15

PRODUÇÃO DIDÁTICO PEDAGÓGICA · praticam a leitura para obter o sentido principal do texto e depois para uma leitura mais detalhada. 1 HOLDEN (2009, p. 64-71). ... (A menina foge,

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PRODUÇÃO DIDÁTICO PEDAGÓGICA · praticam a leitura para obter o sentido principal do texto e depois para uma leitura mais detalhada. 1 HOLDEN (2009, p. 64-71). ... (A menina foge,
Page 2: PRODUÇÃO DIDÁTICO PEDAGÓGICA · praticam a leitura para obter o sentido principal do texto e depois para uma leitura mais detalhada. 1 HOLDEN (2009, p. 64-71). ... (A menina foge,

PRODUÇÃO DIDÁTICO PEDAGÓGICA – PDE 2012

Título: CLÁSSICOS INFANTIS: INCENTIVO À LEITURA EM LÍNGUA INGLESA

Autor Rosa Teodoroski

Disciplina/Área (ingresso no PDE) Língua Estrangeira Moderna - Inglês

Escola de Implementação do Projeto e sua localização

Colégio Estadual Antonio Martins de Mello – EFM. Av. Drª Fernandina do Amaral Gentille, 302 Centro - IBAITI - PR

Município da escola Ibaiti

Núcleo Regional de Educação Ibaiti

Professor Orientador Profª Fernanda de Cássia Miranda

Instituição de Ensino Superior Universidade Estadual do Norte do Paraná - UENP

Relação Interdisciplinar Arte

Resumo A unidade didática com o título “Clássicos Infantis: incentivo à leitura em Língua Inglesa” compreendendo-se que uma das maneiras que faz com que o homem se comunique, tenha acesso a informações, expresse e defenda seus pontos de vista é através do domínio da língua oral e escrita. Justifica-se tendo em vista a falta de interesse na leitura em Língua Inglesa na escola. Deste modo, considera-se que os clássicos da Literatura Infantil são ricos nos aspectos formativos neles apresentados de maneira fantástica, lúdica e simbólica contribuindo para despertar o gosto de ler. O objetivo da referida Unidade Didática é o de apresentar aos alunos do 7º ano do Ensino Fundamental a leitura de Clássicos da Literatura Infantil no sentido de estimulação ao prazer da leitura em Língua Inglesa. Pretende-se, no decorrer da implementação, apresentar o sentido e importância da leitura para o convívio social; demonstrar a valorização e importância do Ensino de Língua Estrangeira na escola e na sociedade e incentivar a leitura. Sendo assim, atividades diversificadas com leituras, contação de histórias, exercícios, dramatização entre outras que contribuam para despertar interesse serão propostas aos alunos. Por meio de dados bibliográficos busca-se fundamentar teoricamente o tema refletindo-se sobre a importância de ler e aprender a Língua Inglesa.

Palavras-chave Escola; Clássicos Infantis; Literatura; Língua Inglesa.

Formato do material Didático Unidade didática

Público Alvo Alunos do 7º ano

Page 3: PRODUÇÃO DIDÁTICO PEDAGÓGICA · praticam a leitura para obter o sentido principal do texto e depois para uma leitura mais detalhada. 1 HOLDEN (2009, p. 64-71). ... (A menina foge,

1 APRESENTAÇÃO

Esta Unidade Didática desenvolvida pela professora PDE, tem como tema de

estudo a Literatura Infantil na área de Língua Estrangeira Moderna – Inglês e

justifica-se pela importância de que uma das maneiras que faz com que o homem se

comunique, tenha acesso a informações, expresse e defenda seus pontos de vista é

por meio do domínio da língua oral e escrita. Por isso, a escola tem a

responsabilidade de ensiná-la e de que o professor, na sua ação pedagógica,

oportunize aos alunos, principalmente no Ensino Fundamental, experiências ricas

em leitura e escrita.

Essas razões, em conjunto com a falta de interesse na leitura em Língua

Estrangeira, nesse caso a Língua Inglesa na escola, justificam as ações nesse

projeto de intervenção.

