20
PARA LA COMUNIDAD HISPANA DE ALBUQUERQUE - SANTA FE WWW.MASNEWMEXICO.COM Volume I No. 5 February 4, 2009 FREE NEWSPAPER - PERIÓDICO GRATIS INTERNACIONAL TORRITO MEXICANO ESTABLECE RÉCORD Página 14 MÉXICO ADENTRO - INSIDE La luz en el agua Compañía local desaliniza con métodos sostenibles Colin H. Sillerud Reportero de Más New Mexico Roswell, NM — Roswell y la compañía pro- ductora de energía solar de Santa Fe están buscando en desarrollar esta industria sus- tentable en Nuevo México y, pro- ducir la expansión de los recursos del agua renovable y ampliar las opciones energéticas alrededor del mundo. Los suministros mundiales de agua dulce están disminuyendo mientras que la demanda va en aumento. Aproximadamente, el 97 por ciento de toda el agua del mundo es dema- siada salado para ser ingerida o en el uso de agricultura. Existen métodos para la desali- nización, pero los antiguos métodos tecnoló- gicos son costosos. La compañía Sustainable Resources (SRI) utiliza bombas de vapor y paneles solares para así reducir el costo de la desalinización del agua salobre. Roswell concedido un año de arrenda- miento financiero a ISR, para utilizar las ins- talaciones del Roswell National Desalination, de acuerdo con Joe Ortiz, presidente de la empresa. El mundo “no tiene un problema de agua”, dijo Ortiz. Tiene un “problema de calidad del agua”. Mientras que la industria de desalinización creció un 43 por ciento entre el 2006 al 2007, los altos costos energéticos redujeron los beneficios de dicho proceso, de acuerdo con Patricia Burke, secretaria general del Interna- tional Desalination Association (IDA). AGUA página 9 Mexico City reduces water service as reserves dip Julie Watson Associated Press Writer Mexico City (AP) — Mexico City shut down a main water pipeline under a new conser- vation program, cut- ting service to more than 2 million resi- dents Sunday after some res- ervoirs dropped to their lowest levels in 16 years. The Mexico City govern- ment and the National Water Commission will interrupt ser- vice for three days every month until May, when the rainy season begins. Mexico City’s government Legislature seeks to extend tax incentive for rural practitioners La justicia española busca jurisdicción universal Paul Haven Reportero de Associated Press Madrid (AP) — La decisión de un juez español de investigar a siete oficiales israelíes por un ataque contra Hamas en Gaza renueva el debate sobre la doc- trina según la cual hay ciertos crímenes que afectan a toda la humanidad y pueden ser juzga- dos en cualquier lado. Hay quienes dicen que la justicia española debería ocu- parse de los asuntos internos, especialmente teniendo en cuenta que en España toda- Katherine Michalske Más New Mexico Writer Santa Fe — New Mexico leg- islature is considering three bills to extend a successful pro- gram to retain health care providers in rural regions of the state, where there is a greater need for practitioners. The Rural Health Care Prac- titioner Tax, which provides a tax credit of $3,000 to $5,000 per year to health providers that care for patients in rural areas of New Mexico, would be extended under the House bill 129, introduced by Rep. Joni Gutierrez; House bill 203, introduced by Rep. Rodolpho “Rudy” Martinez; and Senate bill 58, introduced by Sen. Rich- ard Martinez. “This is the prime retention piece that we have for rural, underserved areas in the state. Most of the other programs are designed as recruitment incen- tives,” said Harvey Licht, direc- tor of the Primary Care and Rural Health Office. The program approved over 1400 people who applied in the 2007-2008 calendar year. The program began Jan. 1, 2008. “We started getting calls, when the word went out, [and] within days we were handling 20 to 40 calls a day— just a huge response. It was nice to be wanted. I think what I saw here is there’s something very personal about something like a tax credit,” Licht said. “I was skeptical. I wasn’t sure how much it would inter- ESPAÑA ESP Página 14 en español ENG Page 15 in english ENG Page 9 in english ESP Página 6 en español EDUCACIÓN HEALTH Primer hispano a encabezar sistema universitario Jay Root Reportero de Associated Press Austin, Texas (AP) — El médico mexicano-estadounidense Francisco Cigarroa será el primer hispano que presida una organización universitaria relevante en Estados Unidos cuando asuma la dirección del Sistema de la Universidad de Texas, que tiene apuros financieros y quejas sobre diversidad. Cigarroa, un cirujano pediatra de transplantes de 51 años de edad y ENG Page 7 in english CIGARROA página 7 TAX page 6 CONSERVATION page 14 JUEZ página 15 FOTO COLIN H. SILLERUD / MÁS NEW MEXICO El Presidente de Sustainable Resources Inc., Joe Ortiz, dá énfasis en los fundamentos de su compañía — el sol y la luz. AUTOMOTRIZ HYBRIDS: HOW DO THEY HANDLE ON THE ROAD? Page 16

Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

PARA LA COMUNIDAD HISPANA DE ALBUQUERQUE - SANTA FE

W W W . M A S N E W M E X I C O . C O M Volume I No. 5 February 4, 2009

FREE NEWSPAPER - PERIÓDICO GRATIS

INTERNACIONAL

TORRITO MEXICANO ESTABLECE RÉCORD

Página 14

méxico

adentro - inside

La luz en el aguaCompañía local desaliniza con métodos sostenibles

Colin H. SillerudReportero de Más New Mexico

Roswell, NM — Roswell y la compañía pro-ductora de energía solar de Santa Fe están buscando en desarrollar esta industria sus-

tentable en Nuevo México y, pro-ducir la expansión de los recursos del agua renovable y ampliar las

opciones energéticas alrededor del mundo.Los suministros mundiales de agua dulce

están disminuyendo mientras que la demanda

va en aumento. Aproximadamente, el 97 por ciento de toda el agua del mundo es dema-siada salado para ser ingerida o en el uso de agricultura. Existen métodos para la desali-nización, pero los antiguos métodos tecnoló-gicos son costosos.

La compañía Sustainable Resources (SRI) utiliza bombas de vapor y paneles solares para así reducir el costo de la desalinización del agua salobre.

Roswell concedido un año de arrenda-miento financiero a ISR, para utilizar las ins-

talaciones del Roswell National Desalination, de acuerdo con Joe Ortiz, presidente de la empresa. El mundo “no tiene un problema de agua”, dijo Ortiz. Tiene un “problema de calidad del agua”.

Mientras que la industria de desalinización creció un 43 por ciento entre el 2006 al 2007, los altos costos energéticos redujeron los beneficios de dicho proceso, de acuerdo con Patricia Burke, secretaria general del Interna-tional Desalination Association (IDA).

agua página 9

Mexico City reduces water service as reserves dip

Julie WatsonAssociated Press Writer

Mexico City (AP) — Mexico City shut down a main water pipeline under a new conser-

vation program, cut-ting service to more than 2 million resi-

dents Sunday after some res-ervoirs dropped to their lowest levels in 16 years.

The Mexico City govern-ment and the National Water Commission will interrupt ser-vice for three days every month until May, when the rainy season begins.

Mexico City’s government

Legislature seeks to extend tax incentive for rural practitioners

La justicia española busca jurisdicción universal

Paul HavenReportero de Associated Press

Madrid (AP) — La decisión de un juez español de investigar a siete oficiales israelíes por un

ataque contra Hamas en Gaza renueva el debate sobre la doc-

trina según la cual hay ciertos crímenes que afectan a toda la humanidad y pueden ser juzga-dos en cualquier lado.

Hay quienes dicen que la justicia española debería ocu-parse de los asuntos internos, especialmente teniendo en cuenta que en España toda-

Katherine MichalskeMás New Mexico Writer

Santa Fe — New Mexico leg-islature is considering three bills to extend a successful pro-

gram to retain health care providers in rural regions of the

state, where there is a greater need for practitioners.

The Rural Health Care Prac-titioner Tax, which provides a tax credit of $3,000 to $5,000 per year to health providers that care for patients in rural

areas of New Mexico, would be extended under the House bill 129, introduced by Rep. Joni Gutierrez; House bill 203, introduced by Rep. Rodolpho “Rudy” Martinez; and Senate bill 58, introduced by Sen. Rich-ard Martinez.

“This is the prime retention piece that we have for rural, underserved areas in the state. Most of the other programs are designed as recruitment incen-tives,” said Harvey Licht, direc-tor of the Primary Care and Rural Health Office.

The program approved over 1400 people who applied in the 2007-2008 calendar year. The program began Jan. 1, 2008.

“We started getting calls, when the word went out, [and] within days we were handling 20 to 40 calls a day— just a huge response. It was nice to be wanted. I think what I saw here is there’s something very personal about something like a tax credit,” Licht said.

“I was skeptical. I wasn’t sure how much it would inter-

españa

ESPPágina 14en español

ENGPage 15in engl ish

ENGPage 9

in engl ish

ESPPágina 6

en español

educaciÓn health

Primer hispano a encabezar sistema universitario

Jay RootReportero de Associated Press

Austin, Texas (AP) — El médico mexicano-estadounidense Francisco Cigarroa será el primer hispano que

presida una organización universitaria relevante en Estados Unidos cuando

asuma la dirección del Sistema de la Universidad de Texas, que tiene apuros financieros y quejas sobre diversidad.

Cigarroa, un cirujano pediatra de transplantes de 51 años de edad y

ENGPage 7

in engl ish

CigaRRoa página 7 tax page 6

ConSeRvation page 14

Juez página 15

Foto Colin H. Sillerud / MáS new MexiCo

El Presidente de Sustainable Resources Inc., Joe Ortiz, dá énfasis en los fundamentos de su compañía — el sol y la luz.

AUTOMOTRIZ

HYBRIDS: HOW DO THEY HANDLE ON THE ROAD?

Page 16

Page 2: Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

PáGINA : PAGE 2 February 4, 2009 W W W . M A S N E W M E X I C O . C O M

LOCAL

We all feel the same commitment to care for our families. As your good neighbor agent, I can help you meet your insurance needs. Call me today.

P02640 11/04statefarm.com®

State Farm Insurance Companies • Home Offices: Bloomington, Illinois

Family is why

we do it all.

Belinda Barreras-Medrano, agent100 Arno NEAlbuquerque, NM 87102Bus: 505-764-9111 Fax: [email protected]

Historian guards pieces of New Mexican historyDe los antepasados

Rudy J. MieraEspecial para Más New Mexico

Corrales, NM — “Los jóvenes de Nuevo México deberían aprender sobre su historia, su linaje. Sus ante-pasados pasaron por varias dificultades, fueron prácti-camente abandonados [por los originales colonizadores españoles]. Deberían saber más acerca del comienzo de Nuevo México, sobre los artefactos de la coloniza-ción española, su historia, y cultura. Pienso que les daría más orgullo”, dijo Antonio ‘Tony’ A. García, quien ha dedicado su carrera al con-servar la cultura material de Nuevo México por 45 años.

Él si tiene conocimiento

Rudy J. MieraSpecial to Más New Mexico

Corrales, NM — “Young New Mexicans should learn from their history, where they came from. Those people went through some hard times, they were prac-tically abandoned here [by the original Spanish colo-nialists]. They should know more about the beginnings of New Mexico, about Span-ish colonial artifacts and history and culture. I think that would give them more pride,” said Antonio ‘Tony’ A. García, who has made a career of preserving New Mexican material culture for the past 45 years.

And he knows what he’s talking about. In his North 4th street home, he reflects on the lifetime he has spent discovering, collecting and negotiating in Spanish colonial artifacts.

Garcia, who will turn 97 in February, has dealt in New Mexican material culture, ranging from the spiritual (retablos, bultos and tin work), to the util-itarian (trasteros, plows, grain boxes and church benches), to the personal (photographs, letters and jewelry).

New Mexicans young and old have the oppor-tunity to view a lifetime’s work of preservation at the Casa San Ysidro in Corrales, what curators hope will be the final resting place for the numerous antiques and artifacts.

Walking through the Casa is much like a jour-ney through New Mexican towns and villages through the ages.

Dr. Allen Minge, who bought the house, shared the vision of Tony Garcia of converting the space into a showcase/museum that would ensure that these colonial treasures would never leave the state. From the front doors that ‘Uncle Tony’ rescued from an old house in Manzano to the other numerous windows, doors and furniture that were replaced in the 19th Century; the Casa went through a transformation. Rooms were added to be able to house rare objects

like the trunks travelers used on the old Camino Real (the King’s Road) and tin nichos that hold images of Los Santos.

A fancy canopy brass bed once owned by Gen-eral Manuel Armijo, who was governor in the 1840s sits next to the wooden safe that he loaned to the U.S. government during the Civil War. Even the doors from the famed Talpa chapel where the charis-matic Padre Antonio José Martinez celebrated mass are on display.

On a grey, mid-winter day, García enthusiastically described an extremely rare photograph, taken by a photographer named “Bass,” who “came in with the railroad in the 1880s,” García said.

“It´s the only [or one of a few photos] of its time. It shows musicians who went from fiesta to fiesta. In those days, hardly any town had a dance hall, so they depended on the ‘carpita,’ a tent, to arrive in town. Next to celebrat-ing the patron saint of the community, this ‘travelling dance hall’ was second in importance,” he said.

“In this photo I can see a banjo, violin and guitar, and, in my day, they had a trumpet— a coronet. They played waltzes and ‘var-sovianas,’ [a polish dance that was brought to New Mexico] that my dad told me about,” García said.

Noticing a couple of hanging kerosene lamps in the old photo, García pointed out, “They had faroles [lanterns]. There was no electricity in those days.”

“It was ten cents a dance. They´d play a tune and the collector would walk around the tent and collect the tickets,” he said.

Garcia has published a brief memoir of his life-long work as a preserva-tionalist called “The begin-nings of the Casa San Ysidro in Corrales, N.M. and the Provenance of its Spanish colonial artifacts,” available at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or by contacting García at 505-898-3751.

acerca de este tema. En su hogar, ubicado en la calle 4ª hacia el norte, reflexiona sobre la vida que ha pasado descubriendo, recupe-rando, y negociando los artefactos de la coloniza-ción española.

García, quien cumplirá 97 años en febrero, ha tra-tado con la materia cul-tural nuevomexicana, la cual se trata de lo espiritual (retablos, bultos, y arte-sanía en hojalata), lo prác-tico (trasteros, arados, gra-neros, y bancos), y lo per-sonal (fotografías, cartas, y alhajas).

Ambos nuevomexica-nos jóvenes y ancianos tienen la oportunidad de ver esta obra de conserva-

ción que se encuentra en la Casa de San Ysidro en Corrales, la cual conser-vadores esperan ser la ubi-cación fija para una nume-rosa cantidad de antigüe-dades y artefactos.

Caminar por la Casa es muy semejante al tomar una jornada por los pue-blitos y las aldeas nue-vomexicanas a través de los siglos.

Dr. Allen Minge, quien compró la casa, comparte la ideal que Tony García tiene para la Casa; el con-vertir de la ubicación en un mostrador/museo, el cual aseguraría que estos tesoros coloniales nunca tengan que ser removidos del estado. De las puer-tas delanteras que fueron re c u p e ra d a s p o r “ T í o Tony” de una casa vieja en Manzano hasta las nume-rosas ventanas, puertas, y muebles que fueron reem-plazados en el Siglo XIX; la Casa ha sido transfor-mada. Se le han agregado cuartos para poder conte-ner objetos raros como las petaquillas utilizadas por los viajantes del Camino Real y los nichos de hoja-lata que contienen a Los Santos.

Una lujosa cama de bronce con dosel que per-tenecía al General Manuel Armijo, quien era goberna-dor en los años 1840 está situada al lado de la caja fuerte, la cual se le prestó al gobierno estadounidense durante la Guerra Civil. Hasta las puertas de la afa-mada capilla Talpa, donde el carismático Padre Anto-nio José Martínez condu-cía la misa, están expues-tas ahí.

En un día melancólico de invierno, García descri-

bió con entusiasmo una fotografía extremamente rara, la cual fue tomada por el fotógrafo llamado “Bass”, quien llegó vía ferrocarril durante los años 1880”, explicó García.

“Es el único [sino uno de los pocos] de sus tiempos. Muestra los músicos que iban de fiesta a fiesta. En esos tiempos, casi ningún pueblo tenía su propio salón, así que dependían de la llegada de la ‘carpita’. Aparte de celebrar el día del santo patrón de la comu-nidad, este ‘salón viajante’ era segundo en importan-cia”, declaró García.

“En esta foto puedo ver un banjo, un violín, y una guitarra y más antes tenían una trompeta—una cor-neta. Tocaban valses y var-sovianas (un baile polaco que fue introducido a Nuevo México), de cuales me contaba mi padre”, dijo García.

Notando que la fotogra-fía contiene una imagen de unas lámparas de quero-seno, García señaló que, “tenían faroles. No había electricidad en esos tiem-pos”.

“Costaba diez centa-vos para entrar al baile. Tocaban una canción y el cobrador caminaba por la carpita tomando los bole-tos”, afirmó García.

El Sr. García ha publi-cado una breve biografía de su vida como conserva-dor e historiador llamada, “el comienzo de la Casa San Ysidro en Corrales, N.M. y la Procedencia de sus artefac-tos de la colonización espa-ñola”, disponible a la venta en la Casa San Ysidro. Llame al 505-898-3951, o comuní-quese con el Sr. García al 505-898-3751.

“Costaba diez centavos para entrar al baile. Tocaban una canción y el cobrador caminaba por la carpita tomando los boletos”.

Antonio ‘Tony’ A. García

PHoto rudy J. Miera

‘Uncle Tony’ Garcia, at this North 4th street house.

Foto de CorteSía Por CaSa ySidro

Una fiesta de la “carpita”, en un salón viajante de los días antiguos, con una banda de banjo, violín y guitarra en Nuevo México. La imagen se muestra al público en la Casa Ysido.

Page 3: Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

W W W . M A S N E W M E X I C O . C O M February 4, 2009 3 PáGINA : PAGE

LOCALo f f i C E

123 Palomas Drive NE Albuquerque, New Mexico 87108

M A i l i N g

P.o. Box 8386 Albuquerque, New Mexico 87198

T E l E P h o N E

505.255.1928

f A x

505.255.4550

i N T E R N E T

www.masnewmexico.com

P A D i l l A M E D i A , l l C

Clara Padilla AndrewsPresident505.255.1928 ext. [email protected]

Stephanie DavisPresidents Assistant505.255.1928 ext. [email protected]

M á S N E W M E x i C o

Samuel TreviñoPublisher/Art Director505.255.1928 ext. [email protected]

Katherine MichalskeAssistant Editor505.255.1928 ext. [email protected]

C o N T R i B u T i N g W R i T E R S

Rudy J. MieraMelanie SalazarCollin H. Sillerud

C o l u M N i S T S

Leif Smith

T R A N S l A T i o N S

Jonathan AguilarAndrea ArchulettaSoledad Garcia-KingMatthew Mehne

P h o T o g R A P h E R

Frank AndrewsPhotographer505.255.1928 ext. [email protected]

C l A S S i f i E D S

Miguel Ángel BautistaGraphic Designer505.255.1928 ext. [email protected]

A D V E R T i S i N g S A l E S

Melanie DunnAccount Executive505.255.1928 ext. [email protected]

Salvador AlcarazAccount Executive505.255.1928 ext. [email protected]

Más New Mexico is a minority business enterprise dedicated to the service of the hispanic and Spanish speaking communities of Central and Northern New Mexico.

Más New Mexico is a weekly publication printed each Wednesday. Advertising and copy deadline is Monday at 12:00 noon. Articles signed by their authors do not represent views of Más New Mexico.

Copyright 2009 by Más New Mexico. Reproduction or use of any of its parts without express permission is prohibited.

Más New Mexico es un semanario publicado los miércoles. fecha límite para anuncios y artículos es el lunes a las 12:00 del mediodía.los artículos por sus autores no representan el modo de pensar o sentir de Más New Mexico.

Copyright 2009 por Más New Mexico. Se prohibe la reproducción total o parcial de materiales gráficos y editoriales, así como el uso de cualquiera de los mismos sin previa autorización del autor.

A f f i l i A T i o N S

www.southwest.com

Aseguran que no hay peligro de brecha de seguridad

Nuclear lab says lost equipment no security breachEmployee loses Blackberry in unidentified, ‘sensitive, foreign country’

Sue Major HolmesAssociated Press Writer

Albuquerque (AP) — Three Los Alamos National Laboratory com-puters were taken from a scientist’s home and a Blackberry belonging to another employee of the nuclear weapons lab was lost overseas, but officials say no sensitive informa-tion would have been lost.

A watchdog group called the Project on Government Oversight said Thursday it was disturbed by the losses this month because of past security lapses at the nuclear weapons lab.

The group released an internal lab e-mail that said the develop-ments were “garnering a great deal of attention with senior manage-ment as well as NNSA (National Nuclear Security Administration) representatives.”

A Los Alamos spokesman, Kevin Roark, said it was “absolutely false” to imply that either event consti-tuted a security breach.

The three computers were taken from the home of a scientist in Santa Fe, while the Blackberry was lost in an unidentified “sensitive foreign country,” the memo said. Both involved people with the lab unit that works on nonprolifera-tion, national security and other issues.

But Roark said the scientist had gotten permission to use the com-puters at home, and computers allowed off lab property do not con-tain sensitive information.

As for the Blackberry, he said, it was “a souped up cell phone” with no sensitive material. The employee reported the loss at once, he said, and there has been no attempt to connect the Black-berry since then.

A s p o k e s m a n f o r t h e N N S A in Washington, Darwin Morgan, said the agency is looking into the incidents to determine if there are procedures that need to be changed.

Buscan los nombres de contribuyentes de la organización del gobernador

Heather ClarkReportera de Associated Press

Albuquerque (AP) — Un ex servi-dor público del estado, quien realizó una demanda en contra del Goberna-

dor Bill Richardson, alega que hubo la confabula-ción de “pay to play” (pagar

para jugar) entre su administración y ahora se encuentra en la búsqueda de los nombres de los contribuyentes a una organización no lucrativa creada por el gobernador.

Bajo la nueva citación, la cual se relaciona con el litigio, la cual, tiene la intención en descubrir quienes con-tribuyeron a la Fundación Moviendo América Adelante (FMAA), una orga-nización sin fines de lucro, la cual fue fundada por Richardson en el 2003, declaró el jueves, el abogado Victor Marshall.

Marshall es el abogado de Frank Foy, un antiguo oficial de inversio-

Sue Major HolmesReportera de Associated Press

Albuquerque (AP) — Tres computadoras del Laboratorio Nacional de Los Alamos fueron hurta-das de la casa de un cientí-fico, además de un Blackbe-rry , un teléfono celular inte-ligente, el cual le pertenecía a un empleado del labora-torio de armas nucleares se perdió fuera del país, pero oficiales aseguran que no se ha perdido ninguna infor-mación sensitiva.

Los miembros de un grupo de seguridad lla-mado El Proyecto sobre los Descuidos del Gobierno

dijeron el jueves que les perturba las pérdidas de este mes por los infraccio-nes de seguridad que han ocurrido en el pasado en el laboratorio de armas nucleares.

