11
#PINECLIFFSLIFESTYLE PROGRAMA SEMANAL WEEKLY PROGRAM 17 - 30 abril | April 2017 @pinecliffs pinecliffs.com EXPERIENCE GUIDE O SEU GUIA DO RESORT YOUR RESORT GUIDE

#PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE€¦ · zest ingrediente mistÉrio guess what´s in the juice zest barman por um dia mixologist for a day portulano golfe para casais golf for

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE€¦ · zest ingrediente mistÉrio guess what´s in the juice zest barman por um dia mixologist for a day portulano golfe para casais golf for

#PINECLIFFSLIFESTYLEPRO

GRA

MA SEM

ANAL W

EEKLY PROG

RAM

17 - 30 abril | April 2017

@pinecliff

spinecliff

s.com

EXPERIENCE GUIDE

O SEU GUIA DO RESORTYOUR RESORT GUIDE

Page 2: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE€¦ · zest ingrediente mistÉrio guess what´s in the juice zest barman por um dia mixologist for a day portulano golfe para casais golf for

P.02

Estimado Hóspede, Agradecemos a vossa preferência e todos nós estamos sinceramente empenhados em tornar esta estadia inesquecível. O Guia de Experiências foi elaborado de forma a dar-vos uma ideia geral sobre os serviços e facilidades ao vosso dispôr. Para qualquer informação adicional, poderá contactar qualquer um dos nossos colaboradores, que terá o maior prazer em prestar a assistência necessária. É com o maior agrado que vos recebemos no nosso empreendimento e tudo faremos para satisfazer as vossas expetativas.

Esperamos que desfrute do nosso #pinecliffslifestyle

Com os melhores cumprimentos,

Thomas SchoenDiretor Geral

BEM-VINDO AO PINE CLIFFS RESORT!WELCOME TO PINE CLIFFS RESORT!

Dear Guest, We would like to thank you for your preference and we are fully committed to making your stay memorable.The Experience Guide has been designed in order to provide you with useful information about the overall services and facilities available at the Resort. For any further information, please contact any of our associates, who will be delighted to assist. It is our pleasure to welcome you to our property and all efforts will be made in order to meet your expectations.

We hope you truly enjoy the #pinecliffslifestyle

Best regards.

Thomas SchoenGeneral Manager

BEM

-VIN

DO

| W

ELCO

ME

O Pine Cliffs Resort reserva o direito de alterar o conteúdo deste Guia sem aviso prévio.Pine Cliffs Resort reserves the right to change the content of this Guide without prior notice.

A CORTIÇATHE CORK JOURNEY

Descubra a rota da cortiça e fique a conhecer uma das mais promissoras matérias primas.

A fábrica Nova Cortiça em São Brás de Alportel oferece uma visita guiada à transformação da cortiça. Este negócio de família tem vindo a ser o fornecedor das melhores companhias de produção de vinho e de champanhes.

Faça uma visita guiada de 1h30 - preço por pessoa 12,50€ (Segunda a Sexta)

Finalize a visita a este concelho ao explorar os Tesouros da Serra, uma fábrica de doces tradicionais, propriedade de Fátima Galego. Ou descubra a Fonte Férrea rodeada por sobreiros e por vários passeios pedestres.

Hugo ViegasHead Concierge

Follow the cork journey and get to know one of the most promising raw materials.

A family run business since the 19th century, the Nova Cortiça cork factory in São Brás de Alportel offers a guided visit to the journey of the transformation of cork and how they have been providing it to internationally renowned wines and champagnes.

Take one of their 1h30m guided tours - Price per person 12,50€ (Monday to Friday)

Finalize the visit to São Brás by exploring Tesouros da Serra, a traditional sweets factory owned by Fátima Galego. Or discover a water fountain with iron properties (Fonte Férrea) surrounded by cork trees with uphill pedestrian tracks.

