17
janvier - mars 2019 programme culturel programa cultural Toulouse 80 años del EXILIO

programme culturel 80 - Instituto Cervantes Toulouse · Para estimular la imaginación, el juego dramático y la expresión cor-poral. Lundi : 17h à 18h15 De mi-septembre à fin

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

janv

ier -

mar

s 201

9

programme culturel programa cultural

To u l o u s e

80añosdel

EXILIO

COUVERTURE Exposition Max Aub, page 3

Pour recevoir par courriel les informations sur les activités culturelles : www.toulouse.cervantes.esrubrique “s’inscrire”

@

RÉALISATION : www.lorena-magee-graphiste.comIMPRESSION : Imprimerie des Capitouls, Flourens

www.toulouse.cervantes.es

>>> Cette programmation n’est pas exhaustive,consultez notre site web pour les nouveautés.>>> Este programa no es exhaustivo, consulte nues-tra página web para estar al corriente de las novedades.

Activités culturelles 05 61 62 48 64 [email protected] cours 05 61 62 80 72 [email protected]

[email protected]èque 05 61 62 00 68 [email protected]

Le secrétariat est ouvert du lundi au vendredi de 9h à 12h30 et de 14h30 à 18h

31 rue des Chalets - 31000 Toulouse

3

Du 16 janvier au 28 févrierÀ l’Instituto CervantesExposition ouverte du lundi

au vendredi de 14h30 à 18h30

Retorno a Max AubRetour vers Max Aub

La exposición presenta un recorrido cronológico y panorámico por laobra de Max Aub, como reconocimiento a un escritor fundamentalde la literatura en español. Novelista, poeta, cuentista, antólogo,ensayista, crítico et historiador a su modo, la obra de Max Aub tienemúltiples facetas. El conjunto no puede entenderse sin un breverepaso a su vida, condicionada de un modo determinante e irreversi-ble por la Guerra Civil y el exilio. La exposición se articula a travésde cuatro espacios: primeros años; Guerra Civil y primera post-guerra; México, y últimos años. Se exhibe toda su obra literaria, además de multitud de fotografías, pinturas, revistas y documentospersonales, que nos muestran la riqueza de su universo.Cette exposition propose une promenade chronologique et panora-mique à travers l’œuvre de Max Aub, en hommage à un écrivain fon-damental de la littérature en espagnol. Il aura été romancier, poète,nouvelliste, essayiste, critique et historien à sa manière, son œuvrecomporte de multiples facettes. L’ensemble ne peut être comprissans un bref rappel de sa vie, conditionnée de manière décisive etirréversible par la Guerre Civile et l’exil. L’exposition est divisée enquatre espaces : les premières années ; la Guerre Civile et la premièrepériode de l’après-guerre ; le Mexique et les années récentes. Touteson œuvre littéraire est exposée, ainsi qu'une série de photographies,de peintures, de magazines, de documents personnels qui nousdévoilent la richesse de son univers.

Vernissage le mardi 15 janvier à 18h30 en présence de Juan Marqués, commissaire de l’exposition.

en español

EXPOSITION

80añosdel

EXILIO

entrée libre

4

Jeudi 24 janvier à 18hÀ l’Instituto Cervantes

PROJECTION DU FILM

Espoir, Sierra de Teruel D’ANDRÉ MALRAUXFrance, 1938-1945 - 68 min - VOST

Espoir, Sierra de Terruel se rodó entre agosto de 1938 y enero de 1939en Tarragona (Cataluña). André Malraux presentó su película enagosto de 1939 ante miembros del gobierno español en el exilio. Enseptiembre, el gobierno de Daladier prohibe su distribición enFrancia y bajo la ocupación alemana se destruyeron las copias. Unabobina escondida en una caja bajo el título de otra película, Drôle dedrame de Marcel Carné, se salvó. La versión de 1945 es una versiónmodificada. En la película André Malraux describe la tragedia de laGuerra de España, la batalla de los republicanos opuestos a las tropasde Franco.Le tournage de Espoir, Sierra de Teruel eut lieu d’août 1938 à janvier1939 à Tarragone (Catalogne). André Malraux présenta son film enaoût 1939 devant des membres du gouvernement espagnol en exil.En septembre, son exploitation fut interdite par le gouvernementDaladier. Sous l'occupation, les Allemands en détruisent les copies.Cependant, un négatif est caché dans des boîtes portant le nom d'unautre film (Drôle de drame de Marcel Carné). La version de 1945 estune version modifiée. André Malraux a décrit la tragédie de laGuerre d'Espagne, la bataille des républicains qui s’opposent auxtroupes fascistes de Franco.

