40
SPRITE SISTEMA DE DOSAGEM PARA LAVADORA DE LOUÇAS Manual de Referência P/N 20-06270-00 Rev. N Séries DM-400 Copyright 1999 Nova Controls, Inc.

SPRITE SISTEMA DE DOSAGEM PARA LAVADORA DE LOUÇASea081e2f43be733842bc-f5500dd5025fd69e45c8f2161a545409.r21.cf5.rackcdn.com/... · • Longe de qualquer fonte direta de ... que seja

Embed Size (px)

Citation preview

SPRITE SISTEMA DE DOSAGEMPARA LAVADORA DE LOUÇAS

Manual de Referência

P/N 20-06270-00 Rev. N

Séries DM-400

Copyright 1999 Nova Controls, Inc.

P/N 20-06270-00 Rev. N

Tabela de Conteúdos

1 Descrição dos RecursosResumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

2 Instalação MecânicaResumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Montagem na Parede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2Montagem do Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2Injetor do Secante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Injetor do Detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Dosagem do Secante e Detergente e Tubos de Descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Alimentação da Água do Solenóide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

3 Instalação ElétricaResumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Fiação do Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Conexões Elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Alimentação Elétrica Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

115 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3208/240 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Fiação do Sinal do Detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Com Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Sem Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Fiação do Sinal do Secante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

4 Descrição dos ControlesResumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Descrição das Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

5 Operação no Modo UsuárioResumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Indicadores do Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Menus do Modo Usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Guia dos Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Telas de Alarme Visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Contador de Bandeja (Menu 11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Purga do Detergente (Menu 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3Purga do Secante (Menu 13) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3Desincrustação (Menu 14) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3Tela da Condutividade Atual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3

Alarmes (Apenas no Modo com Sensor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4Alarme de Pouco Detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4Alarme de Parada por Excesso de Detergente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4

Carga Inicial Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4Senha de Acesso ao Modo de Programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4

P/N 20-06270-00 Rev. N iii

6 Operação do Modo de ProgramaçãoResumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Acesso ao Modo de Programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Parâmetros da Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Controle de Detergente (Menu 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3Tipo de Máquina (Menu 22) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3Tipo de Detergente (Menu 23.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Dosagem por Pulsos – Apenas Detergente em Cápsula (Menu 23.2) . . . . . . . . 6-4Volume do Alarme (Menu 24) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Tempo da Bandeja no Enxagüe (Menu 25) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Carga Inicial - Sem Sensor apenas (Menu 26) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Carga Inicial Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5Carga Inicial Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Troca da Senha do Instalador (Menu 27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5Modo Demo (Menu 28) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Ajustes — Modo com Sensor (Menu 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6Leitura do Tanque de Detergente (Menu 31) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6Set Point do Detergente (Menu 32.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6Tela da Condutividade Atual (Menu 32.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Velocidade da Bomba do Secante (Menu 33) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Atraso do Alarme de Pouco Detergente (Menu 34) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Opção de Dosagem do Secante (Menu 35) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Atraso do Secante (Menu 36) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8

Ajustes — Modo sem Sensor (Menu 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8Carga Inicial de Detergente(Menu 41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9Dosagem de Detergente (Menu 42) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9Intervalo de Dosagem de Detergente (Menu 43). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9Velocidade da Bomba do Secante (Menu 44) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10Opção de Dosagem do Secante (Menu 45) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10Atraso do Secante (Menu 46) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10

7 Solução de ProblemasResumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1Alarmes e Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1Verificações preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1Unidade Morta (Sem Display) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1Sem Dosagem de Detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2Consumo Excessivo de Detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2Sem Dosagem de Secante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2

8 Manutenção e ReparoResumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1Substituição do Tubo da Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1Desmontagem para Reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2Peças de Reposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3

9 EspecificaçõesGarantia Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2

Limitação de Responsabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2

Índice

iv P/N 20-06270-00 Rev. N

l

l,

s

1Descrição dos Recursos

ResumoEsse capítulo descreve os recursos do Sistema de Dosagem para Lavadora de Louças Sprite.

Design AvançadoO Sprite utiliza componentes eletronicos miniaturizados para fornecer recursos poderosos. Um leitordigital permite uma programação simples com três teclas de todas as opções.

Confiabilidade O dosador Sprite é altamente resistente à água e seus componentes eletrônicos estão totalmente protegidosem seu gabinete. O leitor dá a confirmação de dosagem do detergente e secante.

Versatilidade O Sprite pode ser configurado como uma unidade controlada com sensor de condutividade ou como umdosador temporizado. Aceita entrada elétrica de 100 VAC nominal a 240 VAC nominal (+/- 10% de flutuação)a 50 ou 60 Hz. Os sinais de controle de Secante e Detergente são do tipo “interface de máquina" universae capazes de aceitar qualquer tensão de 24 a 240 VAC nominal (+/- 10% de flutuação). O Sprite podecontrolar tanto detergentes sólidos (cápsula ou pó) ou líquidos.

EconomiaUm recurso especial de Economia de Secante previne o gasto de aditivo secante durante o enchimento dalavadora; componentes eletrônicos garantem um controle preciso e minimiza desperdícios.

InteligênciaO SPRITE inclui um contador de bandeja como um recurso “padrão”. Um modo "De-Lime" ("Descalcificante")permite uma limpeza segura da lavadora sem desperdício de detergente.

Escolha de Opções Uma vasta gama de opções programáveis, como atraso no secante, volume variável do alarme e purga manuaestá disponível tanto para secante como para detergente.

Fácil Manutenção/ReparoO Sprite propicia um conveniente acesso frontal para todos os serviços de manutenção. Não se requer nenhumacesso interno no gabinete para instalação e manutenção rotineira. Em caso de um eventual reparo, peçade reposição estão disponíveis de forma modular para um rápido e conveniente serviço de manutenção.

P/N 20-06270-00 Rev. N 1-1

1-2 P/N 20-06270-00 Rev. N

R

P/

1

Instalação Mecânica

esumo

Este capítulo descreve a instalação física do Sprite. Nele você verá:

• Montagem na parede do Sprite• Montagem e instalação do sensor (se aplicável)• Montagem e instalação do Injetor do Secante• Montagem e instalação do Injetor do Detergente• Montagem e Instalação da Dosagem do Secante e Detergente e Tubos de Descarga• Instalação do Solenóide (se aplicável)

Figura 2-1 Diagrama do Sistema

Tubo de Descarga daBomba do Secante

Alimentação da Cápsula de Detergente

Injetor do Secante

Injetor doDetergente

Fio do Sensor

Cabo de Alimentação Elétrica

Recipiente do ProdutoConcentrad o

Tubo de Saída do Solenóide

Tubo de Entrada doSolenóide

Tubo de Alimentaçãoda Bomba do Secante

2

N 20-06270-00 Rev. N 2-1

e

Montagem na Parede

Escolha um local apropriado para a instalação que seja:• Perto dos recipientes dos produtos químicos.• A uma altura razoável para fácil acesso na manutenção.• Longe de qualquer fonte direta de vapor, spray de água e altas

temperaturas.• Perto o suficiente do painel elétrico de controle da máquina de lavar para

que seja possível instalar a fiação sem o uso de uma caixa de passagemexterna (não fornecida) sempre que possível.

1. Usando o suporte de montagem como gabarito, marque os furos na superfície ondeserá montado o aparelho. Para montagem em superfície metálica com parafusose porcas, fure com 1/4" (6 mm). Para buchas plásticas, use uma broca apropriada.

2. Prenda o suporte de montagem na superfície usando as peças fornecidas.3. Pendure a unidade no suporte. Opcional: faça um furo de acordo com a aba inferior do aparelho para travá-lo.

Montagem do Sensor(Apenas para Operação com Sensor)O sensor mede a concentração de detergente. A correta instalação do sensor é fundamental para o controle preciso da concentração de detergente. Sempreuse o novo sensor fornecido com o dosador.Ao escolher um local para a montagem, certifique-se de que o sensor ficarácompletamente imerso na solução do tanque da máquina, em uma área que tenha boa vazão de soluçãoe perto do ponto de entrada do produto químico.

Figura 2-3 Montagem do SensorMuitas máquinas de lavar louça têm encaixes para instalação de sensores/ou já têm sensores. Furos já existentespara sensores podem ser apropriados, mas sempre se certifique de que o sensor estará imerso na solução do tanquantes de instalá-lo. Os passos a seguir descrevem a instalação do sensor. Se já houver um furo para o sensor, pule o passo 2.

1. Faça um furo com uma serra copo (ou similar) de 7/8".

3. Por dentro do tanque da máquina de lavar, insira o sensor (com o anel de borracha) no furo.3. Por fora do tanque, instale o segundo anel de borracha, a arruela de plástico e a porca de retenção do sensor. Aperte manualmente apenas.

AvisoO sistema de dosagem Sprite deve ser instalado por profissioanis experientes, deacordo com todos os padrões elétricos e hidráulicos aplicáveis. Toda a alimentação elétrica da lavadora de louças e do dosador deve ser desligadadurante a instalação e/ou a qualquer necessidade de abertura do gabinete.

AvisoNão aperte demais a porca para não espanar a rosca!

Pendure a unidade poresse encaixe no Suporte

Suporte de Montagem

Figura 2-2 Montagem

Traseira da Unidade

de Montagem.

