80
THE GARDENS SEASONS MAGAZINE BEM-ESTAR / COMPRAS / LIFESTYLE / NOITE / GASTRONOMIA / PETS / CULTURA

the garden season

Embed Size (px)

DESCRIPTION

direção de arte para guia the garden season

Citation preview

Page 1: the garden season

the gardensseasons

magazine

bem-estar / compras / lifestyle / noite / gastronomia / pets / cultura

Page 2: the garden season
Page 3: the garden season
Page 4: the garden season

4 indice

10

14o bairro O Tatuapé começou com coragem e uvas

guia tatuapé GASTRONOMIANa gastronomia e nos bares, globalização localizadapag. xx

GLAMOURSurpresas deliciosas e inesperadas: dos cursos de sushi e alta estética ao financier e à sapatilha cult de dança, às bikes e carros de luxopag. xx

BEM ESTAREsportes em academias ou outdoors: no Tatuapé, as opções são muitas. Corra!pag. xx

PADARIASFrequentar padaria no bairro é uma moda consagradapag. xx

PETSPorque você sabe que quem ama cuidapag. xx

VIAGEM O fotógrafo Beto Riginik busca a luz perfeita de Miami e revela seu consumo artsy – além das boas compras, do lazer e da gastronomiapag. xx

COMPRAS Shopping centers: os templos de consumo do Tatuapépag. xx

CULTURAO que não falta no bairro é cultura, com três bibliotecas e uma casa a ela dedicadapag. xx

MODAPara todos os gostos e bolsos: assim é a moda no Tatuapépag. xx

NOITETem todas as formas de diversão, para as diversas tribospag. xxpag. xx

18

8

Page 5: the garden season

28

the gardens seasonsComposto por uma série de atrativos. É o principal empreendimento do complexo The Gardens, que conta ainda com um Mall. São diversas opções de plantas, com terraço gourmet e um clube com lazer exclusivo. Localizado no Tatuapé, um dos bairros que mais recebe investimentos na cidade, está cercado por todo tipo de comércio e serviços. pag. xx

22

personagem DÉCOR Debora Aguiar.Autora de diversos projetos do empreendimento The Seasons Gardens, entre eles, os dois decorados, a arquiteta analisa o que é importante em um bom condomínio – e também na sua casapag. xx

PAISAGISMOPara o arquiteto Benedito Abbud, a beleza do paisagismo é a sensação da descobertapag. xx

Xxxxxxxxx

Diretoria Xxxxxxxxxy

Bráulio BacchiDiretor-Executivo Artefacto

Paulo BacchiCEO Internacional

Pedro TorresSuperintendente Artefacto

Wair de PaulaEditor

Projeto Editorial

Rua Artur de Azevedo, 560 - Pinheiros - SP - 05404-001 Tel.: (55 11) 2182-9500 - www.j3p.com.br

Fabio PereiraDiretor de Criação

Cesar Rodrigues e Rogerio DomingosProjeto Gráfico

Cesar RodriguesDireção de Arte

Chico VolponiGerente de Custom Publishing

Sergio Zobaram

EditorVanda Fulaneto

RepórterLuciana Fagundes

Revisão

Ana Luiza VaccarinArte Final

Giuliano PereiraDiretor Responsável

Giuseppe NardelliJornalista

Paulo BrentaFotógrafo

Diego MakulPublicidade

[email protected]

Executivas de conta Cindy Vega

Clarice MattielloElisangela Lara

ColaboradoresAdilson Rocchi, Ailton Alves, Alexandre Lemes,

Edison Garcia, Fuad Chufalo, Meire Silva,Miriam Perdigão, Talles Lima, Tânia Rodrigues,

30

40

Page 6: the garden season

Ao visitar o empreedimentoThe Gardens Seasons, decidimos percorrer a

vizinhança para saber tudo o que o Tatuapé teria a oferecer a seus moradores. Depois de conhecer tantos lugares interessantes, com tudo o que a gente esperava - e muito mais -, nasceu a idéia de fazer um guia do bairro para esta revista da Fibra. Aqui procuramos realizar um mapeamento das padarias, bares, restaurantes e até baladas. Das academias para os diversos tipos de esporte. Das melhores lojas de roupas e acessórios. Dos pet shops e demais serviços para os que tanto estimamos. Das lojas de carros importados e bikes idem. Das bibliotecas até a própria Casa do Tatuapé, um centro de tradições locais e também de São Paulo no todo, inclusive na gastronomia. E dos shopping centers, nossos amados centros de consumo. Leia tudo isso nas próximas páginas, e depois curta as entrevistas com duas pessoas importantíssimas para o The Gardens Seasons: a arquiteta Débora Aguiar e o arquiteto-paisagista Benedito Abbud. E se quiser continuar viajando nos nossos sonhos que viram realidade, leia a matéria sobre Miami, um destino que todo o mundo quer - ou não? Curta nosso guia, pois ele de ser o primeiro de muitos...

nasCe UM gUIa 4

2 personAgens:deborA AguiA pag. xxbenedito Abbud pag xx

shopping centerspag. xx

Page 7: the garden season

6

bAres e restAurAntes pag xx

pAdAriAspag. xx

AcAdemiAspag. xx

shopping centerspag. xx

12

6

Page 8: the garden season

8 o bairro

em 1551, Braz Cubas, o fidalgo e explorador português nascido na cidade do

Porto – muito antes de seu homônimo, o personagem de Machado de Assis que ficou famoso no século 19, com suas memórias póstumas – foi o primeiro vinicultor do nosso país. Junto com o amigo Luiz Martins e alguns empregados, subiram a Serra do Mar em busca de ouro. Sem encontrar o que procuravam, acabaram se deparando com a confluência entre o Rio Tatuapé e o Rio Grande (hoje, o Tietê) e ali resolveram ficar, começando uma vinícola.

Em seguida veio o italiano Benedito Marengo, que chegou da Itália e foi trabalhar como jardineiro, instalando um vinhedo para o Dr. Luis Pereira Barreto. Devido a seus conhecimentos técnicos no assunto, ele se arriscou e comprou 24 mil metros quadrados de terra. E como este seu sítio deu excelentes resultados de venda e prosperou não só no Tatuapé, mas conseguiu clientela em toda São Paulo, Benedito comprou mais 96 mil metros quadrados de terra junto à estrada Pinha Conde (onde hoje está instalado o Hospital Municipal do Tatuapé). Neste lugar expandiu ainda mais seu negócio com as uvas, tornando-se o ícone do cultivo do tipo Niágara, em iniciativa muito bem sucedida que incentivou outros imigrantes italianos a iniciarem o mesmo trabalho, que teve seu apogeu no final do século 19, e impulsionou a economia e o desenvolvimento da região. Repare: hoje, estes vinicultores estão homenageados no Tatuapé, tendo seus nomes nas ruas do bairro: Francisco Marengo, Emilia Marengo, Antonio Camardo e Otelo Rizzo.

O Tatuapé está situado no subdistrito da Mooca, na Zona Leste de São Paulo, com 75.481 habitantes em uma área de 8,2 km2. Foi nas primeiras décadas do século 20 que surgiram as indústrias no bairro, sendo a maior parte delas olarias, devido à boa qualidade da argila do solo. As olarias se expandiram e ali continuaram até meados dos anos 70. O bairro era dividido ao meio (norte e sul) pela ferrovia onde hoje funciona o metrô e a CPTM (Companhia Paulista de Trens Metropolitanos). Na ala sul ficavam as chácaras, que foram loteadas. E o lado norte, altamente industrial, que

MeMÓrIas VIVas de UM BaIrroo TaTuapé começou com coragem e uvas

abrigava o Grupo Vicunha (tecelagem), a Bosch do Brasil, o Itautec/Philco e a Souza Cruz, viu estas empresas migrarem para o interior do estado por causa dos muitos incentivos fiscais. Esta saída das indústrias ocasionou uma grande especulação imobiliária que valorizou os terrenos e impulsionou o comércio, dando lugar à verticalização crescente do bairro que possui muitos condomínios residenciais de alto e médio padrão. O que acabou motivando o surgimento de estabelecimentos comerciais de peso e também de lazer, destinados a atender o novo público da região – famílias de excelente poder aquisitivo, que preferem se divertir e fazer compras na área, considerada atualmente uma das mais valorizadas da capital paulista. Jornalista e carioca, Ana Montenegro, 35 anos, é casada com um tatuapeense, com quem tem um filhinha de sete anos. Ana mora no bairro há quase oito e nunca pensou em se mudar de lá: “Tudo o que preciso eu encontro aqui”. Assim como ela, este parece ser o consenso entre os moradores.

nA confluênciA dos rios tAtuApé e grAnde (hoje tietê) brAz cubAs resolveu ficAr, começAndo umA vinículA. nAsciA o tAtuApé, em meAdos do século 16.

