80
Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev A Português – 10/2011 Pedido no.14 0502 80102 Mantenha este manual sempre junto com o aparelho. Leia cuidadosamente antes de trabalhar com o aparelho.

RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

Leica RM2255

Micrótomo rotativo

Instruções de usoLeica RM2255V1.6 Rev A Português – 10/2011Pedido no.14 0502 80102Mantenha este manual sempre junto com o aparelho.Leia cuidadosamente antes de trabalhar com o aparelho.

Page 2: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev
Page 3: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

3Leica RM2255

As informações, dados numéricos, observações ejulgamentos de valores incluídos neste manual re-presentam a situação atual do conhecimento ci-entífico e da tecnologia moderna como a compre-endemos, por meio de investigação rigorosanesse campo.Não temos a obrigação de atualizar o presentemanual periodicamente e com regularidade, deacordo com os desenvolvimentos técnicos maisrecentes, nem de fornecer cópias adicionais, atu-alizações etc. deste manual a nossos clientes.Isentamo-nos da responsabilidade por declara-ções, desenhos, ilustrações técnicas etc. errône-os incluídos neste manual até onde for admissível,de acordo com o sistema legal nacional aplicávela cada caso.Em particular, nenhuma responsabilidade seráaceita por qualquer perda financeira ou dano dire-to causado ou relacionado com a conformidadecom as declarações ou com outras informaçõesneste manual.Declarações, desenhos, ilustrações e outrasinformações relativas ao conteúdo ou a detalhestécnicos das presentes instruções de uso nãodeverão ser considerados características autori-zadas de nossos produtos.

Estas são determinadas apenas pelas disposiçõesdo contrato estabelecido entre nós e nossosclientes.A Leica reserva-se o direito de alterar especifica-ções técnicas, assim como processos de fabrica-ção, sem aviso prévio. Somente dessa forma épossível aperfeiçoar continuamente a tecnologiae as técnicas de fabricação utilizadas em nossosprodutos.Este documento está protegido por leis de direitosautorais. Leica Biosystems Nussloch GmbH detémtodos os direitos autorais deste documento.Qualquer reprodução de texto e de ilustrações (oude qualquer parte deles) na forma de impressão,fotocópia, microfilmes, web cam ou outros méto-dos – inclusive mídia e sistemas eletrônicos –requer permissão prévia e expressa por escrito daLeica Biosystems Nussloch GmbH.Para saber o número de série e o ano de fabrica-ção do aparelho, consulte a etiqueta de identifica-ção colada no aparelho.

© Leica Biosystems Nussloch GmbH

NOTA

Publicado pela:Leica Biosystems Nussloch GmbHHeidelberger Str. 17-19D-69226 NusslochAlemanhaFone: +49 6224 143-0Fax: +49 6224 143-268Internet: http://www.leica-microsystems.com

Page 4: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

4 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

Índice

1. Informações importantes .......................................................................................................... 61.1 Símbolos usados neste manual e seus significados ............................................................. 61.2 Qualificação da equipe............................................................................................................... 71.3 Aplicação ...................................................................................................................................... 71.4 Tipo do aparelho .......................................................................................................................... 7

2. Segurança .................................................................................................................................... 82.1 Notas de segurança .................................................................................................................... 82.2 Advertências ................................................................................................................................ 82.3 Dispositivos de segurança integrados .................................................................................. 11

3. Componentes e especificações do aparelho ..................................................................... 133.1 Visão geral — componentes do aparelho ............................................................................ 133.2 Especificações do aparelho .................................................................................................... 143.3 Dados técnicos .......................................................................................................................... 15

4. Inicialização.............................................................................................................................. 174.1 Especificações para o local de instalação ........................................................................... 174.2 Entrega padrão .......................................................................................................................... 174.3 Remoção da embalagem e instalação ................................................................................... 184.4 Montagem do volante ............................................................................................................... 204.5 Conexões elétricas.................................................................................................................... 20

5. Operação .................................................................................................................................... 235.1 Elementos operacionais e suas funções ............................................................................... 235.1.1 Painel de controle do aparelho ............................................................................................... 235.1.2 Painel de controle ..................................................................................................................... 245.2 Ligação do aparelho ................................................................................................................. 255.3 Elementos de exibição e controle .......................................................................................... 265.4 Inserção do porta-faca............................................................................................................. 375.5 Inserção do prendedor universal de cassete ....................................................................... 385.6 Ajuste do ângulo de incidência ............................................................................................... 395.7 Fixação da amostra ................................................................................................................... 405.8 Fixação da faca/lâmina descartável ...................................................................................... 405.9 Desbaste da amostra ................................................................................................................ 425.9.1 Desbaste em modo de corte manual ..................................................................................... 425.9.2 Desbaste em modo de corte motorizado ............................................................................... 425.10 Seccionamento .......................................................................................................................... 435.11 Troca da amostra ou interrupção do corte ........................................................................... 43

6. Acessórios opcionais .............................................................................................................. 446.1 Montagem para base de fixação de amostras ..................................................................... 446.1.1 Base de fixação de amostra sem orientação fixação ......................................................... 44

Page 5: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

5Leica RM2255

Índice

6.1.2 Fixação de amostra com direcionamento prendedores ..................................................... 446.1.3 Base de fixação de amostra com direcionamento preciso ................................................ 456.1.4 Sistema de fixação rápida ....................................................................................................... 466.2 Prendedores e suportes de amostra ...................................................................................... 476.2.1 Prendedor de amostras padrão .............................................................................................. 476.2.2 Inserção em V ............................................................................................................................ 486.2.3 Prendedores tipo 1 para folhas ............................................................................................... 496.2.4 Prendedores tipo 2 para folhas ............................................................................................... 506.2.5 Prendedor universal de cassetes ........................................................................................... 51

Prendedor universal de cassetes, resfriado ......................................................................... 526.2.6 Suporte de amostra arredondo ............................................................................................... 526.2.7 Prendedor de cassete super-mega ........................................................................................ 536.3 Base de porta-faca e porta-faca ............................................................................................ 546.3.1 Base porta-faca, sem lateral característica do movimento ............................................... 546.3.2 Porta-faca tipo E/E-TC .............................................................................................................. 556.3.3 Porta-faca tipo N/NZ................................................................................................................. 586.4 Lâminas/facas ............................................................................................................................ 606.4.1 Lâminas descartáveis ............................................................................................................... 606.4.2 Faca ............................................................................................................................................. 606.5 Bandeja de resíduos de corte ................................................................................................. 626.6 Luz de fundo ............................................................................................................................... 626.7 Bandeja ....................................................................................................................................... 636.8 Montagem para congelamento ............................................................................................... 636.9 Charriot de microscópio universal ......................................................................................... 646.10 Ampliador .................................................................................................................................... 666.11 Fonte de luz fria .......................................................................................................................... 676.12 Guias luminosas de fibra óptica .............................................................................................. 676.13 Informações sobre o pedido .................................................................................................... 68

7. Soluções personalizadas ....................................................................................................... 707.1 Falhas no aparelho .................................................................................................................... 707.1.1 Mensagens de erro ................................................................................................................... 707.1.2 Falhas, possíveis causas e solução de problemas .............................................................. 707.2 Possíveis falhas ......................................................................................................................... 72

8. Limpeza e manutenção............................................................................................................ 748.1 Limpeza do aparelho ................................................................................................................. 748.2 Manutenção ............................................................................................................................... 768.2.1 Troca de fusíveis ....................................................................................................................... 768.2.2 Instruções para manutenção .................................................................................................. 778.2.3 Lubrificação do aparelho ......................................................................................................... 78

9. Garantia e serviços .................................................................................................................. 79

Page 6: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

6 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

1. Informações importantes

As teclas de função que devem serpressionadas no painel de controlesão mostradas no texto em letras mai-úsculas e em negrito.

1.1 Símbolos usados neste manual e seussignificados

(5)Os números entre parênteses referem-se ao número dos itens nas ilustra-ções.

Notas,isto é, informações importantes para ousuário aparecem em uma caixa cinzae estão marcados com um símbolo deinformação .

As advertênciasaparecem em uma caixa cinza e sãomarcados por um triângulo de adver-tência .

RUN/STOP

R E F

SN

Fabricante

Este produto atende as especificaçõesda diretriz do conselho 98/79/EC referen-te a aparelhos médicos de diagnósticosin vitro (IVD).

Aparelhos médicos de diagnóstico invitro (IVD)

Observe as instruções de uso

Nº de pedido

Número de série

A marca de teste CSA significa que umproduto foi testado e atende as normasde desempenho e/ou segurança aplicá-veis, incluindo as normas relevantes de-finidas e administradas pelo AmericanNational Standards Institute (ANSI), pe-los Underwriters Laboratories (UL), pelaCanadian Standards Association (CSA) epela National Sanitation FoundationInternational (NSF), entre outros.

Símbolo para identificação de equipa-mentos elétricos e eletrônicos de acordocom a Seção 7 da lei alemã sobre equi-pamentos elétricos e eletrônicos(ElektroG). A ElektroG é a lei que trata dacirculação, devolução e descarte ecolo-gicamente corretos de equipamentoselétricos e eletrônicos.

Símbolo de proteção ambiental da dire-triz RoHS da China. O número no símboloindica a "vida útil biodegradável" En doproduto. O símbolo é usado se umasubstância restrita na China for usadaacima do limite máximo permitido.

Page 7: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

7Leica RM2255

1.4 Tipo do aparelho

Todas as informações fornecidas nestas instru-ções de uso aplicam-se apenas ao tipo de apare-lho mencionado na folha de rosto.Uma etiqueta de identificação com o número desérie está fixada no lado esquerdo do aparelho(esta figura é apenas ilustrativa).

Fig. 1

1.2 Qualificação da equipe

• O Leica RM2255 poderá ser operado apenaspor profissionais treinados do laboratório.

• Todos os profissionais de laboratório designa-dos para operar o aparelho Leica precisam lerestas instruções de uso cuidadosamente eestar familiarizadas com todos os recursostécnicos do aparelho antes de tentar operá-lo.

1.3 Aplicação

O Leica RM2255 é um micrótomo rotatório meca-nizado totalmente motorizado, com um painel decontrole separado para criar finos cortes deamostras de dureza variável para uso de rotina eem laboratórios de pesquisa nos campos de biolo-gia, medicina e indústria.Destina-se ao corte de amostras incluídas em pa-rafina mole e de amostras mais duras, desde queelas sejam adequadas ao corte manual ou auto-mático.

Qualquer outro uso do aparelho é consideradoimpróprio!

1 . Informações Importantes

Page 8: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

8 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

2. Segurança

2.1 Notas de segurança

Essas instruções de uso incluem informações im-portantes relacionadas com a segurança da ope-ração e a manutenção do aparelho.O manual de instruções é parte importante do pro-duto e deve ser lido com cuidado antes da instala-ção e uso, devendo ser mantido sempre próximoao aparelho.

Essas instruções de uso devem ser de-vidamente complementadas conformenecessários pelas regulamentaçõesexistentes sobre prevenção de aciden-tes e segurança ambiental no país dooperador.

Assegure-se de seguir as instruções e advertências de segurança indicadas no presente capí-tulo. Assegure-se de ler estas instruções, mesmo que já esteja familiarizado com operações euso de outros produtos Leica.

Este aparelho foi fabricado e testado de acordocom os seguintes regulamentos de segurança demedidas, controle, regulagem elétricos e equipa-mentos de laboratório.

Para manter esta condição e garantir a operaçãosegura, o usuário deve observar todas as notas eadvertências contidas nestas Instruções de uso.Para informações atuais sobre os padrões aplicá-veis, consulte a declaração de conformidade daCE em nosso site na Internet:

www.leica-microsystems.com

Não se deve remover nem modificar os dispositivos de proteção, tanto do aparelho como deseus acessórios. Somente os funcionários de assistência técnica qualificados pela Leica pode-rão fazer reparos e ter acesso aos componentes internos do aparelho.

2.2 Advertências

Os dispositivos de segurança instalados pelo fabricante neste aparelho constituem apenas umabase para a prevenção de acidentes. O principal responsável por operações sem acidentes é, aci-ma de tudo, a instituição proprietária do aparelho e, além dela, os funcionários designados paraoperar, fazer a manutenção ou limpeza do aparelho.Para operar o aparelho sem problemas, assegure-se de cumprir as instruções e advertências a seguir.

Page 9: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

9Leica RM2255

2. Segurança

Advertências – Instruções de segurança / etiquetas de advertências afixadas no aparelho

• As notas de segurança no próprio aparelho que mostram um triângulo de advertência indicamque as instruções para operação corretas (conforme definidas nestas instruções de uso) devemser obedecidas ao operar ou ao substituir o item sinalizado.A não-conformidade com essas instruções pode resultar em acidente, lesão pessoal, dano noaparelho ou nos equipamentos acessórios.

Advertências – Transporte e instalação

• Uma vez removido da caixa, o aparelho só pode ser transportado em posição vertical.• Nunca levante o aparelho pelos volantes ou pelo prendedor do cassete. Sempre remova a ban-

deja de resíduos da seção antes de transportar o aparelho.• Cuidado! O seletor de voltagem foi predefinido na fábrica.

Antes de conectar o aparelho à tensão de alimentação, verifique se essa configuração está emconformidade com os requisitos de alimentação elétrica local de seu laboratório.A tomada para o cabo de alimentação está fechada com uma fita adesiva que indica a defini-ção real de voltagem do aparelho à chegada. Pode ser causado grave dano ao aparelho se oseletor de voltagem for ajustado em voltagem incorreta!

• Ao mudar o ajuste do seletor de voltagem, certifique-se de que o aparelho não está conectadoà fonte de alimentação!

• Conecte o aparelho a uma tomada de alimentação aterrada usando um dos cabos fornecidos.Não interfira com a função de aterramento usando cabo de extensão sem fio-terra.

• O aparelho somente estará pronto para operação se um plugue fictício ou comutador a pedal(opcional) estiver conectado. Se você ouvir um bipe (contínuo) depois de ligar o aparelho,verifique se os painéis de controle estão corretamente conectados.

• Não opere o aparelho em ambientes com risco de explosão.• A exposição a temperaturas extremas muda entre os locais de armazenamento e instalação e

a alta umidade do ar pode causar condensação no interior do aparelho. Nesse caso, esperepelo menos duas horas antes de ligar o aparelho. O não cumprimento desse período de esperapode ocasionar danos no aparelho.

• Não se deve remover nem modificar os dispositivos de proteção, tanto do aparelho como de seusacessórios.

Precauções de segurança para o pessoal

• Ao trabalhar com micrótomos, sempre devem ser tomadas precauções de segurança. É obriga-tório usar botas e luvas de segurança, máscara e protetores oculares.