Porca de Retenção

Anéis de Borracha

Parede do Tanque da

Arruela de Plásticolavadora

2. Remova a porca de retenção do sensor

2-2 P/N 20-06270-00 Rev. N

Injetor do SecanteInstale o injetor do secante pelo menos 6" abaixo do eliminador de vácuo da tubulação do secante da máquina de lavar conforme os padrões de tubulação. O injetor é rosqueado em fêmeas de 1/8" NPT. Se a Se a tubulação do secante tiver parede fina, use uma emenda detubo com um furo roscado de 1/8" NPT. Se for utilizado umpressostato, instale um tê na entrada da água e rosqueie o injetorde secante nele. Se a máquina já tiver um furo roscado para acomodaro injetor, pule o passo 3.

Figura 2-4 Injetor de SecanteEscolha um local para o injetor de secante que seja pelo menos 6" abaixo da válvula solenóide e o eliminadorde vácuo. Em máquinas de bandeja contínua, esteira ou com transportador, certifique-se que esse local seja abaixo de algum jato de enxagüe.

1. Faça um furo de 7/32" no local da tubulação de injeção do secante.. 2. Abra rosca no furo do Passo 1 com macho de 1/8" NPT.3. Instale o injetor. Use fita teflon para garantir que o conjunto esteja livre de vazamentos.

Injetor de Detergente(Apenas para Detergente Líquido)

O posicionamento correto do injetor de detergente é critico para um controle preciso da concentração do detergente(apenas no modo com sensor). Ao fazer a instalação, certifique-se de que o injetor de detergente esteja:

• Acima da linha da água do tanque;• Perto do local do sensor (quando possível).• Despejando o detergente diretamente no tanque da lavadora e não sobre áreas de prateleiras ou

outros obstáculos.Furos existentes podem ser apropriados mas sempre se certifiquede que o injetor esteja corretamente instalado.Se já houver um furo, pule o passo 2.

1. Faça um furo de 7/8" utilizando uma serra copo (ou similar) na parede do tanque, acima da linha de água,conforme já mencionado.

2. Remova ta porca de retenção do injetor de detergente.3. Por dentro da máquina, insira o injetor de detergente

(com o anel de borracha) no furo.4. Por fora da máquina, instale o segundo anel de borracha,

a arruela de plático e a porca de retenção. Aperte apenasmanualmente.

PRECAUÇÃO: Não aperte demais a porca de retenção.

Aviso Siga as instruções fornecidas com seu sistema de sólido, pó ou pastapara unidades equipadas com solenóide, ao invés da seção a seguir.

Encaixe de compressão

Rosqueie na tubulação do secante

(tubo da bomba)

Figura 2-5 Injetor de Detergente

Porca de RetençãoAnel de Borracha

Encaixe de

Arruela de Plástico

Parede do Tanque da Máquina

Compressão

P/N 20-06270-00 Rev. N 2-3

.

Dosagem do Secante e Detergente e Tubos de Descarga

Figura 2-6 Sistema de Dosagem

1. Guie as mangueiras de alimentação dos produtos a partir dos recipientes até as entrada (à esquerda)de cada respectiva bomba. Encaixe a mangueira na porca de compressão e aperte.

2. Guie as mangueiras de descarga para os lados de saída (à direita) de cada respectiva bomba. Encaixe-asnas porcas de compressão e aperte.

3. Guie a outra extremidade da mangueira de descarga do secante até o injetor do secante conforme a seção "Injetor do Secante ” na página 1-4. Encaixe-a na porca de compressão e aperte.

4. Guie a outra extremidade da mangueira de descarga do detergente até o injetor do detergente instalado na seção “Injetor do Detergente” na página 1-4. Encaixe-a na porca de compressão e aperte.

Alimentação de Água do Solenóide(Apenas para unidades equipadas com Solenóide)Se você estiver usando um sistema de sólido, pó ou pasta será necessária uma fonte de água para a válvulasolenóide. Ela poderá ser quente ou fria mas, por motivos de segurança, não deverá vir da linha de água "superquente" de enxagüe em máquinas de lavar de alta temperatura.Os encaixes da válvula solenóide são de compressão de 1/4" (6mm). Tipicamente é usada uma abraçadeira "U" para prender a tubulação da água. Se a tubulação for de aço ou latão, faça um furo de 7/32" e abra rosca de 1/8" NPT

1. Instale uma válvula na alimentação de água e faça uma tubulação de cobre ou plástico de 1/4".2. Leve essa tubulação até a válvula solenóide. Encaixe-a no lado da entrada de água na porca de

compressão e aperte.3. Conecte outro tubo de 1/4" no lado da saída da válvula solenóide e guie-o até a conexão da entrada

de água do suporte do sistema de detergente.4. Certifique-se de que todos os encaixes de compressão estejam apertados. 5. Certifique-se de abrir a válvula da alimentação de água antes de ajustar os parâmetros do dosador.

Nota

Cuidado

Entrada de água

para o suporte de detergenteconexão do tubo de alimentaçãoconexão da descarga da bomba

Sprite DM 420Sprite DM 411

As mangueiras de alimentação e descarga não estão inclusas nas unidades padrão.

Se a fonte da água for quente, NÃO use tubulação plástica; usesomente tubulação de cobre.

2-4 P/N 20-06270-00 Rev. N

3 Instalação Elétrica

ResumoEsse capítulo descreve as conexões elétricas do Sprite. Aqui você irá conectar:

• Fiação do Sensor• Conexões Elétricas (bloco de terminal ou cablagem)• Alimentação Elétrica Principal• Fiação de Sinal do Detergente (modos com ou sem Sensor)• Fiação do Sinal do Secante

Nota

Todas as conexões elétricas (exceto o sensor) devem ser feitas ou no painel de controle da máquina ou em uma caixa de disjuntores externos

O dosador possui um cabo elétrico múltiplo que deve passar por um conduíteaté as conexões físicas na máquina de lavar.

Existe um encaixe para o conduíte na parte inferior do dosador de onde o cabomúltiplo sai.

O cabo do sensor também deve ser guiado até o local do sensor e cortadono comprimento adequado se for utilizado.

Use um conduite de 1/2" (13 mm) ID que atenda às normas locais e nacionais.

P/N 20-06270-00 Rev. N 3-1

Conexões ElétricasTabela 3-1 90-130 VAC de Alimentação Elétrica

Cinza/Violeta 90-130 VAC 50/60 Hz Alimentação Principal AC

Preto 90-130 VAC 50/60 Hz Alimentação Principal AC

Marrom Não conectado - Isole! Aviso - Vivo!

Amarelo 24-249 VAC, +24 VDC Sinal do Detergente

Violeta 24-249 VAC, +24 VDC Sinal do Secante

Table 3-2 200-249 VAC de Alimentação Elétrica

Cinza/Violeta 200-249 VAC 50/60 Hz Alimentação Principal AC

Marrom 200-249 VAC 50/60 Hz Alimentação Principal AC

Preto Não conectado - Isole! Aviso - Vivo!

Amarelo 24-249 VAC, +24 VDC Sinal do Detergente

Violeta 24-249 VAC, +24 VDC Sinal do Secante

Table 3-3 230 de Alimentação Elétrica

Azul Claro 200-249 VAC 50/60 Hz Alimentação Elétrica Principal AC

Marrom 200-249 VAC 50/60 Hz Alimentação Elétrica Principal AC

Amarelo 24-249 VAC, +24 VDC Sinal do Detergente

Violeta 24-249 VAC, +24 VDC Sinal do Secante

Fiação do Sensor 1. Guie a fiação do sensor até o local onde ele está instalado e corte a sobra se necessário. Se precisar emendar os fios, use emendas de crimpagem de alta qualidade, resistente à corrosão ou à prova de água. 2. Descasque as extremidades dos fios e crimpe os terminais olhal fornecidos. 3. Conecte os terminais olhal ao sensor com as arruelas estrela e porcas fornecidas. Certifique-se de que as conexões estejam apertadas e seguras.

Amarelo/Branco 24-249 VAC, -24 VDC Sinal do Detergente

Violeta/Branco 24-249 VAC, -24 VDC Sinal do Secante

Cores dos Fios Tensão do Circuito Função

Cores dos Fios Tensão do Circuito Função

Amarelo/Branco 24-249 VAC, -24 VDC Sinal do Detergente

Violeta/Branco 24-249 VAC, -24 VDC Sinal do Secante

Cores dos Fios Tensão do Circuito Função

Amarelo/Branco 24-249 VAC, -24 VDC Sinal do Detergente

Violeta/Branco 24-249 VAC, -24 VDC Sinal do Secante

3-2 P/N 20-06270-00 Rev. N

Fiação da Alimentação Principal115 VAC

Conecte o fio cinza com listra violeta ao neutro da fonte. Conecte o fio preto à linha de 115V.Desencape e isole o fio marrom (porca de isolamento fornecida).

208/240 VAC

Conecte o fio cinza com listra violeta em um lado da tensão de alimentação. Conecte o fio marrom ao outrolado da tensão. Desencape e isole o fio preto (porca de isolamento fornecida).

230 VAC

Conecte o fio azul claro em um lado da tensão de alimentação (ao neutro se disponível). Conecte o fio marromao outro lado da tensão.