Considera-se, também, as orientações curriculares disponibilizadas nos

Parâmetros Curriculares Nacionais (PCN) e nas Diretrizes Curriculares da Educação

Básica para o ensino de Língua Estrangeira Moderna do Estado do Paraná (DCE/

LEM), os princípios relativos ao:

[...] atendimento às necessidades da sociedade contemporânea brasileira e a garantia da equidade no tratamento da disciplina de Língua Estrangeira Moderna em relação às demais obrigatórias do currículo; o resgate da função social e educacional do ensino de Língua Estrangeira no currículo da Educação Básica; o respeito à diversidade (cultural, identitária, linguística), pautado no ensino de línguas que não priorize a manutenção da hegemonia cultural (DCE/LEM, 2008, p. 52).

As reflexões e as leituras de Clássicos Infantis visam ampliar horizontes dos

alunos levando-os à compreensão da leitura de textos já conhecidos em Inglês.

O referido projeto será desenvolvido com alunos do 7º ano do ensino

fundamental, no Colégio Estadual Antonio Martins de Mello - EFM, no terceiro

período do Programa de Desenvolvimento Educacional – PDE.

Este trabalho tem como objetivo verificar como a leitura de Clássicos Infantis

contribui para a aprendizagem da Língua Inglesa.

Sendo assim, a apresentação do sentido e importância da leitura para o

convívio social e a valorização e importância do Ensino de Língua Estrangeira na

escola e na sociedade são pontos prioritários no desenvolvimento dessa unidade.

Page 4: PRODUÇÃO DIDÁTICO PEDAGÓGICA · praticam a leitura para obter o sentido principal do texto e depois para uma leitura mais detalhada. 1 HOLDEN (2009, p. 64-71). ... (A menina foge,

2 MATERIAL DIDÁTICO

As atividades propostas estão previstas para serem aplicadas entre os

meses de fevereiro a maio do ano letivo de 2013, no decorrer das aulas de Inglês,

com a divisão das ações em um encontro semanal com a turma do 7º ano da escola

de implementação, no total de 16 aulas.

Nesse sentido, as atividades desenvolvidas serão por etapas numeradas a

seguir:

1ª ETAPA:

Pesquisa inicial e individual, com o objetivo de conhecer o interesse dos

alunos do 7º ano do ensino fundamental, por títulos da Literatura Infantil.

PESQUISA

1. Quais clássicos da Literatura Infantil você já leu?

(A) Chapeuzinho Vermelho

(B) Os três porquinhos

(C) Mogli

2. Dos títulos indicados na questão 1 qual você mais gostou?

(A) Chapeuzinho Vermelho

(B) Os três porquinhos

(C) Mogli

3. Qual dos títulos abaixo você gostaria de conhecer traduzido na Língua Inglesa?

(A) Chapeuzinho Vermelho

(B) Os três porquinhos

(C) Mogli

2. Levantamento dos dados, junto com os alunos, e resultado.

Page 5: PRODUÇÃO DIDÁTICO PEDAGÓGICA · praticam a leitura para obter o sentido principal do texto e depois para uma leitura mais detalhada. 1 HOLDEN (2009, p. 64-71). ... (A menina foge,

3. Pesquisa na biblioteca da escola do título que obteve maior interesse.

4. Com essa pesquisa levar ao conhecimento da turma, as atividades

propostas para serem desenvolvidas.

2ª ETAPA

Motivar à participação, explicando aos alunos a sequência das ações, no

decorrer do processo que será aplicado, será com base na proposta de Holden

(2009) e Hadfield e Hadfield (2009) com atividades antes da leitura, durante a leitura

e após a leitura1 e a aplicação da aula-modelo 102 adaptada de Hadfield (2009).

Considera-se para o desenvolvendo da atividade o que escrevem os autores

Hadfield e Hadfield.