Page 10: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

10 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

Advertências – Limpeza e manutenção

• Somente os funcionários de assistência técnica autorizados e qualificados poderão ter aces-so aos componentes internos do aparelho para manutenção e reparos!

• Antes de cada limpeza, desligue o aparelho, desconecte o plugue da tomada, remova o porta-facas completamente e limpe-o em separado.Antes de tirar o porta-facas do aparelho, remova sempre a lâmina.

• Trave o volante antes de cada limpeza!• Não use solventes que contenham acetona ou xilol para limpeza!• Certifique-se de que não entrem líquidos no interior do aparelho durante a limpeza!• Não ligue o aparelho antes que esteja completamente seco!• Ao usar detergentes, siga as precauções de segurança do fabricante.• Desligue o aparelho da rede elétrica e tire o cabo da tomada antes de trocar os fusíveis! Use

apenas fusíveis com a mesma especificação! Consulte as especificações do fusível, no capítulo 3.3 – "Dados técnicos".

2. Segurança

• Tenha cuidado ao manusear as facas do micrótomo e as lâminas descartáveis. A borda cortante éextremamente afiada e pode ocasionar lesões graves!

• Antes de tirar o porta-faca do aparelho, remova sempre a faca ou a lâmina. Sempre coloque asfacas no estojo quando não estiverem em uso!

• Jamais deixe uma faca com o fio virado para cima e nunca tente pegar uma faca que esteja caindo!• Prenda sempre o bloco da amostra ANTES de prender a faca ou a lâmina.• Trave o volante e cubra o fio da faca com o protetor de faca antes de qualquer manipulação da faca

ou do prendedor de amostra, antes de substituir o bloco de amostra e durante todas as interrupçõesde trabalho!

• SEMPRE gire o volante no sentido horário; caso contrário, o freio não funcionará adequadamente.• Sempre tome as precauções de segurança apropriadas ao cortar amostras quebradiças! A amos-

tra pode estilhaçar!• Certifique-se de que não entrem líquidos no interior do aparelho durante o funcionamento!• Não tente prender, ter acesso ou orientar a amostra durante a fase de retração.

O bloco que for orientado durante a retração e antes do próximo corte avançará o valor da retraçãoMAIS a espessura de corte selecionada antes do próximo corte. Isto poderá provocar danos tantona amostra quanto na faca!

• A alça do volante precisa estar sempre centralizada enquanto estiver no modo de corte motorizado.Não toque no volante enquanto estiver em movimento – há perigo de lesão com a trava do volante.

• Antes do seccionamento, verifique se a amostra está bem segura no prendedor de amostras – a nãoobservância implica no risco de danificar a amostra.

Advertências – ao trabalhar com o aparelho

Page 11: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

11Leica RM2255

2.3 Dispositivos de segurança integrados

2. Segurança

Fig. 2

Fig. 3

3

1

4

2

5

Trava do volante (só operação manual)• Para travar o volante, empurre a alavanca (5) para fora e

continue a girar o volante lentamente, até que ele traveexatamente na posição de 12 horas. O LED (4) no visorLOCK acende.

Cuidado!Nunca opere a alavanca (5) durante o corte motori-zado.

Freio do volanteUsando a alavanca (3) do lado direito da placa de base domicrótomo, o volante pode ser freado em qualquer posição.• Para travar o volante, puxe a alavanca para a frente com

força.• Para destravar o freio do volante, empurre a alavanca (3)

de volta para sua posição original.

Função de parada de emergênciaA função de parada de emergência é ativada com o comutadorvermelho EMERGENCY STOP (1) na parte superior esquerda domicrótomo. O motor de corte pára imediatamente quando o co-mutador EMERGENCY STOP é pressionado. O LED vermelho nocampo E-STOP (2) do painel de controle do aparelho acende,indicando que a função de parada de emergência foi ativada.Para desativar essa função, gire o botão EMERGENCY STOPna direção da seta.

2

12

Importante!O LED (4) no campo M-STOP indica apenas que o aparelho não pode ser inicializado. Não for-nece nenhuma indicação de que o freio do volante esteja ativo.A alavanca (3) precisa ser completamente puxada para a frente com força, para que o freio dovolante seja acionado. O volante somente estará seguramente travado quando a alavanca (5)estiver na posição de 12 horas.

Page 12: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

12 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

2. Segurança

Protetor de faca no porta-facaTodo porta-faca é equipado com um protetor defaca firmemente montado (8, 9). Isso torna possí-vel cobrir completamente a borda cortante em to-das as posições da faca ou da lâmina.

Porta-faca tipo N/NZO protetor de faca (8) do porta-faca tipoN/NZ pode ser facilmente posicionado por meiode duas alças (7) (Fig. 5).Para cobrir o fio da faca, empurre ambos os frisosde cobertura do protetor da faca para o centro.

Porta-faca tipo EO protetor de faca no porta-faca E consiste emuma alça dobrável. Para cobrir a borda cortante,dobre a alça do protetor da faca (9) para cima,conforme a ilustração da Fig. 6.

Para o porta-faca E, as duas alavancasde fixação (10, 11) precisar estar sem-pre na posição mostrada. Alavanca defixação para a lâmina (10) à direita,alavanca de fixação para deslocamen-to lateral (11) à esquerda.

7

78

Fig. 5

Fig. 6

Centralização da alçaPor questões de segurança, a alça do volante pre-cisa estar sempre centralizada enquanto estiverno modo de corte motorizado.• Ative a trava do volante.• Para centralizar o volante, puxe ligeiramente a

alça (6) para fora e gire-a para o centro do vo-lante (12) (Fig. 4).

• A alça se travará automaticamente quando forliberado.Fig. 4

9 1011

6

12 12

Page 13: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

13Leica RM2255

3.1 Visão geral – componentes do aparelho

3. Componentes e especificações do aparelho

Manípulo do volantecom função decentralização

Leica RM2255

Protetor defaca no

porta-faca

Volantede giro suave

Alavanca paraativar o

Freio do volante

Mecanismodo volante

de giro suave

Painel de controleseparado

Fig. 7

Base porta-faca

Porta-faca tipo NZ

Bandeja deresíduos de corte

Prendedor padrão

Comutador de paradade emergência

Painel decontrole

do aparelho

Alavanca de fixaçãoda base porta-faca

Tomada paraluz de fundo

Page 14: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

14 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

3. Componentes e especificações do aparelho

Fig. 8

Fusível de proteçãodo motor

Corpo derefrigeração

Comutador do seletor devoltagem com fusíveis

Comutadorprincipal

Rede elétrica

Conexão docabo à placa de

comutadorprincipal

Tomada de conexãopara o comutador a

pedal

3.2 Especificações do aparelho

O Leica RM2255 é um micrótomo giratório motori-zado.• O sistema de avanço da amostra com retro-

cesso para zero e guias de roletes transver-sais livres de manutenção e o sistema de mo-tor de avanço situam-se em um gabinete deplástico que os protege contra poeira.

• O aparelho é equipado com volante de seguran-ça que possui uma alça que pode ser centrali-zada, assim como com uma trava mecânica.

• Todos os controles e LEDs são centralizadosem um painel de controle distinto.Todos os elementos de controle são organiza-dos de maneira lógica em grupos funcionaisde fácil identificação.

• A retração da amostra pode ser desligada. Emoperação manual, a retração pode ser regula-da. Em operação motorizada, o valor da retra-ção varia com a velocidade de corte selecio-nada. Um LED fica aceso enquanto a amostraestá em retração.

• O avanço eletrônico funciona em duas veloci-dades. No modo de corte, os botões de avançotêm a função STEP.

• Existem três modos de corte motorizado(CONT, SINGLE, STEP), assim como um modode corte manual, o modo vaivém ROCK.No modo vaivém, basta mover o volante umpouco para trás e para a frente para criar umcorte.

Parte traseira do aparelho

Imã para prendera chave

Page 15: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

15Leica RM2255

3.3 Dados técnicosGeral

Aprovações: As marcas de aprovação específicas do aparelhoestão localizadas próximas à etiqueta de identificação.

Fontes de alimentação nominal: 100 / 120 / 230 / 240 Vca ±10 %Frequência nominal: 50/60 HzConsumo máximo de energia: 340 VAClasse de proteção : IFusíveis de força 2 x T 3.2 A Listado ULGrau de poluição : 2Categoria de sobretensão : IIEmissão máxima de calor: 340 J/sFaixa de temperatura em operação: +10 °C a +35 °CFaixa de temperatura durante o armazenamento: +5 °C a +55 °CUmidade relativa: max. 80 %, sem condensaçãoUmidade em armazenamento: < 80 %

de acordo com IEC-1010, UL 3101, EN 61010

Dimensões e peso

Aparelho básicoLargura (incluindo volante): 413 mmLargura (excluindo volante): 300 mmProfundidade (incluindo a bandeja de resíduos): 618 mmAltura (total): 305 mm (com bandeja na coifa)Altura de operação (lâmina da faca): 100 mm (medido a partir da placa de base)Altura de operação (lâmina da faca): 168 mm (medido a partir da mesa)

Altura (sem acessórios) aprox. 37 kg

Painel de controleLargura: 121 mmProfundidade: 166 mmAltura: 50 mmAltura (em posição inclinada): 81 mm

Altura (líquida): aprox. 0.660 kg

3. Componentes e especificações do aparelho

Page 16: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

16 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

3. Componentes e especificações do aparelho

Micrótomo

Ajuste da espessura de corte:Faixa de ajuste da espessura de corte: 0.50 – 100 µmAjuste: de 0.50 – 5.0 µm em incrementos de 0.5 µm

de 5.0 – 20.0 µm em incrementos de 1.0 µmde 20.0 – 60.0 µm em incrementos de 5.0 µmde 60.0 – 100.0 µm em incrementos de 10.0 µm

Faixa de definição de espessura decorte e desbaste: 1 – 600 µmAjuste: de 1.0 – 10.0 µm em incrementos de 1.0 µm

de 10.0 – 20.0 µm em incrementos de 2.0 µmde 20.0 – 50.0 µm em incrementos de 5.0 µmde 50.0 – 100.0 µm em incrementos de 10.0 µmde 100.0 – 600.0 µm em incrementos de 50.0 µm

Avanço do objeto: 28 mm ±1 mm, movimento de avanço via motor controlado

Percurso vertical: 70 mmÁrea máxima de seccionamento s/ retração: 65 mm sem orientação da amostraÁrea de corte máxima com retração: 60 mm

Retração de amostra:em modo de corte manual: 5 - 100 µm em 5 µm incrementos; pode ser desligadoem modo de corte motorizado: Varia com a velocidade de corte; pode ser desligado

Avanço elétrico: 300 µm/s e 900 µm/s

Velocidade de corte: 0; 0.5 - 420 mm/s ± 10%

Velocidade de retorno aprox. 120 - 420 mm/s ± 10%

Reposicionamento da base do porta-facaNorte/sul: ± 24 mmMovimento leste-oeste: ± 23 mm

Tamanho máximo da amostra (C x A x L): 50 x 60 x 40 mm

Orientação de amostraHorizontal: 8°Vertical: 8°

Page 17: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

17Leica RM2255

4. Inicialização

4.2 Entrega padrãoA remessa padrão do Leica RM2255 inclui:

1 aparelho básico Leica RM22551 volante, completo .............................................................................. 14 0502 377341 painel de controle externo ............................................................... 14 0502 379501 bandeja de resíduos de corte .......................................................... 14 0502 379311 pedal, simulação ............................................................................... 14 0443 304201 conjunto de cabos elétricos consistindo de:

1 Cabo de alimentação para Alemanha ...................................... 14 0411 369581 cabo de alimentação para EUA/Canadá/Japão ..................... 14 0411 369601 cabo de alimentação do "Reino Unido" ST/BU F-5A ............... 14 0411 36959

1 conjunto de ferramentas – consistindo em: .................................. 14 0502 379651 chave Allen com cabo, tamanho 5 ............................................ 14 0194 047601 chave Allen com cabo, tamanho 4 ............................................ 14 0194 047821 chave Allen, tamanho 3 .............................................................. 14 0222 041381 chave de fenda 3x 50, 186 de comprimento ............................ 14 0170 115681 frasco (50 ml) com óleo para peças móveis, tipo 405 ............. 14 0336 060862 microfusíveis 3.2 AT .................................................................... 14 6943 032011 escova "Leica" com ímã .............................................................. 14 0183 404261 capa de proteção contra poeira ................................................ 14 0212 30350

1 conjunto de instruções de uso ........................................................ 14 0502 80001

Os acessórios estão incluídos na parte de cima da embalagem(item 2 na Fig. 9).Verifique a entrega minuciosamente comparando com a lista deembalagem, a nota de entrega e seu pedido.Se houver alguma discrepância, entre em contato com a unidadede vendas Leica que se encarregou de seu pedido.

4.1 Especificações para o local de instalação• Bancada de laboratório estável, sem vibração, com platina horizontal e

equilibrada.• Ausência de aparelhos nas vizinhanças que possam provocar vibrações.• Temperatura ambiente permanentemente entre + 10 °C e + 35 °C.• Acesso desobstruído ao volante.

Nunca opere o aparelho em ambientes com risco de explosão.

Page 18: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

18 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

4. Inicialização

4.3 Remoção da embalagem e instalação

Quando receber o aparelho, verifique os indicadores de inclinaçãona embalagem.Se a ponta da seta estiver azul, o envio foi feito deitado em linhareta, foi inclinado em um ângulo muito fechado ou caiu durante otransporte.Anote isso nos documentos de envio e marque o embarque por pos-sível dano.Fig. 9

Fig. 10

1

2

3

4

4

4

4

5

• Solte e desparafuse os seis parafusossuperiores (2).

• Remova a tampa (1).• Pegue a embalagem de acessórios (ac-

essórios) (3) e as embalagens (4) doescopo padrão de entrega.

A caixa de transporte e os ele-mentos de retenção incluídosdevem ser mantidos para o casode ser necessário devolvê-los.

Page 19: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

19Leica RM2255

65

4.3 Remoção da embalagem e instalação (continuação)

Fig. 10a

7

9

• Tire o módulo de fixação (5). Para isso, se-gure-o para borda superior do módulo e noapoio rebaixado (6) e puxe-o para cima.

• Levante o aparelho (7) segurando-o pelaplaca de base e pela parte de baixo eremova-o junto com a espuma protetora (8).

Nunca transporte o aparelho se-gurando no volante nem no botãorotativo para o ajuste da espessu-ra do corte.

Observe o ângulo de descansocorreto com a mesa para evitarprender os dedos.

• Colocar o aparelho em uma bancada de lab-oratório estável.Os dois rodízios (9) situados na traseira daplaca de base facilitam o movimento doaparelho sobre a mesa.