Fiação do Sinal de Detergente

Figura 3-1 Diagrama da Fiação do Sinal do Detergente — Modo com ou sem SensorA entrada do sinal de detergente é um sinal oticamente isolado que absorve não mais que 20 mA. É umaentrada de tensão universal DC que aceita qualquer tensão entre 24 e 240 VAC nominal (+/- 10% deflutuação), ou 24 VDC nominal (+/- 20% de flutuação).

Fiação do Sinal do Detergente – Modo com SensorUm local típico para a conexão da fiação é a alimentação elétrica do dosador de detergente ou os contatos do motor de lavagem no painel de controle da máquina. Quando a bomba de lavagem estiver ligada haverá sinal.

• Conecte os fios coloridos amarelo (DC +) e branco/amarelo (DC -) à alimentação elétrica da lavagem.

Fiação do Sinal do Detergente

Sinal do Detergente 24-240V 50/60Hz ou 24V DC

AlimentaçãoPrincipal

Vivo Neutro115 VAC ~ 50/60Hz

Cinza/VioletaMarrom

Preto

Desencape e Isole

AlimentaçãoPrincipal

Linha Linha ou 208/240 VAC ~ 50/60Hz

Cinza/Violeta

Desencape e Isole Neutro

MarromPreto

AlimentaçãoPrincipal

MarromAzul Claro

Linha Linha ouNeutro

230VAC ~ 50/60Hz

(+) Amarelo (-) Amarelo/Branco

P/N 20-06270-00 Rev. N 3-3

Fiação do Sinal do Detergente – Modo com Sensor

Em máquinas de lavar de esteira, o sinal de detergente deve ocorrer apenas uma vez no início do ciclo deenchimento. Um local típico para a conexão da fiação é a luz de indicação “ligada” ou no circuito elétrico doaquecedor do tanque entre o switch do aquecedor e o termostato. Cada vez que essa alimentação elétrica éligada, o dosador irá alimentar com a quantidade inicial de carga do detergente (sem sensor e com ajusteautomático inicial de carga).

Em máquinas de lavar estacionárias, conecte esta entrada de sinal na alimentação elétrica do dosador dedetergente ou nos contatos do motor de lavagem do painel de controle. Essa alimentação elétrica estaráligada quando a bomba de lavagem estiver em operação.

• Conecte os fios coloridos amarelo (DC +) e branco/amarelo (DC -) à alimentação elétrica da carga inicial.

Fiação do Sinal do Secante

Figura 3-2 Diagrama da Fiação do Sinal do Secante

A entrada do sinal de secante é um sinal oticamente isolado que absorve não mais que 20 ma. O sinal dosecante é uma entrada universal AC que aceita qualquer tensão entre 24 e 240 VAC, ou 24 VDC. Os locaistípícos para a conexão da fiação são a alimentação do dosador de secante ou o circuito da válvula solenóidedo enxagüe no painel de controle da máquina de lavar. Essa alimentação elétrica deve estar ativa sempre quea máquina de lavar estiver enxagüando. Se não tiver nenhuma conexão do sinal de enxaguë disponível, umpressostato opcional pode ser usado com uma alimentação elétrica constante em substituição.

• Conecte os fios coloridos violeta (DC +) e branco/violeta (DC -) à alimentação elétrica do enxagüe (ouà alimentação elétrica constante do pressostato).

Fiação do Sinal do Secante

(-) Branco/Violeta(+) Violeta

Sinal do Secante 24-240V ~ 50/60Hz ou 24VDC

Certos modelos de máquinas requirem que o secante seja dosado quando dosinal da lavagem, ao invés do sinal de enxagüe. Nesse caso, deve-se conectara entrada do sinal do secante tanto no solenóide de enchimento como nocircuito do solenóide de enxagüe para permitir a função de carga inicialautomática no modo sem sensor.

Nota no modoSem Sensor

3-4 P/N 20-06270-00 Rev. N

cezar
Line
cezar
Line
cezar
Line
cezar
Line
cezar
Line

:

4Descrição dos Controles

ResumoO Sprite faz uso de apenas 3 botões e um display LED de 3-dígitos para todas as suas operações eprogramação.

Descrição das TeclasUse as ilustrações das telas do menu como referência para aprender a programar o Sprite. Use a tecla Próximopara mover por todas as telas principais de menu disponíveis no modo Programação

Tecla PróximoUse a tecla Próximo para mover para o próximo item ou tarefa. As próximas tarefas ligadas à tecla Próximo são• Modo Usuário - move pelas telas do modo Usuário• Modo Programação - move pelas telas do modo Programação• Telas de Entrada - move o dígito piscante para a direita

Tecla RolagemUse a tecla Rolagem para mudar o valor do dígito piscante. As tarefas ligadas à tecla Rolagem são:• Modo Usuário - Muda o valor do dígito piscante; entra com a Senha; Ativa carga manual de Detergente

no modo Sem Sensor. Veja “Senha de Acesso ao Modo de Programação” na página 5-3.• Modo Programação - muda o valor do dígito piscante.• Telas de Entrada - muda o valor do dígito piscante.

Tecla EntraUse a tecla Entra para realizar uma tarefa ou ajustar um valor. As tarefas ligadas à tecla Entra são:• Modo Usuário - parte e pára a bomba de enxagüe e purga do detergente; Acessa a tela de entrada da

Senha (pressione e segure por 2 segundos); Realiza ações solicitadas nas telas de menu do modo Usuário.• Modo Programação - Acessa todas as telas de entrada e loops do menu principal (via tecla Próximo). • Telas de Entrada - ajusta os valores mostrados em todas as telas de entrada (via tecla Rolagem). Retorna

Próximo Rolagem Entra

para o loop do menu principal.

P/N 20-06270-00 Rev. N 4-1

Figura 4-1 Guia para as teclas

Guia para as Teclas

Tecla Próximo — Move

Tecla Rolagem — Altera

Tecla Entra — Ação

Dígito cinza (esquerdo) piscante

4-2 P/N 20-06270-00 Rev. N

5

Resumo

Esse capítulo descreve os recursos das operações do Modo Usuário. Aqui você aprenderá:

• Indicadores do Display• Menus do Modo Usuário

• Contador de Bandeja• Purga do Detergente• Purga do Secante• Descalcificação• Condutividade Atual

• Senha de Acesso ao Modo de Programação• Alarmes (Modo com Sensor)

• Alarme de Pouco Detergente (Modo com Sensor)• Alarme de Parada por Excesso de Detergente (Modo com Sensor)

• Carga Inicial Manual (Modo sem Sensor)

Indicadores do DisplayNo modo Usuário, o status do dosador é indicado de acordo com as seguintes telas (combinações dessas telasocorrem durante a operação normal):

• Tela Inicial de Ociosidade (Dígito Central): Traço no dígito central indica que o aparelho está ligado.• Dosagem do Detergente Ligada (Dígito Direito): Um segmento roda continuamente em sentido horário.• Bomba de Secante ligada (Dígito Esquerdo): Um segmento roda continuamente em sentido horário.• Alarmes (vá para a seção “Telas de Alarme Visual” na página 5-2):

• Alarme Visual de Pouco Detergente: Segmentos inferiores piscam em todos os três dígitos.• Parada por Excesso de Detergente: Segmentos inferiores piscam e o dígito direito mostra um Zero.

Modo de Operação Usuário

P/N 20-06270-00 Rev. N 5-1

permite menu.ela de

Menus do Modo UsuárioPressione a tecla PRÓXIMO para acessar e mover pelo loop de menus do Modo Usuário. O loop circular de menus que se retorne para qualquer tela. Todas as telas do menu são numéricas; nenhum texto aparecerá nas telas deApós 30 segundos de inatividade, o Modo Usuário retornará automaticamente para a tela inicial ou, se a opção de tCondutividadeAtual estiver ativa, retornará para ela.

Figura 5-1 Telas e Menus do Modo Usuário

Contador de Bandeja (Menu 11)1. Pressione a tecla PRÓXIMO para a tela 11. 2. Pressione ENTRA para mostrar as bandejas lavadas. O contador de bandejas conta em dezenas. 3. Pressione ENTRA para retornar ao loop do menu principal ou espere 30 segundos para retornar à tela

inicial automaticamente.

Ativa a Carga Manual Inicial(modo sem Sensor)

Purga do Detergente

Purga do Secante

Descalcificação

Dosagem do Detergente

Contador de Bandejas

Tela da Condutividade Atual (se ativa)

Tela Inicial - OciosoBomba do Secante

30 segundos, sem atividade

Verificação RAM

Tempo Max Deterg. (com Sensor apenas)

= Reset do Tempo

= Reset de Parada

Guia para as Teclas

Telas de Alarme VisualAlarme de Pouco Detergente Parada por Excesso de Detergente

Ligada Dosagem do Detergente

Dezenas de Bandejas

Bomba do Secante Ligada

Ciclo de descalcificação ligado

Guia para as Teclas

Tecla Próximo — Move

Tecla Rolagem — Altera

Tecla Entra — Ação

Dígito cinza (esquerdo) piscante

5-2 P/N 20-06270-00 Rev. N

eterg..a. dosadoação. .

erações

cipal.

