18

POR p22998 Job number: Game Title: EAO07709446M 48 …d2ro3qwxdn69cl.cloudfront.net/manuals/the-secret-world-manual_PC... · enleantes conspirações dos Dragões. Puxar um fio da

  • Upload
    lynhan

  • View
    219

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

USA A TUA CHAVE1. Vai a http://register.thesecretworld.com.2. Seleciona “click here to register with a key” (“clica

aqui para registar com uma chave”) para criar uma nova conta ou iniciar sessão com a tua conta Funcom existente.

3. Quando te for pedido, introduz e confirma a tua Chave de Registo do Produto.

4. Segue as instruções que aparecem no ecrã para completar o teu registo de conta.

5. Instala o jogo e começa a jogar.

Se precisares de ajuda, envia um email para [email protected].

CHAVE DE REGISTO DO PRODUTO

EAO07709446M

Artwork number: 48

Job number: p22998 Customer: Electronic Arts Language: POR

Game Title: SWRLDpc Sku code: EAO07709446M

C YM K TAPESTRY 51-52 Frith Street. London. W1D 4SH t: +44 (0)20 7896 3300 f: +44 (0)20 7896 3339 w: www.tapestry.co.uk

Índice2. EstEs são Dias DE trEvas2. Entrar no thE sEcrEt WorlD5. as sociEDaDEs sEcrEtas6. criação Da PErsonagEm7. controlos9. hUD14. charactEr PanEl (PainEl Da PErsonagEm)15. ability WhEEl (roDa DE habiliDaDEs)17. invEntory (invEntário)18. PvP (JvJ)

21. sEttings (DEfiniçõEs)22. missõEs24. JoUrnal (Diário)25. lorE & achiEvEmEnts (história E fEitos)25. crafting (fabricar itEms)26. Physical ExhaUstion (ExaUstão)26. o mUnDo30. Dicas DE DEsEmPEnho31. PrEcisas DE aJUDa?31. garantia

1

Aviso de epilepsiA leia antes de utilizar este jogo ou permitir a sua utilização por crianças.

Algumas pessoas são susceptíveis a ataques epilépticos ou perda de consciência quando expostas a certos padrões de luz ou luzes intermitentes no seu dia-a-dia. Estas pessoas podem sofrer um ataque enquanto vêem televisão ou jogam determinados videojogos. Isto pode acontecer mesmo que essa pessoa não possua qualquer historial médico de epilepsia ou nunca tenha sofrido ataques epilépticos. Se sofre destes sintomas ou existe alguém na sua família que demonstra alguns sintomas relacionados com a epilepsia (ataques ou perda de consciência) quando são expostos a luzes intermitentes, consulte o seu médico antes de jogar.

Aconselhamos os pais a controlar a utilização de videojogos pelos seus filhos. Se sentir ou verificar que o seu filho demonstra qualquer dos seguintes sintomas: tonturas, visão alterada, espasmos visuais ou musculares, perda de consciência, desorientação, qualquer movimento ou convulsão involuntários, ao jogar um videojogo, pare IMEDIATAMENTE de jogar e consulte o seu médico.

PrEcaUçõEs a tomar DUrantE a Utilização ` Não fique demasiado perto do ecrã. Sente-se a uma boa distância do ecrã, tão longe

quanto o comprimento do cabo o permitir. ` De preferência, jogue num ecrã pequeno. ` Evite jogar se estiver cansado ou não tiver dormido o suficiente. ` Certifique-se de que a sala em que está a jogar está bem iluminada. ` Descanse pelo menos 10 a 15 minutos por hora enquanto estiver a jogar videojogos.

www.thesecretworld.com

32

comEçar a JogarPara iniciar o jogo a partir do menu iniciar:

Navegar até iniciar > todos os programas > funcom > the secret World e localizar o atalho The Secret World. Clica no atalho para iniciar o jogo.

Para iniciar o jogo a partir do menu Jogos:

Os utilizadores que tiverem o menu Jogos ativo podem localizar o jogo em iniciar > Jogos. Aí vais encontrar o atalho The Secret World na pasta de raiz.

NotA: no estilo clássico do Menu Iniciar do Windows Vista, os jogos encontram-se no Menu Iniciar em iniciar > Programas > Jogos > Explorador de Jogos.

rEqUisitos mínimossistEma oPErativoPodes jogar The Secret World no Windows XP, Windows Vista, ou Windows 7.

comPUtaDorO teu computador deve ter um processador Intel Core 2 Duo de 2.4GHz ou superior, ou CPU AMD equivalente.

mEmóriaDeves ter a seguinte memória RAM no teu computador: no Windows XP: 2GB, e no Windows Vista e Windows 7: 3GB.

UniDaDE DvD-romAssegura-te que tens uma unidade DVD-ROM com velocidade 8X ou superior.

Disco rígiDoAssegura-te de que tens pelo menos 30GB de espaço livre no disco rígido do teu computador.

Placa gráficaA placa gráfica do teu computador deve ser nVidia 8800 Series/Radeon HD3850 ou superior, com um mínimo de 512 VRAM.

DirEctxAssegura-te de que o teu computador é compatível com o DirectX 9.0c.

ligação onlinEAssegura-te de que a tua ligação à internet é de 512KBPS ou mais rápida.

NotA: The Secret World é um MMO. Isto permite aos programadores permanentemente atualizar, alterar e acrescentar ao jogo. Quaisquer atualizações serão automaticamente transferidas quando iniciares o jogo.

Podem ter sido efetuadas alterações no período decorrente entre a criação da documentação e o lançamento do jogo. Como tal, podem haver discrepâncias entre o jogo propriamente dito e esta documentação.

Para acederes às informações mais recentes acerca do The Secret World visita www.thesecretworld.com.

estes são diAs de trevAsOs dias de trevas estão a chegar. Três sociedades secretas são tudo o que se interpõe entre nós e um enorme e ancestral mal. Os Templários, os Dragões e os Illuminati continuam divididos na sua demanda por poder, mas unidos perante o renascimento das trevas. Estas sociedades estão agora a recrutar novos membros para as suas fileiras.

Enquanto a Terra se prepara para lutar contra os Filth (Pestilentos) que invadem os nossos pesadelos, uns quantos escolhidos descobrem que poderes latentes no seu ADN foram ativados e que são capazes de moldar o próprio tecido de que é feito o universo.

Com estes recém-descobertos poderes, estes heróis têm muita procura. Os Templários estão a construir um exército de cruzados para declarar guerra ao mal e não estão dispostos a deixar que ninguém se atravesse no seu caminho. Os Illuminati estão a recrutar agentes para puxar os cordelinhos e usam a força para ganhar influência e riqueza. Os Dragões estão a usar os seus teóricos do caos para lançar sementes aparentemente aleatórias que crescerão imparáveis até se tornarem gigantescas árvores de mudança.

O mundo desconhece ainda as coisas que se escondem nos seus recantos sombrios, e poucos sabem que nos aproximamos do fim do mundo. Portanto recai sobre as sociedades secretas – e sobre os seus novos recrutas – interpor-se entre a humanidade e os Filth.

Tu foste escolhido. Os dias de trevas estão a chegar. Tudo é real.

entrAr no the secret World

instalaçãoPara instalar (UtilizaDorEs Da vErsão física):Introduz o Disco 1 na tua unidade de leitura.

Quando o instalador do The Secret World™ aparecer, segue as instruções que aparecem no ecrã.

Se o instalador não surgir automaticamente, experimenta executar o programa manualmente no Windows® 7, Windows Vista®, ou Windows® XP. Para isso vai a iniciar > Executar, e escreve D:\Setup.exe na caixa de texto (substitui a letra do volume (D), se a tua unidade DVD-ROM não estiver atribuída à letra D).

Assim que o jogo estiver instalado, podes executá-lo a partir do Menu Iniciar (ou a partir do ícone do ambiente de trabalho, se tiveres optado por criar um).

Para instalar (UtilizaDorEs Da vErsão Digital):Assim que acabares a transferência do instalador, abre-o e segue as instruções que aparecem no ecrã.

Assim que o jogo estiver instalado, podes executá-lo a partir do Menu Iniciar (ou a partir do ícone do ambiente de trabalho, se tiveres optado por criar um).

