8

Pra forrar - cafedoalto.com.br · castanha de caju, camarão seco, leite de coco e dendê, servido com arroz branco e farofa de feijão de corda . boneless chicken pieces cooked in

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Pra forrar - cafedoalto.com.br · castanha de caju, camarão seco, leite de coco e dendê, servido com arroz branco e farofa de feijão de corda . boneless chicken pieces cooked in
Page 2: Pra forrar - cafedoalto.com.br · castanha de caju, camarão seco, leite de coco e dendê, servido com arroz branco e farofa de feijão de corda . boneless chicken pieces cooked in

Pra forrar

BrEaKfaST

Bufê de café da manhã nordestino* . . . 50Mais de 80 iguarias entre coMes e bebes pra você se esbaldar e sair daqui feliz

Aos sábados, domingos e feriados entre 9h e 13h *crianças de 5 a 10 anos pagam a metade

TYPICAL NORTHEAST BREAKFAST ALL-YOU-CAN-EAT BUFFETWeekends and public holidays from 9 am to 1 pm *5 to 10 years old kids – half price

Matuto SEM . . . . . . . . . . . . . . 22macaxeira orgânica cozida, ovo estalado, saladinha de tomate com cebola roxa e 1 copo de mate gelado . boiled organic manioc, fried eggs, tomatoes with red onions salad and a glass of iced tea

Mixuruca . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 fatias de pão, manteiga, geleia, 1 fruta, 1 bolo e 1 bebida quente . 2 slices of bread, butter, jelly, a fruit, a piece of cake and a choice of hot beverage

Elegante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32tapioca de queijo minas, peito de peru, tomate e orégano; iogurte, mamão, granola e 1 bebida quente . tapioca (Brazilian style crepe made with manioc starch) stuffed with white cheese, sliced turkey breast, tomatoes and oregano; plain yogurt, papaya, cereal and a choice of hot beverage

Arretado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43cuscuz de milho, ovo mexido com carne seca, macaxeira orgânica cozida, queijo coalho grelhado, 1 bolo e 1 bebida quente . corn cake with scrambled eggs and shredded jerked beef, boiled organic manioc, grilled coalho cheese, a piece of cake and a choice of hot beverage

aVULSoS SIDES

Cuscuz de milho SEM . . . . . . . 12c/ leite de coco ou manteiga . corn cake with coconut milk or butter

Cuscuz Pau de Arara SEM . . . . 20com ovo mexido ou frito . corn cake with scrambled or fried eggs

Cuscuz Jagunço SEM . . . . . . . . . . 22com ovo mexido com carne seca acebolada . corn cake with scrambled eggs and shredded jerked beef with onions

Mingau do dia SEM . . . . . . . . . 9porridge of the day

Queijo grelhado SEM . . . . . . . . 9manteiga ou coalho . grilled butter cheese or grilled coalho cheese

Banana da Terra frita SEM . . . 8fried plantain

Macaxeira SEM . . . . . . . . . . . . 12macaxeira orgânica frita . fried organic manioc

Fatia de bolo do dia . . . . . . . . 8slice of cake – new flavors every day, ask your waiter

TaPIoCaS

BrazILIan STyLE CrEPE

maDE wITh manIoC STarCh

Básica SEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

manteiga ou azeite . butter or olive oil

Corralinda SEM . . . . . . . . . . . 11coco ralado . grated coconut

Original SEM . . . . . . . . . . . . . 14queijo coalho e coco ralado . coalho cheese and grated coconut

Quibebe SEM . . . . . . . . . . . . . . 14purê de jerimum com gengibre e castanha de caju . pumpkin purée with ginger and cashew nut

Guacamole SEM . . . . . . . . . . . . 17abacate temperado com limão, cebola roxa, tomate e coentro, na goma verde (hidratada no suco de couve) . chopped avocado seasoned with lime twist, red onions, tomatoes and cilantro on green starch (hydrated in collard greens juice)

Grizmela SEM . . . . . . . . . . . . . . . . 18peito de peru, queijo minas, tomate e orégano . sliced turkey breast, white cheese, tomatoes and oregano

Jagunça SEM ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 18ovo mexido com carne seca acebolada . scrambled eggs with shredded jerked beef and onions