CINÉMA

entrée libre

80añosdel

EXILIO

5

Jeudi 24 janvier à 19h15À l’Instituto Cervantes

ANTONI CISTEROChamp d’espoir

El libro de Antoni Cisteró, Campode esperanza, la novela de la Sierra deTeruel, cuenta, entre ficción y reali-dad, los problemas del equipo derodaje de la película de AndréMalraux Espoir sobre la GuerraCivil en el año 1938. Dans le livre Champ d’espoir, leroman de Sierra de Teruel de AntoniCisteró se mêlent fiction et réalité ;il raconte les multiples vicissitudes

vécues par l’équipe de tournage du film de André Malraux sur laGuerre d’Espagne, tourné au cœur même de cette guerre en 1938.Max Aub était conseiller et scénariste du film.

GÉRARD MALGATMax Aub et la France ou l’espoir trahi

Max Aub fue consejero y guionistade la película. Gérard Malgat, en sulibro Max Aub y Francia o la espe-ranza traicionada nos cuenta la tra-yectoria de Max Aub, nacido enParís en 1903 y exiliado en Españaen 1914 al estallar la PrimeraGuerra Mundial. Agregado culturalen París durante la Segunda GuerraMundial, naturalizado español,

militante socialista y judío, le envían a un campo de internamientodel cual conseguirá huir para llegar a México.Gérard Malgat, dans Max Aub et la France ou l’espoir trahi nousraconte le singulier destin de Max Aub, né à Paris en 1903 et exiléen Espagne en 1914 quand se déclenche la Première guerre mondiale.Naturalisé espagnol, militant socialiste et juif, Max Aub est attachéculturel à Paris quand éclate la Seconde guerre mondiale, il seraenvoyé en camp d’internement avant de réussir à s’enfuir auMexique.

PRÉSENTATION DE LIVRES

entrée libre

en españolen français

80añosdel

EXILIO

6

Miércoles de cine, à l’Instituto Cervantes

Mercredi 16 janvier à 18h30El ángel de Budapest DE LUIS OLIVEROSEspagne, 2011 - 110 min - VO - Avec : Francis Lorenzo, Ana Fernández,Manuel de Blas…Durante la Segunda Guerra Mundial, más de 500.000 judíos fueronenviados por los nazis a las cámaras de gas en los campos de exter-minación. El joven diplomático español Ángel Sanz Briz, con laayuda de los empleados húngaros de la embajada, logra salvar la vidade unas 5.000 personas.Pendant la Seconde guerre mondiale, plus 500 000 juifs hongroisfurent envoyés dans les camps de la mort par les nazis. Le jeunediplomate Ángel Sanz Briz, grâce à l’aide d’employés hongrois del’ambassade, a réussi à sauver la vie d’environ 5 000 personnes.

Mercredi 13 février à 18h30Pan negro DE AGUSTÍ VILLARONGAEspagne, 2010 - 109 min - VO - Avec : Francesc Colomer, MarinaComas, Nora Navas, Laia Marull, Sergi Lopez…En los años de la posguerra rural, Andreu, un niño que pertenece albando de los perdedores, encuentra un día en el bosque los cadáveresde un hombre y su hijo. Las autoridades quieren acusar del asesinatoa su padre. Dans les années d’après-guerre à la campagne, Andreu, un enfantqui fait partie du camp des vaincus, trouve un jour dans les bois lescadavres d’un homme et de son fils. Les autorités veulent accuser sonpère de l’assassinat.

