do módulo de interface depende do tipo e modelo.

Configurar a rede

Caminho: Principal > Configuração > Rede• TCP/IPv4:

– Habilite IPv4 (se aplicável)– Modo de endereço: Identifica como o endereço IP é obtido (Manual, DCHP, BOOTP), – Exige cookies específicos do fornecedor (Sim/Não)– IP do Sistema: O endereço IP da unidade– Máscara de sub-rede: A máscara da sub-rede para a sub-rede.– Gateway Padrão: O endereço do gateway padrão usado pela rede.

• TCP/IPv6: – Ativar IPv6 (se aplicável), identifica se a rede especificada está Ativada ou Desativada.

• Configuração Automática: Exibe Sim se o endereço IP for atribuído automaticamente• Configuração Manual: Exibe Sim se o endereço IP for atribuído manualmente.

– Selecione o modo DHCPv6 (Controlado por roteador,

24VAC A-Link Com D1+D0-Modbus

Network Display

Display Interface

na48

31a

na48

43a

VISTA SUPERIOR

A-LINK (NÃO USADO)

SINAL (CABEAMENTO DE FÁBRICA)

ALIMENTAÇÃO(CABEAMENTO DE FÁBRICA)

LOCAL DO MÓDULO DE INTERFACE

PORTA HDMI PARA CABO DO DISPLAY (CABEAMENTO

DE FÁBRICA)

PORTA RJ-45 PARA CABO DE REDE DO CLIENTE

VISTA INFERIOR

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE36

– Controlado por Roteador: Quando esta caixa estiver selecionada, o DHCPv6 será controlado pelos sinalizadores M (Managed Address Configuration Flag) e O (Other Stateful Configuration Flag) em IPv6 Router Advertisements [Avisos do Roteador IPv6]. Quando é recebido um anúncio do roteador, a NMC verifica se os sinalizadores M e O estão configurados. O NMC interpreta o estado dos bits M e O para os seguintes casos:

• Nenhum está definido: Indica que a rede local não tem infraestrutura de DHCPv6. O NMC usa os Anúncios do Roteador e/ou a configuração manual para obter os endereços locais sem link e outras definições.

• M, ou M e O estão definidos: A configuração completa do endereço DHCPv6 ocorre. O DHCPv6 é usado para obter endereços E outras definições de configuração (conhecidas como DHCPv6 dinâmico). Depois de o sinalizador M ter sido recebido, a configuração do endereço DHCPv6 permanece em vigor até a interface em questão ser fechada, mesmo se forem recebidos pacotes subsequentes de Anúncio do Roteador nos quais o sinalizador M não está definido. Se um sinalizador O for recebido primeiro, então um sinalizador M será recebido posteriormente. O NMC executa a configuração completa do endereço após o recebimento do sinalizador M

• Somente O está definido: Nessa situação, o NMC envia um pacote de Solicitação de Informações do DHCPv6. O DHCPv6 é usado para configurar outras definições (como a localização dos servidores DNS), mas NÃO para fornecer endereços. Isso é conhecido como DHCPv6 sem estado.

– Endereço e Outras Informações: Se esta caixa estiver selecionada, o DHCPv6 é usado para obter endereços E outras definições de configuração. Isso é conhecido como DHCPv6 dinâmico.

– Somente Informações Sem Endereço: Se esta caixa estiver selecionada, o DHCPv6 é usado para configurar outras definições (como as localizações dos servidores DNS), mas NÃO para fornecer endereços (conhecido como DHCPv6 sem estado).

• Nunca: Se esta caixa estiver selecionada, o DHCPv6 NÃO é usado para quaisquer definições de configuração.

– IP do Sistema– Gateway Padrão

• Acesso à Web: – Ativar Web (se aplicável)– Selecione o Modo de acesso (HTTP e/ou HTTPS)– Porta– Restaurar o Padrão da Porta.

• Servidor FTP: – Ativar FTP (se aplicável)– Porta– Restaurar o Padrão da Porta

Restaurar Padrões

Caminho: Principal > Configuração > Restaurar Padrões• Reiniciar Interface da Rede• Redefinir tudo• Excluir TCP/IP• Configuração do Evento

Modo TCP/IP:

Caminho: Configuração > Modbus TCP• Ativar Modbus • TCP• Porta• Restaurar o Padrão da Porta

37Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Informação da Unidade

SobreInformações sobre a unidade de resfriamento

Caminho: Principal > Sobre Essas telas fornecem informações básicas sobre a unidade de resfriamento.

Rede

Caminho: Principal > Sobre > RedeExibe as informações de identificação sobre os parâmetros da rede de resfriamento.

Display

Caminho: Principal > Sobre > Display

Sobre o display

Exibe informações de identificação sobre o dispositivo:

• Número do Modelo: O número do modelo da unidade.• Número de série: O número de série da unidade.• Revisão do Hardware: A revisão do hardware da unidade.• Data de Fabricação: A data em que a unidade foi fabricada.• Endereço MAC: O endereço MAC da unidade.

Exibe informações da revisão de identificação sobre o firmware da interface do display:

• Aplicativo: o aplicativo de resfriamento• APC OS (AOS)• Monitor de Inicialização APC• Driver do Vídeo• FPGA

Controlador

Caminho: Principal > Sobre > Unidade

Exibe informações de identificação sobre o controlador incorporado:

• Número de série: O número de série do controlador.• Versão do Firmware: O número da versão do firmware do controlador.• Versão da BIOS: A versão da BIOS do controlador.• Versão de Inicialização: A versão de inicialização do controlador.

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE38

Contadores/Horas de funcionamentoCaminho: Principal > Contadores/Horas de Funcionamento > Horas de Funcionamento

A unidade de resfriamento registra o número de horas que cada um dos seus dispositivos ficou em operação.