Page 9: the garden season

região do Jardim Anália Franco, em foto da década de 1910

Page 10: the garden season

10 peTs

gUIatatUapédescubra o melhor do tatuapé

Page 11: the garden season
Page 12: the garden season

na gasTronomia e nos bares, globalização localizada

você conhece um bar sem música, onde é possível conversar, que tem um petisco chamado ‘coxinha da secretária’, a cachaça como uma das

bebidas preferidas dos clientes e, tudo ao mesmo tempo, o nome de Whiskrytório? O português Sergio Gonçalo Martins Francisco, administrador de empresas de 32 anos, é frequentador desde a inauguração, há dois e meio, e tem certeza que o “seu” bar recebe gente de todos os bairros de São Paulo, inclusive os distantes Jardins e Vila Madalena: “O melhor aqui é que você conhece gente, bate longos papos e acaba ficando amigo”. Já o tatuapeense Eduardo Luís Moraes Mendes, 42 anos, proprietário do reconhecido La Tapa, faz o caminho contrário. Leva para Moema, ainda este ano, uma filial de seu restaurante espanhol aqui instalado. Mas diz que, pessoalmente, não sai do Tatuapé de jeito nenhum: “Cresci aqui, conheço todo mundo e todos me conhecem, somos uma família”, comenta o restaurateur. Entre bares e restaurantes de sucesso, o Tatuapé oferece opções das mais diversas para os que relaxam tomando um drink ou buscam um prato delicioso nos lugares tradicionais – ou mais recentes – da

área. Aqui, a clássica conhecida filosofia de boteco se inverte quando podemos dizer que não é a bebida que melhora as pessoas, mas ‘as pessoas que melhoram a bebida’. E o bairro está sendo considerado um oásis também para quem procura, além de diversão, comida de muito boa qualidade. E boa acolhida e ótimas surpresas, espaços com ares de filme de espionagem, grandes doses com preço de uma dose só e, ao mesmo tempo, jeito de praça do interior–- onde todos se conhecem e se dão bem. E bebem, e almoçam, e jantam também muito bem fora de casa. Anotem onde e como!

português, itAliAno, espAnhol, Argentino ou jAponês: quem procurA, AchA, Aqui umA comidA de excelente quAlidAde

VoLta ao MUndo

Page 13: the garden season

13 gasTronomia

Astro bAr - o bar com objetos retrô

na decoração e miniaturas de carrinhos

em cima do balcão tem dois aparelhos

de tv ligados o tempo todo em canais de

esporte. no happy hour tem uma galera

diversificada, que vai desde os moradores

do bairro a executivos que trabalham na

região. no menu, sanduíches como o

beirute clássico e aperitivos como a picanha

ou o filé mignon em mini réchaud. o bar

funciona de segunda a sexta, das 17h às

24h, aos sábados e domingos, das 12h até

o último cliente. r. serra do japi, 909 - tel.:

11 2094-3176

viseu confrAriA e bAr - nas

paredes do salão com ar de lanchonete,

fotos antigas dos estados unidos dividem

espaço com o telão e as televisões sempre

sintonizadas em jogos de futebol. o carro

chefe são os espetinhos servidos com

chopp brahma na temperatura certa. o

funcionamento do local é de segunda a

quinta das 16h às 24h, sextas e sábados das

12h às 2h e aos domingos das 12h às 24h. r

.francisco marengo, 699 - tel.: 11 2090-3490

copAcAbAnA bAr - o melhor chopp

da região pode ser encontrado no lugar

que faz homenagem ao rio, inclusive na

decoração, e tem nas paredes caricaturas

de personagens cariocas famosos e

camisetas dos times da cidade maravilhosa.

A homenagem continua no cardápio: os

pratos têm nomes de bairros, como tijuca

(sanduíche no pão de hambúrguer com

queijo cheddar derretido e cebola grelhada),

e urca (também uma boa pedida, pois une

o queijo prato e tomate em molho especial

servido no pão de hambúrguer). Aos

sábados, samba ao vivo e feijoada. funciona

de segunda a sexta das 15h30 à 0h30, e

sábado das 12h às 20h. r.coelho lisboa,

537 . tel.: 11 2295-4364

bAr do cAbeçA - o bar que resgata a

comida de boteco tem clima descontraído

e agradável. na decoração, caricaturas dos

clientes, e no menu, a tábua ‘kabeça quente’

é uma das mais pedidas e une filé mignon,

calabresa acebolada, batata frita e provolone

à milanesa, servidos com pão de alho e

farofa. para beber, drinks que refrescam a

cabeça como o chopp e a cerveja de garrafa.

o funcionamento da casa é de terça a sexta

das 17h às 23h30, aos sábados das 13h às

23h30 e aos domingos das 16h às 23h30.

r. cantagalo, 555 - tel.: 11 3898-8300 /

2295-6815

1. WhisKrYtÓrio - o bar de estilo

rústico, onde o carro chefe são os whiskies,

tem um clube da bebida com mais de

100 garrafas, o clube Absolut com vodka

do mesmo nome, e também dispõe de

cachaças de vários estados. oferece ainda

cervejas, porções de aperitivos, tábuas de

frios e lanches. o banheiro em forma de

biblioteca também é engraçado, e não tem

música na casa, o que permite um bom

papo entre os frequentadores. o expediente,

com certeza, é bem mais agradável aqui

do que em seu escritório. o bar funciona

de segunda a sexta das 15h às 2h, e aos

sábados e domingos das 10h às 2h. r.

emilia marengo, 99 a 116 - tel.: 11 2076-0534

bAr do pAco - Aberto desde 1955, o

bar é especializado em caipirinhas de frutas

servidas em copo de inacreditáveis 600 ml,

cervejas e vinhos. para beliscar, porções,

saladas, camarões e peixes, tudo feito na

hora. o bar funciona de terça a quinta das

18h às 24h e sextas, sábados e domingos

das 18h às 24h. r. itapura, 1547

tel.: 2673-4673

na mesa: porTugal, espanHa, iTÁlia, Japão e... argenTina

2. bAcAlhoeiro - A casa oferece

muitas especialidades de bacalhau,

arroz de cordeiro e a tradicional cozinha

portuguesa. não deixe de provar a

deliciosa entrada de lula neste ambiente

inspirado nos vinhedos de portugal. o

restaurante funciona de terça a quinta das

12h às 15h30, e das 19h às 23h30; sextas

das 12h às 15h30, e das 19h à 0h30; aos

sábados das 12h à 0h30; e aos domingos

das 12h às 17h. r. Azevedo soares, 1580 -

tel.: 11 2293-1010

fAmiliA YAnelli pArillA

- de inspiração argentina, o bife de

chorizo é uma das atrações da casa,

onde o argentino Antonio ianelli assa

pessoalmente todos os tipos de cortes

importados de seus país. o funcionamento

é de terça a sexta das 12h às 15h e das 18h

às 23h30; sábados das 12h às 17h e das

18h às 23h30; e aos domingos das 12h às

16h. r. itapura, 535 - tel.: 11 2094-2020

hAKKen - em um ambiente

aconchegante, de visual contemporâneo

com referências à era medieval do japão,

funciona o hakken. no menu, o tempurá

de palmito, o carpaccio de polvo e o

omakassê (menu degustação) composto

por vários pratos. o restaurante fecha aos

domingos e segundas; às terças, quintas

e sextas abre das 19h às 23h30; e aos

sábados das 19h à 0h. r. Azevedo soares,

541 - tel.: 11 2268-2461

lA pAstA giAllA - tão italiano

quanto a itália, e com a inconfundível

gastronomia de sergio Arno, la

pasta gialla oferece comida genuína:

bruschettas, saladas, massas de

fabricação própria. na hora da sobremesa

peça o crepe com recheio de mascarpone

e amêndoas. o funcionamento é de terça

a sexta das 12h às 15h e das 18h às 23h30;

sábados das 12h às 17h e das 19h à 0h; e

aos domingos das 12h às 17h. r. serra do

japi, 1436 - tel.: 11 2594-5527

3. lA tApA - um pedaço da espanha

no tatuapé. na decoração, o vermelho

predomina, e os pratos que saem da

cozinha são tipicamente espanhóis. um

deles é a tortilla de batata, ovos e cebola.

Aos domingos, a casa serve um rodízio

de tapas e paella por um preço atraente.

o funcionamento da casa é assim: terças,

das 17h à 1h, quintas e sextas, das 17h

às 3h, sábados das 12 às 3h; quartas e

domingos das 12h às 23h. r. serra do japi,

560 - tel.: 11 2227-1776

villA romA - em um ambiente

intimista, com apenas oito mesas,

são servidas pizzas com massa fina e

crocante, ou massa integral como opção,

e a pizzaria só serve molho caseiro feito

com ingredientes frescos. A casa funciona

de terça a domingo das 12h à 0h.

r. serra da juréia, 215 - tel.: 11 2293-2222

1 2

3

Page 14: the garden season

14 glamour

A comparação é inevitável. O mesmo charme e

gôndolas tão completas quanto as de uma Casa Santa Luzia, nos Jardins, ou a praticidade de um Varanda na subida para o Morumbi, ou a variedade de um Empório Santa Maria na Av. Cidade Jardim, a Casa Lisboa faz parte do comércio de luxo de São Paulo e supre qualquer necessidade de quem gosta e procura por bons produtos da alta gastronomia ou enologia para completar sua despensa ou sua adega. A lista de achados deliciosos no Tatuapé apenas começa por aí. Por exemplo, todo bairro desta capital tem pelo menos uma meia dúzia de restaurantes japoneses, mas nem todos eles possuem uma escola que, por apenas R$ 250,00, transforma um simples mortal em sushiman em apenas seis horas! Com um detalhe: tudo que foi feito ali pode ser degustado após as aulas, uma experiência deliciosa.

Existe também uma loja especializada em dois itens que têm muito a ver: convites de casamento e os famosos docinhos bem-casados. A ideia toda é original, desde o cartão de visitas, com os dois diferentes serviços impressos, um de cada lado. Realmente uma operação bem casada, que deixa contentes as noivas e os demais festeiros que percebem a praticidade do endereço. Afinal, ele une dois dos mais importantes itens na realização de um casamento ou mesmo de uma comemoração – o docinho tradicional ganhou asas e foi parar em diversas ocasiões, com novos codinomes como bem-nascidos, para os bebês, bem-vividos, para a terceira idade, e por aí vai. E falando em doces, não deixe de provar os crumbles e cup cakes da Condimento, entre outras delícias como os financiers, os bolinhos franceses que levam farinha de amêndoa.

