17
ÓßÒËßÔ ÜÑ ËÍË_Î×Ñ 2 TSUNAMIS NAVIGATOR Manual do Usuário 3 TSUNAMIS NAVIGATOR Copyright © 2001 Transas Dataco Limited. Todos os direitos reservados. Tradução: Navsoft Consultoria e Serviços Ltda. www.navsoft.com.br Embora todas as precauções tenham sido tomadas na preparação deste manual, o autor não assume as responsabilidades por erros, omissões ou por acidentes decorrentes do uso das informações nele contidas. 4 REQUISITOS DO SISTEMA Hardware CPU: Processador Pentium ou AMD - 450 MHz ou superior RAM: 64 Mb mínimos (128 Mb recomendados) Adaptador de Vídeo: Resolução: 1024x768 (mínimo) Quantidade de Cores: High Colour (16 bit) Memória: 4 Mb ou superior HDD: 1 Gb de espaço livre em disco Dispositivos I/O: CD-ROM, 3.5" FDD (recomendado), Porta paralela ou USB, porta(s) COM. Software Microsoft Windows 98 ou NT v.4.0 (SP 5) ou 2000 (SP 2) ou XP Microsoft Internet Explorer v.5.0 ou posterior Microsoft Outlook 98 ou 2000, Outlook Express v.5.5 ou posterior

Transas Navigator Manual Simplificado

Embed Size (px)

DESCRIPTION

transas navigator manual

Citation preview

  • _

    2

    TSUNAMIS NAVIGATORManual do Usurio

    3

    TSUNAMIS NAVIGATOR

    Copyright 2001 Transas Dataco Limited. Todos os direitos reservados.Traduo: Navsoft Consultoria e Servios Ltda. www.navsoft.com.br

    Embora todas as precaues tenham sido tomadas na preparao deste manual, o autor no assume as responsabilidades por erros, omisses ou por acidentesdecorrentes do uso das informaes nele contidas.

    4

    REQUISITOS DO SISTEMA

    Hardware

    CPU:Processador Pentium ou AMD - 450 MHz ou superior

    RAM:64 Mb mnimos (128 Mb recomendados)

    Adaptador de Vdeo:Resoluo: 1024x768 (mnimo)Quantidade de Cores: High Colour (16 bit)Memria: 4 Mb ou superior

    HDD:1 Gb de espao livre em disco

    Dispositivos I/O: CD-ROM, 3.5" FDD (recomendado), Porta paralela ou USB, porta(s) COM.

    Software

    Microsoft Windows 98 ou NT v.4.0 (SP 5) ou 2000 (SP 2) ou XPMicrosoft Internet Explorer v.5.0 ou posteriorMicrosoft Outlook 98 ou 2000, Outlook Express v.5.5 ou posterior

  • 5INSTALAO

    Desinstale o Tsunamis 99 se ele estiver instalado.

    Instale o programa.

    Desligue o PC.

    Conecte a chave de segurana (dongle) na porta LPT1 (impressora).

    Inicie o PC.

    Digite os cdigos de permisso quando solicitado.

    V at s configuraes do programa para qualquer mudana desejada.

    6

    CONTEDO

    INTRODUO 7

    PRIMEIROS PASSOS 9O BSICO 9INFORMAES DO PAINEL PRINCIPAL 11

    CONFIGURANDO A DERROTA 13PONTO A PONTO 13DERROTA COM MLTIPLOS WAYPOINTS 15MONITORANDO A SUA DERROTA 17

    TELA DUPLA 18

    O PAINEL MLTIPLO 19SITUAO DO SATLITE 19INFORMAO DA AGENDA 20DADOS DA DERROTA 21RUMO 22DADOS DO SISTEMA 23DADOS AMBIENTAIS 24ECOBATMETRO 25A TELA DA CARTA EM 3D 26

    CONDIES DE POUCA LUMINOSIDADE 27

    CONFIGURAO BSICA 28GERAL 28FUSOS HORRIOS 29

    GPS E NAVEGAO ESTIMADA (DEAD RECKONING) 30

    MONITORAMENTO DA DERROTA 31

    ALARMES DE NAVEGAO 32

    TRABALHANDO COM AS CARTAS 34

    7

    ADICIONANDO NOVAS INFORMAES S CARTAS 36ADICIONAR INFORMAO 36SMBOLOS 36LINHAS 36TEXTO 37PROFUNDIDADE 37EDIO DE OBJETOS 37

    O DIRIO DE NAVEGAO 41

    MARS 43GRFICOS DAS MARS 43MARS POR LOCAL 44ESCOLHA PELO CURSOR 44

    ENCONTRANDO UMA DETERMINADA INFORMAO NA CARTA 45

    PROCEDIMENTOS DE EMERGNCIA 46HOMEM AO MAR 46SAR (BUSCA E RESGATE) 46

    GERENCIADOR DE PREVISO METEOROLGICA 48

    REFERNCIAS 55DERROTA 55INTERFACE GPS 59CABEAMENTO DA INTERFACE SERIAL 59

    DISTRIBUIDORES 60

    MENSAGENS NMEA 61

    GLOSSRIO 62

    8

    INTRODUO

    Bem-vindo ao Tsunamis Navigator. Se esta a sua primeira sada navegando com um GPS ou se voc j tem muita experincia nisto, ns temos a certeza de que vocachar que o Tsunamis Navigator tem muito mais e melhores funes do que oesperado. Se voc um navegador de final de semana ou um profissional, o TsunamisNavigator tem tudo o que voc precisa para tornar a navegao um prazer.

    O Tsunamis Navigator pode fazer tantas coisas que, pelo menos por enquanto, seraconselhado manter este manual ao seu lado quando for utilizar o programa. Somuitos os recursos para serem estudados se voc desejar obter o melhor doprograma, apesar disso voc ser capaz de conhecer o bsico em curto espao detempo.

    Este manual presume que voc j tenha um razovel conhecimento de navegao. Sevoc est iniciando na navegao, na seo REFERNCIAS deste manual, podero serencontrados alguns livros recomendados.

    Ns tentamos compilar um GLOSSRIO o mais compreensvel possvel para que cadatermo e abreviatura utilizados neste manual possussem uma explicao.

  • 9PRIMEIROS PASSOS

    O BsicoQuando voc inicia o Tsunamis Navigator pela primeira vez ser exibida a tela com acarta nutica principal. A mais bvia parte da tela a prpria carta nutica,normalmente com a visualizao da sua posio atual e a carta na escala que seencaixa na tela.

    A Tela da Carta Nutica

    A posio da sua embarcao na carta exibida por este smbolo:

    Movendo o cursor com o seu mouse sobre a carta far aparecer o cursor View.Se voc pressionar o boto esquerdo do mouse, o cursor mudar para umacruz. Movendo a cruz sobre a carta lhe permite deslocar a rea de visualizao

    pela tela. Clicando no boto esquerdo do mouse novamente centralizar a carta pelaposio em que voc clicou. Perceba que s possvel movimentar a cruz sobre acarta, voc no pode acessar as outras partes da tela at que voc pressione o botodireito do mouse. Pressionar o boto direito do mouse mudar o cursor de cruz para o modo normal.

    10

    Com o cursor no modo View, se voc pressionar o boto direito do mouse ocursor mudar para ERBL. Esta a Linha de Marcao e Distncia.

    Pressionando o boto esquerdo do mouse far o cursor mudar para a cruz sobre acarta. Neste momento a cruz est conectada sua embarcao por uma outra linha.Um painel aparecer na parte inferior direita da tela. Para onde quer que vocmovimente a cruz, o painel exibir a marcao e distncia a partir da sua embarcaopara este ponto na carta. Se voc der um clique com o boto esquerdo, a Linha deMarcao e Distncia muda passa a ser medida para o ponto onde voc clicou. Cliquecom o boto esquerdo novamente e esta Linha mudar para medir a partir da suaembarcao. Voc pode sair do modo ERBL clicando no boto direito do mouse.

    Com o cursor no modo View, se voc pressionar com o boto direito do mouseduas vezes, o cursor mudar para Zoom. Pressionando o boto esquerdo do

    mouse far aparecer a cruz na carta, a qual poder ento ser usada para produzir umretngulo ao redor da rea que voc deseja ampliar. Passe a cruz na parte superior

    esquerda da rea que voc deseja ampliar e pressione ento com oboto esquerdo do mouse. Passe agora a cruz na parte inferior direita da rea que voc deseja ampliar. Aparecer um retngulo na corlaranja ao redor desta rea da carta. D um clique com o botoesquerdo novamente e o Tsunamis Navigator ampliar esta rea dacarta. Uma vez ampliada, o cursor muda de volta para o formato deuma lente de aumento. Voc poder ampliar novamente clicando com

    o boto esquerdo.

    Existem alguns botes na parte direita da carta. Eles executam as seguintes funes:

    Boto FunoClicando neste boto far surgir o cursor na forma de cruz na cartaprincipal. Voc poder mover a cruz pela carta, a qual sercentralizada pelo ponto onde for clicado com o boto esquerdo domouse. Isto o mesmo que pressionar o boto Cursor no painel dolado direito.Clicando neste boto far aparecer sua embarcao no centro datela.Define a orientao da carta pelo Norte (em cima).

    Define a orientao da carta pelo rumo da embarcao.

    Define a orientao da carta para Leg up, a direo do seu prximowaypoint.Exibe a sua embarcao e a carta no modo de movimento Relativo.

    Exibe a sua embarcao e a carta no modo de movimentoVerdadeiro.Amplia a rea visualizada da carta.

    Reduz a rea visualizada da carta.

    Exibe a carta na sua escala original, fazendo com que toda a cartacaiba na tela.

    11

    Informaes do Painel Principal

    A carta principal possui diversas informaes e botes prximos no painel principal.