• Filtro de ar • Unidade

OBSERVAÇÃO: Como o ventilador funciona continuamente quando a unidade está ligada, as Horas de Funcionamento da Unidade representam as horas de funcionamento do ventilador.

• Horas de Funcionamento em Standby• Horas de Funcionamento CW+DX (apenas unidades de Resfriamento Duplo)• Horas de Funcionamento DX (apenas unidades de Resfriamento Duplo)• Horas de Funcionamento CW (apenas unidades de Resfriamento Duplo)• Horas de Funcionamento Compressor 1/2/3/4• Horas de Funcionamento Aquecedor 1/2• Horas de Funcionamento do Umidificador• Horas de Funcionamento de Desumidificação

Redefinição das Horas de Funcionamento

Caminho: Principal > Contadores/Horas de Funcionamento > Redefinição das Horas de Funcionamento

Use esta tela para redefinir os contadores (marque a caixa para Redefinir) para os componentes selecionados.

• Filtro de ar• Unidade• Horas de Funcionamento em Standby• Horas de Funcionamento CW+DX (apenas unidades de Resfriamento Duplo)• Horas de Funcionamento DX• Horas de Funcionamento CW (apenas unidades de Resfriamento Duplo)• Horas de Funcionamento Compressor 1/2/3/4• Horas de Funcionamento Aquecedor 1/2• Horas de Funcionamento do Umidificador• Horas de Funcionamento de Desumidificação

Limiares de Horas de Funcionamento

Use essa tela para adicionar limiares para o número de horas que os dispositivos operam entre 0–32000 horas.

Caminho: Principal > Contadores/Horas de Funcionamento > Limiares de Horas de Funcionamento

• Filtro de ar • Unidade • Horas de Funcionamento em Standby• Horas de Funcionamento CW+DX (apenas unidades de Resfriamento Duplo)• Horas de Funcionamento DX (apenas unidades de Resfriamento Duplo)• Horas de Funcionamento CW (apenas unidades de Resfriamento Duplo)• Horas de Funcionamento Compressor 1/2/3/4• Horas de Funcionamento Aquecedor 1/2• Horas de Funcionamento do Umidificador• Horas de Funcionamento de Desumidificação

39Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Contadores de Ciclo

Caminho: Principal > Contadores/Horas de Funcionamento > Contadores de Ciclo

Essa tela exibe o número de ciclos On/Off dos seguintes dispositivos:

• Número de Ciclos Compressor 1/2/3/4: • Número de Ciclos Aquecedor 1/2: • Número de Ciclos do Umidificador:

Redefinição dos Contadores de Ciclo

Caminho: Principal > Contadores/Horas de Funcionamento > Redefinição dos Contadores de Ciclos

Use esta tela para redefinir a contagem de ciclos (marque a caixa para Redefinir) para os seguintes dispositivos:

• Redefinir Contador de Ciclo Compressor 1/2/3/4• Redefinir Contador de Ciclo Aquecedor 1/2• Redefinir Contador de Ciclo do Umidificador

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE40

Registro de EventosO registro de eventos salva as informações de status e uma mensagem cada vez que é detectada uma alteração no grupo de resfriamento. Os alarmes e eventos são gravados no registro e exibidos na tela de alarmes ativos. As informações de status e as alterações de configuração do sistema são exibidas somente no registro de eventos.

Exibir registro de eventos

Caminho: Principal > Registros > Registro de EventosO registro de eventos mantém um registro de todos os alarmes e eventos. A tela exibe o nome do evento, além da hora e data em que o evento ocorreu (data mostrada apenas para eventos com pelo menos um dia).

Use as setas para percorrer a lista de eventos. Use Excluir para remover todos os registros de eventos. Use Filtrar para filtrar eventos por hora, severidade ou categoria do evento.

Exportar Dados

Caminho: Principal > Registros > Exportar DadosVários dados dos registros podem ser exportados para uma unidade USB conectada ao display. Os seguintes arquivos são exportados para um único arquivo ZIP:

• debug.txt• dump.txt• event.txt• data.txt• config.ini

FILTRAREXCLUIR

41Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Exibindo o Status

Caminho: Principal > StatusOBSERVAÇÃO: Alguns itens do display podem não estar disponíveis dependendo da configuração da unidade.

Use essas telas para visualizar informações de status.

Fluxo de arCaminho: Principal > Status > Fluxo de Ar

• Ventiladores• Velocidade do Ventilador

TemperaturaCaminho: Principal > Status > Temperatura

• Temperatura do Ar de Retorno• Ponto de Ajuste do Ar de Retorno Ativado• Temperatura do Ar de Alimentação• Temperatura do Ar Externo• Tensão de Desvio Externa do Ponto de Ajuste do Ar de Retorno• Temperatura de Desvio Externa do Ponto de Ajuste do Ar de Retorno

Umidade Caminho: Principal > Status > Umidade

• Umidificação • Desumidificação • Umidade Relativa do Ar de Retorno • Saída do Umidificador • Produção Real do Umidificador • Corrente do Umidificador • CPY: d3 Act.Prod. Unidade de medida • CPY: Status do Umidificador • CPY: Produção Máxima • CPY: Umidif. Vida • CPY: dA Cil. Vida • CPY: Condutividade • CPY: (leitura do modelo atual) • CPY: Entrada de Sinal d1 • CPY: Unidades de Entrada de Sinal d1 • CPY: Fase do Cilindro • CPY: PreC:

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE42

Unidades DXCompressores

Caminho: Principal > Status > DX > Compressores

• Compressor no.

