8
artes Simbolismo de la imagen femenina en el arte de la India Antigua Benjamín Preciado-~--. En el arte de la India destaca inmediatamente a la vista la presencia constante de la figura femenina. Cualquiera que haya visitado los monumentos o los museos, o simplemente contemplado las reproduccion~ en libros y revistas, no puede menos que notar la multiplicidad de las formas fe- meninas en el arte indio. Figuras llenas de sensualidad, de una belleza exuberante y voluptuosa, de formas plenas, pródigas y abundantes. ¿Por qué tanto derroche de sen- sualidad en un arte exclusivamente religioso? También es sabido que las religiones indias predican el desapego y re- nunciamiento, la falsedad del mundo y su futilidad. El se- guidor de las religiones indias debe comprender la irreali- dad de las formas mundanas y concentrarse únicamente en alcanzar el espiritu eterno que se encuentra más allá de las formas. ¿Cómo entonces se explica esta obsesión lujuriosa por las sensuales curvas femeninas? Primero hay que notar que todo en el arte indio mani- fiesta un significado específico. Todas las formas son sim- bólicas. Los mensajes de la religión y la filosofía se mani- fiestan en el arte a través deun simbolismo bien estableci- do. En segundo lugar tenemos que señalar que el hecho de que el arte indio, por lo menos el que ha perdurado has- ta nuestros días, fue producido muchos siglos después que los textos religiosos del brahmanismo, el budismo y el jai- nismo. Si queremos entonces examinar la figura femenina y su simbolisrno en el arte indio, debemos remontarnos a los textos originales de estas religiones antes de pasar al examen detallado de las imágenes. El Veda, conjunto de textos religiosos de los invasores arios de la India, no con- tiene muchas expresiones de la divinidad femenina. Los arios, pu~blo~, de raza indoeuropea, arribaron a la India a mediados del segundo milenio antes de nuestra era. Eran tribus nómadas pastorales que adoraban a divinidades, ge- neralmente masculinas, representación de las fuerzas y los fenómenos de la naturaleza. Su dios principal era Indra, Dios de las tormentas y caudillo guerrero que da a los dio- ses y a los arios la victoria sobre sus enemigos. Es com- prensible que en una concepción del mundo nómada y pastoril, en la que el varón representa la fuerza y el man- do, la mujer no ocupara un lugar importante. Pese a esto encontramos algunas divinidades femeninas que ya poseen algunas de las características de las representaciones fe- meninas postoariores. Los arios reconocieron muy pronto la importancia esencial del elemento femenino en el pro- ceso de la creación del mundo. Los animales, las plantas, los hombres y los dioses se reproducen y multiplican gra- cias a la unión de los sexos. El demiurgo, creador del uni- verso a partir de la nada, tiene que recurrir muy pronto a la división sexual para procrear a los seres del mundo a partir de sí mismos. Aditi es la madre de los dioses y la per- sonificación primera de la potencialidad femenina para la reproducción. El mundo no existiría sencillamente sin la pre- sencia del elemento femenino. La reproducción es fundamental para la mujer, y vice- versa, pero no es el único aspecto que destaca en las divi- nidades femeninas. Además de procrear, la mujer nutre y sostiene, protege y conforta a sus hijos. Las aguas y las plantas son manifestaciones primordiales de la feminidad. La Tierra es la madre por excelencia, la que sostiene y ali- menta a la humanidad, la esposa del cielo y de sus repre- sentantes en la tierra: el rey. El monarca indio es llamado bhupati, el señor o esposo de la Tierra. Siguiendo estas ca- racterizaciones, los arios védicos contaban con algu nas di- vinidades femeninas, que como dijimos no alcanzan la im- portancia de la masculina, pero sí representan claramente las funciones esenciales de la feminidad. Así tenemos a los grandes ríos personificados como diosas, principalmente Sarasvati, Ganga (el Ganges) y Yamuna. Estos ríos o dio- sas del río representan las aguas nutricias que dan vida a las calurosas planiciee de la India. Las plantas también son representadas como diosas, y hay una diosa en espe- cial: Arandhati, que representa a las plantas en general y a las plantas medicinales y sus poderes salutíferos en par- ticular. Otro aspecto de la creación presentado por una dio- sa, es el poder creador de la palabra. Aquí entramos en un terreno más simbólico. La palabra representa la mani- festación creadora del sonido primordial, la vibración del universo. La diosa Vac (en latín Vox) representa este po- der creador del sonido que se manifiesta claramente en las palabras sagradas del Veda. No hay que olvidar tampoco que el ritual del sacrificio védico encerraba un simbolismo de la fertilidad y la reproducción sexual. A cada elemento del culto se le acoplaba con una pareja para manifestar el poder creador del rito; aunque la mujer mantiene un papel subordinado en la sociedad védica, en el terreno del culto y el simbolismo obtiene su lugar como generadora y reproductora.1 Todas estas divinidades femeninas aparecen posterior- mente en los textos como yaksi-s y apsaras, las driadas y ninfas del mundo helénico. Los bosques y los ríos, las mon- tañas y las nubes están pobladas por estas bellísimas yen- cantadoras jóvenes que de vez en cuando aparecen ante los asombrados ojos humanos. Benjamín Preciado. Doctor en Filosofía. Especialista en estudios de la India. Investigador del Centro de Estudios de Asia y Africa del Colegio de México. Autor de libros y numerosos ensayos sobre la India. 5