    Informao FunesUTC - Universal Time Co-ordinated (tempoCoordenado Universal). Um padro de refernciapara o fuso de Greenwich (GMT), tambmconhecido como hora Zulu. Clicar no relgio permite alterar a Hora Local.Primary - Abaixo da palavra Primary est o nomedo sensor Primrio que est sendo usado.Normalmente ser PS1:GPS.Este painel tambm exibe a latitude e longitudeatuais da sua embarcao.WGS-84 - Sistema matemtico (datum) usado peloGPS.Alarm - O boto Alarm piscar e uma mensagemser exibida se houver algum alarme em vigor.Pressione o boto alarme e selecione o alarmedesejado para par-lo.O boto Chart exibe o nome e a escala da cartaatual. Voc pode clicar nele para selecionar umacarta diferente.

    O boto Scale exibe a escala da carta atual na tela.Voc pode mud-la clicando neste boto eselecionando uma nova escala.

    CMG - Course Made Good. A marcao da suaposio de partida at a sua posio atual.SMG - Speed Made Good. A velocidade mdiadesde a posio de sada.HDG - Heading. A direo que tem a proa da suaembarcao.LOG - A velocidade da sua embarcao sobre agua em ns.

    12

    Informao FunoO boto Ahead muda a tela principal de volta para a denavegao com a carta mostrando a sua embarcao. Asua posio exibida com dois teros da carta avante dasua embarcao.O cursor permite que voc centralize a carta onde querque voc clique sobre ela.ERBL - Electronic Range and Bearing Line. Uma forma de se medir marcao e distncia na carta.Zoom executa a mesma funo de mudar o cursor paraZoom.MOB Man Overboard - Homem ao Mar. Veja osProcedimentos de Emergncia na pgina Erro! Indicadorno definido..Goto permite que voc defina um ponto na carta como seu prximo destino. Veja Ponto a Ponto para maioresdetalhes.Pressionando no boto Info e ento clicando em umsmbolo na carta permite que voc veja a informaosobre este item.O boto Event adiciona um marcador numerado na suaposio atual faz um lanamento no dirio de navegao.Voc pode adicionar observaes no dirio de navegaosobre o evento, o sistema adicionar automaticamentetanto detalhe quanto seja possvel nas entradas do diriode navegao. Veja tambm a pgina 40.O boto Task List lhe d acesso a diversos painis paracontrolar e configurar o Tsunamis Navigator, veja a pgina27 para maiores detalhes.

    Esta parte do painel indica que todas as profundidades na carta so exibidas em metros. A caixa Show lhe permitealternar entre habilitar ou no esta opo. Desabilitandoesta opo e movendo o cursor sobre a carta, o painel por si s se ocultar. Voc poder traz-lo de volta movendo o cursor para a lateral direita da tela.

  • 13

    CONFIGURANDO A DERROTA

    Ponto a Ponto

    Existem duas formas de se criar uma Derrota. A primeira um sistema simples deponto-a-ponto para se navegar diretamente para uma nova posio na carta. Utilize o

    Zoom para definir a escalaapropriada da carta. Clique entono boto Goto. Um painelaparecer onde a Situao doSatlite (Satellite Status) estava,na lateral direita da tela. Clicandono boto By Cursor far aparecera cruz sobre a carta. Voc podeento clicar em qualquer lugar nacarta para definir como o seudestino.

    Utilizando o menu acima da informao sobre a Situao do Satlite voc pode mudar esta parte do painel para exibir Dados da Derrota (Route Data). Os detalhes da suaMarcao (Bearing) para o Waypoint, Distncia para o Waypoint e outras informaessero exibidas.

    Se voc preferir, ser possvel definir o Goto usando o nome de uma opo na carta.Pressione o boto Goto e depois o boto By Names (Por Nomes). O seguinte painelaparecer na tela:

    Voc poder selecionar o nome de uma opo para a qual deseja navegar da relaocompleta, mas como tambm relacionado cada farol e bia a partir de todas as suas cartas, isto no o ideal. Ao invs disso, sugerimos que voc reduza a relaoutilizando o Filter (Filtro) ou direcione a relao para uma rea especfica.

    14

    Para usar o Filtro, digite pelo menos parte do nome da opo para onde voc desejanavegar no campo Find e pressione o boto Filter, como exibido na tela anterior. Voctambm deve ter percebido que o item Types (Tipos) foi definido para exibir somenteas bias nesta tela. Uma vez localizada a opo na relao, clique sobre ela e entopressione o boto Goto.

    Como alternativa voc pode configurar o Tsunamis Navigator para exibir somente asopes na rea que voc escolher. Pressione o boto Choice by Cursor e defina uma distncia em milhas nuticas. Pressione o boto Select By Cursor e a cruz aparecer na carta. Um clique com o boto esquerdo em uma posio reduzir a relao paraapenas aquelas opes dentro da distncia por voc especificada. Escolha um item da relao e pressione o boto Goto para definir esta opo como o seu destino.

    15

    Derrota com Mltiplos Waypoints

    As derrotas com mltiplos Waypoints so criadas com o usodo Route Editor (Editor de Derrota). Escolha Route(Derrota) a partir da Task List (Relao de Tarefas) parainiciar uma Derrota. O Editor de Derrota aparecer na parteinferior da tela. Pressionando o boto New far aparecer acruz aparecer na carta e voc pode comear a posicionar os seus Waypoints. Existem duas maneiras de se preparar uma Derrota usando o Editor de Derrota.

    Voc pode simplesmente posicionar todos os seus waypoints de forma contnua, cadavez que voc der um clique com o boto esquerdo do mouse o Tsunamis Navigatoracrescentar um novo Waypoint. Note que mover a cruz para o canto da carta lhepermite deslocar a carta para outras reas. Quando voc tiver posicionado todos osWaypoints para a sua Derrota, pressione o boto direito do mouse (A cruz mudarpara o modo Edit que mais til no segundo mtodo detalhado no verso). Pressionenovamente o boto direito do mouse para finalizar.

    Uma Derrota Simples ao Redor de um Farol

    16

    Alternativamente voc pode usar o modo Edit para criar uma Derrota. Clique no boto New (clique no boto Unload Route se voc j tiver uma derrota carregada), a cruzaparecer na carta. Clique com o boto esquerdo no ponto de partida da sua Derrota e ento clique com o boto esquerdo no seu destino. Clique com o boto direito paramudar o cursor para o modo Edit. Voc agora pode usar o cursor para inserir novosWaypoints entre o sue ponto de partida e o de destino. Uma vez colocados todos osWaypoints, clique com o boto direito novamente para concluir.

    Com todos os seus Waypoints colocados, mude o nome da Derrota do padro NONAME1 para algo mais significativo e pressione o boto Save (Salvar).Voc tambm pode adicionar nomes para os seus Waypoints clicando no

    campo do nome para cada nmero de Waypoint.

    Ao digitar maiores detalhes emRoute Data (Dados da Derrota) vocter o Tsunamis Navigator fazendomuitos dos seus clculos. Na tela aolado, o ETD (Estimated Time ofDeparture - Hora Estimada dePartida) e a velocidade a serdesenvolvida foram digitados comStay (Demora) de 2 minutos paracada Waypoint. Definidas as opesde Tidal Current and SurfaceCurrent (Corrente das Mars e deSuperfcie) em Calculator

    (Calculadora), o Tsunamis Navigator calculou todas as outras informaes. Voc agora poder salvar estes clculos digitando um nome e clicando em Save.

  • 17

    Monitorando a Sua Derrota

    O Painel de Monitoramento da Derrota

    Uma vez criada uma Derrota ou definido um Goto, quando chegar a hora de navegar,voc poder deixar o Tsunamis Navigator monitorar o seu progresso. Em Task List,escolha Monitoring (Monitoramento) e ento selecione Route Monitoring(Monitoramento da Derrota) nas tabelas na parte superior do painel, como mostrado na tela acima.

    Se voc estiver usando o Goto, o Tsunamis Navigator odefinir automaticamente como Derrota ou poder usar oboto Load Route para defini-la. Voc agora poder definir os Alarms para alert-lo se sair do rumo ou do horrioagendado. Voc tambm pode configurar a carta paraexibir a sua Head Line (Proa), Course Over Ground(Rumo no Fundo), etc. Se as configuraes estiverem deacordo com o seu desejo, retorne para a cartapressionando as tabelas Main ou Dual na parte inferior datela.

    Para visualizar a informao do monitoramento enquantoest navegando, escolha Route Data no menu no painelprincipal. O Satellite Status ser substitudo por umaseo que mostra toda a informao principal que vocprecisa saber enquanto navega na Derrota escolhida.

    18

    TELA DUPLA

    A Tela de Carta definida para Tela Dupla

    Para auxiliar sua navegao em reas onde um deslocamento preciso necessrio, oTsunamis Navigator tem Dual View (Tela Dupla). Clicando na tabela Dual na parteinferior da tela, ela mudar para exibir duas visualizaes da localizao da suaembarcao. A carta direita permanece ancorada sua embarcao em uma escala fixa; voc ainda pode usar funes tais como Zoom e View na carta esquerda.

    19

    O PAINEL MLTIPLO

    No painel principal direita da tela est um paineldenominado Multi-Panel (Painel Mltiplo). Quandovoc inicializa o Tsunamis Navigator, o Multi-Panelestar exibindo Satellite Status. Clicando no menuque se abre para baixo voc pode escolher paravisualizar os outros painis que esto disponveis.Eles sero detalhados nas pginas a seguir.

    Situao do Satlite

    O painel Satellite Status (Situao do Satlite) exibe a informao do seu GPS paraapresentar a qualidade do sinal e outros detalhes relacionados com a sua posio.Esta tela mudar todas as vezes que os satlites entrarem e sarem da cobertura. Paramaiores detalhes sobre a informao exibida, favor consultar o manual do seu receptor GPS.