Circuito 1/2

Caminho: Principal > Status > DX > Circuito 1/2

• Pressão de Evaporação do Circuito• Temperatura de Evaporação do Circuito• Temperatura de Sucção do Circuito• Superaquecimento do Circuito• Posição EXV do Circuito• Ponto de Ajuste de Superaquecimento do Circuito• Solicitação de Energia do Circuito EXV• Pressão de Descarga do Circuito• Temperatura de Descarga do Circuito• Posição da Válvula de Água de Controle de Pressão de Descarga do Circuito

Água GeladaCaminho: Principal > Status > Água Gelada

• Válvula de Água Gelada do Circuito 1 • Posição da Válvula de Água Gelada do Circuito 1 (somente unidades ES e TC)• Temperatura da Água Gelada de Entrada do Circuito 1 (somente unidades ES e TC)• Temperatura da Água Gelada de Saída do Circuito 1 (somente unidades TC)

Aquecedores Caminho: Principal > Status > Aquecedores

• Aquecedor Elétrico 1/2 • Temperatura da Água Quente • Posição da Válvula de Água Quente • Reaquecimento de Gás Quente

43Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Entradas DigitaisCaminho: Principal > Status > Entradas Digitais

• ED1: Interruptor do Fluxo de Ar Baixo• ED2: ON-OFF Remoto/Alterar Ponto de Ajuste/Configuração do Usuário/Detecção de Água• ED3: Interruptor de Filtro de Ar Entupido• ED4: ON-OFF Remoto/Alterar Ponto de Ajuste/Configuração do Usuário/Fumaça-Fogo• ED5: Chave de Pressão Alta do Circuito 1• ED6: ON-OFF Remoto/Alterar Ponto de Ajuste/Configuração do Usuário/Sensor Externo• ED7: Interruptor Elétrico da Temperatura Sobre o Reaquecimento• ED9: Chave de Pressão Alta do Circuito 2• ED10: Interruptor do Fluxo de Ar Alto

Saídas DigitaisCaminho: Principal > Status > Saídas Digitais

• SD1: Ventilador• SD2: Reaquecimento do Elemento 1/Reaquecimento de Gás Quente• SD3: Reaquecimento do Elemento 2/Compressor 1• SD4: Solicitação de Refrigerador de Água Mais Fria• SD5: Amortecedor• SD7: Alarme Tipo B/Interruptor Resfriador Seco (apenas unidades ES)• SD8: Alarme Tipo A• SD9: Compressor 1• SD10: Compressor 2• SD11: Compressor 3• SD12: Compressor 4• SD13: Interruptor Resfriador Seco (apenas unidades ES)

GrupoCaminho: Principal > Status > Grupo

• Média– Temperatura Média do Ar de Retorno da LAN– Umidade Relativa Média da LAN

• Unidade no. (2/3/4/5/6/7/8/9/10)– Temperatura do Ar de Retorno: A temperatura do ar que entra na unidade de resfriamento.– Umidade Relativa do Ar de Retorno: A umidade do ar que entra na unidade de resfriamento.

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE44

Mensagens de Alarme e Ações

Use a tabela a seguir para exibir alarmes e ações apropriadas.

Mensagem de Alarme Exibida Severidade Ação Necessária

Erro de Comunicação Interna Crítico • Desligue e ligue a unidade.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Limiar de Temperatura Alta Excedido Advertência • Verifique as definições do limiar de temperatura.• Verifique se a carga térmica da sala é muito alta.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Limiar de Temperatura Baixa Excedido Advertência • Verifique as definições do limiar de temperatura.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Limiar de Umidade Alta Excedido Advertência • Verifique as definições do limiar de umidade.• Verifique se a sala está vedada a vapor.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Limiar de Umidade Baixa Excedido Advertência • Verifique as definições do limiar de umidade.• Verifique se o fornecimento de água para o

umidificador é adequado.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Limiar de Sensores Externos Excedido Advertência • Verifique as definições do limiar de temperatura.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Filtro de Ar Entupido Advertência • Inspecione e, se necessário, substitua o filtro de ar.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Água Detectada Crítico • Verifique a presença de água perto da unidade.• Verifique o nível de água da bomba de condensado.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Fluxo de Ar Baixo Crítico • Verifique se os painéis internos não foram removidos.• Verifique se há obstruções sob o piso e nos dutos.• Aumente a velocidade do ventilador.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Aquecedor Elétrico Acima da Temperatura Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Pressão Alta do Circuito no. Crítico • Verifica se a serpentina do condensador e a serpentina do resfriador seco estão limpos.

• Verifica se os ventiladores do condensador ou do resfriador seco estão operacionais.

• Para sistemas de resfriador seco, verifica se o pacote de bomba está funcionando.

• Se essas ações resolverem o problema, um representante de assistência técnica deve redefinir a chave de pressão alta dentro da unidade.

• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Baixa Pressão do Circuito no. Crítico • Ligue para o Suporte Técnico.

Erro na Válvula de Expansão Eletrônica do Circuito no.

Crítico • Ligue para o Suporte Técnico.

Erro da Fonte de Alimentação Principal Advertência • Verifique a fonte de alimentação primária.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Fumaça Detectada Crítico • Verifique a presença de fumaça na sala.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Número Inesperado de Unidades na LAN Advertência • Verifique as definições da LAN.• Verifique se cada unidade no grupo corresponde às

unidades especificadas nas definições da LAN.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

45Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Corrente Alta do Umidificador Advertência • Certifique-se de que o fornecimento de água do umidificador não tenha sido condicionado. O condicionamento pode aumentar a condutividade da água.

• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Corrente Baixa do Umidificador Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Perda de Água do Umidificador Advertência • Verifique se a água de alimentação está presente.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Temperatura da Água Gelada do Circuito no. muito Alta para Desumidificação

Advertência • Verifique se o refrigerador está operacional.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Sem Fluxo de Água Gelada Crítico • Verifique o Fornecimento de Água Gelada.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Limiar de Temperatura Alta Excedido da Água Gelada do Circuito no.

Crítico • Verifique a temperatura do fornecimento de água gelada.

• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Erro no Sensor do Ar de Retorno Detectado

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Erro no Sensor de Água Quente Detectado

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Erro no Sensor de Temperatura de Água Gelada de Entrada do Circuito no. Detectado

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Erro no Sensor de Temperatura Externa Detectado

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Erro no Sensor do Ar de Alimentação Detectado

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Erro no Sensor de Umidade Detectado Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Erro no Sensor de Temperatura de Água Gelada de Saída do Circuito no. Detectado

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Horas de Funcionamento do Compressor no. Excedidas

Informativo Alarme configurado pelo cliente: • Verifique a configuração.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Horas de Funcionamento do Filtro de Ar Excedidas

Informativo Alarme configurado pelo cliente: • Verifique a configuração.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Horas de Funcionamento do Umidificador Excedidas

Informativo Alarme configurado pelo cliente: • Verifique a configuração.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Horas de Funcionamento da Unidade Excedidas

Informativo Alarme configurado pelo cliente: • Verifique a configuração.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Entrada Digital no. Anormal Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Erro do Umidificador Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Unidade em Alarme de Rotação Informativo Alarme configurado pelo cliente: • Verifique outros alarmes.• Verifique a configuração.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Mensagem de Alarme Exibida Severidade Ação Necessária

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE46

Unidade em Alarme Tipo A/B/C Informativo Alarme configurado pelo cliente: • Verifique outros alarmes.• Verifique a configuração.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Fluxo de Ar Alto Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Unidade no. em Standby devido ao alarme de rotação

Informativo Alarme configurado pelo cliente: • Verifique outros alarmes.• Verifique a configuração.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Erro na Placa de Expansão Detectado Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Erro EEPROM Detectado Crítico • Ligue para o Suporte Técnico.

Limiar de Temperatura do Ar de Alimentação Excedido

Advertência • Verifique as definições do limiar de temperatura.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Condutividade Alta do Umidificador Advertência • Certifique-se de que o fornecimento de água do umidificador não tenha sido condicionado. O condicionamento pode aumentar a condutividade da água.

• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Baixa Produção de Vapor no Umidificador Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Erro no Dreno do Umidificador Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Nível da Água do Umidificador Muito Alto Advertência • Verifique as válvulas de enchimento e do dreno do umidificador para entupimento.

• Verifique a operação da solenoide do dreno do umidificador.

• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Manutenção Obrigatória do Umidificador Requerida

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Erro na Placa de Expansão do Circuito Duplo

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Modo Manual Ativado Informativo • Verifique se o modo manual está desativado.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Frequência da Energia de Entrada Não Detectada

Advertência • Verifique a fonte de alimentação de entrada.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Horas de Funcionamento do Modo CW+DX Excedidas

Informativo Alarme configurado pelo cliente: • Verifique a configuração.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Horas de Funcionamento do Modo DX Excedidas

Informativo Alarme configurado pelo cliente: • Verifique a configuração.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Horas de Funcionamento do Modo CW Excedidas

Informativo Alarme configurado pelo cliente: • Verifique a configuração.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Erro do Sensor de Pressão de Descarga do Circuito no.

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Horas de Funcionamento do Modo de Desumidificação Excedidas

Informativo Alarme configurado pelo cliente: • Verifique a configuração.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Horas de Funcionamento do Modo em Standby Excedidas

Informativo Alarme configurado pelo cliente: • Verifique a configuração.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Mensagem de Alarme Exibida Severidade Ação Necessária

47Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Fonte de Alimentação Principal Indisponível

Advertência • Verifique a fonte de alimentação primária.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Fonte de Alimentação Secundária Indisponível

Advertência • Verificar a fonte de alimentação secundária.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Temperatura Baixa de Evaporação do Circuito no.

Crítico • Ligue para o Suporte Técnico.

Temperatura Alta de Evaporação do Circuito no.

Crítico • Ligue para o Suporte Técnico.

Erro do Sensor de Pressão de Evaporação do Circuito no.

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Erro do Sensor de Pressão de Descarga do Circuito no.

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Erro do Sensor de Temperatura de Sucção do Circuito no.

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Erro do Motor de Passo EXV do Circuito no.

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Erro do EEPROM do Driver EXV do Circuito no.

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Superaquecimento Baixo do Circuito no. Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Circuito no. EXV Não Fechado Durante o Desligamento

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Erro de Comunicação do Driver EXV do Circuito no.

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Temperatura Alta de Sucção do Circuito no.

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Controle de Pressão de Descarga: Erro na Placa de Expansão Detectado

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Placa de Expansão de Controle de Condensação não Conectada ao Circuito 2 TLAN 5

Crítico • Ligue para o Suporte Técnico.

CPY: Mn: Manutenção Necessária Advertência • Verifique as horas de funcionamento.• Verifique o cronograma de manutenção preventiva.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

CPY: EC: Condutividade Alta da Água de Alimentação

Advertência • Certifique-se de que o fornecimento de água do umidificador não tenha sido condicionado. O condicionamento pode aumentar a condutividade da água.

• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

CPY: E1: Parâmetros de configuração corrompidos

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

CPY: E0: Erro Interno Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

CPY: EH: Corrente Alta Advertência • Certifique-se de que o fornecimento de água do umidificador não tenha sido condicionado. O condicionamento pode aumentar a condutividade da água.

• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

CPY: EP: Produção Baixa Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

CPY: EU: Alto Nível e não Enchimento Advertência • Verifique se o fornecimento de água do umidificador está aberto e fluindo para a conexão de água do umidificador

• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

Mensagem de Alarme Exibida Severidade Ação Necessária

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE48

CPY: E3: Fiação de Demanda Externa com Falhas

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

CPY: EF: Falta de Água de Alimentação Advertência • Verifique se o fornecimento de água do umidificador está aberto e fluindo para a conexão de água do umidificador.

• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

CPY: Ed: Alarme do Dreno Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

CPY: CY: Tempo de Manutenção Expirado Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

CPY: EA: Espuma Advertência • Verifique se o fornecimento de água do umidificador não está usando água condicionada e se a água não contém contaminantes.

• Verifique a mangueira de fornecimento de água do umidificador quanto à sujeira e contaminação.

• Drene o recipiente do umidificador e volte a encher com água fresca.

• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

CPY: CP: Limpeza do Cilindro Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

CPY: CL: Substituição do Cilindro Advertência • Verifique o cronograma de manutenção preventiva.• Ligue para o Suporte Técnico se o problema persistir.

CPY: Alarme do Dispositivo ID Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

CPY: Dígito de Correspondência de Advertência

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

CPY: Dispositivo Off-line Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

CPY: E_: Sonda do Alarme de Alta Umid. Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

CPY: E_: Sonda do Alarme de Baixa Umid.

Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

CPY: Su: Serial Desconectado Advertência • Ligue para o Suporte Técnico.

Mensagem de Alarme Exibida Severidade Ação Necessária

49Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Definições e Ajustes

Velocidade Nominal do Ventilador Todas as unidades são configuradas na fábrica com uma definição de velocidade nominal do ventilador que permite o fluxo de ar nominal com 0,08 pol de Pressão Estática Externa (ESP).

Unidades DX Resfriadas a Ar e a Água 208–230V/Trifásicas/60HzUnidades T*AV e T*WV

Estrutura Modelo Ventiladores Fonte de Alimentação do Ventilador(V/Fase/Hz)

Sem Reaquecimento de Água Quente

Com Reaquecimento de Água Quente

Sem Aquecedor Elétrico

Com Aquecedor Elétrico

Sem Aquecedor Elétrico

Com Aquecedor Elétrico

Velocidade do Ventilador [%]Fluxo Descendente3 0511D e 0611D 1 208–230/3/60 56 56 57 574 0921D 1 65 65 65 665 1121D 2 55 56 56 576 1422D, 1622D, 1822D 2 68 69 69 717 2242D e 2542 3 74 76 N/A N/A7 2842G e 3342D 3 75 77 N/A N/AFluxo ascendente3 0511D e 0611D 1 208–230/3/60 55 55 56 564 0921D 1 65 65 65 665 1121D 2 55 56 56 576 1422D, 1622D e 1822D 2 68 69 69 717 2242D e 2542D 3 68 70 N/A N/A7 2842G e 3342D 3 70 73 N/A N/A

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE50

Unidades de Resfriamento Duplo e de Economia de Energia DX 208–230V/Trifásicas/60Hz

Unidades DX Resfriadas a Ar e a Água 460V/Trifásicas/60Hz e 575V/Trifásicas/60Hz

Unidades T*TV, T*DV e T*EV

Estrutura Modelo Ventiladores Fonte de Alimentação do Ventilador V/Fase/Hz

Sem Reaquecimento de Água Quente

Com Reaquecimento de Água Quente

Sem Aquecedor Elétrico

Com Aquecedor Elétrico

Sem Aquecedor Elétrico

Com Aquecedor Elétrico

Velocidade do Ventilador [%]Fluxo Descendente3 0511D e 0611D 1 208-230/3/60 58 66 59 604 0921D 1 65 58 66 675 1121D 2 57 58 58 596 1422D, 1622D e 1822D 2 70 72 72 737 2242D e 2542D 3 78 80 N/A N/A7 2842D e 3342D 3 78 80 N/A N/AFluxo ascendente3 0511D e 0611D 1 208-230/3/60 57 58 58 584 0921D 1 65 66 66 675 1121D 2 57 58 58 596 1422D, 1622D e 1822D 2 70 72 72 737 2242D e 2542D 3 71 73 N/A N/A7 2842G e 3342D 3 73 75 N/A N/A

Unidades T*AV e T*WVEstrutura Modelo Ventiladores Fonte de

Alimentação do Ventilador V/Fase/Hz

Sem Reaquecimento de Água Quente

Com Reaquecimento de Água Quente

Sem Aquecedor Elétrico

Com Aquecedor Elétrico

Sem Aquecedor Elétrico

Com Aquecedor Elétrico

Velocidade do Ventilador %Fluxo Descendente3 0511G e 0611G/L 1 460/3/60

575/3/6060 61 61 61

4 0921G/L 1 65 66 66 665 1121G/L 2 58 59 59 606 1422G/L, 1622G/L, e 1822G/L 2 67 68 68 697 2242G/L e 2542G/L 3 71 73 N/A N/A7 2842G/L e 3342G/L 3 72 74 N/A N/AFluxo ascendente3 0511G/L e 0611G/L 1 460/3/60

575/3/6059 60 60 60

4 0921G/L 1 65 66 66 665 1121G/L 2 58 59 59 606 1422G/L, 1622G/L, e 1822G/L 2 67 68 68 697 2242G/L e 2542G/L 3 66 68 N/A N/A7 2842G/L e 3342G/L 3 69 71 N/A N/A

51Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Unidades de Resfriamento Duplo e de Economia de Energia DX 460V/Trifásicas/60Hz e 575V/Trifásicas/60HzUnidades T*TV, T*DV e T*EVEstrutura Modelo Ventiladores Fonte de