Hugo ViegasHead Concierge

| @pinecliffs | pinecliffs.com

Hu

go Viegas

O N

OSSO

CO

NC

IER

GE

RE

CO

ME

ND

AO

UR

HE

AD

CO

NC

IER

GE

SUG

GE

STSPGPREFERRED GUEST Mais luxo. Mais destinos. Inscreva-sehoje na receção ou em spg.com/join More luxury. More destinations.Join today at the front desk or spg.com/join

P.03M

ENSAG

EM C

ON

CIERG

E | GU

EST EXPERIENCE

MENSAGEM CONCIERGEGUEST EXPERIENCEKIDS CLUB & PORTO PIRATASPA | SERENITY, THE ARTOF WELL BEING#PINECLIFFSLIFESTYLE17 – 23 ABRIL | 17TH - 23RD APRIL

#PINECLIFFSLIFESTYLE 24 – 30 ABRIL | 24TH –30TH APRIL

GOLFE | GOLFTÉNIS | TENNISFITNESS | PINE CLIFFS GOES ACTIVERESTAURANTES FOOD & BEVERAGELOJAS E SERVIÇOSSTORES&SERVICESPINE CLIFFS REAL ESTATE

P.03

P.04P.06

P.08

P.10

P.12P.13 P.14

P.16

P.18

P.19

Page 3: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE€¦ · zest ingrediente mistÉrio guess what´s in the juice zest barman por um dia mixologist for a day portulano golfe para casais golf for

P.04

KID

S C

LUB

& PO

RTO

PIR

ATA

PORT

O P

IRAT

AC

onta

cte

Ext.

3690

C

onta

ct E

xt. 3

690

Page 4: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE€¦ · zest ingrediente mistÉrio guess what´s in the juice zest barman por um dia mixologist for a day portulano golfe para casais golf for

P.06

SPA

| SER

ENIT

Y, T

HE

ART

OF

WEL

L BE

ING

/serenitytheartofwellbeing

#serenityspa#

theartofwellbeing

#w

ellbeingtemple

Partilhe os seus mom

entos de bem-estar no Serenity, The Art of W

ell Being connosco:Share your m

oments of w

ellbeing at Serenity, The Art of Well Being w

ith us:SE

REN

ITY

Abe

rto

das

10h0

0 às

20h

00 |

Con

tact

e Ex

t. 40

40/4

041 |

ser

enity

-spa

.com

Ope

n fr

om 10

am

to 8

pm

. Con

tact

Ext

. 404

0/40

41. s

eren

ity-s

pa.c

om

Indoor and Outdoor Relaxation Area, Steam Bath, Experience Showers, Kneipp Experience, Herbal Sauna, Sauna with Himalayan Rock Salt, Ice Fountain, Indoor Hydro Pool, Outdoor Jacuzzi. The minimum age requirement for access to the Thermal Area is 18.

Área de Relaxamento Interior e Exterior, Banho Turco, Chuveiros de Experiências, Experiência Kneipp, Sauna Herbal, Sauna com Sal dos Himalaias, Fonte de Gelo, Piscina Interior Hidromassagem, Jacuzzi exterior. A idade mínima permitida para utilização da Área Termal é de 18 anos.

W O R L DLU X U RYS PAAWA R D SN O M I N E E2017

APROVEITE AS NOSSAS PROMOÇÕES DE ABRILTHIS APRIL MAKE THE MOSTOF OUR SPECIALS

PREPARE A SUA PELE PARA QUE FIQUE MARAVILHOSA PARA O VERÃOGET YOUR SKIN VELVETY SMOOTH, READY FOR SUMMERDesfrute de uma revitalizante esfoliação corporal para preparar a sua pele para o verão antes de se deliciar com um envolvimento de chocolate, seguido de uma relaxante massagem à cabeça.Indulge into the most amazing Chocolate body wrap and a super relaxing head massage, but not before having a revitalizing body scrub to prepare your skin for Summer.

50 min | 95€

STYLE IT UPReceba um voucher de desconto com o valor de 20€ para usar no Serenity, ao comprar um produto no Style.Receive a discount voucher worth 20€ to use in Serenity when buying a product at Style.

PRIME TIMEAproveite um desconto de 20% em todos os tratamentos no Style - Hairdresser & Barber Shop, todas as quartas e sextas feiras entre as 10h e as 13h.

Enjoy 20% off on any treatments at Style - Hairdresser & Barber Shop every Wednesday and Friday, from 10am until 1pm.