su enamorada

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: su enamorada

artes

Simbolismo de la imagen femenina

en el arte de la India Antigua

Benjamín Preciado-~--.

En el arte de la India destaca inmediatamente a la vista la

presencia constante de la figura femenina. Cualquiera que

haya visitado los monumentos o los museos, o simplemente

contemplado las reproduccion~ en libros y revistas, no

puede menos que notar la multiplicidad de las formas fe-

meninas en el arte indio. Figuras llenas de sensualidad, de

una belleza exuberante y voluptuosa, de formas plenas,

pródigas y abundantes. ¿Por qué tanto derroche de sen-sualidad en un arte exclusivamente religioso? También es

sabido que las religiones indias predican el desapego y re-

nunciamiento, la falsedad del mundo y su futilidad. El se-

guidor de las religiones indias debe comprender la irreali-dad de las formas mundanas y concentrarse únicamente

en alcanzar el espiritu eterno que se encuentra más allá

de las formas. ¿Cómo entonces se explica esta obsesión

lujuriosa por las sensuales curvas femeninas?

Primero hay que notar que todo en el arte indio mani-

fiesta un significado específico. Todas las formas son sim-bólicas. Los mensajes de la religión y la filosofía se mani-

fiestan en el arte a través deun simbolismo bien estableci-

do. En segundo lugar tenemos que señalar que el hecho

de que el arte indio, por lo menos el que ha perdurado has-

ta nuestros días, fue producido muchos siglos después que

los textos religiosos del brahmanismo, el budismo y el jai-

nismo. Si queremos entonces examinar la figura femenina

y su simbolisrno en el arte indio, debemos remontarnos a

los textos originales de estas religiones antes de pasar al

examen detallado de las imágenes. El Veda, conjunto de

textos religiosos de los invasores arios de la India, no con-

tiene muchas expresiones de la divinidad femenina. Los

arios, pu~blo~, de raza indoeuropea, arribaron a la India a

mediados del segundo milenio antes de nuestra era. Eran

tribus nómadas pastorales que adoraban a divinidades, ge-

neralmente masculinas, representación de las fuerzas y los

fenómenos de la naturaleza. Su dios principal era Indra,

Dios de las tormentas y caudillo guerrero que da a los dio-

ses y a los arios la victoria sobre sus enemigos. Es com-

prensible que en una concepción del mundo nómada ypastoril, en la que el varón representa la fuerza y el man-

