10
1500mm 930mm www.artely.com.br MANUAL DO PRODUTO ARTELY MÓVEIS LTDA ALAMEDA ARPO, 2333 CEP / ZIP CODE: 83010-290 SÃO JOSÉ DOS PINHAIS CURITIBA - PR - BRASIL Fone / Fax: 41 3381-5000 Phone Number: 55 41 3381-5000 e-mail: [email protected] www.artely.com.br Nº 1 em Complementos frente Manual del Producto User’s Guide Nº 1 em Complementos Versão 1.0 / Versión 1.0 / Version 1.0 Painel Florence Painel Florence Painel Florence / Florence Panel Garantia Este certificado de Garantia é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém para que o mesmo tenha validade é imprescindível que seja apresentada a NOTA FISCAL de compra do produto. Com este produto, a Artely tem como objetivo atender plenamente o proprietário-consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida, pelo período de três meses a partir da data da nota fiscal de compra. A Artely restringe a sua responsabilidade à substituição gratuita das peças defeituosas, em caso de defeitos ou avarias devidamente constatados como sendo de fabricação, durante a vigência desta garantia. A Artely declara a garantia nula e sem efeito se o produto for alterado, adulterado, molhado ou consertado e ainda pela prática de montagem inadequada. Também será considerada nula em casos de força maior, como aqueles causados por agentes da Natureza (chuvas, incêndios, excesso de umidade...) e eventos externos como objetos arrastados sobre a superfície do móvel (ex.: TV, DVD, aparelho de som, objetos decorativos...). Para exercer seus direitos de comprador é importante que antes de montar seu produto você leia com atenção as instruções de cada passo do manual de montagem que acompanha o móvel. Caso o produto não esteja em conformidade, entre em contato com a loja onde efetuou a compra ou com o nosso Serviço de Atendimento ao Cliente através do fone 41 3381 5000 e faça sua e-mail [email protected] ou pelo reclamação, apontando os defeitos técnicos observados, que teremos o maior prazer em atendê-lo. Para agilizar o seu atendimento, tenha sempre em mãos o manual de montagem com os respectivos números das peças defeituosas, conforme descritas no manual.

Painel Florence - i1marabraz-a.akamaihd.net · de fixação do painel na parede. Usando 525 mm + X = altura fijar el panel de la pared. Using 525mm + X = height fixing the wall panel

  • Upload
    vuthu

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1500mm

930m

mwww.artely.com.br

MANUAL DO PRODUTO

ARTELY MÓVEIS LTDAALAMEDA ARPO, 2333

CEP / ZIP CODE: 83010-290SÃO JOSÉ DOS PINHAISCURITIBA - PR - BRASILFone / Fax: 41 3381-5000

Phone Number: 55 41 3381-5000e-mail: [email protected]

www.artely.com.br Nº 1 em Complementos

frente

Manual del Producto User’s Guide

Nº 1 em Complementos

Versão 1.0 / Versión 1.0 / Version 1.0

Painel FlorencePainel FlorencePainel Florence / Florence Panel

Garantia

Este certificado de Garantia é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém para que o mesmo tenha validade é imprescindível que seja apresentada a NOTA FISCAL de compra do produto.

Com este produto, a Artely tem como objetivo atender plenamente o proprietário-consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida, pelo período de três meses a partir da data da nota fiscal de compra. A Artely restringe a sua responsabilidade à substituição gratuita das peças defeituosas, em caso de defeitos ou avarias devidamente constatados como sendo de fabricação, durante a vigência desta garantia.

A Artely declara a garantia nula e sem efeito se o produto for alterado, adulterado, molhado ou consertado e ainda pela prática de montagem inadequada. Também será considerada nula em casos de força maior, como aqueles causados por agentes da Natureza (chuvas, incêndios, excesso de umidade...) e eventos externos como objetos arrastados sobre a superfície do móvel (ex.: TV, DVD, aparelho de som, objetos decorativos...).

Para exercer seus direitos de comprador é importante que antes de montar seu produto você leia com atenção as instruções de cada passo do manual de montagem que acompanha o móvel.