Alimentação do Ventilador V/Fase/Hz

Sem Reaquecimento de Água Quente

Com Reaquecimento de Água Quente

Sem Aquecedor Elétrico

Com Aquecedor Elétrico

Sem Aquecedor Elétrico

Com Aquecedor Elétrico

Velocidade do Ventilador %Fluxo Descendente3 0511G/L e 0611G/L 1 460/3/60

575/3/6063 63 64 64

4 0921G/L 1 65 66 66 665 1121G/L 2 60 61 61 626 1422G/L, 1622G/L, e 1822G/L 2 69 70 70 717 2242G/L–2542G/L 3 75 77 N/A N/A7 2842G/L e 3342G/L 3 75 77 N/A N/AFluxo ascendente3 0511G/L e 0611G/L 1 460/3/60

575/3/6062 62 62 63

4 0921G/L 1 65 66 66 665 1121G/L 2 60 61 61 626 1422G/L, 1622G/L, e 1822G/L 2 69 70 70 717 2242G/L e 2542G/L 3 69 71 N/A N/A7 2842G/L e 3342G/L 3 70 72 N/A N/A

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE52

Cálculo da Pressão Estática ExternaNas tabelas a seguir a pressão máxima disponível é expressa em polegadas de coluna de água (in. wc) para cada tamanho de unidade e tensão indicada. Os valores são dados para o fluxo de ar máximo expresso em CFM.

Para alterar a porcentagem de saída do ventilador na interface do display, use o seguinte caminho:

Caminho: Principal > Configuração > Unidade > Fluxo de Ar > Ventilador > Velocidade do VentiladorTodas as unidades são configuradas na fábrica com uma definição de velocidade nominal do ventilador que permite o fluxo de ar nominal com 0,08 pol de Pressão Estática Externa (ESP).

Unidades sem aquecedores elétricosUnidades de Fluxo Descendente 208–230V/Trifásicas/60Hz0511D0611D

0921D 1121D 1422D1622D 1822D

2242D2542D

3342D2842D

Fluxo de Ar Nominal – CFM

3355 4826 7240 9417 12654 12654

Definição da Velocidade do Ventilador

% ESP (in. wc)55 0 0 0 0 0 060 0,17 0,21 0,67 0 0 065 0,61 0,58 1,04 0,30 0,10 0,0270 1,04 0,91 1,37 0,63 0,44 0,3575 1,48 1,21 1,67 0,93 0,74 0,6580 1,91 1,47 1,94 1,19 1,00 0,9285 2,26 1,70 2,16 1,42 1,22 1,1490 2,26 1,88 2,34 1,60 1,40 1,3295 1,45 2,01 2,47 1,72 1,53 1,45100 1,61 2,09 2,55 1,81 1,62 1,53

Unidades de Fluxo Ascendente 208–230V/Trifásicas/60Hz0511D 0611D

0921D 1121D 1422D1622D1822D

2242D2542D

3342D2842D

Fluxo de Ar Nominal – CFM 3355 4826 7240 9417 13243 13243Definição da Velocidade do Ventilador

% ESP (in. wc)55 0 0 0 0 0 060 0,27 0,21 0,67 0 0 065 0,70 0,58 1,04 0,30 0,34 0,2970 1,14 0,91 1,37 0,63 0,68 0,6275 1,57 1,21 1,67 0,93 0,98 0,9280 2,00 1,47 1,94 1,19 1,24 1,1885 2,35 1,70 2,16 1,42 1,46 1,4190 2,35 1,88 2,34 1,60 1,64 1,5995 1,45 2,01 2,47 1,73 1,77 1,72100 1,61 2,09 2,55 1,81 1,86 1,80

53Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Unidades de Fluxo Descendente 460V/Trifásicas/60Hz e 575V/Trifásicas/60Hz0511GL0611G/L

0921G/L 1121G/L 1422G/L1622G/L1822G/L

2242G/L2542G/L

3342G/L 2842G/L

Fluxo de Ar Nominal – CFM 3355 4826 7240 9417 12654 12654Definição da Velocidade do Ventilador

% ESP (in. wc)55 0 0 0 0 0 060 0 0,54 0,51 0,11 0 065 0,16 0,83 0,80 0,39 0,09 0,0170 0,55 1,12 1,08 0,68 0,37 0,2975 0,91 1,40 1,37 0,96 0,66 0,5880 1,26 1,69 1,66 1,25 0,95 0,8785 1,59 1,98 1,95 1,54 1,24 1,1690 1,90 2,27 2,24 1,83 1,53 1,4595 1,45 2,57 2,53 2,13 1,82 1,74100 1,61 2,86 2,83 2,42 2,12 2,03

Unidades de Fluxo Ascendente 460V/Trifásicas/60Hz e 575V/Trifásicas/60Hz0511G/L 0611G/L

0921G/L 1121G/L 1422G/L1622G/L1822G/L

2242GL2542G/L

3342G/L 2842G/L

Fluxo de Ar Nominal – CFM 3355 4826 7240 9417 13243 13243Definição da Velocidade do Ventilador

% ESP (in. wc)55 0 0 0 0 0 060 0 0,54 0,51 0,11 0,14 0,0965 0,25 0,83 0,80 0,39 0,43 0,3770 0,64 1,12 1,08 0,68 0,71 0,6675 1,01 1,40 1,37 0,96 1,00 0,9480 1,35 1,69 1,66 1,25 1,29 1,2385 1,68 1,98 1,95 1,54 1,58 1,5290 1,99 2,27 2,24 1,83 1,87 1,8195 1,45 2,57 2,53 2,13 2,16 2,11100 1,61 2,86 2,83 2,42 2,46 2,40

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE54

Unidades com aquecedores elétricosUnidades de Fluxo Descendente 208–230V/Trifásicas/60Hz0511D0611D