• Para mover o aparelho, segure-o pela pla-ca de base da frente, levante-o suavementee deslize-o pelos rodízios.

4. Inicialização

Page 20: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

20 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

4. Inicialização

A chaveta de guia (4) é colocada solta no eixo dovolante (1) e é fixada no lugar com braçadeira du-rante o transporte.• Remova a braçadeira do cabo (3). Cuidado!

Certifique-se de não afrouxar a chaveta deguia!

• Coloque o volante (2) em seu eixo, (1) como émostrado.

• Aperte o parafuso (2a) localizado no orifíciocentral do volante com chave Allen tamanho 4.

• Remova a cobertura metálica do disco auto-adesivo e fixe o disco sobre o volante.

4.4 Montagem do volante

Fig. 11

O volante precisa ser montado antes de tentar usar o aparelho.As partes e ferramentas necessárias podem ser encontradas na caixa de ferramentas.

4.5 Conexões elétricas

O aparelho PRECISA ser conectado a uma tomada com aterramento. Use apenas o cabo de ali-mentação fornecido, que corresponde à fonte de alimentação (tomadas) em uso no país. Nãouse cabos de extensão sem aterramento!

Antes de conectar o aparelho à redeelétrica, tenha absoluta certeza de ve-rificar se o seletor de voltagem está navoltagem usada em sua área!Pode ser causado grave dano ao apa-relho se o seletor de voltagem for ajus-tado em voltagem incorreta!Nunca mude o seletor de ajuste devoltagem quando o aparelho estiverconectado à fonte de alimentação.

Verificação da voltagemO Leica RM2255 pode ser conectado a várias re-des elétricas (dependendo da voltagem e frequên-cia) e, por isso, é sempre entregue com um con-junto de diversos cabos.Os aparelhos novos são ajustados para 230 voltsna fábrica.Isso está documentado em uma etiqueta amarela(230 VOLT) na parte traseira do aparelho, quecobre o comutador de energia e a tomada.

22a

3

4

1

Page 21: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

21Leica RM2255

4. Inicialização

22

2524 2123

O seletor de voltagem situa-se acima do comuta-dor de alimentação, na parte traseira esquerda doaparelho (Fig. 12). O ajuste de voltagem é mostra-do na janela de visão (22).• Insira uma chave de fenda pequena na fenda

(25) e force a inserção com cuidado.• Remova o gabinete do seletor de voltagem (21)

junto com os fusíveis (23). Remova o bloco se-letor de voltagem (24) (branco) e insira-o nova-mente de modo que a voltagem da corrente lo-cal seja mostrada na janela de visão (22).

• Reinsira o gabinete do seletor de voltagemcom o bloco e os fusíveis e empurre-o até quese encaixe (clique audível).

21

26

Conexão da fonte de alimentação

• Antes de conectar o cabo de alimentação, certifique-se o interruptor deenergia (27) na parte traseira do aparelho está virado para "O" = OFF(desligado).

• Vários cabos específicos de vários países são fornecidos com o aparelho.Certifique-se de que o cabo de alimentação usado tenha o plugue corretopara a tomada.

• Insira o conector do cabo de força na tomada do aparelho (26) ligue o plu-gue na tomada da rede elétrica.

A exposição a mudanças extremas de temperatura e à alta umida-de do ar pode ocasionar condensação no interior do aparelho.Depois de transportar, espere pelo menos duas horas para que oaparelho atinja a temperatura ambiente antes de ligá-lo!O não cumprimento desse período de espera pode ocasionar danosno aparelho.

27

Fig. 12

Verificação da voltagem (continuação)

Page 22: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

22 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

Fig. 13

4. Inicialização

Conexão do painel de controle

O cabo de conexão (15) do painel de controle é fixono micrótomo. Ele não pode ser desconectado.

• Insira o plugue (14) do cabo de conexão (15)na tomada (16) na parte traseira o painel decontrole.

• Para prender o plugue, aperte os dois parafusos(17).

Conexão de plugue fictício• Insira o plugue fictício fornecido (18) na toma-

da de conexão (19) na parte de trás do apare-lho e fixe-o apertando os parafusos (20).

Conexão do comutador a pedal (acessório opcional)• Ao usar um comutador a pedal com o apare-

lho, ligue-o da mesma maneira como fez com oplugue fictício.

Cuidado!O aparelho está pronto para operaçãoapenas se um plugue fictício ou comu-tador a pedal opcional estiver conec-tado.Nesse caso, o LED E-STOP do aparelhoacende.

18

15

19

20

16

15

14 17

Page 23: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

23Leica RM2255

5. Operação

5.1 Elementos operacionais e suas funções

As funções operacionais do micrótomo são divididas entre um painel de controle e uma unidadede exibição do micrótomo.Um painel de controle no aparelho mostra o modo de operação vigente, assim como diversasconfigurações.Todas as funções operacionais têm localização central no painel de controle separado. Todas asteclas e visores são organizados de maneira lógica em grupos funcionais de fácil identificação.

5.1.1 Painel de controle do aparelho

Visor de três dígitospara exibir a espessurade corte/desbaste.

Visor de quatro dígitosdo contador de cortes.

MENU MODE + CLEARpressionados simultanea-mente alterna para a con-figuração do valor de re-tração.

LED verdeSoma da espessura decorte, indica o totalpara todos os cortes.

LED verdeO contador de cortes mos-tra o número total de cortes.

Botão CLEAR (limpar)Zera o visor (contadorde cortes ou soma deespessuras de corte).

Botão MENU MODETroca entre soma deespessura de corte econtador de cortes.

LED E-STOPAcende quando a funçãode parada de emergência éativada.

LED M-STOPAcende quando meca-nismo de travamentodo volante está ativado.

LED RETRACTAcende durante aretração de amostra.

LED verdeAcende quando o modode desbaste é ativado.

LED verdeAcende quando o modode corte é ativado.

Fig. 14

Page 24: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

24 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

5. Operação

Visor de três dígitospara espessura decorte/desbaste.

LED verdeAcende quando o modode desbaste é ativado.

LED verdeAcende quando o modode corte é ativado.

5.1.2 Painel de controle

LEDs verdesPara exibir o modo defuncionamento ativo

Botão rotativopara ajustar avelocidadede corte.

BotõesInicie/interrompa ocorte motorizado.

Botõespara ajustar a es-pessura de corte/desbaste.

Botão TRIM/SECTPara alternar entre omodo de corte e dedesbaste.

Botão de MODO CUTSeleção do modo

BotãoJanela de definição de corteLED amarelo

Pisca durante o retro-cesso da amostra;acende quando a posi-ção traseira extrema éatingida.LED amareloPisca durante o avançoda amostra; acendequando a posição dian-teira extrema é atingida.

Avançopara a frenterápido

Avançopara tráslento

Avançopara trásrápido

Passosmúltiplopara trás

Passosmúltiplopara a frente

Ummúltiplopara trás

Avançopara a frentelento

Um passopara afrente

Modo de desbaste:

Modo de corte:

LED amareloAcende quandoo motor está ligado.LED verdeAcende quandoo motor está desligadoou para na próxima po-sição de parada.

Fig. 15

Botões de avanço

LED verdePisca até que a bordada segunda janela decorte seja ajustada.

Page 25: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

25Leica RM2255

5.2 Ligação do aparelho

Ao ligar o aparelho com o comutador para a rede de alimentação, não pressionenenhum botão do painel de controle nem o pedal (acessório opcional)!

Ligue o aparelho com esse comutador na parte traseira.A seguir, ouve-se um bipe.O aparelho é inicializado.

O visor (somente um exemplo) da versão do software segue no visor LED dequatro dígitos. Este visor desaparece após 2 segundos e lê "0000".Depois que o micrótomo é ligado, os campos de exibição e os LEDs de todasas funções ativadas no painel de controle do aparelho acendem.

O visor LED de três dígitos indica o último valor ajustado para a espessura docorte ou do desbaste, dependendo da definição que foi ativada pela últimavez. Isso é indicado simultaneamente no painel de controle e no micrótomo.O LED do modo ativo (neste caso, a espessura de corte) fica iluminado emverde.

Quando o LED vermelho no campo E-STOP (2) no painel de controle do apare-lho estiver aceso, então• a função de parada de emergência tenha sido ativada (o botão

EMERGENCY STOP ou o pedal é pressionando)• o plugue fictício (ou o comutador a pedal opcional) não está corretamente

conectado à tomada ou não está conectado.

Se o LED amarelo no campo M-STOP (4) do painel de controle estiver aceso,a trava mecânica do volante ou o freio do volante (pos. 3 na Fig. 3) estáativada(o).O aparelho não pode ser iniciado enquanto esse LED estiver aceso.

5. Operação

4

2

Page 26: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

26 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

Funções de avanço

O avanço elétrico em duas velocidades é usado para obter rápido movimentoda amostra para perto e para longe da faca.Com os botões de seta dupla, o avanço funciona a 900 µm/s; com os botõesde seta simples, funciona a 300 µm/s. No modo de corte, o avanço pode seroperado de duas maneiras: avanço da amostra definido passo a passo (fun-ção STEP) e movimento contínuo da amostra. O aparelho é entregue com afunção STEP desativada (configuração padrão).

Ajuste da espessura de corte / espessura de desbaste do corteAjuste essas definições usando as teclas - do painel de controle.

Intervalo de ajuste de espessura de cortes: 0,50 - 100 µmAjuste: de 0.5 - 5.0 µm em incrementos de 0.5 µm

de 5.0 - 20.0 µm em incrementos de 1.0 µmde 20.0 - 60.0 µm em incrementos de 5.0 µmde 60.0 - 100.0 µm em incrementos de 10.0 µm

Faixa de ajuste desbaste de espessura de corte: 1 - 600 µmAjuste: de 1.0 - 10.0 µm em incrementos de 1.0 µm,

de 10.0 - 20.0 µm em incrementos de 2.0 µm,de 20.0 - 50.0 µm em incrementos de 5.0 µm,de 50.0 - 100.0 µm em incrementos de 10.0 µm,de 100.0 - 600.0 µm em incrementos de 50.0 µm.

Seleção do modo de corte e desbaste

Para mudar entre modo de corte e modo de desbaste, pressione o botãoTRIM SECT. Sempre que o botão for pressionado, o visor alterna entre SECT eTRIM.No visor SECT, é mostrada a espessura de corte na faixa de 0,50 a 100,0 µm, eno visor TRIM, é mostrada a espessura de desbaste entre 1,0 e 600 µm.

5. Operação

5.3 Elementos de exibição e controle Visor de três dígitos

Este visor situa-se no aparelho e no painel decontrole.Se o LED SECT estiver aceso, o visor mostra adefinição da espessura de corte em µm.Se o LED TRIM estiver aceso, o visor mostra adefinição da espessura de desbaste em µm.

Fig. 16

Page 27: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

27Leica RM2255

Quando o avanço contínuo é selecionado, os botões de avanço têm as mesmasfunções que no modo de desbaste. A função STEP é útil para as aproximaçõescuidadosamente definidas da amostra na direção da lâmina.Como ativar a função STEP:• Ligue o aparelho enquanto pressiona o botão no painel de controle. (Da

mesma maneira, para desativar a função, ligue o aparelho enquanto pressio-na o botão .) Enquanto o aparelho está sendo inicializado, segure o botão

até que o número da versão do software não seja mais mostrado (certifi-que-se de que o número da versão apresentado foi 2.1).

• Pressione o botão TRIM/SECT e selecione o modo de corte (o LED SECTacende).

• Ao pressionar um botão de avanço lento no modo (com uma seta) emSTEP, a amostra se move na direção da lâmina ou para longe dela, deacordo com o valor indicado no visor (um passo).

• Por ativação reduzida dos botões para avanço rápido (com duas setas),um único passo também é efetuado na direção apropriada.

• A ativação mais longa do botão de seta dupla de avanço efetua um movi-mento repetido de avanço enquanto o botão estiver pressionado.

5. Operação

• Para iniciar o movimento rápido para trás (para longe da lâmina) pressio-ne o botão .Depois que o botão é pressionado, o cabeçote da amostra move-separa a posição traseira extrema.

• Para deter o movimento, pressione qualquer um dos quatro botões deavanço.

• O LED amarelo (40) do botão pisca enquanto o cabeçote de amostra estáem movimento e permanece aceso continuamente quando a posição tra-seira extrema é atingida.

40

Avanço para trás

Passosmúltiplopara trás

Passosmúltiplopara a frente

Um passopara trás

Um passopara afrente

Modo de corte

Modo de desbaste

Funções dos botõesno modo STEP

Esse recurso está disponível apenas no modo de corte da versão2.1 ou superior. Se a versão do seu software for mais antiga, entreem contato com a Assistência Técnica Leica.

No modo de corte, o usuário pode selecionar a função STEP(avanço da amostra passo a passo) e avanço contínuo da amostra.

No modo de desbaste, os botões de avanço operam um movimentocontínuo enquanto estiverem pressionados. O botão de seta duplapara movimentos de avanço rápido para trás tem uma função de trava.

Não coloque seus dedos entre o prendedor de amostras e o micró-tomo para evitar prendê-los.

Page 28: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

28 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

5. Operação

• Para mudar o modo do visor, pressione MENU MODE até que o LED domodo desejado fique iluminado.

• Pressione CLEAR para zerar a soma de espessura de corte ou o númerode corte.

• Essa ação só vai zerar o valor mostrado no momento.

Visor de quatro dígitos no aparelhoO visor de quatro dígitos é ajustável.Quando o LED ΣΣΣΣΣ µm acende, o visor mostra asoma das espessuras de corte em µm para todasas seções terminadas desde que o aparelho foiligado. (Soma da espessura de corte)Quando o LED ΣΣΣΣΣ n está aceso, o visor mostra onúmero de todos os cortes realizados previamente.

Fig. 17

• Para iniciar o movimento lento para trás, pressione o botão .O movimento persiste enquanto o botão estiver pressionado.

• Pressione o botão apropriado para iniciar um movimento rápido ou lento paraa frente. O movimento persiste enquanto o botão estiver pressionado.

• Durante o movimento para a frente, o LED amarelo (41) do botão pisca. Quan-do a posição frontal extrema é atingida, soa um sinal e o LED pára de piscar epermanece aceso.

Cuidado! Quando o aparelho é desligado pela chave de alimentaçãoprincipal, ambos os valores (soma das espessuras de corte e númerode cortes) são apagados da memória.

41

Avanço para a frente

Retração de amostraCuidado!Para evitar danos à lâmina e à amostra, a amostra é movida para longe dalâmina durante o movimento de retorno para a posição inicial.

No modo de corte mecânico, a retração depende da configuraçãoda velocidade de corte.