54

As sociedAdes secretAs

illUminati Sussurrando ao ouvido de cada nação em crescimento está a voz sedutora dos Illuminati. Profissionais sem escrúpulos do negócio do poder, usaram as grandes empresas multinacionais e as ferramentas da globalização para espalhar os seus tentáculos por todo o mundo. Com base sob Brooklyn, em Nova Iorque, num covil secreto subterrâneo conhecido como The Labyrinth (O Labirinto), manipulam os mercados para acumular riqueza e informação que usam para moldar a civilização à sua vontade. Os Estados Unidos são a joia da sua coroa, conquistados aos Templários por estes mestres da manipulação. Embora prefiram operar nos bastidores, não se pense que os Illuminati têm medo de sujar as mãos.

tEmPlars (tEmPlários) Os Templários veem o perigo das trevas há milénios, ameaçando cobrir o mundo de pestilência e impureza. Ativos desde o início da civilização ocidental, estes cruzados guerreiros procuram desde sempre purgar tudo o que consideram impróprio e indesejável através de pura e simples força de vontade. Eles planeiam os seus esquemas nos frios salões de mármore da sua sede de poder em Ealdwic, Londres, para derrubar reis e destruir impérios. Um elo inquebrável une os seus fieis elementos: uma dedicação à ordem e à sua retórica que se sobrepõe a tudo o resto. Os Templários juraram solenemente purificar a humanidade sem olhar a meios. Nunca nos podemos esquecer de que nada é mais perigoso do que um verdadeiro crente.

Dragon (DragõEs) A história dos Dragões é tão complexa como o ser que inspirou o seu nome. Envolta em mistério, esta sociedade secreta tem toda a Ásia sob o seu jugo há séculos. Atualmente, o grupo prepara os seus planos a partir de um recanto obscuro de um distrito desconhecido em Seul, na Coreia do Sul. Eles têm-se adaptado e persistido através das eras num permanente estado evolutivo, aceitando o caos como um agente de mudança e a base da sua filosofia. Aquilo que os ignorantes apelidam de acasos fortuitos ou acidentes estranhos fazem, na realidade, parte da rede complexa de enleantes conspirações dos Dragões. Puxar um fio da sua teia de conspirações serve apenas para desfazer a nossa própria perceção do mundo.

criação DE contaPara jogares The Secret World, primeiro tens de criar uma conta em http://register.thesecretworld.com com o código de registo incluído com o teu jogo. A página da tua conta é onde geres o teu jogo e as opções de pagamento. O nome de utilizador e palavra-passe da tua conta são também utilizados para iniciares sessão no teu jogo.

Para gerires uma conta existente, visita http://register.thesecretworld.com.

iniciar sEssãoA janela de início de sessão é onde introduzes o teu nome de utilizador e palavra-passe para acederes ao The Secret World. Podes também aceder à tua conta em Manage Account (Gerir Conta), ou selecionando SETTINGS (Definições) para abrir o menu Definições.

sElEcionar Uma charactEr (PErsonagEm) E DimEnsion (DimEnsão)Depois de iniciares sessão, és levado para o ecrã de seleção de personagem e Dimensão. Do lado esquerdo está uma lista de ranhuras para as tuas personagens criadas. Para começar a criar uma personagem, seleciona qualquer uma das ranhuras que esteja etiquetada como Empty (Vazia). Caso já tenhas uma personagem armazenada numa ranhura, podes ver o seu modelo no centro do ecrã. Clica na personagem e desloca o rato para rodares o modelo.

O lado direito do ecrã tem uma lista de Dimensões disponíveis. Escolhe o tipo de Dimensão que melhor se adequa ao teu estilo de jogo. Quanto estiveres pronto para iniciar o teu trajeto no The Secret World, clica no ícone Play (Jogar) na parte de baixo do ecrã.

76

controlosOs controlos listados abaixo representam o esquema de controlo predefinido de The Secret World. Para personalizares as tuas definições de controlo, clica no ícone do menu no canto superior esquerdo do HUD, e depois seleciona SETTINGS (Definições). A partir dai, seleciona CONTROLS (Controlos) para adicionares os teus comandos de controlo personalizados. Podes também premir Esc para acederes automaticamente ao menu de definições.

comanDos DE movimEnto E combatE

movimento W/a/s/D/setas de direção

andar lateralmente q/E

correr automaticamente nUmlocK

alternar entre correr/andar rEtrocEsso

saltar barra DE EsPaços

Entrar no modo viagem shift

Entrar na postura de ataque z

assistir alvo defensivo f

assistir alvo atacante ctrl + f

selecionar o inimigo mais próximo/inimigo anterior

tab/shift + tab

selecionar o amigo mais distante/amigo anterior

ctrl + tab/ctrl + shift + tab

selecionar a ti próprio f1

selecionar a membros do grupo f2 – f5

Despoletar habilidade ativa 1 – 7

criAção dA personAgem

Depois de selecionares uma sociedade secreta, entras no ecrã de criação da personagem. Seleciona o teu sexo, tipo de cabeça e cor de pele; ajusta as características faciais e seleciona penteados, tipos de barba, maquilhagem e roupas personalizados. Quando tiveres concluído a tua criação, introduz um nome para a tua personagem.

gender (sexo) Escolhe se queres ser uma personagem masculina ou feminina.

head (cabeça) Seleciona um estilo de cabeça base, escolhe uma cor de pele e depois ajusta ao pormenor os olhos, nariz, lábios e maxilar para definires o teu aspeto.

hairstyle (Penteado)

Seleciona um penteado e uma cor de cabelo.

make-up (maquilhagem)

Dá à tua personagem um aspeto totalmente diferente com a maquilhagem. Seleciona um estilo de maquilhagem predefinido e depois ajusta a sombra de olhos, o eyeliner, o rouge e a cor do batom.

outfit (roupa) Seleciona um vestuário completo a partir de uma lista predefinida de opções. Mais opções de vestuário vão ficando disponíveis à medida que jogas.

randomize all (aleatório)

Para os mais indecisos ou curiosos, existe a opção RANDOMIZE ALL (Tudo aleatório) que altera por completo todas as características da personagem para te dar um aspeto totalmente diferente.

name (nome) Introduz o nome da tua personagem para terminares e saíres do ecrã de criação da personagem.

98

hUd

ability bar (barra DE habiliDaDEs)A barra de habilidades é composta por sete ranhuras na parte de baixo do ecrã onde são apresentados as habilidades Actives (Ativas) atualmente equipados. As Ativas nestas ranhuras são despoletados usando 1 – 7. Só as Ativas equipadas é que se encontram nesta barra. Para veres as Passives (Passivas) equipadas, que acrescentam melhorias a diferentes Ativas, clica na seta pequena do lado esquerdo da barra de habilidades.

Cada ranhura da barra de habilidades pode conter uma Ativa. Para equipar uma Ativa numa ranhura, prime n para abrires o menu Ability Wheel (Roda de Habilidades), seleciona uma Ativa desbloqueada, e clica em EQUIP (Equipar). Depois, seleciona uma ranhura para a tua Ativa. Podes também simplesmente arrastar a habilidade para a ranhura pretendida para a equipares. Podes também clicar com o botão do lado direito do rato sobre uma habilidade que possuis para a equipares automaticamente numa ranhura vazia. Usa este mesmo processo para equipares Passivas. Quando tiveres terminado, prime n novamente para saíres do menu Roda de Habilidades e ver a tua barra de habilidades atualizada.

As habilidades de elite podem também ser equipadas através da Roda de Habilidades. Só podes equipar uma destas capacidades avançadas para as tuas barras de Ativas e Passivas, por isso escolhe cuidadosamente.

Cada tipo de Ativa tem uma cor diferente: azul para Magic (Magia), vermelho para Range (Longo Alcance), cor-de-laranja para Melee (Corpo-a-Corpo), e verde para Healing (Cura). Só podes usar as tuas Ativas quando estiverem a viva cor. Se uma Ativa estiver a cinzento, não pode ser usada.