Los miembros del grupo enviaron un correo elec-trónico interno donde se revela que ésta nueva infor-mación está “atrayendo la atención de la administra-ción superior igual como la atención los representan-tes de la NNSA (Adminis-tración Nacional de Segu-ridad Nuclear)”. Un porta-voz de Los Álamos, Kevin Roark, declaró que las implicaciones son “absolu-

tamente falsas” y que nin-guna ocurrencia constituye una brecha de seguridad.

Tre s c o m p u t a d o ra s fueron robadas de la casa de un científico en Santa Fe, mientras que el Black-berry se perdió en un país no identificado que podría ser un peligro potencial, según la nota. Ambas per-sonas están involucradas con el equipo del laborato-rio que no trata con prolife-ración, la seguridad nacio-nal y otros asuntos relacio-nados.

Roark afirma que el cien-tífico había obtenido per-miso para usar la computa-dora en casa y, que las com-

putadoras que se permiten llevar a casa no contienen información sensitiva.

En cuanto al Blackbe-rry, afirma él, era un telé-fono celular modificado y de gran valor, que tampoco contenía datos importan-tes. El empleado reportó la pérdida inmediatamente, según él, y no ha existe aún ningún intento de activarlo desde su desaparición.

Un portavoz del NNSA en Washington, Darwin Morgan, dice que la agen-cia está investigando los incidentes para determi-nar si existen procedi-mientos que se tendrán modificar.

“Por ser un organización sigilosa, no se sabe si la fMAA fue el conducto para la gente que buscaba realizar una empresa del estado de Nuevo México”.

Victor Marshall,Abogado

nes para la junta estatal de jubilación educativa, quien hizo su demanda en julio. “Pagar para jugar” quiere decir que se hacen contribuciones a algún oficial estatal a cambio de adquirir contratos estatales.

“Por ser un organización sigilosa, no se sabe si la FMAA fue el conducto para la gente que buscaba realizar una empresa del estado de Nuevo México”, explicó Marshall en un comunicado de prensa.

Las alegaciones no relacionadas con “pagar para jugar” se encuen-tran al centro del enfoque de la investigación extraordinaria del jurado federal, siendo estas las causas por la cual Richardson retiró su nominación como Secretario de Comercio de los Estados Unidos en la administración de Obama. El gobernador negó cualquier ofensa o maldad.

En su demanda, el cual no se reveló sino hasta el 14 de enero, Foy alega

que el la junta estatal de jubilación educativa y otra agencia involucrada perdieron un cantidad de $90 millo-nes de dólares en inversiones sin ningún valor, las cuales se ofrecieron por Vanderbilt Capital Advisors, una corporación basada en Chicago y Van-derbilt Financial.

Varios ejecutivos de Vanderbilt contribuyeron $15.000 a la campaña presidencial fallida de Richardson en 2007, según la demanda.

Marshall anota que no se sabe si los miembros de Vanderbilt u otras per-sonas contribuyeron a la Fundación Moviendo América Adelante, pero eso es el propósito de la citación.

“Es un procedimiento usual de una demanda civil como éste”, declara él.

La cantidad de los daños podría llegar a ser más de $300 millones. De los acusados se encuentran dos ofi-ciales nombrados por el gobernador, Vanderbilt y varios de sus empleados, excluyendo al gobernador.

Según los archivos del Servicio de Impuestos Internos del año del 2007, la fundación recibió más de $1.7 millones en contribuciones del 2003 hasta el año de 2006 y ofreció el registro de votantes no partidistas entre las comunidades nativo ameri-canas en Arizona y Nevada.

ENGPage 4

in engl ish

laboratio nacional

Page 4: Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

PáGINA : PAGE 4 February 4, 2009 W W W . M A S N E W M E X I C O . C O M

LOCAL

NNoossoottrrooss HHeemmooss AAyyuuddaaddoo

AA MMaass DDee

CCoonnttrraattiissttaass yy

JJoouurrnneeyymmaann

AA PPaassaarr SSuu EExxaammeenn

DDeell EEssttaaddoo DDeessddee 11997744 !!

“Todo lo puedo en Christo que me fortalece” Filip 4:13

[email protected]

State judiciary juggles cutbacks, expanded caseloads

Implementan recortes económicos y aumentan la carga de trabajo

Subpoena seeks names of donors to NM gov’s charity

Deborah BakerReportera de Associated Press

Santa Fe (AP) — Cuotas de instauración más altas, reducción del pago para los jurados y menos jui-cios presididos por jura-dos, son algunos de los cambios que se propo-nen mientras el sistema judicial de Nuevo México maniobra para ajustarse el cinturón, con una carga de trabajo que se incre-menta.

Históricamente los pro-blemas económicos han significado una mayor carga de trabajo para los juzgados, dijo el Jefe de la Suprema Corte de Justicia Edward Chavez ante los legisladores durante la pre-sentación de su informe anual.

“Somos nosotros, los juzgados, quienes tenemos que atender a las conse-

Heather ClarkAssociated Press Writer

Albuquerque (AP) — A former state official who filed a lawsuit alleging “pay

to play” in Gov. Bill Richardson’s administration

is now seeking the names of donors to a charity estab-lished by the governor.

T h e n e w s u b p o e n a related to the lawsuit seeks to uncover who contrib-uted to the Moving Amer-ica Forward Foundation, a nonprofit organization founded by Richardson that began operating in 2003, attorney Victor Mar-shall said Thursday.

Marshall is the attor-ney for Frank Foy, former investment officer for the state’s Educational Retire-ment Board, who filed his whistle-blower suit in July. “Pay to play” is shorthand for making contributions to state officials in return for getting state contracts.

“ B e c a u s e M A F F i s shrouded in secrecy, no one knows whether the Moving America Forward Foundation was used as a conduit by people who wanted to buy business from the state of New Mexico,” Marshall said in a statement.

Unrelated pay-to-play a l legat ions are at the center of a federal grand jury investigation that led Richardson to withdraw his nomination for U.S.

commerce secretary in the Obama administration. The governor has denied wrongdoing.

In his lawsuit, which was not disclosed publicly until Jan. 14, Foy claims that the Educational Retirement Board and another agency lost a total of $90 million through worthless invest-ments offered by Chicago-based Vanderbilt Capital Advisors and Vanderbilt Financial.

Several Vanderbilt exec-utives in 2007 made $15,100 in contributions to Rich-ardson’s failed presidential campaign, the lawsuit says.

Marshall said it is not yet known whether Vanderbilt or others also contributed to the Moving America For-ward Foundation, but that’s what the subpoena aims to find out.

“It’s a normal part of civil litigation like this,” he said.

The lawsuit seeks dam-ages that Marshall has said could total more than $300 million. Defendants include two of the gov-ernor’s appointees, Van-derbilt and several of its employees, but not the gov-ernor himself.

According to forms filed with the Internal Reve-nue Service for 2007, the foundation collected more than $1.7 million in contri-butions from 2003-06 and offers nonpartisan voter registration in American Indian communities in Ari-zona and Nevada.

Deborah BakerAssociated Press Writer

Santa Fe (AP) — Higher court docket fees, lim-ited pay for jurors and fewer jury trials in magis-trate court are among the changes proposed as New Mexico’s court system jug-gles the demands of belt-tightening and an expand-ing caseload.

Economic troubles his-torically mean more work for courts, Supreme Court C h i e f Ju s t i c e E d w a rd Chavez told lawmakers last Thursday in his State of the Judiciary speech.

“It is we, the courts, who must deal with the after-math of crimes, afflictions, addictions and failing rela-

tionships,” the chief justice said.

And courts can’t refuse criminal cases or choose which ones to hear, he added.

“Si m p l y s t a t e d , we cannot ration justice,” Chavez told House and Senate members.

The judiciary repre-sents only about 2.5 per-cent of New Mexico’s $6 billion annual spending, but the judiciary’s budget has grown from $98 mil-lion to nearly $155 mil-lion in the past five years, Chavez said.

The chief justice asked lawmakers to approve a $10 increase in filing fees for civil cases in district, metropoli-tan and magistrate courts.

The money would be used to continue the imple-mentation over the next three years of a new state-wide case management system.

Chavez said $1.8 mil-lion is needed, and getting it from a filing fee increase would mean not having to tap into the state’s general fund.

“The increased effi-ciency, accessibility and accuracy in case manage-ment will justify this nomi-nal increase,” the chief jus-tice said.

Chavez also said the underfunding of the jury system— by about $1 mil-lion annually— has been a chronic problem, requir-ing emergency loans from the Board of Finance for the past few years.

He proposed repealing the right to a jury trial in magistrate court for misde-meanor criminal offenses that by law cannot result in jail time.

And he proposed to limit juror pay to $40 a day. Cur-rently, New Mexico pays jurors minimum wage, $7.50 an hour.

A new, tiered system would pay jurors $10 for two hours or less, $20 for four hours or less, and $40 for service of more than four hours.

The court system han-dles more than 422,000 cases a year, and Chavez said New Mexico needs 36 more judges.

Mindful of the state’s e c o n o m i c p r o b l e m s , h o w e v e r , t h e c o u r t system is asking the Leg-islature to create seven new judgeships, at a cost of about $2.5 million, he said.

W i t h o u t t h e m , t h e courts’ workload will grow worse and “more people and businesses will expe-rience the adverse effects of justice delayed.” Chavez said.

Chavez also asked for support of legislation cre-ating a pilot project for electronic filing of court pleadings in three coun-ties. Sandoval, Valencia and Cibola.

ESPPágina 3

en español

budget

cuencias de los crímenes, las aficciones, las adiccio-nes y las relaciones que fracasan”, dijo el titular de la judicatura.

Además agregó que los juzgados no pueden recha-zar un asunto o escoger cuales asuntos desahogar.

“Dicho mas claramente, no podemos racionar la impartición de justicia,” dijo Chavez ante repre-sentantes y miembros del senado.

La judicatura solamente representa un 2.5 por ciento en el gasto anual de más de $6 billones de dóla-res que ejerce anualmente Nuevo México, cabe men-cionar que el presupuesto de la judicatura se ha incre-mentado de $98 millones a casi $155 millones en los últimos cinco años, dijo Chavez.

El titular del organismo solicitó a los legisladores

que aprobaran un incre-mento de 10 dólares en las cuotas de instauración en las demandas civiles pre-sentadas en los juzga-dos metropolitanos, de distrito y tribunales de alzada.

El dinero sería utili-zado para continuar con el desarrollo de un nuevo sistema estatal de manejo de asuntos que se llevaría a cabo en el transcurso de los siguientes tres años.

Chavez dijo que se nece-sitan $1.8 millones, y obte-nerlos a través del incre-mento de cuotas significa-ría no tener que intervenir con el erario estatsal.

“Mayor eficacia, acce-sibilidad y exactitud, jus-tificarán el incremento en las cuotas para iniciar una demanda”, afirmó el titular del organismo.

Chavez también men-cionó que el presupuesto es insuficiente por casi $1 millón anuales para el sistema de jurados— es un problema crónico ya que por los últimos cinco años se han nece-sitado fondos de emer-gencia por parte del Con-sejo Financiero.

Durante su informe también propuso revo-car el derecho a tener un jucio con jurado para deli-tos menores, en los que, según la ley, no pueden resultar en un plazo de encarcelamiento. Tam-

bíen propuso reducir el salario de los jurados a un máximo de $40 por día ya que actualmente Nuevo México paga un salario mínimo a los jurados de $7.50 por hora.

Un nuevo sistema esca-lonado pagaría a los jura-dos 10 dólares por hasta dos horas, $20 por hasta cuatro horas y $40 por su servicio durante más de cuatro horas.

E l s i s t e m a j u d i c i a l maneja más de 422,000 casos por año y Chavez dijo que Nuevo México nece-sita 36 jueces más.

No es pasar por alto los problemas económi-cos por los que atraviesa el estado, sin embargo, el sistema judicial requiere que la legislatura apruebe la designación de siete nuevos jueces, con un costo de $2.5 millones, afirmó. Sin esas designa-ciones la carga de trabajo de los juzgados se incre-mentará aún más y “un mayor número de perso-nas y negocios podrían sufrir las consecuencias del retraso en la admi-nistración de justicia,” comentó Chavez.

Chavez también soli-citó apoyo para la creación de un sistema piloto para presentar recursos legales de manera electrónica en los juzgados de los conda-dos de Sandoval, Valencia y Cibola.

“Somos nosotros, los juzgados, quienes tenemos que atender a las consecuencias de los crímenes, las aficciones, las adicciones y las relaciones que fracasan”.

Edward Chavez,Jefe de la Suprema Corte de Justicia

SERVICIO ELECTRÓNICO:

GRALEXKEGRALEXKE

O ESCRÍBANOS A: [email protected]

PARA MÁS INFORMACIÓN Y CITAS LLAME AL:

505.291.9141

Page 5: Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

W W W . M A S N E W M E X I C O . C O M February 4, 2009 5 PáGINA : PAGE

NEGOCIOSMexico’s peso sinks to record low against dollar

Julie WatsonAssociated Press Writer

Mexico City (AP) — Mexico’s peso dropped to a record low against the U.S. dollar Friday on concerns that new economic data signal that the global crisis is worsening.

The peso was trading at 14.4 against the greenback in the after-noon, its lowest point since the gov-ernment introduced the new peso in 1993.

Markets were volatile after cor-porate forecasts indicated the U.S. economy may contract at a faster pace in 2009. Meanwhile new economic data showed that euro-zone unemployment edged up 8 percent in December, and disappointing earnings reports from companies like Sony and Honda led sharp losses in Japan.

“Each day we are hit with new surprises,” said Omar Martin del Campo of the Mexican brokerage Ve Por Mas. “I have never seen the peso fall this much. It’s historic.”

The peso has lost more than 40 percent of its value against the dollar since last summer, driven by the U.S. recession.

The recession has reduced demand for Mexican goods in the United States, the market for 80 percent of Mexico’s exports.

The volume of currency trad-ing was also down with Mexico heading into a holiday weekend to celebrate its Day of the Con-stitution.

Mexico’s central bank offered $400 million in foreign reserves to try to bolster the battered cur-rency, but no there were no bid-ders.

Since last year, Mexico has auc-tioned off $15 billion in foreign reserves to prop up the peso— its biggest sell-off in a decade.

The world financial crisis has battered Latin American stocks and currencies in 2008, as foreign investors dumped local assets to cover losses at home and the price of key commodities fell.

Mexico’s central bank has fore-cast negative growth for the year.

Cow skulls and dust

Sequía diezma al agro argentino

Amenaza las cuentas en año clave

Mayra PertossiReportera de Associated Press

Stroder, Argentina (AP) — Sobre el que alguna vez fuera un extenso sembrado de trigo, se apilan las osamentas de medio millar de vacas que no lograron sobrevivir la sequía. El sol abrasador del verano y la tierra que se esparce como talco por el viento que sopla en todas direcciones han convertido a la estan-cia en un desierto.

La dueña del campo, una mujer enjuta de 65 años con la energía de una joven de 30, ase-gura que la pasada fue la peor campaña de la que tenga memoria.

“Mientras uno tiene algo disponible para el año siguiente es fácil continuar en el campo. Pero en la situación en la que estamos ahora, donde no hubo cosecha, no hay alternativa. Tratamos de salvar a los animales, que es lo único que nos queda”, dijo a AP Hilda Sch-neider, productora agropecuaria de Stroeder, una localidad 900 kilómetros al sur de Buenos Aires cuyos 2.000 habitantes viven de lo que produce la tierra.

Según Liliana Núñez, jefa del departa-mento de Agrometeorología del Servicio Meteorológico Nacional, desde 1971 no se

registraba un promedio de precipitaciones tan bajo en todo el territorio nacional. El fenó-meno también afecta a los estados del sur de Brasil, Paraguay y Uruguay, que la semana pasada declaró la emergencia agropecua-ria. En Stroeder, es la mayor sequía desde la década del treinta.

Con 5.000 hectáreas de tierras cultivables, Elbio Madarieta es uno de los mayores pro-ductores de la zona. Pero su otrora fértil finca es ahora una planicie árida. Recorriendo en camioneta su estancia, lo único que puede verse sobre el suelo arenoso son los restos de las 900 vacas que perdió en 2008 — el 25 por ciento de su hacienda. Ni una espiga de trigo, siquiera un lote de pasturas. Sobre el horizonte sólo asoman remolinos de viento que giran rápidamente arrastrando la tierra.

El ingeniero agrónomo de 56 años estima que le tomará cinco años recuperar el suelo siempre que el régimen pluvial se normalice. Mientras tanto, tendrá que vender las vacas que logre mantener con vida a fuerza de cien-tos de toneladas de alimento, una inversión que tal vez no se compense con el precio de venta de cada ejemplar. Las vacas mal ali-mentadas tienen un bajo índice de preñez. En unos cuantos meses, casi no habrá terne-ros en su campo.

Argentina es uno de los mayores provee-dores mundiales de soja, maíz, trigo y carne vacuna. Y la sequía tendrá un impacto econó-mico tan fuerte como inevitable. De acuerdo

con las últimas estimaciones de la Secretaría de Agricultura, durante la campaña 2008/2009 la cosecha de trigo caerá un 44 por ciento y la de maíz un 27 por ciento. La de soja, en tanto, subirá un 7 por ciento luego de crecer un 10 por ciento anual en promedio desde 2003.

La caída en el rendimiento de las cose-chas sumada a la baja en el precio interna-cional de las materias primas, paralizará a las economías regionales que se sostienen en la explotación agropecuaria y reducirá sensiblemente los ingresos del fisco en un año con abultados vencimientos de deuda y una elección legislativa que el gobierno de Cristina Fernández necesita ganar para afianzar su poder.

Milagros Gismondi, analista de la consul-tora Orlando Ferreres y Asociados, estimó que durante la próxima campaña el sector agropecuario tendrá pérdidas por unos 5.000 millones de dólares. El Estado, por su parte, perderá al menos 4.300 millones de dólares en ingresos por exportaciones e impuestos al sector. Las pérdidas en el consumo y la industria relacionada con el campo — como la maquinaria agrícola — son difíciles de prever.

Algunas provincias ya han dispuesto la emergencia agropecuaria pero el gobierno se resiste a declararla a nivel nacional, lo que implicaría eximir y postergar el pago de varios impuestos, un lujo que sus apretados núme-ros no pueden permitirse.

Foto nataCHa PiSarenko / aP

Un esqueleto de vaca en las tierras áridas durante una sequía en Stroeder, Argentina, el 19 de enero, 2009. Rancheros de todo el país están pidiendo el apoyo del gobierno después de una sequía que ha durado un año, matado casi un millón de animales, y destruido las cosechas.

argentina

Récord en el peso mexicano a la bajaJulie Watson

Reportera de Associated Press

Mexico (AP) — El peso mexicano cayó el viernes a un récord en baja ante el dólar por temor a que la crisis global haya empeo-rado tras la difusión de nuevas estadísticas.

El peso se cotizó el viernes pasado a 14,4 dólares, su mayor retro-ceso desde que el gobierno adoptó el nuevo peso en 1993.

Los mercados operaron con una gran volatilidad tras pronosticar los anal-istas corporativos que la economía estadounidense

quizá se contraiga más en el 2009, que el desempleo en la zona del euro subió en diciembre al 8 por ciento, además de las cuantiosas pérdidas corporativas en Japón de empresas pun-teras como Sony y Honda, que vieron desplomarse sus ingresos.

“Cada día nos sorpren-den más. Nunca he visto al peso caer tanto. Es algo histórico”, comentó Omar Martín del Campo, de la firma corredora mexicana Ve Por Más.

El peso ha perdido más del 25 por ciento de su valor frente al dólar desde media-dos del año pasado.

La decepcionante actu-ación de la divisa es debida a la recesión estadoun-idense, que ha frenado las exportaciones mexicanas. México, que envía el 80 por ciento de sus exportaciones a Estados Unidos, ha visto caer en picada la venta de vehículos y de bienes man-ufacturados.

Además, el volumen de transacciones de divisas cayó de cara al largo fin de semana mexicano en honor del Día de la Con-stitución.

El Banco de México ofreció 400 millones de dólares el viernes en divi-sas extranjeras para apun-

talar la maltrecha divisa, pero sin encontrar com-pradores.

Desde su crisis finan-ciera en 1995, México ha acumulado más de 30.000 millones de dólares en reservas de divisas extran-jeras, lo que le permitió el año pasado rematar 15.000 millones de dólares para apuntalar el peso, su mayor racha de ventas en una década.

El índice bursátil IPC bajó el viernes un 0,82 por ciento a 19.376,32 puntos, arrastrado por Cemex, la tercera fabricante de cementos del mundo, que

economía

Potentially devastating drought grips ‘el campo’

Mayra PertossiAssociated Press Writer

Stroeder, Argentina (AP) — Skeletons of livestock are piling up in the scorching sun of the Southern Hemi-sphere’s summer as the worst drought in a genera-tion turns much of Argenti-na’s breadbasket into a dust bowl.

The nation’s farm sector stands to lose $5 billion this year alone, a huge blow to the economy of Argentina, a top world exporter of soy, corn, wheat and beef, as well as to the government of President Cristina Fer-nandez, which faces bil-lions of dollars in debt pay-ments this year.

Wheat fields that once supplied flour for pasta-loving Argentines now resemble deserts, and spiny thistles are all that survive on cattle ranches in southern Buenos Aires province.

Nothing edible grows, PeSo página 7DRougHt page 7

Page 6: Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

PáGINA : PAGE 6 February 4, 2009 W W W . M A S N E W M E X I C O . C O M

SALUD

est folks,” Licht said. “They could get a lot more money from direct compensation in urban areas.”

There are federal and state programs aimed at attracting recent graduates to underserved areas, such as scholarships and loan-repayment programs, but most don´t take into account veteran practitioners.

Dr. Michael Kaufman, president of Taos County Medical Society and prac-ticing physician with Taos

tax:� ‘There’s very little we have for folks who have spent 10, 20 years or more serving in rural areas’Continued from 1

El congreso pretende ampliar incentivo fiscal para los doctores de las zonas rurales

Public service Announcement: patient navigation guides Hispanics through cancer treatment

Special to Más new Mexicofrom the National Cancer institute

I t s t a r t e d w i t h a s i m p l e i d e a — h e l p guide patients through cancer care. It evolved into something called patient navigation.

A c c o r d i n g t o t h e National Cancer Institute (NCI), evidence shows that in addition to prob-lems accessing health care, Hispanic Ameri-cans do not always receive timely, appropriate advice and quality standard care when confronted with a diagnosis.

The role of patient nav-igation is to ensure that individuals with suspi-cious cancer f indings receive timely diagnosis and treatment.

Pa t i e n t n a v i g a t i o n starts from the time of an abnormal finding on a screening test (which might not be cancer), t h r o u g h d i a g n o s t i c test, and if appropriate, t o c a n c e r t re a t m e n t . Depending on the pro-gram available, it could include coordination of care, helping to sched-ule appointments, assis-tance in obtaining finan-c i a l s u p p o r t , h e l p i n g arranging transporta-tion and child care, and assist ing the patients with understanding all of the information that the doctors and nurses share with them.