No modo manual, o valor da retração pode ser selecionado em incrementosde 5 µm entre 5 e 100 µm. O ajuste de fábrica da retração da amostra é 10 µm.A retração da amostra também pode ser desativada para a operação manuale a motorizada, se necessário.A definição selecionada é mantida quando o aparelho é desligado.

Page 29: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

29Leica RM2255

5. Operação

Configuração dos ajustes de retração

• Para ter acesso às definições de retração, pressione os botões MENUMODE e CLEAR simultaneamente.

• O valor vigente é mostrado como um número de três dígitos no visor dequatro dígitos (por exemplo "025" = 25 µm).

• Selecione o valor de retração desejado.O valor de retração pode ser ajustado em incrementos de 5 µm até omáximo de 100 µm, usando os botões - no painel de controle.

• Para sair das definições de retração, pressione MENU MODE.Ocorre um movimento de retração no valor recém-selecionado depois decada corte.

• Enquanto a amostra está em retração, o LED amarelo no visor RETRACT(4) acende.

Desligamento da retração da amostra

• Para ter acesso às definições de retração, pressione os botões MENUMODE e CLEAR simultaneamente.

• Para desligar a retração, pressione o botão no painel de controle atéque o visor indique "OFF".

• Para sair das definições de retração, pressione MENU MODE.Quando a retração é desligada, a amostra não é retraída.

O LED amarelo (4) do indicador RETRACT não se acende.

+

ou

4

4

+

Page 30: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

30 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

Ajuste da velocidade de corte• A velocidade de corte pode ser continuamente definida (na faixa de

0 a 420 mm/s), usando o botão giratório.O seletor de velocidade é graduado de 1 a 10. A graduação é fornecidapara fins de referência e não indica uma velocidade específica.

A velocidade de corte definida é ativa apenas dentro dos limites daárea de corte. As velocidades mais altas são usadas fora da áreade corte.

Definição da janela de corteA função de janela de corte permite adaptar de modo ideal o tamanho daárea de corte ao tamanho real da amostra.A definição selecionada da janela de corte é mantida quando o aparelho édesligado.• Gire o volante para posicionar a borda inferior da amostra aproximada-

mente 3 mm acima do fio de corte.• Pressione o botão "SET SECTIONING WINDOW". Isso define a primeira

borda da janela.• O LED verde (43) do botão pisca depois que a primeira borda da janela é

definida.• Passe a amostra através da borda superior da borda cortante e pressione

o botão "SET SECTIONING WINDOW" novamente.• O LED verde do botão apaga depois que a segunda borda da janela é defi-

nida. Isso indica que os dois valores foram aceitos.

Para definir uma janela de corte, é preciso sempre inserir um par devalores. A seqüência de inserção (superior ou inferior) é opcional.

Cancelamento de janela de corte definida• Para cancelar uma janela de corte definida antes de iniciar, pressione o

botão "SET SECTIONING WINDOW" uma vez. Isso define a área de corteno tamanho máximo (correspondente a toda a área de corte).

5. Operação

43

Page 31: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

31Leica RM2255

5. Operação

Seleção do modo• Para selecionar o modo, pressione o botão CUT MODE no painel de con-

trole até que o LED verde do modo desejado seja exibido.Modo de corte manual:

• Selecione o modo ROCK.• Gire o volante em uma pequena distância para a frente e para trás para

corte (modo vaivém).Cada mudança no sentido de rotação será detectada eletronicamente e auto-maticamente convertida em movimento de avanço ou retração da amostra.

No corte manual, é possível usar o método convencional para rea-lizar uma rotação completa do volante ou o modo vaivém ('Rock').

Começar e parar corte motorizado• Para começar o corte motorizado, pressione os botões RUN/STOP e

ENABLE simultaneamente depois de selecionar o modo desejado.• Enquanto o motor de corte está funcionando, o LED amarelo da tecla RUN/

STOP acende.• Para deter o corte motorizado, pressione RUN/STOP ou ENABLE.Se os LEDs verde e amarelo do botão RUN/STOP acenderem, o motor de cor-te ainda está funcionando; contudo, ele pára na próxima posição final superi-or do ciclo vertical.

Modos de corteO micrótomo pode ser usado para operação ma-nual e motorizada.Você pode escolher entre quatro definições:ROCK em modo manual, assim comoCONT, SINGLE e STEP no modo motorizado.

Por razões de segurança, quando oaparelho é ligado pela primeira vez,nenhum dos modos de funcionamentoestá ativado.

e

ou

44

45

Fig. 18

Page 32: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

32 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

Corte motorizadoNo funcionamento motorizado, é possível escolher entre três modos deoperação:CONT = ciclo contínuo,SINGLE = ciclo simplesSTEP = ciclo controlado

Modo de operação CONT (ciclo contínuo)• Selecione o modo de operação CONT.Depois de começar o processo de corte, o corte continua até que o processoseja detido ao pressionar RUN/STOP ou ENABLE.A amostra pára automaticamente na próxima posição superior final progra-mada do ciclo vertical.

Modo de operação SINGLE (ciclo único)• Selecione o modo de operação SINGLE.Depois de iniciar o corte, um ciclo de corte simples é terminado.A amostra pára automaticamente na posição final superior do ciclo vertical.

No modo de corte motorizado, pode-se iniciar e parar o processode corte com o comutador a pedal (acessório opcional) em vez deusar os botões RUN/STOP e ENABLE.Ver Capítulo "Pedais" (p. 32).

Modo de operação STEP (ciclo em estágio)• Selecione o modo de operação STEP (ciclo controlado).Depois de começar o processo de corte, a amostra é movida enquanto as te-clas ficam pressionadas (ou até que o pedal fique pressionado).

Se os botões ou o comutador a pedal forem liberados, a amostra pára auto-maticamente.

5. Operação

e

Page 33: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

33Leica RM2255

5. Operação

Indicação do avanço horizontal remanescente

O componente visível e audível de avanço rema-nescente informa o usuário, durante o desbaste ecorte, quando existe um avanço remanescente deaproximadamente 1 mm antes que o limite frontalseja atingido.O LED amarelo (41) no botão COARSE FEED acen-de a partir do início do avanço remanescente.Além disso, um sinal sonoro é ouvido por cerca de2 segundos.O processo de corte é interrompido e o cabeçoteda amostra pára na posição superior extrema.Deste ponto em diante, existe um avanço restantede aprox. 1 mm.Na área de avanço restante, não é mais possívelavanço da amostra até a faca, usando-se os bo-tões de avanço.

• Reinicialização do corte mecânico.O LED amarelo (41) no botão COARSE FEED acende.

• Quando a posição frontal extrema é atingida, o processo de corte pára au-tomaticamente.

• À reinicialização, não ocorre mais movimento de avanço.• Você pode continuar trabalhando na amostra pressionando o avanço cor-

respondente na posição traseira extrema (HOME) e continuando com ocorte.

Para tanto, é preciso pressionar TRIM/SECT para mudar para o modode desbaste, caso contrário, não será possível usar o avanço.Se o cabeçote já estiver na faixa de avanço remanescente quandoo aparelho for ligado, um sinal sonoro adicional é ouvido depoisque a versão do software for exibida.

• Não é possível continuar a trabalhar na amostra movendo-a de volta poruma curta distância com os botões de avanço (definir modo de desbaste!).

• A função STEP é desabilitada na faixa de avanço remanescente.

Fig. 19

Cabeçote deamostra

e

INÍCIO

41

ou

Movimento restante

Avanço total

Page 34: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

34 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

Comutador a pedal (acessório opcional)O pedal pode ser usado para controlar o processo de corte motorizado. Alémdisso, tem uma função similar à da parada de emergência.

Cuidado!Além do pedal, todas as funções do painel de controle e todos osbotões do aparelho continuam ativos.

• Usando o botão CUT MODE, selecione o modo de operação desejado,CONT, SINGLE ou STEP no painel de controle (Fig. 18).

Modo de operação CONT (ciclo contínuo)• Pressione o comutador a pedal uma vez rapidamente para iniciar o corte

motorizado.

Se o comutador a pedal continuar pressionado por mais que meiosegundo, a amostra pára na posição superior extrema seguinte.

• Pressione o pedal novamente para detê-la.A amostra pára na próxima posição final superior.

Modo de operação SINGLE (ciclo único)• Pressione o comutador a pedal uma vez rapidamente para iniciar o corte

motorizado. Depois de cada etapa, a amostra pára automaticamente naposição final superior.

Modo de operação STEP (ciclo em estágio)• Pressione o pedal para iniciar o processo de corte. A amostra agora se

move enquanto o comutador a pedal estiver pressionado.• Se o comutador a pedal for liberado, a amostra continua parada na posi-

ção que atingiu.

Como ativar a função de parada de emergência• Pressione o comutador a pedal com força para ativar a função de parada

de emergência. O corte pára imediatamente.O LED vermelho no campo E-STOP do aparelho (Fig. 14) fica acesoenquanto o comutador a pedal estiver pressionado.

• Para continuar, reinicie o processo de corte com o pedal. O modo deoperação fica inalterado.

5. Operação

Page 35: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

35Leica RM2255

No dispositivo de fixação rápida da base de fixação direcional da amostra, todos os prendedo-res de amostra existentes como acessórios opcionais podem ser usados (implementados).

Fixação direcional para prendedores de amostras

Orientação da amostra

Os blocos de amostra não podem serorientados durante a fase de retração!O bloco que for orientado durante a re-tração e antes do próximo corte avan-çará o valor da retração MAIS a espes-sura de corte selecionada antes dopróximo corte.Isto poderá provocar danos tanto naamostra quanto na faca!

• Eleve o cabeçote de amostra até a posiçãosuperior extrema e ative a trava do volante.

• Para liberar o prendedor, gire a alavancaexcêntrica (29) para frente.

• Gire o parafuso de retenção (30) para orientara amostra na direção norte-sul. Gire o parafu-so de retenção (31) para orientar a amostra nadireção leste-oeste.Cada volta completa do parafuso inclina aamostra em 2°. É possível um total de quatrovoltas completas = 8° em cada direção. A cor-reção é de aproximadamente ± 0,5°.Para facilitar a estimativa, há uma marca bran-ca no cabo e um entalhe que se percebe du-rante os giros.

• Para fixar a orientação vigente, gire a alavan-ca excêntrica (29) para trás.

Fig. 20

Quando o prendedor padrão grande deamostra (50 x 55 mm) é usado, a orien-tação de 8° da amostra na direção nor-te-sul não é mais possível.O ângulo aproveitável é apenas cercade 4° nesse caso.

Exibição da posição zeroPara exibir melhor a posição zero, a orientaçãotem dois indicadores vermelhos (32).Quando ambos os indicadores estiverem visíveis eos dois parafusos de ajuste (30,31) estiverem naposição zero ao mesmo tempo (entalhe, marcabranca em " "), a amostra está na posição zero.

5. Operação

A base de fixação direcional da amostra pode sertrocada por uma fixação não-direcional (acessó-rio opcional).

A orientação da amostra permite a simples corre-ção de posição da superfície da amostra quantoela está presa no lugar.

32

30 32

31

29

Page 36: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

36 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

5. Operação

Regulagem de precisão do equilíbrio de forçaSe outro acessório de peso diferente for colocadono cabeçote (33), é preciso verificar se é neces-sário reajustar o equilíbro de força.Verificação da configuração correta:• Conecte o novo acessório e prenda a amostra.• Ajuste o cabeçote na altura eqüidistante da

faixa de percurso vertical girando o volante(Fig. 21).

Se o cabeçote continuar nessa exata posição, adefinição está correta.Se o cabeçote se mover, isto é, levantar ou abai-xar, é preciso fazer um ajuste de precisão.

Não ajustar o equilíbro de força poderesultar em lesão durante o trabalho.

O equilíbro de força é ajustado com o parafuso(34), que pode ser acessado removendo-se a ban-deja de detritos de corte na parte de baixo da pla-ca de base do micrótomo. Use a chave Allen for-necida, tamanho 5 (com cabo!) para esse ajuste.

• Se o cabeçote se mover para baixo, gireo parafuso aprox. 1/2 volta no sentido horário.

• Se o cabeçote se mover para cima, gire oparafuso (34) aprox. 1/2 volta no sentido anti-horário.

• Continue esse procedimento até que o cabe-çote não se mova mais quando liberado.

Fig. 21

Fig. 22

33

34

Importante!Nunca gireo parafusomais de 1/2

volta porv e z .

Page 37: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

37Leica RM2255

Configuração da base do porta-faca

• Libere a alavanca de fixação (50) girando-a nosentido anti-horário.

• Insira a base do porta-faca (51) usando o enta-lhe (52) na parte inferior da peça em "T" (55) daplaca de base do micrótomo (53).

• Para prender a base do porta-faca, gire a ala-vanca do prendedor (50) no sentido horário.

A base do porta-faca (51) pode ser movida paratrás e para frente na placa de base do micrótomo.Isso permite levar o porta-faca para a posição decorte ideal com relação à amostra.Existe uma escala (54) no lado direito da placa debase do micrótomo. Isso possibilita o posiciona-mento mais rápido e melhor do porta-faca naamostra, quando várias combinações de amos-tras-padrão e pegadores de amostra são utiliza-das. A borda de trás da base do porta-faca (51)funciona como escala de referência.

Fig. 23

55

50

51

52

53

5. Operação

5.4 Inserção do porta-faca

Inserção do porta-faca• Solte o parafuso (58) com a chave Allen tama-

nho 4 (71), até que o porta-faca (57) possa sermovido.

• Coloque o porta-faca (57) com o sulco da partede baixo sobre a peça em "T" (56) de sua base(51).

• Para fixar, aperte o parafuso (58).

Fig. 24

56

57

58

Detalhe ampliado:Escala parareposicionar melhoro porta-faca emalturas variáveis deamostra. 54

Page 38: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

38 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

5. Operação

Existem duas versões de suporte para amostra,com e sem orientação da amostra, que são inter-cambiáveis.A orientação da amostra permite a simples corre-ção de posição da superfície da amostra quantoela está presa no lugar.

Você pode usar a fixação de suporte (60) paraprender todos os prendedores de amostras aces-sórios disponíveis (para mais informações, veja oCapítulo 6 "Acessórios opcionais").

Para tanto, faça o seguinte:

• Mova fixação do suporte de amostra (60) paraa posição superior extrema, girando o volante(12) e engate a trava do volante.

• Para liberar o sistema de prendedores, gire oparafuso (61) no sentido anti-horário usandouma chave Allen tamanho 4 (71).

• Empurre a guia (63) do prendedor de amostras(62) da esquerda para a fixação do suporte (60)até onde ela for.

• Para apertar o fixador de amostras, gire oparafuso (61) no sentido horário até onde elechegar.