INformAção à socIedAde:

Há várias razões para que possas não conseguir usar uma Ativa que esteja equipada na tua barra de habilidades, como por exemplo se o teu alvo estiver fora do alcance do ataque, ou se não tiveres equipada a arma necessária para a Ativa. Além disso, algumas Ativas requerem um período de espera antes de poderem ser usadas novamente, enquanto outras só podem ser despoletadas quando tiveres recursos de armas suficientes.

ecrã de JoGoMini-mapa

Monitorizador de missões

Barra de habilidades

Ícone do menu

Janela de conversação/

Alvo defensivo/GUI do Grupo

Barra de saúde/ Recursos da arma/Estado

Bússola

Barra de saúde/estado do alvo

comanDos Do hUDalternar a visualização de fotogramas ctrl + alt + falternar hUD alt + zinventory (inventário) icharacter Panel (Painel da Personagem) cability Wheel (roda de habilidades) nmission Journal (Diário de missão) Jfabricar itens ynavegador bloja do Jogo ,mapa mfeitos/história lvista de amigos oEstatísticas e emparelhamento JvJ Pgestão da cabal (ordem) g

comanDos DE convErsaçãoativar conversação EntErconversa rápida ctrl + tresposta rápida rconvidar jogador para grupo /invite (convidar) e depois

introduzir nome do jogadorEnviar mensagem privada a um jogador /tell (conversa) e depois

introduzir nome do jogadorEnviar uma mensagem aos jogadores do teu grupo

/group (grupo)

mostrar uma emoção /emote (emoção) e depois tab para fornecer uma lista de emoções

comanDos DivErsosabortar ação Escacampar para seleção de Personagem alt + f10Usar objeto Ucaptar screenshot (formato png)/ captar screenshot (formato jpeg)

f11/alt + f11

imprimir posição da personagem em conversação f9imprimir posição da personagem para o clipboard alt + f9imprimir posição da personagem detalhada em conversação

shift + f9

apanhar itens automaticamente vativar introdução de comando /copiar região do texto ativa ctrl + c

1110

statE systEm (sistEma DE EstaDos)

Durante o combate, podes colocar os teu inimigos em determinados estados. Enquanto um inimigo estiver num estado, podes usar certas Ativas para causar danos maciços. Existe um total de quatro estados que podes induzir.

impaired (incapacitado) Este estado é aplicado quando o teu alvo é derrubado, atordoado ou silenciado.

Weakened (Enfraquecido) Este estado ocorre quando se retiram os encantamentos ao teu alvo.

hindered (limitado) Snares (armadilhas) e roots (raízes) colocam adversários neste estado.

afflicted (Doente) Este estado é aplicado quando um inimigo é afetado por um efeito de damage over time (dano progressivo) (DoT) que está assinalado como um ataque de doença.

Quando colocas um inimigo em qualquer um destes quatro estados, o ícone desse estado, que se encontra sob a tua barra de saúde e sob a barra de saúde do inimigo, acende-se. Quando o adversário já não está sob esse estado, o ícone fica cinzento.

barra DE ExPQuando derrotas inimigos e completas missões, são-te atribuídos pontos de experiência (EXP). A EXP é registada na barra na parte de baixo do ecrã.

ganhar ability Points (Pontos DE habiliDaDE) E sKill Points (Pontos DE PErícia)À medida que vais preenchendo a barra de EXP ganhas Pontos de Habilidade (AP) e um Ponto de Perícia (SP). Os AP são usados para desbloquear novas Ativas e Passivas, e os SP são usados para desbloquear novas classificações de perícia. Quanto mais EXP colecionares, mais AP e SP ganhas, e mais poderoso te tornas.

mission tracKEr (monitorizaDor DE missõEs)O monitorizador de missões do lado direito do ecrã ajuda-te a manteres-te a par de todas as missões em que estás envolvido. A missão selecionada tem o seu ícone e Tier (Nível) atual apresentados. Para alternares entre várias missões, realça o ícone da missão ativa e depois clica numa missão diferente para a visualizares no monitorizador.

barra DE saúDEA barra verde à esquerda da barra de habilidades é a tua barra de saúde e os números no interior da barra refletem exatamente o valor de saúde que tens. O número à direita é o teu valor máximo possível de saúde e o número à esquerda é o teu valor de saúde atual. Quando sofres danos, a barra e números de saúde atuais descem. Quando a tua barra mudar de cor para vermelho, corres o risco de ficar fisicamente exausto. A tua saúde vai sendo recuperada com o passar do tempo e podes ajudar a aumentar a tua recuperação de saúde com certos Talismãs, ou usando habilidades de Healing (Cura).

barra DE saúDE Do alvoA barra de saúde do teu alvo atual e o seu valor de saúde aparecem à direita da barra de habilidades.

rEcUrsos DE armas

Durante um combate geras recursos de armas que podes usar para efeitos e danos adicionais. Por exemplo, certas Ativas requerem um número específico de recursos de armas antes de poderem ser ativadas. A forma como adquires recursos de armas durante o combate e a forma como estes são apresentados dependem do tipo de arsenal que usas.

ranged Weapon focus (foco de armas de longo alcance)

As armas de Longo Alcance adquirem recursos, ou Focus (Foco), nos inimigos. À medida que usas habilidades builder (construtoras) os recursos de armas que ganhas são apresentados sob a etiqueta de nome dos inimigos e ao lado da informação de saúde dos inimigos, na parte de baixo do ecrã.

magic Weapon charge (carga de armas de magia)

As armas de Magia adquirem recursos, ou Charge (Carga), quando fazes magia. Os recursos que ganhas através das habilidades construtoras são apresentados sob a tua barra de saúde.

melee Weapon momentum (ímpeto de armas corpo-a-corpo)

Os teus recursos de armas Corpo-a-Corpo, ou Momentum (Ímpeto), são apresentados sob a tua barra de saúde, como a Carga das armas de Magia, mas em vez de ganhares Ímpeto apenas durante o combate, podes ganhá-lo tanto em combate como fora deste.

DUal WEaPons (UsanDo DUas armas)Uma vez que podes equipar até duas armas de cada vez, é possível ter dois recursos de armas no ecrã. Isto significa que se estiveres a manejar tanto uma arma de Longo Alcance como uma arma de Magia, verás os teus recursos de armas crescer tanto no alvo como sob a tua barra de saúde. Além disso, quaisquer habilidades que deem um recurso a uma das tuas armas, dá automaticamente também um recurso à tua outra arma, exceto caso explicitamente indicado na descrição da habilidade.

1312

íconE Do mEnUO ícone do menu no canto superior esquerdo é onde podes aceder a todos os teus menus principais. Clica no ícone para abrires um menu pendente com as opções Character Panel (Painel da personagem), Ability Wheel (Roda de habilidades), Inventory (Inventário), Journal (Diário), Item Shop (Loja de itens), Crafting (Fabricar Itens), PvP (JvJ), Settings (Definições), e Exit (Sair). Cada um dos menus selecionáveis tem também o seu atalho apresentado para que de futuro lhes possas aceder rapidamente.

alvo ativoO alvo que tens atualmente selecionado aparece realçado com um anel colorido aos seus pés; um anel vermelho significa que se trata de um inimigo, enquanto um anel verde significa que se trata de um aliado. O nome do alvo, barra/valores de saúde e barra de interação são todos apresentados sobre a sua cabeça. No caso de alvos inimigos, essa mesma informação aparece no canto inferior direito do ecrã. Aí, podes ver também a informação de estado do alvo e quaisquer encantamentos que o afetem atualmente.

barra DE intEraçãoPodes interagir com certos objetos do mundo. Esses objetos têm um brilho incandescente e, frequentemente, estão diretamente ligados com a tua missão. Faz duplo-clique sobre um destes objetos para interagires com ele. Quando interages com um objeto, aparece um indicador amarelo sobre a tua barra de habilidades. Quando estiver completamente preenchido, interagiste com sucesso com o objeto. Tens de permanecer quieto enquanto o indicador se enche, caso contrário a interação será interrompida e terás de tentar novamente. Ser atacado enquanto se tenta interagir com um objeto pode também impedir que o indicador se encha.