Verificação RAM e Tempo Max Deterg. (Menu 11)Para acessar as telas de verificação RAM do sistema e “Tempo Max Deterg.”:1. Na tela do contador de bandeja, pressione PRÓXIMO uma vez para a Verificação RAM ou duas para Tempo Max D

• Na tela “Verificação RAM”, pressione ENTRA. 1 mostrará se a verificação RAM foi bem sucedid• Na tela “Tempo Max Deterg.”, pressione ENTRA para mostrar o maior tempo que o detergente foi

para satisfazer o set point (apenas no modo com Sensor). Anote esse tempo após uma nova instalveja a seção “Solução de Problemas” na página 7-1 para mais informações no uso desse recurso

Purga do Detergente (Menu 12)1. Pressione PRÓXIMO para a tela 12. 2. Pressione ENTRA para iniciar a dosagem do detergente. 3. Pressione ENTRA outra vez para parar a dosagem do detergente e retornar ao loop do menu principal.

Purga do Secante (Menu 13)1. Pressione PRÓXIMO para a tela 13. 2. Pressione ENTRA para iniciar a bomba do secante. 3. Pressione ENTRA outra vez para parar a bomba do secante e retornar ao loop do menu principal.

Descalcificação (Menu 14)1. Pressione PRÓXIMO para a tela 14. 2. Pressione ENTRA para iniciar o Ciclo de Descalcificação (10 minutos). Durante esse tempo, todas as op

de dosagem estão inativas. 3. Pressione ENTRA para parar o Ciclo de Descalcificação previamente e retornar ao loop do menu prin

Tela de Condutividade AtualA leitura da condutividade atual é mostrada, se ativa.

NotaAs funções de purga param automaticamente após 30 segundos.

Nota

As funções de purga param automaticamente após 30 segundos.

Nota

Essa é uma tela contínua e NÃO desaparecerá após 30 segundos.

P/N 20-06270-00 Rev. N 5-3

Alarmes (apenas no Modo com Sensor)Alarme de Pouco DetergenteO alarme de pouco detergente (audível e visual) ocorre se a concentração do detergente não aumentar quando o detergente for dosado dentro do atual número de bandejas lavadas (comoprogramado na seção “Atraso do Alarme de Pouco Detergente (Menu 34)” na página 6-7 do Modode Programação). O alarme de pouco detergente é "auto-resetado" quando o dosador indica umaumento na concentração de detergente no tanque de lavagem.Alarme Visual — Linhas inferiores piscante na tela. Alarme audível — Toca três vezes por bandeja.

Alarme de Parada por Excesso de DetergenteSe a condição de alarme de pouco detergente continuar por duas vezes no atual número debandejas lavadas (como programado na seção “Atraso do Alarme de Pouco Detergente (Menu34)” na página 6-7 do Modo de Programação), a dosagem de detergente pára e os alarmes audívele visual mudam para essa indicação.Alarme Visual — Linhas inferiores piscantes e um zero no LED direito. Alarme Audível — Toque contínuo em três séries de três "bips".

Carga Initial Manual

1. Na tela inicial pressione ROLAGEM para ativar a carga manual inicial. 2. Pressione ROLAGEM outra vez para parar a carga inicial manual previamente.

Senha de Acesso ao Modo de Programação1. Pressione e segure a tecla ENTRA por 2 segundos para acessar a tela de entrada da Senha.

A senha de fábrica é 123. 2. Pressione ROLAGEM para para mudar o dígito piscante para o valor desejado. 3. Pressione PRÓXIMO para alternar para outro dígito. 4. Pressione ENTRA para confirmar todos os números e sair para o Modo de Programação.

Uma entrada de senha incorreta retorna para a tela inicial.

Nota Parada por excesso pode ser resetada (ex: para iniciar a dosagem de detergente após a troca de produto químico) pressionando-se qualquer tecla.

Nota

Essa função está disponível no Modo sem Sensor.

5-4 P/N 20-06270-00 Rev. N

cezar
Line

6

ResumoEsse capítulo descreve os ajustes do Modo de Operação que consistem de três loops circulares do menu principal.O loop de Ajustes de Configuração (Menu 2) estão sempre disponíveis. Um dos dois Menus de Ajuste tambémestá disponível. Ele é determinado pela seleção do Controle de Detergente sendo tanto para o modo com Sensor(Menu 3) como para o modo sem Sensor (Menu 4). Nesse capítulo você aprenderá:

• Acesso ao Modo de Programação• Ajustes de Configuração (Menu 2)

Mais: • Ajustes - com Sensor (Menu 3) ou• Ajustes - sem Sensor (Menu 4)

Acesso ao Modo de ProgramaçãoEntre com a Senha de Instalador como descrito na seção “Senha de Acesso parao Modo de Programação” na página 5-4. A senha de fábrica é 123.Uma vez no Modo de Programação, mova pelo loop circular de menus comos controles dos três botões como indicado na seção “Descrição de Teclas” na página 4-1:

1. Pressione ROLAGEM para mudar o dígito piscante de 2 (Menu de Ajustes de Configuração) para:• 3 (Ajustes — Menu do modo com Sensor) ou • 4 (Ajustes — Menu do modo sem Sensor) ou • – (traço) para sair do Modo de Programação.

2. Pressione PRÓXIMO para mover pelos loops do menu principal 2 e 3 ou 4. Pressione ENTRA parasair do Modo de Programação na tela do traço piscante (Sair do Modo de Programação).

Nota

Ao se programar o dosador para uma nova instalação, sempre faça primeiro os Ajustes de Configuração; esses ajustes determinam quais Menus de Ajusteestarão disponíveis.

Após a configuração do dosador para os modos com ou sem Sensor (no Controle de Detergentel, Menu 21), faça os ajustes no loop de Menus de Ajuste. Os ajustes de Manutenção tipicamente também serão efetuados nesses Menus.

Nota O Modo de Programação retorna automaticamente à tela do Modo de Usuário após cinco minutos de inatividade.

Entra no Modo de Programação

Selecione Terceiro

Selecione Segundo

Selecione Primeiro

Pressione & Segure 2 Segundos

Entrada da Senha para o

Figura 6-1 Acesso ao Modo deProgramação

Operação no Modo de Programação

Modo de Programação

Dígito

Dígito

Dígito

P/N 20-06270-00 Rev. N 6-1

Figura 6-2 Telas do Modo de Programação

Aju

stes

de

Con

figur

ação

Tem

po B

ande

ja n

o E

nxag

üe

Tip

o de

Máq

uina

Tip

o de

Det

erge

nte

Car

ga In

icia

l (se

m S

enso

r)

Con

trol

e de

Det

erge

nte

Mod

o U

suár

io

Sen

ha d

o In

stal

ador

Tro

ca d

e S

enha

Sai

Mod

o P

rogr

am.

1 =

Au

tom

átic

a 2

= M

an

ua

l

(SO

ME

NT

E e

m M

áqui

nas

de E

stei

ra)

Se

gund

os/B

ande

ja

1 =

Líq

uido

2 =

Cáp

sula

/Pó

1 =

Est

acio

nária

2 =

Est

eira

1 =

com

Sen

sor

2 =

sem

Sen

sor

Vol

ume

do A

larm

e0

= D

esl.

1 =

Bai

xo2

= M

éd.

3 =

Alto

0-7

, D

efa

ult=

4

Puls

o de

Dos

agem

est

á di

spon

ível

AP

EN

AS

para

Dete

rgente

em

Capsu

la/P

ól(M

enu 2

3.1

=2)

1=

1 S

eg.

Lig

., 9 S

eg.

Des

l., 5

0%

do

Set P

oin

t

2= 1

Seg

. Lig

., 9

Seg

. Des

l., 7

0% d

o S

et P

oint

3=

2 S

eg. L

ig.,

6 S

eg. D

esl.,

50%

do

Set

Poi

nt4=

2 S

eg. L

ig.,

6 S

eg. D

esl.,

80%

do

Set

Poi

nt5=

4 S

eg. L

ig.,

4 S

eg. D

esl.,

70%

do

Set

Poi

nt

6=

6 S

eg. L

ig.,

4 S

eg. D

esl.,

80%

do

Set

Poi

nt

7=

6 S

eg. L

ig.,

1 S

eg. D

esl.,

90%

do

Set

Poi

nt

0=

Sem

Pul

so d

e D

osag

em

Aju

stes

— c

om S

enso

r

Opç

. Dos

. Sec

ante

(Est

ac.)

Atra

so A

larm

e P

ouco

Det

erg.

Leitu

ra d

o T

anqu

eV

alor

da

Leitu

ra

1=

Sim

, 2=

Não

, (D

efa

ult)

# d

e B

ande

jas,

1-9

0-1

9 S

egu

ndos

Atr

aso

no S

ecan

te (

Est

ac.)

1=

Sec

ante

no

Enx

agüe

2=

Sec

ante

na

Lava

gem

Set

Poi

nt d

o D

ete

rge

nte

Se

t P

oin

t 0

-99

9

Tela

da

Con

dutiv

idad

e A

tual

0-5

9.5

RP

M

Vel

ocid

ade

Bom

ba S

ecan

te

= S

inal

de

Det

erge

nte

= S

inal

de

Sec

ante

Mod

o de

Dem

onst

raçã

o

Pul

so d

e D

osag

em

+=

Test

e

Aju

stes

—se

m S

enso

r

Dos

agem

Det

erge

nte

Car

ga In

icia

l Det

erge

nte

0-1

99

Se

gund

os

0-1

9 S

egu

ndos

Inte

rval

o D

osag

em D

eter

gent

e B

ande

jas

(1,

2 o

u 3)

Vel

oc. B

omba

Sec

. 0-5

9.5

RP

M

Opç

. Dos

. Sec

ante

(E

stac

.)