“Quando você lê na sua própria língua, você lê de forma diferente de quando lê em uma língua estrangeira. Na sua própria língua, conhecemos como enfocar nossa leitura para nos concentrar em tirar o sentido principal do texto”. (HADFIELD E HADFIELD, 2009, p. 105)

Os autores sugerem observar:

AS ESTAPAS DE UMA AULA DE LEITURA

Estas etapas são similares às etapas de uma aula de compreensão oral.

ANTES

Lead-in: nesta etapa, você desperta o interesse dos alunos, apresenta o tópico e o contexto, ativa o conhecimento prévio dos alunos e os incentiva a prever o que será dito.

Foco nos elementos linguísticos: você apresenta algum vocabulário ou

expressão-chave. Esse vocabulário deve ser essencial para a compreensão do sentido principal do texto. Outras palavras devem ser trabalhadas posteriormente.

DURANTE

Tarefas: um objetivo deve ser repetir a leitura várias vezes com uma série de tarefas

diferentes. Elas podem começar com skimming ou scanning, seguir para tarefas que praticam a leitura para obter o sentido principal do texto e depois para uma leitura mais detalhada.

1 HOLDEN (2009, p. 64-71).

2 HADFIELD (2009, p. 100-111).

Page 6: PRODUÇÃO DIDÁTICO PEDAGÓGICA · praticam a leitura para obter o sentido principal do texto e depois para uma leitura mais detalhada. 1 HOLDEN (2009, p. 64-71). ... (A menina foge,

Sub-habilidades: você pode trabalhar com as sub-habilidades, como adivinhar o

significado ou identificar sinais. Novamente, você terá que verificar a compreensão e explicar após cada atividade.

DEPOIS

Foco nos elementos linguísticos: talvez você escolha voltar à atenção dos alunos para algum elemento linguístico do texto: vocabulário novo, expressões novas ou uma determinada estrutura ou função.

Transferência: use a leitura e o trabalho linguístico como base para trabalhar com

uma habilidade diferente, por exemplo, a produção oral ou escrita. (p.109/110).

AULA MODELO 10

NÍVEL Intermediário

FOCO NA HABILIDADE

Prever o conteúdo Escutar para obter o sentido geral (gist) Escutar para obter os detalhes Adivinhar o sentido das palavras novas Identificar as repetições e reformulações

ELEMENTO LINGUÍSTICO

Vocabulário para emoções

CONHECIMENTO PRÉVIO

Past tenses

RECURSOS

Folhas ou cartazes com o transcript da história e conjuntos de cartões em branco

PREPARAÇÃO

Preparar os cartões em branco (ver etapa 5). Praticar a contação da história (ver etapa 3). Após a compreensão do processo pelos alunos a proposta seguirá em aulas uma vez por semana, com o uso do livro em Português/Inglês da história Clássicos da Literatura: Os três porquinhos3.

TEMPO ESTIMADO

50 minutos cada aula num total de 16 encontros

3ª ETAPA

Os alunos ouvirão a História do Chapeuzinho Vermelho, disponibilizado

como material de apoio do livro de Marques e Paiva, a fim de obter o sentido

3,

MARQUES, Cristina; PAIVA, Emílio. Os três porquinhos (The three little pigs). Clássicos bilíngues. Maringá, PR: Claranto, 2010.

Page 7: PRODUÇÃO DIDÁTICO PEDAGÓGICA · praticam a leitura para obter o sentido principal do texto e depois para uma leitura mais detalhada. 1 HOLDEN (2009, p. 64-71). ... (A menina foge,

geral, receberão o texto em inglês impresso para realizarem leitura individual e em

grupo.

A professora fará a leitura em voz alta para que os grupos acompanhem,

após isso pedirá que cada dupla leia um para o outro, se possível ir tirando

dúvidas sobre a pronúncia das palavras.

LITTLE RED RIDING HOOD

Once upon a time there was a little girl that was granted a red cloak with a

hood by her grandmother. She liked the present so much that she wore it every day.

Because of this, people called her Little Red Riding Hood.

One day, her mother said:

- Your grandmother is sick. Take these fruits and foods to her.

- Ok mummy, good bye!

- Good bye, God bless you!