Maria Bonita SEM . . . . . . . . . . . . . 23carne seca acebolada, purê de jerimum e requeijão . shredded jerked beef with onions, pumpkin purée and creamy cheese

Porreta SEM . . . . . . . . . . . . . . . . . 18carne seca acebolada com queijo manteiga . shredded jerked beef with onions and grilled butter cheese

Tapirajé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20vatapá e vinagrete . vatapá (made from bread, shrimp, coconut milk, finely ground peanuts and palm oil mashed into a creamy paste) with vinagrete (chopped onions, tomatoes, olive oil, vinegar, cilantro, salt and pepper)

Page 3: Pra forrar - cafedoalto.com.br · castanha de caju, camarão seco, leite de coco e dendê, servido com arroz branco e farofa de feijão de corda . boneless chicken pieces cooked in

BELISqUETES

aPPETIzErS

Festival de Belisquetes . . sob consultatoda sexta e sábado a partir das 18h – consulte o cardápio da semanaAPPETIzERS FESTIvAL: Fridays and Saturdays from 6 pm to 9 pm – ask your waiter for the weekly menu

Trio Porreta SEM . . . . . . . . . . . . 45macaxeira orgânica cozida, queijo coalho grelhado e carne seca acebolada . boiled organic manioc, grilled coalho cheese and shredded jerked beef with onions

Vinagrete de Polvo . . . . . . . . . . . . 28servido com torradinhas caseiras . octopus seasoned with red onions, tomatoes, lime, parsley, cilantro and olive oil – served with homemade toasts

Bolinho de Arroz . . . . . . . . . . 19de arroz vermelho da Paraíba, com pimenta de cheiro, pimenta biquinho e queijo coalho (6 unid.) . deep-fried rice croquettes (6 units)

Bolinho de Peixe . . . . . . . . . . . . . 19com tempero especial da casa, servido com maionese de coentro (6 unid.) . deep-fried fish croquettes with our special seasoning, served with cilantro mayonnaise (6 units)

Bolinho de Macaxeira orgânica . . . 22com recheio de carne seca e camarão (2 de cada) . 4 deep-fried manioc croquettes filled with shrimps and schredded jerked beef (2 units of each kind)

Chips c/ Guacamole SEM ou Vatapá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17chips podem variar, consulte o garçom . chips served with guacamole or vatapá (made from bread, shrimp, coconut milk, finely ground peanuts and palm oil mashed into a creamy paste)

Ceviche de Banana da Terra SEM . . . . . . . 14com pimenta biquinho e cebola roxa . vegan ceviche with plantain

Grude SEM . . . . . . . . . . . . . . . 2110 dadinhos de queijo coalho com tapioca, servido com geleia de tamarindo picante . deep-fried coalho cheese and manioc croquettes, served with spicy tamarind chutney (10 units)

Casquinha de Siri SEM . . . . . . . . . 21com farofa de manteiga . crab meat served with farofa (manioc flour toasted in butter)

Caldo de Siri SEM . . . . . . . . . . . . 18crab creamy soup

Caldo de Feijão SEM . . . . . . . . . . 12de feijão preto com carne seca, bacon e coentro . black bean soup, with bacon, jerked beef and cilantro

SanDUÍChES

SanDwIChES

Santa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22queijo do reino, carne seca desfiada e compota de cebola roxa no pão australiano . yellow cheese, shredded jerked beef and red onion compote in Australian bread

Cafuçú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25burguer de lombo suíno com chutney de abacaxi, lascas de bacon e maionese de coentro no pão de hambúrguer, servido com chips . pork loin burger with pineapple chutney, bacon and cilantro mayonnaise, served with chips

Supimpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13queijo minas e peito de peru no pão de forma da casa . white cheese and sliced turkey breast in our homemade bread

VEGanoS VEGan

Moquecas SEM servidas com arroz branco, pirão e farofa de dendêtypical Brazilian stew made with tomatoes, peppers, ginger, coconut milk and palm oil, served with rice, farofa and pirão (manioc based sauce)

Banana da Terra . . . . . . . . . pra 1: 37 . . . . pra 2: 67Plantain

Palmito Pupunha orgânico . . . . . pra 1: 40 . . . . pra 2: 75organic Heart of Palm