0-1

9 S

egu

ndos

+=

Test

e

Atr

aso

no S

ecan

te (

Est

ac.)

1 =

Sec

ante

no

Enx

agüe

2 =

Sec

ante

na

Lava

gem

Mud

a o

Díg

ito P

isca

nte

(qua

ndo

aplic

ável

)

Entra

na

Tela

Troc

a o

Valo

r do

Díg

ito

Con

firm

a o

valo

r/Sa

i da

Tela

Tela

s de

Aju

ste

de V

alor

es

6-2 P/N 20-06270-00 Rev. N

).

Ajustes de ConfiguraçãoO loop de Menus de Ajustes de configuração está sempre disponível. Para simplificar a programação, apenasum loop de Menu de Ajustes está disponível na seleção de Controle de Detergente no Menu 21.

Figura 6-3 Ajustes de Configuração (Menu 2)

Controle de Detergente (Menu 21)Essa seleção determina quando o Menu de Ajuste no Modo com ou sem Sensor está disponível.1. Pressione ENTRA para ver/alterar esse ajuste. 2. Pressione ROLAGEM para selecionaro controle de detergente entre 1 (com Sensor) ou 2 (sem Sensor3. Pressione ENTRA para confirmar o valor e retornar ao loop do menu principal.

Tipo de Máquina (Menu 22)1. Pressione ENTRA para ver/alterar esse ajuste. 2. Pressione ROLAGEM para selecionar o tipo de máquina entre 1 (Estacionária) ou 2 (Esteira). 3. Pressione ENTRA para confirmar o valor e retornar ao loop do menu principal.

Ajustes de Configuração

Tempo Bandeja no Enxagüe

Tipo de Máquina

Tipo de Detergente

Carga Inicial (sem Sensor)

Controle de Detergente

Troca de Senha

1 = Automática, 2 = Manual

Segundos/Bandeja

1 = Líquido2 = Cápsula/Pó

1 = Estacionária2 = Esteira

1 = com Sensor2 = sem Sensor

Volume do Alarme0 = Desl. 1 = Baixo2 = Med. 3 = Alto

0-7, Default = 4 NOTA: A tela do Pulso de Dosagem está disponível APENAS para Detergente em Cápsula/Pó (Menu 23.1 = 2). 1= 1 Seg. Lig., 9 Seg. Desl., 50% do Set Point 2= 1 Seg. Lig., 9 Seg. Desl., 70% do Set Point 3= 2 Seg. Lig., 6 Seg. Desl., 50% do Set Point4= 2 Seg. Lig., 6 Seg. Desl., 80% do Set Point5= 4 Seg. Lig., 4 Seg. Desl., 70% do Set Point 6= 6 Seg. Lig., 4 Seg. Desl., 80% do Set Point 7= 6 Seg. Lig., 1 Seg. Desl., 90% do Set Point 0= Sem pulso de Dosagem

= Sinal de Detergente

= Sinal de Secante

Modo de Demonstração

Pulso de Dosagem

Senha do Instalador

(SOMENTE em Máquinas de Esteira)

P/N 20-06270-00 Rev. N 6-3

ta a

ó).ado

lto).

eu

Tipo de Detergente (Menu 23.1)1. Pressione ENTRA para ver/alterar esse ajuste. 2. Pressione ROLAGEM para selecionar o tipo de detergente. Selecione 1 (Líquido) ou 2 (Cápsula). Ajus

taxa de dosagem e leitura quando a concentração está dentro de 20% do set point. Os set points são:• 1 (Líquido) = 3 segundos ligado/3 segundos desligado • 2 (Cápsula) = 2 segundos ligado/6 segundos desligado

3. Pressione ENTRA para ajustar o valor e retornar ao menu principal.

Pulso de Dosagem – Apenas Detergente em Cápsula/Pó (Menu 23.2)Essa tela estará disponível apenas se o Menu 23.1 (Tipo de Detergente) estiver ajustado em 2 (Cápsula/PUse esse menu para ajustar o tempo que o detergente será dosado (pulse) e o intervalo entre os pulsos, basena dureza do detergente e a distância entre o recipiente do produto e a máquina de lavar louças.1. Pressione ENTRA para ver/alterar esse ajuste. 2. Pressione ROLAGEM para alterar o valor (0-7).

Ps ajustes são como se seguem:1 = 1 Segundo Ligado, 9 Segundos Desligado, @50% do Set Point2 = 1 Segundo Ligado, 9 Segundos Desligado, @ 70% do Set Point3 = 2 Segundo Ligado, 6 Segundos Desligado, @ 50% do Set Point4 = 2 Segundo Ligado, 6 Segundos Desligado, @ 80% do Set Point (Default)5 = 4 Segundo Ligado, 4 Segundos Desligado, @ 70% do Set Point6 = 6 Segundo Ligado, 4 Segundos Desligado, @ 80% do Set Point7 = 6 Segundo Ligado, 1 Segundos Desligado, @ 90% do Set Point0 = Sem pulso de Dosagem

3. Pressione ENTRA para confirmar o valor e retornar ao loop do menu principal.

Volume do Alarme (Menu 24)1. Pressione ENTRA para ver/alterar esse valor. 2. Pressione ROLAGEM para selecionar o volume do alarme entre 0 (Desligado), 1 (Baixo), 2 (Médio) ou 3 (A

Um bip de meio segundo tocará para cada nível conforme a tecla Rolagem for pressionada. 3. Pressione ENTRA para confirmar o valor e retornar ao loop do menu principal.

Tempo da Bandeja no Enxagüe (Menu 25)

Para se determinar esse valor, marque o tempo que a máquina leva para mover uma bandeja em todo o scomprimento em um ciclo completo de enxagüe. Entre com o tempo no Menu 25. 1. Pressione ENTRA para ver/alterar esse ajuste. 2. Pressione ROLAGEM para trocar o valor do dígito piscante central (dezenas). 3. Pressione PRÓXIMO para mover para o dígito da direita (unidades) que então vai começar a piscar.

Nota Se for selecionado 1 (Líquido) e a unidade estiver equipada com solenóide, a telaindicará um congestionamento na bomba e o dosador não ativará a válvula solenóide.

Nota Esse menu só se aplica às máquinas de esteira. O valor ajustado é usado para contaras bandejas e determinar os intervalos de dosagem do detergente no modo sem Sensor.

6-4 P/N 20-06270-00 Rev. N

.)

o

4. Pressione ROLAGEM trocar o valor do dígito piscante da direita (unidades). A faixa é de 0 - 29 segundos. 5. Pressione ENTRA para confirmar o valor e retornar ao loop do menu principal.

Carga Inicial - apenas no Modo sem Sensor (Menu 26)

Esse ajuste determina quando a Carga Inicial será Manual ou Automática. Para ajustar a carga inicial:1. Pressione ENTRA para ver/alterar esse ajuste. 2. Pressione ROLAGEM para selecionar a carga inicial de detergente entre 1 (Automática) ou 2 (Manual).3. Pressione ENTRA para confirmar o valor e retornar ao loop do menu principal.

Carga Inicial ManualPara começar a Carga Inicial Manualno Modo Usuário, pressione ROLAGEM.

Carga Inicial AutomáticaNa lavadora Estacionária, a Carga Inicial Automática ocorre a cada vez que o dosador receber um sinal de enxagüe que não foi precedido por um sinal de lavagem no período de 90 segundos (ex.: no enchimento inicial). Quando essa condição ocorre, o dosador detecta uma Carga Inicial Automática, desabilita a dosagemde secante e dosa o detergente pelo tempo programado no Menu 41. (Veja “Carga Inicial de Detergente(Menu 41)” na página 6-9 para mais informações.) Sinais de ativação normais do secante (dentro de 90seguntos após o sinal do detergente) não gerarão uma carga inicial. Uma contagem de cinco minutos de travamento começa no início da carga inicial; isso previne uma cargainicial adicional se sinais múltiplos de enxagüe forem detectados durante o enchimento.Na lavadora de Esteira, a Carga Inicial Automática ocorre a cada vez que o dosador detectar um sinal de enxagüe que esteja presente por 10 segundos continuamente. Então, a bomba de secante é desligada por 90segundos (ou o tempo da Carga Inicial de Detergente, se maior), e o detergente é dosado pelo tempo que foiprogramado no Menu 41(veja “Carga Inicial de Detergente (Menu 41)” na página 6-9 para mais informaçõesÉ importante notar que isso ocorrerá cada vez que um sinal de detergente ocorrer, sendo que esse sinal deve durar por todo o tempo em que o tanque estiver sendo cheio ou não ocorrerá mais que uma vez porenchimento da máquina. (Veja Capítulo 2 “Instalação Elétrica” para mais informações.)

Troca da Senha do Instalador (Menu 27)

1. Pressione ENTRA para ver/alterar esse ajuste. Qualquer número de três dígitos pode ser inserido. 2. Pressione ROLAGEM para alterar o dígito piscante para o valor desejado. 3. Pressione PRÓXIMO para trocar o dígito piscante. Repita o passo para todos os dígitos. 4. Pressione ENTRA para confirmar o valor e retornar ao loop do menu principal.

