10
JOÃO PESSOA Negócios e turismo na mesma mala. Turismo y negocios en la misma maleta. Tourism and business packed in a single bag. Paraíba-Brasil

PB_TUR_Plaquete

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Plaquete PB Tur

Citation preview

Page 1: PB_TUR_Plaquete

JOÃO PESSOANegócios e turismo na mesma mala.

Turismo y negocios en la misma maleta.Tourism and business packed in a single bag.

Para

íba-

Bra

sil

Page 2: PB_TUR_Plaquete

Des

ejam

os-l

hes

um

a b

oa

cheg

ada.

Po

rqu

e a

s b

oa

s vi

nd

as

est

ão

ga

ran

tida

s.

Principais capitais próximas à João PessoaPrincipales capitales cercanas a João PessoaMain capital cities around João Pessoa

Fortaleza 556km

Recife 104km

Natal 152km

São Paulo 2220km

Rio de Janeiro 1971km

Salvador 764km

Madrid 6180km

Lisboa 5753km

Madrid 6180kmMadrid 6180km

Lisboa 5753kmLisboa 5753km

Page 3: PB_TUR_Plaquete

Capital’s coast view

Vista de la costanera de la Capital

Vista da orla marítima da Capital

Praias de João PessoaPlayas de João PessoaBeaches in João Pessoa

João Pessoa é a capital da Paraíba e está localizada no Nordeste do Brasil. Considerada uma das

cidades mais belas do país, ela vem se destacando como uma das melhores capitais para se fazer turismo, por causa da sua tranquilidade, bom clima, belezas naturais e patrimônio histórico. Com Aeroporto Internacional, estradas com umas das melhores malhas rodoviárias do país e um setor de hotelaria cada vez mais eficiente, não vão faltar boas vindas para lhe receber na terra onde o sol nasce primeiro.

João Pessoa is the capital to the state of Paraíba, located in Brazil’s northeast region. It

is considered one of the most beautiful cities in the country and has stood out as one of the best capitals for tourism, due to its tranquility, good weather, natural beauties and history. Flying in through the International Airport or driving on some of the best highways in the country to enjoy our ever-improving hotel network, you can be sure of a friendly welcome in the land where the sun rises first.

João Pessoa es la capital de Paraíba y está ubicada en el Noreste de Brasil. Considerada una de

las ciudades más bellas del país, viene destacándose como una de las mejores capitales para hacer turismo, por causa de su tranquilidad, buen clima, bellezas naturales y patrimonio histórico. Con Aeropuerto Internacional, autopistas con unas de las mejores redes de carreteras del país y un sector de hostelería cada vez más eficiente, no van a faltar las bienvenidas para recibirlo en la tierra donde el sol nace primero.

Les deseamos una buena llegada. Porque la bienvenida está garantizada.

Come to be sure of a friendly welcome

Page 4: PB_TUR_Plaquete

A capital da Paraíba é repleta de belezas naturais. As praias, um dos seus principais

cartões postais, tem cerca de 30 quilômetros de extensão próprias para o banho, com bares, restaurantes e outros atrativos como contemplar o pôr-do-sol na Praia fl uvial do Jacaré, ou praticar o naturismo, na Praia de Tambaba. João Pessoa ainda possui, dentro da cidade, duas grandes reservas de Mata Atlântica que funcionam como pulmões naturais, impedindo o avanço da poluição.

La capital de Paraíba está repleta de bellezas naturales. Las playas, uno de los principales

atractivos de la ciudad, tienen cerca de 30 kilómetros de extensión apropiadas para bañarse, con bares, restaurantes y otros encantos como contemplar la puesta de sol en la playa fl uvial de Jacaré, o practicar el naturismo, en la Playa de Tambaba. João Pessoa también posee, dentro de la ciudad, dos grandes reservas de Mata Atlántica que funcionan como pulmones naturales, impidiendo el avance de la polución.

The capital of Paraíba is full of natural beauties. One of its main landmarks is about 30km

(18.5 miles) in length: clean calm beaches, with kiosks and restaurants. Some highlights go from watching the sunset at Jacaré (fl uvial) Beach to going naturist at Tambaba Beach. Still, João Pessoa is endowed with two large Atlantic Forest reserves that hinter pollution by acting as the city’s natural lungs. A

s b

elez

as j

á es

tava

m a

qu

i.

Já o

co

nfo

rto,

é m

érit

o n

oss

o.

Las bellezas ya estaban aquí, sin embargo, el confor t, es mérito nuestro.

Natural beauties; man-made comfort.