Fig. 25

5.5 Inserção do prendedor universal de cassete

7163

62

60

12

61

60

Page 39: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

39Leica RM2255

5. Operação

• As marcas indicadoras (0°, 5° e 10°) para ajus-te do ângulo de incidência (59.1) estão locali-zadas no lado direito do porta-faca (57).

• Existe também uma marca indicadora (59.2) nolado direito da base do porta-faca (51), queserve como ponto de referência ao ajustar oângulo de incidência.

• Solte o parafuso (58) com a chave Allen tama-nho 4 (71), até que o porta-faca (57) possa sermovido.

• Mova o porta-faca até que a marca indicadorado ângulo de incidência desejado coincidacom a linha de referência na base do porta-faca.Exemplo:A ilustração aumentada mostra um ângulo deincidência de 5°.

A definição do ângulo de incidênciarecomendado para o porta-faca E variade 2,5° a 5°.

• Mantenha o porta-faca pressionado nessa po-sição e aperte o parafuso (58) para fixar.

5.6 Ajuste do ângulo de incidência

Fig. 26

51

58

57

59.1

59.2

Detalhe ampliado:Marcas indicadoraspara ajuste deângulo deincidência

71

Page 40: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

40 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

5. Operação

5.7 Fixação da amostra

Prenda sempre o bloco da amostra ANTES de prender a faca.Trave o volante e cubra o fio da faca com o protetor de faca antesde qualquer manipulação da faca ou da amostra, antes de substi-tuir o bloco de amostra e durante todas as interrupções de traba-lho!

• Gire o volante até que o prendedor da amostra esteja na posição maisalta.

• Ative a trava do volante permitindo que seu cabo trave no lugar e, a se-guir, ative o freio.

• Insira o bloco da amostra no prendedor de amostras.

Uma descrição detalhada para inserir a amostra em vários prende-dores e suportes de amostra é fornecida no Capítulo 6 "Acessóriosopcionais".

5.8 Fixação da faca/lâmina descartável

Tenha extrema cautela ao manusear as facas ou lâminas de micró-tomos. A borda cortante é extremamente afiada e pode ocasionarlesões graves!

10

99a

• Dobre o protetor de facas (9) para baixo.

• Para inserir a lâmina, faça um vaivém parafrente e para baixo na alavanca de fixaçãodireita (10).

Fig. 27

Page 41: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

41Leica RM2255

5. Operação

• Empurre cuidadosamente a lâmina pela partesuperior ou pela lateral. Certifique-se de que alâmina está presa no centro e, ainda mais im-portante, em paralelo com a borda superior daplaca de pressão.

• Para fixar a lâmina, vire a alavanca de fixação(10) no sentido horário para trás e para cima.

Fig. 28

10

10

9a

9• Para remover a lâmina, dobre a alavanca de

fixação (10) para baixo no sentido anti-horário.O ejetor (9a) garante a troca segura da lâmina.

Use o ejetor para retirar a lâmina!

Uma vez que a lâmina foi removida do suporte, elaé descartada do recipiente da bandeja (lateral in-ferior, veja a imagem).

• Outra opção para remover a lâmina é usarescova com ímã.Para isso, dobre a alavanca de fixação (10)para baixo no sentido anti-horário. Da mesmaforma, dobre o protetor da faca (9) para baixo.Guie a escova com ímã até a lâmina e levantepara fora.

9

Page 42: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

42 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

5.9.2 Desbaste em modo de corte motorizado

A alça do volante precisa estar sempre centralizada enquanto esti-ver no modo de corte motorizado. Sempre gire o volante no sentidohorário; caso contrário, o freio não funcionará adequadamente.

• Use a tecla TRIM/SECT para selecionar o modo de desbaste.

• Ajuste a espessura desejada de desbaste do corte.

• Se necessário, defina a janela de corte.

Sempre determine a velocidade de corte de acordo com a durezada amostra! Para as amostras duras, selecione sempre baixasvelocidades.

• Usando o botão giratório, determine a velocidade de corte apropriada.• Usando o botão CUT MODE, selecione o modo operacional CONT (ciclo

contínuo).• Desative a trava do volante e libere o freio.• Inicie o corte motorizado e desbaste a amostra.• Termine o desbaste quando atingir superfície e profundidade de corte

desejadas.

5. Operação

5.9 Desbaste da amostra5.9.1 Desbaste em modo de corte manual

• Use a tecla TRIM/SECT para selecionar o modo de desbaste.• Ajuste a espessura desejada de desbaste do corte.• Desative a trava do volante e libere o freio.• No modo TRIM, use os botões de avanço para mover a amostra contra a

faca/lâmina.• Desbaste a amostra girando o volante

ou• Usando a tecla CUT MODE, selecione o modo operacional ROCK e corte a

amostra com os movimentos de vaivém do volante.• Termine o desbaste quando atingir superfície e profundidade de corte de-

sejadas.Durante o desbaste manual rápido, não coloque seus dedos entre aamostra e a faca. O volante continua girando depois que for solto epode causar ferimentos.

+

Page 43: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

43Leica RM2255

5. Operação

5.10 Seccionamento

Sempre use uma área diferente de fio de corte para desbastar e cortar. Para tanto, desloque alâmina ou faca lateralmente no porta-faca.Ao usar o porta-faca E com deslocamento lateral, é suficiente mover o porta-faca para o lado.

• Centralize a alça do volante.

• Use a tecla TRIM/SECT para selecionar o modo de corte.

• Ajuste a espessura de corte apropriada ou verifique o valor selecionado.

• Dependendo da operação planejada, use a tecla CUT MODE para selecio-nar um dos modos de corte motorizado, CONT, SINGLE ou STEP.

Sempre determine a velocidade de corte de acordo com a durezada amostra! Para as amostras duras, selecione sempre baixasvelocidades.

• Verifique a definição de velocidade de corte e estabeleça a velocidadeapropriada.

• Inicie o corte motorizado.

• Retire os cortes e monte-os sobre lâminas de microscopia.+

5.11 Troca da amostra ou interrupção do corte

Trave o volante e cubra o fio da lâmina com o protetor de faca antes de qualquer manipulaçãoda faca ou do cabeçote da amostra, assim como antes de substituir o bloco de amostra e duran-te todos os intervalos de trabalho!

• Eleve a amostra até a posição superior extrema e ative a trava mecânicado volante.

• Cubra o fio da lâmina com o protetor de faca.

• Retire a amostra do prendedor de amostras e monte nova amostra paracontinuar.

• Antes de cortar uma nova amostra, mova o cabeçote da amostra de voltapara a posição traseira extrema.

Page 44: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

44 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

6. Acessórios opcionais

6.1 Montagem para base de fixação de amostras

Dependendo da ordem de compra, o aparelho básico já vem com fixação rígida ou com orienta-ção para os prendedores de amostra que devem ser montados primeiro. Todos os prendedoresde amostras são acessórios e podem ser usados nas duas configurações.Antes de montar a fixação para grampos de amostra, ative a trava mecânica do volante!

6.1.1 Base de fixação de amostra semorientação fixação

• Parafuse o suporte rígido para grampos deamostra (4) no cabeçote (3):Remova o parafuso (1), coloque a fixação paraprendedores de amostra (4) no cabeçote (3)pela frente, e aperte os parafusos (2) com umachave Allen tamanho 3.A seguir, insira o parafuso (1) pelo lado e aperteligeiramente com a chave Allen tamanho 4.

Somente remova o anel de borrachadepois de conectar o cabeçote!

Fig. 291

2

4

5

3

6.1.2 Fixação de amostra comdirecionamento prendedores

• Aperte o parafuso excêntrico (6), girando-o nosentido anti-horário.

• Desparafuse completamente a peça de coman-do (5) com chave de fenda de ponta chata e em-purre-a para fora com a mola (5a) e o pino (5b).

• Solte completamente os parafusos de ajuste(3) e (4).

• Conecte a fixação com orientação para osgrampos de amostra, como mostrado.

• Insira os parafusos (7+8) nos orifícios (2 parafu-sos (8) entram no orifício (9a) e aperte-os uni-formemente com uma chave Allen tamanho 3.

• Insira a mola (5a) e o pino (5b) com o lado maischato na peça de comando (5). Parafuse total-mente no dispositivo de pressão com chave defenda de ponta chata.

• Aperte completamente os parafusos de reten-ção (3+4).

Fig. 30

1

2

35b5a5 6

4

7 + 8

7 + 8 9b 9b

9a 9a

10

• Por fim, coloque o prendedor em cauda de ando-rinha (2) e prenda, apertando os quatro parafu-sos (1) com chave Allen tamanho 3.

Page 45: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

45Leica RM2255

6.1.3 Base de fixação de amostra comdirecionamento preciso

• Antes de montar a fixação com orientação finapara grampos de amostra, solte quatro parafu-sos (10) (chave Allen tamanho 3) e remova a fi-xação dos grampos de amostra, com cuidado,da placa de base (9).

Fig. 31

10

11

• Com os quatro parafusos fornecidos (11) ecom a chave Allen tamanho 3, aperte a placade base ao cabeçote (12).

11

• A seguir, prenda a fixação com orientação finapara grampos de amostra com os quatro para-fusos (10) e a chave Allen tamanho 3 no cabe-çote.

Se a fixação direcional de precisãopara prendedores de amostra não forusada, mantenha a placa de base e os4 parafusos (11) junto com ela!

9

12

6. Acessórios opcionais

Page 46: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

46 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

6. Acessórios opcionais

6.1.4 Sistema de fixação rápida

É usado como pegador de amostra para uso comfixação com orientação fina para grampos deamostra com indicadores de ponto zero ou fixa-ção com orientação para grampos de amostra.• Aperte os quatro parafusos (13) no orifício A

com chave Allen tamanho 2,5.

Fig. 32

13

A

A

Page 47: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

47Leica RM2255

6.2.1 Prendedor de amostras padrão

Os prendedores de amostra padronizados vêm emdois tamanhos: 40 x 40 mm e 50 x 55 mm.São desenhados para fixação direta de blocos re-tangulares. Além disso, acomodam os prendedo-res de folha.

• Gire o parafuso recartilhado (66) no sentidoanti-horário para movimentar o mordente mó-vel (68) para baixo.

• Monte a amostra (67) conforme necessário.• Gire o parafuso recartilhado (66) no sentido

horário para levar o mordente móvel paracima, contra o mordente fixo, para fixar firme-mente a amostra.

6.2 Prendedores e suportes de amostra

Todos os prendedores de amostra disponíveis como acessórios podem ser integrados em suafixação de prendedores de amostra direcional ou não-direcional.

Fig. 33

66

6867

6. Acessórios opcionais

Quando prender os cassetes, ertifique-se que eles não estejam presos commuita força, pois os corpos do cassetepodem se dobrar e resultar em seçõesmuito grossas ou finas, ou a amostrainteira pode cair e danificar-se.

Page 48: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

48 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

6.2.2 Inserção em V

A inserção em "V" (70) é montada no orifício exis-tente no mordente móvel do prendedor de amos-tra padrão.Isso possibilita prender amostras redondas noprendedor padrão.• Gire o parafuso recartilhado (66) no sentido

anti-horário para movimentar o mordente mó-vel (68) para baixo.

• Insira o pino (70.1) da inserção em "V" (70) noorifício (69) do mordente inferior (68).

• Monte a amostra conforme necessário.• Gire o parafuso recartilhado (66) no sentido

horário para levar o mordente móvel com a in-serção em "V" para cima, contra o mordentefixo, para fixar firmemente a amostra.

Fig. 34

70

66

69

70.1 68

6. Acessórios opcionais

Page 49: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

49Leica RM2255

6. Acessórios opcionais

Fixação das folhas• Leve o mordente móvel (74) para a direita, con-

forme a necessidade, girando o parafuso deretenção com uma chave Allen tamanho 4 (71).

• Coloque a folha (72) entre o mordente móvel(74) e o mordente fixo (73).

• Para fixar a folha, parafuse o mordente móvel(74) contra o mordente fixo (73) usando a cha-ve Allen.

• Insira o prendedor de folhas (75) no prendedorde amostra padrão, como se vê na figura.

• Gire o parafuso recartilhado (66) no sentidohorário para fixar o prendedor de folha noprendedor de amostra padrão.

6.2.3 Prendedores tipo 1 para folhasO prendedor tipo 1 para folhas é adequado paraprender folhas muito pequenas e amostras angu-lares e chatas. É montado no prendedor de amos-tras padrão.

Fixação de amostras angulares e chatasPara as amostras angulares, mude o parafuso deretenção longo (76) pelo curto (77) que é forneci-do com o prendedor de amostra.• Solte o parafuso de retenção longo (76) para a

esquerda com a chave Allen tamanho 4 (71).• Parafuse o parafuso de retenção curto (77) no

orifício.• Coloque a amostra (67) entre o mordente

móvel (74) e o mordente fixo (73).• Para fixar a amostra, parafuse o mordente

móvel (74) girando o parafuso de retenção (77)contra o mordente fixo (73).

• Insira o prendedor de folhas no prendedor deamostra padrão, como se vê na figura.

• Gire o parafuso recartilhado (66) no sentidohorário para fixar o prendedor de folha noprendedor de amostra padrão.

Fig. 35

Fig. 36

66

74

72

75

71

73

76

77

67

7473

Page 50: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

50 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

• Para abrir os mordentes (78) e (79) soltar ligei-ramente os três parafusos (81) use chave Allentamanho 4 (71).

• Inserir a folha em banda (72) a partir de tráspara posicioná-la entre o mordente móvel (79)e o fixo (78).

• Para prender a folha, primeiro aperte o parafu-so do meio e, depois, os outros dois (81), com achave Allen (71).

• Coloque o prendedor de folha (82) no prendedorpadrão, de modo que a superfície biselada (80)na parte posterior do prendedor de folha fiquevoltada para a direita ou para a esquerda.

• Gire o parafuso recartilhado (66) no sentidohorário para fixar firmemente o prendedor defolha no prendedor de amostra padrão.

6.2.4 Prendedores tipo 2 para folhas

O prendedor de folhas tipo 2 e próprio para folhas em forma de banda comprida.É montado no prendedor de amostras padrão.

Fig. 37

6. Acessórios opcionais

71

72 7978

66

81

80

82

Page 51: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

51Leica RM2255

65

60

Fig. 38

Antes do seccionamento, o pessoal delaboratório DEVE verificar se o casseteestá posicionado de forma segura noprendedor universal de cassetes.

• Empurre a alavanca (60) para frente.• Monte o cassete (65) horizontal ou vertical-

mente, conforme a necessidade.• Para fixar o cassete, solte a alavanca (60).

6.2.5 Prendedor universal de cassetes

6. Acessórios opcionais

Os cassetes Leica / Surgipath com com dimensões mínimas de 39.8 x 28 mm e dimensõesmáximas de 40.9 x 28.8 mm podem ser presos horizontal e verticalmente no prendedor universalde cassetes (UCC).