Modo de Demonstração (Menu 28)Esse menu é usado para testar ou demonstrar as funções do dosador.Pressione ENTRA para acessar ou sair do Modde Demonstração. Pressione PRÓXIMO para simular o sinal de enxagüe ou ROLAGEM para o sinal de lavagem.

Nota Esse menu só se aplica ao controle de detergente sem sensor e não tem efeito quando o controle de detergente no modo com sensor for selecionado no menu 21.

Atenção Assegure de anotar a nova senha ao se alterar a senha de fábrica (123). Se ela for perdida, contacte o Atendimento ao Cliente da HydroNova Brasil.

P/N 20-06270-00 Rev. N 6-5

Ajuste — Modo com Sensor (Menu 3)

Figura 6-4 Ajustes - Modo com Sensor (Menu 3)

Leitura do Tanque de Detergente (Menu 31)Prepare essa leitura adicionando-se manualmente produto químico na sua concentração apropriada, entãoteste via titulação ou medição de volume. A solução no tanque da lavadora deve estar bem misturada(bomba de lavagem funcionando) e à temperatura de operação.Pressione ENTRA para ver esse número, que é uma média atualizada a cada 0.1 segundos. Anote a leitura do tanque mostrada. Esse é o seu set point.

Set Point do Detergente (Menu 32.1)1. Pressione ENTRA para ver/alterar esse ajuste e entrar com o número anotado no Menu 31: 2. Pressione ROLAGEM para alterar o dígito piscante para o valor desejado. 3. Pressione PRÓXIMO para trocar o dígito piscante. Repita para todos os três dígitos. A faixa é 0 - 999.4. Pressione ENTRA para confirmar o valor e retornar ao menu principal.

Nota

Nota É uma boa prática se lavar várias bandejas e retestar a concentração com um kit de titulação. Se a concentração não estiver no nível desejado, ajuste de acordo.

Ajustes — com Sensor

Opç. Dosagem Sec. (Estac.)

Atraso Alarme Pouco Deterg.

Leitura Tanque de Detergente Valor da Leitura

1=Sim, 2=Não, (Default)

# de Bandejas (1-9)

0-19 SegundosAtraso Tempo Secante (Estac.)

1 = Secante no Enxagüe2 = Secante na Lavagem

Set Point do Detergente Set Point 0-999

0-59.5 RPM,Velocidade Bomba Secante

Tela da Condutividae Atual

+ = Teste

Esse menu só estará disponível se o Controle de Detergente (menu 21) estiverem 1 (com Sensor).

6-6 P/N 20-06270-00 Rev. N

Tela da Condutividade Atual (Menu 32.2)1. Pressione ENTRA para ver/alterar esse ajuste. 2. Selecione 1 para habilitar a Tela da Condutividade Atual e 2 para desabilitar.

O default é 2 (desabilitado).

Velocidade da Bomba do Secante (Menu 33)

Para determinar esse ajuste, anote a quantidade de produto secante por unidade de água (verifique asespecificações da máquina para a taxa de vazão da água de enxagüe por minuto) ou observe a açãode secagem do produto nas louças. Com o tubo padrão de secante, o Sprite dosará 0.5 ml por volta.Para testar ou ver a velocidade da bomba de secante, pressione e segure a tecla Próximo, seguido pelatecla Entra. A bomba girará na velocidade programada atualmente.Para mudar a velocidade da bomba de secante:1. Pressione ENTRA para ver/alterar esse ajuste. 2. Pressione ROLAGEM para mudar o dígito piscante para o valor desejado. 3. Pressione PRÓXIMO para trocar o dígito piscante. Repita para todos os dígitos.

A faixa de ajuste é de 0 a 59.5 RPM em passos de 0.5 RPM. 4. Pressione ENTRA para confirmar o valor e retornar ao loop do menu principal.

Atraso do Alarme de Pouco Detergente (Menu 34)This setting determines how many racks can run before the Low Detergent Alarm is activated.1. Pressione ENTRA para ver/alterar esse ajuste. 2. Pressione ROLAGEM para quantas bandejas (1-9) devem ser lavadas com uma baixa concentração.3. Pressione ENTRA para confirmar o valor e retornar ao loop do menu principal.

Opção de Alimentação de Secante (Menu 35)Esses ajustes determinam quando a dosagem do secante é ativada.1. Pressione a tecla Entra para ver/alterar esse parâmetro. 2. Pressione a tecla Rolagem para selecionar a opção de alimentação do secante (1 or 2).3. Selecione a opção 1 para ativar a bomba do secante cada vez que houver sinal de enxagüe (pelo período

de tempo que este sinal estiver presente). 4. Selecione a opção 2 para ativar a bomba do secante por um período fixo de 12 segundos a cada vez que

houver sinal de detergente.5. Pressione a tecla Entra para confirmar o valor e retornar parra o loop do menu principal.

Nota Ajuste a velocidade da bomba do secante para uma quantidade apropriadade produto necessário para bons resultados nas louças.

NotaO alarme de pouco detergente ocorrerá quando não houver mudança naconcentração e a unidade estiver abaixo do setpoint do número de bandejas.

O alarme de pouco detergente se auto-reseta ao detectar um aumento na concentração do detergente.

P/N 20-06270-00 Rev. N 6-7

Atraso do Secante (Menu 36)

Use esta opção para diminuir o desperdício do produto secante injetando-o apenas durante os últimossegundos de cada bandeja.1. Pressione a tecla Entra para ver/alterar esse parâmetro. 2. Pressione a tecla Rolagem para mudar o dígito piscante para o tempo desejado em segundos.3. Pressione Próximo para trocar o dígito piscante. Repita para ambos os dígitos.

A faixa de ajuste é de 0 - 19 segundos. 4. Pressione ENTRA para confirmar o valor e retornar ao loop do menu principal.

Ajustes—Modo sem Sensor (Menu 4)

Figure 6-5 Ajustes - Modo sem Sensor

Note Esse menu estará disponível quando: • 1 (Estacionária) estiver selecionada no menu 22 (Tipo de Máquina) e • 1 (Secante no Enxagüe) estiver selecionada no menu 35 (Dosagem do Secante)

Nota

Ajustes — sem Sensor

Dosagem de Detergentes

Carga Inicial Detergente 0-199 Segundos

0-19 Segundos

Intervalo Dosagem Deterg. Bandejas (1, 2 or 3)

0-59.5 RPM,

Opç. Dosag. Secante (Estac.)

0-19 SegundosAtraso do Secante (Estac.)

1 = Secante no Enxagüe2 = Secante na Lavagem

+ = Teste

Esse menu só estará disponível apenas se o menu 21 (Controle de Detergente) estiver ajustado em 2 (sem Sensor)

Velocid. Bomba Secante

6-8 P/N 20-06270-00 Rev. N

gundos.

undos.

amenteionado (Menu

Carga Inicial de Detergente (Menu 41)

1. Pressione ENTRA para ver/alterar este parâmetro. Insira o tempo inicial de carga de detergente.2. Pressione ROLAGEM para alterar o dígito piscante para o valor desejado.3. Pressione PRÓXIMO para trocar o dígito piscante. Repita para todos os dígitos. A faixa é de 0 - 199 se4. Pressione ENTRA para confirmar o valor e retornar ao loop do menu principal.

Dosagem de Detergente (Menu 42)

Esse ajuste determina a quantidade de detergente que é dosado em cada ciclo.1. Pressione ENTRA para ver ou inserir o tempo de dosagem da recarga do detergente. 2. Pressione ROLAGEM para alterar o dígito piscante para o valor desejado.3. Pressione PRÓXIMO para trocar o dígito piscante. Repita para todos os dígitos. A faixa é de 0 - 19 seg4. Pressione ENTRA para confirmar o valor e retornar ao loop do menu principal.

Intervalo de Dosagem do Detergente (Menu 43)Esse ajuste determina quando uma dosagem de detergente vai ocorrer.Em lavadoras por esteira, a dosagem de detergente ocorrerá quando o Tempo de Enxagüe (se ocorrer continuou com interrupções) for igual ao tempo da bandeja multiplicado pelo intervalo de dosagem de detergente selecpelo usuário. Nessas lavadoras, o tempo da bandeja é ajustado na seção "Tempo da Bandeja no Enxagüe25)” na página 6-4. Em lavadoras Estacionárias, uma “bandeja” é contada a cada vez que a porta é aberta e fechada.1. Pressione ENTRA para ver/alterar esse ajuste. 2. Pressione ROLAGEM para selecionar o intervalo da bandeja entre as dosagens de detergente.

Os intervalos disponíveis são: a cada bandeja; a cada segunda bandeja ou a cada terceira bandeja .3. Pressione ENTRA para confirmar o valor e retornar ao loop do menu principal.

Nota Prepare esta leitura determinando o tempo de dosagem de detergente (em segundos)necessário para carregar o tanque com a concentração correta no enchimento inicial.

Nota O tempo de dosagem de detergente depende do intervalo programado no Menu 43. Os intervalos disponíveis são cada bandeja, a cada segunda ou cada terceira bandeja.