JanEla DE convErsaçãoA janela de conversação, localizada no canto inferior esquerdo do ecrã, é a forma que tens de comunicar com outros jogadores do mundo, e é também onde podes encontrar atualizações gerais de progresso do jogo, o historial de combates e muitas outras coisas. Há três separadores que aparecem, por predefinição, na janela de conversação: General (Geral), Combat (Combate), e Tell Messages (Mensagens de Conversa). O separador General (Geral) alberga todas as mensagens acerca do teu progresso e combates no jogo, bem como tudo o que outros jogadores escrevam usando o comando de texto geral ou escrevam diretamente para ti. O separador Combat (Combate) apresenta apenas mensagens relacionadas com combates. O separador Tell Messages (Mensagens de Conversa) é para mensagens privadas de outros jogadores.

Existem uma série de outros separadores que podem ser adicionados à janela de conversação, cada um dos quais especializado na apresentação de um tipo de informação específico. Para adicionares um ou mais destes separadores à tua janela de conversação, clica no ícone + no canto superior direito e depois seleciona o separador que pretendes adicionar. Para ajustar as definições de um separador ou removê-lo da janela de conversação, clica no separador para o realçares, e depois clica no ícone da engrenagem à esquerda para acederes a uma lista de opções. Podes também clicar com o botão do lado direito do rato sobre um separador para abrires esta lista de opções.

Quando introduzes um comentário na janela de conversação, podes escolher dirigi-lo à comunidade em geral, a um grupo/classificação de pessoas específico, ou a uma pessoa individual. Clica em [SAY] (Dizer) na linha de introdução de texto para alterar a pessoa com quem estás a falar.

INformAção à socIedAde:

Podes também criar as tuas próprias janelas de conversação personalizadas para comunicações pessoais.

obJEctivE marKEr (marcaDor DE obJEtivo)Maior parte dos objetivos das missões são assinalados no ecrã com uma seta e um ícone de distância. A seta mostra a direção geral do objetivo, enquanto o valor de distância diz-te exatamente quanto tens ainda de avançar para lá chegares. Os marcadores de objetivo só são apresentados relativamente à missão que estás atualmente a monitorizar. Se quiseres ver os marcadores de objetivos relativos a outra missão ativa, muda para essa missão no monitorizador.

INformAção à socIedAde:

Os marcadores de objetivos são excelentes para te ajudar a localizar a tarefa seguinte, mas tem em atenção que estes te mostram a área geral onde se encontra o objetivo, não a localização exata do mesmo. Se seguires um marcador de objetivo de forma demasiado rígida podes chegar à conclusão que aquilo que tens realmente de alcançar está atrás de uma parede ou de um obstáculo. Para planeares melhor o teu percurso até um objetivo, prime m para abrires o mapa e vê exatamente para onde tens de ir.

minimaP (mini-maPa)O mini-mapa no canto superior direito do ecrã apresenta a tua localização atual e, caso aplicável, mostra também a direção geral dos objetivos da missão que estás a monitorizar. A seta central representa a tua localização e a direção para a qual a seta está a apontar representa a direção para que estás virado. Os Anima wells (poços Anima) – locais para os quais regressas quando cais de exaustão – aparecem também assinalados no mini-mapa. Clica no sinal + para aproximares o zoom sobre a tua localização, ou clica no sinal – para afastares o zoom. Para veres um mapa completo a cores do local onde te encontras, prime m para abrires o mapa.

maP (maPa)

Prime m para abrires um mapa completo da área circundante. O mapa assinala a tua localização atual com uma seta amarela e indica a direção para que estás virado com a ponta da seta. Nomes de ruas, poços Anima, marcadores de objetivo e NPCs (Personagens não Jogáveis) previamente encontradas são apresentados no mapa. Clica nas lupas no canto inferior direito do ecrã do mapa ou usa a roda do teu rato para aproximares e afastares o zoom. Podes também clicar e arrastar o rato para te deslocares num mapa com o zoom aproximado. As coordenadas relativas ao local onde a seta do teu rato está atualmente localizada encontram-se no canto inferior esquerdo do ecrã.

Podes também adicionar os teus próprios marcadores ao mapa. Clica com o botão do lado direito do rato sobre um local onde colocar o teu waypoint (ponto de referência), seleciona ADD WAYPOINT (Adicionar ponto de referência), e adiciona um nome na caixa de texto que aparece.

1514

Ability Wheel (rodA de hAbilidAdes)

Prime n para acederes imediatamente à Roda de Habilidades. A Roda de Habilidades é onde aprendes novas habilidades, que te permitem formar o teu próprio estilo de combate, bem como onde podes gerir as tuas Ativas e Passivas. A roda divide-se em três segmentos que representam três formas de combate: Range (Longo Alcance), Magic (Magia), e Melee (Corpo-a-Corpo). Dentro de cada segmento existem vários tipos de armas conforme listado abaixo. Cada tipo de arma apresenta uma lista de habilidades que podem ser desbloqueadas com AP.

range (longo alcance) Podes selecionar três diferentes armas de Longo Alcance para dominar: Assault Rifle (Espingarda de Assalto), Pistols (Pistolas) e Shotguns (Caçadeiras).

magic (magia) Existem três tipos de Magia de entre os quais escolher: Elemental, Blood (Sangue) e Chaos (Caos).

melee (corpo-a-corpo) Existem três tipos de armas Corpo-a-Corpo disponíveis: Blades (Lâminas), Hammers (Martelos) e Fists (Punhos).

cElls (célUlas)Seleciona uma Célula, ou uma parte da Roda de Habilidades, para veres uma lista de várias habilidades disponíveis para a tua forma de combate pretendida e tipo de arma. As habilidades listadas nas Células têm de ser desbloqueadas por ordem. A última habilidade em qualquer célula é uma Elite ability (habilidade de Elite). As habilidades de Elite são muito poderosas, e só podes ter uma equipada nas tuas barras de Ativas e Passivas, por isso escolhe sensatamente.

O Inner Ring (Anel Interior) da Roda de Habilidades é onde desbloqueias as habilidades básicas de cada forma de combate e tipo de arma. Quando tiveres desbloqueado todas as Células base de um tipo de arma no Anel Interior, o Outer Ring (Anel Exterior) desse tipo de arma é desbloqueado. O Anel Exterior contém seis células adicionais de habilidades de arma avançadas por tipo de arma e três células de propósito geral. As habilidades das células de propósito geral não requerem um tipo específico de arma para serem utilizadas.

comPrar habiliDaDEsQuando estiveres numa Célula, a lista de habilidades disponíveis é apresentada à esquerda. Para desbloqueares uma habilidade, clica na descrição e depois clica em BUY (Comprar). Tem em atenção que só podes comprar habilidades para as quais já tenhas comprado os respetivos

chArActer pAnel (pAinel dA personAgem)

Prime c para abrires o Painel da Personagem e ver informações detalhadas relativas à moeda, fabrico, fações, títulos, e equipamento. As Character Stats (Estatísticas da personagem) do lado esquerdo dão informações detalhadas acerca de estatísticas de ataque, defesa e cura. Deixa o rato a pairar sobre qualquer uma destas estatísticas para veres uma descrição detalhada do que está a ser registado. Os teus sete Talismãs equipados estão listados à esquerda. Os sete Talismãs podem aumentar exponencialmente as tuas estatísticas consoante o que tiveres equipado. Certifica-te de que estudas os efeitos de cada Talismã para criares as melhorias estatísticas mais desejáveis.

As tuas armas equipadas aparecem listadas no centro do ecrã. Podes equipar duas armas de cada vez.

INformAção à socIedAde:

Prime i para abrires o Inventário ao mesmo tempo que tens o Painel da Personagem aberto. Isto permite-te trocar rapidamente de armas e Talismãs. Para alterares uma arma ou Talismã, clica sobre o item e arrasta-o do teu Inventário para a respetiva ranhura. As Estatísticas da Personagem são ajustadas imediatamente, tornando mais fácil ver de que maneira cada alteração afeta as tuas estatísticas.

DrEssing room (camarim)O Camarim, localizado à esquerda, é onde mudas e geres as roupas da tua personagem. Podes também pré-visualizar itens de roupa na tua personagem. Clica sobre a seta circular no canto superior direito para selecionares aleatoriamente a roupa da tua personagem e experimentares um novo vestuário com as roupas que tens disponíveis.

gEar managEmEnt (gEstão Do EqUiPamEnto)A Gestão do Equipamento é onde podes guardar e carregar equipamento predefinido e habilidades que tenhas criado. Isto permite-te criar várias combinações com as tuas habilidades e equipamentos preferidos, bem como alternar rapidamente entre eles.