    Informao FunesFIX GPS ou DGPS.HDOP Diluio do erro horizontal. Fator de

    correo do clculo do erro de suaposio pelo GPS.

    SAT Nmero de satlites adquiridos pelo seuGPS para obteno de sua posio.

    St.ID Estaes identificadas pelo GPSdiferencial.

    Age O tempo decorrido para realizar osclculos diferenciais para a sua posio.Quanto menor, melhor.

    20

    Informao da Agenda

    Informao FunesWP Waypoint. Este boto permite que voc

    veja a informao agendada para qualquer Waypoint a ser selecionado.

    ETA Estimated Time of Arrival. Hora Estimadade Chegada

    TTG Time To Go. Tempo para a Chegada.PTA Tempo planejado para demandar o Ponto.STG Velocidade planejada para demandar o

    Ponto.Voyage Plan Recupera informaes de planejamento

    de seu plano de viagem original.

  • 21

    Dados da Derrota

    Quando voc tiver selecionado Route Monitoring, este painel exibir todos osdetalhes importantes sobre a Derrota.

    Informao FunesRoute O nome da Derrota que voc tiver

    carregado.WP O Waypoint para o qual voc est

    navegando.BTW Bearing to Waypoint - Marcao para o

    Waypoint exibida em graus.DWP Distance to Waypoint - Distncia para o

    Waypoint em milhas nuticas.Course RumoTTG Time to Go Tempo para a Chegada. O

    tempo estimado at que voc chegue aoWaypoint.

    ETA Estimated Time of Arrival Hora Estimada de Chegada no Waypoint.

    New Course O rumo do Waypoint para o qual vocnavega at o seguinte.

    WP Usando este boto voc pode escolher dequal Waypoint voc quer ver asinformaes nos sub-painis inferiores.

    TTG Time to Go Tempo para a Chegada atvoc alcanar o Waypoint selecionado.

    ETA Estimated Time of Arrival Hora Estimada de Chegada no Waypoint selecionado.

    22

    Rumo

    Com uma Derrota carregada na seo de Monitoramento de Derrota do TsunamisNavigator, o sistema de Heading (Rumo) se tornar ativo. Isto mostrar uma estradado rumo at o seu prximo Waypoint.

    A rea branca no centro representa a sua Derrota. A linha laranja o seu Heading To Steer (Rumo a Governar). A linha vermelha esquerda o mximo Cross Track Error (Abatimento) para

    bombordo. A linha verde direita o mximo Cross Track Error (Abatimento) para boreste. Os nmeros na parte inferior so a distncia em 1/10 de uma milha nutica.

    Informao FunesBTW Bearing to Waypoint Marcao para o

    Waypoint em graus.DTW Distance to Waypoint Distncia para o

    Waypoint em milhas nuticas.TTG Time to Go Tempo para a Chegada

    estimado at voc alcanar o prximoWaypoint.

    New Course O rumo do Waypoint para o qual vocnavega at o seguinte.

    XTE O seu Cross Track Error (Abatimento)em milhas nuticas.

    23

    Dados do Sistema

    O painel System Data (Dados do Sistema) um dos mais flexveis com informaes.Existem nove diferentes tipos de informao que ele pode exibir. recomendado quevoc somente escolha poucas informaes para serem exibidas de cada vez.

    Informao FunesSettings Pressionar este boto permite que voc

    mude as configuraes para esta tela.Current A corrente de superfcie em graus e ns.

    Exige o Mdulo Mars e Correntes.Drift A sua deriva em graus e ns.Wind A leitura do vento em graus e ns.Depth A profundidade como informada pelo

    ecobatmetro.Sf. cont. Safe Contour Contorno Seguro.

    Configuraes FunesCOG-SOG Exibe o seu Course Over Ground (Rumo

    no Fundo) e Speed Over Ground(Velocidade no Fundo) na tela.

    HDG-LOG Exibe o seu Heading (Rumo) e SpeedOver Water (Velocidade na gua).

    Current Exibe a corrente de superfcie no painelSystem Data.

    Drift Exibe a deriva da sua embarcao na tela.Wind Exibe a direo do vento no painel.BTW Exibe a Bearing to Waypoint Marcao

    para o Waypoint na tela.HTS Proa para navegar.North Exibe o Norte no painel.Picture Orienta a tela no painel para o Norte, seu

    Rumo no Fundo ou seu Rumo.

    24

    Dados Ambientais

    Este painel lhe permite escolher algumas das informaes que aparecero na cartaprincipal. O Tsunamis Navigator pode animar a informao da Corrente na carta bemcomo exibir os dados das mars e condies meteorolgicas.

    Opo FunesTides Exibe a informao sobre Tides (Mars)

    na carta.TidalCurrents

    Exibe os smbolos das Tidal Current(Correntes de Mars) na carta.

    TidalCurrentsAnimate

    Prov animao da Mar, das Correntesde Mar e da Previso Meteorolgica.

    WeatherForecast

    Exibe a informao sobre WeatherForecast (Previso Meteorolgica) nacarta.

    WeatherForecastSettings

    Traz o painel Config (Configurao)exibindo o painel Weather Parameters(Parmetros do Tempo).

    SurfaceCurrents

    Exibe os smbolos da Surface Current(Corrente de Superfcie) na carta.

    SurfaceCurrentsAnimate

    Mostra os smbolos da Corrente deSuperfcie na carta quando o botoAnimate pressionado.

    Wind:Relative

    Pressionar este boto faz o TsunamisNavigator exibir a velocidade do ventorelativa sua embarcao.

    Wind: True Pressionar este boto muda a tela paraexibir a velocidade do vento verdadeiro.

    Temperature Mostra a Temperatura dgua.Depth A profundidade atual como informada pelo

    ecobatmetro.Tide Height Tide Height (Amplitude da Mar) no

    Nearest Place (Local mais Prximo) dasua posio atual.

    NearestPlace

    O nome do Nearest Place (Local maisPrximo) para o qual o TsunamisNavigator possui informaes.

    Range A distncia da sua posio atual para oNearest Place (Local mais Prximo).

  • 25

    Ecobatmetro

    Se voc possuir um ecobatmetro conectado ao sistema, oTsunamis Navigator pode mostrar sua informao nestepainel. Isto muito til, pois voc pode definir a distnciaatrs da sua embarcao que o painel exibir. Colocando ocursor no painel, voc pode visualizar a profundidade emqualquer ponto atrs da sua embarcao.

    Voc pode mudar as cores da tela, a distncia exibida e ainformao sobre a profundidade pressionando o botoSettings (Configuraes).

    Como acrscimo capacidade do Tsunamis Navigator paramostrar as leituras do ecobatmetro, o programa possui umsistema que exibe uma representao 3D da profundidadecontida nas cartas.

    Opo FunesDistance A distncia das sondagens exibidas na

    tela.Draught O calado da sua embarcao.Depth Min A profundidade mnima a ser exibida na

    tela.Depth Max A profundidade mxima a ser exibida na

    tela.Auto Permite ao Tsunamis Navigator definir

    automaticamente as profundidadesmnimas e mximas exibidas na tela doecobat-metro.

    Colour On A cor exibida acima da gua.Colour Under A cor exibida sob a gua.ColourBottom

    A cor exibida para o fundo do mar.

    26

    A Tela da Carta 3D

    Para acessar a viso 3D, selecione Tasks da Task List no painel direita da tela eento clique na tabela 3D na parte superior do painel que aparece na sua tela. Deve-seconsiderar que as profundidades exibidas na carta 3D devero ser apenas usadascomo orientao. Ela produzida a partir dos dados nas cartas, no os dadosbaromtricos verdadeiros. Acredite nas leituras do ecobatmetro.

    Opo FunesRotation Buttons Na parte superior direita da tela 3D existem quatro botes

    que voc pode usar para rotacionar a visualizao paraqualquer ngulo que voc considere melhor.

    Check Box O campo de seleo na parte inferior direita da tela 3D lhe permite desabilitar o painel com as opes 3D para quevoc possa ter uma maior visualizao.

    Normal Exibe o esquema de cor normal para a visualizao 3D.Colour Exibe a tela 3D nas cores vermelha e verde, com a cor

    vermelha prxima superfcie.Carcas Exibe uma visualizao sem preenchimento.Ship Centraliza a visualizao na sua embarcao.Screen Centraliza a visualizao na carta que voc tiver exibido.Redraw Pressionar este boto far o Tsunamis Navigator

    redesenhar a visualizao 3D atual.Range O alcance em milhas nuticas. Scale A escala da visualizao 3D.Pos A posio atual da sua embarcao.Depth A profundidade na sua posio atual.LonLatPointsFiltrationGrid Sections

    27

    CONDIES DE POUCA LUMINOSIDADEQuando se navega em condies de pouca luminosidade, importante preservar a sua viso noturna. Para ajud-lo nisto, oTsunamis Navigator lhe permite mudar as cores usadas na tela doseu PC para que o efeito na sua sua viso seja mnimo. Acesse as opes de Configurao selecionando Config da Task List. Nalateral esquerda do painel Config existem seis opes decondies de iluminao.

    Mudando as Cores de Exibio

    28

    CONFIGURAO BSICA

    Geral

    Existem diversos aspectos do Tsunamis Navigator que podem sermudados para auxiliar na boa prtica de navegao. Para ajudarnas tarefas de vigia, o programa pode ser configurado para soar um alarme aps um determinado intervalo de tempo ou em horriosregulares. Voc tambm pode configurar se o alarme simplesmente aparecer na tela ou se ser acompanhado por um sinal audvel.

    Opes Gerais FunesDisplay Colour Set Permite que voc mude as cores usadas na tela para

    diversos perodos do dia para ajudar apreservar a suaviso noturna.

    Timer Alarm Permite que voc configure um alarme para soar arepetidos intervalos ou em uma hora especfica.