0921D 1121D 1422D1622D1822D

2242D2542D

3342D 2842D

Fluxo de Ar Nominal – CFM 3355 4826 7240 9417 12654 12654Definição da Velocidade do Ventilador

% ESP (in. wc)55 0 0 0 0 0 060 0,13 0,15 0,53 0 0 065 0,57 0,52 0,90 0,06 0 070 1,00 0,85 1,23 0,39 0,01 075 1,44 1,15 1,53 0,69 0,31 0,2280 1,87 1,41 1,79 0,96 0,57 0,4985 2,21 1,64 2,02 1,18 0,79 0,7190 2,21 1,81 2,20 1,36 0,97 0,8995 1,45 1,95 2,33 1,49 1,11 1,02100 1,61 2,03 2,41 1,57 1,19 1,11

Unidades de Fluxo Ascendente 208–230V/Trifásicas/60Hz0511D0611D

0921D 1121D 1422D1622D1822D

2242D2542D

3342D2842D

Fluxo de Ar Nominal – CFM 3355 4826 7240 9417 13243 13243Definição da Velocidade do Ventilador

% ESP (in. wc)55 0 0 0 0 0 060 0,23 0,15 0,53 0 0 065 0,66 0,52 0,90 0,06 0 070 1,10 0,85 1,23 0,39 0,21 0,1575 1,53 1,15 1,53 0,69 0,51 0,4580 1,96 1,41 1,79 0,96 0,77 0,7185 2,31 1,64 2,02 1,18 0,99 0,9490 2,31 1,81 2,20 1,36 1,17 1,1295 1,45 1,95 2,33 1,49 1,30 1,25100 1,61 2,03 2,41 1,57 1,39 1,33

55Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Definição dos Dispositivos de Regulagem e SegurançaApós iniciar o sistema, configure os seguintes pontos de ajuste, se necessário:

• Ponto de ajuste do ar de retorno• Ponto de ajuste de umidificação

Para detalhes sobre a alteração de pontos de ajuste, consulte “Pontos de Ajuste” na página 21.

Unidades de Fluxo Descendente 460V/Trifásicas/60Hz e 575V/Trifásicas/60Hz0511G/L 0611G/L

0921G/L 1121G/L 1422G/L1622G/L1822G/L

2242G/L 2542G/L

3342G/L 2842G/L

Fluxo de Ar Nominal – CFM 3355 4826 7240 9417 12654 12654Definição da Velocidade do Ventilador

% ESP (in. wc)55 0 0 0 0 0 060 0 0,48 0,37 0 0 065 0,12 0,77 0,66 0,15 0 070 0,51 1,05 0,94 0,44 0 075 0,87 1,34 1,23 0,73 0,23 0,1580 1,22 1,63 1,52 1,01 0,52 0,4485 1,55 1,92 1,81 1,30 0,81 0,7390 1,86 2,21 2,10 1,60 1,10 1,0295 1,45 2,50 2,39 1,89 1,39 1,31100 1,61 2,80 2,69 2,18 1,69 1,60

Unidades de Fluxo Ascendente 460V/Trifásicas/60Hz e 575V/Trifásicas/60Hz0511G/L 0611G/L

0921G/L 1121G/L 1422G/L, 1622G/L, 1822G/L

2242G/L 2542G/L

3342G/L 2842G/L

Fluxo de Ar Nominal – CFM 3355 4826 7240 9417 13243 13243Definição da Velocidade do Ventilador

% ESP (in. wc)55 0 0 0 0 0 060 0 0,48 0,37 0 0 065 0,21 0,77 0,66 0,15 0 070 0,60 1,05 0,94 0,44 0,24 0,1975 0,96 1,34 1,23 0,73 0,53 0,4780 1,31 1,63 1,52 1,01 0,82 0,7685 1,64 1,92 1,81 1,30 1,11 1,0590 1,95 2,21 2,10 1,60 1,40 1,3495 1,45 2,50 2,39 1,89 1,69 1,64100 1,61 2,80 2,69 2,18 1,99 1,93

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE56

Definição do sensor de fluxo de ar

A chave de pressão diferencial do ventilador fecha ou abre se um ventilador parar de funcionar. O ponto de ajuste de fábrica da chave de pressão diferencial de ventilador é de 0,8 mbar (0,3 in. wc).

Como a diferença de pressão entre o retorno do ventilador e o fornecimento depende do fluxo de ar do aplicativo, talvez seja necessário ajustar o interruptor usando uma chave Phillips após a instalação. Para ajustar a chave de pressão diferencial do ventilador:

• Gire o disco para a direita para diminuir a definição de pressão diferencial mínima.• Gire o disco para a esquerda para aumentar a definição de pressão diferencial mínima.

OBSERVAÇÃO: Certifique-se de que o contato feche quando os ventiladores estão em operação.

PERIGORISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO ELÉTRICO

Desligue toda a fonte de alimentação deste equipamento antes de trabalhar nele. Todo o trabalho elétrico deve ser realizado por eletricistas licenciados. Utilize procedimentos de Bloqueio/Etiquetagem. Não use joias, bijuterias ou acessórios quando trabalhar com equipamentos elétricos.

O não cumprimento dessas instruções resultará em morte ou ferimentos graves.

na47

28a

57Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Definição dos sensores de filtro entupido

A chave de pressão diferencial é ajustada de acordo com a perda de carga dependente da sujeira no interior dos filtros e da quantidade de fluxo de ar. A chave de pressão diferencial está ajustada de fábrica em 3 mbar (1,2 in. wc). Para verificar e ajustar a chave de pressão:

1. Com uma chave Phillips, gire a chave de pressão até o valor desejado.2. Cubra gradualmente a superfície do filtro de ar. verificando se a chave de pressão é ativada quando o

filtro fica cerca de 50–60% coberto. Se a chave de pressão não for ativada, diminua gradualmente a definição; se ela for ativado cedo demais, aumente a definição.