1716

O separador na parte de cima da Roda de Habilidades abre o ecrã Pontos de Perícia da Personagem. Aqui, podes gastar os teus SP para aumentar a tua classificação com armas e Talismãs, permitindo-te equipar itens mais poderosos. As classificações de perícia têm um custo progressivo (a Rank 1 (Classificação 1) custa um SP, a Rank 2 (Classificação 2) custa dois SP, etc.). As tuas classificações de perícia fornecem-te também feitos especiais.

Existem duas linhas de perícia por tipo de arma onde podes gastar os teus SP; uma é relativa aos danos e a outra ao jogo em grupo. Por exemplo, podes melhorar a tua perícia com a Espingarda de Assalto relativamente aos Danos ou à Cura. Colocar pontos na categoria de Danos melhora a capacidade de provocar danos da tua personagem mas colocar pontos na categoria de Cura dá-te habilidades de cura mais poderosas para usares em ti mesmo ou noutros jogadores.

Podes melhorar em qualquer uma (ou em ambas) destas linhas, mas deves ter em conta o teus estilo de jogo quando decides que linha escolher.

inventory (inventário)

Prime i para abrires o teu Inventário e ver todos os itens que colecionaste, tais como Talismãs e armas. O teu Inventário pode albergar um grande número de itens, os quais podes pesquisar rapidamente utilizando a barra de Search (Pesquisa) na parte de cima da janela. Podes também organizar os itens do teu Inventário em sacos. Podes dar um nome, bloquear ou eliminar cada saco individualmente. Para criar um novo saco, clica no ícone + na parte de cima da janela do Inventário. Eliminar um saco não elimina os itens que lá estão dentro, apenas os devolve para a janela do Inventário. Podes também clicar e arrastar o canto inferior direito de um saco para o redimensionar.

Para eliminar um item, clica sobre ele e arrasta-o para fora da janela do Inventário. Depois de confirmares que pretendes eliminar o item, este é removido. Para selecionares vários itens para eliminar ou mover, mantém premida a tecla ctrl e seleciona vários itens diferentes.

toKEn cUrrEncy (moEDa)Abre a Moeda para saberes o estado do teu dinheiro.

pré-requisitos e se tiveres AP suficientes. Depois de efetuares a tua compra, a habilidade é automaticamente equipada na primeira ranhura disponível. Se todas as sete ranhuras de Ativas e Passivas estiverem preenchidas, podes clicar em EQUIP (Equipar) para substituíres manualmente uma habilidade atualmente equipada pela tua nova habilidade.

Podes comprar habilidades em qualquer ponto do jogo, no entanto, se quiseres testar uma habilidade sem gastar os pontos, tens de regressar à área de treino da tua fação. Aí podes experimentar diferentes habilidades e devolvê-las à vontade. Atenção que saíres da área de treino bloqueia as tuas seleções e deixarás de poder devolvê-las.

Podes ver a tua lista de habilidades atual na barra Equipped Actives (Ativas Equipadas) e Equipped Passives (Passivas Equipadas) na parte de baixo do ecrã.

INformAção à socIedAde:

Às vezes pode acontecer comprares uma nova habilidade apenas para chegares depois à conclusão que existia uma outra habilidade que preferias ter comprado. Quando isso acontece, podes optar por devolver a habilidade que compraste recentemente e receber os AP que gastaste de volta. No entanto, só podes devolver habilidades que acabaste de comprar – assim que saíres da Roda de Habilidades, as tuas compras ficam bloqueadas. Além disso, se devolveres uma habilidade da qual dependam outras habilidades, essas outras habilidades também serão devolvidas. Só podes devolver habilidades nas áreas de treino da fação.

DEcKs (conJUntos)Se quiseres jogar o jogo num papel predefinido, usa o separador Deck (Conjunto) para selecionares um conjunto. Escolher um conjunto marca habilidades na Roda de Habilidades de que necessitas para cumprir esse papel. Completar um conjunto vale-te um título e uma roupa utilizável como recompensa. Cada fação tem um grupo de conjuntos únicos de entre os quais escolher.

ability sEarch (PEsqUisa DE habiliDaDEs)O separador Pesquisa de Habilidades permite-te pesquisar habilidades específicas e localizá-las rapidamente. Existem uma série de filtros que te permitem afinar os resultados da tua pesquisa.

charactEr sKill Points (Pontos DE PErícia Da PErsonagEm)

1918

rEgras Do consElho DE vEnEza Para o El DoraDo: ` O confronto de El Dorado é um evento com tempo limite. Cada equipa pode apresentar um

máximo de 10 jogadores. ` Existem quatro relíquias lendárias nos El Dorado. ` Cada relíquia pode ser recolhida e transportada. Derrotar os transportadores, liberta a

relíquia. ` As relíquias podem ser colocadas no chão para dar benefícios a membros da fação que a

detém que estejam nas imediações. Cada relíquia fornece um benefício diferente. ` Controlar uma relíquia dá pontos. Quanto mais relíquias a tua fação controlar, mas pontos

acumulam por cada atualização. ` Se alguma fação controlar todas as quatro relíquias durante 120 segundos, esta foge com

as relíquias e vence, independentemente da pontuação presente no quadro.

stonEhEngE Dentro dos antigos círculos de pedra de Stonehenge flui uma fonte de Anima pura, que dá uma pista para o verdadeiro propósito do magnífico monumento. Uma fonte de poder tão grande tem de ser regulada, e o Conselho de Veneza arbitra a disputa, certificando-se de que nenhuma fação a pode controlar durante demasiado tempo.

rEgras Do consElho DE vEnEza Para stonEhEngE: ` A disputa pelo domínio de Stonehenge é um evento com tempo limite. Cada equipa pode

apresentar um máximo de cinco jogadores. ` São dados pontos pelo domínio da formação de pedra central. ` São dados pontos por derrotar membros de fações adversárias. ` A vitória conquista-se sendo a primeira equipa a alcançar o limite de pontuação ou tendo a

pontuação mais alta quando o tempo limite chega ao fim.

fight clUbs (clUbEs DE combatE)

Todas as cidades têm um clube de combate – uma área subterrânea onde membros das fações testam os seus poderes uns contra os outros. Nem o Conselho de Veneza nem as próprias sociedades sancionam estas áreas.

Os clubes de combate contêm uma área para espetadores, onde se pode assistir a combates sem correr o risco de se ser atacado, mas a arena propriamente dita está reservada para jogadores que pretendam combater, e quem lá estiver está sujeito a ser atacado tanto por amigos como inimigos.

pvp (JvJ)

Prime P para abrires a janela JvJ e ver o Matchmaking (Emparelhamento). Aqui podes inscrever-te para te juntares ao JvJ e ver os estados dos diferentes locais pelo mundo fora. Isto permite-te manteres-te a par de quais as sociedades que controlam que regiões.

thE coUncil of vEnicE (o consElho DE vEnEza)O Conselho de Veneza criou um mandato para proteger as fações umas das outras bem como de forças externas, e para que os civis continuem sem saber da existência das fações. Parte do mandato cobre da maneira mais justa e imparcial possível a forma como se devem desenrolar as batalhas entre as sociedades por domínio e por valiosas fontes de poder. Por causa disto, maior parte dos conflitos assumidos entre as sociedades devem ser resolvidos nos campos de batalha sancionados e arbitrados pelo Conselho de Veneza.

battlEfiElDs (camPos DE batalha)

Existem vários locais de poder em todo o mundo pelos quais as três sociedades lutam. Conhecidos como Campos de Batalha, estes locais têm diferentes regras de combate, conforme definido pelo Conselho de Veneza.