    End of Watch Alarm Permite que voc defina o tempo em minutos at que soeum alarme para o final do servio de vigia atual.

    Chart Panel Cursor Voc pode escolher cruzes pequenas ou grandes nacarta.

    Display Reset to Com um padro de 50%, o Display Reset movimentar a carta mantendo cerca de 50% dela na frente da suaembarcao. Isto garante que sempre haver umasubstancial proporo de carta na frente de suaembarcao.

    Alarm Sound Voc pode selecionar se os alarmes do TsunamisNavigator produziro sons. Se for escolhido off, osalarmes s sero exibidos na tela.

    Exit Program Sai do programa Tsunamis Navigator.

  • 29

    Fusos Horrios

    Quando voc est planejando viajar mudando de fuso horrio, o Tsunamis Navigatorpode ser configurado para mudar automaticamente a hora para voc. Voc tambmpode configurar a hora local dependendo do seu fuso horrio. O Tsunamis Navigatorsempre inicia na UTC (tambm conhecida como Greenwich Mean Time Hora Mdiade Greenwich) mas voc pode mudar a informao da hora principal para exibir aLocal Time (Hora Local) clicando no relgio prximo da hora e data no painel principal.

    A hora local pode ser diretamente alterada pela mudana da Local Time nainformao da UTC Time ou pela mudana no campo Time Zone. O campo TimeZone pode ser adiantado ou atrasado em doze horas em relao UTC.

    Para que o Tsunamis Navigator mude automaticamente o fuso horrio, selecioneSchedule Time Zone Change e os horrios abaixo.

    Opo FunesUTC time Universal Time Coordinated Hora Universal Coordenada.

    Esta uma referncia padro para a hora em Greenwich(GMT). Voc no pode alter-la.

    Local Time A hora na sua posio atual.Time Zone O seu fuso horrio atual. Zero Greenwich e existem 12

    fusos horrios para leste e para oeste.Schedule Time Zone Change

    Voc pode configurar o Tsunamis Navigator para mudar oseu fuso horrio para uma hora especfica selecionandoesta caixa e mudando as configuraes abaixo.

    Change at Local Time A hora no novo fuso horrio em que voc deseja realizar a mudana.

    New local Time Will Be A hora para a qual os relgios devem mudar quando forfeita a troca de fuso horrio.

    New Time Zone Will Be O novo fuso horrio de referncia.

    30

    GPS E NAVEGAO ESTIMADA (DEAD RECKONING)

    Opo FunesAlarms Para voc ouvir o alarme caso o seu GPS pare de prover

    informaes de sua localizao.Diff. Mode Lost Selecione o nmero de segundos nesta janela e selecione

    os alarmes.Positioning Source A fonte principal com informaes sobre a posio,

    normalmente o seu sistema GPS. Ela tambm pode serdefinida como Dead Reckoning (Navegao Estimada).

    Current Position A ltima informao obtida pelo GPS ou por inserida porvoc usando Dead Reckoning. Suposio pode serdefinida pelos botes By Cursor (Pelo Cursor) e ByTarget (Pelo Alvo) abaixo detalhados. Se o seu GPSestiver ativo, o Tsunamis Navigator ir inserir valores nocampo Offset.

    By Cursor Pressionar este boto permite a voc definir a sua posio atual clicando na carta. Se o seu GPS estiver ativo, vocdefinir um Offset (veja abaixo) e o Tsunamis Navigatorinformar a sua posio usando este Offset. Se vocestiver usando Dead Reckoning, o Tsunamis Navigatordefinir como nova posio, o local onde voc clicar.

    By Target Posio corrigida selecionando o alvo na carta.Offset A diferena entre a sua posio e o que o GPS informa

    como sua posio.Cancel Offset Remove o Offset da sua posio. Por exemplo, ele trata a

    leitura do GPS como sua posio verdadeira.Heading O rumo atual usando Dead Reckoning.LOG A sua Speed Over Water (Velocidade na gua) quando

    usando Dead Reckoning.95% RMS Error Radius NMDisplay RMS Circle Mostra um crculo em volta da sua embarcao indicando

    a rea de possveis erros no clculo da posio. Note queaparecem duas linhas indicando seus possveis vetores de erro.

    31

    MONITORAMENTO DA DERROTA

    Opo FunesHead Line Exibe uma linha para o seu Rumo atual.COG Vector Exibe o seu Course Over Ground (Rumo no Fundo) na

    carta.HDG Vector Exibe a proa de sua embarcao na carta.XTE Exibe o seu Cross Track Error na carta.Arrival Circle Exibe o raio, em milhas nuticas, de quo perto voc

    precisa chegar para alcanar um Waypoint.Ship By Contour Exibe a sua posio na carta como um navio.Ship By Symbol Exibe a sua posio na carta como um crculo.Align Contour By COG Se voc selecionou Ship by Contour, pode ento

    escolher para alinhar o desenho do casco com o seu rumo no fundo.

    Align Contour By HDG Se voc selecionou Ship by Contour, pode entoescolher para alinhar o desenho do casco com a sua proa.

    Load Route Carrega qualquer Derrota que voc tenha Salvado.Set Calculation Use um grupo particular de clculos que voc tenha Salvo.Unload Limpa todas as Derrotas e Clculos do sistema de

    Monitoramento. Todos os seus dados Salvos sero aindamantidos para carregamento posterior.

    Next Waypoint Normalmente, o Tsunamis Navigator mudar automatica-mente os Waypoints quando voc passar por eles.Todavia, voc memso pode definir o prximo Waypointmudando para Manual Selection e ento digitar o seuWaypoint escolhido no campo aps o boto.

    Arrival Circle Exibe o crculo em volta de cada Waypoint de quo pertovoc precisa se aproximar para alcan-lo.

    Track Colour A cor do caminho percorrido por sua embarcao na carta.Plot Interval Com que freqncia ser plotada uma marcao na carta.Own Ship Track O tempo para exibio do caminho percorrido.Track History Visualizar um caminho percorrido anteriormente na carta.Alarms Voc pode configurar alarmes para soarem se houver

    afastamento da derrota escolhida.

    32

    ALARMES DE NAVEGAO

    O Tsunamis NaviGator possui diversos alarmes que podem ser configurados paraalert-lo sobre perigos. Quando um alarme soa, o boto Alarm piscar na tela. Vocpode ento visualizar os detalhes do alarme passando o cursor sobre o boto Alarm.Para o alarme parar de soar, pressione o boto Alarm e selecione o alarme que vocdeseja interromper.

    Opo FunesNavigation Danger Circle Exibe qualquer Navigational Danger (Perigo Navega-

    o) na carta.Safety Contour Vector Mostra o vetor de alerta do contorno de segurana.Danger Area Vector Mostra o vetor de alerta da rea de perigo.Anchor Watch Circle Mostra o circulo em volta do ponto onde est posicionada

    a ncora.Nav. Danger Habilita os alarmes de Navigational Danger (Perigo

    Navegao) e configura a distncia dos perigos quedisparar os alarmes.

    Safety Contour MinSounder Depth Dispara um alarme se a profundidade informada pelo

    ecobatmetro for inferior a uma determinada profundidadeem metros.

    Anchor Watch A distncia que o seu barco pode se mover em torno dancora antes que soe o alarme.

    Check Scale Less Leva em considerao todas as cartas com escala maiorque a recomendada devido aos perigos navegaoexistentes.

    Safety Contour Seleciona os parmetros estabelecidos para o contorno de segurana.

    Safety Depth Seleciona os parmetros estabelecidos para aprofundidade de segurana.

    Deep Contour MApproach to Area Seleciona o tempo em minutos para um alarme soar antes

    que sua embarcao chegue a uma rea de perigo.

  • 33 34

    TRABALHANDO COM AS CARTAS

    O Tsunamis NaviGator usa as cartas vetoriais da Transas. Recomendamos que vocmantenha as cartas configuradas para Autoload, pois isto tornar muito mais fcil aseleo das cartas.

    Opo FunesChart Number Voc pode entrar com o nmero da carta neste campo e

    ento pressionar Find para buscar a carta. Ateno quevoc deve entrar com o nmero completo da carta.

    Find Encontrar a carta por nmero.Load Chart Carrega a carta selecionada na tela.By Position Lista todas as cartas visveis ou parcialmente visveis na

    tela.

    Opo FunesCharts Autoload On Carregamento automtico das cartas On.Charts Autoload Off Carregamento automtico das cartas Off.Charts Autoload Fix Fixar o carregamento automtico das cartas.Charts Autoscale On Escala automtica das cartas on.Charts Autoscale Off Escala automtica das cartas off.Scale Ratio Proporo da escala.

    35

    Opo FunesDisplay Category Permite que voc escolha que categoria de smbolos

    aparecer nas cartas na tela: Base exibe apenas a carta bsica, sem extras. Standard exibe a carta padro. Custom permite que voc escolha o que aparecer na

    carta. Isto ativar as caixas de seleo na seoabaixo do boto Display Category (Exibir Categoria).

    All configura a carta para exibir todas as informaes.Spot Soundings to Exibe os pontos de sondagem na carta em metros.Isolated Dangers Exibe qualquer rea ou caracterstica perigosa.All Depth Contour Mostra todas as linhas de profundidade na carta.Cables, Piplines Exibe a localizao de linhas e cabos submarinos.Seabed Mostra as caractersticas do ponto de fundeio.Ferry Routes Torna visveis as derrotas de ferry-boats na carta.Rest Information Mostra todas os outros detalhes de topografia.Names Mostra os nomes na carta.Show All Marca todas as caixas de seleo para exibir todas as

    informaes adicionais na cartaHide All Desmarcar todas as caixas de seleo para que nenhuma

    informao adicional seja exibida na carta.Scale Bar Exibe a escala na carta.Chart Boundaries Exibe um retngulo preto das outras cartas na tela.Grid Lines Exibe ou oculta as barras de latitude e longitude na carta.Navtex Mostra as informaes do Navtex na carta.