No item corpo&beleza, surpresas de novo: a Capezio, tradicionalíssima marca de acessórios para dança, está presente no Brasil desde 1975 e possui em sua grade mais de 660 itens para dança (por isso é a favorita dos grandes bailarinos). Sua loja do Tatuapé está logo ali, na Itapura. E na Coelho Lisboa fica o centro de formação para cabeleireiros e manicures da L’Oréal. Símbolo de cuidados de luxo com

seus inigualáveis produtos de beleza, a marca de cosméticos francesa que trabalha em favor da saúde capilar de mulheres e homens abriu o Instituto LP - L’Oréal Professionnel, com padrão internacional. Inaugurado em 2011, tem capacidade para 400 alunos, instalações modernas e funcionais e atendimento de primeiríssimo mundo.

paiXão sobre rodas, o novo luXoOutra grande paixão do momento nas cidades brasileiras são as bicicletas, desde as mais simples às mais sofisticadas – algumas até com motor. Elas estão por toda a parte, inclusive em São Paulo, em parques como o Piqueri, até as mais movimentadas ruas do Tatuapé, como a Serra de Bragança, no coração do bairro. Os bikers daqui, além de melhorarem sua qualidade de vida, enfrentam melhor o trânsito, podendo utilizar a ciclovia Caminho Verde, que possui uma topografia plana, entre muitas árvores plantadas e boa iluminação para ir ao trabalho. “Inaugurada em 2008, liga a Radial Leste ao centro da capital”, comenta Anderson Roberto, da principal loja de acessórios e bicicletas da região, a Titu’s Bike, que trabalha com bicicletas nacionais, como a GTSM 1, ou importadas como a europeia Cannondale e a Giant, feita em Taiwan.

Para quem prefere o ronco forte dos motores – e não quer ficar sem participar desta brincadeira de adultos que são os carros de luxo, algo fácil de se encontrar na área nobre da Zona Leste –, a Baroni Imports, inaugurada há sete anos, não perde para nenhuma loja multimarcas de carros importados da cidade. Lá se pode encontrar desde um utilitário confortável de grande porte, como o inglês Range Rover, passando pelo esportivo Porsche Carrera, o alemão Audi e chegando até a sofisticada Ferrari, carro de sonhos dos apaixonados por marcas velozes. Anderson Baroni, 32 anos, comenta: “Os moradores daqui do bairro são bastante exigentes, gostam de velocidade, conforto e do luxo que os carros importados oferecem. O perfil deles é o de homens bem sucedidos. Tenho clientes que têm mais de um importado. O veículo mais vendido por aqui é o Porsche. As cores prediletas são o prata e o preto para os esportivos, e o verde para um versátil e utilitário como a Land Rover”.

1. bAroni imports diversas

marcas de carros importados, há sete

anos no mercado. r. emilia marengo, 176

tel.: 11 2097-5900

2. espAço orientAl mAruzen curso de sushi e sashimi: em seis horas

você se torna um sushiman. r. itapeti, 265

tel.:3938-1111

3. cApezio marca preferida dos

bailarinos está presente com sapatilhas,

sapatos de flamenco e acessórios para

dança. r. itapura, 1529 - tel.: 11 2295-2839

4. condimento o espaço parece

uma casa de chá na inglaterra, e lá pode-se

saborear um apple crumble, um financier

(bolinho francês com farinha de amêndoa),

um cheese cake de nutela, um cup cake

bem colorido ou um clássico biscoito

amanteigado. o chá é servido a partir das

15h. r. itapura, 1525 - tel.: 11 3554-1515

5. titu´s biKe cAsA dAs bicicletAs bicicletas nacionais e

importadas, em diversos modelos.

r. serra de bragança, 1392

tel.: 11 2941-0576

6. cAsA lisboA champagnes dom

pérignon, cordon rouge, veuve clicquot,

taittinger e mais de 100 rótulos de vinhos

de vários países, licor drambuie, cervejas

importadas, chocolates lindt e prosciutto

san daniele, entre outras delícias. pça.

silvio romero, 126 - tel.: 11 2097-4888

l’ÓreAl professionnel instituto forma cabeleireiros e

manicures com a qualidade l’Óreal.

r. coelho lisboa, 282 - tel.: 11 2227-6888

pApel & estilo convites e pArticipAçÕes / oficinA do AçÚcAr bem cAsAdos em

um único endereço, com atendimento

especializado, você encomenda seu

convite de casamento e os bem-casados.

r. emília marengo, 43 - tel.: 11 2674-5824

aChados nada perdIdossurpresas deliciosas e inesperadas: dos cursos de susHi e alTa esTéTica ao financier e à sapaTilHa culT de dança, às bikes e carros de luXo

Page 15: the garden season

cArros de luxo, Algo fácil de se encontrAr nA áreA nobre dA zonA leste, vinhos, luxo no tAtuApé

1

2

3

4

5

6

Page 16: the garden season
Page 17: the garden season

17 culTura

nem mesmo a tecnologia substituiu inteiramente os livros. O que não quer diz que as bibliotecas não estejam se modernizando a passos largos e oferecendo aos seus visitantes o melhor do melhor

material digitalizado e on-line. Veja os belos exemplos destas três bibliotecas que permeiam o bairro. Junto à Casa do Tataupé, elas formam um conjunto cultural difícil de se ver em outras áreas, mesmo nobres, da nossa cidade. Confira a variedade de atrações, que vai desde os livros infantis de contos de fada à história dos sabores gastronômicos de São Paulo.

BaIrro CULto que não falTa no bairro é culTura, com Três biblioTecas e uma casa a ela dedicada

3. bibliotecA professor ArnAldo mAgAlhÃes de giácomo o lugar recebeu este nome

em novembro de 1977, para homenagear

o escritor, professor e incentivador da

atividade cultural, pois até então se chamava

biblioteca do tatuapé. A casa recebe

professores que analisam e discutem obras

da literatura da língua portuguesa (jorge

Amado, carlos drummond de Andrade,

etc.). seu acervo conta com 28 mil livros

didáticos, paradidáticos e dicionários. para

consultas, pode ser acionado o catálogo on-

line do sistema municipal de bibliotecas. A

biblioteca funciona de segunda a sexta das

9h às 18h, e aos sábados das 9h às 16h. r.

restinga, 136 - tel.: 11 2295-0785

bibliotecA cAssiAno ricArdo com temática em música, a biblioteca que

foi inaugurada em 1952 – mas só começou

a funcionar em fevereiro de 1953 – tem

um acervo sonoro com 30 mil fonogramas

datados do começo do século 20 a meados

dos anos 1960. tudo, além da parte de

impressos, disponível para consultas,

empréstimos e audição. quinhentos novos

títulos foram adquiridos recentemente, com

orientação do curador do núcleo, Walter

garcia. o funcionamento é de segunda a

sexta das 10h às 19h, e aos sábados das 9h

às 16h. Av. celso garcia, 4200

tel.: 6192-4570

2. bibliotecA temáticA contos de fAdAs hAns christiAn Andersen o escritor dinamarquês de

histórias infantis é o homenageado com a

biblioteca que leva o seu nome. o espaço

tem um acervo de 17 mil livros de literatura

infantil – entre as novas aquisições estão

801 livros de contos de fadas e, ainda, 78

unidades de dvds de filmes infantis. isto

é um presente não só para os moradores

do tatuapé, mas para toda a cidade. o

funcionamento é de segunda a sexta das

8h às 17h, e aos sábados das 9h às 16h. Av.

celso garcia, 4142 - tel.: 11 2295-3447

1. cAsA do tAtuApé construída

onde antes funcionava uma olaria, a casa

do tatuapé foi adquirida pela prefeitura do

município de são paulo em 1975 e, desde

1980, está sob a responsabilidade do dph

(departamento do patrimônio histórico).

o local abriga atividades socioculturais,

como uma exposição permanente sobre

os sabores da culinária de são paulo, um

projeto do governo que recebe as escolas

públicas para visitação da casa feita em

taipa de pilão. vale conferir.

o funcionamento é de terça a domingo,

das 9h às 17h. r. guabiju, 49 -

tel.: 2296-4330

1 2 3

Page 18: the garden season

18 moda

tem gente que viaja para comprar moda de qualidade,

porque ainda acha que é impossível vestir-se bem sem sair do país. Mas tem muito mais gente que, por acompanhar os lançamentos de longe – na verdade, hoje, de muito perto; ou, pelo menos, muito rapidamente, através da internet –, percebeu que pode comprar tudo por aqui. O morador da área mais nobre da zona Leste também já descobriu que não precisa sair nem mesmo da sua região para ser elegante e conectado com a moda do mundo. E constata, ao colocar o pé fora de casa, que pode encontrar tudo ali: desde um par de óculos solares das melhores marcas do planeta, como Michael Koors, Diesel, Ray Ban e Vogue, até um brasileiro de boa qualidade e design super moderno como os Kipling, Mormaii e Ana Hickmann; nacionais e importados convivem em perfeita harmonia.

Moletons e blue jeans de alta qualidade, como Abercrombie e Calvin Klein, até a moderna Doc Dog, também são de fácil acesso no comércio fashion do Tatuapé. Já na moda praia, uma das mais cariocas entre as marcas, a hypada Blue Man, com seus biquínis transados e coloridos, faz a alegria das gatas de plantão. No quesito sportswear, comercializam-se diversas etiquetas globalizadas como Nike, All Star Converse, Adidas e Ked’s. E, também, tornou-se possível adquirir no bairro os famosos e confortabilíssimos mocassins em couro 100%, nos seus modelos clássicos do século 20, como os italianos e argentinos, atraindo compradores de bairros bem distantes.