El DoraDo Uma cidade feita de ouro no interior profundo das florestas sul americanas, o El Dorado é uma fonte de riquezas inimagináveis e poder sem limites. Embora o ouro possa atrair muita gente, esse não é o principal atrativo do El Dorado. Existem relíquias antigas dentro da cidade de ouro; relíquias que albergam a chave para os mistérios do Anima. A substância é cobiçada por todas as sociedades secretas e, por isso, o Conselho de Veneza decretou que ninguém pode ganhar o controlo permanente da cidade e das suas relíquias. Decorrem batalhas regularmente e os vencedores ficam com as recompensas – mesmo que seja só por algum tempo.

2120

settings (definições)Prime f10 para abrires o menu Settings (Definições). Aqui podes ajustar as opções de áudio, vídeo ou interface, personalizar os teus controlos, sair do jogo, ou voltar ao jogo.

audio options (opções de áudio)

Ajusta as tuas definições de áudio nesta opção. Escolhe se pretendes ativar ou desativar o áudio e a música; ajusta os volumes do volume geral, do diálogo, do interface, dos efeitos sonoros, do ambiente, e da música de fundo; ou define a frequência da música de fundo. Se estás a ter dificuldades com o áudio, clica no separador Troubleshooting (Resolução de Problemas) para acederes a ajuda.

video options (opções de vídeo)

No separador Basics (Básicas), podes definir a qualidade geral do vídeo, selecionar a informação que aparece no ecrã e ajustar a cor. No separador Advanced (Avançadas), podes ajustar as definições de vídeo mais complexas.

interface options (opções de interface)

No separador Basics (Básicas), podes selecionar e ajustar opções de missões, alvos, conversação e câmara. No separador Nametags (Nomes), escolhe se pretendes visualizar os nomes do jogador ou do alvo, mostrar os nomes dos jogadores e das PNJs que estejam nas imediações, e alternar detalhes relativos à visualização de nomes. No separador HUD, alterna elementos do HUD e seleciona um tipo de lista de equipa. No separador Advanced (Avançadas), podes determinar as tuas definições de rato, conversação e privacidade.

controls (controlos) Em Controls (Controlos) podes ver e alterar os atalhos do teclado que realizam os diferentes comandos.

thE WarzonEs (as zonas DE gUErra)

As Zona de Guerra são áreas persistentes do globo onde uma enorme quantidade de jogadores luta pelo controlo de objetivos. Estes objetivos dão benefícios aos membros da sociedade dominante por todo o The Secret World. As Zonas de Guerra são o coração, não só dos combates JvJ mas também do domínio global das fações, onde jogo tático, lealdade e alianças volúveis determinam quem detém que objetivo e por quanto tempo.

fUsang ProJEcts (PErsistEnt WarzonE (zona DE gUErra PErsistEntE))As míticas terras de Fusang foram descobertas. Não são tanto terras quanto são uma fonte de poder oculta à vista de todos, no meio de um projeto de expansão urbanística. No seu interior, existem antigas instalações, camufladas de templos. Enormes protetores robóticos acordaram para guardar os seus segredos.

Após a sua recente descoberta pelas sociedades secretas, a área foi vedada ao público, e as fações guerreiam entre si pelo controlo das instalações e dos seus antigos guardiões.

rEgras Do consElho DE vEnEza Para os fUsang ProJEcts: ` Os Fusang Projects são uma zona de guerra, um jogo de JvJ persistente sem tempo limite.

Se alguém conseguir controlar a zona, pode ser desafiado imediatamente. ` Captura e controla os Anima wells (poços de Anima) para ganhares pontos de regeneração

adicionais. ` Destrói a Gate Turret (Torre-Portão) para conseguires aceder às instalações. ` Os defensores podem reparar o sistema de segurança do portão interagindo com a consola

de reparação que se encontra no portão. ` Derrota o Custodian (Guardião), depois interage com a consola da instalação para

assumires o controlo da respetiva instalação e do seu guardião.

2322

story mission (missão de história)

As missões de história aparecem etiquetadas com e estão diretamente relacionadas com o teu progresso em The Secret World. Estas missões resultam frequentemente de um objetivo que a tua fação te atribuiu. As missões de história costumam ser longas, mas trazem enormes recompensas.

action mission (missão de ação)

As missões de ação aparecem etiquetadas com e têm um foco de combate. Estas missões resultam frequentemente em combates intensos, mas trazem também frequentemente grandes recompensas. As missões de combate acrescentam história ao teu jogo e têm efeitos cinematográficos de abertura únicos.

item mission (missão de item)

As missões de item aparecem etiquetadas com e centram-se na coleta de um grupo de itens. Estas missões são frequentemente compostas por vários objetivos espalhados pela tua localização atual.

investigation mission (missão de investigação)

As missões de investigação aparecem etiquetadas com e fornecem informações acerca da história de uma das fações.

sabotage mission (missão de sabotagem)

As missões de sabotagem aparecem assinaladas com e veem-te pôr de lado as armas e adotar uma abordagem dissimulada. Fugir a guardas e câmaras de vigilância, evitar armadilhas e bombas – estas missões obrigam-te a mostrar a tua destreza em vez do teu poder.

Dungeon mission (missão de masmorra)

As missões de masmorra aparecem assinaladas com e são concebidas para que grupos de jogadores as abordem em conjunto. Estas podem levar-te aos maiores desafios do jogo, onde o trabalho de equipa é necessário.

PvP mission (missão JvJ)

As missões JvJ aparecem assinaladas com . Estas missões têm por objetivo o confronto com outros jogadores.

tiErs (nívEis)Cada missão está dividida em Níveis, ou objetivos individuais. Os Níveis têm de ser completados por ordem e quando tiveres concluído todos os Níveis de uma missão, a missão está completa. As missões de história têm um grande número de Níveis, enquanto os outros tipos de missões podem só ter um ou dois Níveis. O teu progresso de Nível atual aparece listado no monitorizador de missões e tens uma descrição completa do teu Nível atual e dos Níveis já completados no Diário de Missão.

missões

As Missões dão grande EXP bem como outras recompensas que se ganham ao completar com sucesso as mesmas, o que as torna na forma mais rápida de ganhar AP e SP. As missões servem também para acrescentar história de fundo a The Secret World, dando-te um conhecimento mais profundo acerca das sociedades secretas e das suas políticas. Existem vários tipos de missões diferentes, que vão desde trabalhos oficiais das fações até pequenos pedidos de habitantes locais.

Quando alguém tem uma missão para ti, um ícone de missão e um nome aparecem junto à cabeça deles. (No caso de ser um objeto que contém uma missão, o ícone de missão e o nome aparecem sobre o item.) Clica sobre o ícone para revelares mais informações acerca da missão, incluindo a descrição da tarefa, informação de Tier (Nível), recompensa em dinheiro, e recompensa em EXP. O nível de dificuldade da missão também aparece listado.

tiPos DE missõEsExistem quatro categorias principais de missões: Story (História), Main (Principais), Dungeon (Masmorra), e Side (Secundárias). As missões de História são o elemento central da história do jogo, e tens quase sempre uma ativa que te leva a envolveres-te cada vez mais profundamente nos mistérios de The Secret World. Só podes ter uma missão de História ativa de cada vez.

As missões Principais conseguem-se através de várias personagens pelo mundo fora. Estas missões são: Investigation (Investigação), Action (Ação), Sabotage (Sabotagem) e PvP (JvJ). As missões Principais podem cobrir uma vasta gama de objetivos, desde infiltrares-te sub-repticiamente em fábricas para colocar explosivos até resolver um quebra-cabeças com séculos de existência e que permite destrancar um túmulo coberto de pó. Só podes ter uma missão Principal de cada vez.

As missões de Masmorra conseguem-se através de várias personagens pelo mundo fora e requerem que diferentes jogadores se unam em grupos e entrem num local que lhes é indicado e onde terão de enfrentar difíceis desafios e encontros. Os grupos recebem recompensas únicas e poderosas da primeira vez que completam estas missões.

As missões Secundárias vão sendo descobertas à medida que exploras o mundo de The Secret World. Estas podem ser despoletadas em itens, desde armas abandonadas até telefones perdidos. Podem ser tão simples como encontrar o dono ou tão difíceis como derrotar um grande chefe. Podes ter até três missões Secundárias de cada vez.