Acesso às Definições de Serviço

Algumas definições exigem uma senha de serviço. Para obter senhas de serviço, entre em contato com o Suporte Técnico da Schneider Electric.

na47

29a

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE58

Manutenção

Segurança Durante o Trabalho de ManutençãoTodo o trabalho deve ser realizado por técnicos que foram qualificados e treinados em produtos de resfriamento da Schneider Electric.

OBSERVAÇÃO: Em caso de inatividade prolongada, drene a unidade antes de realizar a manutenção.

Verificações TrimestraisRealize as seguintes verificações a cada três meses:

PERIGORISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO ELÉTRICO

Desligue toda a fonte de alimentação deste equipamento antes de trabalhar nele. Todo o trabalho elétrico deve ser realizado por eletricistas licenciados. Utilize procedimentos de Bloqueio/Etiquetagem. Não use joias, bijuterias ou acessórios quando trabalhar com equipamentos elétricos.

O não cumprimento dessas instruções resultará em morte ou ferimentos graves.

ADVERTÊNCIARISCO DE PEÇAS MÓVEIS

• Mantenha mãos, roupas e joias, bijuterias ou acessórios longe das peças móveis. Verifique se existem objetos estranhos no equipamento antes de fechar as portas e iniciá-lo.

O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, ferimentos graves ou em dano ao equipamento.

Certifique-se de

Medir a tensão da fonte de alimentação e registrar qualquer desequilíbrio de tensão.

Verificar se há alarmes ativos e revisar o histórico do registro de alarmes.

Verificar as leituras do sensor de temperatura e umidade.

Verificar a operação correta dos controles locais/remotos.

Verificar os filtros de ar; substituindo-os, se necessário.

Verificar a eficiência do dreno de condensado.

Verificar se o cilindro de vapor está limpo; substituindo-o, se necessário.

Verificar a condição dos ventiladores internos e externos.

59Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE

Verificações Semestrais Realize as seguintes verificações a cada seis meses:

Verificações AnuaisRealize as seguintes verificações a cada doze meses:

Certifique-se de

Verificar a serpentina de resfriamento e limpar se necessário.

Verificar a operação do umidificador.

Verificar o funcionamento das válvulas de controle de água gelada.

Verificar as pressões de refrigerante, superaquecimento e sub temperaturas de resfriamento.

Verificar o funcionamento das válvulas de expansão e das válvulas de controle de pressão de admissão.

Verificar o funcionamento dos compressores e do visor de inspeção da linha de líquido.

Verificar a diferença de temperatura no secador de filtro.

Verificar a operação dos controles do ventilador do trocador de calor externo, dos pontos de ajuste do controlador do ventilador, dos sensores externos e a operação da bomba de fluido.

Certifique-se de

Verificar se há corrosão nas ferragens e serpentinas.

Verificar todas as dobradiças e vedações.

Verificar todos os cabos e a fiação.

Apertar os blocos de terminais.

Verificar as definições dos dispositivos de segurança (chaves de pressão e dispositivos de proteção) e redefinir, se necessário.

Verificar as conexões, operação e corrente do motor do(s) ventilador(es).

Verificar a definição dos dispositivos de regulagem e redefinir se necessário.

Verificar a vedação do circuito de água gelada (vede novamente se necessário) e apertar os acoplamentos da unidade.

Verificar a definição da(s) válvula(s) de regulagem e redefinir se necessário.

Manual de Operação e Manutenção para Expansão Direta Uniflair LE60

Substituição dos Filtros1. Abra os painéis frontais e localize o filtro.2. Remova os suportes de bloqueio do filtro e remova o filtro antigo.3. Reposicione os novos filtros na unidade, verificando a direção do fluxo de ar (observada nos filtros).

na48

12a

na48

16a

ESTRUTURAS UNIDADES 1-6 ESTRUTURAS UNIDADE 7

na49

89a

UNIDADES DE RETORNO TRASEIRO

Serviço Mundial de Atendimento ao ClienteO serviço de atendimento ao cliente para este ou qualquer outro produto está disponível, sem custo, de uma das seguintes maneiras:

• Visite o Site da Schneider Electric para acessar documentos na Base de Conhecimento da Schneider Electric e para apresentar solicitações ao serviço de atendimento ao cliente.– www.schneider-electric.com (Escritório Central)

Conecte-se aos Sites locais da Schneider Electric, em países específicos, cada um deles fornecerá informações sobre o serviço de atendimento ao cliente.

– www.schneider-electric.com/support/Suporte global para pesquisas na Base de Conhecimento da Schneider Electric e suporte por e-mail.

• Entre em contato com o Centro de Serviço de Atendimento ao Cliente da Schneider Electric por telefone ou e-mail.– Centros locais, específicos de cada país: vá até www.schneider-electric.com > Support >

Operations around the world para obter informações de contato.

Para obter informações sobre como acessar o serviço de atendimento ao cliente local, entre em contato com o representante ou com outros distribuidores dos quais adquiriu nosso produto.

Como as normas, especificações e projetos mudam de tempos em tempos, solicite a confirmação das informações fornecidas nesta publicação.© 2018 Schneider Electric. Todos os Direitos Reservados.Uniflair e o logotipo Schneider Electric são marcas comerciais de propriedade da Schneider Electric Industries SAS S.A.S. ou de suas empresas afiliadas. Todas as demais marcas comerciais são propriedade de seus respectivos donos.

9/2018990-5255-024