P/N 20-06270-00 Rev. N 6-9

lta.

s)te). nte

a.

te

Velocidade da Bomba do Secante (Menu 44)

Para determinar esse ajuste, anote a quantidade do produto secante por unidade de água (verifique asespecificações da máquina de lavar para a taxa de vazão de água por minuto) ou observe a ação de secagemdo produto nas louças. Com o tubo de tamanho padrão da bomba do secante, o Sprite dosará 0.5 ml por voPara testa/ver a velocidade da bomba do secante, pressione e segure PRÓXIMO, seguido por ENTRA e abomba girará na velocidade atual programada.. 1. Pressione ENTRA para ver/alterar esse ajuste. 2. Pressione ROLAGEM para mudar o dígito piscante para o valor desejado. 3. Pressione PRÓXIMO para trocar o dpigito piscante. Repita para todos os dígitos.

A faixa de ajuste é 0 - 59.5 RPM em passos de 0.5 RPM. 4. Pressione ENTRA para confirmar o valor e retornar ao loop do menu principal.

Opção de Alimentação do Secante (Menu 45)Esse ajuste determina quando o secante será dosado.

1. Pressione ENTRA para ver/alterar esse ajuste. 2. Pressione ROLAGEM para selecionar a opção de dosagem do secante (1 ou 2 como descrito abaixo).

• Selecione 1 para ativar a bomba do secante (e a dosagem de detergente nos intervalos selecionadoa cada vez que o sinal de enxagüe for enviado (e pelo período de tempo que o sinal estiver presen

• Selecione 2 para ativar a bomba de secante por um período fixo de 12 segundos (e a dosagem de deterge nos intervalos selecionados) a cada vez que o sinal de detergente for enviado.

3. Pressione ENTRA para confirmar o valor e retornar ao loop do menu principal.

Atraso do Secante (Menu 46)Esse recurso minimiza o desperdício de secante injetando-o apenas durante os últimos segundos de cada bandej

1. Pressione ENTRA para ver/alterar esse ajuste. 2. Pressione ROLAGEM para mudar o dígito piscante para o tempo desejado em segundos. 3. Pressione PRÓXIMO para trocar o dígito piscante. Repita para ambos os dígitos. A faixa para esse ajus

é de 0 a 19 segundos. 4. Pressione ENTRA para confirmar o valor e retornar ao loop do menu principal.

Nota Ajuste a velocidade da bomba do secante para a quantidade de produto necessáriopara obter bons resultados nas louças.

Nota Esse menu estará disponível apenas quando: • 1 (Estacionária) estiver selecionada no menu 22 (Tipo de Máquina) e • 1 (Secante no Enxagüe) selecionada no menu 35 (Opção de Dosagem do Secante).

6-10 P/N 20-06270-00 Rev. N

lay).

7

ResumoEsse capítulo descreve as telas para solução de problemas e métodos para o Sprite, incluindo:

• Alarmes and Indicadores• Verificações preliminares• Display inativo • Sem dosagem de Detergente (modos com e sem Sensor)• Excesso de Consumo de Detergente (modos com e sem Sensor)• Sem dosagem de Secante (modos com e sem Sensor)

Alarmes e IndicadoresOs indicadores a seguir, vistos no Modo Usuário, fornecem informações muito úteis para a solução de problemas:

Figura 7-1 Alarmes do Modo Usuário e indicadores de Status

Verificações PreliminaresSe a unidade estiver morta, sem indicação no display, vá diretamente para a seção Unidade Morta (sem DispCaso contrário, verifique os indicadores e alarmes para informações sobre o dosador.

Unidade Morta (sem Display)• Confirme se existe tensão na alimentação elétrica com um multímetro. • Verifique o fusível se um kit opcional estiver instalado. • Substitua o transformador, seguida pela placa de circuito impresso, para determinr a falha.

Sinal de Detergente Ativo Modo com Sensor Ativo Sinal de Secante Ativo Bomba de Detergente Bomba de Secante Bloqueada Bloqueada

Solução de Problemas

P/N 20-06270-00 Rev. N 7-1

ircuito.

rga

rta,

as l.

ões:

da

e

ba,

Sem dosagem de Detergente• Tanto para o modo sem ou com sensor, certifique-se se o tipo de detergente (menu 23) está correto.

Modo com Sensor• Temporariamente desconecte o cabo do sensor (com sinal de detergente ligado) para forçar a dosagem.

- Se o detergente for dosado, veja se há incrustação no sensor e verifique o setpoint do detergente.- Se o detergente não for dosado, substitua o motor da bomba (ou o enrolamento da solenóide) ou a placa do c

Modo sem Sensor• Confirme se a unidade está nas condições de dosagem de detergente como determinado por secante/ca

inicial charge signal inputs initial charge signal inputs and initial charge/dose adjustments.• If detergent does not feed, substitute pump motor (or solenoid coil), followed by the printed circuit

board to determine fault.

Excesso de Consumo de DetergenteModo com Sensor• Verifique se há encrustação no sensor.• Meça a solução de lavagem por titulação ou outros meios. Se o detergente estiver na concentração ce

verifique se os drenos da máquina não estão entupidos, se há retorno excessivo de água limpa, etc.

Modo sem Sensor• Confirme se a carga inicial está sendo dosada apenas uma vez na carga inicial. Se ocorrerem múltipl

dosagens (apenas em Máquinas Automaticas/Esteira), verifique as conexões da fiação da carga inicia• Todos os outros modos, ajuste a carga inicial e as dosagens de acordo com a necessidade.

Sem dosagem de SecanteA unidade é programada para travar a dosagem de secante sob certas condições. Verifique as seguintes situaç

• Carga inicial nos modos Sem Sensor/Estacionária/Automática — O Secante é travado após o começoCarga Inicial até que ocorra o próximo sinal de enxagüe (bandeja seguinte).

• Modo com Sensor — O sinal da lavagem não ocorre dentro de 90 segundos antes do sinal de enxagü(recurso de Economia de Secante).

Se o problema não estiver em uma das condições acima e o secante não for dosado, substitua o motor da bomseguindo pela placa de circuito impresso, para se determinar a falha.

7-2 P/N 20-06270-00 Rev. N

cisa.

falharem.

as

e

8

Manutenção e Reparo

• Manter o sensor limpo (apenas no modo com Se nsor)• Manter os tubos da bombas novos• Manter a unidade limpa

A cada Visita de Manutenção

• Titular a solução do tanque da lavadora para verificar se a unidade está mantendo uma concentração pre• Limpar o Sensor, se exigido.• Limpar o gabinete da unidade com um pano úmido• Verificar as condições dos tubos das bombas e substituir se necessário.

Substituição do Tubo da Bomba

Substitua os tubos das bombas em intervalos regulares de manutenção, bem antes de eles romperem ou

Na eventualidade do tubo se romper, limpe todo o produto da bomba com um pano úmido.

• Desrosqueie o parafuso da tampa da bomba e remova-a.• Remova o tubo velho com os conectores e porcas de compressão.• Instale o novo tubo com os conectores e porcas de compressão alinhados com as faces chatas voltad

para cima.• Insira o novo tubo a partir do lado esquerdo da bomba, com o rolete posicionado como os ponteiros

do relógio em 11/1 hs.• Gire o rolete no sentido horário usando uma chave de fenda enquanto pressiona o tubo na posição.

Desmontagem de Reparo

As peças de reparo do Sprite estão compreendidas em três maiores montagens, peças da bomba e tubos a válvula solenóide. As três maiores montagens de reposição no campo são:

• Frente do Gabinete Superior — inclui placa de circuito impresso, frente do gabinete e cabos• Frente do Gabinete Inferior — inclui motor(es) da bomba• Traseira do Gabinete — inclui transformador de energia

A manutenção de rotina na unidade Sprite inclui:

P/N 20-06270-00L 8-1

.

Remoção da Frente do Gabinete InferiorRemova o parafuso frontal inferior phillips. Remova a frente do gabinete inferior puxando pela partede baixo. Desconecte o(s) plug(s) do motor da placa do circuito impresso e remova a Frente do GabineteInferior.

Remoção da Frente do Gabinete SuperiorRemova os 3 parafusos frontais phillips. Levante a frente do gabinete superior para fora da unidade com osfios de alimentação elétrica e sensor. (Desconecte o plug do fio da válvula solenóide da placa do circuito impressoem equipamentos com esse recurso.) Desconecte o plug do transformador da placa. Remova a frente do gabinete superior

Figura 8-1 Unidade Sprite

Parafusos da Frente do Gabinete

Parafuso daFrente do

Proteção do Solenóide

Parafusos da Frente doGabinete da Bomba Superior

GabineteInferior

8-2 P/N 20-06270-00L

Peças de Reposição

Figura 8-2 Indicação das Peças de Reposição

1

2

3

4

6

7

8

9

10

11

5

12

15

14

13

P/N 20-06270-00L 8-3

* Denota ítens não apresentados.