Caso o produto não esteja em conformidade, entre em contato com a loja onde efetuou a compra ou com o nosso Serviço de Atendimento ao Cliente através do fone 41 3381 5000 e faça sua e-mail [email protected] ou pelo reclamação, apontando os defeitos técnicos observados, que teremos o maior prazer em atendê-lo. Para agilizar o seu atendimento, tenha sempre em mãos o manual de montagem com os respectivos números das peças defeituosas, conforme descritas no manual.

1

Lista de MateriaisLista de Materiales/ Hardware List

6

26

C 4

4B

5PassoPassoStep

Bucha Ø8mm

Parafuso Ø4,0x30mm CP

Passa Fio Ø60mmD

E

1

Parafuso 5,5x50mm Cab 13

A

TV

Parafuso M4 x 16

1

kit suporte TVE1E2 E3

Parafuso M6 x 20

Parafuso M8 x 16

Conservação e Limpeza

Conservación y Limpieza Conservation and Cleanness

Não expor o produto ao sol, altas temperaturas e umidade, não

arrastar objetos sobre a superfície do móvel (ex.: TV, DVD, aparelho de som, objetos decorativos...) e

mantendo-o em local seco e arejado.

Para a limpeza, utilizar um pano seco e macio. Não é necessário o

uso de materiais abrasivos ou álcool.

No exponga el producto a la luz solar, las altas temperaturas y la

humedad, no arrastre los objetos a través de la superficie de la unidad (por ejemplo, TV, DVD, equipo de

música, objetos de decoración ...) y mantenerlo en un lugar fresco y

seco.Para la limpieza, utilizar un paño

seco y suave. El uso de materiales abrasivos o del alcohol no es

necesario.

Do not expose the product to sunlight, high temperatures and

humidity, do not drag objects across the surface of the unit (eg TV, DVD, stereo, decorative objects ...) and

keeping it in a cool dry place. For cleaning, use a dry and soft

cloth. Do not use abrasive materials or alcohol.

Denominação Denominación Description1-Lower/Upper panel2-Central panel3-Small crosspiece4-Bigger crosspiece5-Wall crosspiece

1-Panel superior/inferior2-Panel central3-Travesaño menor 4-Travesaño mayor5-Travesaño pared

1-Painel superior/inferior(310X1500X15mm)

2-Painel central(310X1500X15mm)

3-Travessa menor(288X110X25mm)

4-Travessa maior(710X110X25mm)

5-Travessa parede(288X110X25mm)

25

1

1

2

5

5

4

4

3

3

4PassoPassoStep

7525m

m

52

5m

m

240mm 224mm 576mm 224mm

X

Utilizar 525mm + X = altura de fixação do painel na parede.

Usando 525 mm + X = altura fijar el panel de la pared.

Using 525mm + X = height fixing the wall panel.

B

C

C

BC

B

C

B C

B

5

5

55

D

5

1PassoPassoStep

3PassoPassoStep

43

2PassoPassoStep

y

Z

E3 E3

Utilizar a Norma VESA do manual da TV, para calcular a centralização e altura da TV no painel.

Usando el manual del estándar VESA TV, centralización y para calcular la altura del panel de TV.

Using the VESA standard TV's manual,centralization and for to calculate the height of the TV panel.

A AA

A

A

A AA A

A AA A

A AA

AA

A

3

3

4

4

1

12

1

AA

AA

A

A

Utilizar o parafuso indicadono manual da TV (VESA).

Use el tornillo indicadodel televisor manual (VESA).

Use the screw indicated the TV's manual (VESA).

E1

TV

E1

E1

E2

E2

1600mm 415mm

610m

m

Nº 1 em Complementos

Versão 1.0 / Versión 1.0 / Version 1.0

Rack Cayenne II / Cayenne II Rack

www.artely.com.br

MANUAL DO PRODUTO

ARTELY MÓVEIS LTDAALAMEDA ARPO, 2333

CEP / ZIP CODE: 83010-290SÃO JOSÉ DOS PINHAISCURITIBA - PR - BRASILFone / Fax: 41 3381-5000

Phone Number: 55 41 3381-5000e-mail: [email protected]

www.artely.com.br Nº 1 em Complementos

frente lateral

Manual del Producto User’s Guide

Rack Cayenne IIRack Cayenne II

16PassoPassoStep

DETALHE DOENCAIXE DA CORREDIÇA

DETALLE DELENCAJE DE LA CORREDIZA

SLIDER FITTINGDETAIL

Garantia

Este certificado de Garantia é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém para que o mesmo tenha validade é imprescindível que seja apresentada a NOTA FISCAL de compra do produto.

