Upload
diego
View
212
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
dfdfs
Citation preview
(no) = possessivo ou adjetivo+no (wo) = objeto direto de uma ao (verbo transitivo) (ni) = para, em (edsfasfffstado) (he) = para (ao)indicador, iddfentificador
dois verbos numa frase:use the -te form for all except the last verb
1 (wa)[indicador de tpico]
2 (ka)[indicador de pergunta]
3 (ga)[indicador de sujeito]
4 (ni)[indicador de lugar] estar em ''tu no lugar tal"
5 (no)[indicador de posse]
6 (wa)[indicador de contraste entre duas coisas]
7 (ni)[indicador de tempo ou frequncia]
8 (he)[indicador de direo]
9 (wo)[indicador do objeto direto de um verbo]
10 (to)Used to connect and list up multiple items
11 (ya)Used to connect and partially list up multiple items (mais de uma coisa)
12 (nado)Used with (ya) to partially list up multiple items 13 (mo)[tambm] 14 (mo)bothand, neithernor
15 (ni)[indicador do objeto indireto de um verbo]
16 (ni)[indicador da superfcie de um objeto sobre o qual ocorre uma ao]
17 (de)[indicador do local de uma ao]
18 (to)[junto com]
19 (no)[indicador de aposto]
20 (kara)Indicates a starting point in time or place
21 (yori)Indicates a starting point in time or place but more formal than kara (20)
22 (made)Indicates a limit on time, space or quantity
23 (kurai)[indicador de quantidade aproximada] at least
24 (hodo)[indicador de quantidade aproximada] to the point that
25 (bakari)[indicador de quantidade aproximada]
26 (de)Indicates a means or material
27 (ka)Indicates a choice or alternative (ou) (dentre duas)
28 (wo)Indicates a point of departure
29 (wo)Indicates a route of a movement/motion
30 (ni)[indicador de um local de chegada] em
31 (ni)Indicates an entering motion
32 (ni)Used together with a verb to express a purpose
33 (to)Used when quoting someone
34 (to iu)Indicates the name of something
35 (toka)something like
36 (de)Indicates a limit or scope
37 (to)[indicador de comparao]
38 (yori)[indicador de comparao]
39 (yori)[indicador de superlativo]
40 (kurai)[indicador de comparao]
41 (hodo)Indicates a comparison in a negative sentence
42 (ka)someone, something
43 (mo)nothing, nobody, nowhere if used with an interrogative word
44 (ni)Used with a verb to indicate a change or choice
45 (wo suru)Expresses an occupation or position
46 (demo)[indicador de nfase]
47 (demo)Together with an interrogative word it means anything, anyone, any time
48 (de)[indicador de causa ou razo]
49 (kara)Indicates a source such as a giver, a cause or material
50 (ni)Indicates a person who gives something or who provides a service
51 (wa) + (ga)Indicates the relation between an object / subjects and a verb or adjective
52 (ga)Connects two sentences with the meaning but
53 (wo/o)Used with an verb expressing emotions, it indicates the cause of this emotion
54 (de)Indicates a state / condition of something
55 (de)Limits numbers
56 (dake)Indicates a limit on things or amounts
57 (dake)Indicates a limit on an action or state
58 (de)Indicates the time of completion or expiration of something
59 (demo)Following a noun, means or something like this
60 (mo)Emphasizes in a positive or negative way
61 (demo)Indicates two or more items as an example of a larger list
62 (bakari)Indicates that an item, state or action is a single one
63 (bakari)Indicates an action was just completed (something just happened)
64 (tokoro)Indicates that an action takes place, just took place or is about to take place
65 (ga)Indicates the subject of subordinate clause when it is different from the subject of the main clause
66 (kara)conjunction meaning after or since
67 (nagara)Indicates that an action is happening simultaneously
68 (ga)Indicates the subject of a relative clause
69 (no)Indicates the subject of a relative clause
70 (kara)Used as a conjunction and indicates a cause or reason
71 (node)Indicates a strong reason
72 (no)Indicates a modified pronoun
73 (no)Used to nominalize verbs & sentences
74 (nara)Used as a conjunction and indicates a supposition or condition
75 (nara)Indicates a topic and is used as an alternative to wa (No.1)
76 (to)Indicates a condition that results in an inevitable outcome
77 (ba)Used as a conjunction to express a probable results
78 (ba)all you have to do
79 (ba)Used to enumerate two or more actions or states
80 (tara)Used as a conjunction, indicates a supposition or condition
81 (tara)Used as a conjunction to indicate that one action takes place before the action described in the main sentence
82 (tokoro)Used as a conjunction to indicate a condition that brings about a discovery
83 (temo)a conjunction meaning even if
84 (temo)Used with a set of contrasting verbs and adjectives
85 (temo)Together with an interrogative word it means no matter what/where/who
86 (tewa)Indicates a condition which will bring a negative conclusion
87 (nomi)Indicates a limit (similar to dake)
88 (made)even, used to emphasize
89 (sae)even, used to emphasize
90 (sae)if only or as long as
91 (noni)although, in spite of the fact that
92 (nagara)although, though, but
93 (toka)Indicates that a list of two or more things or actions is not exhaustive
94 (tari)List of two or more actions in no particular sequence