Tabela 8-1 Lista das Peças de Reposição

Número Ref. Número Peça Descrição

1 13-06393-00 Placa de Circuito Impresso, inclui Frente do Gabinete e Barra de Terminais

1 13-06393-01 Placa de Circuito Impresso (Fios com Cores Européias), inclui Frente do Gabinete eBarra de Terminais

2 30-06358-0832 Parafuso da Frente do Gabinete

3 13-06394-00 Transformador

4 30-06359-0605 Parafuso do Transformador

5 03-03570-040 Suporte de Montagem na Parede

6 13-06523-00 Motor da Bomba, Secante

6 13-06524-00 Motor da Bomba, Detergente

7 13-06525-00 Frente do Gabinete Inferior (Frente da Caixa de Bomba)

8 13-06526-00 Traseira do Gabinete (Sem Chave Liga/Desliga)

8 13-06527-00 Traseira do Gabinete (Com Chave Liga/Desliga)

9 13-06397-00 Kit da Válvula Solenóide, Encaixes de 1/4"

9 13-06397-01 Kit da Válvula Solenóide, Encaixes de 6 mm

9 13-06397-02 Kit da Válvula Solenóide, Encaixes de 5/16" (8 mm)

10 30-06359-0605 Parafuso da Válvula Solenóide

11 13-06528-00 Porca da Válvula Solenóide c/ Manga, 1/4”

11 13-06528-01 Porca da Válvula Solenóide c/ Manga, 6mm

11 13-06528-02 Porca da Válvula Solenóide c/ Manga, 5/16” (8mm)

12 13-06398-00 Tampa da Bomba (Inclui Parafuso Prisioneiro)

13 13-06396-00 Rolete da Bomba

14 13-06395-10 Tubo da Bomba, Secante, EPDM (Inclui Espigão de 1/4"), pacote c/ 10

14 13-06395-20 Tubo da Bomba, Secante, EPDM (Inclui Espigões de 1/4" e 1/8"), pacote c/ 10

14 13-06395-30 Tubo da Bomba, Secante, EPDM (Inclui Espigões de 1/8"), pacote c/ 10

14 13-06928-01 Tubo da Bomba, Secante, Silicone (Inclui Espigões de 1/4")

14 13-06928-02 Tubo da Bomba, Secante, Silicone (Inclui Espigões de 1/4" e 1/8")

14 13-06928-03 Tubo da Bomba, Secante, Silicone (Inclui Espigões de 1/8")

14 13-06399-10 Tubo da Bomba, Detergente, EPDM (Inclui Espigões), pacote c/ 10

15 13-06563-00 Porca de Compressão do Tubo da Bomba c/ Manga, 1/4" (pacote c/ 10)

15 13-06563-01 Porca de Compressão do Tubo da Bomba c/ Manga, 6 mm (pacote c/ 10)

15 13-06563-02 Porca de Compressão do Tubo da Bomba, 1/8" ou 3 mm (pacote c/ 10)

* 13-06529-00 Encaixe da Injeção do Secante, Reto, Kynar, 1/8" NPT x 1/4”

* 13-06529-01 Encaixe da Injeção do Secante, Reto, Kynar, 1/8" NPT x 1/8" (3 mm)

* 13-06529-02 Encaixe da Injeção do Secante, Reto, Kynar, 1/8" NPT x 6 mm

* 13-06531-00 Encaixe da Injeção do Secante, Cotovelo, Kynar, 1/8" NPT x 1/4”

* 13-06531-01 Encaixe da Injeção do Secante, Cotovelo, Kynar, 1/8" NPT x 1/8" (3 mm)

* 13-06531-02 Encaixe da Injeção do Secante, Cotovelo, Kynar, 1/8" NPT x 6 mm

8-4 P/N 20-06270-00L

A Systems Company

225 WESTRIDGE DRIVEWATSONVILLE CALIFORNIA95076-4168 U.S.A.

TEL 831.786.1470FAX 831.786.1650

Entrada da Senha para Início

Tempo Bandeja no Enxagüe

Tipo de Máquina

Tipo de Detergente

Carga Inicial (sem Sensor)

Controle de Detergente

Troca de Senha

1 = Automática 2 = Manual

SOMENTE em Máquinas de Esteira

Segundos/Bandeja

1 = Líquido2 = Cápsula/Pó

1 = Estacionária2 = Esteira

1 = com Sensor2 = sem Sensor

Volume do Alarme0 = Desligado 1 = Baixo2 = Médio 3 = Alto

0-7 (0 = sem pulso)

NOTA: Tela de Pulso APENAS estará disponível quando o Tipo de Detergente = Cápsula (tela 23.1 = 2). 1= 1 Segundo Lig., 9 Segundos Desl., 50% do Set Point 2= 1 Segundos Lig., 9 Segundos Desl., 70% do Set Point 3= 2 Segundos Lig., 6 Segundos Desl., 50% do Set Point4= 2 Segundos Lig., 6 Segundos Desl., 80% do Set Point (Default)5= 4 Segundos Lig., 4 Segundos Desl., 70% do Set Point 6= 6 Segundos Lig., 4 Segundos Desl., 80% do Set Point 7= 6 Segundos Lig., 1 Segundo Desl., 90% do Set Point

= Sinal de Detergente

= Sinal de Secante

Modo de DemonstraçãoPulso de Dosagem

Sair do Modo Usuário

0-06270-00N

Ajustes de Configuração

Cartão de Programação do SPRITE

A Systems Company

Rua Mogiana, 172São josé dos Campos - SP CEP 12238-420

TEL 55. 12. 3201-7707FAX 55. 12. 3201-7739

Opção Dosagem Secante (Est.)

Atraso Alarme Pouco Deterg.

Leitura do Tanque Valor da Leitura

1=Sim, 2=Não, (Default)

# de Bandejas, 1-9

0-19 SegundosAtraso no Secante (Estac.)

1 = Secante no Enxagüe2 = Secante na Lavagem

Tela da Condutividade Atual

Set Point 0-999Set Point do Detergente

0-59.5 RPM, Velocidade Bomba Secante + = Teste

Ajustes,Modo com Sensor

Dosagem de Detergente

Carga inicial de Detergente 0-199 Segundos

0-19 Segundos

Intervalo Dosagem Deterg. Bandejas (1, 2 ou 3)

Opção Aliment. Sec. (Estac.)

0-19 SegundosAtraso no Secante (Estac.)

1 = Secante no Enxagüe2 = Secante na Lavagem

0-59.5 RPM, Veloc. Bomba Secante (Estac.) + = Teste

Ajustes,Modo sem Sensor

cezar
Line
cezar
Line

9

Especificações

Note

� Especificações sujeitas a alterações sem notificaçõa prévia.

Dimensões

Tamanho (15.24 cm larg. x 27.31 cm alt. x 12.38 cm profund.)

Peso 6 lbs. (2.72 kg)

Alimentação Elétrica NecessáriaConsumo de Corrente Totaldurante a operação

90 a 130 VAC nominal, 50/60 Hz., 0.5 amps (max.)200 a 249 VAC nominal, 50/60 Hz., 0.3 amps (max.)

GeralVazão da Bomba do Secante 0.5 mls/volta

Vazão da Bomba do Detergente 5.25 oz./min. (156 mls/min)

Meio-AmbientePoluição 2Categoria de Instalação IITemperatur 10° a 40° C (50° a 120° F) (max.)

Umidade 95% de umidade relativa (max.)

Instalação interna Aprovada apenas para ambinetes internos. Não deve ser instalada externamente.

Altitude Instale até ou abaixo de 6,500 ft. (2,000m) max.

6" larg. x 10.75" alt. (c/solenóide) x 4.88" profund.

P/N 20-06270-00L 9-1

s

r,

,

A

Garantia Limitada

O VENDEDOR garante exclusivamente ao COMPRADOR que os Produtos estarão livres de defeitomateriais e trabalho de despacho sob uso normal e serviço por um período de um ano a partir da data deaquisição. Essa garantia limitada não se aplica a (a) mangueiras; e (b) produtos que têm uma vida útil meno que um ano; ou (c) falha no desempenho ou dano causado por químicos, materiais abrasivos, corrosões, raiostensão de alimentação elétrica imprópria, abuso físico, má manipulação ou má aplicação. Em caso de osProdutos serem alterados ou reparados pelo COMPRADOR sem aprovação escrita pelo VENDEDORtoda a garantia será invalidada.

NENHUMA OUTRA GARANTIA, ORAL, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO QUALQUERNEGOCIAÇÃO OU CONVENIÊNCIA POR QUALQUER PROPÓSITO PARTICULAR, É FEITA PARESSES PRODUTOS, E TODAS AS OUTRAS GARANTIAS SÃO EXCLUÍDAS EXPRESSAMENTEPOR ESSE MEIO.

A única obrigação do VENDEDOR sob esta garantia estará, na opção de VENDEDOR, reparar ou substituirsob opção FOB nas instalações DO VENDEDOR em São José dos Campos, SP, quaisquer produtos encontradosnos termos da garantia.

Limitação de Responsabilidade

AS OBRIGAÇÕES DE GARANTIA DO VENDEDOR E OS REMÉDIOS DOS COMPRADORES SÃOÚNICA E EXCLUSIVAMENTE COMO INDICADAS AQUI. O VENDEDOR NÃO TERÁ NENHUMAOUTRA RESPONSABILIDADE, DIRETA OU INDIRETAMENTE, DE NENHUM TIPO, INCLUINDORESPONSABILIDADE POR INCIDENTES ESPECIAIS OU DANOS CONSEQÜENTES, OU POR OUTRASRECLAMAÇÕES POR PERDAS OU DANOS RESULTANTES DE ALGUMA CAUSA QUALQUERBASEADA EM NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE ESTRITA , QUEBRA DE CONTRATO OUQUEBRA DE GARANTIA.

R. MOGIANA, 172SÃO JOSÉ DOS CAMPOS - SPBRASILCEP 12238-420 TEL 55 12 3201-7707

9-2 P/N 20-06270-00L

FAX 55 12 3201-7739