E, para as roupas mais sofisticadas, os mais transados criadores brasileiros, como os das grifes Carmim, Iódice e Reserva, entre outras, estão em uma das melhores lojas multimarcas que podemos classificar como a “Daslu” local. Pois, além de ter de tudo para o bem vestir, apresenta o que há de mais contemporâneo na indústria de moda das nossas confecções

antena FashIonpara Todos os gosTos e bolsos: assim é a moda no TaTuapé

littos “Aqueles” sapatos masculinos,

feitos à mão, de design europeu, e os

famosos mocassins em seus modelos

argentinos. r. Apucarana, 1606

tel.: 112305-0993

1. ÓticAs cArol todos os tipos e

marcas de óculos de qualidade presentes

aqui. praça silvio romero, 196

tel.: 11 2296-3185

3. tifAnY é uma loja com várias marcas:

Ateen, carmim, banana danger e letage.

r. itapeti, 235 - tel.: 11 2295-9673

boss club Abercrombie, doc dog,

everlast, carmim, calvin Klein e reserva,

entre outras marcas. r. itapura, 1196

tel.: 11 2093-3691

edA’s sapatos “para bater”, sapatilhas,

sandálias rasteiras e esporte, sandálias,

sapatos para festa e sneakers podem ser

encontrados nesta super loja. r. itapeti, 37 -

tel.: 11 2673-1485

1 3

2

Page 19: the garden season

tem de tudo: dos Óculos solAres às lojAs de modA multimArcAs: tem de tudo

Page 20: the garden season

20 noiTe

o designer de joias Carlos Roberto Siqueira Siva, de 22

anos, apesar de não morar no bairro, adora ir à balada no Black Steel, que fica no Tatuapé. E explica por que: “É muito legal, pois mesmo estando em um só local, posso escolher o tipo de tribo e de música que prefiro. Parece mentira, mas no Black, no dia certo de cada tipo de música, encontro um tipo diferente de gente, e isso eu acho demais, principalmente aos domingos, pois neste dia, além de me divertir, volto cedo para casa.”

Ainda no quesito balada, um dos principais lugares dos anos 90 mudou-se para cá e faz sucesso. Foi assim: a primeira casa que abrigou a boate Cabral foi montada na Rua Camargo Cabral, e começou a fazer sucesso na noite paulistana daquela década, sob o comando do hoje apresentador de TV Luciano Huck, entre outros sócios. Uma das bem frequentadas por jovens de alto poder aquisitivo foi em frente em direção à badalada praia de Maresias, no litoral norte de São Paulo, e ainda ganhou filial em Campos do Jordão, onde recebia os jovens da geração dourada. O tempo passou, e então foi inaugurado um novo Cabral, bem ma ior que os primeiros, e que agora privilegia os jovens do Tatuapé.

Já a tribo dos fãs de pubs – as “public houses” – está muito bem servida na cidade, com o surgimento ou a consagração de vários: All Black, The Saylor’s, Finnegan’s, O’Malley’s e The Pub. Agora, o Tatuapé também tem um para chamar de seu, com jeito de Irlanda: o St John’s Pub, recentemente erguido na região.

e Tem Todas as formas de diversão,

para as diversas Tribos

a noIte é UMa CrIanÇa

divirtA-se e dividA-se entre As cAsAs noturnAs do bAirro

1. cAbrAl dividido em três ambientes

diferentes (um ao ar livre, com jardins e

cascatas; uma pista que recebe diferentes

shows a cada noite e uma pista eletrônica

com som e iluminação de última geração), o

cabral do tatuapé recebe até 4000 pessoas.

A arquitetura é moderna com inspiração

balinesa, camarotes com decoração rústica

em cana da índia e área livre para os

fumantes. A impressão é de estar em uma

praia na indonésia. Av. salim farah maluf,

500 - tel.: 11 2605-3666

2. st john´s irish pub o pub,

com clima típico dos originais europeus,

tem jogo de dardos, serve o autêntico

fish and chips e a original torta de carne

com cerveja, a guinness pie. Apresenta

shows ao vivo de jazz, blues e pop rock

internacional, de quinta a domingo. A casa

funciona de segunda a quinta das 19h às 2h;

das 19h às 4h, às sextas e sábados, e aos

domingos das 19h à 0h. r. itapura, 1308 -

tel.: 2295-0677

blAcK steel A balada onde rola

música eletrônica, rock e pagode – em um

único lugar – traduz este novo conceito

das casas noturnas. pois além de super

animada, acaba reunindo uma galera

diferente a cada noite. Abre às quintas e

sextas das 20h até o último cliente, aos

sábados das 14h até o último cliente, e aos

domingos das 16h à 0h. r. coelho lisboa,

398 - tel.: 2338-4323

1

2

Page 21: the garden season
Page 22: the garden season

Além de beneficiar toda a musculatura do corpo, os exercícios

físicos são necessários para o bom funcionamento dele – e é sempre bom lembrar que, quanto mais cedo iniciarmos qualquer atividade esportiva, isso será de grande valia para nossa saúde até o resto da vida. Sabendo disso, os americanos consideram a betaendorfina (hormônio liberado para a corrente sanguínea após 30 minutos de exercício, e que causa prazer) a grande droga – no melhor sentido – do terceiro milênio. Pois, além de estimular o sistema imunológico, oxigenar a vascularização cerebral e regular o estresse, melhora o estado psicológico e ainda proporciona sensação de bem-estar. O que não falta, logo aí abaixo, são sugestões de lugares no Tatuapé para se fazer exercício, que vão desde uma simples caminhada, uma volta de bicicleta, uma corrida acelerada no Parque do Piqueri, ou uma yoga, pilates, capoeira, boxe, aikido, hidroginástica, aeróbica, musculação, até mesmo uma dança do ventre ou de salão nas academias. Mexa-se!

AcAdemiAs diferentes com tudo em cimA ou você vAio Ao pArque do piqueri e se exercitA

Corpo eM MoVIMentoesporTes em academias ou ouTdoors: no TaTuapé, as opções são muiTas. corra!

1

Page 23: the garden season

23 bem esTar

AcAdemiA modellAr - Aulas de

musculação, ginástica, hidroginástica,

natação, capoeira, boxe e circo. funciona

de segunda a sexta, das 6h às 23h, e aos

sábados e feriados das 9h às 17h.

r. martins pena, 220 - tel.: 11 2091-2783

AcAdemiA de dAnçA tAniA ferreirA

- Aulas de jazz, sapateado, street dance,

ballet, flamenco e dança de salão. A

academia funciona de segunda a sexta,

das 9h às 22h, e aos sábados das 9h às

17h. r. síria, 180 - tel.: 11 2295-9470

curves A AcAdemiA dA mulher - circuito de 30 minutos com

aparelhos integrados à dança e exercícios

aeróbicos. esta unidade funciona de

segunda a sexta das 7h às 13h30, e reabre

das 15h30 às 20h30.

r. serra do japi, 1452 - tel.: 11 2672-4255

espAço shobu dojo -

especializado em Aikido. segundas e

quartas das 15h às 22h. terças, quintas e

sextas das 20 às 22h.

r. caçaquera, 437 - tel.: 11 2338-2327

espAço zAleeKAn - Aulas de yoga

e dança do ventre. o funcionamento da

escola é de segunda a sexta das 18h às

22h, e aos sábados das 8h às 18h.

praça josé giudice, 4 - tel.: 11 2773-1500

gil studio pilAtes -

Aprimoramento físico e mental através

dos exercícios de pilates. funciona de

segunda a sábado das 7h às 20h.

r. guatacaba, 19 - tel.: 11 2268-1369

pArque do piqueri – esta grande

área verde tem quase 100 mil metros

quadrados, e uma variada flora de árvores

grandes e pequenos arbustos, habitada

por aves como sabiás, sabiás brancos,

tico-ticos, corujas orelhudas e espécies

aquáticas. o parque do piqueri recebe

gente que gosta de corrida, caminhada e

exercícios ao ar livre. o funcionamento é

de domingo a domingo, das 6h às 18h. e,

no verão, das 6h às 19h. r. tuiuti, 515 –

tel.: 11 2097-2213

2 4

3 5

Page 24: the garden season
Page 25: the garden season

25 padarias

pAdAriA fundAdores. desde 1958 atende a todos

os que querem comer deliciosos pães: italiano, de batata,

ciabata, português, de banha e com parmesão. Aceita

encomendas de bolos, tortas, cestas de café da manhã,

minidoces e salgados, baguetes e sanduíches a metro,

pizzas e calzones. A casa conta com serviço de entrega em

domicílio. rua serra do japi, 1550 - tel.: 11 2673-3515.

pAdAriA lisboA. A padaria que completa 100 anos

em 2013 tem vários tipos de pães e também serve lanches,

pratos rápidos como saladas e grelhados e, após as 16h,

deliciosas pizzas saem de seu forno. A padaria abre de

segunda a domingo, das 6h às 23h. r.tuiuti, 53

tel.: 11 2295-9444.

pAdAriA mAnuelA. A padaria tem bufês de café da

manhã, almoço e de sopas após as 18h, e ainda conta com

uma grande variedade de pães, cestas de café da manhã,

mini salgados, sanduíches a metro e bolos. funciona 24h.

r.monte serrat, 1460 - tel.: 11 2294-2775.

pAdAriA rAinhA do tAtuApé porque a padaria

tem uma grande variedade de pães, bolso, sanduíches,

serve pratos feitos no almoço e pizzas de vários sabores.

funciona de segunda a domingo das 5h30 às 22h. largo

nossa senhora do bom parto, 105 - tel.: 11 2295-3891.