O Serenity ‘The Art of Well Being’ no Pine Cliffs Resort dedica-se a proporcionar experiências memoráveis, ambientes perfeitos e soluções personalizadas que melhorem a saúde e o bem-estar dos nossos hóspedes.

Serenity ‘The Art of Well Being’ at Pine Cliffs Resort is dedicated to providing memorable experiences, perfect environments and alternative options that will improve our guest’s health and wellbeing.

Page 5: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE€¦ · zest ingrediente mistÉrio guess what´s in the juice zest barman por um dia mixologist for a day portulano golfe para casais golf for

P.08

#PIN

ECLI

FFSL

IFES

TYLE

Page 6: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE€¦ · zest ingrediente mistÉrio guess what´s in the juice zest barman por um dia mixologist for a day portulano golfe para casais golf for

P.10

#PIN

ECLI

FFSL

IFES

TYLE

FITNESS NA PRAIABEACH WORKOUT

Pine Cli�s Goes Active

APRESENTAÇÃO DO GINÁSIOGYM WELCOME TOURPine Cli�s Goes Active

ESFOLIANTE PARA TODOSSCRUBS FOR ALL

Serenity The Art of Well Being

WORKSHOP DORES NAS COSTAS BACK PAIN WORKSHOP

Serenity The Art of Well Being

Reserve já o seu lugar | Book your placeExt. 3636 | [email protected]

AGENDA SEMANALWEEKLY AGENDA 24 - 30 2017abr

apr

PINE CLIFFS RESORT

JOIN#

PIN

ECLI

FFSL

IFES

TYLE

Ativ

idad

es G

ratu

itas

| Com

plim

enta

ry A

ctiv

ities

NATAÇÃO EM FAMÍLIAFAMILY SWIMMING

Piscina Interior | Indoor Pool

INGREDIENTE MISTÉRIOGUESS WHAT´S IN THE JUICE

Zest

INGREDIENTE MISTÉRIOGUESS WHAT´S IN THE JUICE

Zest

BARMAN POR UM DIAMIXOLOGIST FOR A DAY

Portulano

GOLFE PARA CASAISGOLF FOR COUPLES

Acad. de Golfe | Golf Acad.DESAFIO DE GOLFE

PARA FAMÍLIASFAMILY GOLF CHALLENGE

Academia de GolfeGolf Academy

DESAFIO DE GOLFEPARA FAMÍLIAS

FAMILY GOLF CHALLENGEAcademia de Golfe

Golf AcademyTOUR FAMILIARFAMILY TOUR

Europcar Bike Station@ Porto Pirata

TOUR FAMILIARFAMILY TOUR

Europcar Bike Station@ Porto Pirata

INTRODUÇÃO AO GOLFEGOLF BEGINNERS

Acad. de Golfe | Golf Acad.

INTRODUÇÃO AO GOLFEGOLF BEGINNERS

Acad. de Golfe | Golf Acad.

INTRODUÇÃO AO GOLFEGOLF BEGINNERS

Acad. de Golfe | Golf Acad.

9h

30m

30m

30m

30m

30m

30m

10h

11h

12h

14h

15h

16h

30m

17h

MELHORE O SEU GOLFEIMPROVE YOUR GAME

Academia de GolfeGolf Academy

segundamonday

terçatuesday

quartawednesday

quintathursday

sextafriday

sábadosaturday

domingosunday

29 abrapr

30 abrapr

24 abrapr

25 abrapr

26 abrapr

27 abrapr

28 abrapr

Designed to promote a healthy lifestyle, Pine Cli�s proudly presents the following selection of complimentary activities for our guests. Please note pre-booking is required.

Concebida com o objetivo de proporcionar um estilo de vida saudável, o Pine Cli�s apresenta a seguinte agenda de atividades gratuitas para os nossos hóspedes. É necessária pré-reserva das atividades.