do, la mujer no ocupara un lugar importante. Pese a esto

encontramos algunas divinidades femeninas que ya poseen

algunas de las características de las representaciones fe-meninas postoariores. Los arios reconocieron muy pronto

la importancia esencial del elemento femenino en el pro-

ceso de la creación del mundo. Los animales, las plantas,

los hombres y los dioses se reproducen y multiplican gra-

cias a la unión de los sexos. El demiurgo, creador del uni-

verso a partir de la nada, tiene que recurrir muy pronto ala división sexual para procrear a los seres del mundo a

partir de sí mismos. Aditi es la madre de los dioses y la per-

sonificación primera de la potencialidad femenina para la

reproducción. El mundo no existiría sencillamente sin la pre-

sencia del elemento femenino.

La reproducción es fundamental para la mujer, y vice-

versa, pero no es el único aspecto que destaca en las divi-

nidades femeninas. Además de procrear, la mujer nutre y

sostiene, protege y conforta a sus hijos. Las aguas y las

plantas son manifestaciones primordiales de la feminidad.

La Tierra es la madre por excelencia, la que sostiene y ali-

menta a la humanidad, la esposa del cielo y de sus repre-

sentantes en la tierra: el rey. El monarca indio es llamado

bhupati, el señor o esposo de la Tierra. Siguiendo estas ca-

racterizaciones, los arios védicos contaban con algu nas di-

vinidades femeninas, que como dijimos no alcanzan la im-

portancia de la masculina, pero sí representan claramentelas funciones esenciales de la feminidad. Así tenemos a los

grandes ríos personificados como diosas, principalmente

Sarasvati, Ganga (el Ganges) y Yamuna. Estos ríos o dio-sas del río representan las aguas nutricias que dan vida

a las calurosas planiciee de la India. Las plantas también

son representadas como diosas, y hay una diosa en espe-

cial: Arandhati, que representa a las plantas en general y

a las plantas medicinales y sus poderes salutíferos en par-

ticular. Otro aspecto de la creación presentado por una dio-

sa, es el poder creador de la palabra. Aquí entramos en

un terreno más simbólico. La palabra representa la mani-

festación creadora del sonido primordial, la vibración del

universo. La diosa Vac (en latín Vox) representa este po-

der creador del sonido que se manifiesta claramente en las

palabras sagradas del Veda. No hay que olvidar tampocoque el ritual del sacrificio védico encerraba un simbolismo

de la fertilidad y la reproducción sexual. A cada elemento

del culto se le acoplaba con una pareja para manifestar el

poder creador del rito; aunque la mujer mantiene un papel

subordinado en la sociedad védica, en el terreno del cultoy el simbolismo obtiene su lugar como generadora y

reproductora.1Todas estas divinidades femeninas aparecen posterior-

mente en los textos como yaksi-s y apsaras, las driadas y

ninfas del mundo helénico. Los bosques y los ríos, las mon-

tañas y las nubes están pobladas por estas bellísimas yen-

cantadoras jóvenes que de vez en cuando aparecen antelos asombrados ojos humanos.

Benjamín Preciado. Doctor en Filosofía. Especialista en estudios de la

India. Investigador del Centro de Estudios de Asia y Africa del Colegio

de México. Autor de libros y numerosos ensayos sobre la India.

5

Page 2: su enamorada

ten nunca los detalles del clásico episodio.2

El otro motivo, el de dohada o anhelo, el de la joven

que toca al árbol con la planta del pie es posiblemente tan

antiguo como el anterior. Se refiere a una bien conocida

creencia, atestiguada muchas veces en la literatura, en que

un árbol de ashoka anhela el toque de los pies de las don-cellas, y que sólo con ese contacto florecerá. La poesra y