pAnificAdorA mArengo. por quê? porque a casa

se caracteriza pela seriedade e competência, fabrica pães

de diversos sabores, serve café da manhã, almoço e jantar,

tem grande variedade de bolos, sanduíches de pão a metro,

pizzas doces e salgadas. o funcionamento é de segunda a

sexta das 5h às 23h, e aos sábados, domingos e feriados

das 6h às 23h. r. francisco marengo, 699.

tel.: 11 2296-3399.

na Antiguidade, bastavam pedras planas e quentes – e uma massa, claro – para se fazer

um pão que mais parecia uma bolacha. O forno e o pão propriamente dito nasceram quase ao mesmo tempo e, com a evolução do homem, muitas mudanças aconteceram na fabricação de um e no preparo do outro. O primeiro forno era feito de barro, mas foi em seguida construído com ladrilhos grossos para que se conservasse o calor. Uma vez quente o forno, o padeiro, em uma tarefa árdua, retirava as brasas, e o pão era colocado dentro dele por uma abertura superior. Até que um engenhoso artesão construiu uma porta frontal. Hoje existem diversos tipos de fornos específicos para pães, feitos ao gosto e na medida da necessidade e do bolso de seus maiores clientes: as padarias. Portanto, o hábito milenar e universal de se comer o pão nosso de cada dia – todos os dias, para quem pode – virou tarefa fácil. Opções não faltam no Tatuapé, onde a grande moda, há muito tempo, é resolver qualquer tipo de fome nas inúmeras e excelentes padarias locais.

frequenTar padaria

no bairro é uma

moda consagrada

pÃo nosso

como resolver quAlquer tipo de fome A quAlquer horA do diA

1. bellA tuiuti pÃes e doces porque a casa

tem todos os tipos de pães, como os recheados, tábuas de

frios, sanduíches, salgados, bolo bem casado e bolo mil

folhas, almoço com buffet variado e pizza após as 16h30. o

funcionamento da casa é de segunda a domingo, das 6h às

23h.s. r.tuiuti, 544 - tel.: 11 2094-4000

1

Page 26: the garden season

26 peTs

se você ama os animais, vai ficar contente em saber

que o Tatuapé é o “campeão de satisfação” quando o assunto é animal de estimação. Essa conquista de liderança, revelada através de pesquisa da Data-Folha, mostra que o bairro foi feito para você, pois conta com um pouco de tudo em sua variedade de produtos e, especialmente, serviços – os mais diversos, e até muito práticos e inusitados.

Tem pet shops como existem por toda a cidade. Mas o bairro mostra alguns diferenciais: um jornal curioso, o Pet Lover’s News, distribuído gratuitamente e dedicado aos nossos amados; uma feira de adoção, realizada uma vez por mês; um Hospital Público Veterinário gratuito, para atendimento aos pets dos moradores de baixa renda. Para quem pode e precisa, tem disk ração, animal tour, táxi dog, hotelzinho e tudo o mais que a imaginação ou a necessidade mandarem. Para os verdadeiros apreciadores das espécies animais, vale citar um filósofo alemão do século 19, Schopenhauer, que dizia: “A compaixão pelos animais está intimamente ligada à bondade de caráter, e pode ser seguramente afirmado que quem é cruel com os animais não pode ser um bom homem.” Arthur Schopenhauer /1788-1860).

porque você sabe que quem ama cuida

aMor anIMaL

tem disK rAçÃo, tAxi dog, hotelzinho e Até AnimAl tour pArA seu cAchorro

A estAçÃo dos bichosA loja tem um serviço de entrega, o disk

ração, com oferta de rações nacionais

e importadas, além de variedade em

acessórios, medicamentos, shampoos,

antipulgas e artigos para banho. r. emilia

marengo, 255 - tel.: 11 2672-2857

AnimAl com estilo pet shopconsultório veterinário, banho e tosa,

animal tour, táxi dog e farmácia.

r. itapeti, 319 - tel.: 11 2076-0599

bom bicho pet shop banho e tosa, táxi dog, roupinhas e

medicamentos. r. serra de bragança, 468

A - tel.: 11 2092-6604

centro de estéticA AnimAl e pet shoptosa especial de todas as raças, artigos para

cães e gatos. r. cantagalo, 427 - tel.: 11

2548-8972

tAtu pet shop e clínicA veterináriAclínica e cirurgia com anestesia inalatória,

oftalmologia e ortopedia, oncologia,

cardiologia, acupuntura, fisioterapia,

vacinas, farmácia, banho e tosa, acessórios,

rações, filhotes, hotelzinho, táxi dog.

Atendimento 24h. r. itapura, 1206 - tel.:

11 2092-6826 / 3539-1520 / 98178-2275 /

98178-2278

pet stAr rações, roupinhas, medicamentos, petiscos,

clínica veterinária, banho e tosa. r.emilia

marengo, 16 - tel.: 11 2673-2691

Page 27: the garden season
Page 28: the garden season

28 compras

teriam sido os grandes bazares persas, existentes desde o século 10, a origem mais remota dos nossos shopping centers? Há controvérsias. Uns afirmam que esta grande ideia veio dos franceses – quando criaram, em 1852, a galeria Le Bon Marché. Já no Brasil, o nosso primeiro shopping, como ficou convencionado chamar, foi o Iguatemi, inaugurado em 1966 na Av. Faria Lima. Hoje são mais de 60 apenas em São Paulo, e no Tatuapé podemos destacar três opções. A quarta é uma proposta inteiramente dedicada ao verde. Vamos conferir.

Batendo pernassHopping cenTers: os Templos de consumo do TaTuapé

shopping gArdens um shopping feito especialmente para

pessoas que querem ter uma área

verde dentro de sua própria casa.

tem serviço de consultoria em

paisagismo feito por arquitetos

paisagistas, e o espaço oferece

projetos de jardinagem, arranjos de

flores, montagem de vasos, cursos

gratuitos de jardinagem e cuidado com

plantas. o shopping garden funciona

de segunda a sábado, das 8h às 18h, e

aos domingos, das 9h às 18h. Av. salim

farah maluf, 2211 - tel.: 11 2227-8500

Page 29: the garden season

shopping metrÔ tAtuApé com uma passarela que o liga

diretamente à estação do metrô

tatuapé, o shopping abriga 300

lojas – entre elas, 26 só de roupas

femininas, a chilli beans, com óculos

de design moderno, joalherias como

a vivara, a casa das Alianças e a eco

time, a star computer, a camisaria

colombo, salões de cabeleireiros, os

gelatos parmalat e a loja de chocolates

Kopenhagen – e uma praça de

alimentação com capacidade para 1200

pessoas, que está sempre lotada de

jovens, pois a comida predominante é o

fast food com marcas como o habib’s,

a casa do pão de queijo, o burger

King, o bob’s, Alla parmigiana e o

Kappa sushi. o cinemark é o cinema

do shopping e apresenta todos os

lançamentos da cidade. inaugurado em

outubro de 1997, funciona de segunda

a sábado, das 10h às 22h, e aos

domingos e feriados, das 12h às 21h.

r. domingos Agostim, 91 - tel.: 11

2090-7400

shopping metrÔ boulevArd tAtuApé este shopping, que tem

luminosidade natural, funciona desde maio

de 2007 e também está interligado à estação

do metrô tatuapé. tem cinco salas de cinema

cinemark e mais de 150 lojas, entre elas

a fast shop, com eletrônicos de primeira

geração, e as casas bahia, lojas de moda

como a m officer, a barred’s, a luigi bertolli,

a blue steel e a gregory, entre outras. no

espaço de serviço, uma grande variedade

deles como bancos, a lavanderia 5 à sec,

o cabeleireiro laurent – com atendimento

para homens e mulheres – e duas agências

de viagem, a cvc e a passagem. sem

contar a praça de alimentação, que recebe

os executivos da área para almoço rápido

ou de negócios nos restaurantes coração

mineiro, ragazzo e spoleto. os sorvetes

também entram no programa de lazer com a

sorveteria ice melon. o shopping funciona de

segunda a sábado das 10h às 22h.

r. gonçalves crespo, 78 - tel.: 11 2225-7000

shopping AnáliA frAnco com arquitetura moderna e uma infraestrutura de

primeiro mundo, é considerado pelos frequentadores como uma referência em moda,

estilo e sofisticação. inaugurado em novembro de 1999, conta com lojas top como a

cavalera, the jeans boutique, mandi & co, Arezzo, melissa moda e design, corello,

empório naka, handbook fashion, entre outras marcas, uma super academia de

ginástica e até um laboratório médico. sua praça de alimentação fica em um grande salão

equipado com poltronas de estofamento confortável. os restaurantes são o spoleto, a

vivenda do camarão, o spaghetti notte, o América, a doceira ofner, o Amor aos pedaços

e a baked potato, além de fast food de qualidade, como o mcdonald’s. As salas de cinema

são da uci, e um lugar especial para as crianças de 1 a 12 anos, o play space, oferece

jogos, oficinas de arte, shows de mágica, fantoches e games e, ainda, camarim de

cabeleireiro e piquenique com lanches e sucos. tudo incluso no valor que é cobrado de 30

em 30 minutos. o shopping funciona de segunda a sábado das 10h às 22h, e domingos e

feriados das 12h às 21h. Av. regente feijó, 1739 - tel.: 11 4003-4133

Page 30: the garden season

30 viagem

MIaMI, sonho BrasILeIro aCIMa do eQUadoro foTógrafo beTo riginik busca a luz perfeiTa da cidade e revela seu consumo arTsy – além das boas compras, do lazer e da gasTronomia

Page 31: the garden season
Page 32: the garden season

32 viagem

paulistano, Beto Riginik viaja sempre

aos Estados Unidos, onde já morou, atrás de uma boa imagem e também de equipamento para seu estúdio de fotografia – editorial, publicitária e autoral – na Vila Nova Conceição. Fascinado pela luz de Miami (“em função da proximidade do Equador, sua luz é intensa e a ideal para a fotografia, o que leva muitos editoriais de moda, por exemplo, a serem feitos lá”), de olho no mercado de arte na cidade, de onde acaba de chegar depois de uma pesquisa pelas galerias de arte, e em visita a amigos brasileiros e americanos que moram lá, ele diz: “o mercado de Fine Arts cresce muito, a ArtBasel local acontece muito bem, o Art District bomba – enfim, é prá lá que eu (também) vou”.