MIÉRCOLES DE CINE

El ángel de Budapest

entrée libre

7

Jeudi 7 février à 18h30, à l’Instituto CervantesDans le cadre du Festival Des images aux mots

Pelo malo DE MARIANA RONDONVénézuéla, 2013 - 93 min - VOSTAvec : Samuel Lange, Samantha Castillo, Beto Benites…Grand Prix (Concha de Oro) au festival de San Sebastián 2013

Junior tiene 9 años y vive en Caracas con su madre y su hermanopequeño en unos bloques de las afueras de la ciudad. Junior tiene elpelo rizado de su padre y le gustaría tenerlo liso. Le gusta cantar ybailar con su abuela y peinarse delante del espejo. Pero para su madreJunior es el hombre de la casa. Le gustaría que fuera distinto…

Junior a 9 ans. Il vit à Caracas avec sa mère et son frère de 2 ans dansune immense barre d’immeuble, véritable microcosme qu’il estcurieux d’observer de sa fenêtre. Junior a les cheveux frisés de sonpère. Il voudrait avoir les cheveux lisses de sa mère. Junior adorechanter, danser avec sa grand-mère et se coiffer devant la glace. Mais pour sa mère, Junior est l’homme de la famille. Elle l’aimeraitdifférent…

entrée libre

CINÉMA

8

À l’Instituto Cervantes

Ateliers de théâtrepour enfants

Talleres de teatro para niños

PRATIQUER L’ESPAGNOL DE FAÇON LUDIQUE !

POUR LES 3 – 6 ANSJeux, chansons, expression corporelle, textes brefs.Juegos, canciones, expresión corporal, textos breves.Mercredi : 15h à 16h15 / 16h30 à 17h45De mi-septembre à fin juin

POUR LES 7 – 9 ANSPour stimuler l’imagination, le jeu dramatique, l’expression corporelle.Para estimular la imaginación, el juego dramático y la expresión cor-poral.Lundi : 17h à 18h15De mi-septembre à fin juin

CONDITIONS GÉNÉRALES• L’inscription aux ateliers de l’Instituto Cervantes de Toulouse est effective dès réceptionde la fiche d’inscription dûment complétée et accompagnée du règlement.• L’Instituto Cervantes se réserve le droit de modifier les horaires et de reporter ou d’annulerdes cours en cas d’insuffisance de participants. • Un changement de professeur peut également intervenir si nécessaire.• L’Instituto Cervantes étant un organisme à but non lucratif, le prix des ateliers est à régler inté-gralement au moment de l’inscription et n’est pas remboursable après le début des cours.

RENSEIGNEMENTS ET INSCRIPTIONS05 61 62 80 72 // www.toulouse.cervantes.es

c

9

Mardi 19 février à 20h À l’Instituto Cervantes

De algún tiempo a esta parteMax Aub

Max Aub escribió en 1939 un largo monólogo titulado De algúntiempo a esta parte. Es una obra desoladora y contundente en la queuna mujer perseguida por los nazis habla con su marido asesinado yle narra su espantosa peripecia desde que Alemania se apropiara deAustria en 1938. La mujer, que limpia para los expropiadores de laque había sido su casa, a veces se pregunta, si su hijo, muerto enBarcelona en 1938, ‘era de esos’…Max Aub denuncia la intolerancia, las ideologías violentas y exclu-yentes. Sola en escena, con un decorado minimalista, la actriz realzala fuerza del texto.Ce monologue terrifiant écrit par Max Aub en 1939 est celui d’unefemme pourchassée par les nazis qui parle à son mari assassiné, ellelui raconte son parcours terrible depuis que l’Allemagne a envahil’Autriche en 1938. Elle est en train de faire le ménage chez ceux quil’ont expulsée de sa propre maison. Parfois elle se demande si sonpropre fils, mort à Barcelone en 1938 nétait pas l’un d’eux…Max Aub dénonce l’intolérance, les idéologies qui excluent l’autre, laviolence. Seule en scène, dans un décor minimal, l’actrice met envaleur la puissance du texte.