GOLFEGOLF

SERENITYSPA

CICLISMOCYCLING

FITNESS GASTRONOMIAFOOD & DRINK

SERENITY WELCOMESerenity The Art of Well Being

Page 7: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE€¦ · zest ingrediente mistÉrio guess what´s in the juice zest barman por um dia mixologist for a day portulano golfe para casais golf for

O PROFISSIONALDE GOLFE RECOMENDA

P.12

GO

LFE

| G

OLF

C

AM

PO D

E G

OLF

E PI

NE

CLI

FFS

PIN

E C

LIFF

S G

OLF

CO

URS

Aber

to a

par

tir d

as 8

h.

Con

tact

e Ex

t. 35

76.

Ope

n fr

om 8

:00

am

. Con

tact

Ext

. 357

6.

ACADEMIA DE TÉNIS ANNABEL CROFT Para reservas de courts ou lições, por favor, contacte a Loja de Golfe através da Ext.3576 ouT. +351 289 500 113.for court hire or lesson reservations, please, contact the Golf Shopon Ext. 3576 orT. +351 289 500 113.

THE GOLF PRO RECOMMENDS

LOJA DE GOLFEGOLF SHOPNova coleção Primavera/Verão já disponível.Aberto das 7.30h às 20h. Contacte a Ext. 3576.New Spring/Summer collection available.Open from 7.30 am to 8 pm. Contact Ext. 3576.

BLOW OUT SALES Quartas - 14.00h ás 16.00h - descontos até 50% em artigos selecionados.Wednesdays from 2 pm to 4 pm - Up to 50% off on selected items.

GOLFE ILIMITADOUNLIMITED GOLFUm dia de golfe ilimitado incluindo equipamento de aluguer e bolas de driving range por apenas 85€.Para reservas, por favor, contacte a Loja de Golfe ou Ext. 3576.One day with Unlimited Golf including rental equipment and range balls for only 85€. For reservations, please contact the Golf Shop or Ext. 3576.

COMPETIÇÕES SEMANAIS DE GOLFEWEEKLY GOLF TOURNAMENTSTodas as terças-feiras às 9h, 9 buracos, Stableford.Os vencedores ficarão habilitados a jogar a grande Final "Winners´Cup " a realizar em Fevereiro de 2018.Every Tuesdays at 9am, 9 holes, S tableford.The winners will be qualified to play the Grand Final Winners s Cup in February 2018.

TE

NN

IST

ÉN

IS & PA

DE

L

CAMPO DE PADEL PADEL COURT Aluguer do campo por 20€, 1 hora, e aluguer de equipamento por 6€.Para reservas, por favor, contacte a Academia de Ténis ou Ext. 3576.Court hire for 20€, 1 hour, and equipment rental for 6€. For reservations, please contact the Tennis Academy or Ext. 3576.

P.13TÉN

IS | TENN

IS

WEEKLY TOURNAMENTS GOLFE | GOLF Terça 9h | Tuesday 9 am

TÉNIS | TENNIS Quarta 18h | Wednesday 6 pmSexta 16h | Friday 4 pm

TWILIGHT GOLFPreço especialSpecial price

Informações & Reservas Information & Reservations ext.3576

28€JUNIOR GOLF CAMPDe 17 a 21 de Abril1 hora - 50€, 3 horas - 120€, 5 horas - 150€From 17TH to 21ST of April1 hour session - 50€, 3 hours session - 120€ 5 hours session - 150€

Page 8: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE€¦ · zest ingrediente mistÉrio guess what´s in the juice zest barman por um dia mixologist for a day portulano golfe para casais golf for

PINE C

LIFFSGO

ES AC

TIVEAberto das 7h00 às 21h00. C

ontacte Ext. 3033 | 1360. O

pen from 7.00 am

to 9 pm. Contact Ext. 3033 | 1360.