Banana + Palmito orgânico . . . . pra 1: 42 . . . . pra 2: 78Plantain + organic Heart of Palm

Bobó Vegano SEM . . . . . . . . . . . . 42com castanha de caju, servido com arroz de coco e farofinha de dendê . vEgAN CASHEW NUT STEW with manioc, served with coconut rice and farofa

maTULoES

De 2ª a 6ª (exceto feriados) . . . . 283 opções a cada semana, consulte o garçom . MONdAY TO FRIdAY: 3 different options every week, ask your waiter

Sábado, Domingo e feriado SEM . . 42Bobó de camarão com arroz de coco e farofa . WEEKENdS ANd PUBLIC HOLIdAYS: shrimp stew with manioc, coconut milk and palm oil, served with coconut rice and farofa

DISh of

ThE Day

Page 4: Pra forrar - cafedoalto.com.br · castanha de caju, camarão seco, leite de coco e dendê, servido com arroz branco e farofa de feijão de corda . boneless chicken pieces cooked in

SaLaDInhaS

SaLaDS

Carpaccio SEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26fatias fininhas de queijo coalho e tomate, com pesto de coentro e castanha do Pará . thin slices of coalho cheese and tomatoes with cilantro and Brazil nuts pesto sauce

Da Gota SEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24feijão fradinho com manga, tomate, cebola roxa picadinha, salsa e amendoim salpicado . black-eyed pea salad with mango, tomatoes, red onions, parsley and crushed peanuts

Salada Fastio SEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18alface roxa, alface crespa, rúcula e tomate . mixed greens, arugula and tomatoes

Rubacão SEM . . . . . . . . . . . . . . . . 45tudo misturado e cremoso: arroz vermelho da Paraíba, feijão de corda, cubos de carne de sol e queijo coalho grelhado . red rice from Paraíba state, cowpea, sun-dried beef dices and grilled coalho cheese, all deliciously mixed together

Rubacão Vegetariano SEM . . . . 42s/ carne e com queijo extra . vegetarian Rubacão. No meat, extra cheese

Feijoada SEM . . . . pra 1: 46 . . . . pra 2: 87carne seca, paio, calabresa e lombo de porco, servida com arroz, farofa, couve e laranja . black bean stew with chopped sausage, pork loin and jerked beef pieces, served with rice, farofa, collard greens and sliced orange

Picadinho . . . . . . . pra 1: 46 . . . . . pra 2: 8670% filé mignon e 30% lombo suíno, arroz, farofa de ovo e banana empanada . 70% tenderloin and 30% pork loin pieces, served with rice, breaded plantain and egg farofa

Arrumadinho SEM . . . . . . . . . . . . . 45carne de sol acebolada, farofa de feijão de corda e vinagrete . sun-dried meat with sautéed onions, cowpea farofa and vinagrete

Chapadinho SEM . . . . . . . . . . . . . . 50bife de mignon batido e grelhado, servido com palmito pupunha orgânico fresco refogado e salada de feijão fradinho com tomate . flat tenderloin steak, served with sautéed heart of palm and black-eyed pea with tomatoes salad

Escondidinho de Carne Seca SEM . . 40carne seca escondida no creme de macaxeira orgânica . shredded jerked beef topped with organic manioc purée

Escondidinho de Camarão SEM . . . 44camarão refogado com tomate escondido no creme de macaxeira orgânica . sautéed shrimps and tomatoes topped with organic manioc purée

Arroz de Hauçá SEM . . . . . . . . . . . 42arroz de coco, molho de camarão seco e carne seca desfiada . coconut rice, dried shrimp sauce and shredded jerked beef

Risoto Encarnado SEM . . . . . . . . . 47arroz vermelho, camarão refogado e raspas de limão siciliano . red rice from Paraíba state, sautéed shrimps and lemon zest

Tabaréu SEM . . . . . . . . . . . . . . . . 48peixe do dia grelhado, servido com farofinha de cuscuz de milho e purê de banana da terra com gengibre . catch of the day: grilled fresh fish, served with corn cake and plantain purée with ginger