2524

PaUsar E continUar missõEsSe já tiveres uma missão Principal (ou três missões Secundárias) e quiseres realizar uma missão diferente, podes fazê-lo sem medo de perderes o teu progresso de Nível. Quando tentares realizar a nova missão, é-te perguntado: “Do you wish to pause your current mission?” (“Pretendes pausar a tua missão atual?”) Selecionar YES (Sim) coloca a tua missão atual em pausa e começa a nova.

Para continuares uma missão que está em pausa, basta regressares à PNJ ou ao objeto onde a começaste e aceitar novamente a missão. Isto permite continuar a missão do Nível em que estavas quando a colocaste em pausa.

rEWarDs (rEcomPEnsas)

Depois de acabares todos os Níveis de uma missão, envia um relatório à tua fação para recolheres as recompensas. Clica em SEND REPORT (Enviar Relatório), que se encontra sob o monitorizador de missões, para enviares a correspondência para a tua fação. Vê a tua recompensa final e seleciona um dos itens de recompensa disponíveis. Quando tiveres feito a tua escolha, clica em COLLECT (Recolher) para fechar a correspondência e reclamares as tuas recompensas.

Algumas missões não requerem que envies um relatório para recolheres a tua recompensa. Essas missões dão-te simplesmente a recompensa quando as concluíres.

lore & Achievements (históriA e feitos)Prime l para abrires o menu História e Feitos. Aqui, podes ver peças de História que tenhas colecionado e vários feitos que alcançaste. Há peças de história escondidas por todo o mundo de The Secret World disponíveis para que as recolhas. Alcança objetivos específicos, como por exemplo explorar uma secção inteira do mundo ou matar um determinado número de criaturas, para desbloqueares diferentes feitos.

crAfting (fAbricAr items)Em The Secret World podes fabricar vários itens quando tiveres adquirido materiais e esquemas específicos. Para abrir o menu fabricar, prime y. Aqui, podes colocar itens na grelha de fabrico para desmontar o item e ficares com os respetivos materiais, ou fabricar itens colocando o número e tipo corretos de materiais numa grelha, juntamente com um esquema de um item que utilize esses materiais.

JoUrnAl (diário)

Prime J para abrires o teu Mission Journal (Diário de Missão) para acederes a uma lista de missões atuais, completadas e em pausa. As tuas missões atuais aparecem listadas por predefinição. Clica sobre uma missão para expandires as informações relativas à mesma e ver um resumo, uma lista de Níveis completados e em curso, e a recompensa pela conclusão da missão. Clica outra vez sobre a mesma missão para esconder essa informação. Para alterar visualização do diário para apresentar missões completadas ou missões em pausa, clica no menu pendente na parte de cima da janela e faz a tua seleção. Podes também selecionar missões por região, usando o menu pendente regions (regiões).

INformAção à socIedAde:

Só porque já completaste uma missão uma vez, isso não quer dizer que não a possas voltar a fazer. Muitas missões são repetíveis depois de passarem por um período de repouso. Para veres quais as missões que já completaste e que já podes realizar outra vez, procura a nota de repetição na lista de missões completadas.

2726

nEW EnglanD (nova inglatErra)

A cidade de Kingsmouth está deserta. Os seus cidadãos desapareceram sem deixar rasto. Nas salas de jantar, as mesas estão postas para o almoço e a comida apodrece lentamente. As portas de casas e lojas estão abertas mas as divisões estão vazias. Nas ruas não há nada senão carros abandonados e mortos-vivos.

Nas colinas à oeste, encontra-se um antigo local sagrado dos Nativos Americanos, assombrado, segundo os boatos, por monstros de lendas esquecidas.

Um estranho farol a sul continua a lançar a sua luz fantasmagórica para o Oceano Atlântico, e em todos os cantos sombrios escondem-se criaturas de pesadelos e coisas que não deviam existir senão nos recantos mais obscuros de mentes enlouquecidas.

Cercando a ilha existe um nevoeiro denso e sobrenatural que impede tudo o que esteja vivo de lá entrar ou sair.

EgyPt (Egito)

Há umas semanas, um terramoto abateu sobre um vale escondido nas profundezas do deserto egípcio. Uma substância escura e oleosa escorre das falhas no chão, conspurcando a terra. Monstros esquecidos saem rastejando de túmulos cobertos de pó e templos escondidos, e antigos segredos são revelados no interior das montanhas cobertas de obsidianas.

Enquanto agentes das sociedades secretas procuram desesperadamente os despojos da história, a população local vive em permanente receio de um culto recém reavivado devotado a um deus sombrio. No centro de tudo isto, guardada por sete sentinelas eternas, jaz a pirâmide negra: o túmulo de um rei cujo verdadeiro reino foi praticamente extinguido dos rolos de papiro da história do Egito.

physicAl exhAUstion (exAUstão)

Quando a tua saúde se esvazia completamente, ficas exausto. Nessa altura, a tua forma Anima é libertada do teu corpo e regenera no poço de Anima mais próximo – os poços de brilho cor-de-laranja que se encontram espalhados pelo mundo. Quando estás na tua forma Anima, o mundo fica em tons de cinzento e desfocado, e não podes atacar nem interagir com objetos ou pessoas que estejam à tua volta. No entanto, também ninguém te pode atacar a ti.

O teu corpo físico permanece onde caíste, e o seu local é assinalado no ecrã com uma seta preta e um indicador de distância. Quando chegares ao túmulo do teu corpo, podes ressuscitar-te a ti próprio e continuar a tua aventura. Tens também a hipótese de ressuscitares no poço de Anima propriamente dito em vez de regressares ao teu corpo.

Em alguns casos, como em Masmorras ou JvJ, ressuscitas automaticamente no poço de Anima mais próximo e não regressas ao teu corpo.

o mUndo

locaisO alcance das sociedades secretas chega a praticamente todos os cantos do planeta: cidades modernas, terras antigas e até paisagens míticas. Para além dos centros das fações em Londres, Nova Iorque e Seul, encontrarás também estes locais chave.

2928

os rEPrEsEntantEs Das façõEsCada sociedade secreta é uma organização estabelecida há muito tempo, com inúmeros membros. Os representantes das fações gerem o desenvolvimento de novos recrutas, para além de lhes ensinarem a ideologia e os métodos da organização.

KirstEn gEary – illUminatiSimpática, conversadora, trabalhadora e implacável, Kirsten tornou-se numa peça indispensável para a máquina dos Illuminati de Nova Iorque. Não é porque raramente cometa erros, mas porque esses raros erros que comete parecem desaparecer completamente da face do Universo. Os novos recrutas passam pela sua orientação com um misto incrivelmente eficaz de entendimento e terror. A última década de novas estrelas dos Illuminati todas devem os seus primeiros passos a Kirsten e, normalmente, acabam também por ficar a dever-lhe muitas outras coisas também.

O seu trabalho de mentora vive numa constante corda bamba de contradições: ela deseja honestamente que os seus pupilos sejam bem sucedidos, quanto mais não seja por causa dos parabéns que acumula graças a isso. No entanto, ela está também pronta para simplesmente desligar por completo a confiança e empatia básicas de um ser-humano caso alguém falhe. É esse o modo dos Illuminati, e Kirsten pode ser acusada de muita coisa, mas não de não ser brutalmente frontal quanto à maldade inerente da organização.

richarD sonnac – tEmPláriosRichard é a cara, o sorriso apelativo, as mãos bem cuidadas e o fato bem passado dos novos Templários. Ele personifica a aceitação de novo sangue numa antiga ordem. Universalmente amado e respeitado – mesmo quem se opõe à abordagem de mão-pesada dos Templários não consegue resistir ao seu charme – Richard podia facilmente ser um candidato a presidente da câmara se tivesse interesse em política. Mas não tem, prefere deixar isso nas mãos dos Templários da velha guarda que trabalham nos bastidores. Em vez disso, ele concentra-se em conduzir as novas caras através da máquina dos Templários. Richard é um firme crente na vontade da organização, não apenas nos seus métodos. Ele sente que é através dos recém-chegados que os Templários poderão chegar às maiores vitórias.

o Dragão – DragonOs Dragões são uma organização completamente plana, sem hierarquias, com apenas uma exceção. Existe um líder, e toda a gente obedece a esse líder: The Dragon (O Dragão). Quando o líder muda, toda a organização sofre uma transformação.