el drama refieren muchas veces esta antigua creencia y

gustan de comparar el anhelo del árbol por el contacto con

los pies de la doncella, con el que siente un amante por

su enamorada.Estos motivos fueron representados incansablemente

en los monumentos budistas y jainistas, sobre todo en los

pilares de las balaustradas de los stupa. La representación

de voluptuosas doncellas semidesnudas en los pilares lle-

vó luego a la designación de este motivo ornamental co-

mo stambhaoshitá, la doncella del pilar. Hasta doce dife-

rentes variedades de doncellas del pilar se han encontra-

do. Estas son, aparte de las dos antes mencionadas: la don-

cella jugando ala pelota; la doncella jugando con un pája-

ro; la doncella en una cita nocturna; la doncella ofreciendo

una copa de vino; la danzante; la que se ve en el espejo;

la que ofrece alimentos; la que se baña; la que se desnu-

da y la que toca un instrumento musical. En todas estas

diferentes posturas se representó a la doncella alrededor

de las reliquias del Suda. Representando las cualidades

auspiciosas de protección y generación, de salvación y

abundancia. La representación de estas sensuales muje-

res no falta en ninguno de los monumentos de la India. Po-

siblemente haya ido asociada también a la antigua prácti-

ca de la prostitución sagrada. Las hierodulas, o prostitutassagradas, han sido un elemento común en muchas de las

grandes religiones de la antigüedad. Así como las repre-

sentaciones femeninas en piedra eran auspiciosas, así era

la presencia de sus contrapartes de carne y hueso, las dan-

zarinas que halagaban al dios y a los visitantes de su

Doncella colocándose las ajorcas. Templo Rajarani. Bhubanesuar,

Orissa

Los cultos a los espíritus o divinidades de la tierra, del

aire y de las aguas (yaksas, gandharvas y nagas) existie-

ron en la India desde las épocas más antiguas. Precedie-

ron al brahmanismo, al budismo y al jainismo y convivie-

ron con ellos en el corazón de la gente del país. Fueron

estos cultos los que dieron a las religiones establecidas sus

primeras imágenes. Yaksas y yaksis, gandharvas y apsa-ras aparecen primero en los monumentos budistas y lue-

go en los más antiguos de los monumentos hinduístas, mu-

chos siglos después de los inicios del arte budista. La más

antigua de las imágenes que aquí nos concierne es la de

la divinidad arbórea (vriksha de va tá) , representación de

aquellos espíritus de los bosques que aparecían ya en el

Veda, manifestación de las propiedades curativas y bené-

ficas de los árboles.La figura femenina aparece asociada al árbol desde

los inicios bajo dos formas principales: colgándose de la

rama del árbol (sa/abhanjika), o tocando su tronco con el

pie, (dohada). El primero representa en sus versiones más

antiguas (las puertas de la stupa de Sanchi) la práctica de

un juego que era popular entre las mujeres dela parte orien-

tal de la India alrededor del siglo V antes de Cristo. A las

jovencitas les gustaba acercarse a un árbol sala (shorea

robusta) y columpiarse colgándose de una de sus ramas.

Figuras representando este juego se utilizaron luego co-

múnmente para adornar las ménsulas que sostenían las vi-

gas del techado. Una imagen que asume por lo regular la

misma posición de la sa/abhanjaika es la de la reina Maya

en el momento de dar a luz al Buda. Efectivamente, la le-yenda de la vida del Buda narra que, poco antes de su

nacimiento su madre quiso entrar a un jardín de árboles

sala, y ahí, mientras se sostenía de una de las ramas, nació

milagrosamente de su costado el Buda Siddharta Gauta-

ma. Las representaciones del nacimiento del Buda no omi-Diosa del rlo Yamuna. Aihole, Karnataka.

6

Page 3: su enamorada

Nacimiento de Suda. Nagarjunikonda. Andhra Pradesh. Museo Nacional, Nueva Delhi.

las facultades del hombre. Facultades que pueden funcio-

nar como ataduras, por lo que se les denomina "atraccio-

nes" (akarshim). Ellas son: la doncella del placer, la don-

cella de la inteligencia, la doncella del ego, la doncella del

oído, la doncella del tacto, la doncella de la forma, la don-

cella del gusto, la doncella del olfato, la doncella de la men-te, la doncella de la resolución, la de la memoria, la del nom-

~

".