Today, as the federal leader in cancer research, the National Cancer Insti-tute (NCI) is taking the lead in studying patient navigation throughout the US through a multi-s i t e Pa t i e n t Na v i g a -tion Research Program directed by the Center to Reduce Cancer Health Disparities, and as part of the NCI National Com-munity Cancer Centers Program.

The aim of patient nav-igation is to decrease the time between a cancer-related abnormal finding, diagnosis, and delivery of quality cancer care—par-ticularly in populations experiencing a dispro-portionate share of the cancer burden.

Call the NCI’s Cancer Information Service toll-free at 1-800-4CANCER for help finding a patient navigator in your region. Spanish speakers are available. If you would like to learn more about NCI’s Patient Navigator Research Program, visit http://crchd.nci.nih.gov/initiatives/pnp.

Programa de gestión de pacientes le puede ayudar

Katherine MichalskeMás New Mexico Writer

Santa Fe — La legislatura de estatal está considerando la apro-bación de tres proyectos de ley para ampliar un programa exitoso que mantendría a los proveedores de salud en las regiones rurales del estado, donde hay una mayor nece-sidad de profesionales.

El Rural Health Care Practi-tioner Tax, que establece un cré-dito fiscal de $3000 a $5000 por año a los proveedores de salud que cuidan a los pacientes en las zonas rurales de Nuevo México, se ampliará mediante un arreglo en la Cámara, mediante el proyecto de ley numero129, presentado por

“Esta es la principal pieza de retención que tenemos para las zonas rurales, las zonas que no son bien atendidas en el estado. la mayoría de los demás programas están diseñados como incentivos de reclutamiento”.

Harvey Licht,Director de Primary Care and Rural Health Office

el Rep. Joni Gutiérrez; El proyecto de ley 203, presentado por el Rep. Rodolpho “Rudy” Martínez y el pro-yecto de ley 58 del Senado, presen-tado por el Senador Richard Mar-tínez.

“Esta es la principal pieza de retención que tenemos para las zonas rurales, las zonas que no son bien atendidas en el estado. La mayoría de los demás pro-gramas están diseñados como incentivos de reclutamiento”, dijo Harvey Licht, director de Primary Care and Rural Health Office. El programa aprobó más de 1400 personas que solicitaron durante el periodo comprendido entre los años 2007-2008. El programa comenzó el 1 de enero del 2008.

“Empezamos a recibir llamadas, cuando la palabra salió [y], a los pocos días estuvimos manejando entre 20 y 40 llamadas diarias, una respuesta enorme. Es bueno ser querido. Creo que lo que vi aquí hay algo muy personal sobre algo así como un crédito fiscal”, comentó Licht.

“Yo estaba escéptico. No estaba seguro de cuánto le interesaría a la gente”, reveló. “Se podría obtener mucho más dinero de la compensa-ción directa en las zonas urbanas”. Existen programas federales y esta-tales encaminados para atraer a los nuevos egresados a las zonas que no tienen servicios de profesiona-les, tales como becas y programas de reembolso de préstamos, pero la mayoría no tienen en cuenta a los profesionales veteranos.

El Doctor Michael Kaufman, presidente de Taos County Medi-cal Society y medico practicante con Taos Medical Group, dijo que el crédito fiscal ha sido de gran ayuda. En sus 36 años como practicante en una zona rural ha sido testigo de que los médicos van y vienen. “He tenido muchos socios que han abandonado este trabajo porque no podían ganarse la vida”, dijo.

Parte del problema es que del 65 al 75 por ciento de sus pacientes tienen Medicare o Medicaid, los cuales son programas públicos de seguro médico y que se paga mucho menos que los seguro médicos privados.

“Hemos tenido una gran can-tidad de problemas para contra-tar los nuevos graduandos para poder enviarlos a las zonas rura-les. El reto es, no pagar mucho si los nuevos egresados están saliendo con una gran deuda de su educación médica que han recibido. Es casi imposible para ellos salir y practicar la medicina en una zona rural”, dijo Kaufman. Sólo el 4 por ciento de los estudian-tes en las universidades de Nuevo México van a la atención prima-ria, añadió.

“Todos piensan que un crédito fiscal es sólo un reconocimiento de lo que están haciendo. Tenemos muy pocos programas que están diseñados para ser una retención de personas que han estado practi-cando su profesión por un tiempo”, afirmó Licht. “Existe muy poco que otorgar para la gente que han pasado 10, 20 o más años de servi-cio en las zonas rurales”.

ramiento oportuno y ade-cuado, y tampoco aten-ción de calidad cuando se enfrentan a un diagnóstico.

La función de la gestión de pacientes es de asegurar que personas con resulta-dos sospechosos de cáncer reciban un diagnóstico y tratamiento oportuno.

La gestión de los pacien-tes empieza desde que se presenta un resultado anormal en una prueba de detección (que puede no ser cáncer), hasta la prueba de diagnóstico y, si es apropiado, el trata-

miento de cáncer. Depen-diendo del programa a dis-posición, la gestión puede incluir la coordinación del tratamiento, ayuda para programar las citas, asis-tencia para obtener apoyo económico, ayuda para arreglar la transportación y cuidado de niños, y asis-tencia a los pacientes para que comprendan toda la información que doctores y enfermeras comparten con ellos.

Hoy, como líder fede-ral en investigación de cáncer, el Instituto Nacio-nal del Cáncer (NCI) está encabezando el estudio de

la gestión de pacientes en todo Estados Unidos por medio de un Programa de Investigación de Ges-tión de Pacientes (Patient Navigation Research Pro-gram) en muchos sitios, y es dirigido por el Centro para la Reducción de Des-igualdades en Salud por Cáncer (Center to Reduce Cancer Health Disparities), y como parte del Programa Nacional del NCI de Cen-tros Oncológicos Comuni-tarios.

La meta de la gestión de pacientes es la disminución del tiempo entre un resul-tado anormal relacionado

Medical Group, said the tax credit has been a huge help.

In his 36 years as a prac-titioner in a rural area has seen doctors come and go.

“I´ve had many part-ners who have left because they just couldn´t make a living,” Kaufman said.

Part of the problem is that 65 to 75 percent of their patients have Medicare or Medicaid, public health insurance programs that pay physicians much less than private health insur-ance.

“We´ve had a great deal of trouble recruiting grad-uates to go into rural areas. The challenge is, it doesn´t

pay very much if people are coming out with a large debt from their medical educa-tion. It´s almost impossible for them to come out and practice medicine in a rural area,” Kaufman said.

Only 4 percent of stu-dents at New Mexican uni-versities go into primary care, he said.

“They all feel that a tax credit is just a recognition of what they’re doing. We have very few other programs that are designed to be a retention for folks who have been doing it for a while,” Licht said. “There’s very little we have for folks who have spent 10, 20 years or more serving in rural areas.”

especial para Más new Mexico

del instituto Nacional del Cáncer

Todo empezó con una sencilla idea: ayudar a guiar a los pacientes a lo largo de su tratamiento de cáncer. Esto se convirtió en algo que se llama gestión de pacientes.

Según el Instituto Nacio-nal del Cáncer (NCI), la evi-dencia muestra que además de los problemas de acceso a la atención médica, los estadounidenses hispanos no siempre reciben aseso-

anuncio de servicio público

con el cáncer, el diagnós-tico y la administración de tratamiento de calidad para el cáncer, especialmente en poblaciones que experi-mentan una carga despro-porcionada por el cáncer.

Llame al Servicio de In f o r m a c i ó n s o b re e l Cáncer del Instituto Nacio-nal del Cáncer al 1-800-422-6237 para ayuda en encon-trar un gestor en su región. Hay servicio en español. Si usted desea saber más acerca del Programa de Investigación de Gestión de Pacientes, visite http://crchd.nci.nih.gov/initiati-ves/pnp-index.html.

[email protected]

Page 7: Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

W W W . M A S N E W M E X I C O . C O M February 4, 2009 7 PáGINA : PAGE

EDUCACIÓNMexican-American to lead Texas university system

oriundo de Laredo, consi-dera que el puesto como el nuevo rector del sistema, que comenzará a ejercer el lunes, es una oportuni-dad que supera sus expec-tativas.

“ L o s r e t o s n o m e d i s u a d e n d e b u s c a r o p o r t u n i d a d e s importantes”, dijo Cigarroa a The Associated Press. “Si eres optimista, ves oportunidades, y así es como fui criado”.

Cigarroa, como director general del Sistema de la UT, ayudará a administrar un presupuesto operativo de 11.500 millones de dólares y dirigirá 15 recintos universitarios con más de 194.000 estudiantes.

En el nuevo puesto deberá atender varias p r o b l e m a s, c o m o l a s quejas por los elevados costos de matrícula, un conflicto cada vez más complicado sobre las políticas de admisión y una escuela de medicina y un centro médico en Galveston que fueron afectados gravemente en la temporada anterior de huracanes.

Para buscar salidas a esos asuntos, el presidente saliente del Centro de Ciencias de la Salud de la UT en San Antonio tendrá que ingresar a un terreno más incierto que la medicina: la política. La legislatura estatal otorgó a directivos escolares

la facultad de cobrar tarifas de matrícula en el 2003, pero ha estado presionando al sistema escolar para que cese los aumentos.

Cigarroa se ha negado a especificar su opinión sobre posibles límites en el cobro, pero dijo que las autoridades escolares de la UT y los legisladores han procurado juntos una solución al asunto.

Uno de los nueve hijos de un médico y una madre estricta en Laredo, Cigarroa recuerda de su infancia viajes frecuentes a sus abuelos en la fronteriza c i u d a d m e x i c a n a d e Nuevo Laredo. A la fecha, acostumbra visitar a su suegra en esa localidad.

cigarroa:� ‘los retos no me disuaden de buscar oportunidades importantes. Si eres optimista, ves oportunidades, y así es como fui criado’Viene de la página 1

Jay RootAssociated Press Writer

Austin, Texas (AP) — A Mexican-American pedi-atric surgeon will become the first Hispanic to pre-side over a major U.S. uni-versity system when Dr. Francisco Cigarroa takes the helm at the Univer-sity of Texas System, which faces financial woes and complaints about diversity.

Cigarroa, a 51-year-old pediatric transplant sur-geon from Laredo, looks at his new job as the sys-tem’s new chancellor start-ing Monday as an opportu-nity to exceed expectations.

“Challenges really don’t dissuade me from pursu-ing important opportu-nities,” Cigarroa told The Associated Press. “If you’re an optimist, you see oppor-tunities, and that’s the way I’ve been brought up.”

Cigarroa, as the chief executive officer of the UT System, will help adminis-ter an $11.5 billion operat-ing budget and preside over 15 campuses with more than 194,000 students.

He faces complaints about soar ing tuit ion costs, a growing battle over admissions policies and a hurricane-ravaged medical school and health center in Galveston.

To address those issues, the outgoing president of the UT Health Sciences Center in San Antonio will have to enter an arena far dicier than medicine: pol-itics. The state Legislature granted school officials the power to raise tuition rates in 2003, but has been pres-suring the school system to stop increases.

One of nine children born to a doctor and a disciplinarian mother in Laredo, Cigarroa recalls a childhood filled with trips to his grandparents across the border in Nuevo Laredo, Mexico. He fre-quently visits his mother-in-law there.

T h e Y a l e g r a d u -ate received his medi-cal degree, with highest honors, from UT South-western Medical Center in Dallas. His surgical prow-ess has earned him the nickname “manos de oro,” or “golden hands.”

State Sen. Judith Zaf-firini, D-Laredo, a longtime family friend, called Cigar-roa a “true renaissance man” who represented the changing demographics of Texas.

“Imagine the kind of role model he’ll be for young students,” she said. “Imag-ine how many parents will look at him proudly.”

Deadline for DC internship approaching

Katherine MichalskeMás New Mexico Writer

Washington —Six weeks on Capitol Hil l could change a life.

At least that’s what Yisel Cabrera, director of the Ford Congressional His-

panic Lead-ership Insti-tute (CHLI) hopes.

Each year, for the past four years, t h e C H L I

has worked with the Ford Motor Company to bring eager students to Washing-ton D.C., providing airfare, housing, a Dell laptop, and a $2,000 stipend.

Students work with gov-ernment agencies, embas-sies, and non-profit groups.

“The people we inter-faced with were really important people,” said Thomas Mendez, who par-ticipated in the internship program in the summer of 2007.

“It really was an empow-ering experience, because it brought down all of these influential, powerful people, and, hey, they’re just people, and that could be me one day,” he said.

C H L I , w h i c h w a s founded in 2003, paired with Ford in 2004 to pro-mote the positive advance-ment of Americans of His-panic and Portuguese descent.

The program receives more than 200 applicants a year, Cabrera said.

“There are a lot of intern-ship programs in D.C., but one of the differences is that our program is so small students get that individ-ual attention,” she said. “A lot of the interns that have left this program have gone on to do bigger and better things.”

Fecha límite para residencias profesionales Katherine Michalske

Reportera de Más New Mexico

Washington —Seis semanas a las instalaciones del Congreso y la zona del capitolio podría cambiar una vida.

Por lo menos esa es la opinión espe-ranzada de Yisel Cabrera, director del instituto Ford Congressional Hispanic

Leadership (FCHL).Como cada año, por

los anteriores cuatro años, el FCHL ha traba-jado con la compañía Ford Motor, para llevar ansiosos estudiantes a Washigton D.C., provis-tos con boleto de avión, hospedaje, una computa-

dora personal Dell y $2000 en viáticos. “La gente con quien nos encontra-

mos interactuando fueron realmente importantes”, dijo Thomas Mendez, quien participó en el programa de res-

idente profesional durante el verano del 2007.

“Fue realmente una experiencia bas-tante motivacional, porque nos llevó a todos estos influyentes personajes, gente poderosa y, ¡oiga!, estas gentes son gente común y corriente, podría ser yo mismo algún día”, comentó.

El instituto FCHL fue fundado en el 2003 y Ford se unió a sus filas en el 2004 para promover un avance positivo en los descendientes hispanos norteam-ericanos y portugueses.

El programa recibe más de 200 solic-itantes al año, dijo Cabrera.

“Existen muchísimos programas de residencia en la capital, pero una de las diferencias es que nuestro programa es de un grupo pequeño de estudiantes, por eso reciben atención individual”, dijo. “Muchos de los residentes profe-sionales que han pasado por este pro-grama han obtenido mayores y mejo-res circunstancias”.

Fecha límite de solicitud de becas es el 20 de febrero. Las solicitudes están disponibles en el sitio web www.chli.org

Deadline to apply for the scholarship is February 20. Applications are available online at www.chli.org

“Challenges really don’t dissuade me from pursuing important opportunities. if you’re an optimist, you see opportunities, and that’s the way i’ve been brought up.”

Dr. Francisco Cigarroa,University of Texas System

washington

said Hilda Schneider, a 65-year-old rancher who has lost nearly 500 cows to starvation.

“ With the situation we’re in now, without any harvest, there’s nothing to do,” said Schneider, one of 2,000 residents in Stroeder, a farming village suffering its worst drought since the 1930s. “We try to save the animals, which is the only thing we have left.”

Nationally, there hasn’t been this little rain in Argentina since 1971, according to Liliana Nunez of the National Weather Service.

She said ocean tem-peratures in the South-ern Atlantic have fueled wind currents that have prevented colder, wetter Pacific fronts from moving in and forming rain clouds

drought:� ‘Without any harvest, there’s nothing to do. We try to save the animals, which is the only thing we have left’Continued from 5

sufrió su primera pérdida trimestral en una década. Las acciones de Cemex CPO bajaron un 2 por ciento a 11,20 pesos (0,8 dólares), tras indicar la empresa el jueves que perdió 707 millones de dólares en el cuarto trimestre del 2008.

La cr is is f inanciera mundial golpeó con espe-cial dureza las acciones latinoamericanas y sus divisas en el 2008, ya que los inversionistas extran-jeros se desprendieron de los activos locales para cubrir las pérdidas en sus países, y las ventas de los mayores exportadores de la región bajaron de forma apreciable, especialmente el crudo, cobre, soya y otras materias primas.

peso Viene de la página 5

over much of Argentina, Paraguay, Uruguay and southwestern Brazil.

S oy g r ow i n g a r e a s across the region are expecting crop losses. Uruguay has declared a farming emergency. But Argentina seems hard-est-hit, with the Agricul-ture Secretariat projecting a 44 percent drop in the 2008-2009 wheat harvest, and a 27 percent drop in corn. Argentine harvests of more resilient soy are expected to increase by just 7 percent after rising an average of 10 percent per year since 2003.

T h e f a r m i n g s e c t o r could lose $5 billion this year, and the government could lose $4.3 billion in tax revenue from the agri-cultural sector, said Mila-gros Gismondi, an analyst

with the economic con-sultancy Orlando Ferreres y Asociados in Buenos Aires.

H o w F e r n a n d e z responds to the drought could have a big impact on this year’s midterm elec-tions. Her political clout already suffered last year when strikes by farmers and truckers forced her to reverse the tax hikes on grain exports that her gov-ernment imposed when prices were soaring, in hopes of filling the gov-ernment’s coffers.

Now some Argentine provinces have declared agr icultural emergen-cies, a move Fernandez has resisted nationally because it would mean canceling or suspend-ing more taxes. But her government has reduced

export taxes on wheat, corn, fruits and vegeta-bles in recent weeks to compensate for slump-ing commodity prices, a n d t e m p o r a r i l y s u s -pended the minimum weight for slaughtering livestock so that ranch-ers can sell cattle before they starve.

The government also released $66 million in subsidies to small agri-c u l t u r a l p r o d u c e r s , which translates to about $4,500 each for qualify-ing farmers in Stroeder. Many said that wouldn’t e v e n c ov e r d i e s e l f o r their tractors.

Foto a CourteSía de CHli

Los residentes profesionales del año pasado posan encima del edifico capital.

Page 8: Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

PáGINA : PAGE 8 February 4, 2009 W W W . M A S N E W M E X I C O . C O M

MEDIO AMBIENTERanchers band together to work wind farm deals

Se agrupan para trabajar en las ofertas de parques eólicos

La capacidad de generación de energía eólica actualmente es de 25,170 megavatios a nivel nacional, produciendo energía suficiente para energizar a casi siete millones de hogares

La energía eólica en los EE.UU. creció en un record de 8,358 megavatios en 2008

Melanie DabovichAssociated Press Writer

Albuquerque (AP) — La mayoría de las 150 personas que viven cerca de Corona, en el corazón de Nuevo México, producen carne en las coli-nas de fuertes vientos, pero los pre-cios del ganado y la Madre Naturaleza no siempre han sido justos con ellos.

Así que cuando los creadores de eólicos vinieron en busca de tierras para arrendar hace unos años, el ganadero León Porter y sus vecinos figuraron que el suelo bajo las pezu-ñas del ganado podría proporcionar más que pasto.

Era la oportunidad económica de toda una vida, pero los vecinos no sabían mucho de la energía eólica, o las consecuencias por el arrenda-miento de sus tierras. Habían escu-chado historias acerca de los gana-deros que firmaron contratos idea-les con los promotores y habían atado sus tierras durante casi un siglo. Así que en vez de firmar el primer contrato que llegó, el grupo decidió hacer algo extraño para los ganade-ros, que generalmente saboreaban su privacidad.

Cerca de 25 propietarios de tie-rras se unieron en agosto de 2006, unieron sus tierras y crearon la Corona Landowners Association-que abarca 200,000 hectáreas, para

garantizar el mejor desarrollo de los contratos de las empresas eólicas. Mientras que el Centro-Oeste es el centro de atención para el desarro-llo de la energía eólica, las asocia-ciones viento-tierra están surgiendo a través de Nuevo México, Colorado y Wyoming ya que más inversionistas van a prisa hacia el oeste a arrendar la propiedad con la finalidad de pro-ducir energía eólica. La energía eólica en los EE.UU. creció en un record de 8,358 megavatios en 2008. La capaci-dad de generación de energía eólica actualmente es de 25,170 megavatios a nivel nacional, produciendo ener-gía suficiente para energizar a casi siete millones de hogares, según la American Wind Energy Association. Los ganaderos no pueden dejar de ser atraídos por los ingresos estables del arrendamiento, debido al bajo precio de los terneros y la sequía.

En Nuevo México, los agricul-tores y ganaderos reciben aproxi-madamente dos millones de dóla-res al año por el arrendamiento de tierras para parques eólicos, dijo Robert Foster, gerente del pro-grama en el Institute of Energy and Environment y el d i r e c -tor asociado para la agricul-tura en New Mexico S t a t e University en Las C r u c e s . P r o p i e t a r i o s d e t i e r r a s pueden benefi- ciarse de las regalías o una t a r i f a p l a n a basada en la producción de

p a r - q u e s e ó l i c o s . Antes de que un

parque eólico sea construido, los desa-rrolladores también p a g a n p o r c a d a

hectárea de t ie-

“Ellos pueden hacer un promedio de $3,000 a $5,000 por un megavatio de arrendamiento de tierras con un parque eólico, y no tienen que hacer nada, sino recoger el cheque”.

Robert Foster, Gerente del programa en el Institute of Energy and Environment y

director asociado para la agricultura en New Mexico State University en Las Cruces

rras arrendadas un deposito para las evaluaciones iniciales.

“Ellos pueden hacer un promedio de $3,000 a $5,000 por un megavatio de arrendamiento de tierras con un parque eólico, y no tienen que hacer nada, sino recoger el cheque”, dijo Foster. “Si tienes 100 vacas, o de 100 aerogeneradores, se puede hacer más con turbinas eólicas, eso es seguro. Es definitivamente una ayuda a algunos de estos agricultores y gana-deros para sobrevivir.”

La tierra donde Diane Stanley y Owen ejecutan 80 cabezas de ganado al sur de San Jon, Nuevo México, ahora es parte de Caprock Wind Ranch.

Pero los ganaderos no deben ser influido por las promesas de las gran-des sumas de dinero, dijo Frank Falen, un abogado y ganadero en Cheyenne, WY, que ha ayudado a crear varias aso-ciaciones de propietarios de tierras. Los propietarios de tierras deberán firmar contratos con desarrolladores de energía eolíticas que permitan el acceso a sus tierras. Los contratos, a menudo duran 25 años o más, los esbozos de la utilización de las tie-rras y la colocación de todo, desde las carreteras a las turbinas y los desa-rrolladores no siempre tienen a los propietarios seriamente interesados.

Falen también advirtió que el hecho de que una empresa arriende tierras no significa que vaya a cons-truir un parque eólico. Sólo alrede-dor del 10 por ciento a 15 por ciento de los propietarios que arriendan sus tierras obtienen un parque eólico porque hay pocas líneas de transmi-sión en zonas de baja población, dijo. Stumbough dijo que la asociación de las tierras también beneficia a las aso-ciaciones de promotores, que aho-rran tiempo y dinero a través de una ventanilla única de compras con los propietarios de tierras.