Moquecas SEM servidas com arroz branco, pirão e farofa de dendêtypical Brazilian stew made with tomatoes, peppers, ginger, coconut milk and palm oil, served with rice, farofa and pirão (manioc based fish sauce)Peixe . Fish . . . . . . . . . . . pra 1: 50 . . . . pra 2: 95Camarão . Shrimp . . . . . . . . pra 1: 58 . . . . pra 2: 105

Xinxim de Galinha SEM . . . . . . . . 39pedaços de frango desossados em molho cremoso de gengibre, castanha de caju, camarão seco, leite de coco e dendê, servido com arroz branco e farofa de feijão de corda . boneless chicken pieces cooked in a creamy sauce with ginger, cashew nut, dried shrimp, coconut milk and palm oil, served with rice and cowpea farofa

Galinhada SEM . . . pra 1: 39 . . . . pra 2: 75arroz com frango desossado, linguiça calabresa, milho cozido e muito tempero . boneless chicken pieces, rice, pork sausage and corn on the cob

Pirraia (porção infantil)Frango . Chicken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Mignon . Tenderloin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25proteína (80 g) à milanesa ou grelhada, servida com arroz, feijão e banana empanada . CHILdREN’S MENU: chicken or tenderloin steak (80 g) breaded or grilled, served with black beans, breaded plantain and rice

Pra rESoLVEr o ProBLEma

mEaLS

Page 5: Pra forrar - cafedoalto.com.br · castanha de caju, camarão seco, leite de coco e dendê, servido com arroz branco e farofa de feijão de corda . boneless chicken pieces cooked in

aDoCICa

DESSErTS

Cartola SEM . . . . . . . . . . . . . . 16banana frita, queijo manteiga grelhado, açúcar e canela . fried banana, butter cheese, sugar and cinnamon

Bolo de Rolo . . . . . . . . . . . . . 10famous guava roll cake from Pernambuco state

Grude c/ Doce de Leite SEM . . 172 discos de tapioca e queijo coalho fritos com recheio de doce de leite . fried tapioca and coalho cheese discs filled with dulce de leche (milk based caramel candy)

Pudim de Tapioca SEM . . . . . . . 15com farofa de paçoca . tapioca flan, topped with crushed peanuts

Pudim de Claras SEM . . . . . . . . . 13com doce de banana caseiro . foam flan served with homemade banana compote

Manjar de Coco Vegano SEM . . 10vegan coconut custard

Creme de Manga SEM . . . . . . . . 12com leite de coco e especiarias, servido com farofa crocante de castanha do Pará e coco . vegan mango cream with coconut milk, topped with crushed Brazil nuts and grated coconut

Musse de Castanha de Caju caramelizada SEM . . . . . . . . . . 12com farofa crocante de castanha e coco . caramelized cashew nuts mousse, topped with crushed Brazil nuts and grated coconut

Sorvetes SEM . . . . . . . . . . . . . . 9tapioca, cajá, açaí, creme e carimbó (castanha do Pará com doce de cupuaçu) . ICECREAM – flavors: tapioca, cajá, açaí, vanilla and carimbó (Brazil nuts with cupuaçu compote)

Perna de Moça SEM . . . . . . . . . 11brigadeiro em ponto de colher com amendoim torrado e mel . candy made with brigadeiro (a Brazilian delicacy – thick paste of condensed milk and chocolate), peanuts and honey

Fruta da Estação SEM . . . . . . 7,50seasonal fruit, ask your waiter

TaPIoCaS DoCES

SwEET TaPIoCaS

(Brazilian style crepe made with manioc starch)

Molhada SEM . . . . . . . . . . . . . . 16coco ralado e leite condensado molhada em leite de coco . grated coconut, condensed milk and coconut milk

Engenhoca SEM . . . . . . . . . . . . 16queijo coalho e mel de engenho . coalho cheese and molasses

Bruguelo SEM . . . . . . . . . . . . . 14brigadeiro em ponto de colher . Brazilian delicacy – a thick paste made of condensed milk and chocolate

Hermana SEM . . . . . . . . . . . . . . 14doce de leite . dulce de leche (milk based caramel candy)

vegetarianos vegetariansem glúten SEM gluten-free

veganos vegan

Page 6: Pra forrar - cafedoalto.com.br · castanha de caju, camarão seco, leite de coco e dendê, servido com arroz branco e farofa de feijão de corda . boneless chicken pieces cooked in

