12
Vista 120 SC Monitor de sinais vitais Reduza o volume de trabalho dos clinicos com uma interface de utilizador intuitiva e fácil de utilizar. O Vista 120 SC foi concebido para monitorização pontual (spot check) e contínua de sinais vitais. O Vista 120 SC vem completar a oferta de soluções de monitorização da Dräger para todo o hospital. D-11590-2019 Early Warning Score Conectividade sem ios Conigurável em 3 modelos diferentes Ecrã táctil de 8,4" Modos de monitorização pontual (spot check) e contínua Admissão de pacientes através de código de barras Conectividade ao EMR/HIS através de HL7 incluindo a transferência da listas de pacientes do HIS Compatível com acessórios de PNI e SpO 2 existentes

todo o hospital. - Draeger

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: todo o hospital. - Draeger

Vista 120 SCMonitor de sinais vitais

Reduza o volume de trabalho dos clinicos com uma interface deutilizador intuitiva e fácil de utilizar. O Vista 120 SC foi concebido paramonitorização pontual (spot check) e contínua de sinais vitais. O Vista 120SC vem completar a oferta de soluções de monitorização da Dräger paratodo o hospital.

D-1

1590-2

019

Early Warning Score

Conectividade sem ios

Conigurável em 3 modelos diferentes

Ecrã táctil de 8,4" Modos de monitorização pontual (spot check) e contínua

Admissão de pacientes através de

código de barras

Conectividade ao EMR/HIS

através de HL7

incluindo a transferência da listas

de pacientes do HIS

Compatível com acessórios de

PNI e SpO2 existentes

Page 2: todo o hospital. - Draeger

Benefícios

02 | Vista 120 SC

Suporte a um fluxo de trabalho mais eficiente

O Vista 120 SC oferece capacidade de medição através de acessórios plug and play, para que possa ter maistempo para se concentrar nos seus pacientes. As funções de introdução, gravação e transferência de dadossão todas feitas através da rede LAN/sem fios para ajudar a reduzir erros humanos. Todas as medições eoperações podem ser realizadas no ecrã táctil padrão de 8,4" ou com botões físicos e botão rotativo. Leve,portátil e pronto a usar, tem uma pega integrada para facilitar o transporte dos pacientes.

Modos de monitorização pontual (spot check) e contínua num só monitor

O Vista 120 SC é fornecido com ambos os modos de monitorzação, pontual (spot check) e contínua.Dependendo da situação clínica, a passagem de um modo ao outro é fácil e rápida. Se precisar de medirsinais vitais básicos em vários pacientes no Serviço de Urgência, na Unidade de Cuidados Intermédios ou naEnfermaria Geral, ou se precisar de um monitor de sinais vitais dedicado a um paciente, o Vista 120 SC podefazê-lo.

Modo inovador de Ronda pelas enfermarias para reduzir a complexidade clínica

O modo inovador de Ronda pelas enfermarias no Vista 120 SC vai ainda mais longe, ao eliminar a necessidadede admissões repetidas de cada paciente com códigos de barras. Com o modo de Ronda pelas enfermarias,pode importar do EMR/HIS a lista de pacientes atuais do seu departamento num só passo.

Sistema de avaliação "Early Warning Score" incorporado para um melhor acompanhamento da possíveldeterioração do estado dos pacientes

A ferramenta de avaliação Early Warning Score incorporada oferece uma forma direta e visual de monitorizar apossível deterioração do estado dos seus pacientes.

Concebido para atender às suas necessidades e o seu orçamento

O Vista 120 SC está disponível em três configurações concebidas para corresponder aos seus diversosrequisitos clínicos. O modelo B e o modelo C oferecem duas tecnologias de medição de temperaturadiferentes num único monitor. A flexibilidade protege o orçamento hospitalar e melhora o fluxo de trabalhoclínico.

Parte de uma solução completa para todo o hospital

Com o Vista 120 SC, a Dräger consegue apresentar ofertas completas para soluções de anestesia, ventilaçãoe monitorização para todo o hospital. Centralizar a aquisição das várias soluções na Dräger cria um valorexcecional poupando dinheiro, tempo e esforço.