    36

    ADICIONANDO NOVAS INFORMAES S CARTAS

    Adicionar informao

    Quando voc precisa adicionar informaes carta, o Tsunamis Navigator lhe permite colocar uma ampla gama de marcadores. Por exemplo, voc pode querer marcar uma rea onde h boa pesca, o local de um destroo ou uma nova caracterstica que tenha sido inserida h pouco tempo.

    Existem quatro tipos de objetos que podem ser adicionados: smbolos, linhas, texto emarcas de profundidade. Os objetos que voc pode colocar podem ter um textoprximo na carta. Podem ser adicionadas informaes sobre eles que sero exibidasse o boto Info usado. Voc tambm poder marc-los como sendo um perigo quefaro o Tsunamis Navigator soar um alarme se a aproximao for muito grande.

    Para a dicionar qualquer marcao carta, pressione primeiro o boto On para ativar o painel.

    Smbolos

    Para posicionar um smbolo, clique nosmbolo e escolha uma cor. Voc podeento digitar um texto e a Info para osmbolo que desejar. Pressione ento oboto New Object (Novo Objeto). A cruzaparecer na carta e voc pode posicionar um ou mais smbolos na cartapressionando o boto esquerdo do mouse. Para finalizar a colocao dos seussmbolos pressione o boto direito domouse.

    Linhas

    Voc pode usar linhas para traarcontornos, criar reas e crculos em voltade reas. Para traar uma linha ou umasrie, selecione o tipo de linha e sua cor.Voc pode adicionar textos e informaesse desejar que as linhas apaream nacarta. Uma vez que voc tenhaselecionado uma linha, pressione o botoNew Object para aparecer o objeto nacarta. Clique com o boto esquerdo domouse para iniciar sua linha e continueclicando para selecionar qualquer pontoque queira que ela cruze.

  • 37

    Se o ltimo ponto for fechado pelo que se segue, o Tsunamis Navigator conectarautomaticamente os dois pontos juntos para facilitar a criao de reas. Aps voc tercolocado todos os pontos em sua linha, pressione com o boto direito do mouse paraencerrar.

    Note que voc pode criar reas que podem ficar sombreadas pelo uso de linhasgrossas. Primeiro crie uma rea sombreada e posteriormente crie a rea com linhas ao redor dos cantos.

    TextoEntre com o texto na janela e selecione acor. Voc pode adicionar o texto na janelade Informaes caso queira us-loposteriormente. Aps o texto estarpreparado, pressione no boto NewObject e coloque o seu texto usando ajanela na carta. Pressione o boto direitopara encerrar a operao.

    ProfundidadeVoc pode adicionar a sua prpria marcade profundidade na carta selecionando acor e ento pressionando o boto NewObject. A janela vai aparecer na carta evoc pode colocar sua marca na carta.Note que o Tsunamis Navigator possuiuma grande quantidade de marcas deprofundidade que voc pode acessarselecionando na seo Charts Layers do programa.

    Edio de ObjetosPara editar objetos, pressione o boto Edit Object. O cursor vai mudar para o modo de edio. Voc pode ento clicar em qualquer objeto que queira adicionar e mudar osseus atributos. Voc pode tambm mover linhas e alterar textos (rtulos).

    Para mover uma linha, clique em Edit Mode e mova o cursor. A linha seguir o cursor. Clique novamente para colocar a linha em sua nova posio. Pressione o boto direito do mouse para encerrar esta tarefa. O painel no fundo da tela mudar para permitireditar qualquer texto ou informao sobre a linha. Aps terminar, pressione o botoApply. O cursor retornar para o Edit Mode e voc poder mudar outros objetos oupressionar o boto direito do mouse novamente para sair do Edit Mode.

    Para mudar os atributos de qualquer outro tipo de objeto, pressione o boto EditObject e ento clique no objeto que voc que mudar. O painel no fundo da tela mudar

    38

    para permitir suas modificaes. Aps ter feito suas alteraes, pressione o botoAPPLY.

    O cursor retornar para o Edit Mode e voc poder tambm editar outro objetoclicando-o ou saindo do Edit Mode pressionando o boto direito do mouse.

    Opo FunesDelete Chart Limpar os objetos que foram adicionados na carta.Equalize Data Nivelar os dados.Symbols Mostra os smbolos na carta.Lines Mostra as linhas na carta.Depth Mostra as marcas de profundidade na carta.Text Mostra os textos existentes na carta.Attachments Mostra os objetos luminosos na carta que possuem

    anexos.Deleted Mostra os objetos a serem limpos na carta.Colour Mostra os objetos na carta em cores ou no.

    39

    Opo FunesA and B Tabs O Tsunamis Navigator pode carregar duas superposies

    ao mesmo tempo. As tabelas A e B permitem selecionaressas superposies.

    ON Seleciona na carta o editor de superposio.Load Chart Carrega a carta selecionada na tela.Unload Limpa a superposio de carta da tela.Focus on Chart Mostra a rea onde os objetos iro aparecer na imagem

    principal da carta.Save Salva qualquer modificao que voc tenha feito. Note

    que o Tsunamis Navigator atribuir automaticamente umnome superposio da carta a no ser que voc escreva um nome no Chart Name Field.

    Merge Permite juntar as superposies das sees A e B doeditor em uma nica carta.

    New Object Permite inserir um ou mais objetos na carta.Edit Object Veja em EDITING OBJECTS na pgina correspondente.Shift Object Voc pode usar Shift Object para mover um objeto para

    uma nova localizao. Clique no boto e ento clique noobjeto que voc deseja mover. O cursor vai mudar para oEdit Mode. Um clique no boto esquerdo do mouse paraobter a nova localizao e um clique no direito paracancelar.

    Shift All Objects Permite mudar todos os objetos na superposio da cartade uma s vez.

    Delete Object Permite apagar um ou mais objetos de sua superposiode carta pressionando este boto. O cursor mudar paraEdit Mode e qualquer objeto que voc clicar serapagado. Clique no boto esquerdo do mouse para sair do Edit Mode.

    Restore Object Permite recuperar os objetos apagados da carta clicandona tabela Find Object e selecionando o objeto que vocdeseja restaurar e ento pressionar este boto.

    Attachments Permite arquivar textos e imagens anexados aos smbolos da carta.

    Colour Permite selecionar a cor do objeto.Attributes Mostra ou omite os atributos situados direita do painel.

    40

    Opo FunesInfo Para entrar com o texto quando voc est selecionando

    objetos na carta, voc salva o texto juntamente com oobjeto. Voc pode ento usar o boto Info no painelprincipal para visualizar o texto.

    Text Texto que aparece ao lado do objeto na carta.Danger Selecionando a opo Danger quando colocando um

    objeto, significa que o Tsunamis Navigator soar umalarme se voc fechar o atributo tambm.

    Depth Permite inserir a profundidade de um objeto quando voco coloca na carta.

    Clear Attributes Field for Every New Object

    Quando voc insere diversos objetos na carta, voc podequerer usar o mesmo texto ou outros atributos para osobjetos. Para ter certeza disto, o Tsunamis Navigator usatodos os seus atributos.

  • 41

    O DIRIO DE NAVEGAO

    O Dirio de Navegao Exibindo Todos os Campos

    Quando voc est navegando, o Tsunamis Navigator criaautomaticamente um Dirio de Navegao para a sua viagem. Osistema registra todas as informaes quantas forem possveis.Quando revendo o Dirio de Navegao haver diversasfunes para ajud-lo a exibir somente a informao desejada.

    Pressionar o boto Date far aparecer o calendrio onde voc podeescolher a visualizao dos registros do Logbook para uma dataespecfica.

    Voc pode escolher quanta informao ser exibida na telausando o menu Fields. Clique no boto Fields e depois nascaixas de seleo para ocultar ou exibir a informao. Voctambm pode escolher para somente visualizar tiposespecficos de informao pelo uso do boto Filter. Porexemplo, selecionando Alarms o Tsunamis Navigator

    somente exibir as entradas no Logbook que foram criadas por um alarmeque soa. Voc pode escolher a exibio de diversos tipos diferentes aomesmo tempo.

    42

    Voc pode adicionar as suas prprias entradas no Logbook pressionando o botoEvent no painel principal. Uma nova entrada no Logbook aparecer e um indicadornumerado ser colocado na carta na sua posio atual. Como qualquer outro registrono Logbook, uma vez que ele tenha sido criado voc pode colocar observaes nele.V at o registro e ento clique no campo Remarks para inserir o seu texto.

    No Tsunamis Navigator Standart pode ser criado automaticamente um registro noLogbook a cada hora. Entretanto, voc pode mudar isto se quiser, usando o menuEntry.

    Se voc quiser que o Logbook registre a jornada que voc iniciou, pressione o botoReset Dist e o dia e a distncia da viagem sero zerados.

    43

    MARS

    Grficos das Mars

    Um dos principais componentes do Tsunamis Navigator no auxlio sua navegao a sua capacidade de lhe propiciar tbuas das mars bem detalhadas. Selecione Tasksna Task List e ento pressione o boto Tides para surgir um grfico das mars. Onome do local para o grfico exibido na parte superior direita do painel Tides(Mars).

    Opo FunesDate Permite selecionar a data que deseja visualizar a mar.Today Apresenta a curva da mar de hoje.Days Mostra o nmero de dias no diagrama de mar.Level Permite acessar o nvel de mar em metros (incluindo o

    calado do seu barco) em conjunto com Marks.Time Mostra o intervalo de tempo ao longo do fundo do

    diagrama de mar.Show Place Mostra a carta que foi selecionada por voc e a estao

    de mar na janela da carta.Marks Mostra as marcas que indicam as vezes que o nvel do

    mar muda para cima e para baixo.Text Mostra o texto das mars alta e baixa.Place Mostra a lista de todos os locais que possuem tbua de

    mar (veja adiante).

