21
POIESIS POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

POIESIS POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo IIICAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III11/04/15 – Luci Collin11/04/15 – Luci Collin

“I am the man, I suffer’d, I was there.”

Page 2: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

Família

31 de maio, 1819 - Long Island, New York

Segundo filho (de 9) de Walter e Louisa Van Velsor Whitman

escola no Brooklin até os 11 anos

Aprendiz de tipógrafo (até 1835) e professor

http://www.whitmanarchive.org/

Page 3: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

Jornalista Diversos jornais ficção curta (1841-1848) Influência (temas e

técnicas) de Poe e Hawthorne

1846-1848 - editor-chefe do Brooklyn Eagle

1848 - é demitido por conflitos políticos com a direção do jornal

“free soil” ou democrata “locofoco”, Whitman se opõe a expansão da escravatura

Page 4: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

1842 Franklin Evans or The Inebriate: A Tale of the Times

Vende 20.000 cópias

Vive em New Orleans por 4 meses = editor do Daily Crescent

Pela primeira vez vê a escravidão e os mercados de escravos

Experiências intensas com a natureza (“live oaks, with moss”) e com os idiomas francês e espanhol

Page 5: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

Ópera italiana : “Were it not for the opera, I could neverhave written Leaves of Grass.”

Shakespeare, especialmente Richard III A Bíblia Sartor Resartus de Thomas Carlyle Ralph Waldo Emerson - Transcendentalismo "The Poet" R. W. Emerson - pub. 1844“Não sobre um homem com talento poético… mas sobre o poeta verdadeiro” A necessidade da América de ter seu poeta nacional que escreva sobre o novo país, suas pessoas, sua Natureza, sua alma. Após a leitura desse ensaio, WW conscientemente se coloca na posição

de responder aos apelos de Emerson. “I was simmering, simmering; Emerson brought

me to a boil.”

Influências: Literatura e Música

Page 6: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

Escritores contemporâneos

Edgar Allan Poe William Cullen Bryant Amos Bronson Alcott Henry David Thoreau Amigos do Pfaff’s Restaurant(“Bohemians” de 1859-1862)

Page 7: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

Leaves of Grass (Folhas da Relva), 1855

12 poemas, incluindo “Song of Myself” “I Sing the Body Electric” “The Sleepers”795 cópiasmontou os tipos para a ediçãoPrefácio = “o poeta do povo” Os EUA = “o maior poema”

Walt Whitman, an American, one of the roughs, a kosmos,

Disorderly fleshy and sensual . . . . eating drinking and breeding,

Page 8: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

FOLHAS DA RELVA Inscrições – 24 poemas “Eu escuto a América cantar” Começando por Paumanok = 19 cantos Canção de mim mesmo = 52 cantos Filhos de Adão = 16 poemas “Eu canto o corpo elétrico”, “Uma mulher

me espera” Cálamo = 39 poemas Salut au Monde! = 13 cantos Canção da estrada aberta = 15 cantos Travessia na balsa do Brooklin = 9 cantos Canção do Respondedor = 2 cantos Nossa velha feuillage Uma canção de alegrias Canção do machado = 12 cantos Canção da exposição = 9 cantos Canção da sequoia = 3 cantos Uma canção para os ofícios = 6 cantos Uma canção da terra que rola = 4 cantos Juventude, dia, velhice e noite

Page 9: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

Aves de arribação = 8 poemas “Ó pioneiros! Ó pioneiros” Um cortejo na Broadway = 3 cantos Corrente marítima = 11 poemas ”Do berço que embala sem fim” Beira das estrada = 29 poemas curtos Repiques de tambor = 43 poemas Lembranças do Presidente Lincoln = 4 poemas “Quando

perduravam na varanda os lilases florescidos”, “Ó capitão! Meu capitão”

Pelas margens do Ontário azul = 20 cantos Reversões Regatos de outono = 38 poemas “Para uma prostituta comum”,

“Milagres” Impetuosa música da tempestade = 6 cantos Passagem para a Índia = 9 cantos A prece de Colombo Os adormecidos = 9 cantos Transposições Pensar no tempo = 9 cantos Sussurros da morte celestial = 18 poemas “Uma silenciosa aranha

paciente”

Page 10: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

Tu, Mãe, com tua igual cria = 6 cantos Um quadro de Paumanok Do zênite à noite estrelada = 22 poemas Canções de partida = 17 poemas 1º. anexo = Areias dos setenta = 56 poemas 2º. anexo = Até mais, fantasia minha = 30 poemas

Page 11: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

1856 novos poemas (total = 32) inclui Emerson (em letras douradas):

“I greet you at the beginning of a great career.”