Para a nossa revista, Beto fez uma relação de bons lugares para se ir em Miami, um roteiro completo do que é bom no momento. O que engloba museus, galerias, restaurantes, cafés e compras (incluindo os shopping centers, naturalmente, com suas lojas e principais grifes) em diferentes pontos da cidade. E também dá as dicas de onde se hospedar (e comer), listando os melhores hotéis, alguns com seus restaurantes.

Do tradicional Fontainebleau, onde fica o italiano Scarpetta, que ele também recomenda como visita para quem curte arquitetura e decoração, até o Zuma, instalado no Hotel Epic (para Beto, “os hotéis têm bons restaurantes pela exigência de quem fica hospedado neles”). No oriental Zuma, Beto provou o menu degustação e ficou fascinado pela harmonização das diversas sobremesas montadas em um só prato. E ele ainda recomenda o novo The Dutch, dentro do Hotel W, na emblemática região de South Beach, com bons frutos do mar, e a Salumeria como o melhor restaurante italiano da cidade.

No setor atrativo das compras, “além das lojas da Washington Avenue, sempre é bom visitar os shoppings – e se quiser, orientado por um personal shopper, para facilitar e agilizar”. The Webster é um deles, com uma quantidade invejável de marcas que o mundo aprecia: Balenciaga, Lanvin, Chanel, Givenchy, Marc Jacobs, Sergio Rossi, Valentino, Colette, Céline, Tom Ford, Yves Saint Laurent, Dries Van Noten, Maison Martin Margiela, além de nossas brasileiríssimas grifes de beachwear, como a Lenny e a Jo de Mer. Boa viagem e boas compras!

o mercAdo de Arte cresceu muito nA cidAde. riginiK sugere A visitA A diversAs gAleriAs contemporâneAs e três museus

Page 33: the garden season
Page 34: the garden season

1

2 3

5 6

4

Page 35: the garden season

35 viagem

miAmi em 2012:bons restAurAntes nos

melhores hotéis, comprAs de grifes nos grAndes

shopping centers e Até A bAlAdA mAis concorridA

MUSEUS3. mocA - north miAmi770 northeast 125th st.

miami, fl 33161

tel.: (305) 893-6211

mocanomi.org

miAmi Art museum101 W flagler st.

miami, fl 33130

tel.: (305) 375-3000

www.miamiartmuseum.org

the center for visuAl communicAtionWYnWood Art district541 nW 27th st.

miami, fl 33127

tel.: (305) 571-1415

www.visual.org

GALERIASdinA mitrAni gAllerY2620 nW 2nd Avenue

miami, fl 33127

tel.: (786) 486-7248

www.dinamitranigallery.com

the mArgulies collection At the WArehouse591 nW 27th st

miami, fl 331

tel.: (305) 576-1051

www.margulieswarehouse.com

5. dorsch gAllerY151 nW 24th st.

miami, fl 33127

tel.: (305) 576-1278

www.dorschgallery.com

RESTAURANTESzumA 270 biscayne blvd Way - miami, fl 33131

the dutch2201 collins Avenue

tel.: (305) 938-3111

www.thedutchmiami.com

milos - miAmi 730 1st street,

miami beach, fl 33139

tel.: (305) 604-6800

1. WYnWood Kitchen & bAr2550 n.W. 2 Avenue miami, fl 33127

www.wynwoodkitchenandbar.com

2. scArpettA - fontAinebleAu4441 collins Avenue

miami beach - fl 33140

tel.: (305 ) 5382000 e 877-326-7412

sAlumeriA 1043451 northeast 1st Avenue #104

miami, fl 33137,

tel.: (305) 424-9588

www.salumeria104.com/

CAFÉSpAnther coffee - Art district2390 nW 2nd Ave miami, fl 33127

tel.: (305) 677-3952

www.panthercoffee.com

BALADAthe electric picle2826 n miami Avenue, miami

tel.: 305-456-5613

www.electricpicklemiami.com

comprAs

the Webster1220 collins Avenue

miami beach - fl 33139

www.thewebstermiami.com

gulfstreAm pArK501 federal hwy, hallandale beach - fl

www.thevillageatgulfstreampark.com

merricK pArK358 san lorenzo Avenue

coral gables, florida 33146

tel.: (305) 529-0200

www.villageofmerrickpark.com

bAl hArbour 9700 collins Avenue

bal harbour, fl 33154

tel.: (305).866.0311

www.balharbourshops.com

HOTÉIS4. sAgAmore1671 collins Avenue

miAmi beAch, fl 33139

tel.: (305) 535-8088

www.sagamorehotel.com

W - south beAch2201 collins Avenue

miami beach, fl 33139

www.wsouthbeach.com

hotel epic270 biscayne blvd. Way

miami, fl 33131

tel.: (305) 424.5226 e 866.760.3742

www.epichotel.com

the stAndArdspA miAmi beAch40 island Avenue

miami beach florida 33139

tel: (305) 673-1717

[email protected]

6. fontAinebleAu4441 collins Avenue

miami beach - fl 33140

tel.: (305) 5382000

www.fontainebleau.com

POR ONDE ANDAR, ONDE IR

Page 36: the garden season

A arquiteta Debora Aguiar

Page 37: the garden season

37 décor

reconhecida pela harmonia e leveza em seus interiores,

consagrados em todo o Brasil, em centenas de apartamentos e casas que também projeta, a arquiteta paulista Debora Aguiar apresenta, com seu jeito carinhoso e extremamente competente, o trabalho que desenvolveu para o Seasons, no Tatuapé – onde assinou desde o estande de vendas até todas as áreas comuns dos dois edifícios e, além disso, os dois apartamentos decorados. “Trata-se de um empreendimento voltado para a família, onde se busca o aconchego, recebe-se a família e os queridos de todas as idades”. Debora e sua imensa equipe, dividida entre arquitetura e design de interiores, e instalada em duas grandes casas no bairro do Itaim Bibi, gostam de criar ambientes atemporais, já que ela relembra um “quase mantra” no qual temos que focar sempre: “Hoje o novo fica velho muito rápido”. Com este pensamento, ela diz como atua quando convidada para um trabalho de tal porte, que é um desafio em função de sua perspectiva de uma vida longa: “Procuro trazer a sofisticação dentro do atemporal, sem compromisso com a idade ou o modismo, pois assim as coisas não ficam tão marcadamente datadas, jovens demais ou senhoris”.

Tudo sempre guiado pelo conforto, através das características dos materiais, preferencialmente naturais que escolhe e suas texturas. Tanto nas madeiras, que “aquecem”, quanto nos mármores, foscos, como ela ressalta, e nas cerâmicas. E isso vale para os apartamentos decorados – afinal, modelos para quem vai morar no Seasons e desta forma pode se inspirar na hora de encomendar os seus próprios ambientes. Passando os olhos sobre as imagens que Debora vai apresentando em seu telão, constatamos as coincidências entre os conceitos que ela atribui a cada ambiente comum e aquilo que todos nós queremos em nossas casas. No lounge interno, “utilizo uma iluminação que cria cenas de acordo com o ‘humor’, e elas podem ser frias ou quentes; então, tenho que ter o máximo de rigor e usar luz indireta para gerar o acolhimento”. Assim Debora dá o foco

deBora agUIar eM harMonIaauTora de diversos proJeTos do empreendimenTo THe seasons gardens, enTre eles, os dois decorados, a arquiTeTa analisa o que é imporTanTe em um bom condomínio – e Também na sua casa

onde quer destacar: um nicho, uma obra de arte, uma estante, uma mesa de centro. Já na brinquedoteca, onde imperam os jogos como o pingue-pongue e o miniboliche, o escorrega e até uma oficina dos meninos, a madeira traz a ideia de INTERATIVIDADE, como na sala de Pilates. E no lounge de festas infanto-juvenis, o importante é poder REORGANIZAR os espaços conforme a festa e sua decoração. No cinema, outro exemplo, a busca é pelo INTIMISMO necessário, e daí o uso de paredes com revestimento acústico e luz indireta mais uma vez. A mesma sensação de intimidade permanece no ambiente projetado para as festas de adultos. Na sala gourmet, a ideia é de CONVÍVIO entre as pessoas. O CONFORTO, permeável a todos os lugares de uso comum, também aparece obviamente no fitness, onde a madeira de demolição está no piso. No salão da piscina interna, as fibras naturais nos painéis e cortinas traduzem RELAX. Também a LUZ NATURAL aparece através dos grandes panos de vidro que nos trazem a vida lá de fora em diversos ambientes comuns a todos os condôminos.