Texte : Max AubMise en scène et interprétation : Esther Lázaro

en español

REPRÉSENTATIONTHÉÂTRALE

80añosdel

EXILIO

© PHOT

O : L

ORNA AR

ROYO

entrée libre

10

Mardi 19, mercredi 20 et jeudi 21 février, à l’Instituto Cervantes

JORNADAS DE HOMENAJE

80 años del exilio republicano español80 ans de l’exil républicain espagnol

En 2019 se cumplen 80 años del exilio republicano español, al finalde la Guerra Civil. El Instituto Cervantes de Toulouse va a rendir unhomenaje a la memoria de los hombres y mujeres que atravesaron lafrontera huyendo ante el avance de las tropas franquistas. Tras lareclusión en campos de concentración en las playas del Roussillon oen Midi-Pyrénées, muchos de ellos se establecen en Toulouse parainiciar su exilio que va a durar más de lo previsto.Nous célébrons en 2019 les 80 ans de l’exil républicain espagnol, à lafin de la Guerre Civile. L’Instituto Cervantes va rendre hommage àla mémoire des hommes et des femmes qui ont traversé la frontièreen fuyant les troupes franquistes. Après avoir connu les camps deconcentration sur les plages du Roussillon ou en Midi-Pyrénées,nombre d’entre eux s’installent à Toulouse et commence alors unexil qui durera plus longtemps que prévu.

Tables-rondes avec des historiens, enseignants ou spécialistes, ren-contres avec des écrivains espagnols, projections de documentaires,inauguration du buste de Manuel Azaña, récitals poétiques, rencon-tres avec les descendants des protagonistes, concerts, café de lamémoire… Une multitude d’événements à découvrir prochainement.Consulter le programme sur notre site internet à partirde la mi janvier.

en españolen français

80añosdel

EXILIO

JOURNÉES D’HOMMAGES

© FON

DS GER

MAINE CH

AUMEL

. FAM

ILLE

MAR

TINEZ

CHAU

MEL

entrée libre

11

Pour commémorer les 80 ans de l’exil républicain espa-gnol, les Abattoirs, Musée - Frac Occitanie Toulouse etl’Instituto Cervantes présentent deux expositions :

> Du 15 mars au 13 juillet, bibliothèque des Abattoirs :

Imprentas de la patria perdidaLes publications de l’exil espagnol à Toulouse

L’Instituto Cervantes présente une exposition bibliographique :Presses de la patrie perdue. Sélection de 140 œuvres singulièresdu Fonds de l’exil espagnol républicain de la bibliothèque del'Instituto : publications des différents groupes de réfugiés espagnolsexilés à Toulouse et dans le Midi, qui témoignent de leur volonté depréserver la langue, la culture, la mémoire et les idéaux.

> Du 15 mars au 25 août, les Abattoirs :

Picasso et l’exilUne histoire de l'art espagnol en résistance

Les Abattoirs proposent une exposition consacrée pour la premièrefois aux rapports entre Picasso et l’exil espagnol, elle explore com-ment le bouleversement historique et personnel de l’exil a touchéPicasso, et aussi nombres d'artistes qui lui étaient contemporains.Sur l'initiative des Abattoirs Picasso et l'exil prend la suite de l’expo-sition Guernica présentée au Musée national Picasso à Paris, qu’elleprolonge avec un nouveau volet. Elle a été initiée dans le cadre duprogramme Picasso-Méditerranée lancé par le Musée nationalPicasso-Paris.

EXPOSITIONBIBLIOGRAPHIQUE

80añosdel

EXILIO

1945, refugiados republicanos. Vila Don Quijote, antiguo campo de Récébédou.

© PHOT

O : E

NRIQU

E TA

PIA

Vernissage le jeudi 14 mars à partir de 18h30

12

Du 22 mars au 26 avril, à l’Instituto CervantesExposition ouverte du lundi au vendredi de 14h30 à 18h30

Exposition MACLAEmpreintes et territoire

MUESTRA DE ARTE CONTEMPORÁNEO DE AMÉRICA LATINA

Macla es un colectivo de artistas afincado en Burdeos cuyo objetivoes la difusión del arte y de la variedad cultural de América Latina. La asociación se ha convertido en una plataforma de intercambiosculturales. La temática de la exposición de este año es: huellas yterritorio. La huella puede ser corporal, temporal o memorial y elterritorio puede ser lugar de nacimiento o de vivienda.Pinturas, grabados y fotos componen la exposición.Macla est un collectif d’artistes basé à Bordeaux dont l’objectif est dediffuser l’art et la diversité culturelle de l’Amérique Latine.L’association est rapidement devenue une plateforme interculturelled’échanges. La thématique de l’exposition 2019 est : empreintes etterritoire. L’empreinte peut être corporelle, temporelle ou mémorielle ;quant au territoire, il peut être un lieu de naissance ou d’habitat.Peintures, gravures et photos composent l’exposition.