A pesar de que el parque eólico de moda se está extendiendo en la comunidad de la agricultura y la mayoría están dispuestos a asumir el riesgo, algunos ganaderos no quie-ren que sólo los aerogeneradores en su propiedad, dijo Stumbough, coor-dinador de recursos y desarrollo del Resource Conservation Service, en Wheatland, Wyo.

“No les gusta la forma en que cambia el paisaje”, dijo. “... Pero pre-fiero ver un parque eólico que una subdivisión”.

Melanie DabovichAssociated Press Writer

Albuquerque (AP) — Most of the 150 people who live near Corona in the heart of New Mexico raise beef on hilly wind-swept landscapes, but cattle prices and Mother Nature have not always been fair to them.

So when wind devel-opers came searching for land to lease a few years ago, rancher Leon Porter and his neighbors figured the soil under their cattle’s hooves could provide more than forage.

It was the economic chance of a lifetime, but the locals didn’t know much about wind energy or the consequences of leasing their land. They’d heard stories about ranchers who signed less-than-ideal con-tracts with developers that tied up their land for nearly a century.

So instead of signing the first contract that came along, the group decided to do something rare for ranchers, who generally relish their privacy.

About 25 landowners teamed up in August 2006, pooled their acreage and created the Corona Land-ow n e r s A s s o c i a t i o n — which covers 200,000 acres— to ensure the best contracts from wind devel-opment companies.

While the Midwest is the hotbed for wind energy development, wind-land associations are spring-ing up across New Mexico, Wyoming and Colorado as more developers rush west-ward to lease property with wind energy potential.

Wind energy in the U.S. grew by a record 8,358 megawatts in 2008. Wind energy generating capac-ity now stands 25,170 megawatts nationally, pro-ducing enough electricity to power nearly 7 million households, according to the American Wind Energy Association.

Ranchers can’t help but be attracted to the steady income from leasing to wind developers, given low calf prices and drought.

In New Mexico, farm-ers and ranchers receive about $2 million a year for leasing land for wind farms, said Robert Foster,

program manager at

the Institute of Energy and Environment and an asso-ciate director for the agri-culture college at New Mexico State University in Las Cruces.

Landowners can profit from royalties or a flat rate based on wind farm pro-duction. Before a wind farm is built, developers also pay on a per-acre basis for land leased for initial evalua-tions.

“They can make an aver-age of $3,000 to $5,000 a megawatt by leasing land with a wind farm, and you don’t have to do anything but pick up the check,” Foster said. “If you have 100 cows or 100 wind tur-bines, you can make more with wind turbines, that’s for sure. It’s definitely help-ing some of these farmers and ranchers survive.”

The land where Stanley and Diane Owen run 80 head of cattle south of San Jon, N.M., is now part of the Caprock Wind Ranch.

But ranchers shouldn’t be wooed by promises of big money, said Frank Falen, an attorney and rancher in Cheyenne, Wyo., who has helped create several land-owner associations.

Landowners must sign contracts with wind devel-opers to allow access. Con-tracts, often lasting 25 years or more, outline the use of land and placement of everything from roads to turbines— and developers don’t always have landown-ers’ interests at heart.

Falen also warned that just because a company leases land doesn’t mean it will build a wind farm. Only about 10 percent to 15 per-cent of landowners who lease their land get a wind farm because there are few transmission lines in low-population areas, he said.

Stumbough said land associations also benefit developers, who save time and money through one-stop shopping with land-owners.

Although the wind farm hype is spreading in the agriculture community and most are prepared to take the risk, some ranch-ers just don’t want wind turbines on their property, said Grant Stumbough, resource and development coordinator for the Natu-ral Resource Conservation Service in Wheatland, Wyo.

“They don’t like the way it changes the landscape,” he said. “... But I would rather look at a wind farm than a subdivision.”

Page 9: Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

W W W . M A S N E W M E X I C O . C O M February 4, 2009 9 PáGINA : PAGE

MEDIO AMBIENTESolar energy solves fresh water shortage

El cambio climático está terminando con los bosques

Climate change killing off trees

“Es evidente que todo el tema de la reducción del consumo energético es uno de los principales desafíos”, dijo Ann Sea-monds, de Seamonds and Co., quien maneja las rela-ciones públicas de la IDA.

El proceso del SRI está orientado a reducir el costo de recolección energética por sí mismo a un 17 por ciento, dijo Ortiz, mientras que el generador solar Sun-cone, del SRI, son 73 por ciento más eficientes que los tradicionales métodos fotovoltaicos, además de ser más baratas.

SRI utiliza una técnica

en sus recolectores solares de alta eficiencia, en forma de cono, para producir vapor de agua produciendo cinéticamente un bombeo de agua. Este bombear pro-duce una filtración de la sal y otros contaminantes fuera del agua, al forzar estos en salir a través de una mem-brana, expuesto en el sitio de Internet de SRI.

Bob Donnell, director ejecutivo del Chavez Coun-cil Development Founda-tion, personaje clave en llevar la empresa SRI a Roswell, dijo que espera que su compañía aporte industria y empleos.

“Tenemos que ayudar a promover la energía reno-vable, ya que ésta funciona en ambas direcciones”, dijo. La zona es ideal, dijo Ortiz, porque tiene miles de galo-nes de agua salobre en la Cuenca Tularosa y cerca de 280 días de sol al año, que sirven para energizar las células solares.

Ortiz predijo que estas instalaciones podrán ser un centro de investigación internacional de desalini-zación. SRI tiene planes de permitir el acceso de espa-cios disponibles a otros grupos y empresas. “Quere-mos fomentar la participa-

ción positiva de las empre-sas”, dijo Ortiz. “De modo que otros puedan gastar dinero en tecnología en lugar de alquilarla”.

Este método de produc-ción también puede utili-zarse para retener la ener-gía almacenada en forma de vapor. Operaciones tradi-cionales como las de plan-tas nucleares y de carbón despiden vapores durante sus operaciones ordina-rias. Las bombas del SRI podrían recuperar el mal-gasto de energía y aumen-tar la eficiencia en la infra-estructura energética exis-tente de EEUU, dijo Ortiz.

agua:� Roswell y una empresa se asocian por el futuro del aguaViene de la página 1

Roswell and NM Company Partner for Water’s Future

Jeff BarnardReportero de Prensa Asociado

Grants Pass, OR (AP) — Árboles en los antiguos bosques del territorio del Oeste están muriendo len-tamente, pero el índice es en constante aumento, según las conclusiones de los científicos ésta situa-ción sucede por los vera-nos extensos y más cáli-dos causados por un clima oscilante.

Aunque es difícil el notar la cantidad de árbo-les marchitos para quienes recorren estos bosques, ésta cantidad se duplica cada ciclos de 17 a 29 años, alcanzando niveles de 0.5 por ciento a 1.7 por ciento por año, esto es notable en árboles de cualquier edad, en todas las zonas y tipos de especie, de acuerdo a un estudio publicado el pasado viernes en el diario de ciencias.

“Si ésta tendencia con-tinúa, los bosques se vol-verán más escasos con el paso del tiempo”, dijo el autor Phillip J. Van Mant-gem, del centro de inves-

tigación y estadística geo-lógica del oeste.

“Eventualmente esto resultara en árboles de menor tamaño”, comentó en entrevista. “Esto es importante porque indica que en el futuro los bos-ques almacenarán menos carbono que en el pre-sente. Los bosques del territorio oeste podrían ser la fuente de dióxido de car-bono, acelerando aún más el calentamiento global”.

La creciente cantidad de muertes de los árbo-les podría tener un severo impacto en los bosques, dejando cada vez menos espacios del hábitat para la vida silvestre, además de mayores riesgos de incen-dios forestales, causando una vulnerabilidad en la extinción de los bosques, señaló.

Lo que parece causar la muerte de los árboles es el incremento de la tempera-tura en el territorio oeste, d e a p r ox i m a d a m e n t e 1 g ra d o m á s d u ra n t e el periodo del estudio, comentó el coautor Nathan L. Stephenson del centro

de investigación y estadís-tica geológica del oeste. Esto se traduce en un gran estrés para los árboles debido a la falta de agua, dejándolos vulnerables a enfermedades e insectos.

La investigación geoló-gica pagó por el análisis, el cuál examinó informa-ción recabada entre 1955 y 2007 en 76 planos traza-dos en las zonas boscosas de la Columbia Británica, Wa s h i n g t o n , O re g ó n , California, Idaho, Colo-rado y Arizona. La edad promedio de los bosques examinados es de 450 años, con algunos alcan-zando edades de hasta 1000 años. De los 59,736 árboles estudiados 11,095 murieron durante el estu-dio. El estudio incluyó árboles jóvenes y madu-ros localizados en dife-rentes altitudes, tanto en climas húmedos como secos, entre una diversi-dad de especies, inclu-yendo las coníferas tsuga, pino y abeto.

La cifra de mortalidad de estos árboles fue más alta en las sierras de Cali-

fornia, empezando en un 0.9 por ciento en los ochen-tas y, alcanzando hasta el 1.3 por ciento. En la zona del noroeste el acrecenta-miento fue mayor, desde alrededor del 0.7 durante la década de los seten-tas, hasta llegar al 1.3 por ciento. Mientras que en las Montañas Rocallosas inició con una cantidad cercana al 0.2 por ciento en 1955 situándose hasta el 0.5 por ciento.

Mientras que el índice de árboles marchitos ha ido incrementándose, la cantidad de retoños de árbol y los que subsisten no acrecentó, así que, con el paso del tiempo esto será una reducción concreta en las cifras, edades y tama-ños de los árboles, revelo el estudio.

“P r o b a b l e m e n t e e l tiempo para actuar fue ayer o quizás fue hace una década”, aseguró Mark E. Harmon, profesor de eco-logía forestal del Oregon State University. “Entre más tiempo esperamos, m e n o s o p c i o n e s n o s quedan”.

PHoto StoCkxPert

Sunset on the Oregon’s backroads.

Flora y Fauna

Colin H. SillerudMás New Mexico Writer

Roswell , NM — The city of Roswell and a Santa Fe-based solar pump company are looking to grow

New Mexico’s industry, and expand renewable water and energy options

worldwide. Global fresh water supplies are

shrinking while demand is rising.

Approximately 97 percent of the world’s water is too salty for drinking or farming. The salt can be removed by desalination, but old technologies are expensive.

Sustainable Resources Inc., or SRI, uses steam-powered pumps and solar collectors to reduce the cost of desali-nating brackish water.

Roswell granted a one-year lease for SRI to use the former Roswell National Desalination Test Facility, according to the Company’s Presi-dent, Joe Ortiz.

The world “does not have a water problem,” Ortiz said. It has “a water quality problem.”

While the desalination industry grew 43 percent from 2006 to 2007, high energy costs reduced the bene-fits of the process, according to Patricia Burke, Secretary General of

the International Desalination Asso-ciation (IDA).

“Clearly the whole issue of redu-cing energy consumption is one of the major challenges,” said Ann Sea-monds of Seamonds and Co., who handles IDA’s media relations.

SRI’s process is projected to reduce the cost of pumping alone by 17 percent, Ortiz said, and SRI’s Suncone solar collectors are 73 percent more efficient than tradi-tional photovoltaics and they are cheaper.

SRI’s technique uses high-effi-ciency cone-shaped solar collec-tors to heat water into steam that powers their kinetic water pumps. The pumps filter salt and other con-taminants out of the water by for-cing it through a membrane, accor-ding to SRI’s website.

“Clearly the whole issue of reducing energy consumption is one of the major challenges.”

Ann Seamonds Spokeman Seamonds and Co.,

Study finds Western forests dying at increasing rate

Jeff BarnardAssociated Press Writer

Grants Pass, OR (AP) — Trees in old growth forests across the West are dying at a small, but increasing rate that scientists conclude is probably caused by longer and hotter summers from a changing climate.

While the death rate is not noticeable to someone walking through the for-ests, it is doubling every 17 to 29 years, hitting levels of 0.5 percent to 1.7 per-cent a year, and was seen in trees of all ages, species, and locations, according to a study published in the Friday edition of the jour-nal Science.

“If current trends con-tinue, forests will become sparser over time,” said lead author Phillip J. van Mant-gem of the U.S. Geological Survey’s Western Ecological Research Center.

“Eventually this will lead to decreasing tree size,” he said in an interview. “This is important because it indi-cates future forests might store less carbon than pres-ent. Western forests could be a net source of carbon dioxide, further speeding up global warming.”

The rising death rate could also produce a cas-cading decline in forests that leads to less habitat for fish and wildlife, an increased risk of wildfires, and a vul-nerability to sudden forest die-offs, he said.

The l ikely cause of death for the trees is the increasing average tem-

perature across the West, about 1 degree over the study period, said co-author Nathan L. Stephen-son of the U.S. Geological Survey Western Ecologi-cal Research Center. That results in greater stress on the trees from lack of water, leaving them vulnerable to disease and insects.

The geological survey paid for the study, which examined data between 1955 and 2007 in 76 research plots in British Columbia, Washington, Oregon, Cal-ifornia, Idaho, Colorado and Arizona. The average age of the forests examined was about 450 years, with some as old as 1,000 years. Of the 59,736 trees counted, 11,095 died over the study period. They included trees that were young, old, at high, medium and low ele-vations, in wet and dry cli-mates, and of a variety of species, including hemlock, pine and fir.

The death rate was high-est in California’s Sierras, starting at about 0.9 per-cent in 1980 and rising to about 1.3 percent. It rose fastest in the Northwest, starting at about 0.7 per-cent in the 1970s and rising to about 1.3 percent. In the Rockies it started at about 0.2 percent in 1955 and rose to about 0.5 percent.

While the rate of trees dying was increasing, the rate of new trees sprout-ing and surviving was not, so over a long time there would be a net reduction in the numbers, ages and sizes of trees, the study found.

“Probably the time for action was yesterday or maybe a decade ago,” said Mark E. Harmon, professor of forest ecology at Oregon State University. “We are losing options as we wait.”

ESPPágina 1

en español

Page 10: Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

PáGINA : PAGE 10 February 4, 2009 W W W . M A S N E W M E X I C O . C O M

CULTURA

Cinta local toma un paso atrevido

Local film producer and crew take bold steps

Melanie SalazarReportera de Más New Mexico

Albuquerque — El productor local Chris Roybal intenta cam-biar la industria cinematográfica en Nuevo México y, el viernes por la noche el mundo verá lo que él ofrece.

Luego de meses de haber trabajado días largos, a veces sin paga y con un presupuesto escaso, el equipo por fin verá los frutos de su labor en el estreno de “Descansos” en el Centro Nacio-nal de la Cultura Hispana.

“Sé que en varios momen-tos tomé riesgos y creo que será muy impactante para la audien-cia”, dijo Roybal.

Mientras la presencia de Hol-lywood que va en aumente en Nuevo México trae trabajo para locales tratando de unirse con equipos de filmación, la mayoría de los puestos como los de actu-ación y producción los otorgan a gente de afuera, explicó Roybal. Él desea que su trabajo contribuya a una industria que pueda sobre-vivir en Nuevo México sin ser dependiente a Hollywood.

“Esa es la única manera para garantizar una industria autosu-ficiente si acaso Hollywood nos fuera a dejar o a disminuir los proyectos cinematográficos”, dijo. “Vamos a necesitar una comuni-dad trabajando unida”.

La dedicación de Roybal por

Nuevo México es aparente en “Des-cansos”. No solo se basa la historia en los monumentos conmemorati-vos regionales que surgen durante una peregrinación a través de calles locales, sino también la película es casi totalmente un producto de Nuevo México, con actores, pro-ductores y escenarios locales.

“Todos están emocionados”, expresó Roybal. “Se siente como si estuviéramos haciendo algo de lo cual no tenemos derecho a real-izar”.

De hecho, es casi imposible crear una película independi-ente de bajo presupuesto en otras ciudades donde la industria cine-matográfica es próspera, explicó Maggie Fine, una actriz en “Des-cansos”, quien recientemente radica una vez más en Nuevo México de Nueva York.

“Esto no se puede lograr en Nueva York o Los Angeles”, dijo Fine. “No se puede hacer una película de bajo presupuesto

porque casi todo el mundo está trabajando en lo mismo que tú”.

Fine, como el resto de los acto-res, no ha visto a “Descansos” en su totalidad. Solo Roybal y su her-mana, Kristin, quien es co-produc-tora, han visto lo que se presentará el viernes. De todos modos, Fine dijo que la visión clara de Roybal y su método de filmar a una toma fue una inspiración.

“Creo que será buenísimo”, anticipó ella. “Todo fue bien hecho ‘al momento’, ya que cualquiera cosa que él capturó fue auténtico y honesto”.

Toybal expresó que el estreno inminente es como una separa-ción difícil, ver un pajarito volar por primera vez, o hasta como dar a luz, la misma nostalgia que forma su obra está presente en su reflexión sobre ella.

“No me pertenece luego de este viernes”, él dijo. “Le pertenece al mundo y a esta comunidad”.

Aunque es una historia de fic-ción, su relación con la cultura y las tradiciones de Nuevo México es muy evidente.

La película explora la muerte, el amor y la perdida en ocho viñetas, que observa a person-ajes haciendo una peregrinación desde Lenten hacia El Santu-

ario. La película trata el tema del porqué las personas se cometen a la peregrinación cada año y qué representan los santuarios que se encuentran por el camino.

Roybal, dueño de la compañía de producción Incredible Films, escribió “Descansos” y también dirigió, editó y filmó la película. Mientras “Descansos” trata mucho con la muerte, Roybal dice que el amor es el tema central.

“Yo creo en el amor”, argu-mentó, “creo en la gran capaci-dad del amor, pero no creo que vence todo”.

Roybal espera que la audien-cia se lleve este descubrimiento, no solo por medio de los cuen-tos pero también por medio de su presentación experimental.

Sobre todo, él espera que la audiencia experimente la emoción. Él expresó que su meta es cimbrar los cuerpos de las personas.

El filme “Descansos” hará su estreno mundial el viernes en el teatro de Bank of America en El Centro Nacional de la Cul-tura Hispana. La película, la cual contiene material para adultos, empieza a las 7 de la tarde y luego habrá una sesión de preguntas con los productores. La admis-ión es gratuita.

Hispanic Cultural Center to premier New Mexican made film

Melanie SalazarMás New Mexico Writer

Albuquerque — Local film producer Chris Roybal is trying to reshape the New Mexico Film industry.

And Friday night, the

world will see just what he has to offer.

After months of work-ing long days for little or no pay on an indie budget, the local film crew will finally see the fruits of their labor at the premier of Descan-sos at the National Hispanic Cultural Center.

“I know a few moments in it, I’ve really taken a chance, and I think it will be very jarring to the audi-ence,” Roybal said.

While Hollywood’s grow-ing presence in the state helps local crew workers break into film, most other jobs like acting and produc-ing go to people who aren’t from the state, Roybal said. He wants his work to con-tribute to an industry that can survive in New Mexico, with or without Hollywood.

“That’s the only way to guarantee a self-sus-tained industry if Holly-wood ever were to leave or slow down,” he said. “We’re going to need a community working together.”

Roybal’s allegiance to New Mexico is apparent in Descansos, which is not only based on the region-al ly-speci f ic roadside memorials and pilgrim-age, but is also almost com-pletely New Mexican made, with only local actors, pro-ducers and scenery.

“Everyone’s excited,” he said. “It feels like we’re doing something we have

no right to be doing.”In fact, making a low-

budget independent film in other cities where the industry thrives is close to impossible, said Maggie Fine, an actress in Descan-sos who recently moved back to New Mexico from New York.

“You can’t do this in New York or L.A.,” Fine said. “You can’t make a low-budget film because everyone is doing what you’re doing.”

Fine, like the rest of the actors, hasn’t seen Des-cansos in its entirety. Only Roybal and his sister and co-producer Kristin have seen what the audience will see Friday. Still, Fine said Roybal’s clear vision and one-take method of film-ing was inspiring.

“I think it’s going to be really good,” she said. “It was all very of-the-moment, so whatever he did capture was real and honest.”

For Roybal, the upcom-ing screening is like break-ing up, watching a baby bird take flight, or even giving birth, he said, the nostalgia that shapes his work present even in his reflection on it.

“It doesn’t belong to me after this Friday,” he said. “It belongs to the world and to the community.”

Though the film is fic-tional, its ties to New Mex-ican cultural traditions are unmistakable.

Descansos, explores death, love and loss through eight vignettes following people making the Lenten pilgrimage to El Santuario. The film revolves around why people make the pil-grimage every year and what the many roadside shrines known as descan-sos stand for.

Roybal, owner of the local production com-pany Incredible Films, wrote Descansos and also

directed, edited and filmed the movie. And while Des-cansos is certainly about experiencing death, Roybal said love is the idea at the core of the film.

“I believe in love,” he said “I believe in the power of love, but I don’t believe it conquers all, though.”

This realization is part of what Roybal hopes people will take from Descansos, not only through the sto-ries, but also through their experimental presentation. Overall, he hopes the audi-ence will feel the emotion. His goal, he said, is to “make people tingle.”

Descansos makes its world premiere Friday in the Bank of America Film Theatre at the National His-panic Cultural Center. The film, which contains adult material, begins at 7 p.m. and will be followed by a question and answer ses-sion with the director pro-ducers. Admission is free.

Film premier

El Centro Cultural Hispano presentará el estreno de la nueva película hecha en Nuevo México

Foto JenniFer BuntJer

El productor Chris Roybal ensaya con la actriz Navajo Nguyen en una escena de su nueva producción, “Descansos”.

Foto JenniFer BuntJer

Chris Roybal dirija a los actores David Busse (con la guitarra) y Nichole Otero.

PHoto JenniFer BuntJer

Local film producer Chris Roybal directs actors Everette Ortiz y Regina Sanchez.

Page 11: Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

W W W . M A S N E W M E X I C O . C O M February 4, 2009 11 PáGINA : PAGE

CULTURA¿MÁS QUE PASA?

Enliste cualquier evento relacionado con la comunidad latina en nuestro calendario

semanal ¿más que pasa? envielo a/ SUBMIT YOUR LATINO-RELATED

COMMUNITY CALENDAR LISTING TO: Más New Mexico, ¿más que pasa?,

P.o. Box 8386 Albuquerque, New Mexico 87198, fax: 505.255.4550,

e-mail: [email protected]. fEChA lÍMiTE: DoS SEMANAS ANTES DE DiCho EVENTo. DEADliNE: TWo WEEKS

PRioR To EVENT DATE.