O uso de outros cassetes - especialmente de paredes finas - pode leva à deformação docassete ou outros problemas com o sistema de fixação. Se, durante a fixação do cassete, ousuário determina que não ele não está preso o suficiente no lugar, um prendedor de tensãoalternativo deve ser utilizado.

Ao usar cassetes cuja tampa é moldada, certifique-se de que a borda esquerda quebrada aoremover a tampa não impeça que a amostra de ser firmemente presa – se necessário, a amostradeve ser presa horizontalmente.

Antes de prender o cassete no prendedor universal de cassetes, retire o excesso de cera naparte externa do cassete para garantir que o cassete fique preso com segurança.

Os depósitos de cera na parte externa do cassete podem fazer o prendedor universal decassetes ficar sujo. A sujeira impede o cassete de uma fixação segura e pode levar a seçõesmuito grossas ou finas, vibração dentro da seção e, no pior dos casos, causar danos à amostra.Antes do seccionamento, tem que verificar que a amostra está presa de maneira segura e, senecessário, remover os depósitos de cera do prendedor universal de cassetes de acordo comas especificações do Capítulo 8.1 "Limpeza e manutenção – Prendedor universal de cassetes".

Page 52: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

52 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

• Para montar a inserção exigida (89.1-3) gire oanel de fixação (90) em sentido anti-horário eremova-o.

• Coloque a inserção desejada no anel de ten-são (90) e parafuse esse anel na rosca (91) gi-rando-o no sentido horário.

• Monte a amostra (67) e fixe girando o anel defixação (90) no sentido horário.

• Para orientar a amostra inserida, coloque opino (92) no orifício (93) e gire-o no sentidoanti-horário para soltar o prendedor. Agora, épossível girar a amostra de modo que o ladodesejado fique voltado para cima.

• Para travar na posição escolhida, aperte opino (92) girando-o no sentido horário.

6.2.6 Suporte de amostra arredondo

O suporte para amostras redondas destina-se a acomodar amostras cilíndricas.Existem inserções para amostras de 6, 15 e 25 mm de diâmetro.

Fig. 40

6. Acessórios opcionais

89.3

67

89.1

93

90

89.2

91

92

Prendedor universal de cassetes, resfriado

Fig. 39

a

b

Use o UCC resfriado somente com afixação de prendedores de amostranão-direcional!

Para uso com cassetes padrão com dimensõesque são de 38.9 x 28mm no mínimo e 40.9 x 28.8mmno máximo.

• É possível fazer cubos de gelo com a fôrmaParaflex (a).

• Sistema de fixação rápida (b) consulte oCapítulo 6.1.4.

Page 53: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

53Leica RM2255

6. Acessórios opcionais

Montagem do grampo para cassete super-megaO grampo para cassete super-mega deve ser usado, de preferência, com afixação rígida para grampos de amostra.Para tanto, faça o seguinte:

• Parafuse o suporte rígido para prendedores de amostra (4) no cabeçote (3):Remova o parafuso (1), coloque a base de fixação da amostra (4) no cabe-çote da amostra (3) pela frente e aperte os parafusos (2) com uma chaveAllen tamanho 3.A seguir, insira o parafuso (1) pelo lado e aperte ligeiramente com a chaveAllen tamanho 4.

• Insira o prendedor de cassete super-mega pelo lado esquerdo na guia emcauda de andorinha da fixação sem orientação para os prendedores deamostra, e aperte o parafuso (1) totalmente.

Se a fixação direcional para prendedores de amostra for usadacom base de porta-faca rígida, a orientação precisa estar na posi-ção "0" e a tampa da iluminação de fundo precisa ser removida.(Há perigo de colisão se isso não for observado!)

NUNCA use o grampo para cassete super-mega com iluminação defundo!

6.2.7 Prendedor de cassete super-mega

Fig. 411

2

34

5

Remova o anel de borracha (5) só depois de conectar o prendedorde cassete ao cabeçote!

Page 54: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

54 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

6. Acessórios opcionais

6.3 Base de porta-faca e porta-faca

Reposicionamento da base do porta-facaA base inteiriça do porta-faca (rígida) (51) podeser movida para frente e para trás na placa debase do micrótomo.Esse deslocamento vertical permite levar o porta-faca para a posição de corte ideal com relação àamostra.

• Para soltar, gire a alavanca de fixação (50) aolado direito da placa de base do micrótomo nosentido anti-horário.

• Reposicione o porta-faca junto com a base doporta-faca para frente e para trás, conformefor adequado.

• Contenha o mecanismo de fixação virando aalavanca (50) em sentido horário.

As alças de plástico de todas as alavancas defixação do aparelho e os porta-facas podem sergirados para a posição mais conveniente para ousuário.Puxe o cabo (94) para fora da alavanca, mante-nha-o nessa posição e gire-o para a posiçãodesejada. Ele travará automaticamente quandoliberado.

6.3.1 Base porta-faca, sem lateralcaracterística do movimento

Fig. 42

Fig. 43

51

50

94

Page 55: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

55Leica RM2255

6. Acessórios opcionais

Antes de inserir a lâmina, tanto o por-ta-faca como a base do porta-faca jádeverão estar instaladas no aparelho.

Inserção de lâminas, porta-facas E e E-TC

• Dobre o protetor de facas (9) para baixo.

• Para inserir a lâmina, faça um vaivém parafrente e para baixo na alavanca de fixação di-reita (10).

• Insira a lâmina pelo lado, com cuidado. Certifi-que-se de que a lâmina está presa em paralelocom a borda superior da placa de pressão.

• Para fixar a lâmina, vire a alavanca de fixação(10) para trás e para cima.

6.3.2 Porta-faca tipo E/E-TC

O porta-faca E destina-se às lâminas descartáveis convencionais de todos os fabricantes atu-ais. Existem dois modelos: um para lâminas de banda estreita e um para lâminas de banda lar-ga. O porta-faca tem deslocamento lateral, de maneira que toda a largura da lâmina pode serusada. O ejetor (9a) garante a troca segura da lâmina.

Fig. 45

9

11 10

Fig. 44

Porta-faca tipo E-TC

Porta-faca tipo E

O porta-faca E-TC é destinado às lâmi-nas de carboneto de tungstênio LeicaTC-65.

As alavancas de fixação no porta-facanão são intercambiáveis. As duas ala-vancas de fixação (10, 11) precisam fi-car na posição mostrada todas as ve-zes, porque, senão, podem ocorrerdefeitos de funcionamento isolados docabo da faca.Alavanca de fixação para a lâmina (10)à direita, alavanca de fixação paradeslocamento lateral (11) à esquerda.

9 10

9a

Page 56: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

56 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

6. Acessórios opcionais

Deslocamento lateral (só para porta-faca E)O recurso de deslocamento lateral do porta-facapossibilita o uso de todo o comprimento da lâminaou da faca, eliminando a necessidade de reajustaro porta-faca. O porta-faca E consiste em arco desegmento A [com alavanca (11)] e a unidade de fi-xação B [com alavanca (10) e ejetor (13)].As posições esquerda e direita extremas, assimcomo a posição média são marcadas com um en-talhe.• Para liberar o prendedor, gire a alavanca (11)

ao lado esquerdo do porta-faca para a frente.• Mova o porta-faca para o lado.• Para prender, gire a alavanca (11) para trás.

Fig. 46

11

Observação sobre o porta-faca E:

O porta-faca E é um importante componente de precisão, cujas qualidade eregulagem exata têm efeito duradouro sobre todo o funcionamento domicrótomo. Em caso de funcionamento defeituoso ou de danos ao grampo,sempre é necessário substituir a unidade do grampo, inclusive a alavanca emquestão.Leica Biosystems oferece preços especiais para novas unidade de grampoem caso de dano, mesmo após o término da garantia.Dessa maneira, a função perfeita do dispositivo pode ser garantida durantemuitos anos.

Porta-faca tipo E

AB

10

Para garantir o resultado de corte apropriado, aunidade de prendedor B precisa estar firmementefixada no arco de segmento A.A fixação é realizada com movimento excêntricona alavanca (11). A força de fixação é ajustadacom o parafuso de retenção (12) no lado de baixodo arco do segmento. A definição da fixação é re-alizada de modo que a alavanca de fixação possaser girada até a parada com resistência crescenteconstante.

Ajuste do sistema de grampos da unidade de grampo no arco do segmento

12

Ajuste a fixação com chave Allen de 2.5 mm com oparafuso sem cabeça (12), de modo que a alavan-ca inicialmente "trave" quando a alavanca é ativa-da. Continue girando o parafuso sem cabeça (12)mais um pouco (aprox. 1/4 de volta para a esquer-da ou para a direita), e a seguir verifique se a ala-vanca já não "pára", mas também não comprime"muito".(O CD apresenta um pequeno vídeo para essafinalidade.)

13

Page 57: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

57Leica RM2255

6. Acessórios opcionais

Porta-faca E com banho de água para lâminas de banda estreita e de banda larga

Fig. 47

O porta-faca E com banho de água está disponívelpara lâminas de banda estreita e de banda larga.O protetor de faca no porta-faca E consiste emuma alça dobrável (9). Para cobrir a borda cor-tante, dobre a alça do protetor da faca (9) paracima, conforme a ilustração da figura.

911 10

As alavancas de fixação no porta-faca não são intercambiáveis. As duas alavancas de fixação(10 e 11) precisam ficar na posição mostrada todas as vezes, porque, senão, podem ocorrer de-feitos de funcionamento isolados do cabo da faca.Alavanca de fixação para a lâmina (10) à direita, alavanca de fixação para deslocamentolateral (11) à esquerda.

UsoCortes de parafina delgados flutuando (por exemplo, para procedimento deimunocoloração subseqüentes) na superfície da água. Os cortes planos deparafina podem ser removidos da superfície da água com lâminas de vidro.

O recipiente é cheio com água até a lâmina. De-pois do desbaste, remova os detritos de corte dabandeja e crie os cortes a serem preparados.Os cortes que flutuam na superfície da água po-dem ser removidos com lâminas de vidro.

Fig. 48

Page 58: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

58 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

6. Acessórios opcionais

6.3.3 Porta-faca tipo N/NZ

Os porta-facas N e NZ são próprios para facas convencionais de aço e de carboneto de tungs-tênio, perfis c e d, com até 16 cm de comprimento. O recurso de ajuste de altura integrado per-mite usar também facas que foram afiadas várias vezes.

Fig. 49

Detalhe ampliado:Faca inserida ealtura ajustada.

Montagem da barra de suporte de faca• Empurre o protetor de faca (8) para o centro.• Conforme demonstrado, coloque a barra de suporte de faca (46) sobre os

parafusos de ajuste de altura (não visíveis). As extremidades achatadasdos parafusos de ajuste de altura devem ficar nas fendas localizadas emcada extremidade da barra de suporte de faca.

Antes de inserir a faca, tanto o porta-faca como a base do porta-faca deverão ter sido instalados no aparelho.

Porta-faca tipo NPara facas convencio-nais de até 16 cm decomprimento.

Porta-faca tipo N/NZPara facas convencionais e de metalduro com até 16 cm de comprimento.Placa de pressão da faca (56) paraextrema estabilidade e total utiliza-ção da lâmina da faca.

8

46

47

4948

49 39

56

Page 59: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

59Leica RM2255

6. Acessórios opcionais

Inserção da faca

• Gire as porcas recartilhadas (48) localizadas à direita e à esquerda doporta-faca para frente em direções opostas, abaixando a barra de suportede faca até a posição mais inferior possível, garantindo assim que o fio dafaca não seja danificado ao inserir a faca.

• Solte os parafusos de fixação (49) o máximo possível (gire em sentidohorário).

• Segure a faca (47) pela parte de trás e insira-a com cuidado, pelo lado,como mostra a figura, com o fio voltado para cima.

Ajuste da altura da faca

Ao ajustar o ângulo de incidência, o fio da faca deve ser posicionado o maisexatamente possível no centro real de rotação do porta-faca. A borda (39)das garras de fixação posteriores servem como referência de posicionamen-to para o ajuste correto da altura da faca. O fio da faca deve ficar paralelo àsbordas de localização.• Gire as porcas recartilhadas (48) uniformemente para trás, até que a lâmi-

na da faca fique paralela à borda (39) (ver ilustração detalhada) nas gar-ras de fixação posterior.

• Para prender a faca (47), atarraxe para dentro (gire em sentido horário) ede forma uniforme os dois parafusos de fixação da faca (49).

Posicionamento lateral da faca

• Empurre o protetor de faca (8) para o centro.• Solte os parafusos (49) girando-os no sentido anti-horário.• Empurre a faca (47) para a esquerda ou para a direita, conforme a neces-

sidade.• Para prender a faca (47), sempre aperte o parafuso que está situado no

lado para o qual a faca foi reposicionada de fixação no sentido horário(49) primeiro.

Page 60: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

60 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

6. Acessórios opcionais

6.4 Lâminas/facas

6.4.1 Lâminas descartáveisLâminas descartáveis - banda estreita (819)80 x 8 x 0.25 mm01 embalagem de 50 peças ................ 14 0358 3892510 embalagens de 50 peças ............... 14 0358 38382

Lâminas descartáveis – tipo 81880 x 14 x 0.317 mm01 embalagem de 50 peças ................ 14 0358 3892610 embalagens de 50 peças ............... 14 0358 38383

Fig. 50

Fig. 51

6.4.2 FacaFaca 16 cm - perfil c - açoFaca, 16 cm de comprimento, perfil c (afiada dosdois lados para cortes em parafina e congelador)Nota: Estojo da faca 14 0213 11140 incluídoPedido No. ......................................... 14 0216 07100

Faca 12 cm - perfil c - açoFaca, 12 cm de comprimento, perfil cNota: Estojo da faca 14 0213 11140 incluídoPedido No. ............................................. 14 0216 07092

Fig. 52

Perfil

Page 61: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

61Leica RM2255

6. Acessórios opcionais

Faca 16 cm - perfil d - açoFaca, 16 cm de comprimento, perfil cNota: Estojo da faca 14 0213 11140 incluídoPedido No. ............................................. 14 0216 07132

Faca 12 cm - perfil d - açoFaca, 12 cm de comprimento, perfil cNota: Estojo da faca 14 0213 11140 incluídoPedido No. ............................................. 14 0216 07130

Faca, 16 cm, perfil d, carboneto de tungstênioFaca, 16 cm de comprimento, carboneto de tungs-tênio, perfil dNota: Estojo da faca 14 0213 11140 incluídoPedido No. ............................................. 14 0216 04813

Faca 16 cm, perfil c, carboneto de tungstênioFaca, 16 cm, perfil c, carboneto de tungstênioNota: Estojo da faca 14 0213 11140 incluídoPedido No. ............................................. 14 0216 04206

Estojo da facaEstojo da faca variável (plástico),para 1 ou 2 facas: 10 – 16 cm de comprimento(Faca de metal duro ou SM2500: somente para1 faca!)Pedido No. ............................................. 14 0213 11140

Número de sé-rie da faca de

metal duro

Fig. 53

Fig. 55

Fig. 54

Page 62: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

62 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

6. Acessórios opcionais

A luz de fundo é inserida na frente, nabase inteiriça do porta-faca.