II~

templo.Cada una de estas representaciones tomó también su

lugar en la literatura. Y estas variedades se convirtieron

en los ejemplos favoritos de los poetas para celebrar la be-

lleza de alguna dama. En un principio, el templo hinduísta

adapta estas representaciones de driadas y ninfas única-

mente alrededor delasportadas y prominentemente a am-

bos lados de la entrada bajo la forma de las diosas de los

ríos, el Ganges y el Yamuna. En ese sitio, esas imágenes

cumplen la misma función auspiciosa que cumplieron las

doncellas del pilar en las estupas budistas y jainistas. Sin

embargo, el templo hindú muy pronto adaptará todas las

variedades de la doncella voluptuosa dentro de su plan bien

definido y explicado.

El templo hinduísta está construido sobre un plano que

simboliza el cuerpo de una persona (vastu-purusha man-

da/a). Adquiere así dimensiones y proporciones que están

relacionadas mediante símbolos con las del cuerpo huma-

no. El cuerpo tanto físico como psíquico o como espiritual,es decir la persona (purusha), el Yo interno, el atman o iden-

tidad absoluta. El manda/a y el yantra son representacio-

nes gráficas de visiones del mundo interior y exterior. En-cierran una simbología para concentrar las energías menta-

les y tratar de alcanzar una identificación con la realidad

allí representada. La persona concebida en los yantra y

manda/a cuenta con una variedad de facultades y fuerzas,

energías físicas, psíquicas y espirituales.3 Una explicación

del significado del Shri Yantra, el diseño simbólico más sa-

grado para los devotos de la Diosa Madre en la India, asig-

na a cada uno de los dieciséis pétalos del loto dibujado

en el yantra como residencia de una deidad. Esta es re-

presentada como una joven hermosísima, encarnación de

)"

'\

//

(1'--i

Vastu Purusa Manda/a. Disei'\o simbólico usado en la construcclon

de un templo.

7

Page 4: su enamorada

bre, la de la semilla, la del Yo, la de la inmortalidad y la

del cuerpo. Estas dieciséis ocupan todas su lugar como

poderes de reintegración, como mensajeras del centro de

la persona.4

Así vemos que las imágenes esculpidas alrededor de

los templos tienen un significado preciso dentro de un pro-

grama iconográfico establecido. No contamos con textos

budistas de Arquitectura que nos señalen si las Yakshis re-

presentadas en columnas y portadas ocupaban lugares y

posturas predeterminadas para aludir a una simbología delas fuerzas internas y externas al hombre. Lo que sí es cla-

ro es que los budistas trataron de encontrar un lugar para

estas imágenes dentro del mensaje moral del Dharma. Las

formas seductoras de las bellas tienen que ser entendidas

como efímeras y pasajeras, como signos claros de la ine-

vitabilidad de la muerte y de la necesidad de pasar más

allá de lo perecedero:

Entonces, rodeado por las mujeres, el príncipe vaga-ba por el jardín, como un elefante acompañado por el

rebaño de sus hembras.En aquel bosque solitario brillaba esplendente, con las

bellezas que lo regalaban, como el Sol radiante en me-

dio de las ninfas (apsaras).

Entonces, algunas de las más jóvenes, fingiendo estar

ebrias, lo acariciaban con sus pechos jóvenes, firmes

y redondos.

Doncella tambori/ere. Belur, Karnatake. Museo Británico.

Otra damisela dejaba caer una y otra vez su manto azul,

pretendiendo la embriaguez, y con la cadena de su

vientre a la vista parecía la noche llena de resplandores.

Algunas caminaban de aquí a allá para hacer tintinear

las cadenillas en sus caderas y le mostraban así los

muslos cubiertos por velos transparentes.