Com este produto, a Artely tem como objetivo atender plenamente o proprietário-consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida, pelo período de três meses a partir da data da nota fiscal de compra. A Artely restringe a sua responsabilidade à substituição gratuita das peças defeituosas, em caso de defeitos ou avarias devidamente constatados como sendo de fabricação, durante a vigência desta garantia.

A Artely declara a garantia nula e sem efeito se o produto for alterado, adulterado, molhado ou consertado e ainda pela prática de montagem inadequada. Também será considerada nula em casos de força maior, como aqueles causados por agentes da Natureza (chuvas, incêndios, excesso de umidade...) e eventos externos como objetos arrastados sobre a superfície do móvel (ex.: TV, DVD, aparelho de som, objetos decorativos...).

Para exercer seus direitos de comprador é importante que antes de montar seu produto você leia com atenção as instruções de cada passo do manual de montagem que acompanha o móvel.

Caso o produto não esteja em conformidade, entre em contato com a loja onde efetuou a compra ou com o nosso Serviço de Atendimento ao Cliente através do fone 41 3381 5000 e faça sua e-mail [email protected] ou pelo reclamação, apontando os defeitos técnicos observados, que teremos o maior prazer em atendê-lo. Para agilizar o seu atendimento, tenha sempre em mãos o manual de montagem com os repectivos números das peças defeituosas, conforme descritas no manual.

14PassoPassoStep

1 10

15PassoPassoStep

A

Duas ou três gotas de cola são suficientes para colar as cavilhas

Dos o tres gotas de cola son suficientes para pegar las clavijas

Two or three drops of glue areenough to glue the bolts.

R

BB

B

B

B

B

B

DC

H

CD

CD

DC

DC

23

23

22

17

1819

(4x)

(2x)

20

20

19

19

17

21

(2x)

Q

Q

Q

QQ

Q

Q

Q

QQ

Q

Q

Q

QQ

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

H

H

H

H

P

P

(2x)

Lista de MateriaisLista de Materiales/ Hardware List

A 48

C 23

D 12

23B

E

F

H

G

Cavilha

Minifix

Tambor

Tapa Furo Adesivo

J

K

L

10

60

6

16

6

6

22

Parafuso Ø4,0x14mm CP

Prego 8x8

Suporte Angular

Chapa reta 50mm

M 6

Parafuso Ø4,0x30mm CP

N

O

P

4

2

25

Cola

Rodízio RF40

Bucha

4

Q

Parafuso Ø3,5x40mm CP

Cantoneira 1"x1"

Corrediça 300mm

Corrediça 300mm

Parafuso Ø3,5x12mm CC

R 1

1º 4º 5º

Minifx

Fixação do Minifix e Tambor

Tambor Tapa Furo Adesivo

Tambor

Siga com atenção as instruções de montagem.

Siga con atención las instrucciones de montaje.

Proceed with attention the assembling instructions .

Peça

!

Conservação e Limpeza

Conservación y Limpieza Conservation and Cleanness

Não expor o produto ao sol, altas temperaturas e umidade, não arrastar objetos

sobre a superfície do móvel (ex.: TV, DVD, aparelho de som, objetos decorativos...) e

mantendo-o em local seco e arejado.Para a limpeza, utilizar um pano seco e macio. Não é necessário o uso de materiais abrasivos

ou álcool.

No exponga el producto a la luz solar, las altas temperaturas y la humedad, no arrastre los

objetos a través de la superficie de la unidad (por ejemplo, TV, DVD, equipo de música,

objetos de decoración ...) y mantenerlo en un lugar fresco y seco.

Para la limpieza, utilizar un paño seco y suave. El uso de materiales abrasivos o del alcohol

no es necesario.

Do not expose the product to sunlight, high temperatures and humidity, do not drag objects

across the surface of the unit (eg TV, DVD, stereo, decorative objects ...) and keeping it in

a cool dry place. For cleaning, use a dry and soft cloth. Do not

use abrasive materials or alcohol.