Pacotes Packages

Personal TrainerP.T. DuoP.T. Triatlo / ThriatlonP.T. Familia / FamilyP.T. Natação / Swimming P.T. Yoga P.T. Pilates

Pacotes Packages

Pack YogaPack PilatesPack Challenge Workout Workout Pack Fight DoPack Zumba FitPack Futebol na Praia /Beach FootballPack Hydro FitPack Circuito de Boxe /Boxe Circuit

1 Sessão 3 Sessões 5 Sessões1 Session 3 Sessions 5 Session

12 € 30 € 50€ 12 € 30 € 50€ 12 € 30 € 50€ 12 € 30 € 50€ 12 € 30 € 50€ 12 € 30 € 50€ 12 € 30 € 50€ 12 € 30 € 50€

PACO

TES

DE

AULA

S D

EG

RUPO

AD

ULTO

S | A

DUL

TS G

ROUP

LESS

ONS

PAC

KAG

ES

P.14

FITN

ESS

| PIN

E C

LIFF

S G

OES

AC

TIVE

SEGUNDA-FEIRA | MONDAY10h às 11h | 10am to 11 am - Pilates11h às 12h | 11am to 12pm - Zumba Fit

TERÇA-FEIRA | TUESDAY9h às 10h | 9am to 10am - Challenge Workout10h às 11h | 10am to 11 am - Asthanga Yoga

QUARTA-FEIRA | WEDNESDAY10h às 11h | 10am to 11 am - Pilates11h às 12h | 11am to 12pm - Hydro fit

QUINTA-FEIRA | THURSDAY9h às 10h | 9am to 10am - Fight Do10h às 11h | 10am to 11 am - Asthanga Yoga

SEXTA-FEIRA | FRIDAY 10h às 11h | 10am to 11 am - Futebol na praia / Beach Football11h às 12h | 11am to 12pm - Zumba Fit

SÁBADO | SATURDAY10h às 11h | 10am to 11 am - Circuito de Boxe / Boxe Circuit11h às 12h | 11am to 12pm - Hydro Fit

AULAS DE GRUPOGROUP LESSONS

Com o objectivo de proporcionar aos seus hóspedes um estilo de vida saudável, o Pine Cliffs Goes Active concebeu um conjunto de experiências fitness para si.Aiming to provide guests with a healthy lifestyle,Pine Cliffs Goes Active has prepared a wide rangeof fitness experiences for you.

EM ABRIL,APROVEITE AS SEGUINTES SESSÕES DE 60 MINUTOS

THIS APRIL, ENJOY THE FOLLOWING 60 MINUTE SESSIONS

Pacotes Packages

YogaFit KidsNatação / SwimmingZumbaFutebol de Praia /Beach FootballPA

COTE

S D

E AU

LAS

DE

GRU

PO C

RIAN

ÇAS

|C

HIL

DRE

N G

ROUP

LESS

ONS

PAC

KAG

ES

1 Sessão 3 Sessões 5 Sessões1 Session 3 Sessions 5 Session

12 € 30 € 50€ 12 € 30 € 50€ 25 € 60 € 100€ 12 € 30 € 50€ 12 € 30 € 50€

*Sessões grátis apenas disponíveis em packs com

valor de 250€.

Free sessions are only available in packs worth 250€

.

1 Sessão 3 Sessões 5 Sessões +1grátis1 Session 3 Sessions 5 Session +1 free

50 € 130 € *250€ 60 € 150 € 270€ 90 € 240 € 75 € 185 € 310€ 50 € 130 € *250€ 50 € 130 € *250€ 50 € 130 € *250€

Page 9: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE€¦ · zest ingrediente mistÉrio guess what´s in the juice zest barman por um dia mixologist for a day portulano golfe para casais golf for

PORTULANO LOBBY BARDas 17h às 24h. Serviço diário.From 5:00 pm to 12:00 am. Daily Service.

CORDA CAFÉAberto a partir das 10h00. À la carte das 12h00 às 22h30. Serviço diário.Open from 10 am. À la carte. From 12:00 pm to 10:30 pm. Daily Service.

Os clientes SPG usufruem de um desconto de 10% nas refeições (apenas válido em comida e não aplicável ao pequeno almoço) no Restaurante Corda Café.

O suplemento de meia-pensão inclui pequeno-almoço buffet no restaurante Jardim Colonial (apenas comidas) e jantar no restaurante Jardim Colonial ou O Grill (apenas comidas) por pessoa, por dia. No entanto, se desejar jantar noutro dos nossos restaurantes terá um crédito de 30€ (apenas comidas) por adulto (crianças dos 4 aos 12 anos têm um crédito de 15€). O serviço de quarto (Room Service) não está incluído. O crédito não se aplica a qualquer promoção ou pacote, incluindo eventos especiais. O suplemento Full-Board inclui ainda um crédito de 20€ em comidas ao Almoço, podendo ser deduzivel nos restaurantes disponíveis excluindo o Room Service.