Otras cogían ramas de mango llenas de botones en

flor y se columpiaban en ellas, mostrando sus pechos

como vasijas de oro.

Una de ellas, caminando como hombre y pretendien-

do parecer uno, le dijo: Señor, has sido conquistado

por las mujeres, conquista a la tierra ahora.

Considera el gran poder de las mujeres; por ejemplo

el ganso en el agua, que obedientemente sigue a su

compañera como un sirviente.

Desde los tiempos más antiguos en verdad. Tienes por

ejemplo el gran sabio Vyasa, con quien aún los dioses

apenas se podían comparar, quien fuera tratado a pun-

tapiés por la cortesana Kashi-sundarí.Así estas doncellas, alocadas por el amor, asaltaron al

príncipe con juegos y caricias de todas clases.

Pero, a pesar de tales tentaciones, el príncipe mantu-

vo firmemente a sus sentidos controlados, y, en su

preocupación por la inevitabilidad de la muerte, ni se

alegraba ni se entristecía.5

Estos versos aparecen en el Buddha-charita, historia

de los hechos del Buda, poema sánscrito del siglo.prime-Doncella jugando a la pelota. Kajuraho, Madhya Pradesh.

8

Page 5: su enamorada

Las a/asa Kanyá del Shilpa Prakasha son:

La indolente La que tiene capullos

La de la puerta La que abraza un niño

La inocente La que tiene un espanta-

moscas

La resentida La que se oculta

La que jala una rama La danzarinaLa que huele una flor La que t!en~ un pajarito

La que se ve en el espejo La que tiene ajorcas

La meditabunda La que toca un tambor6

De todas ellas encontramos ejemplos en la ornamen-

tación arquitectónica de Orissa, en los templos de la capi-

tal Bhuvaneshvar y en los santuarios de Puri y Konarak.

En otras regiones, como la India central y la India occiden-

tal, encontramos otras posturas que tal vez vienen a susti-tuir a algunas de las que se mencionan en el Shilpa Pra-

kasha, desgraciadamente no se ha editado ninguno de los

Shilpa Shastras, manuales de constructores, pertenecien-

tes a las escuelas de estas regiones. En Khajuraho, y otros

lugares de Madhya Pradesh, Gujarat y Rajasthan, se en-

cuentran ejemplos de otras kanyás, o doncellas: la que es-

cribe una carta; la que se desnuda porque se le ha subido

un escorpión a la falda; la que juega a la pelota; las que

tocan diversos instrumentos musicales; las que se pintan

los ojos, o los pies, etcétera. Cada una de ellas tiene una

norma iconográfica que cumplir. Después de describir el

yantra o dibujo básico, como un rectángulo con dos divi-siones verticales y cuatro horizontales y cruzado por seis

Irneas oblicuas, el Shilpa Prakasha describe asr la constFuc-

Doncella mirándose al espejo. Belur, Karnataka. Museo Nacional

Nueva Delhi.

ro d.C., compuesto por Asvagosha. Obras de este tipo re-flejan

al T1ismo tiempo la vida cotidiana de un príncipe con

su harem, la imaginación poética del autor sobre la belle-

za femenina, y el uso de la imaginería poética y plástica

para la presentación de un mensaje religioso.

Las imágenes de las doncellas incitantes fueron des-

de un principio reconocidas como símbolos. Los budistas

los interpretan de un modo, los hinduístas les dan otros sig-

nificados. Alrededor del templo, en las paredes exteriores,en las pilastras y en los recesos, las doncellas indolentes