Page 3: todo o hospital. - Draeger

Detalhes

Vista 120 SC | 03

D-2

0023

-202

0

D-2

0024

-202

0

D-2

0025

-202

0

Upload/Carregamento da monitorizaçãopontual (spot check) do paciente

Modo Ronda pelas enfermarias

D-2

0026

-202

0

D-2

0027

-202

0

D-2

0028

-202

0

EWS Config.1 Config.2

Produtos relacionados

D-3

0739

-201

7

Infinity® Acute Care System

Transforme seu fluxo de trabalho clínico com o Infinity® Acute CareSystem. Seu monitor multiparâmetros integra-se à estação de trabalhode nível médico em rede, apresentando os sinais vitais em tempo reale dando acesso aos sistemas hospitalares clínicos e aplicativos degerenciamento de dados para que você tenha uma ampla variedade deinformações do paciente e ferramentas poderosas de análise no localde atendimento.

Page 4: todo o hospital. - Draeger

Produtos relacionados

04 | Vista 120 SC

D-6

829-

2014

Vista 120

Os hospitais do mundo todo compartilham um desafio comum: prestaro melhor atendimento possível em localidades com populações cadavez maiores, regulamentações cada vez mais rigorosas e profissionaiscada vez mais sobrecarregados. O Vista 120 foi projetado parasatisfazer as suas necessidades clínicas sem exceder o seu orçamento,permitindo que você ofereça atendimento eficiente e de alta qualidadeaos pacientes.

D-1

3374

-201

6

Vista 120 S

A Dräger entende a necessidade crescente de um monitor de pacientecom conectividade integrada que proporcione monitoramento essenciala um bom preço. O Vista 120 S suporta pacientes adultos, pediátricos eneonatais e pode ser usado de maneira autônoma ou com um aparelhode tratamento Dräger, como uma estação de trabalho totalmenteintegrada.

D-6

8804

-201

2

Sistema de Monitorização Central Vista 120

O Sistema de Monitorização Central - Vista 120 CMS fácil de usarpermite que você monitore centralmente os sinais vitais de até 64pacientes conectados aos monitores beira leito Vista 120/Vista 120S. Essa vigilância central possibilita otimizar o fluxo de trabalho dosmédicos e aumentar significativamente a segurança dos pacientes.

Page 5: todo o hospital. - Draeger

Dados técnicos

Vista 120 SC | 05

ClassificaçãoProteção contra choques elétricos Equipamento de Classe I e equipamento de alimentação internaEquipamento de Classe I e equipamento de alimentação interna SpO2, PNI, TEMP: BF

Proteção contra elementos exteriores IPX2Com termómetro TAT-5000S-RS232 ou F3000 TEMPmódulo: Equipamento normal (equipamento selado nãoestanque a líquidos)

Método de desinfeção/esterilização Consulte o capítulo Cuidados e limpeza para mais pormenores.Sistema de funcionamento Equipamento de funcionamento contínuoEm conformidade com as Normas IEC 60601-1: 2005+A1 :2012; IEC 60601-1-2: 2014;

EN 60601-1 2006+A1 :2013; EN 60601-1-2: 2015;IEC 60601-2-49: 2011

Especificações físicasTamanho 155 mm (L) x 250 mm (A) x 165 mm (P)Peso < 3 kg (configuração padrão, sem acessórios e bateria)

Configuração das funções Modelo Configuração padrãoA Dräger SpO2, Dräger PNI

Registadora, Wi-Fi, ecrã tátilB Dräger SpO2, Dräger PNI

Registadora, módulo de temperaturaexterior, Wi-Fi, e-link, ecrã tátil

Vista 120 SC

C Nellcor® SpO2, SunTech PNI, módulo de

temperatura exteriorWi-Fi, e-link, ecrã tátil

* Nellcor® é uma marca comercial da Medtronic

Especificações ambientaisO monitor não pode cumprir as especificações de desempenho aqui indicadas se for armazenado ou utilizado fora dos intervalos detemperatura e humidade especificados.Quando o monitor e os produtos relacionados têm especificações ambientais diferentes, o intervalo efetivo para os produtoscombinados é o intervalo que for comum às especificações de todos os produtos.