• Remova os dois parafusos (1) usando a chavede fenda e remova a placa de cobertura (2).

• Insira a luz de fundo (3) no recesso na parte detrás da base do porta-faca.

• Ligue o plugue (4) da luz de fundo na tomada(5) do micrótomo.

A luz de fundo acende quando o micrótomo é liga-do pelo comutador da linha de alimentação.

NUNCA use o prendedor de super-mega cassete com a iluminação defundo!

Fig. 57

2

1

3

4

1

5

6.6 Luz de fundo

• Empurre a bandeja de resíduos de corte (18)pela frente da placa de base do micrótomo(53) até que seja preso na posição por doisimãs (39) (na frente da placa de base do mi-crótomo).Para remover a bandeja de detritos de corte,levante-a ligeiramente e puxe-a para trás.

Fig. 56

6.5 Bandeja de resíduos de corte

53

18

39

Page 63: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

63Leica RM2255

6. Acessórios opcionais

A montagem para congelamento consiste em umaplaca de resfriamento (98) e no revestimento iso-lante (99). Destina-se ao resfriamento (ou conser-vação do resfriamento) das amostras incluídas emparafina. Até 48 cassetes padrões podem ser res-friados ao mesmo tempo. As amostras precisamde cerca de 20 minutos antes de serem resfriadasa partir da temperatura ambiente (aprox. 20 °C)até a "temperatura de corte".A capacidade de resfriamento depende da tempe-ratura ambiente e do volume de amostras que es-tão sendo congeladas.O revestimento isolante pode ser colocado na co-bertura do micrótomo, da mesma maneira que abandeja, ou pode ser colocado perto do aparelho.

Ao usar a montagem de congelamentono aparelho, a bandeja (Fig. 47) precisaser removida.

• Remova a placa de resfriamento do revestimen-to isolante e coloque-a em um congelador, demodo ideal, durante a noite (mas por pelo me-nos seis horas) em aproximadamente -23 °C.

• Monte novamente a placa de resfriamento e orevestimento isolante e coloque-os sobre abancada ou sobre o aparelho.

6.8 Montagem para congelamento

Fig. 59

98

99

98

A bandeja é montada na cobertura do micrótomo,de modo que os pequenos pés na parte de baixoencaixem nas depressões da cobertura.Ela serve para armazenar os utensílios usados du-rante o corte, assim como as amostras cortadas.

Fig. 58

6.7 Bandeja

Page 64: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

64 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

6.9 Charriot de microscópio universal

1 - Placa de base com perfuração (a)2 - Coluna vertical com parafuso tamanho 8 (b) e

arruela (c)3 - Braço horizontal com barra transversal (d) e anel de

suporte (e)4 - Placa de suporte, grande (para RM2235, RM2245 e

RM2255)5 - Placa de suporte, pequena (para RM2265)6 - Chave Allen tamanho 37 - 4 parafusos chanfrados para instalar placa de suporte8 - Chave Allen tamanho 8

Desembale todos os acessórios e verifi-que sua integridade.

Montagem do charriot de microscópiouniversal

1. Conecte a placa de base• Selecione a placa de base grande (5) ou peque-

na (4), dependendo do micrótomo a ser usado.• Conecte a placa de apoio à placa de base com

os quatro parafusos chanfrados (7) com a chaveAllen tamanho 3 (6).

1

bc

23

e

d

4

5

6

78

a

Fig. 60

Fig. 62

Fig. 61

6. Acessórios opcionais

Page 65: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

65Leica RM2255

2. Conecte a coluna vertical• Coloque o parafuso de remate (b) no orifício da

placa de base a partir de baixo. Coloque a arru-ela (c) no parafuso de remate a partir de cima.

• Rosqueie a coluna vertical prateada (2) na pla-ca de base a partir de cima e aperte com a cha-ve Allen tamanho 8.

A arruela deve ser posicionada entre aplaca de base e a coluna vertical paraevitar giro não intencional da coluna.

A

Perigo extremo de inclinação! Depois deinstalar a coluna vertical, coloque o mi-crótomo imediatamente na placa debase, de modo que os pés frontais domicrótomo sejam posicionados nos re-cessos rasos (A).

3. Conecte o braço horizontal• Deslize o anel de suporte (e) na coluna vertical

e posicione-o de modo que a contraporca (f) fi-que voltada para trás. Aperte a contraporca.

• Deslize a barra transversal (d) pela coluna. Cer-tifique-se que o parafuso de retenção (g) estejavoltado para a direita da placa de base. O braçohorizontal precisa ser centrado sobre o micros-cópio.

• Deslize o braço horizontal (3) com o lado chatovoltado para o parafuso de retenção (g), na bar-ra transversal (d) e aperte.

Para obter mais informações sobre aconexão e uso do microscópio, de lentesde aumento ou de fonte de luz fria, con-sulte as instruções de uso adequadas.

6. Acessórios opcionais

Fig. 65

Fig. 64

Fig. 63

b

c

2

e

d2g

f

h

Page 66: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

66 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

6. Acessórios opcionais

6.10 Ampliador

Fig. 66

Fig. 68

Fig. 67

• Solte o parafuso (3) no braço horizontal docharriot do microscópio no sentido anti-horário.

• Insira a peça de conexão de prata (1) até ondeela for. Aperte o parafuso (3).

• O adaptador (2) permite que um guia luminosode fibra óptica seja instalado.

• Ajuste a posição da lente de aumento à amos-tra que está sendo processada.A lente de aumento pode ser completamentegirada para o lado se for preciso.

1

3

A lente de aumento proporciona umaampliação de duas vezes e pode serusada com todos os micrótomos gira-tórios da série Leica 2200.

2

4

• Use a capa protetora fornecida (4) para cobrira lente de aumento.

Sempre proteja a lente de aumento daexposição à luz solar direta! A exposiçãoà luz solar pode ocasionar combustão.Perigo de incêndio!

• As ilustrações do aparelho na Fig. 67 ena Fig. 68 são somente um exemplo.

Page 67: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

67Leica RM2255

2 4

5

6

6. Acessórios opcionais

6.11 Fonte de luz fria

6.12 Guias luminosas de fibra óptica

Fig. 72, Micrótomo giratório Leica com os acessórios opci-onais instalados: lente de aumento e guia luminosa de fibraóptica

Fig. 69

Fig. 71

Fig. 70

A fonte de luz fria só funciona na volta-gem da fonte de alimentação especifi-cada na etiqueta de identificação (naparte de baixo do aparelho).

• Ligue o cabo de força (1) à tomada na parte detrás do dispositivo.

• Coloque o plugue na tomada de força.

Antes de usar, leia cuidadosamente asinstruções de uso fornecidas!

• Conecte a guia luminosa de fibra óptica (2) aoadaptador da lente de aumento e prenda-o nolugar, no orifício (6), com o parafuso (5).

• Remova a capa protetora (3) da extremidadeda guia luminosa de fibra óptica e mantenha-aem local seguro.

• Insira essa extremidade na abertura indicada(4) até que encaixe com um leve clique.

• Ligue a fonte de luz Fria no comutador de força(7).

• Remova as capas protetoras (8) e alinhe a guialuminosa com a amostra.

1

3

7

8

Page 68: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

68 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

6. Acessórios opcionais

6.13 Informações sobre o pedido

Base de fixação de amostra, sem orientação, prateada .................................................... 14 0502 38160Base de fixação de amostra, com direcionamento, prateada ........................................... 14 0502 38949Base de fixação de amostra, com direcionamento, prateada ........................................... 14 0502 37717Montagem do sistema de fixação rápida .............................................................................. 14 0502 37718Base de porta-faca, sem orientação, prateada ................................................................... 14 0502 37962Porta-faca N RM22xx, prateado ............................................................................................. 14 0502 37993Porta-faca NZ RM22xx, prateado ........................................................................................... 14 0502 37994Porta-faca E de perfil baixo RM22xx, prateado ................................................................... 14 0502 37958Porta-faca E perfil baixo RM22xx, prateado, com ejetor de lâmina ................................. 14 0502 40508Porta-faca E perfil alto RM22xx, prateado, com ejetor de lâmina .................................... 14 0502 40509Porta-faca E perfil baixo bandeja corrediça RM22xx ......................................................... 14 0502 38961Porta-faca E perfil alto bandeja corrediça RM22xx ............................................................ 14 0502 39114Porta-faca E-TC RM22xx, prateado ....................................................................................... 14 0502 37997Lâminas descartáveis de perfil baixo, Tipo 819 (80 x 8 x 0.25 mm), 1x50 ............................ 14 0358 38925Lâminas descartáveis de perfil alto, Tipo 818 (80 x 14 x 0.317 mm), 1x50 ........................... 14 0358 38926Faca 16 cm, perfil C, aço .......................................................................................................... 14 0216 07100Faca 16 cm, perfil D, aço .......................................................................................................... 14 0216 07132Faca 12 cm, perfil C, aço .......................................................................................................... 14 0216 07092Faca 12 cm, perfil D, aço .......................................................................................................... 14 0216 07130Faca 16 cm, TC-edge, perfil D ................................................................................................. 14 0216 04813Faca 16 cm, TC-edge, perfil C .................................................................................................. 14 0216 04206Estojo do porta-faca (plástico), variável com 10-16 cm ...................................................... 14 0213 11140Prendedor padrão de amostra com adaptador, 50x 60, prateado ..................................... 14 0502 38005Prendedor padrão de amostra com adaptador, 40x 40, prateado ..................................... 14 0502 37998Inserção em "V" para prendedor padrão de amostra, prateado ........................................ 14 0502 38000Prendedor universal de cassetes (UCC) com adaptador RM2125 (prateado) ...................... 14 0502 37999Prendedor universal de cassetes (UCC) - resfriado ............................................................ 14 0502 37793Unidade Megaclamp RM22xx, prateada ............................................................................... 14 0502 38967

Page 69: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

69Leica RM2255

6. Acessórios opcionais

Prendedor de folha - tipo 1, preto .......................................................................................... 14 0402 09307Prendedor de folha - tipo 2, preto .......................................................................................... 14 0402 26922Suporte de amostra arredondo, prateado ............................................................................ 14 0502 38001Prendedor de amostra redonda com 3 anéis, prateado ..................................................... 14 0502 38002Anel, D = 6 mm ........................................................................................................................... 14 0356 08322Anel, D = 15 mm ......................................................................................................................... 14 0356 09200Anel, D = 25 mm ......................................................................................................................... 14 0356 08320Base de fixação de amostras EM, preto ............................................................................... 14 0502 29968Suporte de amostra EM universal .......................................................................................... 14 0356 10868Suporte de amostra EM plano ................................................................................................ 14 0355 10405Chave especial do suporte EM ............................................................................................... 14 0356 10869Conjunto do charriot de microscópio universal ................................................................... 14 0502 40580Montagem da lente de aumento ............................................................................................ 14 0502 42790Fontes de luz fria

Leica CLS 100X, 100-120V/ 50-60 Hz ................................................................................. 14 0502 30214Leica CLS 100X, 230V/50-60 Hz .......................................................................................... 14 0502 30215Leica CLS 100X, 240V/50-60 Hz .......................................................................................... 14 0502 30216

Guias luminosas de fibra óptica ............................................................................................. 14 0502 30028Conjunto de luz de fundo ......................................................................................................... 14 0502 38719Pedal ........................................................................................................................................... 14 0502 38257Apoio para usar a bandeja de resíduos ................................................................................ 14 0502 38770Conjunto do dispositivo de refrigeração ............................................................................... 14 0502 38325Bandeja de resíduos de corte, grande .................................................................................. 14 0502 37931Bandeja de resíduos de corte, pequena ............................................................................... 14 0503 39060Caixa de demonstração série RM22xx .................................................................................. 14 0502 38930Bandeja ...................................................................................................................................... 14 0502 37932Escova com ímã "Leica" ........................................................................................................... 14 0183 40426

Page 70: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

70 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

7. Soluções personalizadas

Certos defeitos do aparelho aparecem no visor LED de três dígitos ou são indicados pelos LEDacesos no painel de controle.

7.1.1 Mensagens de erro

Se a mensagem "E 1" seguir a indicação da versão do software após ligar oaparelho, ocorreu uma perda de parâmetros.• Pressione qualquer tecla.Todos os parâmetros são levados para os valores predeterminados.• Agora todas as definições precisam ser verificadas para ver se os valores

ainda estão corretos.Pode ser preciso reinserir os valores.

Você pode continuar com sua rotina normal de trabalho.

7.1 Falhas no aparelho

7.1.2 Falhas, possíveis causas e solução de problemas

A seguir, encontra-se uma lista dos problemas mais comuns que podem surgir ao se trabalharcom o aparelho, juntamente com as possíveis causas e procedimentos para resolver o problema.Se o defeito não puder ser sanado com qualquer das opções listadas na tabela, ou se o proble-ma ocorrer repetidas vezes, informe a Assistência Técnica da Leica imediatamente.

Problema Medida corretivaPossível causa

• Não há exibição; não há reaçãoao se pressionarem os botõesdepois que o aparelho é ligado.

1. O cabo de alimentação não estábem conectado.

2. Os fusíveis estão com defeito.

3. O cabo do painel de controlenão está bem conectado.

4. A chave de seleção de voltagemestá incorreta.

1. Verifique a conexão do cabo dealimentação.

2. Troque os fusíveis.(Ver Capítulo 8.2.1)

3. Verifique a conexão do cabo aopainel de controle.

4. Verifique a voltagem e corrija-ase necessário(Ver Capítulo 4.5)

Page 71: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

71Leica RM2255

1. Destrave o botão EMERGENCYSTOP e selecione o modo deoperação; solte o pedal.

2. Solte a trava do volante.3. Desligue o aparelho e espere

30 segundos. Empurre o botãodo fusível automático (28) naparte de trás do aparelho.Ligue novamente o aparelho.

4. Conecte pedal ou o plugue fictí-cio e certifique-se que estáconectado corretamente.

1. O botão EMERGENCY STOP[parada de emergência] ou opedal são pressionados).

2. A trava do volante é ativada.3. O motor ficou temporariamente

sobrecarregado e foi desligadopelo fusível automático.