(a/asa Kanyá) se exhiben seductoramente en una variedad

de posturas bien establecidas por los cánones arquitectó-

nicos. En el Shilpa Prakasha (siglo XII), obra preceptiva para

constructores, de la región de Orissa en la India oriental,

se describen las dieciséis clases de 'doncellas indolentes',nombre que pasa a ser genérico en esta tradición, y la ma-

nera de representarlas mediante un solo yantra o diagra-ma. Tal vez podría encontrar una correspondencia entre

estas dieciséis doncellas indolentes en las dieciséis 'atrac-

ciones' que se encuentran alrededor del yantra de la Dio-

sa. La simbología de las posturas y actividades de las don-

cellas puede interpretarse también en un sentido esotéri-

co sobre el hombre y sobre el cosmos, o el hombre cósmi-

co que es el purusha del templo. El templo es un símbolo

en sí y un catálogo de símbolos particulares. Las dd'nce-

lIas indolentes se exhiben, pero guardan su significado para

el que sabe entender su mensaje. También son llamadas

dutis, mensajeras.

~-\. ,"_1.-'"'-Doncella desnudándose. Kajuraho, Madhya Pradesh. Museo Indio de

Calcula.

9

Page 6: su enamorada

ción de una doncella del tipo indolente (a/asa):

Aliado izquierdo de la línea media queda la cabeza.

El pecho se debe hacer con cuidado en la tercera di-

visi'ón horizontal.

En el centro de la división superior, a lo largo de las

diagonales, los brazos deben ponerse sobre la cabe-za. El ombligo está en el punto central, y la cadera en

el lado izquierdo.

Em pezando desde el punto central (madhya bindu) ,

la pierna derecha debe estar graciosamente curvada;la pierna izquierda, de una hermosa forma alargada,

sigue la diagonal.?

Como vemos, la postura y las proporciones del cuer-

po estaban claramente señaladas. Los Shilpa Shastra no

mencionan el significado de estas figuras, ni de muchos

otros motivos ornamentales que aparecen en la arquitec-

tura, sin embargo, el conocer los programas iconográficos

generales y particulares para cada figura nos permite com-parar esos datos con los que nos proporcionan la mitolo-

gía, el ritual y la literatura, para acercarnos un poco a la

interpretación de la simbología.El motivo de la ninfa incitante y seductora repetido sin

cesar en el arte y la literatura indios, tiene un fondo simbó-lico muy amplio que se remonta a la historia más antigua

del subcontinente y que se prolonga hasta nuestros pro-

pios días. La figura femenina sirve al artista indio para re-

petir un mensaje que es parte esencial de su cultura, una

simbología cósmica de la feminidad. O

Maituna

(Pareja amorosa). Kajuraho, Madya

~desh.

NOTA1

S.A. Dange. Sexual Symbolism from the Vedic Ritual. Delhi, Ajanta

Publications, 1979. XXIV+251 págs. ils.

M.C.P. Srivastava. Mother Goddess in Indian Art, Archaeologyand

Literature. De!hi, Agam Kala Prakashan, 1979. 231 págs. ils.

U.N. Roy. Salabhanjika in Art, Phílosophy and Literature. Alahabad,

Lokbharati Publications, 1979. 74 págs. ils.

Stella Kramrisch. The Hindu Temple (1946) 2 vals. reimp. Delhi, Mo-

tilal Banarsidass, 1978. págs. 338-340.

Saundarya Lahari, con el comentario de Laksmídhara, Trad. por S.S.

Sastri y T.R.S. Ayyangar, Adyar Madras,Theosophical PublishingHou-

se (1937), reimp. 1965. pág. 113.

Asvagosha, Buddha Carita 4. 27-48. citado en U.N. Roy, Salabhan.jika.

págs. 62-63.

Shílpa Prakasha, incluido como apéndice al libro Early Stone Tem-ples of Orissa, por Vidya Dehejia, Nueva Delhi, Vikas, 1979. págs.

189-198.

Ibidem. pág. 191

4.

5.10

Page 7: su enamorada

Doncella decorándose la planta del pie. Templo Amba Mata.

Jagat. Rajasthari.

Doncella indolente. Templo Amba Mata. Jagat, Rajasthan.

11

Page 8: su enamorada

Doncella maquillándose. Templo Rajarani. Bhubanesuar, Orissa.

12