- Where are you going beautiful girl?

- I`m taking these fruits and foods to my grandmother.

- Why don`t you take flowers, too?

(A menina vai colher flores, o lobo corre para a casa da vovó. A vovó se

esconde atrás do armário. O lobo veste as roupas e deita na cama, se passando

pela vovó. A menina chega e bate na porta)

- Come in, my sweet little girl.

- What large ears?

- To hear you better.

- What a large mouth?

- To eat you better.

(A menina foge, o lobo corre atrás dela. Um caçador chega e atira no lobo. O

lobo cai e morre. A vovó sai e abraça a neta)

- Thank you, God.

- Thank you, grandmother.

- You are welcome, my little girl.

- Good bye.

- Good bye.

Fonte: Versão própria da autora

Page 8: PRODUÇÃO DIDÁTICO PEDAGÓGICA · praticam a leitura para obter o sentido principal do texto e depois para uma leitura mais detalhada. 1 HOLDEN (2009, p. 64-71). ... (A menina foge,

A professora circulará pela sala de aula atendendo a solicitação de

esclarecimento de dúvidas com relação a pronúncia, ou mesmo o não

entendimento do significado das palavras, propondo que cada grupo que criem no

caderno um vocabulário com as palavras que não saibam o significado, para que

posteriormente façam uma pesquisa dos mesmos.

A professora chamará a atenção dos alunos para o tempo do verbo

utilizado, pois todo o processo está no passado. (past tense).

4 ETAPA

A história a ser utilizada para essa atividade de compreensão oral será a

dos Três Porquinhos. Será apresentada aos alunos a história através do CD que

acompanha o livro de Marques e Paiva (2000), sendo pedido que prestem muita

atenção para não perder os detalhes, as nuances da língua inglesa, a dicção do

áudio.

Sempre procurando tirar as dúvidas sobre as palavras que os alunos não

conhecem, será pedido também que retomem a montagem do vocabulário, no

caderno, com as palavras desconhecidas por eles para posterior busca do

significado destas no dicionário.

THE THREE LITTLE PIGS

Narrator: Na floresta havia um grande e malvado lobo que queria comer os três

porquinhos. Ele sempre corria atrás dos pobres porquinhos e então, estes

resolveram construir casas para proteger-se. O primeiro porquinho construiu uma

casa de palha, o segundo porquinho construiu uma casa de madeira e o terceiro

porquinho fez uma casa de tijolos.

Enquanto construíam suas casas eles cantavam assim:

Big bad Wolf, big bad Wolf, big bad Wolf.

Pig 1 : Look! The wolf! The big bad wolf!

Wolf : Good pigs! Open the door! Open the door! If you don`t open it, I will blow and

your house tumble down.

Page 9: PRODUÇÃO DIDÁTICO PEDAGÓGICA · praticam a leitura para obter o sentido principal do texto e depois para uma leitura mais detalhada. 1 HOLDEN (2009, p. 64-71). ... (A menina foge,

Pig 1 : Go away bad wolf! Go away. ( O lobo sopra e a casa cai, então o porquinho

corre para a casa de madeira)

Wolf : Come here little pig! Come here.

Pig 2 : We don`t want to see you! We don`t like you! Go away!

Wolf : I don`t go away! I want to eat you! Open the door!

Pig 2 : No, no, we won`t open the door! Go away!

Wolf : Open this door! If you don`t open it I will blow and the your house will tumble

down! ( O lobo sopra a casa cai e os porquinhos correm para a casa de tijolos)

Pigs : Help! Help! Help! The big bad Wolf!

Wolf : Come here! Come here! Good pigs! Open this door! Open this door! If you

don`t open I will blow and your house will tumble down! (O lobo sopra, sopra, sopra

e a casa não cai)

Wolf : Pigs, I hate you! (O lobo pega a cadeira e sobe na casa) Good pigs! I Will kill

you! I Will kill you, now! ( O lobo cai e morre. Os porquinhos saem da casa, brincam

de roda e gritam)

Pigs :Hip! Hip! Hip! The Wolf is died! Let`s sing! The big bad wolf! The big bad wolf!