Um grupo de monges mudos perpetua a mudança de líder. Os monges são intemporais e têm apenas um propósito: limpar o mundo em preparação para o próximo Dragão, o próximo Menino de Ouro, e depois efetuar esta transformação. O menino de ouro é procurado, mais cedo ou mais tarde, encontrado, e depois transportado para Seul onde cumprirá o seu destino como orquestrador do caos global.

O papel do Dragão está sempre, e sempre esteve, à mercê dos monges. Caso um determinado líder não resulte, os monges “porão fim” ao seu contrato e localizarão outro líder.

transylvania (transilvânia)

As forças das trevas cercam o Condado de Bacaş, um vale remoto nas montanhas da Transilvânia. Um grande exército de vampiros procura purgar o vale, rebelando-se contra umas tréguas há muito acordadas entre a humanidade e o mundo mágico, antes de partir à conquista do mundo em geral.

Na antiga floresta, uma tribo Cigana de caçadores de monstros chegou para os combater. Eles podem ter de pedir a ajuda do fundador da tribo e um dos heróis locais para sobreviver.

Ao mesmo tempo, nas montanhas, entre os destroços de esquecidas bases de pesquisa soviéticas e campos militares abandonados, uma enorme máquina escava cada vez mais profundamente em busca de um segredo que milhares deram a vida para manter enterrado.

agartha

Agartha é a Hollow Earth (Terra Oca). são os restos de uma civilização que precede o advento do Homem e é composto por uma rede de túneis profundos que ligam todos os cantos do planeta. Através de tecnologia que é simultaneamente antiquíssima e avançada, de tal forma que mais parece magia, os túneis conseguem abrir portais no tempo e espaço, transportando pessoas de um canto do planeta para outro – de uma era para outra – em segundos… isto se os seus guardiões robóticos deixarem.

3130

precisAs de AJUdA?A equipa do Serviço de Apoio ao Cliente da Funcom está disponível para te ajudar 24 horas por dia. podes escolher entrar em contacto connosco através de email, conversação ao vivo, e apoio dentro do jogo.

apoio dentro do Jogo:

Entra /petition para entrares na janela de conversação para acederes ao interface de apoio.

ajuda com base na Web:

Vai a www.thesecretworld.com/support e escolhe um método de contacto, seja por email ou conversação ao vivo.

gArAntiA

NotA: As garantias que se seguem aplicam-se apenas aos produtos físicos vendidos a retalho ou online. Estas garantias não se aplicam a produtos digitais vendidos online através do Origin (EA).

garantia limitadaA Electronic Arts garante ao comprador original deste produto de software informático que o suporte de gravação em que os programas de software foram gravados está isento de defeitos de material e de utilização por 24 meses após a data da compra. Durante este período, os suportes defeituosos serão substituídos se o produto original for devolvido à Electronic Arts para a morada indicada abaixo, juntamente com a prova de compra datada, uma descrição dos defeitos, o suporte defeituoso e o endereço do remetente. A presente garantia é em aditamento aos seus direitos estatutários e não os afeta. A presente garantia não se aplica aos programas de software em si, que são fornecidos “tal como estão”, nem se aplica a suportes que tenham sido sujeitos a uma utilização incorreta, deterioração ou desgaste excessivo.

Devoluções fora da garantiaA Electronic Arts procederá à substituição de suportes danificados pelo utilizador, limitada aos stocks existentes, por devolução do suporte original juntamente com um Eurocheque ou vale postal no valor de 17,50 € por CD, à ordem de Electronic Arts Lda. Caso o suporte em questão seja Value Game, Classics ou Platinum, contacte o Serviço de Apoio a Clientes antes de proceder ao envio do Eurocheque ou vale postal.Tenha presente que deve incluir uma descrição detalhada do defeito, o seu nome, morada e, se possível, um número de telefone para onde o possamos contactar durante o dia.

Electronic arts PortugalPraça do campo Pequeno, nº 48 – 1º

1000-081 lisboaPortugal

A Electronic Arts exclui qualquer garantia relativa ao Produto se este for comprador em segunda mão e o consumidor não for o primeiro utilizador final do Produto.

dicAs de desempenho

ProblEmas ao iniciar o Jogo ` Certifique-se de que cumpre os requisitos mínimos do sistema para este jogo e de que

instalou os controladores mais recentes para as placas de vídeo e de som que tem instaladas: Para placas de vídeo NVIDIA, visite www.nvidia.com para os procurar e transferir. Para placas de vídeo ATI, visite www.amd.com para os procurar e transferir.

` Se está a executar a versão em disco deste jogo, tente reinstalar o DirectX directamente a partir do disco. Ele encontra-se normalmente na pasta DirectX na raiz do disco. Se possui acesso à Internet, poderá visitar www.microsoft.com para transferir a versão mais recente do DirectX.

Dicas gErais Para rEsolUção DE ProblEmas ` Se possui a versão em disco deste jogo e o ecrã de Execução Automática não aparece

imediatamente para instalação/jogar, clique com o botão direito no ícone da unidade que se encontra em My Computer (O Meu Computador) e seleccione AutoPlay (Execução Automática).

` Se o jogo estiver a ser executado com lentidão, tente reduzir a qualidade de algumas definições de vídeo e som no menu de opções do jogo. Reduzir a resolução do ecrã por vezes melhora o desempenho.

` Para um desempenho otimizado durante o jogo, poderá desativar outras tarefas de segundo plano (excepto a aplicação Origin (EA), se aplicável) que estão a ser executados no Windows.

qUEstõEs DE DEsEmPEnho Da intErnEtPara evitar um desempenho menos eficaz enquanto joga na Internet, certifique-se de que fecha todos os programas de partilha de ficheiros, de transmissões em sequência de áudio ou de conversação antes de entrar no jogo. Este tipo de aplicações pode monopolizar a largura de banda da sua ligação, provocando atrasos ou outros efeitos indesejados.

Este jogo utiliza as seguintes portas TCP e UDP para jogar na Internet:

TCP: 7000-7999

Para informações sobre permissões de tráfego nestas portas, consulte a documentação do seu router, ou do seu firewall. Se estiver a tentar jogar numa ligação à Internet empresarial, contacte o seu administrador de rede.

32

ilustração da capa: Gravillis e Michael Kerbow

Para Jogar é nEcEssária a acEitação Do contrato DE acEsso E licEnça Do UtilizaDor final, ligação PErsistEntE À intErnEt, rEgisto Da conta (só maiorEs DE 18 anos PoDEm fazEr o rEgisto), sUbscrição Paga, E métoDo DE PagamEnto váliDo. EUlas E DivUlgação PoDEm sEr EncontraDas Em www.secretworld.com/corporate/eula, tErmos DE sErviço (tos) (www.secretworld.com/corporate/tos) E Política DE PrivaciDaDE (www.funcom.com/corporate/privacy_policy). PoDEm aPlicar-sE rEstriçõEs Etárias ao métoDo DE PagamEnto. o sErviço onlinE Do ProDUto PoDErá sEr rEtiraDo aPós Um aviso DE 30 Dias, afixaDo Em www.thesecretworld.com. os PrimEiros 30 Dias Da sUbscrição Estão inclUíDos no PrEço DE comPra DEstE ProDUto. as sUbscriçõEs PoDEm sEr cancElaDas a qUalqUEr momEnto. consUlta www.thesecretworld.com Para mais DEtalhEs.

© 2007-2012, “The Secret World”™ é uma marca comercial registada da Funcom GmbH 2012. Todos os direitos reservados. EA e o logótipo EA são marcas comerciais da Electronic Arts Inc. Todos os logótipos, personagens, nomes e características distintivas dos mesmos são propriedade intelectual da Funcom GmbH, exceto onde indicado o contrário. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respetivos detentores.

The Secret World contém software da IDV.

Utiliza Umbra Software, © 2012 Umbra Software.

Utiliza Scaleform GFx © 2012 Scaleform Corporation. Todos os direitos reservados.

Todas as marcas comerciais e/ou logótipos de terceiros utilizados neste manual são marcas comerciais, marcas de serviço ou logótipos dos respetivos detentores.

Eao07709446mt