Botanical Garden

Jardín Botánico

Jardim botânico

Page 5: PB_TUR_Plaquete

Picãozinho Natural Pools

Piscinas Naturales de “Picãozinho”

Piscinas naturais de Picãozinho

Page 6: PB_TUR_Plaquete

A cultura pessoense é tão rica e diversifi cada que consegue encantar todo tipo de

turista. O Centro Histórico que preserva até hoje a arquitetura barroca, em museus e igrejas, é o lugar ideal para conhecer a história de João Pessoa. Quem gosta de comer vai encontrar na gastronomia texturas e sabores que vão dar água na boca em qualquer paladar, seja ele simples ou mais apurado. E o artesanato, além de produzir belos souvenirs, destaca-se internacionalmente pela sua diversidade, características históricas e também pela sua inovação; foi aqui que criou-se o algodão colorido, um tipo de tecido sustentável que não agride o meio ambiente.

Uma capital sensorial:você saboreiaa culináriae respiraa cultura.

La cultura de João Pessoa es tan rica y diversifi cada que logra encantar a todo tipo

de turista. El Centro Histórico que preserva hasta hoy la arquitectura barroca, en museos e iglesias, es el lugar ideal para conocer la historia de João Pessoa. Los amantes de la gastronomía van a encontrar en la culinaria, texturas y sabores que van a hacer agua la boca de cualquier paladar, sea el más simple o más sofi sticado. Y la artesanía, además de producir hermosos recuerdos se destaca internacionalmente por su diversidad, características históricas y también por sus novedades; fue aquí que se creó el algodón colorido, un tipo de tejido sustentable que no perjudica el medio ambiente.

The city’s culture is so rich and diversifi ed that it can please all kinds of tourists.

Th e Historical Center preserves to-day its baroque architecture in museums and churches, and it is the ideal place to learn about the history of João Pessoa. Food lovers will fi nd textures and fl avors in local gastronomy that will make mouths water, be your taste simple or refi ned. Also, handicraft produces nice souvenirs and is internationally famous for its diversity, history and innovation: here naturally colored cotton was created: a sustainable type of fabric that is environmentally-friendly.

A capital for the senses: taste the food, breathe in culture

Una capital sensorial: usted saborea la culinaria y respira la cultura. Vista para o Rio Sanhauá

Vista para el Río “Sanhauá”

Overlooking Sanhauá River

Page 7: PB_TUR_Plaquete

Artesanato local é admirado por turistas do mundo inteiro

Artesanía local admirada por turistas de todo el mundo

Local handicraft appreciated by tourists from all over the world

Page 8: PB_TUR_Plaquete

Ag

ora

já p

ode-

se d

izer

qu

e v

ir a

Jo

ão

Pe

sso

a n

ão é

mai

s u

ma

viag

em. É

um

eve

nto

.

A cidade que acolhe tão bem os turistas não podia deixar de fazer o mesmo com

os eventos. O novo Centro de Convenções foi construído entre os 2 maiores pólos hoteleiros da Paraíba e próximo ao aeroporto. Com 48.676 metros quadrados, possui uma estrutura versátil e de alto nível pronta para receber eventos simultâneos, acomodando aproximadamente 10 mil pessoas em quatro edifi cações: mirante, pavilhão de exposições e feiras, centro de congressos e o teatro.

Ahora se puede decir que venir a João Pessoa no es un viaje más, sino un evento.

La ciudad que acoge tan bien a los turistas no podía dejar de hacer lo mismo con los eventos.

El nuevo Centro de Convenciones fue construido entre los 2 mayores polos hosteleros de Paraíba y cerca del aeropuerto. Con 48.676 metros cuadrados, posee una estructura versátil y de alto nivel lista para recibir eventos simultáneos, acomodando aproximadamente 10 mil personas en cuatro edifi caciones: mirador, pabellón de exposiciones y ferias, centro de congresos y el teatro.

Now you know it: coming to João Pessoa is not a trip, it is some event.

The city is open to tourists and to events as well. Th e new Convention Center was

built halfway through the two biggest hotel concentration areas in Paraíba and next to the airport. Measuring 48,676 square meters (524,000 square feet), it has high-level versatile structure ready for 10 thousand visitors participating in simultaneous events in four buildings: the Lookout, exposition and fair pavilion, conference center, and theater.

Convention Center

Centro de Convenciones

Centro de convenções

Page 9: PB_TUR_Plaquete

Festival realizado com o objetivo de pro-mover a integração do setor de turismo e oferecer novos produtos ao mercado

Festival to promote the integration of the tourist trade and offer new products to the market

Festival realizado con el objetivo de pro-mover la integración del sector de turismo y ofrecer nuevos productos al mercado

Estrutura preparada para fazer da sua viagem um grande evento

Estructura preparada para hacer de su viaje un gran evento

All it takes to turn your trip into a big event

Page 10: PB_TUR_Plaquete

w w w. p a ra i b a . p b. g ov. b r

w w w. d e s t i n o p a ra i b a . p b. g ov. b r

Foto

s po

r Ace

rvo

PBTU

R/C

ássi

o M

urilo