First Friday artsCrawl in albuquerqueWander through various galleries in Albuquerque and support the arts.El primer viernes del mes, pasa usted por varias galerías en Albuquerque para apoyar los artes.Cúando: Feb. 6 from 5 p.m. to 8:30 p.m.Dónde: AlbuquerqueMás Info: www.artscrawlabq.org or 505-244-0362

west PalaCe distriCt First Friday arts walkWander through the galleries in the area bounded by the New Mexico Museum of Art, the Santa Fe Com-munity Convention Center, and the Georgia O’Keeffe Museum.Pasa usted por las galerías adentro de la zona entre el Museo de Arte de New Mexico, el Santa Fe Community Convention Center, y el Museo de Georgia O’Keeffe.Cúando: Feb. 6 from 5 p.m. to 7:30 p.m.Dónde: Santa FeMás Info: www.westpalace.org

Premier oF desCansosWorld premier of the locally produced movie about the roadside memorials and pilgrimage in New Mexico.El estreno mundial de la película local sobre los conmemorativos regionales y peregrinación en Nuevo México.Cúando: Feb. 6 from 7 p.m.Dónde: National Hispanic Cultural Center in the Bank of America theaterMás Info: www.nhccnm.org or 505-246-2261Chicana Badgirls: Las HociconasThis exhibition explores three generations of Chicana artists and includes a variety of media.La exposición explora tres generaciones de artistas chicanas, e incluye una variedad de medios.Cúando: Jan. 17-March 21 from 12 to 5 p.m.Dónde: 516 Gallery, 516 Central Ave. SW, AlbuquerqueMás Info: www.516arts.org or 505-242-1445

Pulling strings: the marionettes and art oF gustave baumannAn exhibition of the belated Baumann’s marionettes, prints and paintings dating back to the early 1900s.Una exposición de las marionetas, grabados y obras de pintura del dinfunto Baumann, que son de los principios de los años 1900s.Cuándo: Jan. 30- May 10Dónde: New Mexico Muesum of Art, 107 West Palace Ave., Santa FeMás Info: www.mfsantafe.org or 505-476-5072

theater: the true history oF CoCa-Cola in mexiCoTwo actors play every part in the play including a conquistador, Poncho Villa, a blonde beach babe, a Mexican housewife, a Coca-Cola executive and many, many more!Teatro: La historia verdadera de Coca-Cola en México.Dos actores toman cada rol en la obra, incluso un conquistador, Poncho Villa, una nena rubia playajera, una esposa Mexicana, un ejecutivo de Coca-Cola y muchas, muchas más.Cuándo: Jan. 23- February 15Dónde: Albuquerque Little Theater, 224 San Pasquale Ave SW, AlbuquerqueMás Info: www.albuquerquelittletheater.org or 505-242-4750

noChes de baile Free samba danCe Courses led by instruC-tors Pilar and Frank leto.Curso de samba gratis, realizó por profesores Pilar y Frank Leto.Cuándo: February 10 at 6 p.m. Dónde: PNM Rehearsal Hall, National Hispanic Cultural Center, 1701 4th St. SW, Albuquerque Más Info: 505-246-2261 x 189Johnny Depp will film the ‘Rum Diary’ in Puerto Rico

Johnny Depp filmará en Puerto Rico

San Juan (AP) — Johnny Depp estará en Puerto Rico durante la primera mitad del año para filmar la película “The Rum Diary”, confirmó el jueves ante-rior el gobierno puertor-riqueño.

La cinta se basa en el libro homónimo de Hunter S. Thompson, sobre las experiencias del mismo autor mientras vivía en la isla a finales de los 50, cuando trabajó para un rotativo de habla inglesa.

“Nos place atraer a Puerto Rico produccio-nes de cine tal como ‘The Rum Diary’, que resul-tan en más empleos para nuestros técnicos audio-visuales y para nuestros actores”, dijo en un comu-nicado el secretario des-i g n a d o d e D e s a r r o l l o Económico y Comercio, José R. Pérez-Riera.

“Este tipo de produc-ción nos ayuda a difundir nuestro mensaje de que Puerto Rico es un destino idóneo para rodar pro-ducciones cinematográ-ficas... Le damos la bien-venida, y confirmamos nuestro apoyo a esta pro-ducción que cuenta con reconocidas figuras de Hollywood, en esta oca-sión Johnny Depp, y pro-ductores de la talla de Graham King”, añadió el funcionario, también Presidente de la Junta de Directores de la Corpo-ración de Cine de Puerto Rico.

Producen el filme con King Christi Dembrowski y el propio Depp, mien-tras que la dirección y adaptación del libro están a cargo de Bruce Robin-son, ganador del Oscar al mejor guión por “The Kill-ing Fields” (1984).

“The Rum Diary” se sumaría a otras grandes producciones rodadas en los últimos años en Puerto Rico, entre ellas “Che” (2007) de Steven So d e r b e rg h , p ro t a g o-nizada por Benicio del Toro, y “Men Who Stare at G oats” (2008) , con George Clooney, Ewan McGregor, Kevin Spacey y Jeff Bridges.

Nortec: Our music could only have been created in Tijuana

Nortec: Nuestra música sólo pudo crearse en Tijuana

“Since we are natives, we think from a different perspective. We are in love with our city and we always try to not just reflect what is new and current but our culture as a whole.”

Ramon “Bostich” Amezcua

e.J. t DamaraAssociated Press

Los Angeles (AP) – Nortec’s music is as unique as its city of origin, Tijuana, a border town in northern Mexico, and it couldn’t have been created anywhere else, said Ramon “Bostich” Amezcua, a member of the Mexican electron-ica group.

“We see Tijuana as something unique … It is very fortunate in its location along the U.S. border. It has provided us with opportu-nities for economic growth … The city has grown culturally while at the same time being isolated from the rest of Mexico,” said the musi-cian on a phone interview with the AP from San Diego, Calif. “Before, we didn’t get Mexican television stations, everything was from San Diego or Los Angeles, we used the dollar more than the peso.”

For this very reason he believes that “if there was going to be a fusion of this type of music, it would have to happen in Tijuana. Nortec couldn’t have come together anywhere else.”

Nortec’s electronica is charac-terized by the fusion of its own

genre with the rhythm and sounds of music from northern Mexico, although its latest recording, “Tijuana Sound Machine”, a col-laboration among only two of the four members of the group, also includes elements from cumbia music and is influenced by styles of music from Sinaloa, Mexico known as banda and tambora.

“Although it isn’t from here, Sinaloa’s music is a part of this place. Sinaloa’s culture spread to Tijuana and invaded the radio waves, the restaurants, everything, and its culture was adopted and is now a common part of our city,” explained Amezcua, 46. “At first we didn’t like it, we didn’t consume it, but later on with Nortec we redis-covered it and it became easy to incorporate and make our own.”

Many people ultimately asso-ciate Tijuana, which borders the U.S., with guns and violence.

“Tijuana has all kinds of things, not just violence,” counters Amezcua. “Since we are natives, we think from a different perspective. We are in love with our city and we always try to not just reflect what is new and current but our culture as a whole.”

The group will be opening at the Grammy’s in Los Angeles on February 8th, according to their record label.

Nortec, which will have been together ten years this May, is made up of Jorge “Clorofila” Verdín, PG “Hiperboreal” Beas, Mogt, and Amezcua.

The group – which released its first album in 2002, “Tijuana Sessions, Vol. 1”, and its second in 2005, “Tijuana Sessions, Vol. 3” – pans to repeat its tour through Europe in the following months and edit their most recent album in Spain this fall.

e.J. t DamaraReportero de Associated Press

Los Angeles (AP) — La música de Nortec es única como la ciudad que la vio nacer, Tijuana, al norte de México, y no hubiera podido crearse en ningún otro lado, dice Ramón “Bostich” Amezcua, uno de los integrantes del colectivo de electrónica a la mexicana.

“Vemos a Tijuana como algo único ... Es una ciudad muy afor-tunada por su ubicación fronter-iza (con Estados Unidos). Nos dio

la oportunidad de crecer en el aspecto económico ... Creció cul-turalmente, y a la vez muy aislada de todo México”, dijo el músico en entrevista telefónica con la AP desde San Diego, California. “Antes no había canales de tele-visión de México, no llegaba Tele-visa, todo era de San Diego o Los Angeles, usábamos más el dólar en vez del peso”.

Por eso entiende que “si iba a ver una fusión e iba a ser de este tipo de música, tenía que darse en Tijuana. Nortec no

pudo darse en otra parte”.La electrónica de Nortec se

caracteriza por fusionar ese género con ritmos y sonidos de música norteña, pero su última grabación, “ Ti juana Sound Machine”, una colaboración de sólo dos de los cuatro integran-tes del colectivo, también incluye elementos de cumbia y música de Sinaloa: banda y tambora.

“Aunque no es de aquí, la música sinaloense es parte de aquí. La cul-tura de Sinaloa llegó a Tijuana e

San Juan (AP) — Johnny Depp will be in Puerto Rico during the first half of the year to film the movie “The Rum Diary,” the Puerto Rican government con-firmed last Thursday.

The film is based on the name-sake book by Hunter S. Thomp-son, about his experiences living on the island in the late 50s, when he worked for an English-lan-guage newspaper.

“We are pleased to bring pro-

ductions like ‘The Rum Diary,’ to Puerto Rico, which will also create more jobs for our audio-visual technicians and our actors,” said José R. Pérez-Riera, designate of Trade and Econo-mic Development, in a press release.

“This kind of production helps us spread the message that Puerto Rico is a suitable destina-tion to shoot film productions… We welcome you, and confirm

our support for this production that has well-known figures from Hollywood, on this occasion Johnny Depp, and producers as renowned as Graham King,” said Pérez-Riera, who is also the president of the Committee of Directors of the Corporation of Film on Puerto Rico.

The film will be produced with King Christi Dembrowski and Depp himself, while Bruce Robinson, Oscar winner for best

script for “The Killing Fields,” (1984) is in charge of the direc-tion and adaptation of the book.

“The Rum Diary” is one of a number of large productions shot in Puerto Rico during the last few years, including “Che” (2007) by Steven Soderbergh, with Benecio del Toro as lead actor, and “Men Who Stare as Goats,” (2008) with George Clooney, Ewan McGregor, Kevin Spacey and Jeff Bridges.

cinema

méxico

eleCtRóniCa página 18

Nortec

Page 12: Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

PáGINA : PAGE 12 February 4, 2009 W W W . M A S N E W M E X I C O . C O M

NACIONALStimulus seeks to bar illegals from tax credit

El plan del presidente Obama impedirá créditos fiscales a indocumentados

Membresía más alta en 20 añosAnuncian el Equipo de Iniciativas Hispanas del Senado

Julie Hirschfeld DavisAssociated Press Writer

Washington (AP) — Ille-gal immigrants who lack Social Security numbers could not get tax credits under the $800 billion-plus economic stimulus pack-age making its way through Congress.

Two senior GOP con-g r e s s i o n a l o f f i c i a l s expressed concern last Thursday that the bill could steer government checks to undocumented workers, but in fact the measure indicates that Social Security numbers are needed to claim tax credits of $500 per worker and $1,000 per couple. It also expressly disqualifies nonresident aliens.

The Republicans spoke on condition of anonym-ity because they were not authorized to discuss the matter publicly. But Dem-ocrats were quick to reject the notion.

“ This legis lat ion is directed toward people who are legal in our coun-try. It is about time the Republicans got a differ-ent piece of reading mate-rial and get off this ille-gal immigrant stuff,” said Senate Majority Leader Harry Reid, D-Nev. “This bill has nothing to do with anything illegal as far as immigration. It creates jobs for people who are lawfully in this country.”

A revolt among GOP conservatives to provi-sions of last year’s eco-nomic stimulus bill, which sent rebate checks to most wage earners, forced Dem-ocratic congressional lead-ers to add stricter eligibility requirements. That legisla-tion, enacted in February 2008, required that people have valid Social Security numbers in order to get checks.

The current plan doesn’t contain that requirement, but it imposes the same qualifications for the tax credit as are in place for the earned income tax credit, a program for low-income workers that is limited to people with Social Security numbers.

Douglas Rivlin, a spokes-man for the National Immi-gration Forum, called the GOP criticism “a ploy to undermine the president’s stimulus package.”

“The boogieman of the week is the undocumented immigrant taxpayer and they’re using it to delay or

derail legislation to help the economy,” Rivlin said.

R e p u b l i c a n s h a v e already criticized the eco-nomic recovery package for including what they con-tend is wasteful spending and omitting tax cuts for wealthier people and busi-nesses they say are needed to jump-start the anemic economy.

Not a single Republi-can voted for an $819 bil-lion version of the plan when it passed the House on Wednesday.

GOP senators voiced their concerns at a midday news conference.

Sen. Jon Kyl, R-Ariz., criticized the tax credit— which would go to millions of Americans who don’t make enough money to pay federal income taxes— as insufficient to stimulate the economy.

“Calling a rebate to people who don’t pay income taxes a tax cut doesn’t make it a tax cut,” Kyl said.

The House-passed eco-nomic recovery measure also requires that busi-nesses that win contracts for projects funded by the plan use a federal Internet-enabled system to ensure they do not hire illegal immigrants.

The so-called E-Verify program, a cornerstone of the Bush administration’s immigration policy, is cur-rently voluntary. As of Jan. 24, 106,516 employers had agreed to use the database to confirm that new hires have valid Social Security numbers and are eligible for employment.

It has sparked contro-versy by business groups who say it’s burdensome ,and civil libertarians who say it will lead to discrim-ination and job losses by U.S. citizens misidentified as illegal workers.

The National Coun-cil of La Raza, a Hispanic advocacy organization, said Thursday it was con-cerned about the E-Verify provision.

“Given E-Verify’s track record of discriminating against Latino workers — immigrant and U.S. citizen alike— this costly measure threatens to drive up Latino unemployment rates even further,” the group said in a statement.

—Associated Press Writers

Eileen Sullivan and Laurie Kellman contributed to this report.

Katherine MichalskeReportera de Más New Mexico

Washington — El Líder de la Mayo-ría del Senado Harry Reid, D-NV, anunció los miembros del Equipo

de Iniciativas Hispanas del Senado (HTF por sus siglas en inglés) para el

111vo Congreso, y marcó la membre-sía más alta desde la incepción del equipo, hecho por nuevomexicano senador Jeff Bingaman.

“Estoy tanto orgulloso como impresionado por el excepcional interés que mis colegas han demos-trado en esta iniciativa. Pasamos de

24 miembros el año pasado a 45 este año”, declaró Sen. Reid en un comu-nicado de prensa el martes pasado.

Sen. Bingaman fundió el equipo hace 20 años para incrementar la comunicación entre los líderes his-panos y los Senadores demócratas, y para asegurar que la comunidad his-pana tiene una voz en el congreso.

El equipo, debajo de la presidencia del senador Robert Menendez, D-NJ, pre-senta varios eventos cada año, incluso una cumbre de liderazgo durante el mes de patrimonio hispano y la Cumbre de Jóvenes Latinos, una conferencia que ofrece a estudiantes la oportunidad de discurso con los senadores.

“Los latinos siempre se han consi-derado como el gigante durmiente del proceso cívico –la comunidad demos-tró a través del último año que está atenta y que está teniendo un gran impacto”, comentó Sen. Menendez en un comunicado de prensa reciente. “Es alentador ver que 45 de 100 sena-dores han demostrado, a través de su participación en el HTF, su compro-miso con los temas que más impactan a la comunidad latina. En éste Con-greso tendremos una agenda bastante activa, que incluye escuchar las pre-ocupaciones de la comunidad his-pana y comunicarle a nuestros cole-gas lo que aprendemos”.

Julie Hirschfeld DavisReportera de Associated Press

Washington (AP) — Los inmigrantes indocumenta-dos sin número de la Segu-ridad Social podrían no obtener los créditos fisca-les previstos para la pobla-ción en el plan de estímulo económico por más de 800 mil millones de dólares que examina el Congreso.

Un alto dirigente repu-blicano en el Capitolio con-sideró preocupante la posi-bilidad de que el proyecto legislativo otorgue dinero del gobierno a los traba-jadores indocumentados, aunque de hecho la inicia-tiva impide a las personas que carezcan de número de

“El hecho de llamar reducción fiscal a un reintegro para las personas que no pagan el impuesto sobre la renta no significa que sea una reducción fiscal”,

Senador Jon Kyl

la Seguridad Social el solici-tar los apoyos fiscales, que son de 500 dólares por tra-bajador y 1.000 dólares por pareja.

El proyecto también descarta expresamente a los inmigrantes que no tengan la calidad migrato-ria de residentes. El Senado se dispone a examinar la iniciativa legislativa del plan, la cual fue aprobada el miércoles por la Cámara de Representantes.

El dirigente republicano hizo las declaraciones en forma anónima porque no está autorizado a abordar el asunto en público, pero los demócratas rechazaron de inmediato su percepción.

“Esta legislación está

dirigida a la gente que se encuentra en forma legal en nuestro país”, dijo el líder demócrata en el Senado, Harry Reid. “Este proyecto no tiene nada que ver con nada ilegal en cuanto a la inmigración. Crea trabajos para las personas que están legalmente en este país”.

Una revuelta entre los legisladores republica-nos ante cláusulas simila-res en el plan de estímulo económico del 2008, que giró reintegros fiscales a la mayor parte de los asalaria-dos, obligó a los demócra-tas a agregar requisitos más estrictos para los beneficia-rios. Esa legislación, apro-bada en febrero del 2008, exigió que los solicitantes posean un número legítimo de la Seguridad Social para poder recibir los cheques.

El plan actual impone los mismos límites para los créditos fiscales que los que existen en el programa de Créditos Fiscales a los Ingresos, dirigido a los tra-

bajadores de bajos salarios.Los republicanos han

cr it icado ese paquete porque incluye lo que con-sideran partidas dispendio-sas y omite las reducciones fiscales para las personas y empresas acaudaladas, algo que consideran nece-sario para reactivar la eco-nomía.

Ni un solo republicano votó en favor de la versión del plan de 819.000 millo-nes de dólares cuando fue aprobada por la mayoría demócrata en la cámara baja.

Los senadores republi-canos plantearon su posi-ción el jueves en una rueda de prensa.

El senador Jon Kyl señaló que los créditos fiscales son insuficientes para estimu-lar la economía.

“El hecho de llamar reduc-ción fiscal a un reintegro para las personas que no pagan el impuesto sobre la renta no significa que sea una reduc-ción fiscal”, dijo Kyl.

estímulo econÓmico

PHoto rodney CHoiCe / CHoiCe PHotograPHy

ENGPage 13in engl ish

“given E-Verify’s track record of discriminating against latino workers _ immigrant and u.S. citizen alike— this costly measure threatens to drive up latino unemployment rates even further,”

National Council of La Raza,a Hispanic advocacy organization,

Page 13: Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

W W W . M A S N E W M E X I C O . C O M February 4, 2009 13 PáGINA : PAGE

NACIONAL

Katherine MichalskeMás New Mexico Writer

Washintgon —Senate majority leader Harr y Reid, D-NV, announced

t h e n e w e s t members of the Senate Demo-

crats Hispanic Task Force (HTF), marking the larg-est membership since its inception by New Mexico’s own Senator Jeff Bingaman.

“I am both proud and impressed by the excep-tional interest my col-leagues have shown. We went from 24 members to 45,” Sen. Reid said in a recent press release.

The task force, founded 20 years ago, was created to increase communication between Hispanic leaders and Democratic Senators and to ensure the Hispanic community has a voice in the congress.

Chaired by Senator Robert Menendez, D-NJ, the task force hosts sev-eral events a year, includ-ing a leadership summit during Hispanic Heritage Month and the Latino Youth Summit, which gives high school, undergradu-ate and graduate students the opportunity for public discourse with US Sena-tors.

“Latinos are no longer the sleeping giant of our civic process – the com-munity has shown over the past year that it is fully engaged and is having a major impact,” Sen. Mendez said. In a press release last Tuesday. “It is encouraging that 45 out of the 100 senators are show-ing their commitment to the issues that most impact the Latino community through their participa-tion in this task force. We are going to have an active agenda that includes lis-tening to the Latino com-munity about the issues that impact it and com-municating what we learn to our Senate colleagues.”

Obama hosts labor leaders, will undo Bush orders

Obama recibe a líderes sindicales, revocará las ordenes de Bush

Liberan a periodista mexicano en Texas que pidió asilo

Freed Mexican journalist Gutierrez seeks U.S. protection

Largest Hispanic task force in 20 years

alicia CaldwellAssociated Press Writer

El Paso, Texas (AP) — A Mexi-can journalist seeking asylum in the United States after a series of stories about alleged Mexican mil-itary abuses of civilians has been released from an immigration jail after 7 months’ detention, his lawyer said Friday.

Emilio Gutierrez Soto had been jailed since June 2008, when he and his 15-year-old son crossed the U.S.

border in Antelope Wells, N.M., a remote crossing about 200 miles west of El Paso, and asked U.S. authorities for protection.

Gutierrez claimed he was receiv-ing daily death threats for nearly two years because of his report-ing on Mexican soldiers he said were abusing civilians while they searched homes for drug cartel members. He fled after a group of heavily armed men identifying themselves as soldiers ransacked his home.

Carlos Spector, Gutierrez’s El Paso lawyer, said Friday that the 46-year-old reporter for the El Diario newspaper in Ascencion, Mexico, was abruptly released Thursday afternoon with little warning and no explanation from immigration authorities.

“All of the sudden in the morn-ing they called him and he called me frantically thinking he may be transferred to another center,” Spector said.

Gutierrez’s son, Oscar, was

released from a juvenile detention center in August and has been living with relatives in El Paso.

Immigration and Customs Enforcement officials did not immediately return a telephone message seeking comment Friday.

Gutierrez’s asylum application is pending and a hearing is sched-uled for March.

Dozens of people from Mexico, including police officers, business-men and at least one prosecutor,

Reportero de associated Press

Washington (AP) — El Presidente Barack Obama estableció contacto con la clase laboral y la clase media buscando revivir la decadente economía y revocó ordenes ejecutivas de George W. Bush conside-radas como negativas para la fuerza sindical.

Líderes sindicales visi-taron la Casa Blanca por segundo día consecutivo el pasado viernes, donde un oficial sindical dijo que Obama aboliría cuatro directrices de su antece-sor a las que los sindicatos se oponían. Después será reintroducida la fuerza de trabajo del Vicepresidente Joe Biden enfocándose apoyos para la clase media.

Estas medidas fueron la manera en que la nueva administración busca reco-nectarse con trabajadores al finalizar una semana en la que compañías estadouni-denses anunciaron la per-dida de miles de trabajos.

“Durante los últimos 100 años la clase media fue construida con base en la fuerza laboral organizada. Sin el impulso, peso y per-sistencia de la fuerza labo-ral sindicalizada, no ten-dríamos la clase media con la que contamos hoy en día, es mi opinión” dijo Biden al canal de cable CNBC el pasado jueves. “Yo creo que la fuerza laboral merece una rebanada del pastel”. Las autoridades planean anun-ciar el resurgimiento de un equipo de trabajo enfo-cado a encontrar formas de ayudar a la clase econó-mica que ha sufrido fuer-tes golpes a causa de la res-cisión. Biden encabezará dicho equipo de trabajo, conformando un consejo de asesores y cuatro miem-bros del gabinete.

El presidente demócrata, a menos de dos semanas de iniciar sus funciones, esta tratando de equilibrar las necesidades de uno de los pilares de su propio par-tido, la fuerza laboral sin-

dicalizada, sin embargo también extiende su apoyo hacia los republicanos.

