Upload
afranio-junior
View
219
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/7/2019 that;which
1/1
Which ou That?O pronome relativo QUE em portugus deve sertraduzido para o ingls como THAT ou WHICHdependendo da situao. Os dois pronomes relativosintroduzem clusulas que modificam um substantivo,mas voc sabe quando usar um ou o outro? Emboraainda haja controvrsias sobre a aplicao de cada um,podemos seguir uma regra simples para eliminar asconfuses.Como regra geral, e para simplificar a vida, podemosdizer que o uso de um ou de outro pronome relativo vaidepender se a clusula um restrictive clause ounon-restrictive clause.THAT = RESTRICTIVE
Um restrictive clause limita ou restringe o escopo dosubstantivo a qual ele se refere, introduzido pelopronome relativo that e no destacado do resto dafrase pelo uso de vrgulas. O restrictive clause:
define, limita e/ou identifica o substantivo no uma construo parenttica;
altera o sentido da frase.
Exemplo: The clause that relates to jurisdiction isinvalid
WHICH = NON-RESTRICTIVEUm non-restrictive clause fornece informaoadicional que nofundamental ao sentido dafrase, assim voc poder retir-la sem prejudicar amensagem original. O non-restrictive clause:
introduzido pelo pronome relativo which;
destacado do resto da frase pelo uso devrgulas, indicando um parnteses.
Exemplo: This clause, which is in the middle of theagreement, is invalid
O uso do which ou do that depender da idia que vocquer transmitir aos seus leitores, veja este exemplo.
Restrictive
Companies that manufacture widgets are goingbankrupt.
The meaning: All widget manufacturers are goingbankrupt. The limiting that clause (with no commas)restricts the companies that are going bankrupt tothose that make widgets.
Non-restrictive
The company, which manufactures widgets, is goingbankrupt.
Here the main statement is, The company is goingbankrupt. The which clause is incidental,
parenthetical, nonessential information. It just adds:by the way, they make widgets. This is the type ofconstruction that uses which (and commas)
Fonte: internet e gramticas
Especially ou Specially? A palavra especially geralmente significa emparticular (particularly)
Por exemplo: She loves all sports, especiallyswimming.
Nunca se inicia uma frase com o especially:I especially like sweet things.Especially I like sweet things
Por outro lado, o vocbulo specially geralmentesignifica para fim especfico, ou seja, especificamente(for a particular purpose) e muitas vezes seguido porum verbo no past participle, tal como, designed,developed ou made:
Veja os dois exemplos abaixo:
A course specially designed to meet your needs.She has her clothes specially made in Paris.
Fonte: Oxford Advance Learners Dictionary
Contate-nos:Transdiscovery Desenvolvimento de Negcios
Fone: (5511) 4613-2838Fax: (5511) [email protected]