The big bad wolf!

Fonte: Releitura da autora

Após receberem o texto acima serão pedido que identifiquem palavras que

se repetem, sendo que devem sublinhar as partes em que o interlocutor reproduz

uma ideia ou diz a mesma coisa, só que utilizando palavras diferentes, ou sejam

sinônimos.

Será pedido também que identifiquem o foco dos elementos linguísticos que

devem ser relacionados a sentimentos presentes no texto.

Após análise e entendimento do texto lido será dividida a turma em grupos

de cinco elementos para que possam criar uma dramatização, com o uso de

máscaras, fantoches, ou mesmo fantasias dos personagens da história, tendo como

base o texto. Após composição e ensaio, cada grupo apresentará aos demais

colegas da sala de aula.

De modo geral, os recursos utilizados serão livros, fantoches, máscaras,

roupas, CDs, DVDs, TV Pendrive, entre outros conforme a necessidade no

encaminhamento da proposta.

Page 10: PRODUÇÃO DIDÁTICO PEDAGÓGICA · praticam a leitura para obter o sentido principal do texto e depois para uma leitura mais detalhada. 1 HOLDEN (2009, p. 64-71). ... (A menina foge,

5ª ETAPA

Os alunos irão assistir ao filme dos “Três Porquinhos”, disponível em:

<http://www.youtube.com/watch?v=KL5EjA2xu3K> e junto receberão a cópia da letra

da música cantada no filme.

Após, entregar a letra da música cantada no filme aos alunos que devem se

dividir em cinco grupos em que cada um receberá uma parte da letra, conforme

numerado abaixo. Fazer a leitura e cantar.

1. Com palha eu faço a casa

Pra não me esforçar

Na minha casinha

Eu toco a flautinha

Eu gosto é de brincar!

2. De vara é minha casa

É onde eu vou morar

Mas eu não me amofino

Vou tocando violino

O que eu gosto é de dançar!

3. Eu faço a minha casa

Com pedra e com tijolo

Pra trabalhar não sei dançar

Pois não sou nenhum tolo

4. Ele não sabe brincar, nem cantar, nem dançar

Só o que sabe é trabalhar

Podem rir, dançar e brincar

Que não vou me aborrecer

Mas não vai ser brincadeira

Quando o lobo aparecer

5. Quem tem medo do Lobo mau, Lobo mau, Lobo mau?

Dou um soco no nariz

Page 11: PRODUÇÃO DIDÁTICO PEDAGÓGICA · praticam a leitura para obter o sentido principal do texto e depois para uma leitura mais detalhada. 1 HOLDEN (2009, p. 64-71). ... (A menina foge,

Eu dou-lhe um bofetão

Eu dou-lhe um pontapé

Derrubo ele no chão

Quem tem medo do Lobo mau, Lobo mau, Lobo mau?

Com o mesmo grupo formado na atividade anterior, será estipulada, pela

professora, qual a parte da música numerada cada equipe terá que trabalhar.

Conforme o número que a equipe recebeu é o trecho que terão que reescrever, com

o auxílio de dicionários espalhados pela sala de aula, o trecho em inglês, isto é a

parte da música que lhes coube, sempre orientado pela professora.

Depois de realizado a atividade pelo grupo cada um apresentará seu texto,

em inglês, aos demais colegas. Cada parte traduzida pelas equipes será transcrita

em um cartaz e com toda a letra da música pronta será exposta no mural da sala.

6ª ETAPA

A turma irá assistir ao filme “Mogli, o menino Lobo” (O Livro da Selva),

disponível em: <https://www.youtube.com/watch?v=bHJd0W9awuE> ao qual relata

a história de um menino perdido na selva que vive com os lobos e outros animais.

Com a orientação da professora após observar e ver a história será discutido

os assuntos que fazem parte do enredo do filme e as palavras que forem sendo

enumeradas, serão transcritas no quadro e cada criança deverá copia-las no

caderno, enriquecendo o vocabulário, pois novas palavras serão procuradas no

dicionário para conhecimento de sua grafia e pronúncia em inglês.