4. O pedal ou o plugue fictício nãoestá conectado ou está malconectado.

• O movimento de avanço nãoocorre mais. O motor de cortenão pode ser inicializado.

Problema Medida corretivaPossível causa

28

Fig. 73

• HOME e STOP acendem simul-taneamente.

• O motor de corte desliga prema-turamente no modo de operaçãoCONT (ciclo contínuo).

• O motor de corte não pode serinicializado.

1. A detecção de posição final édefeituosa.

1. O pedal ficou pressionado muitotempo ao iniciar o processo decorte.

2. Os botões RUN/STOP e ENABLEdo painel de controle não foramliberados simultaneamentedepois do início.

1. O modo STEP ainda está ativo(LED no botão SECT acende).

1. O processo de corte motorizadoainda está em progresso.

1. O final do percurso residual foiatingido.

2. A amostra já estava dentro dopercurso residual quando oaparelho foi ligado.

• A amostra na área de percursoresidual não pode voltar com osbotões de avanço.

• Os botões de avanço podem serusados para mover a amostra sópara trás.

1. Entre em contato com a assis-tência pós-vendas da Leica.

1. Pressione o pedal levementepara iniciar o processo de corte.

2. Libere os dois botões simultane-amente.

1. Pressione o botão TRIM/SECTpara mudar para o modo dedesbaste. Volte a amostra usan-do o botão de avanço.

1. Termine o corte motorizadopressionando o pedal ou o botãoRUN/STOP ou ENABLE.

1. Selecione o modo de desbastepressionando TRIM/SECT. Volte aamostra usando o botão de avan-ço. A seguir, recolha a amostrausando o botão de avanço.

2. Siga o procedimento do Item 1.

7. Soluções personalizadas

Page 72: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

72 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

Problema Medida corretivaPossível causa

7.2 Possíveis falhas

7. Soluções personalizadas

1. Cortes espessos ou finosAs seções alternam entre gros-sas e finas ou há vibração nasseções ou a amostra é arranca-da do encaixe. Em casos extre-mos, não há cortes de modoalgum.

• Prenda a lâmina novamente,porta-facas ou orientação.

• A lâmina, suporte da faca ou ori-entação não está presa de modoadequado.

• Verifique se o cassete está presode modo seguro no prendedoruniversal de cassetes.

• Se o prendedor universal de cas-setes estiver sujo de cera, limpeo UCC (consulte o Capítulo 8.1 –"Limpeza e manutenção – Pren-dedor universal de cassetes")

• Ao utilizar cassetes cuja tampa émoldada, verifique se a bordaquebrada permite que o casseteseja fixado de forma segura, senecessário, remova as rebarbasou prenda o cassete no prende-dor universal de cassetes hori-zontalmente em vez de vertical-mente.

• Se as dimensões do cassete es-tiverem dentro das tolerânciasespecificadas e o cassete aindanão ficar bem seguro no lugar,pode ser que o prendedor univer-sal de cassetes esteja configura-do incorretamente ou esteja comdefeito. Neste caso, chame a As-sistência Técnica para inspecio-nar e reconfigurar o prendedoruniversal de cassetes.

• Quando utilizar cassetes, princi-palmente cassetes de paredes fi-nas, de uma outra empresa quenão a Leica ou a Surgipath, o cas-sete pode ficar deformado ou ou-tros problemas de fixação podemsurgir.Se enquanto estiver tentandoprender o cassete você perceberque não está bem seguro no lu-gar, um prendedor de tensão al-ternativo deve ser utilizado.

• A amostra não está presa demodo adequado.

Page 73: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

73Leica RM2255

7. Soluções personalizadas

• A lâmina perdeu o corte.

• A amostra está muito quente.• A velocidade de corte é muito

alta.• Há acúmulo de parafina na placa

de pressão traseira do porta-faca.

3. "Franjas" nos cortesPara porta-faca tipo E-TC

2. Compressão de corteOs cortes ficam muito comprimi-dos, apresentam dobras ou sãopressionados.

• Ajuste a velocidade de corte e/oua espessura do corte. Selecioneum corte mais fino.

• Remova a parafina dessa regiãoregularmente.

• Use outra parte da lâmina ou umalâmina nova.

• Resfrie a amostra antes de cortar.• Reduza a velocidade de corte.

• Força de corte aplicada muitogrande.

4. Ruídos durante o corteA faca "canta" ao cortar amostrasduras. Os cortes mostram arra-nhaduras ou marcas de vibração.

• A velocidade de corte é muitoalta.

• O ângulo de incidência é muitogrande.

• Fixação insuficiente do prende-dor de amostra e/ou do porta-faca.

• Selecione uma velocidade decorte mais baixa.

• Reduza sistematicamente o ângu-lo de incidência até encontrar umângulo ideal.

• Verifique todas as conexões deparafuso e de prendedores no sis-tema de suporte de amostra. Senecessário, aperte alavancas eparafusos.

5. Alto consumo da lâmina

• Desloque o porta-faca lateral-mente ou coloque uma lâminanova.

• Coloque uma placa de pressãonova ou use um novo porta-faca.

• Experimente sistematicamentecom ângulos de incidência maio-res, até que encontre o ânguloideal.

• A lâmina perdeu o corte.

• A placa de pressão está danifica-da ou com ajuste incorreto.

• O ângulo de incidência da faca/lâmina é muito pequeno.

Problema Medida corretivaPossível causa

Page 74: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

74 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

8.1 Limpeza do aparelho

Antes de tirar o porta-facas do aparelho, remova sempre a faca ou a lâmina.Sempre coloque as facas no estojo quando não estiverem em uso!Jamais e em lugar algum deixe uma faca com o gume virado para cima e nunca tente pegaruma faca que esteja caindo!Ao utilizar produtos de limpeza, obedeça às instruções de segurança do fabricante e os regula-mentos de segurança de trabalho de seu laboratório!Ao limpar as superfícies externas, não use xileno, pós saponáceos ou solventes que conte-nham acetona ou xileno. O xileno e a acetona danificam as superfícies polidas!Certifique-se de que não entrem líquidos no interior do aparelho durante a limpeza!

Antes de cada limpeza, execute as seguintes etapas preparatórias:

8. Limpeza e manutenção

• Eleve o prendedor de amostra até a posiçãosuperior extrema e ative a trava mecânica dovolante.

• Desligue a unidade e tire o cabo da tomada.• Remova a lâmina do porta-faca e insira-a no

receptáculo da parte inferior da bandeja, ouremova a faca do porta-faca e coloque-a noestojo.

• Retire o porta-faca e a base do porta-facapara limpeza.

Nunca coloque os suportes da lâminaou da faca com/sem a base próximos àborda da tabela para evitar que caiam.

Aparelho e superfícies externas

Se necessário, as superfícies externas envernizadas dos painéis de controlepodem ser limpas com limpador doméstico suave ou com sabão e pano úmido.Para remover o resíduo de parafina, podem ser usados substitutos do xileno,óleo de parafina ou removedores de parafina, como "Para Gard" (Polyscien-ces).O aparelho deve ser completamente seco antes de novo uso.

Limpeza da faca

Sempre remova a faca pela parte oposta ao fio. NUNCA limpe na direção oposta - risco de le-são!

Limpe com solução à base de álcool ou acetona.

• Retire a amostra do prendedor de amostras.• Retire os resíduos de cortes com um pincel

seco.• Retire o prendedor de amostras e limpe em se-

parado.

Page 75: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

75Leica RM2255

Separe o porta-faca para limpeza. Para tanto, faça oseguinte:• Dobre o protetor de faca (9) e o ejetor (84) para

baixo.• Gire a alavanca de fixação (11) do deslocamento

lateral para a frente e puxe-a para fora.• Empurre a placa de base do porta-faca (86) com

a placa de pressão (83) até que ela possa ser re-movida do arco de segmento (87).

• Gire a alavanca de fixação da lâmina (10) parabaixo e puxe para o lado.

• Retire a placa de pressão (83).• Limpe todas as partes do porta-faca.

Se vários porta-facas forem limpos ao mes-mo tempo, as partes NÃO podem ser mistu-radas! Caso contrário, pode haver proble-mas de seccionamento!

Para limpar e remover a parafina, não usexileno ou líquidos de limpeza que conte-nham álcool (por exemplo, limpa-vidros).

• Coloque as partes removidas em um pano maciona câmara de secagem (até 65 °C, no máx.) e dei-xe a parafina escorrer.

Há um risco de queimadura quando remo-ver as partes da câmara de secagem(65°C). Recomenda-se o uso de luvas de se-gurança!

• Seque o porta-faca e faça a remontagem.• Depois de limpar as partes móveis, aplique uma

fina camada de óleo lubrificante (consultetambém Capítulo 8.2.3).

• Ao instalar a placa de pressão (83), certifique-seque a borda superior esteja paralela e niveladacom a borda posterior da base de suporte defaca (86) (ver também Fig. 44, página 53).

Porta-faca tipo E

Fig. 74

10

11

9

Fig. 75

86

83

83

86

87

11

10

8. Limpeza e manutenção

84

Page 76: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

76 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

Prendedor universal de cassetes

• Destaque o prendedor de cassetes (13) para uma limpeza profunda, remo-vendo todos os resíduos de parafina.

• Para limpar, não use xileno. Use substitutos do xileno ou removedores deparafina, como "Para Gard".

• O prendedor de cassete (13) também pode ser colocado em uma estufaaquecida ao máximo de 65 °C, até que a cera líquida escorra.

• Remova os resíduos de parafina com um pano seco.

• Após este procedimento de limpeza em estufa, certifique-se sempre de lu-brificar as molas espiral (91) da alavanca de tensão (60) e mova para tráse para frente várias vezes.

8.2 Manutenção

Fig. 76

Desligue a unidade e tire o cabo da to-mada. Use apenas os fusíveis forneci-dos. Ambos os fusíveis devem ter amesma classificação (veja o que estáimpresso!).

• Insira uma chave de fenda pequena na fenda(25) e force a inserção com cuidado.

• Remova o gabinete do seletor de voltagem (21)junto com os fusíveis (23).

• Remova os fusíveis. Ao fazer isso, deixe o blo-co seletor de voltagem (24) no gabinete.

• Troque os fusíveis defeituosos e reinstale oseletor de voltagem no aparelho.

• Verifique se a voltagem correta é mostrada najanela de visão (22).

22

25 24 2123

21

Fig. 77

8.2.1 Troca de fusíveis

8. Limpeza e manutenção

6 0

1 3

91

Page 77: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

77Leica RM2255

8.2.2 Instruções para manutenção

Somente os funcionários de assistência técnica autorizados e qualificados poderão ter acessoaos componentes internos do aparelho para manutenção e reparos!

Nota para inspeção• Quando o aparelho chega a aproximadamente 2 milhões de ciclos realiza-

dos, o código SEr sempre aparece por cerca de 3 segundos no visor detrês dígitos, quando o botão TRIM/SECT é pressionado(mudança entre o modo de corte e de desbaste).Isso é um lembrete de que o aparelho deve ser inspecionado por um téc-nico autorizado Leica, independentemente do uso do aparelho.

↓↓↓↓↓

Fundamentalmente, o aparelho não exige manutenção.Para garantir que o aparelho opere sem problemas durante muito tempo, Leica recomenda que:

3. Solicite a inspeção do aparelho regularmentepor um técnico autorizado qualificado por Leica.Os intervalos dependem do uso do aparelho.

1. Limpe totalmente o aparelho todos os dias.2. Faça um contrato de assistência no máximo no

final da garantia. Para obter mais informações,entre em contato com seu serviço de assistên-cia técnica local da Leica.

Recomendamos os seguintes intervalos de inspeção, dependendo da carga de trabalho geral do apare-lho, segundo a definição das duas categorias listadas na tabela:

8. Limpeza e manutenção

Categoria I

> 8,000 cortes por dia

> 5 horas por dia

Predominantemente alta velocidadede corte

Trabalho com amostras moles e duras

A cada 12 meses

Número de cortes por dia:

Carga de trabalho (horas por dia):

Velocidade de corte:

Material da amostra:

Manutenção:

Categoria II

< 8,000 cortes por dia

< 5 horas por dia

Velocidade de corte lenta a média

Predominantemente amostras moles

A cada 24 meses

Page 78: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

78 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

97

88

• Conector em "T" (56) na base do porta-facas.

11

10Porta-faca tipo E• Alavanca de fixação (11) para deslocamento

lateral.• Conector em "T" (88) e guia (97) do porta-faca

para deslocamento lateral.• Alavanca de fixação (10) para a lâmina.

Fig. 78

Porta-facas N e NZ:• Superfícies deslizantes do protetor de dedo

(8).• Porcas recartilhadas (73) para medir o ajuste

da altura.

95

96

55

8.2.3 Lubrificação do aparelho

Uma vez por mês, lubrifique as seguintes partescom o óleo lubrificante No. 405 (1 a 2 gotas sãosuficiente) que vem com o produto.

Aparelho e prendedor de amostra:• Tecla de fixação (95) do sistema de fixação

rápida.• Conector em T (55) na placa da base do micró-

tomo.• Trilhos de guia (96) para a base do porta-faca

na placa da base do micrótomo.56

8. Limpeza e manutenção

7 3

8

Porta-faca tipo N

Porta-faca tipo N/NZ

Page 79: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

79Leica RM2255

9. Garantia e serviços

Garantia

A Leica Biosystems Nussloch GmbH garante que o produto do contrato entre-gue foi submetido a um amplo procedimento de controle de qualidade combase nas normas de teste na fábrica Leica e que o produto não apresenta de-feitos, além de estar em conformidade com todas as especificações técnicase/ou todas as características garantidas no contrato.O alcance da garantia é baseado no conteúdo do contrato concluído. Os ter-mos da garantia de sua organização de vendas Leica ou da organização daqual você comprou o produto do contrato devem ser aplicados de maneiraexclusiva.

Informações sobre assistência técnica

Se você precisa de assistência técnica ou de peças de reposição, entre emcontato com seu representante ou distribuidor Leica onde comprou o apare-lho.Por favor, forneça as seguintes informações:

• Nome do modelo e número de série do aparelho.• Localização do aparelho e nome da pessoa para contato.• Motivo da chamada de assistência técnica.• Data de entrega.

Desativação e descarte

O aparelho ou partes dele devem ser descartados de acordo com as normaslocais.É preciso dar atenção especial para a célula de lítio da placa de circuitoeletrônico!

Page 80: RM2255 de 1v3 - propes.ufabc.edu.brpropes.ufabc.edu.br/cem/wa_files/Manual_20-_20Micr_C3_B3tomo_20... · Leica RM2255 Micrótomo rotativo Instruções de uso Leica RM2255 V1.6 Rev

80 Instruções de uso V 1.6 RevA – 10/2011

Avisos