ARTISTES : Ivan Torres (fondateur, Mexique), Silvana Gallinotti(Argentine), Carmen Herrera Norlove (Pérou), Fabiana Peña Plault(Colombie), Vera Picado (Costa Rica), César Octavio Santa Cruz(Pérou), Sergio Santamaría Borges (Vénézuela), Ron Vargas (Bolivie),Alejandro Zapata (Mexique), Andrea Ho Posani (Vénézuela), Ricardode Armas (Cuba).

entrée libre

EXPOSITION

en españolen français

Vernissage le jeudi 21 mars à 18h30 en présence des artistes.

13

entrée libre

Du 22 au 31 mars, à l’Instituto Cervantes

Festival CinelatinoEn la 31ª edición del festival Cinelatino, uno de sus ciclos está dedi-cado al cine del Caribe, una selección de películas se proyecta en elInstituto Cervantes.El número 27 de la revista Cinémas d’Amérique latine está a la ventaen el Instituto durante el festival, los números de años anteriores sepueden consultar en nuestra biblioteca.Pour la 31e édition du festival Cinélatino, vous pourrez découvrir lecinéma des îles Caraïbes. Retrouvez une partie de ce Focus àl’Instituto Cervantes. Le numéro 27 de la revue Cinémas d’AmériqueLatine est en vente pendant le festival, les numéros précédents sontégalement disponibles dans notre bibliothèque.

Lundi 25 mars à 16h30Si bondye vle Yuli DE JEAN JEANRépublique Dominicaine, 2015 - 1h10 - VOSTFPrimé par Amnesty InternationalEl documental, con la mirada de un hijo sobre su madre, relata elrecorrido de Yuli, mujer luchadora haitiana que vive en RepúblicaDominicana desde hace más de 35 años. Ce documentaire, regard d’un fils sur le parcours d’une combattante,sa mère, Yuli, haïtienne, qui vit en République Dominicaine depuisplus de 35 ans.

Lundi 25 mars à 18h30En el balcón vacío DE JOMÍ GARCÍA ASCOT - Mexique, 1976 - 1h10México, Gabriela se acuerda de su infancia durante la Guerra Civil española. La película es un juego entre memoria, realidad e imaginación.À Mexico, Gabriela se souvient de son enfance durant la GuerreCivile espagnole. Ce film expérimental est un jeu entre la mémoire,la réalité et l’imagination.

CINÉMA

En el balcón vacío

80añosdel

EXILIO

14

Du 22 au 31 mars, à l’Instituto Cervantes

Festival Cinelatino

Mardi 26 mars à 16h30

> En présence de Claudia Calviño, productriceCandelaria DE JHONNY HENDRIX HINESTROZAColombie/Allemagne/Norvège/Argentine/Cuba, 2017 - 1h27- VOSTFCon humor y delicadeza, la película nos relata la vida cotidiana deuna pareja de cubanos de más 70 años que se ha complicado a causadel embargo.Léger et délicat, non dénué d’humour, le film accompagne un char-mant couple de septuagénaires cubains dans le Cuba de la périodespéciale de l’embargo.

Mardi 26 mars à 18h30El acompañante DE PAVEL GIROUDCuba, 2015 - 1h44 - VOSTFCuba, años 1980. Relato de una amistad entre dos hombres que notienen nada en común y que la vida ha hecho conococerse y apreciarse. Dans les années 1980 à Cuba, une histoire d’amitié entre deux hommesqui n’auraient pas dû se rencontrer ni se comprendre et s’apprécier.

Mercredi 27 mars à 16h30Conducta DE ERNESTO DARANAS - Cuba, 2014 - 1h48 - VOSTFChala es un niño que se ocupa de su madre. Según la crítica CarloneVié, la película hace referencia a Les 400 coups de Truffaut. El filmnos presenta la realidad cubana, un país en plena transición.Chala, une enfance cubaine est une évocation cubaine des 400 coups.Selon la critique Caroline Vié, ce film témoigne avec sensibilité etsans didactisme de la réalité d’un pays en transition.

entrée libre

CINÉMAConducta

15

Du 22 au 31 mars, à l’Instituto Cervantes

Festival Cinelatino

Mercredi 27 mars à 18h30Dólares de arena DE ISRAEL CÁRDENAS, LAURA AMELIA GUZMÁNRépublique Dominicaine /Mexique/Argentine, 2014 - 1h25 - VOSTFLa joven Noelí vive en la Repúblicana Dominicana y seduce a turis-tas para ganar dinero. Entre sus clientes está Anne, una señora fran-cesa mayor instalada en la isla.En République Dominicaine, la jeune Noelí séduit les touristes depassage pour des relations tarifées. Parmi ses clientes, Anne, interpré-tée par Géraldine Chaplin, une française d’âge mûr installée sur l’île.