A

A

12PassoPassoStep

9 2

13PassoPassoStep

Descrição

1-Tampo (1600x400x15mm)

2-Base (1570x400x15mm)

3-Lateral esquerda (395x399x15mm)

4-Lateral direita (395x399x15mm)

5-Prateleira maior (1568x399x15mm)

6-Prateleira menor (508x395x15mm)

7-Divisão superior esquerda (315x399x15mm)

8-Divisão superior direita (315x399x15mm)

9-Divisão inferior (200x397x15mm)

10-Divisão inferior esquerda (200x397x15mm)

11-Divisão inferior direita (200x397x15mm)

12-Encabeçamento tampo/base (1603x80x15mm)

13-Encabeçamento menor(250x80x15mm)

14-Encabeçamento lateral base (400x80x15mm)

15-Travessa rodízio390x60x25mm)

16-Travessa (525x60x15mm)

17-Frente gaveta esquerda (546x212x15mm)

18-Frente gaveta direita (546x212x15mm)

19-Lateral gaveta 285 (285x105x15mm)

20-Traseira gaveta (500x105x15mm)

21-Fundo gaveta (480x295x3mm)

22-Traseira (1095x223x3mm)

23-Traseira superior (535x332x3mm)

Denominación

1-Tapa

2-Base

3-Lateral izquierda

4-Lateral derecha

5-Anaquel mayor

6-Anaquel menor

7-División superior izquierdo

8-División superior derecho

9-División inferior

10-División inferior izquierdo

11-Divisão inferior derecho

12-Encabezado tapa/base

13-Encabezado menor

14-Encabezado lateral base

15-Travesaño ruedecilla

16-Travesaño

17-Frente cajón izquierda

18-Frente cajón derecha

19-Lateral cajón

20-Traseira cajón

21-Fundo cajón

22-Trasera

23-Trasera superior

Description

1-Top

2-Base

3-Left side

4-Right side

5-Bigger shelf

6-Smaller shelf

7-Left upper partition

8-Right upper partition

9-Lower partition

10-Left lower partition

11-Right lower partition

12-Base/top header

13-Smaller header

14-Base side header

15-Caster crosspiece

16-Crosspiece

17-Left drawer front

18-Right drawer front

19-Drawer side

20-Drawer back

21-Drawer bottom

22-Back

23-Upper back

1

2

3

45

67

8

9

10

11

12

12

13

13 13

1314

14

1515

15

16

16

17

18

19

19

19

19

20

20

21

21

22

23

23

Peça!Cor de borda

Cor de borda

AZUL (lateral direita)

VERMELHO (lateral esquerda)

PRETO (divisão direita)

VERDE (divisão esquerda)

Peça

15

15

15

G

G

G

G

G

G

J

J

J

J

J

J

K

K

K

K

K

K

1PassoPassoStep

10PassoPassoStep

11PassoPassoStep

3 8

B

A

R

Duas ou três gotas de cola são suficientes para colar as cavilhas

Dos o tres gotas de cola son suficientes para pegar las clavijas

Two or three drops of glue areenough to glue the bolts.

B

B

B

B

B

B

B

B

B

B

B

B

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

AA

AA

L

F

1

5

3

4

7

8

16

(2x)

6

9

10

11

14

14

14

14

12

12

F

LF

F

LM

F

FF

L

L

M

F

F

F

F

F

F

F

L

L

L

L

L

F

H

H

H

H

H

H

H

H

O

OO

O

Observe que o parafuso deveser colocado no 1º furo

da corrediça.

Observe que el tornillo deveser colocado en el hoyo

er1de la corrediza.

Note that the screw mustbe located in the st1

slider holes.

H

H

O

12

14

14

2PassoPassoStep

3PassoPassoStep

4

9PassoPassoStep

7

8PassoPassoStep

C

C

C

CD

CD

C

DC

DC

6

7

8

5

C

C

4

3

10

9

11

16

16

2

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

D C

11

9

10

11

4

7

6

8

5

5

4PassoPassoStep

5

5PassoPassoStep

6PassoPassoStep

7PassoPassoStep

6

L

F

C

C

C

C

C

C

L

F1

12

12

13

13

13

13

13

13

13

13

FF

FL

L

N

F FF

LL N

FF

LL

FF L

L

F

FF

M

M

M

F

FF

M

M

M

F

F

F

L

LF

LF

LF

L

F

F

F

F

F

C

C

13

413

12

12