TemperaturaEm funcionamento +0°C a +40°C

Para o módulo F3000 Temp, +10°C a +40°CPara o módulo Exergen Temp, +16°C a +40°C

Armazenamento e transporte -20°C a +55°C

HumidadeEm funcionamento 15% HR ~ 95% HR (sem condensação)Armazenamento e transporte 15% HR ~ 95% HR (sem condensação)

AltitudeEm funcionamento 86 kPa ~ 106 kPaArmazenamento e transporte 70 kPa ~ 106 kPa

100 V-240 V~, 50 Hz/60 HzFonte de alimentaçãoCorrente: 1,4 A-0,7 A

EcrãEcrã MensagensEcrã de visualização: de 8 polegadas, a coresTFT, suporta ecrã tátil

Um LED de ligar/desligar, verdeUm LED de carga de bateria, amarelo/verde

Page 6: todo o hospital. - Draeger

Dados técnicos

06 | Vista 120 SC

Resolução: 800x600 Um LED de potência CA, verdeUm LED de alarme, vermelho/amarelo/azul

Especificação da bateriaNúmero 1Tipo de bateria Bateria de lítioCapacidade ≥5000 mAhCondição Configuração padrão, a 20°C ~ 30°C, com uma

bateria/baterias novas totalmente carregadas, medição contínuade SpO2 e

modo de medição automática de PNI em intervalos de 15 minutos,registadora em intervalos de 15 minutos, luminosidade do ecrãdefinida para "1".

Tempo de funcionamento ≥8 horasTempo de carregamento ≤390 min, a 20°C ~ 30°C e monitor desligado.

RegistadoraLargura do papel de registo 49 mm~50 mmVelocidade do papel 12,5 mm/s, 25 mm/s, 50 mm/sVarrimento 1Tipos de registo Tira contínua em tempo real

Tira de 8 segundos em tempo realRegisto manualRegisto de alarmes fisiológicosRegisto de gráfico de tendênciasRegisto de tabela de tendênciasRegisto de revisão de PNIRegisto de revisão de alarmesRegisto de PNI automático

Gestão de dadosRevisão de dadosRevisão de gráfico de tendências/tabela de tendências 3 horas, com resolução de 1 segundo

120 horas, com resolução de 1 minutoDados de eventos de monitorização/alarmes Até 200 conjuntosRevisão de medição de PNI 1200 conjuntosConsultar o capítulo Revisão de dados de monitorização para mais informações acerca da revisão dos dados.Armazenamento de dadosConsultar o capítulo Revisão de dados de monitorização para mais informações acerca da revisão dos dados.Informações do paciente NRM, nome, data de nascimento, data de admissão, sexo, tipo,

altura, peso, tipo de sangue, médico, n.º de cama, departamento/serviço

Gráfico de tendências e tabela de tendências 240 horasRevisão de medição de PNI 1200 conjuntosRevisão de alarmes 200 conjuntos1 GB de espaço de extensão adicional para armazenamento de dados: ≥400 horasCom todos os parâmetros ligados, intervalo de armazenamento de 1 s, uma onda de SpO2 , e um evento de alarmes a ocorrer a cada

10 s.No modo de ronda pelas enfermarias, o armazenamento de dados contém no máximo as seguintes informações:Registo de ronda pelas enfermarias NRM, nome, tipo, n.º de cama, registo de

ronda pelas enfermarias e registo originalAté 800 mil conjuntos

SpO2 Hora de início do armazenamento, valor deSpO2,

Até 20 conjuntos para um único paciente

Page 7: todo o hospital. - Draeger

Dados técnicos

Vista 120 SC | 07

Valor PRPNI SIS, DIA, MAP, PR, tempo de medição Até 20 conjuntos para um único pacienteTEMP Valor TEMP, tempo de medição Até 20 conjuntos para um único paciente1 GB de espaço adicional para armazenamento de dados: ≥100 mil conjuntos de registos de ronda pelas enfermarias. É suportadoaté um máximo de 800 mil conjuntos de registos de ronda pelas enfermarias (um registo de ronda pelas enfermarias tem 20 registosoriginais).No modo de verificação pontual (spot check), o armazenamento de dados contém no máximo as seguintes informações:16 milhões de conjuntos de dados de monitorização pontual (spot check) para vários pacientes.Consulte a secção Armazenamento de dados no dispositivo de armazenamento para mais informações sobre armazenamento dedados no suporte de armazenamento.