1860 146 novos poemas por temas; inclui a sessão Enfans d’Adam, 15 poemas sobre “amativeness”, e Calamus, 32 poemas sobre “adhesiveness”

1867 Incorpora Drum-Taps (1865), com “When Lilacs Last in the Dooryard Bloom’d” e “O Captain, My Captain”

1872 Anexo A Passage to India

1881-1882 Osgood (editor) interrompe a publicação de Leaves of Grass (banido em Boston); Whitman fica com as cópias, faz a encadernação e as vende sozinho

1888-1889 Leaves of Grass (Edition de aniversário) = 1a edição de bolso Mistura reminiscências em prosa com poesia1891-92 – Edição do Leito de Morte - inclui Good-Bye, My Fancy

Page 12: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

O poder transcendente do amor, irmandade, camaradagem Projeção imaginativa na vida do outro Fé otimista na democracia e na igualdade Crença nos poderes regeneradores e ilustrativos da Natureza

e seu valor de ensinamento Equivalência entre corpo e alma e exaltação livre e

despudorada do corpo e da sexualidade A grandiosidade da Natureza = a grandiosidade do espírito

humano América como um grande poema

Temas

Page 13: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

Verso livre: sem regularidade

métrica e sem rimas convencionais

Repetição de imagens, símbolos, frases e unidades gramaticais

Uso de enumeração e de catálogos

Uso de anáfora (repetição inicial) nos versos e de “epanáfora” (mesma palavra ou palavras no início de vários versos)

“envelope” contraste e paralelismo em pares de versos

Técnicas

Page 14: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

Ritmos do falar coloquial norte-americano Ortografia e pontuação idiosincráticas Palavras usadas tanto pelo som quanto pelo

sentido; estrangeirismos Uso de jargão de várias áreas (termos militares,

náuticos) e gíria Referências às ciências: anatomia, astronomia,

botânica (especialmente a flora e a fauna da América)

Menção a negócios e profissões (ex: carpintaria)

Uso da Linguagem

Page 15: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

R. W. Emerson – carta em 1855:

“I find [Leaves of Grass] the most extraordinary piece of wit & wisdom that America has yet contributed. . .”

“There are too many persons, who imagine they demonstrate theirsuperiority to their fellows, by disregarding all the politenesses and decencies of life, and, therefore, justify themselves in indulging the vilest imaginings and shamefullest license.” (Rufus Griswold, The Criterion)

Críticas

Page 16: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

Guerra da Secessão

1861 – 1865Guerra Civil Americana

Page 17: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

Civil War 1862 Washington - cuidar to irmão ferido em

combate; fica ali por 3 anos, visitando os soldados feridos, escrevendo cartas e mantendo o ânimo das tropas

Whitman viu Lincoln várias vezes, mas

nunca se conheceram pessoalmente

“When lilacs last in the dooryard bloom’d”

“O Captain, My Captain”

Page 18: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

1862 Funcionário do Paymaster’s Office

1865 Funcionário do Bureau of Indian Affairs

Despedido porque James Harlam, Secretário do

Interior o denuncia como imoral

Serviço público

1865 – trabalha no escritório da Procuradoria Geral até 1873 quando sofre um derrame

William O’Connor publica The Good Gray Poet: A Vindication (1866), começo de uma mudança na figura pública de WW popularidade

Page 19: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

1882 - Specimen Days and Collect, obraautobiográfica sobre a Guerra Civil e sobre viagens (Kansas e Colorado)

1884 – compra sua casa (328 Mickle Street, Camden, New Jersey), por $1750

Whitman desenha um mausoléu para ser enterrado Morre em 26 de março de 1892.

Page 20: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

"A censura é sempre ignorante, sempre ruim: se o censor é um homem de virtude ou um hipócrita parece não fazer diferença: o mal é sempre o mal. Sob qualquer ordem social responsável a decência sempre cuidará de si mesma. Eu mesmo sofri bastante por causa dos censores para conhecer a situação em primeira mão. "

Walt Whitman

Walt Whitman’s Birthday Suit by Thomas Eakins, 1885

Page 21: POIESIS CAMINHADAS LITERÁRIAS Módulo III 11/04/15 – Luci Collin “I am the man, I suffer’d, I was there.”

Influências

D.H. Lawrence, William Carlos Williams, Hart Crane,Hermann Hesse, Bram Stoker, Allen Ginsberg, Gregory Corso, Jack Kerouac, William Burroughs, Adrienne Rich, Gary Snyder, Lawrence Ferlinghetti, Pablo Neruda, Patti Smith