Dos fuentes demócratas dijeron que Obama impedirá que a los contratistas federa-les se les rembolse cualquier cantidad que hayan gastado para intentar prevenir la for-mación de sindicatos o con-tratos colectivos de trabajo. Una tercera ordenanza por parte de Obama obliga a los proveedores federales con contratos de mas de $100,000 dólares que publi-quen los derechos de los tra-bajadores, de acuerdo con lo estipulado por el Acto Nacio-nal de Relaciones Laborales.

La última de las órde-nes obliga a los prestado-res de servicios en depen-dencias federales a ofrecer trabajo a empleados califi-cados cuando los contratos de prestación de servicios hayan cambiado. Por ejem-plo, trabajadores adminis-trativos podrían seguir trabando en su posición actual, aun si el contrato de prestación de servicios ha caducado.

Las autoridades revelaron estos planes solicitando el anonimato ya que no conta-ban con la aprobación para anticipar las resoluciones de la Casa Blanca.

El pasado jueves Obama recriminó a Wall Street, argu-mentando que era vergon-zoso que mientras el debili-tado sector financiero reci-bía un paquete de rescate financiado por los contri-buyentes, los ejecutivos de ese sector recibían bonos por una cantidad que excede los $18 millones de dólares.

O b a m a r e s p o n d i ó a reportes recibidos la semana pasada acusando a ejecutivos de Wall Street de recibir billones de dolo-res en bonos el año pasado mientras que el congreso vertía cientos de billo-nes para aliviar la amarga deuda del sector financiero, hipotecas vencidas y pres-tamos sobregirados.

—Philip Elliot, escritor de

Prensa Asociado, contri-buyó para este artículo.

ESPPágina 12en español

associated Press Writer

Washington (AP) — President Barack Obama, reaching out to the work-ing and middle classes as he seeks to revive the econ-omy, is reversing a number of George W. Bush’s exec-utive orders that crit-ics regard as bad for labor unions.

Labor leaders were to visit the White House for a second consecutive day Friday, where, a union offi-cial said, Obama was to abolish four of his predeces-sor’s directives that unions opposed and then rein-troduce Vice President Joe Biden’s task force focused on the middle class.

Both were meant as a

political asylum

alicia a. CaldwellReportera de Associated Press

El Paso, Texas (AP) — Un periodista mexicano que busca asilo en Estados Unidos luego de una serie de artículos sobre supues-tos abusos de parte del ejér-cito mexicano contra civiles, ha sido liberado luego de siete meses de detención en un centro para inmigrantes, dijo su abogado el viernes.

Emilio Gutiérrez Soto ha estado en prisión desde junio del 2008, cuando él y su hijo de 15 años cruzaron la frontera en Antelope Wells, Nuevo México, 320 kilóme-tros (200 millas) al occidente de El Paso, y pidieron protec-ción a las autoridades esta-dounidenses.

Gutiérrez dijo recibir diariamente amenazas de muerte desde hace casi dos

años, debido a reportar los abusos cometidos por sol-dados mexicanos durante allanamientos en busca de narcotraficantes. Huyó luego de que un grupo de hombres fuertemente armados que se identifica-ron como soldados asalta-ron su residencia.

Carlos Spector, abogado de Gutiérrez en El Paso, dijo el viernes que el repor-tero de 46 años, del perió-dico El Diario, en Ascen-sión, México, fue liberado abruptamente la tarde del jueves, sin aviso alguno de parte de las autoridades migratorias.

“De pronto lo llamaron en la mañana y él me llamó nervioso, pensando que lo iban a transferir a otro centro”, dijo Spector.

El hijo de Gutiérrez, Oscar, fue liberado de un

centro juvenil en agosto y ha vivido con familiares en El Paso.

Las autoridades del Servicio de Inmigración y Aduanas no respondieron de inmediato a un pedido de declaraciones.

El pedido de asilo de Gutiérrez está pendiente y se programó una audiencia para marzo.

Decenas de mexica-nos, entre ellos policías, empresarios y al menos un procurador de justicia, han pedido asilo durante el último año. Expertos en nombras migratorias dicen que muchos de sus casos no serán resueltos a su favor, en gran parte porque el temor a la actividad cri-minal no es generalmente considerado como un jus-tificación para pedir asilo político.

asilo poliítico

“i am both proud and impressed by the exceptional interest my colleagues have shown. We went from 24 members to 45.”

Harry Reid,Senate majority leader

unionS page 18

aSyluM page 18

“So i think labor getting a fair share of the pie is part of it.”

Joe Biden,Vice President

way for the new admin-istration to connect with workers at the end of a week that has seen U.S. compa-nies announce thousands more jobs cuts.

“Over the last 100 years the mi dd le c lass was built on the back of orga-nized labor. Without their weight, heft and their insis-tence starting in the early 1900s we wouldn’t have the middle class we have now, in my view,” Biden told cable channel CNBC on Thursday. “So I think labor getting a fair share of the pie is part of it.”

Officials planned to re-announce a Middle Class Task Force aimed at finding ways to help an economic group that has been ham-

mered by the recession. Biden will lead the task force, comprising a panel of advisers and four Cabi-net members.

The Democratic presi-dent, not even two weeks into his term, was already trying to balance the needs of one of his party’s most reliable constituencies— organized labor— while he also reaches out to Repub-licans.

Two Democratic sources said Obama would pre-vent federal contractors from being reimbursed for expenses that were intended to influence workers’ decisions to form unions or engage in col-lective bargaining. A third Obama order would require federal vendors with more than $100,000 in contracts to post workers’ rights under the National Labor Relations Act.

The final order would require service contractors

Page 14: Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

PáGINA : PAGE 14 February 4, 2009 W W W . M A S N E W M E X I C O . C O M

INTERNACIONAL

Guinness won’t recognize Mexican child bullfighter

Texas commissioner urges more trade with Cuba

says the plan will affect everyone from those living in million-dollar mansions to cement hovels. Another 13 cities in the metro area of 20 mil-lion also will see service reduced, the National Water Commission said.

To prepare for the three-day shutdown, which ends Tuesday, res-idents filled underground cisterns, saved water in buckets to bathe and were flushing toilets and doing the wash only when necessary.

Saleswoman Amanda Sanchez, 46, was not happy about having her taps shut off.

“It’s hard, especially for working mothers like me, because I use more water on the weekends,” she said.

Even before this weekend, some residents have had virtually no running water because of the poor condition of their pipes.

City water pipes are so leaky, experts estimate 40 percent of drinking water is lost, and nearly all Mexico City’s abundant rainfall simply flows into sewage drains.

The shut-off also will allow authorities to make much-needed repairs to the pipelines.

Chemist Jesus Anzurez, 32, who had to save water in buckets, said the action was too drastic and could affect children if their par-ents had not prepared.

“They should educate people

so they don’t waste water, such as promoting the use of water-saving shower heads, instead of cutting off service,” he said.

Officials say they have no choice: An unusually dry rainy season last year left the city’s Cutzamala water system, comprising seven reser-voirs, at 63 percent capacity com-pared to 85 percent in previous years, according to a Mexico City government news release. The system supplies 25 percent of the metropolitan area’s water.

Built on a lake bed, Mexico City has paved over its rivers as its growth has boomed over the past few decades.

coNserVatioN:� ‘it’s hard, especially for working mothers like me, because i use more water on the weekends’ Continued from 1

aP iMage

Ten year old Franco-Mexican bullfighter Michelito Lagravere fights a young bull at Sonnailler arena, Arles, France

“it’s all the same to me because in the world of bullfighting the record is now part of history, although it may not be for guinness.”

Michel “Michelito” Lagravere

Morgan leeAssociated Press Writer

Mexico City (AP) — An 11-year-old bullfighter in Mexico may have set a record by slaying six young bulls in one appearance, but you won’t see his name in the Guinness World Records book.

According to Mexico’s National Association of Matadors, Michel “Michelito” Lagravere set the inter-national record at his age for bull calves killed in a two-hour bullfight watched by more than 3,500 people.

But Guinness World Records says it was not aware the event was taking place and will not recognize the result.

“We do not accept records based on the killing or harming of animals,” Guinness said on its Web site.

Michelito, who turned 11 in December, took the news in stride on Wednesday.

“It’s all the same to me because in

the world of bullfighting the record is now part of history, although it may not be for Guinness,” he said.

The tiny torero, 4 feet 5 inches tall and 77 pounds, has taken on bulls weighing over 600 pounds. Last year, he become the symbol of a debate much bigger than himself during a trip to France, where anti-bullfight-ing campaigners complained loudly that the boy was risking his life in the ring.

Mexico has no minimum age for bullfighting, although by law children are supposed to be closely super-vised as they advance from nonle-thal exhibitions with small calves to full-fledged lethal bullfights.

The lack of age limits and a trend toward younger bullfighters has drawn young aspirants from abroad to Mexico, including one Spanish bullfighter, Jairo Miguel, who was nearly gored to death in 2007 at age 14 when a 910-pound bull rushed him at top speed and punctured his lung.

A child welfare law enacted last year in Michelito’s home state led authorities to briefly suspend Sat-urday’s landmark bullfight. Inves-tigators allowed the show to go on, but the Yucatan state Human Rights Commission said it still has con-cerns.

“It’s a latent risk that he doesn’t have the maturity and the physical strength to do these kinds of activi-

Racionan agua en capital mexicana ante descenso en reservas

Julie WatsonReportera de Associated Press

Mexico (AP) — Las autorida-des en esta ciudad, una de las más grandes del mundo, están racio-

nando el agua después de que las reservas que abastecen a la metró-

polis de más de 20 millones de habitantes cayeron a sus niveles más bajos en 16 años.

El gobierno de la Ciudad de México lanzó este fin de semana un programa para reducir el suministro en la ciudad durante tres días de cada mes, hasta que mejore el nivel de las reservas. Las autoridades señalan que el plan afectará a más de 2 millones de residentes— desde quienes viven en lujosas mansiones hasta los que habitan en los asentamientos más pobres de la ciudad.

Para prepararse, muchos habi-tantes llenaron cisternas subte-rráneas que estaban construidas en sus casas, guardaron el líquido en baldes para bañarse y desaguar los retretes, y trataron de reducir el consumo en la medida nece-saria este fin de semana, cuando comenzó el programa.

El martes se restablecerá el ser-vicio normal.

Incluso antes del raciona-miento de este fin de semana, millones de capitalinos han reci-bido una hora de agua corriente a la semana en la ciudad.

Las tuberías de agua en la ciudad presentan tantas fugas que muchos expertos estiman que se pierde el 40 por ciento del agua potable. En tanto, se obtiene tanta agua bombeándola desde los mantos subterráneos que algu-nos vecindarios se hunden hasta 30 centímetros (un pie) por año.

Edificada en lo que fue una cuenca lacustre, la Ciudad de México ha construido avenidas sobre los ríos, y su crecimiento ha sido acelerado en las últimas déca-das. En un hecho que agrava el pro-blema, casi la totalidad del agua de las abundantes lluvias simple-mente se va al drenaje, donde se mezcla con las aguas negras.

Amanda Sánchez, vendedora de 46 años, mostró su descon-tento con la medida.

“Es difícil, sobre todo para madres que trabajan como yo, porque los fines de semanas es cuando usamos más” agua, dijo. Muchas familias mexicanas deci-dieron por ejemplo no lavar ropa este fin de semana.

El químico Jesús Anzúrez, de 32 años, relató que su fami-lia llenó recipientes con agua, para bañarse. Consideró que la acción gubernamental fue dema-siado drástica y podría afectar a los niños si sus padres no se pre-pararon.

“Deberían educar gente para que no se desperdicie el agua, como promover el uso de las rega-deras (duchas) que usan menos agua, en lugar de cortar el servi-cio”, consideró.

ENGPage 1

in engl ish

Torerito mexicano establece récord, pero no irá al Guinness

Mexico (AP) — Un novillero mexicano de 11 años impuso una plusmarca al matar a seis novillos en una tarde, pero su libro no irá al Libro Guinness de los Récords Mundiales.

Según la Asociación Nacio-nal de Matadores de México, Michel “Michelito” Lagravere impuso la marca mundial para su edad en una novillada a la que asistieron más de 3.500 personas.

Pero Guinness dijo que des-conocía el hecho y no recono-cerá el resultado.

“No aceptamos records basados en matar o herir ani-males”, dijo Guinness en su página de internet.

La noticia no alteró a Michelito, quien cumplió 11 años en diciembre.

“A mí me da lo mismo porque en el mundo del toreo el récord ya ha pasado a la his-toria, aunque no sea para el Guinness”, dijo.

El torerito, que mide 1,35 metro y pesa 35 kilos, ha enfren-tado toros de más de 270 kilos. El año pasado, cuando actuó en Francia, los activistas contra el toreo denunciaron que arries-gaba su vida en el ruedo.

Austin (AP) — Texas Agriculture Commissioner Todd Staples said last Friday he is asking President Barack Obama to help expand trade with Cuba so that country can be restored as a market for Texas and American products while serving Cuba’s humanitarian needs.

Staples made the announce-ment in an address at a sympo-sium on Cuba-U.S. relations at the University of Texas at Austin.

“Texas agricultural products are the best in the world. I want our pro-ducers to expand their trading rela-

tionships across the globe, and that includes the Cuban market,” Staples said. “After visiting the island nation, I see the opportunity for both coun-tries to benefit by relaxing the cur-rent trade restrictions.”

Staples sent a letter to Obama dated Thursday that said other countries are capitalizing on Cuban demands for products.

“I know the diplomatic policy process with Cuba will present extensive challenges,” Staples wrote. He went on to ask that Obama move aggressively toward strong diplo-

matic relationships that allow for free and open trade with Cuba.

The United States has had a trade embargo against Cuba since 1962. In 2000, Congress passed a law allow-ing the sale of some agricultural and medical products to Cuba.

Last year, Staples led a Texas delegation of farmers, ranchers, commodity suppliers and port representatives to Cuba, becom-ing the first statewide elected offi-cial from Texas to visit the nation on official state business in more

Foreign trade deportes

lagRaveRe page 19

CuBan tRaDe page 18

Page 15: Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

W W W . M A S N E W M E X I C O . C O M February 4, 2009 15 PáGINA : PAGE

INTERNACIONAL

RIO GRANDE BROKERAGE

(505) 877-70002324 Isleta Blvd. SW, Albuquerque, NM 87105

$ 1 0 0 D O W N

o n s o m e H U D r e p o h o m e s

Comisionado de Texas impulsa a intercambios comerciales con Cuba

vía no se han juzgado las atrocidades de un pasado no muy lejano. Otros, en cambio, aducen que España está en su derecho de juzgar crímenes contra la humani-dad cometidos en otro país.

“Creo que determinados jueces están buscando un protagonismo, asumiendo causas que no tiene sentido juzgar en España”, declaró Florentino Portero, analista de la fundación conservadora española Grupo de Estu-dios Estratégicos. “Se está haciendo política por encima de la labor jurisdiccional”.

Los casos más recientes incluyen un atentado en Gaza en el que murieron el militante de Hamas Salah Shehadeh y otras 14 perso-nas, entre ellas nueve meno-res. El juez Fernando Andreu aceptó tomar el caso sobre la base de que el incidente puede haber sido un crimen contra la humanidad, lo que generó una airada reacción de Israel.

El ministerio de justicia

juez Viene de la página 1

Probe of Israelis presents legal quandaryPaul Haven

Associated Press Writer

Madrid, Spain (AP) — A Spanish judge’s decision to investigate seven Israeli officials over a deadly 2002 attack against Hamas that had noth-ing to do with Spain has renewed a debate about the long arm of Euro-pean justice.

Critics say Madrid should mind its own business, particularly since Spain is still struggling to address its own bloody past. Supporters argue that some crimes are so heinous that all of humanity is a victim and somebody has to prosecute them.

“I think some of these judges are looking for publicity, taking on causes that have no business being tried in Spain,” said Florentino Portero, an analyst with the Strategic Studies Group, a conservative Spanish think tank. “They are practicing politics through judicial work.”

The most recent case involves a 2002 bombing in Gaza that killed Hamas militant Salah Shehadeh and 14 other people, including nine chil-dren. Spanish Judge Fernando Andreu

agreed to take the case on the grounds the incident may have been a crime against humanity— prompting a furi-ous response from Israel.

Former Israeli Prime Minis-ter Benjamin Netanyahu said the Spanish decision “makes a mock-ery out of international law,” and Moshe Yaalon, a former Israeli gen-eral named in the probe, termed the case “propaganda.”

Israel’s Justice Ministry said Friday it had transferred material on the case to Spanish authorities and hoped the investigation would be closed soon. Foreign Minister Tzipi Livni said her Spanish counterpart had assured her his government would promote leg-islation to limit the authority of Span-ish courts.

But Deputy Spanish Prime Minis-ter Maria Teresa Fernandez de la Vega appeared to contradict Livni’s state-ment Friday, saying the courts are independent of politics.

Philippe Sands, a professor of law at University College London and the author of “Torture Team,” which looks at U.S. interrogation practices during the administration of President

George W. Bush, said most countries allow prosecutions in cases involving torture or war crimes, so long as they have some connection to the case.

He noted that a U.S. court recently convicted the American son of Libe-rian President Charles Taylor, despite the fact his crimes were committed overseas against non-American citi-zens. Still, Sands said the question of universal jurisdiction gets murkier when there is no connection to the country doing the prosecuting.

In Spain, the issue is particularly sensitive since the country has never brought charges against its own cit-izens for crimes committed in the name of Gen. Francisco Franco, the fascist dictator who ruled from the 1930s until his death in 1975. It was only two years ago that Spain passed a law even acknowledging victims of the 1936-1939 civil war.

If European courts sense a reluc-tance on the part of American offi-cials to act, analysts say, they could use that to justify bringing charges themselves.

“Without a doubt the United States is the next step,” Portero said.

Sri Lankan official says army shelled hospital

Funcionario de Sri Lanka dice que ejército bombardeó hospital

Austin (AP) — Comisario de Agricultura de Texas To d d St a p l e s d i j o e l viernes anterior que le está solicitando al Presidente Barack Obama ayudar a expandir el comercio con Cuba a fin de que el país pueda ser restaurado como un mercado para los productos de Texas y norteamericanos y al servicio de las necesidades humanitarias de Cuba. Staples hizo el anuncio en un discurso en el simposio sobre las relaciones entre Cuba y los Estados Unidos en la Universidad de Texas en Austin.

“Productos agrícolas de Texas son los mejores del mundo. Quiero que nues-tro productores amplíen sus relaciones comerciales en todo el mundo, y esto incluye el mercado cubano”, declaró Staples. “Des-pués de visitar la nación, veo la oportunidad de que ambos países se benefician si se flexibilizan las actuales restricciones comerciales”. Staples envío una carta el jueves a Obama donde le dijo que otros países están aprovechando la demanda de productos cubanos.

“Sé que el proceso de política diplomática con Cuba presentará amplios desafíos”, escribió Sta-ples. Él fue a pedir que Obama avanzara agre-

sivamente hacia fuertes relaciones diplomáticas que permitan el comercio libre y abierto con Cuba. Los Estados Unidos ha tenido un embargo comer-cial contra Cuba desde 1962. En el 2000, el Con-greso aprobó una ley que permite la venta de algunos productos agrícolas y médi-cos a Cuba.

El año pasado, Staples encabezó una delegación Texana de agricultores, ganaderos, proveedores y representantes de puertos a Cuba, convirtiéndose en el primer funcionario electo del estado de Texas que visita esta nación con moti-vos comerciales en mas de 45 años. Staples dijo que el propósito del viaje fue el de identificar las necesidades de alimentos de Cuba no conocidos por la produc-ción nacional.

Desde esa visita, los pro-ductores de Texas han con-seguido contratos de algo-dón y granos que totali-zan casi 1 millón de dóla-res. A principios de esta semana, West Star Foods, otro miembro de la delega-ción comercial, envío 5000 toneladas de frijoles a Cuba desde el puerto de Corpus Christi y espera entregar otros envíos adicionales a finales de este año, de acuerdo con la oficina del comisionado.

Ravi nessmanAssociated Press Writer

Colombo, Sri Lanka (AP) — Three artillery barrages struck a hospital in Sri Lanka’s chaotic war zone, slam-ming into its pediatrics ward and its women’s wing and killing many patients, the region’s top health offi-cial and international aid groups said.

Dr. Thurairajah Varatharajah said the shells in one of the attacks Sunday appeared to have been fired by the Sri Lankan army and killed five. They caused extensive damage to the over-crowded Puthukkudiyiruppu hospi-tal, one of the last functioning health institutions inside rebel-held terri-tory, he said.

“It seems to have struck the pediat-ric ward, a 30-bed ward filled to over-flowing. The last communication that we had from our staff member on the ground was that they were still count-ing the dead,” said U.N. spokesman Gordon Weiss last Monday.

Military spokesman Brig. Udaya Nanayakkara said the army was not responsible for the attack and blamed the rebels, known formally as the Lib-eration Tigers of Tamil Eelam.

The military has repeatedly denied killing civilians in their offensive to wipe out the Tamil Tiger rebels and end the island nation’s 25-year-old civil war with the ethnic separatist group.

Independent reports from the war zone are not available because jour-

nalists are barred from the area.The attacks on the hospital came

amid reports of growing casualties among ethnic Tamil civilians trapped with the rebels inside a tiny patch of jungle and small villages. The Red Cross estimates 250,000 are in the area, while the government says the number is smaller.

Hospital workers were having trou-ble counting the injured because many staff members were too scared to leave their fortified bunkers and the hospital was suffering power cuts, he said.

The Red Cross, which has offices in the hospital, said the earlier attack in the afternoon killed at least two people and injured at least five others.

war Zone

israelí dijo el viernes que había enviado documen-tos a la justicia española y que esperaba que el caso fuese cerrado pronto. “No hay duda de que esto es un cínico intento de parte de elementos contrarios a Israel de abusar del sistema judicial español para atacar a Israel”, señaló el ministerio en un comunicado.

El ex primer ministro israelí Benjamin Netan-yahu, favorito para volver a ocupar el cargo en las próxi-mas elecciones, dijo que la decisión de los españoles “hace quedar en ridículo a la ley internacional”.

“¿Israel libra una guerra contra criminales y nos acusan a nosotros de come-ter crímenes?”, preguntó en una entrevista radial.

Philippe Sands, profe-sor de leyes de la Univer-sity College de Londres y autor de “Torture Team”, un libro en el que se examinan los métodos de interroga-ción empleados por Estados Unidos en años recientes, dijo que la mayoría de los países permiten el procesa-miento de casos que invo-

lucran torturas o crímenes de guerra, siempre y cuando tengan alguna conexión con esos casos.

Una posibilidad que podría generar grandes pro-blemas es que algún tribu-nal europeo decida juzgar a la CIA y a oficiales estado-unidense por actos de tor-tura cometidos en cualquier parte del mundo, o incluso encausar a funcionarios del gobierno de George W. Bush por crímenes de guerra en relación con la ocupación de Irak.