Assim, rememorando o acolhimento, a interatividade, a reorganização, o intimismo, o convívio, o relax e o conforto, inclusive o visual, trazidos pela luz natural, surgem nas duas propostas de apartamentos decorados de Debora Aguiar. “Aqui busco novamente as bases neutras para valorizar os espaços. Os apartamentos propostos são completos, com cozinha, home office e living integrados”. Neles, os espelhos realmente ampliam e dão profundidade, além de beneficiar a incidência da luz natural. Surgem nichos e painéis de madeira, palha na parede, sempre num estilo moderno e elegante; e, às vezes, com móveis mais tradicionais nos quartos. Nos terraços, verdadeiros ambientes brancos criam cantos agradáveis para uma refeição, um churrasco. E o verde também tem vez, através de um jardim vertical. Enfim, toda esta harmonia proposta por Debora funciona – tanto para o coletivo quanto para cada um. E estes conselhos que pareciam distantes, mas que na verdade são sábios, você certamente deve seguir.

quem é formada na faculdade de

Arquitetura da universidade presbiteriana

mackenzie, debora Aguiar tem

especialização em design e iluminação

de interiores. paulista, trabalha em quase

todos os estados do brasil, e em diversos

países - na América do sul, Argentina e

uruguai; na áfrica, Angola; e também nos

estados unidos, neste momento tanto

para um novo hotel quanto para uma

cadeia de fast food. sensível e talentosa,

e reconhecida por utilizar cores neutras e,

na maioria das vezes, claras, como o bege

e o branco, debora participa de mostras de

decoração com muito sucesso, inclusive

da mostra black de arquitetura, decoração

e paisagismo, realizada em são paulo.

Page 38: the garden season

38 paisagismo

é com visível entusiasmo que o arquiteto-paisagista

Benedito Abbud descreve qualquer um de seus grandes projetos. Responsável por todas as áreas externas do empreendimento The Seasons Gardens (“onde chove a gente desenha”, ele esclarece), o mestre fala com calma sobre mais um de seus trabalhos monumentais, como quem dá uma de suas famosas aulas ou palestras. Abbud percorre conosco a planta baixa, deste que é um de seus xodós: “Estamos entrando em um lugar diferente, que sai da paisagem, e procuramos criar, desde o lado de fora, uma calçada mais ampla, que por isso mesmo chamo de passeio – mais largo, com árvores de ambos os lados”. E assim ele dá início ao nosso tour, já antevendo o bulevar que dá acesso ao conjunto de prédios, um verdadeiro parque plantado no bairro. “Passamos entre as árvores, e por isso escolhemos as que florescem em diferentes estações, criam sombras e dão flores – importante é a sensação das pessoas ali caminhando...”.

Para nosso paisagista, à frente de um escritório novo, amplo e moderno na Vila Olímpia, em São Paulo, o que importa, desde este momento da chegada “em casa” do morador ou do visitante, é a percepção de um lugar agradável. “Este bulevar é a entrada dos carros, e também de todos os pedestres que se dirigem aos dois empreendimentos, o existente e o que está em construção. Nele vemos palmeiras e, em seguida, o espelho-d’água cercado de mais algumas, grandes, altas. E desde aí temos uma sensação agradável, pois seu barulhinho já minimiza o ruído natural de uma cidade lá fora”. Adiante, vê-se uma elevação no terreno, e quando

Mestre do Verdepara o arquiTeTo benediTo abbud, a beleza do paisagismo é a sensação da descoberTa

se sobe de elevador até lá, para alcançar o platô onde estão os novos prédios, vê-se outro espelho-d’água com repuxos e uma iluminação especial: a praça com 660 m2 e uma paz que transmite segurança total para adultos e crianças, longe do trânsito e do barulho.

À direita e à esquerda, mais uma praça de cada lado. A primeira é a do pomar, com jabuticabeiras e pitangueiras, mesas e cadeiras, e muitos ombrelones. Na outra fica o espaço zen, com novo espelho-d’água (“a água, vê-se, é um elemento fundamental de atração”), futons e decks. Ali, uma pérgula com plantas trepadeiras, “um lugar aconchegante para a família se encontrar”. Temos, assim, diferentes tamanhos de lounges externos, para atender às diversas faixas etárias: “por exemplo, os dois playgrounds que atendem com seus brinquedos às crianças de 0 a 5 anos e de 5 a 10 anos”. O setor esportivo externo também é, para Abbud, um orgulho, com seu campo gramado de futebol de 42 x 22 m, e uma quadra recreativa, além do conjunto aquático de piscinas com 25 m e raias, as piscinas infantis e uma academia de ginástica ao ar livre com seus aparelhos isométricos. Para quem tem animais domésticos, especialmente os cães, um espaço próprio foi pensado, o que permite que mesmo as crianças passeiem com eles dentro do condomínio, sem precisarem ir à rua. As áreas gourmet outdoors também preveem playgrounds próximos, para que as crianças brinquem enquanto seus pais também se divertem. E os salões de festa, ainda no nível térreo, sob os edifícios, expandem-se do interior para o lado de fora através do verde, em total integração. E todos estes lugares têm acessibilidade, claro.

Com tremendo profissionalismo e um toque de sensibilidade, o arquiteto que pinta nas horas vagas – sempre tendo a natureza como tema – encerra a conversa explicando a relação que faz entre o resultado do seu trabalho e os cinco sentidos: “Procuro plantas com perfume ou as frutíferas, que atraem os pássaros, as diferentes texturas, as cores, os verdes, a riqueza da vegetação”. E busca provocar as sensações através de suas obras: “Quero imaginar que as pessoas digam ‘Uau!’ ao conhecerem um espaço assim”.

quem é formado na fAu-usp, benedito

Abbud está à frente do maior escritório

de paisagismo do brasil, que existe há

30 anos e hoje tem 50 funcionários – a

maioria arquitetos e alguns agrônomos.

foi professor universitário por 15 anos e

tem obras espalhadas por todo o brasil,

como um parque em manaus que reconta

a história do ciclo da borracha, a praça

victor civita em são paulo, o entorno do

novo estádio nacional de brasília e até

uma cidade inteira no interior da bahia,

estruturada por parques lineares. foi

professor universitário por mais de 15

anos e é autor do livro criando paisagens

– guia de trabalho em arquitetura

paisagística (editora senAc/sp). sua

planta-ícone é a trevesia palmata, uma

palmeira que veio da índia e cuja folha

tem um desenho tão especial que se

transformou no logotipo de sua empresa.

Page 39: the garden season

O arquiteto Benedito Abbud

Page 40: the garden season

a CoMBInaÇÃoperFeIta de exCLUsIVIdade e personaLIdadethe gardens seasons é composTo por uma série de aTraTivos. é o principal empreendimenTo do compleXo THe gardens, que conTa ainda com um mall.

são diversas opções de planTas, com Terraço gourmeT e um clube com lazer eXclusivo. localizado no TaTuapé, um dos bairros que mais recebe invesTimenTos na cidade, esTÁ cercado por Todo Tipo de comércio e serviços. THe gardens seasons, sua vida cada vez mais compleTa.

Page 41: the garden season
Page 42: the garden season

o 1ºBoULeVard resIdenCIaL do tatUapéo grande desTaque do TeH gardens é o seu boulevard> imponenTe e eXuberanTe, o melHor boulevard residencial do TaTuapé é um conviTe para viver bem

Page 43: the garden season

Mat

eria

l pr

eliM

inar

de

trei

naM

ento

. Uso

inte

rno.

sUj

eito

a a

lter

ação

seM

pré

vio

avis

o. p

roib

ida

a di

vUlg

ação

.

Page 44: the garden season

PARqUE PIqUERI

MARGINAL TIETê

Av. CELSO GARCIA

METRô TATUAPÉ

SHOPPINGBOULEvARD

TATUAPÉ

a LoCaLIzaÇÃoum conceiTo de viver e morar bem vai marcar o TaTuapé.

Page 45: the garden season

METRô TATUAPÉ

RADIAL LESTEMETRô BELÉM

PARqUE DO BELÉM

• quAse 23.000 m2 de áreA* • o 1º boulevArd residenciAl do tAtuApé.

• 3 residenciAis independentes e1 centro de comprAs e serviços.

Mat

eria

l pr

eliM

inar

de

trei

naM

ento

. Uso

inte

rno.

sUj

eito

a a

lter

ação

seM

pré

vio

avis

o. p

roib

ida

a di

vUlg

ação

.

Page 46: the garden season

ConForto e reQUInte Logo na entrada

Page 47: the garden season

pers

pect

iva

artí

stic

a, c

oM M

óvei

s de

diM

ensõ

es c

oMer

ciai

s, o

bjet

os e

Ute

nsíl

ios

são

sUge

stõe

s de

dec

oraç

ão e

não

faz

eM p

arte

do

cont

rato

de

aqUi

siçã

o.

Mat

eria

l pr

eliM

inar

de

trei

naM

ento

. Uso

inte

rno.

sUj

eito

a a

lter

ação

seM

pré

vio

avis

o. p

roib

ida

a di

vUlg

ação

.

Page 48: the garden season
Page 49: the garden season

pIsCIna aQUeCIda CoM raIa

Mat

eria

l pr

eliM

inar

de

trei

naM

ento

. Uso

inte

rno.

sUj

eito

a a

lter

ação

seM

pré

vio

avis

o. p

roib

ida

a di

vUlg

ação

.

Page 50: the garden season

Mat

eria

l pr

eliM

inar

de

trei

naM

ento

. Uso

inte

rno.

sUj

eito

a a

lter

ação

seM

pré

vio

avis

o. p

roib

ida

a di

vUlg

ação

.

Page 51: the garden season

para se reFresCar, pratICar esportes oU sIMpLesMente reLaxar.

Mat

eria

l pr

eliM

inar

de

trei

naM

ento

. Uso

inte

rno.

sUj

eito

a a

lter

ação

seM

pré

vio

avis

o. p

roib

ida

a di

vUlg

ação

.

Mat

eria

l pr

eliM

inar

de

trei

naM

ento

. Uso

inte

rno.

sUj

eito

a a

lter

ação

seM

pré

vio

avis

o. p

roib

ida

a di

vUlg

ação

.