    44

    Mars por Local

    Para visualizar as mars para um local em particular voc pode selecion-lo de umarelao ou clicando na carta.

    Opo FunesShow Place Mostra a visualizao do local na carta. O Tsunamis

    Navigator ir para este local e exibir o seu nome.All Places Relaciona todas as localidades onde o Tsunamis

    Navigator possui uma tbua das mars disponvel.Choice by Cursor Veja Choice by Cursor (Escolha pelo Cursor) no final

    desta pgina.Set Active Seleciona a localizao da tbua de mar ativa.

    Escolha pelo Cursor

    Para selecionar uma localizao clicando na carta, primeiroselecione Choice by Cursor. O boto selecionado aparecer.Selecione a distncia para limitar o raio de busca da tbua demar. Aps ter feito isto, clique no boto Select. A cruz vaiaparecer na carta e ento clique na localizao desejada. OTsunamis Navigator selecionar o porto mais prximo com tbua das mars disponvel.

  • 45

    ENCONTRANDO UMA DETERMINADA INFORMAONA CARTAO Tsunamis Navigator mantm uma relao completa de bias e faris de todas assuas cartas. Voc pode limitar o nmero de informaes relacionadas pelo uso do filtro ou de uma rea especfica na carta.

    Opo FunesFind Voc pode entrar com o texto aqui para achar o tipo de

    informao na carta em uso, usando o boto Filter.Filter Digitando um texto no campo Find e ento pressionando

    Filter, far o Tsunamis Navigator relacionar todos oslugares que contm a palavra ou palavras que vocdigitou. Por exemplo, digitando palm ser encontradoPalm Beach, Las Palmas e diversas outras informaes.

    Show Place Selecionando um item da relao e ento clicando nesseboto, o Tsunamis Navigator mostrar o lugar na tela dacarta principal.

    Item Types Selecionando uma opo neste menu, o TsunamisNavigator mostrar apenas itens do tipo selecionado nalista.

    All Places Mostra todos os lugares.Choice by Cursor A escolha pelo cursor permite a voc reduzir o nmero de

    informaes da relao apenas dentro do raio traado porvoc na carta. Pressionando Choice by Cursor far surgir o campo Distance onde voc pode entrar com o raio.Ento, pressionando novamente o boto Choice byCursor far surgir a cruz na carta.

    46

    PROCEDIMENTOS DE EMERGNCIA

    Homem ao Mar

    Pressionar o boto MOB no painel principal far oTsunamis NaviGator uma marca com a mesmahora na carta na posio atual e um registro

    tambm ser lanado no Logbook. O painel mltiplo mudarpara a tela MOB. Ele ser complementado por uma linhalaranja de Heading to Steer (Rumo para Governar) para queseja mais fcil retornar posio MOB (Homem ao Mar) omais rpido possvel.

    Note que o Tsunamis Navigator no levar em conta ascorrentes quando realizar uma busca de Homem ao Mar.

    SAR (Busca e Resgate)

    O Tsunamis NaviGator pode criar trs diferentes padres de Busca e Salvamentocomo ilustrado adiante.

    Para criar um padro de Busca e Salvamento:

    1. Selecione Tasks na Task List. O painel SAR aparecer naparte inferior da tela;

    2. Clique no boto By Cursor e use a cruz na carta para indicaro local de incio da busca;

    3. Digite qualquer Drift (Deriva) e defina sua direo;4. Escolha o tipo de Busca e Resgate;5. Digite os parmetros adequados para cobrir a rea desejada

    para a busca;6. D a essa busca um nome (o Tsunamis NaviGator criar

    automaticamente um nome para economizar tempo paravoc).

    7. Pressione o boto Save. o Tsunamis NaviGator criar umanova Derrota com este nome;

    8. Escolha Monitoring da Task List e carregue a Derrota quevoc acabou de criar;

    9. A partir de agora voc pode tratar o padro SAR comoqualquer outra Derrota. Por exemplo, use a informao deHeading (Rumo) do painel mltiplo para se manter sobre aDerrota.

    47

    Opo FunesCommence Search Point As coordenadas do ponto de incio da busca.By Cursor Pressionando este boto far surgir a cruz na carta. Voc

    pode com um clique esquerdo do mouse escolher o ponto de incio da busca.

    Drift A velocidade de deriva do objeto da busca provenientedas condies do mar reinantes.

    Set Mostra a direo da deriva.Veja na pgina anterior a ilustrao dos trs padres SAR.

    Number of Legs Nmero de pernadas do padro SAR escolhido.Starting Leg Length Comprimento da pernada de incio da busca.Current (Co-ordinates of own Ship)

    Apresenta em coordenadas geogrficas a posio da suaembarcao.

    Speed (of own ship) Mostra a velocidade da sua embarcao.SAR Route Name Mostra o nome da Derrota SAR que voc criou.Save Cria o padro de busca SAR e salva com o nome que

    voc escolheu.Clear Retorna todos os valores no painel para os valores

    originais.

    48

    GERENCIADOR DE PREVISO METEOROLGICA

    Um importante recurso do Tsunamis Navigator a capacidade de mostrar ascondies meteorolgicas na carta. Para acessar estas, voc necessitar de Internetcom e-mail. Ser tambm necessrio possuir o Microsoft Outlook ou Outlook Expressinstalado no seu PC.

    Para gerar uma solicitao de previso meteorolgica, defina os parmetros para asolicitao, tais como data, nmero de dias para receber a previso (durao) e otempo de previso desejado. Voc pode definir a rea para a previso usando o cursor na parte do mapa dentro da janela da tela. Clique com o boto esquerdo do mousepara definir o canto superior esquerdo e com o boto direito para definir o canto inferior direito da rea que voc deseja receber a previso meteorolgica.

  • 49 50

    Opo FunesPressure PressoWind VentoSignificant Height Altura SignificativaWind Sea Direction Direo do Mar pelo VentoWind Sea Period Perodo do Mar pelo VentoWind Sea Height Altura do Mar pelo VentoSwell Direction Direo do Swell (Marulho)Swell Period Perodo do Swell (Marulho)Swell Height Altura do Swell (Marulho)

    Opes de Presso FunesPressure Colour Cor da presso.Contour Steps Valor para cada linha isbara.UKMO Isobars Use UKMO Isobars on the chart.Calculated Isobars Isbaras calculadas.Calculated Isobar Value in

    HPa (Presso Hidrosttica ou milibar).

    UKMO Grid Value in HPa (Presso Hidrosttica ou milibar).

    51

    Opes do Vento FunesWind Colour Cor do vento.Windmark Length O comprimento em pixels das Wind Marks (Marcas do

    Vento) na carta.Wind Contours Contornos do vento.Wind Speed Value in Valor da velocidade do vento em m/s.Calculated Wind Marks Marcas calculadas do vento.UKMO Wind Marks Usar as UKMO Wind Marks (Marcas do Vento da UKMO -

    United Kingdom Met Office) na carta.

    Opes da Altura Significativa das Ondas

    Funes

    Significant Wave Height Colour

    Cor da altura significativa das ondas.

    Contour Steps Valor para cada contorno.UKMO Contours Usar UKMO Contours (Contornos do UKMO) na carta.Calculated Contours Contornos calculados.Contour Value in Valor do contorno em metros (m).Base UKMO Grid Value in

    Valor da linha base do UKMO em metros (m).

    52

    Opes da Direo doMar pelo Vento

    Funes

    Wind Sea Direction Colour

    Cor da direo do mar pelo vento.

    Direction Mark Length Comprimento da marca da direo.UKMO Direction Marks Usar UKMO Direction Marks (Marcas de Direo do

    UKMO) na carta.Calculated Direction Marks

    Marcas calculadas da direo.

    Direction Marks Value Valor das marcas de direo.

    Opes da altura do Mar pelo Vento

    Funes

    Wind Sea Height Colour Cor da altura do mar pelo vento.Contour Steps Valor para cada linha de contorno em metros (m).UKMO Contours Usar UKMO Contours (Contornos do UKMO) na carta.Calculated Contours Contornos calculados.Contour Value in Valor do contorno em metros (m).UKMO Grid Value in Valor da linha base do UKMO em metros (m).

  • 53

    Opes do Perodo do Mar pelo Vento

    Funes

    Wind Sea Period Colour Cor do perodo do mar pelo vento.Contour Steps Valor de cada contorno em segundos (sec).UKMO Contours Usar UKMO Contours (Contornos do UKMO) na carta.Calculated Contours Contornos calculados.Contour Value in Valor do contorno em segundos (sec).UKMO Grid Value in Valor da linha base do UKMO em segundos (sec).

    Opes da Direo do Swell

    Funes

    Swell Direction Colour Cor da direo do swell.Direction Mark Length Comprimento em pixels da marca da direo.UKMO Direction Marks Usar UKMO Direction Marks (Marcas de Direo do

    UKMO) na carta.Calculated Direction Marks

    Marcas de direo calculadas.

    Direction Marks Value Valor das marcas de direo.

    54

    Opes da Altura do Swell

    Funes

    Swell Height Colour Cor da altura do swell.Contour Steps Valor de cada contorno em metros (m).UKMO Contours Usar UKMO Contours (Contornos do UKMO) na carta.Calculated Contours Contornos calculados.Contour Value in Valor do contorno em metros (m).UKMO Grid Value in Valor da linha base do UKMO em metros (m).

    Opes do Perodo do Swell

    Funes

    Swell Period Colour Cor do perodo do swell.Contour Steps Valor de cada contorno em segundos (sec).UKMO Contours Usar UKMO Contours (Contornos do UKMO) na carta.Calculated Contours Contornos calculados.Contour Value in Valor do contorno em segundos (sec).UKMO Grid Value in Valor da linha base do UKMO em segundos (sec).