Una ex funcionaria del gobierno de Bush, Susan Crawford, le dijo hace poco al Washington Post que Estados Unidos torturó en

el 2002 al saudita Moham-med al-Qahtani en el centro de detención de Guantá-namo. Fue la primera vez que una alta funcionaria del gobierno de Bush hizo una admisión de ese tipo.

Si los tribunales euro-peos consideran que la jus-ticia estadounidense se muestra renuente a tomar estos casos, podrían sentirse tentados a intervenir, según algunos analistas.

“Si n d u d a E s t a d o s Unidos es el siguiente paso”, señaló Portero.

___

El reportero de la AP Jorge Sáinz colaboró en este artículo desde Madrid.

Ravi nessmanReportero de Associated Press

Colombo (AP) — Un hospital en una caótica zona de guerra en el norte de Sri Lanka fue alcanzado el domingo por la noche por una serie de disparos de artillería que mataron a cinco pacientes e hirieron a muchos otros, informó el máximo funcionario de salud de la región.

El doctor Thurairajah Varatharajah dijo que los dis-paros fueron hechos al pare-cer por el ejército cingalés y causaron daños graves al hospital de Putukudiyirupu, una de las últimas institucio-nes de salud que aún funcio-nan en territorio rebelde.

La Cruz Roja dijo que otro ataque artillero alcanzó el hospital previamente el domingo, matando a dos personas. No dijo quién hizo los disparos.

El portavoz militar briga-dier Udaya Nanayakkara no respondió a llamadas tele-fónicas en busca de comen-tarios. Las fuerzas armadas han negado reiteradamente que hayan matado a civiles en su ofensiva para acabar

con las guerrillas de los Tigres Tamil y poner fin a 25 años de guerra civil.

No fue posible obtener reportes independientes desde la zona de guerra, porque los periodistas no tienen acceso al área.

El ataque al hospital se produjo en medio de repor-tes de crecientes bajas entre los civiles tamiles atrapados con los rebeldes dentro de un área diminuta de jungla y pequeñas aldeas. La Cruz Roja estima que unos 250.000 civiles están en el área, mien-tras que el gobierno dice que la cifra es menor.

Varatharajah, el máximo funcionario de salud del norteño distrito de Mullait-tivu, estimó la semana pasada que más de 300 civiles habían muerto en los combates recientes. El gobierno negó el reporte.

Hablando por teléfono desde el hospital en Putuku-diyirupu, Varatharajah dijo que la instalación había sido alcanzada por cinco dispa-ros de artillería después de las 22.00 horas del domingo. La mayoría de las municio-nes cayeron en el pabellón de mujeres, dijo.

Zona de guerra

Page 16: Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

PáGINA : PAGE 16 February 4, 2009 W W W . M A S N E W M E X I C O . C O M

AUTOMOTRIZ

Híbridos: El beneficio de ambos mundos

Hybrids: benefit from both worlds

leif SmithReportero de Más New Mexico

Albuquerque — Cuidar el medio ambiente también puede ahorrarle unos centavos, por lo menos en los parquímetros de la ciudad.

De acuerdo con la información obtenida de la página de Internet de la ciudad de Albuquerque, los autos que cumplan con ciertas condicio-nes de baja emisión de contaminan-tes tienen permitido usar los esta-cionamientos públicos y parquíme-tros de la ciudad sin tener que pagar. Los dueños de autos híbridos tienen que registrar su vehículo con el Par-king Management Division (geren-cia de la división de parqueo) de la Ciudad y colocar una calcomanía en su carro. Los híbridos pueden esta-cionarse gratis solamente en específi-cos parquímetros que así lo permitan.

Los híbridos son básicamente vehículos que combinan tecnología de motores de combustión interna con generadores eléctricos. Las com-putadoras del vehículo controlan la fuente de poder y como es empleada en el aceleramiento del vehículo, tomando en cuenta las condiciones de manejo y la velocidad. Los híbridos emiten menos contaminantes que dañan el medio ambiente, como los carburantes de óxido de nitrógeno - NOx (contaminante emitido por la combustión)-, hidrocarburos (com-bustible sinhaber sido consumido) y dióxido de carbono (combustible consumido).

es sutil. De hecho, al hacer alto total, se siente como si el auto se apagara al cambiar de gasolina a electricidad. Para un aficionado a las carreras, un híbrido es una pesadilla, pero para el conductor promedio que realiza un viaje del punto A al punto B, un híbrido es perfecto.

“Mi nuevo Prius es más silencioso que cualquiera de mis carros ante-riores”, dijo la Dra. Kathleen Maley. “No solo el motor es más silen-cioso, sino que, también entra menos ruido del e x t e r i o r”. Ma l e y es una Doctora d e l n o r t e d e Nuevo México quién recien-temente adqui-rió un Prius, de Toyota. La doc-tora utiliza su Prius para rea-lizar visitas a sus pacientes en sus domicilios y tam-bién para transpor-tarse a su consulto-rio diariamente. “No me molesta en absoluto cuando el motor cambia del modo de gasolina a eléc-trico”, dijo Maley, “apenas lo noto”.

problemas del maNteNimieNto:�El motor de combustión interna

del Prius es de 1.5 litros de 4 cilindros y recibe el mismo mantenimiento que cualquier otro automóvil. El aceite y las bujías se cambian exactamente igual que en cualquier otro coche. Sin embargo, Lo complicado es la batería de alto voltaje y amperaje y la instala-ción eléctrica que le acompaña. Todos los cables de alto voltaje en un híbrido son de color naranja. Los cuales, no deberán ser manipulados sin la ayuda de un técnico calificado para el corte de suministro de la corriente eléc-trica.

Los híbridos simplemente son un paso hacia el futuro. Puesto que, ya es visible el lanzamiento del modelo Volt, de Chevrolet, anunciando- un auto que puede viajar hasta cuarenta millas, utilizando solamente energía eléctrica.

como escoger el híbrido correctoLos consumidores tienen diferen-

tes necesidades de transporte, por ello, los híbridos tienen algo que ofre-cer para cada tipo de conductor.

Híbridos como el Prius, de Toyota,

representan un símbolo. Quienes manejan un Prius saben que poseen algo especial y futurista. El coche parece decirles a otros conductores “estoy salvando el medio ambiente”.

Aquellos consumidores que tan solo quieren tener una imagen eco-lógica y en el ahorro de combusti-ble deben de escoger un híbrido compacto. Los autos compactos como el Prius, fueron diseñados para ofrecer un gran ahorro de combustible. Estos son llamados híbridos independientes; el motor eléctrico o la batería pueden ali-mentar el auto sin depender del motor de gasolina.

La gente interesada en un híbrido que esté en la búsqueda de un vehí-culo más grande, también puede apro-vechar las ventajas de un motor eléc-trico. El híbrido Escape, de Ford, pre-senta todas las ventajas de un híbrido, pero también es considerado como un automóvil depor-tivo todo-terreno (SUV).

Los d u e ñ o s

de camione-tas más gran-

des, aficionados del modelo “todo-terreno”

o de familias numerosas preferirían una opción dife-

rente. La Escape libra menos espacio entre el chasis y el suelo que una Tahoe Hybrid, de Chevrolet. Tam-bién el tren de manejo de la Escape se basa en un eje de tracción fron-tal y tiene suspensión trasera inde-pendiente. Esto representa una des-ventaja cuando el vehículo se usa como “todo-terreno” o como remol-que pesado. La Chevy Tahoe Hybrid tiene un tren de manejo con tracción en las cuatro ruedas con eje trasero y, la cual presenta una suspensión más resistente.

Los vehículos que solo depen-den parcialmente del motor eléc-trico son llamados híbridos asistidos (‘assisted hybrids’). El Chevy Tahoe Hybrid utiliza esencialmente un motor grande de arranque. Las com-putadoras de este vehículo mantie-nen apagado el motor de combus-tión interna cuando no está en uso y se activa entonces el motor eléctrico hasta que el vehículo entonces ace-lera. El motor eléctrico nunca ali-menta el vehículo de manera inde-pendiente.

Los híbridos de Honda no son híbridos independientes ni tampoco parciales. En lugar de eso, Honda uti-liza modelos híbridos asistidos. De modo que, el motor eléctrico provee ayuda continua de forma mínima al motor de gasolina. Honda argumenta que sus motores a gas son extremada-mente eficientes.

leif SmithMás New Mexico Writer

Albuquerque — Saving the environment can also save you a few cents, at least at local parking meters.

According to the City of Albuquerque’s Web site, vehicles that meet specific emissions requirements are allowed to park at city meters and parking facili-ties free of charge. Hybrids owners must register their car with the Parking Man-agement Division and

place a sticker on the vehicle. Hybrids are

allowed to park free at meters in the city, but only as long as the meter allows.

H y b r i d s are basically vehi-cles that combine

internal combustion technology with electric

generator technology. Com-puters control which power source is used and take into account driver input, driv-ing conditions and speed. Hybrids emit less environ-ment-polluting materi-als, such as NOx (a harmful byproduct of combustion), hydrocarbons (unburned fuel) and Carbon Dioxide (burned fuel).

but how does it driVe? Driving a hybrid is the

same as driving any other car- the gas pedal, brake pedal, turn signals, and windshield wipers all act the same way. The car’s com-puters control power source switching and regenerative braking, along with many other below-the-surface technological commands. The switch between the electric and gasoline power plants is not seamless. In fact, at a stop, the car feels like it died during the switch from gas to electric. To a race car enthusiast, the hybrid is a nightmare, but to the aver-age driver who just wants to get from point A to point B, a hybrid is perfect.

“My new Prius is quieter than any of my old cars,” Dr. Kathleen

Maley said. “It’s not just the engine that’s quieter, I hear less road noise too.” Maley is a doctor in northern New Mexico who recently bought a Toyota Prius. She uses her hybrid to see patients in their homes as well as commute to her office. “It doesn’t bother me at all when the engines switch,” Maley said. “I hardly even notice it.”

maiNteNaNce issues:� The internal combus-

tion engine in a Prius is a 1.5 liter 4 cylinder that can be maintained in the same manner as any other pas-senger vehicle. The oil and spark plugs can be changed in the exact same way as any other car. The tricky part is the high-volt-age, high-amperage bat-tery pack and its associ-ated wiring. Each high-voltage wire in a hybrid is orange in color. These wires should not be tam-pered with unless a quali-fied technician disables the supplied current.

Hybrids are just one step toward the future, they are not the future. Already we see Chevrolet debuting the Volt—a car that car run solely on electricity forty miles at a time.

choosiNg the right hybridConsumers have differ-

ent needs when it comes to transportation, and hybrids have something to offer every kind of driver.

Hybrids, like the the Toyota Prius, are status symbols. Prius drivers know they possess some-thing special and futuris-tic. The car seems to say “I save the environment,” to other drivers.

Consumers who solely want a green image and fuel economy should choose a small hybrid car. Smaller cars, like the Toyota Prius, were designed specifically as a great gas mileage car. These cars are stand-alone

¿pero, como se maNeja?Manejar un hibrido es igual que

manejar cualquier otro automóvil, el acelerador, el freno, luces direcciona-les y limpia parabrisas todos funcio-nan de la misma modo. Las compu-tadoras del auto controlan los cam-bios entre las fuentes de energía y el frenado regenerativo, así mismo, con muchos otros comandos técnicos que no son detectados a simple vista. El cambio de electricidad a gasolina no

Chevrolet Volt

Ford Escape Hybrid

Chevy Tahoe Hybrid

HyBRiD oPtionS page 19

PHoto CourteSy oF aMeriCaM Honda Motor Co.

Honda Civic Hybrid

Foto CorteSía de toyota newSrooM

Toyota Prius

Page 17: Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

W W W . M A S N E W M E X I C O . C O M February 4, 2009 17 PáGINA : PAGE

AUTOMOTRIZFord hybrid owners to get tax credit up to $3,400“The whole idea is to encourage early adopters.”

Jennifer Moore,Ford spokeswoman

Kimberly S. JohnsonAP Auto Writer

Detroit (AP) — Consum-ers who order or purchase a new 2010 hybrid vehicle from Ford Motor Co. by the end of March are eligible for a tax credit, the company said Wednesday.

Purchases or orders of new Ford Fusion and Mercury Milan hybrids made by March 31 will qualify for a $3,400 credit on their 2009 tax returns.

The company unveiled its hybrid version of the Ford Fusion last Novem-ber that can go up to 47 miles per hour on battery power alone. The Fusion gets 41 miles per gallon in the city and 36 mpg on the highway.

The Ford Escape and Mercury Mariner hybrids are still eligible for a $3,000 tax credit. The credits vary due to the performance of the vehicle. The Escape and Mariner get 34 mpg in the city, and 31 mpg on highways.

Ford said its Fusion hybrid would be in show-r o o m s b y M a r c h 3 1 , but did not offer pric-ing details. Consumers have shied away from the electric-gas combo cars as gas prices have fallen rapidly since last summer, as the cost sav-ings deteriorated.

According to the auto Web site Edmunds.com, hybrid sales plunged 43 percent in December and 50 percent in November, surpassing the industry’s overall sales decline of 36 percent in December and 37 percent the month before.

F u s i o n a n d M i l a n h y b r i d s p u r c h a s e d between April 1 and Sept. 31 are eligible for a $1,700 credit. The tax credit drops to $850 for purchases between Oct. 1 and March 31, 2010. The credit drops over time because Ford has more than 60,000 hybrid vehicles on the road, and tax regulations state that the credit must be phased out after that threshold is met.

“The whole idea is to encourage early adopters,” said Ford spokeswoman Jennifer Moore.

New Ford hybrids pur-chased on or after April 1, 2010 will not be eligible for a tax credit. Chevy Tahoe Hybrid

El gran golpe italiano Fiat planea su regreso a EEUU

ariel DavidReportero de Associated Press

Roma (AP) – De modo humorístico “Fiat”, como siglas en inglés, se usaban para dar a entender ‘Fix It Again, Tony!’ (¡Tony!, arré-glalo otra vez). Pero, una alianza con la compañía Chrysler y la nueva genera-ción de autos seguros y con estilo ha dejado a la fábrica automotriz italiana con una oportunidad de regresar al mercado en EEUU, después de más de dos décadas de ausencia de esta empresa.

Después de la muda de su reputación por su quie-bra y el arreglo en su con-tabilidad y finanzas, Fiat espera que la actual crisis económica y la preocupa-ción de la administración de EEUU por el medio ambiente, abran las puer-tas a sus modelos compac-tos, que además de econó-micos, ofrecen un gran ren-dimiento de combustible.

El fabricante de autos con sede en Turín, ha estado buscando la forma de regre-sar a los Estados Unidos, particularmente con la intención de impulsar el modelo compacto de dos puertas, un modelo reno-vado del popular Fiat 500.

“ E s t oy s e g u r o q u e muchos en EEUU se ena-morarían del ‘Cinque-cento’”, dijo Furio Santini, presidente de un club de

aficionados del modelo 500, en la ciudad de Pesaro, en la costa Este de Italia. “Un auto compacto y efi-ciente como este, es justo lo que necesitan”.

Santini fue dueño de la versión anterior del ‘Cin-quecento’ (el número 500 en italiano) y lo recuerda muy bien. “Fue mi primer carro de mi juventud. Era indestructible; los otros miembros del club y yo viajamos en él por todo Europa, y siempre nos regresó de vuelta a casa”.

Dan Lennon, ex presi-dente de un club de aficio-nados de automóviles Ita-lianos llamado Fiat Ame-rica, dijo que existió un gran aprecio por el modelo Cinquecento y agregó que “el traer un ícono como el 500 de regreso sería algo en lo que mucha gente estaría muy interesada”.

Fiat apareció pública-mente el pasado martes, para anunciar el inicio de los acuerdos de la empresa para adquirir el 35 por ciento de las acciones de Chrysler a cambio de intercambiar tec-nología y ensambladoras de sus vehículos.

La avenencia no moneta-ria, el cual podría llevar a los italianos a tomar control del fabricante estadounidense en actual estrago, de modo que permitiría a las plantas ensambladoras y distribui-doras a fabricar y vender los

modelos Fiat y, así como, diseños futuros basados en este mismo modelo.

El vocero de Fiat, Gual-berto Ranieri, explicó que la compañía está motivada por los tipos de máquina estadounidenses y los modelos compactos de sus competidores, como el Mini, de BMW, y el Smart, de Daimler.

“Aún hablamos del inicio del proyecto, pero por algún lado hay que empezar, lo importante es poner un pie en la puerta”, dijo el vocero de Fiat. “Si la presente admi-nistración tiene la inten-sión en proteger el medio ambiente, entonces lo que sucederá es que ‘mientras más grande sea el coche a adquirir, mayor será el impuesto a pagar,’ esto ya está sucediendo en Europa”.

Los ejecutivos y los ana-listas de Fiat creen que la decreciente economía y la preocupación por el medio ambiente, pueden hacer que algunos consumidores se enfoquen en los autos com-pactos, en vez de preferir los autos más grandes de poco rendimiento en combustibles.

“Todos tenemos menos dinero, todos tenemos que renunciar a ciertos hábitos y puede que los estadouni-denses tengan que reducir la adquisición del automó-vil deportivo todo-terreno (SUV)”, aseguró Giuseppe

Dueños de vehículos híbridos Ford recibirán crédito fiscal de hasta $3,400Kimberly S. Jonson

Reportera de Associated Press

Detroit (AP) – Los consumido-res que compran o hacen pedido por el nuevo vehiculo hibrido del 2010 de la compañía de Ford son elegibles para un crédito fiscal, anunció la compañía el miérco-les. Los que compran o someten pedidas por el nuevo Ford Fusion y Mercury Milan hibrido antes del final de marzo calificaran por un crédito de $3,400 en sus impues-tos para el año 2009.

La compañía reveló el noviem-bre pasado su versión hibrido del Ford Fusion, el cual puede alcanzar

47 millas (76 kilómetros) por hora con solo la propulsión de la batería eléctrica. El Fusion recibe 41 millas por galón en la ciudad y 36 millas por galón en la autopista.

Las versiones hibridas del Ford Escape y el Mercury Mariner siguen siendo elegibles por un crédito fiscal de $3, 000. Los creditos varían dependiendo del rendimiento del vehículo. El Escape y el Mariner reciben 34 mpg en la ciudad y 31 mpg en la autopista.

Ford dice que su versión hibrida del Fusion se encontrará en salas de exhibición antes del final de Marzo, pero no ofreció detalles sobre el precio. Ahora

que los precios de combustible han bajado, muchos consumi-dores han perdido interés en los automóviles híbridos eléctricos ya que las ventajas económicas han decaído.

De acuerdo al sitio Web de autos Edmundo.com, las ventas de híbri-dos bajaron por 43 por ciento para el mes de diciembre y por 50 por ciento para noviembre, sobrepa-sando el estado general de declive en la industria con declinaciones globales de 36 y 37 por ciento res-pectivamente para esos meses.

Los híbridos Fusion y Milan comprados entre el primero de abril y el final de septiembre son elegi-

bles para un credito de $1,700. El crédito fiscal baja a $850 para com-pras entre el primero de octubre y finales de marzo, 2010. La recom-pensa decae al pasar el tiempo porque Ford ya tiene más de 60 mil híbridos en la calle, y regulaciones fiscales requieren que el crédito se elimine progresivamente al sobre-pasar ese umbral.

“El concepto se basa en animar a los que se adelantan en adoptar la nueva tecnología”, dice Jennifer Moore, portavoz de la compañía.

Los vehículos híbridos compra-dos luego del mes de marzo, 2010, no serán elegibles para un crédito fiscal.

crédito Fiscal

Another Italian job: Fiat angles for a US comeback

ariel DavidAssociated Press Writer

Rome (AP) — The joke used to be that Fiat stood for Fix It Again, Tony! But an alliance with Chrysler and a new generation of safe and stylish cars have positioned the Italian automaker for a comeback in the U.S. after an absence of more than two decades.

Fresh from shedding its reputation for break-downs and turning around its books, Fiat hopes the financial crisis and an envi-ronment-conscious U.S. administration will open doors in America for its compact, cheap and fuel efficient models.

The Turin-based auto-maker has been looking for a way back into the United States, particularly for its two-door 500 compact, a hit remake of its iconic model.

“I’m sure that many in America will fall in love with the Cinquecento,” said Furio Santini, presi-dent of a club of 500 fans near Pesaro, on Italy’s east-ern coast. “A small and effi-cient car like that is just what they need.”

Santini owned a previous version of the Cinquecento (Italian for 500) and remem-bers it well. “It was my first car when I was young. It was indestructible: My fellow members in the club drove all across Europe with it, and it always brought you home.”

Dan Lennon, former president of Fiat America, a club for Italian car enthu-siasts, said the earlier incar-nation of the Cinquecento was very popular and “being able to bring the icon back is something a lot of people would be inter-ested in.”

Fiat appeared to gain a U.S. foothold Tuesday with the announcement that the company had signed an ini-tial agreement to acquire 35 percent of Chrysler in exchange for sharing its technology and vehicle platforms.

T h e n o - c a s h d e a l , which could lead to the Italians taking increasing control of the struggling U.S. car maker, would a l low Chr ysler plants and distributors to build and sell Fiat’s models as well as its own small cars designed on Fiat under-pinnings.

Fiat spokesman Gual-berto Ranieri said the com-pany was encouraged by good U.S. performances of competing compacts like BMW’s Mini and Daimler’s Smart.

“We are still talking about a niche, but you have to start somewhere, you have to gain a foothold,” he said. “If this adminis-tration is serious about the environment, what might happen is that the bigger the car, the higher the taxes you’ll pay, like it already is in Europe.”

Fiat officials and ana-lysts believe the economic downturn and concerns for the environment are likely to turn at least some Amer-icans away from larger gas-guzzling vehicles.

“We all have less money, we all have habits we’ll have to give up, and Americans may have to cut down on the SUVs,” said Giuseppe Berta, who teaches history of economics at Milan’s Bocconi University.

The Chrysler alliance is subject to financial reviews and regulatory approvals, including by the U.S. Trea-sury Department, which loaned the car maker $4 billion. No date has been set for Fiat’s return to the United States, which it left in 1983 after a 20-year presence, and details on models are sketchy.

The old Cinquecento (chink-way-che’n-tow), released in 1957, was the archetypal cheap car for the masses and a symbol of Italy’s postwar economic boom. The tiny rear-engine model with two seats up front and a back bench still holds memories of first cars and first loves for many Ital-ians. Fiat página 18

Foto CorteSía de Fiat

Page 18: Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

PáGINA : PAGE 18 February 4, 2009 W W W . M A S N E W M E X I C O . C O M

VIVIENDAEuropean green could be the next big thing

El verde europeo podría ser la próxima gran cosa

invadió las radios, los res-taurantes, todo, y se adoptó esa cultura, y ahora es muy común en nuestra ciudad”, explicó Amezcua, de 46 años. “Al principio no nos gustaba, no la consumíamos, pero después con lo de Nortec lo redescubrimos y fue fácil incorporarlo a nosotros”.

Muchas personas últi-mamente asocian a Tijuana, ciudad fronteriza con Esta-

dos Unidos, con la violencia armada.