Page 52: the garden season

tUdo para as CrIanÇasse dIVertIreM CoM segUranÇa.

Page 53: the garden season

nÃo importA A idAde, no the gArdens seAsons nÃo vAi fAltAr

espAço pArA o entretenimento. criAnçAs e Adultos terÃo locAis

Abertos e fechAdos, pensAdos especiAlmente pArA Aqueles

momentos em que você nÃo quer pensAr em nAdA.

Mat

eria

l pr

eliM

inar

de

trei

naM

ento

. Uso

inte

rno.

sUj

eito

a a

lter

ação

seM

pré

vio

avis

o. p

roib

ida

a di

vUlg

ação

.

Page 54: the garden season

CIneMaComodidade para receber os amigos ou curtir com a família.

Page 55: the garden season

pers

pect

iva

artí

stic

a do

cin

eMa.

Mat

eria

l pr

eliM

inar

de

trei

naM

ento

. Uso

inte

rno.

sUj

eito

a a

lter

ação

seM

pré

vio

avis

o. p

roib

ida

a di

vUlg

ação

.

Page 56: the garden season

saLÃo de jogosDiversão sem hora para acabar.

Page 57: the garden season

pers

pect

iva

artí

stic

a do

sal

ão d

e jo

gos

infa

ntil

. Mat

eria

l pr

eliM

inar

de

trei

naM

ento

. Uso

inte

rno.

sUj

eito

a a

lter

ação

seM

pré

vio

avis

o. p

roib

ida

a di

vUlg

ação

.

Page 58: the garden season

stUdIo de pILates

Page 59: the garden season

Mat

eria

l pr

eliM

inar

de

trei

naM

ento

. Uso

inte

rno.

sUj

eito

a a

lter

ação

seM

pré

vio

avis

o. p

roib

ida

a di

vUlg

ação

.

Page 60: the garden season

QUadra poLI esportIVasPara todas as idades, jogar futebol aqui será uma grande diversão.

Page 61: the garden season

Mat

eria

l pr

eliM

inar

de

trei

naM

ento

. Uso

inte

rno.

sUj

eito

a a

lter

ação

seM

pré

vio

avis

o. p

roib

ida

a di

vUlg

ação

.

Page 62: the garden season
Page 63: the garden season

espaÇo goUrMetO local perfeito para saborear

momentos inesquecíveis.

Mat

eria

l pr

eliM

inar

de

trei

naM

ento

. Uso

inte

rno.

sUj

eito

a a

lter

ação

seM

pré

vio

avis

o. p

roib

ida

a di

vUlg

ação

.

Page 64: the garden season

LIVIng aMpLIado

Page 65: the garden season

LIVIng aMpLIado

Mat

eria

l pr

eliM

inar

de

trei

naM

ento

. Uso

inte

rno.

sUj

eito

a a

lter

ação

seM

pré

vio

avis

o. p

roib

ida

a di

vUlg

ação

.

Page 66: the garden season

LIVIngaMpLIado

Page 67: the garden season

Mat

eria

l pr

eliM

inar

de

trei

naM

ento

. Uso

inte

rno.

sUj

eito

a a

lter

ação

seM

pré

vio

avis

o. p

roib

ida

a di

vUlg

ação

.

Page 68: the garden season
Page 69: the garden season

LIVIng aMpLIado

Mat

eria

l pr

eliM

inar

de

trei

naM

ento

. Uso

inte

rno.

sUj

eito

a a

lter

ação

seM

pré

vio

avis

o. p

roib

ida

a di

vUlg

ação

.

Page 70: the garden season

3 dorms. / 1 suíTe / Terraço gourmeT

tIpo 107 M2

Page 71: the garden season

perspectivA ArtísticA plAntA de 107 m2 - finAis 2 e 6

pers

pect

iva

artí

stic

a da

pla

nta,

coM

Móv

eis

de d

iMen

sões

coM

erci

ais;

obj

etos

, Ute

nsíl

ios,

pis

os e

rod

apés

das

sal

as e

dos

dor

Mit

ório

s sã

o sU

gest

ões

de d

ecor

ação

e n

ão f

azeM

par

te d

o co

ntra

to d

e aq

Uisi

ção.

as

Med

idas

são

inte

rnas

e d

e fa

ce a

fac

e da

s pa

rede

s..

Mat

eria

l pr

eliM

inar

de

trei

naM

ento

. Uso

inte

rno.

sUj

eito

a a

lter

ação

seM

pré

vio

avis

o. p

roib

ida

a di

vUlg

ação

.

Page 72: the garden season

4 dorms. / 2 suíTes / Terraço gourmeT

tIpo 131 M2

Page 73: the garden season

perspectivA ArtísticA plAntA de 131 m2 - finAl 5

pers

pect

iva

artí

stic

a da

pla

nta,

coM

Móv

eis

de d

iMen

sões

coM

erci

ais;

obj

etos

, Ute

nsíl

ios,

pis

os e

rod

apés

das

sal

as e

dos

dor

Mit

ório

s sã

o sU

gest

ões

de d

ecor

ação

e n

ão f

azeM

par

te d

o co

ntra

to d

e aq

Uisi

ção.

as

Med

idas

são

inte

rnas

e d

e fa

ce a

fac

e da

s pa

rede

s..

Mat

eria

l pr

eliM

inar

de

trei

naM

ento

. Uso

inte

rno.

sUj

eito

a a

lter

ação

seM

pré

vio

avis

o. p

roib

ida

a di

vUlg

ação

.

Page 74: the garden season

4 dorms. / 2 suíTes / Terraço gourmeT / sala para 2 ambienTes

tIpo 162 M2

Page 75: the garden season

perspectivA ArtísticA plAntA de 162 m2 - finAl 1

pers

pect

iva

artí

stic

a da

pla

nta,

coM

Móv

eis

de d

iMen

sões

coM

erci

ais;

obj

etos

, Ute

nsíl

ios,

pis

os e

rod

apés

das

sal

as e

dos

dor

Mit

ório

s sã

o sU

gest

ões

de d

ecor

ação

e n

ão f

azeM

par

te d

o co

ntra

to d

e aq

Uisi

ção.

as

Med

idas

são

inte

rnas

e d

e fa

ce a

fac

e da

s pa

rede

s..

Mat

eria

l pr

eliM

inar

de

trei

naM

ento

. Uso

inte

rno.

sUj

eito

a a

lter

ação

seM

pré

vio

avis

o. p

roib

ida

a di

vUlg

ação

.

Page 76: the garden season

sUje

ito

a al

tera

ção

seM

pré

vio

avis

o. p

roib

ida

a di

vUlg

ação

.

Page 77: the garden season

FICha téCnICa

Arquitetura: mcAA Arquitetos

paisagismo: benedito Abbud

decoração: débora Aguiar

número de torres: 2

número de pavimentos: 24 pavimentos

tipo + duplex

número de unidades/Andar: 8

número de elevadores por torre: 6 sendo

4 sociais e 2 de serviço

áreas privativas: 107m² / 131m² / 162m²

número total de unidades / vagas:

107m² (2 vagas) -200 unidades

131m² (2 vagas) -96 unidades

162m² (2/3 vagas) -96 unidades

duplex (4 vagas) –8 unidades

252m² -4 unidades

309m² -4 unidades

Page 78: the garden season

Vendendo sonhos e realizações.bom atendimento, profissionalismo, criatividade, ousadia e inovação não são mais diferenciais de competitividade no setor imobiliário. são requisitos básicos. A Abyara brokers procura sempre estar além das práticas adotadas pelo mercado. faz questão de estar presente, de ponta a ponta, em todas as etapas dos empreendimentos que comercializa: do conceito inicial à tecnologia de seus produtos, do desenvolvimento do projeto ao resultado final de suas vendas. estabelecendo relações cada vez mais sólidas com seus profissionais, parceiros e clientes e atuando no mercado há mais de uma década, a Abyara brokers é reconhecidamente uma das melhores imobiliárias do país. essas características a tornaram a mais nova integrante do maior grupo de consultoria e intermediação imobiliária da América latina: a brasil brokers. expertise e solidez só podem resultar em sucesso e crescimento contínuo. entendemos perfeitamente o quanto é importante estar próximo dos nossos clientes, transformando os sonhos em realidade.

Page 79: the garden season

A fibra experts é uma empresa do grupo vicunha que, com mais de 40 anos de existência, é um dos maiores grupos privados brasileiros contemplando suas principais atividades nos setores têxtil, siderúrgico e financeiro, sendo controlador da vicunha têxtil, da csn - companhia siderúrgica nacional e do banco fibra. especializada no setor imobiliário, com foco nos segmentos residencial, corporativo e urbanismo desde 2004, a fibra experts está presente nos estados de são paulo, rio de janeiro e ceará. A empresa desenvolve empreendimentos aliando qualidade, inovação e potencial de valorização, buscando acima de tudo a satisfação de seus clientes.

terra nova residencial - nova odessa - spporto brasilis - rj são paUlo headqUarters - sp aMerican sqUare - aMericana - sp residencial colore - aMericana - sp

Page 80: the garden season

Rua Ulisses Cruz x Rua Ivaí | Informações: 2093-7159 | www.thegardens.com.br

Material preliMinar de treinaMento. Uso interno. sUjeito a alteração seM prévio aviso. proibida a divUlgação. fibra experts - av. angélica, 2248 - 11° andar - higienópolis - são paUlo - sp - tel.: 0800 722 7822. abyara brokers: av. república do líbano, 1.110 - ibirapUera - são paUlo - sp - tel.: 3888.9200 - www.abyarabr.coM.br - diariaMente até as 21h. creci: 20.363j. iMpresso eM agosto de 2012.