CLUBHOUSEÀ la carte das 9h às 17h. Serviço diário. À la carte from 9:00 am to 5:00 pm.Daily Service.

SAB

OR

ES

P.16

REST

AURA

NTE

S | F

OO

D &

BEV

ERAG

E FL

AV

OU

RS

TE

RM

OS E

CO

ND

IÇÕ

ES

PAR

A P

LA

NO

DE

RE

FE

IÇÕ

ES

ME

AL P

LA

N

TE

RM

S & C

ON

DIT

ION

S

SPG guests are entitled to a 10% discount on meals (only valid on food and not applicable for breakfast) in Restaurant Corda Café.

The half-board supplement entitles you to buffet breakfast at Jardim Colonial restaurant (food only) and dinner at Jardim Colonial restaurant or O Grill (food only) per person, per day. Should you wish to have dinner at any of our other restaurants, you will benefit from a 30€ credit (food only) per adult (15€ for children from 4 to 12 years).Room service are not included. The credit does not apply to any promotion or package, including special events. The Full-Board supplement also includes a credit of 20€ on food for lunch, to be used in all available restaurants, except Room Service.

BEAC

H B

AR

ZESTÀ la carte das 10h às 16h.Serviço diário.À la carte from 10 am to 4 pm.Daily Service.

Aber

to d

as 10

h00

às 17

h00.

Ser

viço

diá

rio.

Ope

n fr

om 10

am

to 0

5 pm

. Dai

ly S

ervi

ce.

JARDIM COLONIALPequeno-Almoço buffet. Das 07h às 10h30. Serviço diário.Buffet breakfast from 7 am to 10.30 am. Daily Service. Open for dinner, from 12th to 15th of April. Aberto ao jantar de 12 a 15 de abril.Por favor contacte o nosso Concierge para consultar as datas de abertura dos buffets temáticos do Jardim Colonial.Please consult with Concierge for special opening dates of Jardim Colonial themed buffet dinners.

MIR

AD

OR

Aberto das 16h00 às 20h00. Serviço diário.O

pen from 04 pm

to 08 pm. D

aily Service.5

AbrilApril

AberturaOpening

O'G

RILL

Peq.

-Alm

oço

das

7h00

às

10h3

0.Al

moç

o da

s 12

h00

às 16

h00.

Jant

ar d

as 18

h00

às 2

2h30

.Br

eakf

ast f

rom

07

am to

10h3

0 am

.Lu

nch

from

12 p

m to

4 p

m.

Din

ner f

rom

6 p

m to

10h3

0 pm

.

O PESCADOR

PIRI

-PIR

I Ab

erto

das

18h3

0 às

22h

30.

Ope

n fr

om 6

h30

pm to

10h3

0 pm

.

Aberto das 18h00 às 22h30. Encerra aos Domingos e SegundasOpen from 06 pm to 10h30 pm. Closes Sundays and Mondays.

19 AbrilApril

Aberto atéOpen until

23 AbrilApril

Aberto atéOpen until

Page 10: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE€¦ · zest ingrediente mistÉrio guess what´s in the juice zest barman por um dia mixologist for a day portulano golfe para casais golf for

BIKE RENTALEUROPCARO serviço de aluguer de bicicletas encontra-se disponível diariamente. Mais informações e marcações, contacte o Concierge ou +351 926 332 244.The bicycles rental service is available every day. Info & bookings through Concierge or +351 926 332 244.

RESORT SHUTTLE SERVICEO serviço de Shuttle no Resortencontra-se disponível das 9hàs 23h30.Para mais informações,por favor contacte a Ext. 3636.The Resort Shuttle service is available from 9 am to 11.30 pm.For further information, please contact Ext. 3636.