PNIEm conformidade com IEC 80601-2-30: 2009+A1: 2013. EN80601-2-30:2010+A1:2015Módulo DrägerTécnica OscilometriaModo Manual, Automático, Contínuo, MédiaIntervalo de medição em modo AUTO(unidade: minutos)

1/2/3/4/5/10/15/30/60/90/120/180/240/360/480

Contínuo 5 min, intervalo é de 5 sTipo de medição SIS, DIA, PAM, PR

Intervalo (unidade: minutos) 1/2/3/4/5Medição da médiavezes 3/5

Intervalo de mediçãoModo adulto SIS: 40 mmHg a 270 mmHg

DIA: 10 mmHg a 215 mmHgPAM: 20 mmHg a 235 mmHg

Modo pediátrico SIS: 40 mmHg a 230 mmHgDIA: 10 mmHg a 180 mmHgPAM: 20 mmHg a 195 mmHg

Modo neonatal SIS: 40 mmHg a 135 mmHgDIA: 10 mmHg a 100 mmHgPAM: 20 mmHg a 110 mmHg

Tipo de alarme SIS, DIA, PAMMedição da pressão com o tensiómetro Amplitude

0 a 300 mmHgResolução da pressão 1 mmHgErro médio máximo ±5 mmHgDesvio-padrão máximo 8 mmHgPeríodo de medição máximoAdulto/pediátrico 120 sRecém-nascido 90 sPeríodo de medição típico 20 s a 35 s (depende de perturbações do ritmo/movimento

cardíaco)Dupla proteção independente contra sobrepressão de canaisAdultos (297±3) mmHgPediátrico (245±3) mmHgNeonatal (147±3) mmHgPressão pré-insuflaçãoModo adulto Predefinição: 160 mmHg

Amplitude: 80/100/120/140/150/160/180/200/220/240 mmHgModo pediátrico Predefinição: 140 mmHg

Amplitude: 80/100/120/140/150/160/180/200 mmHg

Page 8: todo o hospital. - Draeger

Dados técnicos

08 | Vista 120 SC

Modo neonatal Predefinição: 100 mmHgAmplitude: 60/70/80/100/120 mmHg

Módulo SunTechMétodo OscilométricoModo Manual, Automático, Contínuo, MédiaIntervalo de medição em Modo AUTO(unidade: minutos)

1/2/3/4/5/10/15/30/60/90/120/180/240/360/480

Contínuo 5 min, intervalo é de 5 sIntervalo (unidade: minutos) 1/2/3/4/5Medição da médiavezes 3/5

Tipo de medição SIS, DIA, PAM, PRIntervalo de mediçãoModo adulto SIS: 40 mmHg ~ 260 mmHg

DIA: 20 mmHg ~ 200 mmHgPAM: 26 mmHg– 220 mmHg

Modo pediátrico SIS: 40 mmHg ~ 230 mmHgDIA: 20 mmHg ~ 160 mmHgPAM: 26 mmHg– 183 mmHg

Modo neonatal SIS: 40 mmHg ~ 130 mmHgDIA: 20 mmHg ~ 100 mmHgPAM: 26 mmHg– 110 mmHg

Tipo de alarme SIS, DIA, PAMResolução da pressão 1 mmHgErro médio máximo ±5 mmHgDesvio-padrão máximo 8 mmHgPeríodo de medição máximoAdultos 130 sPediátrico 90 sRecém-nascido 75 sProteção contra sobrepressãoAdulto/pediátrico <300 mmHgRecém-nascido <150 mmHg

Pressão pré-insuflaçãoModo adulto 120 mmHg, 140 mmHg, 150 mmHg, 160 mmHg, 180 mmHg,

200 mmHg, 220 mmHg, 240 mmHg, 260 mmHg, 280 mmHgPredefinição: 160 mmHg

Modo pediátrico 80 mmHg, 100 mmHg, 120 mmHg, 140 mmHg, 150 mmHg,160 mmHg, 180 mmHg, 200 mmHg, 220 mmHg, 250 mmHgPredefinição: 120 mmHg

Modo neonatal 60 mmHg, 70 mmHg, 80 mmHg, 90 mmHg, 100 mmHg,120 mmHg, 140 mmHgPredefinição: 90 mmHg

SpO2

Em conformidade com EN/ISO 80601-2-61: 2011.Módulo DrägerIntervalo de medição 0 a 100%Resolução 1%Período de atualização de dados 1 sPrecisãoAdulto/pediátrico ±2% (SpO270% a 100% )