Após esta atividade distribuirá a História de Mogli “The Jungle Book”, o texto

parafraseado pela professora, para ser lido por todos.

MOGLI

One Day, Baghera was walking near the river when she heard a cry.

She came near an abandoned boat and saw there was a baby inside it.

Baghera took the baby and took him the wolf.

Page 12: PRODUÇÃO DIDÁTICO PEDAGÓGICA · praticam a leitura para obter o sentido principal do texto e depois para uma leitura mais detalhada. 1 HOLDEN (2009, p. 64-71). ... (A menina foge,

Mogli grew a beautiful and strong boy.

He learned the language of the animals and walked and played with his wolf

brothers.

One day, Baghera went with Mogli to the men`s village.

When they arrived. Mogli saw a beautiful girl carrying a jug with water.

He ran to help her, soon after he said good bye to his friends.

Baghera went back to the jungle and they were sure Mogli would be very

happy.

Fonte: Releitura da Autora.

Será realizada a leitura silenciosa, pelos alunos, e só depois a professora

realizará a leitura oral, em primeiro ela fará sozinha e só após os alunos ouvirem é

que realizarão a mesma oralmente, individual e em grupo.

Todo o processo novamente retoma ao dicionário já iniciado no caderno

acrescentando palavras que a classe não conhece o significado para ser

pesquisada.

A história de Mogli e o filme assistido fala de sobrevivência, focando a selva,

para se contextualizar será pedido aos alunos que respondam questionamentos em

português e ser traduzido para o inglês.

1- Qual é a selva que o homem enfrenta nos dias atuais?

2- Seria possível a história, do menino Mogli, ter de fato ocorrido?

Justifique.

3- Os clássicos infantis têm mensagens de vida e orientações para o

presente. Quais seriam as que o filme passou para você?

4- Na História em inglês sobre o menino Mogli qual as palavras que você

não conhecia?

7ª ETAPA

Em grupos os alunos poderão escolher uma das histórias dos Clássicos

Infantis apresentados e em uma cartolina elaborar desenhos relativos ao conto para

ser exposto no mural da escola.

Page 13: PRODUÇÃO DIDÁTICO PEDAGÓGICA · praticam a leitura para obter o sentido principal do texto e depois para uma leitura mais detalhada. 1 HOLDEN (2009, p. 64-71). ... (A menina foge,

8ª ETAPA

A avaliação das atividades elaboradas será feitas oralmente e por escrito e a

professora estará acompanhando todo o processo criativo do grupo.

A avaliação se dará no decorrer do processo com atividades de pesquisa,

interpretação oral e escrita, além da auto avaliação, pois cada participante do grupo

apontará o que aprendeu e possíveis sugestões de outras atividades para serem

realizadas.

Ao derradeiro, com a distribuição de um questionário final avaliativo das

ações, será verificado se houve mudança no interesse à leitura em Língua Inglesa.

Para finalizar o projeto, propor-se-á a realização de uma apresentação das

composições dos alunos e exposição de todas as atividades para a comunidade

escolar.

3 ORIENTAÇÕES METODOLÓGICAS

De acordo com as Diretrizes Curriculares do Paraná para o ensino da Língua

Estrangeira (DCPLE) o ensino de Língua Inglesa se deve à identificação do

“predomínio da oferta de Língua Inglesa que continua a ser prestigiada pelos

estabelecimentos de ensino, por corresponder mais diretamente às demandas da

sociedade”. (PARANÁ, 2008, p 48).

Com a LDB nº 9394/96, no artigo 26, parágrafo 5º há a determinação da

“oferta obrigatória de pelo menos uma língua estrangeira moderna no Ensino

Fundamental, a partir da quinta série [...] (assim como) a escolha do idioma foi

atribuída à comunidade escolar, conforme suas possibilidades de atendimento”.

(PARANÁ, 2008, p 49).