Jeudi 28 mars à 16h30Rosario Tijeras D'EMILIO MAILLÉ - Colombie, 2006 - 1h52 - VOSTFBasada en la novela de Jorge Franco Ramos, Rosario Tijeras. Retratode una mujer, de fuerte personalidad que se ha convertido en unaleyenda de la ciudad de Medellín.Adaptation du roman de Jorge Franco-Ramos, La fille aux ciseaux,est un portait de la ville de Medellin et celui d’une femme, légendede la ville colombienne.

Jeudi 28 mars à 18h30 > En présence de la réalisatriceOtra Isla DE HEIDI HASSAN - Suisse, 2014 - 1h10 - VOSTFEspaña 2012, una familia cubana disidente llega a Madrid, donde seencuentra atrapada en un enredo político y tiene que enfrentarse alsistema capitalista con el que había soñado.Espagne 2012. Une famille dissidente cubaine prise au piège d’unimbroglio politique fait face au système capitaliste dont elle avaitpourtant rêvé.

entrée libre

CINÉMA

CINÉMAOtra isla

16

Du 22 au 31 mars, à l’Instituto Cervantes

Festival Cinelatino

Vendredi 29 mars à 16h30Retour à Ithaque DE LAURENT CANTETFrance, 2014 - VOSTF - 1h35Avec : Isabel Santos, Jorge Perugorría, Fernando Hechavarría, NéstorJiménez, Pedro Julio Díaz Ferrán…Guion de Leonardo Padura. En una terraza que domina La Havana,al atardecer, cinco amigos se reúnen para celebrar la vuelta deAmadeo después de 16 años de exilio. Del atardecer al amanecer,evocan su juventud, cuando creían en un futuro fabuloso y la desilu-sión que tienen ahora.Le scénario a été écrit avec Leonardo Padura. Une terrasse qui domi-ne La Havane, le soleil se couche. Cinq amis sont réunis pour fêterle retour d'Amadeo après 16 ans d'exil. Du crépuscule à l’aube, ilsévoquent leur jeunesse, la foi dans l'avenir qui les animait et leur dés-illusion d’aujourd’hui.

Vendredi 29 mars à 18h30 > Accompagné par TangueandoUn disparo en la noche 1 DE ALEJANDRO DIEZArgentine, 2013 - 1h12 - Documentaire - VOSTFLa orquesta dirigida por el pianista y compositor Julián Peralta reúne12 cantantes y 12 nuevos títulos escritos para este disco por poetascontemporáneos. Un documental rodado en Buenos Aires, alegre ymuy tanguero.Un orchestre dirigé par le pianiste, compositeur et arrangeur bouli-mique Julián Peralta, 12 chanteurs et 12 nouveaux tangos écrits spé-cialement pour cet album par des poètes d’aujourd'hui. Dans cedocumentaire réjouissant, tourné à Buenos Aires, le tango est deretour !

CINÉMA

Retour à Ithaque

entrée libre

17

Situé au centre de Toulouse, rue des Chalets Entre les stations de métro Jeanne d’Arc et Compans-Caffarellià 10 min à pied du CapitoleCONDITIONS, RENSEIGNEMENTS ET RÉSERVATIONS05 61 62 48 48 / [email protected]

Vous cherchez un endroit pour réaliser un séminaire, un colloque,

une réunion, un cours ou un atelier ?

L’Instituto Cervantes met à disposition ses salles pour des événements et rencontres. Un lieu élégant avec jardin arboréen centre ville.

>> Salle de réception- 160 m2 en rez-de-chaussée- 130 places assises- accessible aux handicapésScène, loges, matériel audio-visuel, grand écran, projecteurvidéo, connexion internet, éclairage professionnel…

>> Salles de cours- 6 salles - 1er et 2e étage (sans ascenseur)- capacité de 10 à 15 personnes- matériel audio-visuel - connexion internet