Page 9: todo o hospital. - Draeger

Dados técnicos

Vista 120 SC | 09

Não definido (SpO20% a 69%)

±3% (SpO2 70% a 100%)Recém-nascido

Não definido (SpO20% a 69%)

Intervalo de armazenamento de SpO2 No modo de ronda pelas enfermarias ou de monitorização pontual(spot check) 30 S (predefinição) 1 min,2 min, 5 min

SensorLuz vermelha (660±3) nmLuz infravermelha (905±10) nmEnergia luminosa emitida < 15 mWPIIntervalo de medição 0–10, valor PI inválido é 0.Resolução 1Módulo NellcorIntervalo de medição 1 a 100%Resolução 1%Período de atualização de dados 1 s

DS-100A, OXI-A/N (Adulto)D-YS (Adulto e Pediátrico)OXI-P/I (Pediátrico)

± 3% (SpO2 70% a 100% )

MAX-A, MAX-AL, MAX-N, MAX-P, MAX-I,MAX-FAST (Adulto e Pediátrico)

±2% (SpO270% a 100% )

MAX-A, MAX-AL, MAX-N, MAX-P, MAX-I,MAX-FAST (Adulto e Pediátrico)

±3% ( SpO2 60% a 80%)

Precisão

Se o sensor for utilizado em recém-nascidos, como recomendado, a precisão será maiordo que em adultosem ±1.

Intervalo de armazenamento de SpO2 Em modo de ronda pelas enfermarias ou de monitorizaçãopontual (spot check)30 S (predefinição), 1 min, 2 min, 5 minComprimento de onda: aproximadamente 660 nm e 900 nmSensorEnergia luminosa emitida: < 15 mW

Nota: A informação sobre a gama de comprimentos de onda pode ser especialmente útil para os médicos (por exemplo, quando érealizada uma terapia fotodinâmica).

PR

Intervalo de medição Precisão ResoluçãoDräger 25 a 300 bpm ±2 bpm 1 bpmPR (SpO2)Nellcor 20 a 300 bpm ±3 bpm

(20 a 250 bpm)1 bpm

Dräger 40 a 240 bpm ± 3 bpm ou 3,5%,conforme o que formaior

1 bpmPR (PNI)

SunTech 30 a 220 bpm ± 3 bpm ou ± 2%,conforme o que formaior

1 bpm

TEMPEm conformidade com EN/ISO 80601-2-56:2012Termómetro TAT-5000S-RS232:Intervalo de medição 16 °C ~ 43 °C

Page 10: todo o hospital. - Draeger

Dados técnicos

10 | Vista 120 SC

Amplitude do equilíbrio térmico arterial para a temperaturacorporal 1

34,5 °C ~ 43 °C

Precisão clínica ±0,1 °Cde acordo com ASTM E1112

Desempenho clínico (versus termometria oral)segundo a norma ISO 80601-2-56

Viés clínico: 0,52 °CLimites de concordância: 1,24Repetibilidade clínica: 0,13

Desempenho clínico (versus termometria retal)segundo a norma ISO 80601-2-56

Viés clínico: 0,02–0,07 °CLimites de concordância: 0,87–1,15Repetibilidade clínica: 0,13

Ambiente de funcionamento 16 °C ~ 40 °CAmbiente de armazenamento 20 °C ~ 50 °CResolução 0,1 °CTempo de resposta ~ 0,04 segundosTempo exibido no leitor de código de barras 30 segundosTipo de bateria e tempo de vida útil Bateria alcalina de 9 volts, proporcionando 15 000 leituras 2

NOTA:1 Aplicado automaticamente quando a temperatura está dentro do intervalo de temperatura corporal normal, caso contrário, lê atemperatura da superfície.2 Número aproximado de leituras ao fazer o varrimento durante 5 segundos e ler a indicação da temperatura durante 3 segundos antesde desligar o termómetro.ADVERTÊNCIA:O monitor pode não cumprir as especificações de desempenho se for armazenado ou utilizado fora dos intervalos de temperatura ehumidade. Ao mover o monitor de um local de armazenamento, aguarde pelo menos uma hora ou mais antes de o utilizar para permitirque o monitor se ajuste à temperatura ambiente.