Propõe-se a intensificação da interação entre leitura e o imaginário, através

de procedimentos pedagógicos adequados, levando o jovem a uma maior

compreensão da Língua Inglesa e a um entendimento mais abrangente do contexto

desta segunda língua para estudar e aprender.

As atividades devem ser desenvolvidas junto aos alunos do 7º ano do

Ensino Fundamental do Colégio Estadual Antonio Martins de Mello – EFM no

decorrer das aulas de Inglês.

Page 14: PRODUÇÃO DIDÁTICO PEDAGÓGICA · praticam a leitura para obter o sentido principal do texto e depois para uma leitura mais detalhada. 1 HOLDEN (2009, p. 64-71). ... (A menina foge,

Holden (2009, p. 63) afirma que “se você levar em consideração os

diferentes motivos para ler textos na vida real, isso o ajudará a oferecer aos alunos

motivos para ler em inglês que vão além da mera compreensão da leitura” e é, nesta

perspectiva, que se adotará como estratégia primeira desta proposta de trabalho, o

incentivo à leitura e, para tanto, inicia-se com uma pesquisa de interesse junto aos

alunos do 7º ano por meio de um questionário.

Este projeto vai se processar em etapas:

1) A primeira consiste em apresentar o projeto de intervenção na escola e

aos alunos;

2) Na segunda etapa, motivados à participação, explica-se aos alunos a

sequência das ações com base na proposta de Holden (2009) e Hadfield (2009) com

atividades antes da leitura, durante a leitura e após a leitura4 e a aplicação da aula-

modelo 105 de Hadfield (2009);

Após a compreensão do processo pelos alunos a proposta seguirá em aulas

uma vez por semana, com o uso dos livros em Português/Inglês da história

Clássicos da Literatura Bilíngue: Os três porquinhos, Chapeuzinho Vermelho e

Mogli( Mowgli).

3) No decorrer da terceira etapa, propõe-se diversas atividades e ações com

a participação ativa e efetiva dos alunos.

Para finalizar o projeto, a realização de uma apresentação e exposição de

todas as atividades para a comunidade escolar.

4 HOLDEN (2009, p. 64-71).

5 HADFIELD (2009, p. 100-111).

Page 15: PRODUÇÃO DIDÁTICO PEDAGÓGICA · praticam a leitura para obter o sentido principal do texto e depois para uma leitura mais detalhada. 1 HOLDEN (2009, p. 64-71). ... (A menina foge,

4 REFERÊNCIAS

HADFIELD, J.; HAIDFIELD, C. Manual Oxford de introdução ao ensino de língua inglesa. Curitiba: Ed. Positivo, 2009.

HOLDEN, S. O ensino da língua inglesa nos dias atuais. São Paulo: Special Book

Service Livraria, 2009.

LIMA, D. C.(Org.) Ensino e Aprendizagem de Língua Portuguesa: conversa com especialistas. São Paulo: Parábola Editorial, 2009.

MARQUES, Cristina; PAIVA, Emílio. Chapeuzinho Vermelho (Little Red Riding

Hood) Clássicos Bilinges, Maringá, PR: Claranto, 2010.

_______. Mogli (Mowgli) Clássicos bilíngues. Maringá, PR: Claranto, 2010.

_______. Os três porquinhos (The three little pigs). Clássicos bilíngues. Maringá, PR: Claranto, 2010.

PARANÁ. Diretrizes Curriculares do Paraná para o ensino da Língua Estrangeira. Curitiba: SEE, 2008.

SITIOS FILME: MOGLI, o menino Lobo. Disponível em: <https://www.youtube.com/watch?v=bHJd0W9awuE> Acessado em 05 nov de 2012. Sinopes: Baseado nas histórias de Mowgli - personagem fictício do escritor e poeta

britânico Rudyard Kipling -, o longa animado conta a história de Mogli, um menino

abandonado nas selvas da Índia e criado por uma família de lobos. Ao se tornar

mais velho, Baguera, seu amigo pantera, tenta convencê-lo a se mudar para uma

aldeia de humanos, pois a floresta representa muitos perigos para o garoto.