    55

    REFERNCIAS

    Derrota

    Opo FunesNew Criar uma nova Derrota.Load Route Carregar uma derrota existente.Unload Route Configura o sistema para no possuir qualquer derrota

    carregada.Focus on Route Configura a tela para exibir toda a derrota carregada.WP Editor Insere um novo Waypoint entre dois Waypoints existentes.

    Pressionar este boto alternar o cursor para o modoEdit. Onde voc clicar na carta ter um novo Waypointinserido aps o Waypoint mais prximo.

    Save Salva a derrota atual no disco.Name O nome da derrota na qual voc est trabalhando.

    56

    Opo FunesName O nome do Waypoint (se houver).Lat A latitude do Waypoint escolhido.Lon A longitude do Waypoint.RL/GC Loxodrmica / Ortodrmica

    Opo FunesDistance A distncia do Waypoint anterior para este Waypoint.Course A marcao do Waypoint anterior.Total Distance A distncia total desde o ponto de partida at este

    Waypoint.Port XTE O Cross Track Error (Abatimento) para bombordo.Stb. XTE O Cross Track Error (Abatimento) para boreste.Arrival Circle A distncia do Waypoint em milhas nuticas que o

    Tsunamis NaviGator deve tratar como j tendo alcanado.

    Opo FunesTurn Radius Voc pode definir um raio de giro para o Waypoint em

    milhas nuticas. Note que se voc definir um Turn Radiusno poder definir um Rudder Angle (ngulo de Leme).

    Rudder Angle Voc pode definir um ngulo de leme para ser usado para contornar o prximo Waypoint. Note que se voc definirum Rudder Angle no poder definir um Turn Radius.

    Time Zone O fuso horrio onde o Waypoint est localizado.ETA A sua Estimated Time of Arrival (Hora Estimada de

    Chegada) no Waypoint.Stay Quanto tempo voc pretende permanecer no Waypoint.

  • 57

    Opo FunesETD Estimated Time of Departure (Hora Estimada de Partida)

    do Waypoint escolhido.TTG Time to Go (Tempo para Chegar) no Waypoint escolhido.Total Time O tempo total da sua viagem na Derrota.Speed A velocidade desenvolvida desde o Waypoint anterior.Average Speed A sua velocidade mdia na viagem na Derrota.

    Calculation Opo FunesTidal Current Habilita as correntes de mar nos

    clculos.SurfaceCurrent

    Habilita as correntes de superfcie nosclculos.

    Weather Habilita a Weather Forecast (PrevisoMeteorolgica) quando calcular.

    Calculate Pressionar este boto faz o TsunamisNavigator realizar os clculos.

    Clear Limpa qualquer clculo da memria.New Cria um novo grupo de clculos.Save Salva os clculos presentes no disco.Load Current Carrega o atual.DeleteCalculation

    Exclui um grupo de clculos do TsunamisNavigator. Ateno: isto os remover dodisco rgido do seu computador.

    Check Opo FunesCheck Editor Editor de verificao.Check Route Planning

    Verificar o planejamento da Derrota.

    Safety Scale Escala de segurana.SafetyContour

    Contorno de segurana.

    Safety Depth Profundidade de segurana.XTE Portside Abatimento a bombordo.XTEStarboard

    Abatimento a boreste.

    58

    Extra Opo FunesReciprocal Inverte a ordem dos pontos da Derrota

    para que voc possa retornar pela mesmaDerrota.

    Link To Lista uma outra Derrota no lugar de umaque tenha sido carregada.

    Print Imprime a Derrota e os clculos.Delete Apaga a Derrota do Tsunamis Navigator.

    Ateno: isto ser removido do discorgido do seu computador.

    CallMonitoringPanel

    Mostra o monitoramento da Derrota nopainel da tela.

    Columns Permite voc selecionar qual informaovai aparecer no painel da Derrota.

    EqualiseData

    Ordenar os dados da Derrota.

    Upload Route Envia os dados do ponto para o GPS oupara o Piloto Automtico.

    Name Mostra os nomes dos pontos na carta.XTE Mostra o desvio da Derrota.Arrival Circle Mostra o crculo de aproximao do ponto.Turns Mostra o raio de giro no Waypoint.

    59

    Interface GPS

    Cabeamento da Interface SerialO Tsunamis Navigator se conecta ao GPS usando um conector padro serial no seu computador. O sinal do GPS que conecta ao seu PC deve usar o padro NMEA 0183. Os modernos dispositivos de GPS marinizados seguem este padro, porm vocnecessita ter um cabo especial para conectar o GPS ao seu PC e um terminal tipo 09 pinos (DB 9).

    Pino Funes1 -2 Entrada da Posio (I/P)3 Sada da Posio (O/P)4 -5 Terra (GND)6 -7 -8 -9 -

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9

    Ateno! A interface padro NMEA 0183 no uma RS 232 comum, ela uma RS422 que pode causar incompatibilidade com alguns dispositivos GPS. Apesar de todos os dispositivos de GPS modernos possurem a interface padro RS 232, que a aceita pelo seu PC, entretanto voc pode ter que usar um adaptador. Provavelmente ofabricante de seu GPS a melhor fonte para um adaptador, mas existem outrosadaptadores viveis.

    60

    DISTRIBUIDORESFavor verificar em www.transasnautic.com uma relao atualizada deRepresentantes e Revendedores.

  • 61

    MENSAGENS NMEA

    Para configurar seu sistema de modo a operar com o Tsunamis Navigator, voc podeter que configurar quais as mensagens NMEA que so enviadas das diversas partesdos equipamentos. A tabela seguinte pode ser usada para selecionar quais sistemaspossuem sada com tal informao.

    Sistema Componente Mensagens NMEA ExigidasGPS Posio:

    COG:SOG:Datum de Referncia:Satlites:

    GGA, RMC, GLLRMC, VTGRMC, VTGDTMGSV, GGA

    Sensores de Tempo

    Data:Hora:Fuso Horrio:

    ZDA, RMCRMC, GGA, GLL, ZDA, ZLZ, ZZUSomente ZDA

    Ecobatmetro DBT, DPT, DBK, DBSTemperatura da gua

    MTW

    Sensor do Vento MWV, VWR, VWTOdmetro (LOG) OSD, VHW, VBWGiro / Agulha Magntica

    HDM, HDT, VHW, OSD

    ARPA TTM (Alvos)OSD (Proa / Odmetro)VHW (Proa / Odmetro)

    YEOMAN Digitizer Sada para o TsunamisEntrada do Tsunamis

    WPLGLL

    No caso de Piloto Automtico, se ele exigir somente mensagens GLL, APB, BWC eXTE, ento elas devem ser selecionadas. Voc pode selecionar as mensagens deacordo com o modelo do equipamento ou selecionar todas as mensagens. Pode sernecessrio conferir a documentao do piloto automtico para saber quais asmensagens que o equipamento l.

    62

    GLOSSRIO

    Termo ou Abreviatura Definio95% RMS Error Radius NMAge Termo GPS soma do tempo usado para obter a

    performance dos clculos diferenciais para obter suaposio. Quanto mais baixo melhor.

    Ahead O boto AHEAD seleciona a tela principal para aNavegao com a carta, mostrando o seu barco. Suaposio mostrada com 2/3 de carta avante de seu barco.

    Alarms Voc pode selecionar alarmes para soar em diferentessituaes, por exemplo, quando prximo a um perigo,mudana de hora, etc.

    Align Contour By COG Alinhar o contorno pelo rumo no fundo.Align Contour By HDG Alinhar o contorno pela proa.All Depth Contour Todos os contornos de profundidade.Anchor Watch Um alarme soa se o seu barco se mover mais do que uma

    certa distncia em milhas nuticas.Apparent Wind Direo do vento aparente quando seu barco est em

    movimento.Approach to Area Aproximao rea.ARPA Target Alvo ARPA (Automatic Radar Plotting Aids).Arrival Circle Raio em milhas nuticas o mais prximo que voc

    necessita para informar que seu barco est seaproximando do ponto da Derrota (WAYPOINT). OTsunamis Navigator mudar ento para o prximo pontoda Derrota.

    Attachments Anexos.Attributes Atributos.Base UKMO Grid Value in

    M

    Bearing A direo de um objeto de sua posio na carta.BTW Marcao para o ponto. A marcao do ponto de sua

    posio na carta. Note que no necessariamente esta adireo que voc necessita seguir (veja CTS).

    By Cursor Seleciona uma posio na carta clicando sobre ele.By Target Seleciona uma posio na carta clicando sobre o nome do

    objeto desejado (bia, farol, marco).Calculated Contours Contornos calculados.Calculated Direction Marks

    Marcas de direo calculadas.

    Calculated Isobar Value in

    Valor da isbara calculada em HPa (milibars)

    Calculated Isobars Isbaras calculadas.Calculated Wind Marks Marcas de vento calculadas.Carcas Verso da imagem em 3D.Charts Autoload O Tsunamis Navigator carrega cartas automaticamente

    conforme sua necessidade.