Módulo F3000Intervalo de medição 30 °C ~ 43 °CIntervalo de medição da previsão 35 °C ~ 43 °CIntervalo de medição da previsão no modo de temp. baixa 33 °C ~ 43 °CTemperatura de funcionamento 10 °C ~ 40 °CArmazenamento e transporte -20 °C ~ 55 °CTipo de sensor Oral / axilar / retalIntervalo de limites de alarme ajustável 35,5 ~ 42 °CResolução 0,1 °CPrecisão Modo de monitorização e Modo preditivo: ±0,1 °C

Modo preditivo rápido: ±0,3 °CTempo típico de medição (após inserção no local de medição) Oral (Modo preditivo rápido): (3~5) s (temperaturas de não

febre);(8~10) s (temperaturas de febre);Oral (Modo preditivo): (6~10) sAxilar: (8~12) sRetal: (10~14) sModo de monitorização (todos os locais): (60~120) s

Modo de medição Modo direto / Modo ajustadoTempo de resposta transitório Modo de monitorização ≤30 sViés clínico (-0,2 a -0,4) °CLimites de concordância 0,49Estabilidade 0,14 °CNOTA:O modo direto refere-se ao modo de monitorização, enquanto o modo ajustado se refere ao modo preditivo e ao modo preditivorápido.

Page 11: todo o hospital. - Draeger

Dados técnicos

Vista 120 SC | 11

Wi-FiIEEE 802.11 a/b/g/nFaixa de frequências 2,4 GHz & 5 G Faixa ISMModulação OFDM com BPSK, QPSK, 16-QAM, e 64-QAM

802.11b com CCK e DSSSPotência de transmissão típica (±2 dBm) 2,4 G

17 dBm para 802.11b DSSS17 dBm para 802.11b CCK17 dBm para 802.11g OFDM16 dBm para 802.11n OFDM5 G (não disponível nos EUA e Canadá)10 dBm para 802.11a OFDM9 dBm para 802.11n OFDM

Rácio I/U (cocanal) ≤20 dBRácio I/U (canal adjacente) ≤1 dBRendimento ≥0,01 MbpsLatência ≤1 sFlutuação ≤1 sPER ≤10%

e-linkFrequência de transmissão 2,402 MHz ~ 2,480 MHzFaixa de frequências 2,402 MHz ~ 2,480 MHzModulação FHSS, GFSK, DPSK, DQPSKPotência de transmissão ≥ 0 dBmRácio I/U ≤1 dBRendimento ≥0,01 MbsLatência (atraso unidirecional) ≤1 sFlutuação (variação da latência) ≤1 sPER ≤10%

Interfaces

Sistema de chamada de enfermeiraModo de acionamento Tensão de saídaFonte de alimentação 11,4 V ~ 12,6 VSinal de interface Fonte de alimentação 12 V e forma de onda PWMTipo de interface Interface de rede padrão RJ-45

Interfaces USBNúmeros de interfaces USB Padrão: 2Modo de acionamento Interface ANFITRIÃO, protocolo USB1.0/2.0Fonte de alimentação 5 VDC±5%, 500 mA Máx.Tipo de interface Porta USB tipo A

Interface de rede com fiosEspecificações 100-Base TX (IEEE802.3)Tipo de interface Interface de rede padrão RJ-45

Page 12: todo o hospital. - Draeger

Observações

12 | Vista 120 SC

Nem todos os produtos, funcionalidades ou serviços estão à venda em todos os países.As marcas registradas mencionadas só estão registradas em determinados países e não necessariamente no país em que estematerial é disponibilizado. Para tomar conhecimento do estado atual, consulte o website www.draeger.com/trademarks.

SEDEDrägerwerk AG & Co. KGaAMoislinger Allee 53–5523558 Lübeck, Alemanhawww.draeger.com

Fabricante:Shanghai Dräger Medical InstrumentCo. Ltd.No.229 HuPo Road,Nanhui District,201321 Shanghai, China

PORTUGALDräger Portugal, Lda.Rua Nossa Senhora daConceição, n.º 3, R/c2790-111 CarnaxideTel +351 21 155 45 86Fax +351 21 155 45 [email protected].

.

Localize o seurepresentante de vendasregional em:www.draeger.com/contacto

91 0

9 11

9 |

20.0

4-1

| H

Q |

PP

| S

ubje

ct to

mod

ifica

tions

| ©

202

0 D

räge

rwer

k AG

& C

o. K

GaA