95 (tari)Indicates actions or states that alternate
96 (noni)Indicates a purpose or function
97 (no desu)Asks for an explanation or reason
98 (kiri)Indicates a limit to an amount
99 (kiri)Indicates the last time a certain incident occured
100 (tomo)Used with numbers and counters to mean both or all
101 (nagara)Used with numbers and counters to mean both or all
102 (shika)Used with a negative verb to indicate limits on conditions or quantities meaning only
103 (shika nai)used with a verb meaning to have no choice but to
104 (shi)Used as a conjunction, indicating two or more actions or states
105 (shi)Used as a conjunction indicating a reason
106 (tomo)Indicates inclusion
107 (ni)Indicates the one acting or the one acted upon
108 (ka)Indicates uncertainty about something
109 (ka)Indicates uncertainty about a state or reason
110 (dano) Indicates two or more items or actions of a longer list (similar to toka )
111 (dano)Indicates a pair of opposite actions or states112 (nado)something to the effect
113 (yara)Indicates two or more items of a longer list
114 (yara)Indicates uncertainty
115 (temo)Indicates an approximate limit with the meaning of at the most
116 (tomo)Indicates an approximate maximum or minimum
117 (wa)Indicates that a number is the higher or lowest limit
118 (to)Emphasizes a number in a negative sentence
119 (nado)Indicates examples
120 (kurai)Expresses an extent of an action or condition similar to gurai
121 (hodo)Indicates the extend of an action or condition
122 (hodo)the more the more
123 (dake)as as
124 (dake)the more the more
125 (to)about to do something, trying to do something
126 (to)even if, whether or not
127 (nari)either, whetheror
128 (nari)anything, anyone, any time
129 (koso)Emphasizes the word preceding it
130 (koso)Emphasizes a reason or a cause
131 (tewa)Expresses repetition of an action
132 (ni)Joins two or more nouns to indicate a list of items
133 (ni)Connects two or more items to indicate a matching or a contrast
134 (ni shite wa)Indicates a generally agreed upon standard
135 (ni totte)Indicates an effect or value of a person or thing
136 (ni tsuite)about, concerning something or someone
137 (tomo tomo)cant say whether or
138 (ga)even if, whether or not
139 (wa)Emphasizes contrasting elements
140 (toshite)Indicates status, capacity or function
141 (toshite)Provides emphasis in a negative sentence
142(bakari de naku)not only but also
143 (dake) used to express not onlybut also
144 (nomi)used to express not onlybut also
145 (nari)as soon as
146 (ga hayai ka)as soon as
147 (ya ina ya)as soon as
148 (ka nai uchi ni)no sooner had, hardly had
149 (bakari)Indicates the only action left to do
150 (bakari ni)Emphasizes a reason or cause
151 (sura)Emphasizes in the meaning of even
152 (nado)Expresses a humble attitude towards an item
153 (tomo)no matter what, even if
154 (tomo aroo hito)To express that someone did something not to be expected
155 (dokoro ka)far from, not to mention
156 (dake ni)Indicates a cause or reason
157 (made mo nai)there is no need to
158 (mono no)but or although
159 (tokoro de)even if
160 (keredomo)Connects 2 sentences meaning but or although
161 (keredomo)Indicates a preliminary remark
162 (ga)Used to soften a statement or refusal
163 (keredomo)Indicates a desire
164 (ne)At the end of a sentence to confirm a statement
165 (ne)At the end of a sentence to soften a request or suggestion
166 (ne)At the end of a sentence to indicate a reason or cause
167 (nee)At the end of a sentence to indicate emotion
168 (yo)At the end of a sentence to state a strong conviction
169 (yo)At the end of a sentence to articulate a request or suggestion
170 (kashira)At the end of a sentence to express uncertainty, a request or a question and mainly used by women
171 (kana)At the end of a sentence to express uncertainty, a request or a question and mainly used by men
172 (na)At the end of a sentence and used by men to confirm a statement
173 (na)At the end of a sentence to express a prohibition, used by men
174 (naa)At the end of a sentence to express emotion, used by men
175 (naa)At the end of a sentence to express a desire
176 (no)At the end of a sentence to express a question or soften a command, used by women
177 (wa)At the end of a sentence to soften a statement, used by women
178 (sa)At the end of a sentence to indicate slight emphasis, used by men
179 (koto)At the end of a sentence to indicate emotion, used by women
180 (koto)At the end of a sentence to express a suggestion or invitation, used by women
181 (mono)At the end of a sentence to express a reason or excuse
182 (tomo)At the end of a sentence to express an assertion
183 (monoka)At the end of a sentence to express a negative determination, used by men
184 (ya)At the end of a sentence to soften a statement, request or suggestion, used by men
185 (tara)At the end of a sentence to indicate a suggestion or proposal
186 (yara)At the end of a sentence to indicate a rhetorical question with a negative implication
187 (ze)At the end of a sentence to add for to sentence, used by men
188 (zo)At the end of a sentence to add force to a sentence or to express a question to oneself