    63

    Termo ou Abreviatura DefinioCharts Autoscale Seleciona a carta de melhor escala para a rea requerida

    por Zoom.CMG Course Made Good - Rumo a seguir. A marcao de seu

    ponto de partida para a sua posio atual.COG Course Over Ground - Rumo no fundo.Colour Bottom Cor do fundo.Colour On Em cores.Colour Under Cor inferior.Contour Steps Valores do contorno em segundos (Sec).Contour Steps Valores do contorno em metros (M).Contour Value in Valor do contorno em segundos (Sec).Contour Value in Valor do contorno em metros (M).Course A direo em que seu barco est navegando ou a direo

    que o barco deve navegar.CTS Course to Steer - Rumo a navegar.Current Position Sua posio atual na carta.Cursor Uma marca ou seta na tela que se move usando o mouse

    ou o teclado.Danger Area Vector A direo de um perigo de sua posio atual.Deep Contour Contorno da profundidade em metros (m).Depth Max Profundidade mxima.Depth Min Profundidade mnima.Diff. Mode Lost Sinal diferencial do GPS indisponvel.Direction Mark Length Comprimento da marca da direo em pixels.Direction Marks Value Valor das marcas de direo.Display Colour Set Definir cor da tela.DMG Distance Made Good - Melhor distncia para um objeto.DR Dead Reckoning. Navegao Estimada. Navegao sem

    uso do GPS e clculo de sua posio manual.Draft Calado da parte mais funda de seu barco.Drift Velocidade com que um objeto se movimenta a deriva na

    gua (ns).DTW Distncia para o ponto. Distncia de sua posio atual em

    milhas nuticas.DWP Distance to Waypoint. Distncia para o ponto

    (WAYPOINT).Equalise Data Alinhar dados.ERBL Electronic Range and Bearing Line. Linha de distncia e

    marcao eletrnica. A maneira de medir a marcao edistncia na carta.

    ETA Estimated Time of Arrival. Hora Estimada de Chegada.ETD Estimated Time of Departure. Hora Estimada de Partida.Event O boto EVENT usado para adicionar e registrar no

    Dirio de Navegao e colocar uma marca na carta na sua presente posio.

    Filtration Filtragem.FIX Status da posio GPS.

    64

    Termo ou Abreviatura DefinioFocus on Chart Aproxima a apresentao da carta na tela.Focus on Route Apresenta toda a Derrota na tela.Goto Derrota de pontos simples.GPS Global Positioning System. Sistema de Posicionamento

    Global por meio de informaes de satlites. Muitopreciso.

    Grid Sections Linhas de Latitude e Longitude.HDG Proa. A direo em que seu barco est navegando.HDOP Horizontal Dilution of Precision. Desvio de posio na

    horizontal. O fator de erro calculado pelo GPS de suaposio atual.

    Head Line A linha na carta que mostra a proa atual do seu barco.Heading Proa. A direo em que seu barco est navegando.hPa Hectopascals. Unidade tambm conhecida como millibars. HTS Proa para navegar.Info Boto do painel principal. Pressionando este boto e

    clicando sobre o objeto/smbolo na carta permite vocobter todos dados sobre aquele objeto/smbolo.

    Isolated Dangers Marca na carta que representa um ponto de perigo ourea de perigo, como um casco soobrado ou uma lajeprxima superfcie.

    Lat Abreviao de Latitude (veja abaixo).Latitude Medida angular em graus do Equador. A Latitude

    mostrada em linhas horizontais na sua carta.LOG Velocidade do seu barco na superfcie da gua em ns.Long Abreviatura de Longitude. (veja baixo).Longitude Medida angular em graus da linha mdia de Greenwich. A

    Longitude mostrada em linhas verticais na sua carta.MOB Man Overboard. Homem ao Mar.Nav. Danger Perigo navegao. Normalmente mostrado em

    quilmetros de seu barco para o perigo.Navigation Danger Circle Permetro de um crculo em volta de seu barco. Qualquer

    perigo que penetre neste permetro far soar um alarme(assumindo que voc tenha inserido o alarme).

    Navtex Sistema de transmisso rdio usado para receber avisos navegao que podem ser impressos ou exibiddos na tela.

    NMEA Abreviatura para National Marine Electronics Association -Associao Martima Nacional de Eletrnica. Refere-se ao padro NMEA 0183.

    Offset Diferena entre a sua posio e a posio reportada peloGPS.

    Orientation Direo em que a carta est orientada; normalmente onorte verdadeiro.

    Own Ship Track A linha sobre a carta que mostra por onde seu barcopassou.

    Plot Interval Mostra com que freqncia o vetor de seu barco apresentado na carta.

  • 65

    Termo ou Abreviatura DefinioPort XTE Cross Track Error para bombordo. Vetor de erro para

    Bombordo. O ngulo de desvio entre o ponto atual e oprximo ponto.

    Positioning Source Mtodo que o Tsunamis Navigator utiliza para mostrar alocalizao do seu barco na carta. Normalmente estatrelado ao uso do GPS, mas pode ser estimado.

    Pressure Presso.PTA Tempo planejado para a chegada.Reciprocal O Tsunamis Navigator permite que voc utilize a rota

    inversa usando os mesmos pontos da Derrota de ida para retornar.

    Relative Motion Move as cartas por onde seu barco navega. O barco nose mexe, a carta sim.

    RL/GC Rumb Line - Loxodrmica (Linha Reta) / Great Circle -Ortodrmica (Arco de Crculo Mximo).

    Route Conjunto de pontos (WAYPOINTS) que compe umaRota, desde sua posio de partida at o seu destino.

    Safety Contour Contorno de segurana brilhante que indica profundidades seguras.

    Safety Depth Profundidade de segurana que indica a altura mnima degua em metros na qual seu barco capaz de navegarcom segurana.

    Safety Scale Escala de segurana recomendada da carta a ser usadana tela.

    SAR Search and Rescue. Busca e Salvamento. O TsunamisNavigator permite trs diferentes tipos de SAR: expandingsquare, parallel track e sector search.

    SAT Status do Satlite (GPS).Scale Ratio Escala da carta (por exemplo: 1:75000)Scroll Movimento ao longo da carta em rea no mostrada na

    tela.Sf. cont. Abreviatura de Contorno de Segurana (veja acima).Shallow Contour Contorno de pouca profundidade da carta.Ship By Contour Sua posio mostrada na carta pelo contorno de seu

    barco.Ship By Symbol Sua posio mostrada na carta por um smbolo circular.Significant Height Altura significativa.Significant Wave Height Altura significativa das ondas.SMG Speed Made Good. Velocidade desenvolvida pelo seu

    barco. Velocidade mdia desde a sua partida.SOG Speed Over Ground. Velocidade no fundo.Sounder Depth Profundidade informada pelo Ecobatmetro, normalmente

    mostrada em metros.Spot Soundings to A mxima profundidade que o Ecobatmetro pode ler.St.ID Posio de identificao do sinal diferencial do GPS.Stay A quantidade de tempo que voc vai levar em um

    determinado ponto (WAYPOINT).

    66

    Termo ou Abreviatura DefinioStb. XTE Cross Track Error para boreste. Vetor de erro para

    boreste.STG Speed to Go. Velocidade para navegar. Velocidade

    necessria para cumprir a Rota no tempo planejado.Surface Current Corrente de superfcie.Surface Currents Animate

    Animar as correntes de superfcie.

    Swell Marulho. Condio do mar provocada por um vento quedeixou de exercer sua influncia sobre a superfcie.

    Swell Direction Direo do Swell (marulho).Swell Height Altura do swell (marulho).Swell Period Perodo do swell (marulho).Symbols Pequenas imagens usadas na carta que representam

    aspectos relevantes navegao, como faris, bias,marcas, etc.

    Tidal Current Corrente de Mar.Tidal Currents Animate Animar correntes das Mars.Total Time Tempo total despendido para cumprir completamente a

    Rota, da partida ao destino.Track Colour Cor do rastro de navegao.Track History Srie de linhas ou pontos que mostram por onde seu

    barco navegou.True Motion O seu barco se move sobre a carta. A carta permanece

    esttica.TTG Time to Go. Tempo restante. A quantidade de tempo

    remanescente entre a sua posio atual e o prximo ponto baseado na sua velocidade atual.

    Turn Radius Raio de Giro quando da chegada a um ponto.UKMO United Kingdom Meteorological Office.UKMO Contours Contornos no formato do padro UKMO.UKMO Direction Marks Marcas de direo no formato do padro UKMO.UKMO Grid Value in HPaUKMO Grid Value in MUKMO Grid Value in SecUKMO Isobars As isbaras so exibidas no formato do padro UKMO.UKMO Wind Marks As marcas do vento so exibidas no formato do padro

    UKMO.Upload Route Envia os dados da Rota para o GPS ou para o Piloto

    Automtico.UTC Universal Time Coordinated. Hora de Coordenadas

    Universal. Referncia padro para a hora de Greenwich(GMT), conhecido como hora ZULU.

    Variation Variao.Voyage Plan Plano de Viagem.Waypoint Ponto na carta que faz parte da Derrota onde esperado

    que seu barco passe para alcanar o seu destino.Geralmente usado para marcar a posio onde voc vaialterar seu rumo.

    67

    Termo ou Abreviatura DefinioWGS-84 World Geodetic System 1984. Sistema Geodsico Mundial

    de 1984. Sistema usado para o GPS calcular a suaposio na carta.

    Wind Contours Contornos do vento.Wind Sea Direction Direo do mar pelo vento.Wind Sea Height Altura do mar pelo vento.Wind Sea Period Perodo do mar pelo vento.Wind Speed Value in A velocidade do vento exibida em metros por segundo

    (m/s).Wind: Relative Direo e intensidade relativa do vento em relao ao seu

    barco.Wind: True Direo e intensidade do vento se o seu barco estiver

    parado. Vento verdadeiro.Wind Mark Length Comprimento em pixels da marca do vento.WP Abreviatura de WAYPOINT (veja acima).XTE Cross Track Error. A distncia entre a sua posio atual e

    a linha exata entre o anterior e o prximo Waypoint.XTE Portside Cross Track Error para bombordo. A distncia para

    bombordo afastada da linha exata entre o anterior e oprximo Waypoint.

    XTE Starboard Cross Track Error para boreste. A distncia para boresteafastada da linha exata entre o anterior e o prximoWaypoint.

    Zoom Aumenta ou diminui a escala da carta na tela.