P.18

DE

SFR

UT

E

STYLEHAIRDRESSER& BARBERCabeleireiro e Barbeiro, localizado no Pine Cliffs Ocean Suites. Aberto das 10h às 19h.Located at the Pine Cliffs Ocean Suites. Opens from 10 amto 07 pm.

YOUR HOME.

A UNIQUE PLACEIN THE WORLD,

P.19PIN

E CLIFFS REAL ESTATE

PINE CLIFFS TERRACES São um conjunto único de moradias em

banda implantadas num cenário de sonho.Para mais informações contacte Ext. 7000.

Are a unique cluster of contemporary townhouses located in a dream setting. Please contact Ext. 7000 for more info.

THE RESIDENCESAT SHERATON CASCAIS RESORT As propriedades de luxoThe Residences at Sheraton Cascais Resort, proporcionam uma oportunidade única de investimento. Para mais informações contacte Ext. 7000.The Residences at Sheraton Cascais Resort Luxury Freehold Properties provide a unique investment opportunity. Contact now Ext. 7000.

+ INFOVer mais propriedades em pinecliffs.com ou contactos do Real Estate Office.See more properties in pinecliffs.com or contact Real Estate Office.

ZINA BOUTIQUE Loja de roupa. Aberto das 10h às 13he das 14h às 19h.Open from 10 am to 1 pm and from 2 pm to 7 pm.

PAPELARIABOOK SHOP Aberto das 9h às 13he das 14h às 20h.Open from 9 am to 1 pm and from 2 pm to 8 pm.

AMBIENT FLORISTAAMBIENT FLORISTAberto das 10h às 13h e das 15h às 21h.Open from 10 am to 1 pm and from 3 pm to 9 pm.

CORK WORLD Aberto das 10h às 13h e das 14h às 19h.Open from 10 am to 1 pm and from 2 pm to 7 pm.

MEMORIESAT PINE CLIFFSAberto das 09h às 13h e das 14h às 18h.Open from 9 am to 1 pm and from 2 pm to 6 pm.

PINE

CLI

FFS

HO

TEL

LO

BBY

PARAFARMÁCIAPARAPHARMACYPHARMACARE+Aberto das 10h às 13h e das 14h às 19h.Open from 10am to 1pm and from 2pm to 7pm

WINES & CO Aberto das 10h às 13h e das 15h às 21hOpen from 10 am to 1 pm and from 3 pm to 9 pm.

ART GALLERYExibição permanente.Permanent exhibition.

PINE

CLI

FFS

OC

EAN

SUIT

ES

SALA DE JOGOSGAMES ROOM Aberto das 09h às 23h.Open from 9 am to 11 pm. CASINHADAS TOALHASTOWEL HUTS Localizada junto das piscinas do Pine Cliffs Hotel, da piscina do Pine Cliffs Ocean Suites, do Clubhouse,da Casa Pine Cliffs e Praia. Aber-to das 9h30 às 17h30.Located near the pools at Pine Cliffs Hotel, Pine Cliffs Ocean Suites & Clubhouse. Open from 09.30 am to 05.30pm.

OUT

ROS

LOJA

S E

SERV

IÇO

S | S

TORE

S &

SERV

ICES

EN

JOY

VISIT SHOW UNIT

Call now sales office Ext. 7000

Page 11: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE€¦ · zest ingrediente mistÉrio guess what´s in the juice zest barman por um dia mixologist for a day portulano golfe para casais golf for

DOWNLOADPINE CLIFFS RESORT APP Descubra os eventos,atividades e ofertas noPine Cliffs Resort através da App. Não se perca, leia ocódigo QR e faça o download. Discover the events, activities, restaurants and offers at Pine Cliffs Resort using our App. Read the QR code to download.

FALE CONNOSCOLET'S CHATContacte-nos a qualquer momento!Envie-nos uma mensagem com um pedido de reserva para jantar, um despertar, toalhas extra, ou outro pedido adicional. Utilize o WhatsApp/iMessage/BBM e Contacte +351 911 099 140.

You can reach us at any time! Text a request for a dinner reservation, a wake-up call, extra towels or other additional request. Use WhatsApp/iMessage/BBM to Contact +351 911 099 140. +351 911 099 140

WhatsApp