CafETErIa

hoT BEVEraGES

Bule de café coado . . . . . . . . . . . 11poured coffee pot

Bule de leite . . . . . . . . . . . . . . . . . 9milk pot

Bule de chá . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9teapot

Caneca de café coado . . . . . . . . . 5,50poured coffee cup

Coadinho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,50poured coffee small cup

Café expresso . . . . . . . . . . . . . . . . 5espresso

Pingado (com leite ou leite de coco) . . . . . . . . . 5machiatto with milk or coconut milk

Café expresso duplo . . . . . . . . . . . . 9double espresso

Café gelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5iced coffee

Cappuccino . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,50espresso with milk, chocolate and cinnamon

Chocolate quente ou frio . . . . . . . . 6hot or iced chocolate

Caneca de chá quente . . . . . . . . . 5,50sabores sob consulta . HOT TEA: ask your waiter for options

Afogado Drink . . . . . . . . . . . . . . . . 15sorvete de tapioca, mel de engenho e café expresso . tapioca ice cream, molasses and espresso

rEfrESCoS

CoLD DrInKS

copo jarra glass jar

Chá gelado do dia . . . 5,50 . . . . . 8,50iced teabatido com fruta . . . . . . . . . . . 7,50 . . . . 10,50mixed with a fruit

Sucos . Juices . . . . . . . 7,50 . . . . . . 13(laranja / limão / manga / maracujá / abacaxi / tamarindo / pitanga / graviola / acerola / cupuaçu)(orange / lime / mango / passion fruit / pineapple / tamarind / pitanga / graviola / acerola / cupuaçu)

Sucos Especiais . . . . . 9,50 . . . . . . 152 frutas . SPECIAL jUICES: 2 fruits

Cajuína (310 ml) . . . . . . . . . . . . . . . 11drink made with cashew

Água Mineral com ou sem gás (500 ml) . . . . . . . . . . 4mineral or sparkling water

Refrigerantes (lata) . . . . . . . . . . . . 7sodas

Page 7: Pra forrar - cafedoalto.com.br · castanha de caju, camarão seco, leite de coco e dendê, servido com arroz branco e farofa de feijão de corda . boneless chicken pieces cooked in

o qUE qUEr DIzEr?

arretado: bom, legal, perfeito

Bruguelo: criança pequena

CafuCú: trabalhador braçal

Corralinda: coisa linda, pessoa bonita

Da Gota: legal, massa

Encarnado: de cor vermelha

fastio: falta de apetite

forrar: forrar o bucho, comer, se alimentar

Grizmela: magra

JagunCo: pessoa bruta, capanga; é o nome que se dá, no nordeste brasileiro, ao indivíduo que prestava-se ao trabalho paramilitar de proteção e segurança às lideranças políticas

maria Bonita: companheira de Virgulino Ferreira da Silva, o Lampião; e a primeira mulher a participar de um grupo de cangaceiros

matuto: caipira

matuLao: saco onde os retirantes nordestinos carregavam seus pertences

metida a besta: pessoa que se julga acima das outras

mixuruca: modesto, fraco

Pau de arara: é o nome dado a um meio de transporte irregular e ainda utilizado no nordeste do Brasil

Pirraia: pirralho, criança

Porreta: uma coisa que é legal, ótima

Supimpa: muito bom, excelente

Tabaréu: homem tímido ou de hábitos rústicos

Xilogravura: técnica que imprime no papel o desenho esculpido na matriz de madeira

As ilustrações utilizadas neste cardápio são fragmentos de xilogravuras de J. Borges, cordelista e xilogravurista natural de Bezerros, Pernambuco, Brasil. Para saber mais sobre a obra deste incrível artista:

This menu’s illustrations are samples of J. Borges’ xylographs, an artist born and living in Bezerros, Pernambuco, Brazil. More about his art:

+55 81 3728-0364 [email protected] [email protected]

/ memorialjborges

algumas de suas obras estão disponíveis para compra no restaurante. consulte nossa equipe.

Some of hiS workS can be purchaSed here, at the reStaurant; aSk our Staff.