“Tijuana tiene de todo, no sólo violencia”, plantea Amezcua. “Como somos nativos, pensamos desde otra perspectiva. Estamos enamorados de nuestra ciudad y siempre tratamos de reflejar no únicamente lo que pasa ahora, sino la cultura en general”.

E l c o l e c t i vo t o c a r á en la fiesta tras la cer-emonia oficial en Los Angeles, el 8 de febrero, de acuerdo con su disquera.

Nortec, que en mayo de este año cumplirá 10 años de haber sido creado, está integrado por Jorge “Clo-rofila” Verdín, PG “Hip-erboreal” Beas, Mogt y Amezcua.

El colectivo- que sacó su primer disco en el 2002, “Tijuana Sessions, Vol. 1”, y el segundo en el 2005, “Tijuana Sessions, Vol. 3”- planea retomar su gira por Europa en los próximos meses y editar su más reci-ente disco en España en el otoño.

electróNicaViene de la página 11

at federal buildings to offer jobs to qualified current employees when contracts changed. For instance, rank-and-fi le workers could continue working on the same federal proj-ect even if the administra-tive contract expired.

The officials disclosed the plans on the condi-tion of anonymity because they were not authorized to pre-empt the White House’s announcements.

Last Thursday, Obama lashed out at Wall Street, saying it was shameful that

employees were paid more than $18 billion in bonuses while their crumbling financial sector received a historic bailout from U.S. taxpayers.

Obama was respond-ing to reports last week that Wall Street execu-tives were paid billions in bonuses last year as Con-gress poured hundreds of billions into the finan-cial system to address an economy reeling from souring debt, defaulting mortgages and choked lending.

___Associated Press Writer

Philip Elliott contributed to this report.

uNioNs Continued from 13

have sought asylum in the last year. Immigration law experts have said many of their cases may be hope-less, in large part because fear of crime is not generally grounds of political asylum.

Asylum seekers have to prove they are being perse-cuted because or race, reli-gion, political view, nation-ality or membership in a particular group. They also have to show that the gov-ernment is either unwilling or unable to protect them.

His case has garnered international attention and

support from media groups.In a statement issued

Friday, Reporters Without Borders, a press freedom group in Paris, argued that forcing Gutierrez to return to Mexico would be a virtual death sentence.

Spector said he believes Gutierrez has a strong case, given the ongoing drug

cartel war _ more than 1,700 people have been killed in Ciudad Juarez, across the Rio Grande from El Paso, in the last 13 months— and what he describes as the “massive oppression of reporters in Mexico.” Media groups have said that Mexico is among the most dangerous places in the world to report.

asylum Continued from 13

than 45 years. Staples said the purpose of the trip was to identify Cuban food needs not met by domes-tic production.

Since that visit, Texas producers have secured cotton and grain con-tracts totaling nearly $1 million. Earlier this week, WestStar Foods, another trade delegation member, shipped 5,000 tons of beans to Cuba from the Port of Corpus Christi and expects to deliver addi-tional shipments later this year, according to the com-missioner’s office.

“In addition to its close proximity as our neigh-bor, Cuba and its people are in extreme need of America’s leadership,” Sta-ples wrote to Obama. Sta-ples said since the trade embargo Cubans have been deprived of the high-est-quality food from the United States.

cubaN trade:� Continued from 13

“The more [insulating] mass you have, the better it performs.”

Milos Jovanovic,Co-owner of Root Design Build of Portland

Sam BennettThe Daily Journal of Commerce

Portland, OR (AP) — As the building industry searches for the next big thing, the likelihood increases that builders, developers, archi-tects and engineers will con-tinue pushing the boundar-ies of what constitutes sus-tainable design— and they may look to Europeans for leadership.

That is the view of Jerry Yudelson, a sustainability expert and engineer with Yudelson Associates. Yudel-son, who worked on sev-eral high-profile sustain-able building projects in Oregon and Washington for Interface Engineering, said increased demand for sustainable buildings will “drive design and con-struction toward European approaches and toward integrated design.”

In recent years, sustain-able projects approved by the U.S. Green Building Council have fetched higher rents, demonstrated greater occu-pancy and had higher values than competitors. That eco-nomic reality should drive the rapid adoption of such build-ings throughout the Amer-ican and Canadian com-mercial sectors, said Yudel-son, whose firm is based in Tucson, Ariz.

Milos Jovanovic, co-owner of Root Design Build of Portland, said many of the sustainable construction techniques and mechanical systems are easily exportable from countries such as Germany.

“Because of the energy prices (in Europe), they are building tighter envelopes,” said Jovanovic. “Better insu-lation has always been on the forefront of European

thinking.’’Already, Germans and

Scandinavians are adopt-ing methods of insulating commercial and residen-tial buildings that exceed LEED platinum energy savings. The newest tech-niques, he said, emphasize energy recovery over energy production.

One system, invented in Germany, called “passive house,” focuses on super-insulating interior spaces, using high-performance windows, passive solar and circulating air with an energy recovery ventilator. The system calls for creat-ing an airtight interior that acts like a thermos bottle, Jovanovic said. The addi-tional costs for the system are from 5 to 10 percent of the total construction cost.

“The more (insulating) mass you have, the better it performs,” Jovanovic said. In addition to the extra insulation, unsealed gaps must be covered.

The passive house stan-dard requires that a build-ing consume no more than 15 kilowatt hours per square meter in heating energy per year. Jovanovic said the airtight concept had been tossed around in Europe since the 1970s but that the energy recov-ery ventilator is what makes the new system work.

The ventilator exchanges heat from exhaust air and passes it to fresh air from the outside. The system transfers heat to fresh air without mixing the air streams.

Yudelson said European countries tend to lead the U.S. in sustainable build-ing practices because Euro-peans “don’t like to waste resources. You go to a coun-try like Sweden and find they’re on the pathway to get off imported oil by 2020 and Germans want to cut greenhouse gas emissions in half by 2050,” he said. “When you have those ambitious goals, you have to go to work seriously on these issues.”

“un mejor aislamiento siempre ha estado en la vanguardia del pensamiento europeo”.

Milos Jovanovic,Co-propietario de Root Design Build de Portland

Sam BennettThe Daily Journal of Commerce

Portland, OR (AP) — Como la industria de la construcción busca el próximo boom, aumenta la probabi-lidad de que los constructores, desa-rrolladores, arquitectos e ingenieros seguirán empujando los límites de lo que constituye el diseño sostenible y que pueden mirar a los europeos para el liderazgo.

Esta es la opinión de Jerry Yudel-son, un experto en sostenibilidad e ingeniero de Yudelson Associates. Yudelson, que trabajó en varios pro-yectos de alto perfil de la construc-ción sostenible en Oregon y Washing-ton, por Interface Engineering, dijo que el aumento de la demanda en la ordenación sostenible de los edificios “unidad hacia el diseño y la construc-ción europea y los enfoques hacia el diseño integral”.

En los últimos años, los proyectos sostenibles aprobados por los EE.UU. Green Building Council obtuvo rentas

más elevadas, demostrando una mayor aceptación y valores que los competidores. Que la realidad econó-mica debe impulsar la rápida adop-ción de tales edificios en toda América y Canadá en los sectores comerciales, dijo Yudelson, cuya empresa tiene su sede en Tucson, Arizona.

Milos Jovanovic, co-propietario de Root Design Build de Portland, dijo que muchas de las técnicas de cons-trucción sostenibles y los sistemas mecánicos son fácilmente expor-tables de países como Alemania. “Debido a los precios de la energía (en Europa), están construyendo edifica-ciones más compactas”, dijo Jovano-vic. “Un mejor aislamiento siempre ha estado en la vanguardia del pen-samiento europeo”.

Ya, los alemanes y escandinavos están adaptando métodos de aisla-miento de edificios comerciales y residenciales que superen los aho-rros de energía de LEED platino. Las más recientes Técnicas, dijo, hacen hincapié en la recuperación de ener-gía durante la producción de ener-gía.

Un sistema, inventado en Alema-nia, llamado “casa pasiva”, se centra en un súper-aislante de espacios inte-riores, con ventanas de alto rendi-miento, energía solar pasiva y la cir-culación de aire con un ventilador de recuperación de energía. El sis-tema exige la creación de un reci-

piente hermético interior que actúa como una botella termo, dijo Jovano-vic. Los costos adicionales para el sis-tema son del cinco al diez por ciento del costo total de la construcción. “Cuanto más (aislante) en masa que se tiene, mejor funciona”, dijo Jova-novic. Además de los extras de ais-lamiento, sin sellar las lagunas que deben ser cubiertas.

El estándar de casa pasiva requiere de un edificio que no consumen más de 15 kilovatios hora por metro cua-drado de energía de calefacción por año. Jovanovic dijo que el con-cepto hermético ha ido deambu-lando en Europa desde la década de 1970, pero que la recuperación de energía del ventilador es lo que hace que el nuevo sistema trabaje. El ventilador intercambia el calor del aire de escape y pasa aire fresco del exterior. El sistema intercambia el calor por aire fresco, sin mezclarlos.

Yudelson dijo que países europeos tienden a liderar a los EE.UU. en las prácticas de construcción sosteni-ble, porque los europeos “no les gusta malgastar recursos. Usted va a un país como Suecia y encontrará que están en el camino para bajar las importa-ciones de petróleo para el 2020 y los alemanes quieren reducir las emisio-nes de gases de invernadero a la mitad para el año 2050”, dijo. “Cuando se tiene esos ambiciosos objetivos, se tiene que trabajar en serio”.

Berta, profesor de historia económica de la Universi-dad Bocconi en Milán.

La alianza con Chrysler está sujeta a tener minu-ciosas revisiones financie-ras y aprobaciones legales, entre las que incluye la del Departamento de Tesoro de EEUU, debido a que

esta dependencia otorgo un préstamo de $4 billo-nes a la industria automo-triz. No existe una fecha fija para el regreso de Fiat a los EEEUU, ya que ha estado ausente desde 1983, des-pués de una permanencia en el mercado de 20 años, en cuanto a los futuros modelos en el mercado no existen detalles.

El modelo original del Cinquecento (pronunciado;

chincuechento) fue lanzado al mercado en 1957, fue la representación del auto de bajo costo para las grandes masas y del desarrollo econó-mico italiano durante la post-guerra. El pequeño modelo, con maquina trasera, de dos asientos al frente, banca trasera, aún trae recuer-dos como el primer vehí-culo comprado y, con ello, sus primeros noviazgos para muchos italianos.

Fiat Viene de la página 17

Page 19: Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

W W W . M A S N E W M E X I C O . C O M February 4, 2009 19 PáGINA : PAGE

505.255.1928 EXT [email protected] 505.255.4550 [FAX]

Más New Mexico reserves the right to reword, reclassify or otherwise reject any and all advertisements. All errors need to be reported within the first three business days of printing.

Más New Mexico se reserva el derecho a editar, volver a hacer el clasificado o rechazar cualquier anuncio. Todos los errores y correcciones deben ser reportados tres días después de la fecha de publicación.

PRINT DATE FOR NEXT ISSUE/FECHA DE LA PRÓXIMA EDICIÓN: February 4, 2009 DEADLINE/FECHA LIMITE:

DISPLAY ADS/ANUNCIOS PARA EXPONER: 01/09/2009 5P.M. CLASSIFIED ADS/ANUNCIOS CLASIFICADOS: 01/12/2009 2 P.M.

DO YOU SEE DIvERSITYIN YOUR BUSINESS?

place your help waNted Notices aNd other adVertisemeNts iN más New mexico

Free classifieds only accepted via e-mail to [email protected]

vENDE TUS COSAS gRATIS clasiFicados gratis para los articulos de meNos de $300

SELL YOUR STUFF FOR FREEFree clasiFieds For items uNder $300

RESTRICCIONES: No vendedores comerciales o revendedores, un anuncio clasificado por jefe de familia/número telefónico/correo electrónico por semana para vendedores individuales que vivan en el código de área 505. Cada publicación del clasificado será por una semana solamente. El anuncio deberá ser enviado vía correo electrónico a: [email protected] cada jueves a las 2 pm para la próxima edición semanal. Los anuncios gratuitos deberán ser provistos a tiempo, debido a fecha final de edición del próximo tomo. Nos reservamos el derecho de selección del anuncio gratuito a publicar de los clasificados en la sección, debido por el límite de espacio o a que el anuncio no cumple con los términos de restricción y los estándares de Más New México.

RESTRICTIONS: No comercial sellers or dealers, one ad per household/phone number/email per week, seller within the 505 area code. Published for one issue, ad text must be sent via e-mail to [email protected] by 2 PM Thursday for the following issue. Free classified ads will have to be resubmitted by deadline to run in the following issue. We reserve the right not to publish free classified ads if space is limited or ad doesn’t meet restrictions and standards of Más New Mexico.

3492 SF DR HORTON REDWOOD model with lots of upgrades, 2 FP, large 18x19 MB.

3492 Pies², modelo DR Horton Redwood con muchas alternativas, 2 chimeneas, 18x19 cuartos principales.

10505 Bitter Creek Dr. NW

RIO GRANDE BROKERAGE (505) 877-70002324 Isleta Blvd. SW, Albuquerque, NM 87105

1428 SF 3 BR plus guest house & workshops. Room for horses on .62 Acres. 2401

1428 pies² 3 recámaras más casa de invitados & taller. Espacio para caballos en .62 acres.

Barcelona Rd. SW

2 story 2800 SF on ½ Acres w. city & mountain views.

2 plantas 2800 pies² con ½ acres en ciudad & con vista a montañas.

2732 Barcelona SW

2 story 4 - 5 BR 2200 SF Wood oors downstairs LR & den, custom ceramic tile oors in wet areas, carpet in br. Upgraded kitchen appliances.

2 plantas 4-5 cuartos 2200 pies² Entarimado, cerámica, alfombrado en recámara. Nueva cocina.

304 Pomelo Pl. NW

2 story 3BR 2 BA, 1365 SF SIVAGE THOMAS home. New carpet & paint.

2 plantas 3 recámaras 2 baños, 1365 pies² modelo Sivage Thomas. Alfombra nueva & recién pintada.

10405 Heron SW

1380 SF home on ½ AC. Fully fenced and totally remodeled.

1380 pies² en ½ acre Lote cercado y totalemente remodelado.

5621 Winchester SW

2 story 2970 SF 4 BR Charter model. 3 car garage. Views from upstairs. Loaded with upgrades.

2 plantas 2970 pies² 4 recamaras modelo Charter. Cochera de 3 autos. Vistas desde el segundo piso. Lleno de modernidades.

10736 Four Mile Rd. SW

3 BR 1 ¾ BA, large yard, white ceramic tiles in LR& kitchen dr.

3 recamaras 1¾ baños, jardín grande, cerámica en cuarto de lavado & cocina.

10313 Cartagena SW$335,000

$150,000

$265,000

$208,000

$142,000

$148,000

$125,000

$250,000

RIO GRANDE BROKERAGE

(505) 877-70002324 Isleta Blvd. SW, Albuquerque, NM 87105

$100 menosen algunas HUD y

reposesión de casas

Congratulations on lauching Más New Mexico

Welcome home Frank & Clara

Pro West Production Services

Event management, stage-roof systemsProduction Support, Riggers-Climbers Touring

Rod Vernon, owner5620 Blue Pine Ave., NWAlbuquerque, NM 87120

505.890.7488 phone505.890.7479 fax

hybrids; the electric motor and battery pack can power the car independently of the gas-powered engine.

People in the market for a hybrid who are look-ing for a larger vehicle can still take advantage of an electric motor. The Ford Escape Hybrid is also a full hybrid, but is considered a small SUV.

Large trailer owners, off-road enthusiasts or large families may want other options. The Escape has less ground clearance than the Chevrolet Tahoe Hybrid. Also, the Escape’s drive line is based on a front-wheel drive trans-axle and features fully-independent rear suspen-sion. This is a disadvan-tage when taking a vehi-cle off-road or using it for heavy duty towing. The

Chevy Tahoe Hybrid has a rear-wheeled drive based four-wheel drive system that features a solid rear axle and a stronger sus-pension.

Vehicles that only par-tially rely on an elec-tric motor are referred to as assisted hybrids. The Chevy Tahoe Hybrid uses what is essentially a large starter motor. Comput-ers keep the combustion engine off when it isn’t used and activate the electric motor to easily turn over the engine upon acceler-ation. The electric motor never powers the vehicle on its own.

Honda hybrids are nei-ther full hybrids nor par-tial. Instead, they use an assisted hybrid model. The battery pack and electric motor merely assist the gasoline engine. Honda banks on the fact that their gas engines are extremely efficient.

hybrid optioNs Continued from 16

“God, it’s killing me,” Federer said, crying, as he tried at first to accept the runner-up plate. He returned to congratulate Nadal within minutes, saying: “You deserved it. You played a fantastic final.”

After collecting the trophy from Laver, on the court named for the Aus-tralian great, Nadal put his arm around Federer.

“To receive this trophy from Rod Laver is a dream for me,” he said. “Rod, thanks very much. It was an amazing two weeks for me.”

Nadal said he’d be trying to break the record for most major titles, whoever holds it. He said he knows how tough it is to win every one.

“You have to be humble,” he said.

Federer, for his part, hasn’t given up on beating the Sampras record or of beating Nadal, on any sur-

face.“For sure,” he said. “I

didn’t spend 4 1/2 hours out there [not] believing it.”

Federer was struggling with mononucleosis in Australia last year and was knocked out by eventual champion Novak Djokovic in the semifinals. He was hampered early in the season, but turned it around with a title at the U.S. Open.

Facing the No. 1 player for the first time in a major final— he held the top ranking for 237 consecu-tive weeks and Nadal was knocked out in the semifi-nals in New York in Septem-ber— he seemed to be play-ing catch-up after dropping his opening service game.

He saved two champion-ship points from 15-40 in the eighth game of the fifth set but sent a forehand long on the third match point.

Nadal flopped onto his back, then got up and raced

to shake hands. The players put their arms around each other’s shoulders at the net as they walked off the court.

Although Federer actually won one more point (174-173), his serve let him down all too frequently. He con-nected on only 51 percent of his first serves, and it seemed as if all his six double-faults came at critical times.

And as the pressure ratcheted up in the fifth set, it was Federer who wilted, not Nadal. Federer had six winners and 14 unforced errors in the set. Nadal had just two unforced errors and dropped only three points in four service games.

Federer converted only six of his 19 break-point chances; Nadal converted seven of 16.

It was the first Austra-lian Open men’s final to go to five sets since Mats Wilander beat Pat Cash in 1988, the first at Melbourne.

graNd slam:� “To receive this trophy from Rod laver is a dream for me. Rod, thanks very much. it was an amazing two weeks for me.” Continued from 20

ties,” said Guadalupe Sosa Escobedo, spokeswoman for the commission.

Michelito’s parents— a professional bullfighter from France who runs a matador school in Merida, and a Mexican mother who manages a chain of bullfighting arenas on the Yucatan Peninsula— say years of persistent prac-tice and a cool demeanor allow their son to bullfight responsibly against bull calves.

Michelito started play-ing at being a torero as a tot using a dishtowel as a cape, his father and namesake Michel Lagra-vere said.

Mother Diana Peniche Marenco said the family has turned down profes-sional sponsors because of her son’s young age. But she has little doubt about her son’s potential.

“He’s got it in his blood, from living so close to it with his father,” she said. “I’d be lying to you if I said I wasn’t afraid.”

lagraVere Continued from 14

5 0 5 . 2 5 5 . 1 9 2 8 i n f o @ m a s n e w m e x i c o . c o m

Page 20: Volume I No. 5 La luz en el agua adentro - insidemasnewmexico.com/mas/archivo/2009/febrero/masnmpub020409.pdf · 2009. 2. 4. · at Casa San Ysidro, phone number 505-898-3951, or

PáGINA : PAGE 20 February 4, 2009 W W W . M A S N E W M E X I C O . C O M

DEPORTESCalifornia panel suspends Antonio Margarito’s license

Suspenden la licencia del púgilista mexicano

Nadal derrota a Federer en la final del Abierto de Australia

John PyeReportero de Associated Press

Melbourne, Australia (AP) — En otra final épica, Rafael Nadal venció el domingo a Roger Federer en cinco sets para convertirse en el primer campeón español del Abierto de Aus-tralia y de paso dejó en suspenso la búsqueda del astro suizo por igualar el récord de Pete Sampras, de 14 títu-los individuales de Grand Slam.

Tras disputar el partido más largo en la historia del torneo para alcan-zar la final, Nadal necesitó de 4 horas y 23 minutos para derrotar a Federer 7-5, 3-6, 7-6 (3), 3-6, 6-2 en la Arena Rod Laver.

Se trató de la tercera victoria con-secutiva de Nadal sobre Federer en finales de Grand Slam. El número uno mundial también se impuso sobre Federer en el Abierto de Francia y en la final de Wimbledon, ambas el año pasado.

Nadal se convirtió así en el primer español en ganar el título austra-liano. Ha ganado cinco de las siete finales de Grand Slam que ha jugado contra Federer y tiene ahora un reg-istro global de 13-6 contra el suizo de 27 años.

Además de sus victorias en el Abi-erto de Francia y en Wimbledon, Nadal reemplazó a Federer como el jugador número uno en agosto, después de ganar la medalla del oro en los Juegos Olímpicos de Beijing.

Federer levantó dos puntos de campeonato desde 15-40 en el octavo game del quinto set, pero en el tercer match point erró con una pelota que se fue larga.

Nadal se desplomó sobre su espalda sabedor de su victoria, antes de incorporarse y correr para estre-char la mano de Federer.

Ambos se abrazaron en la red. Bañado en sudor, Nadal levantó el puño y apladió la ovación de pie que dieron los espectadores y después fue a saludar a su familiares y entrenador.

Federer, en lágrimas, casi que ni pudo hablar durante la presentación.

“Quizás lo intente más tarde. Dios, esto me está matando”, dijo Federer, sollozando. Regresó al podio para felicitar a Nadal, diciéndole: “Te lo mereces. Jugaste una final fantástica”.

Nadal recibió el trofeo y abrazó a un compungido Federer.

“Roger, discúlpame por lo de hoy. Sé lo que estás sintiendo”, declaró Nadal. “Recuerda, eres un gran campeón, uno de los mejores en la historia”.

Cuando ganó tres de los cuatro majores en 2006 y 2007, Federer ejer-cio un dominio absoluto en el cir-cuito, pero ahora ha perdido finalaes en tres superficies diferentes frente a Nadal.

El mallorquín de 22 años ha ganado cuatro veces seguidas en la arcilla de Roland Garros y en césped superó a Federer en otra final épica de cinco

sets en Wimbledon el año pasado.“Mejor imposible”, dijo Nadal

cuando le preguntaron sobre su inicio de temporada.

Federer dijo que no ha tirado la toalla sobre si se conside capaz de ganarle a Nadal: “Claro que puedo. No me pasé cuatro horas y medio en la cancha sin creerlo”.

Aunque Federer superó a Nadal por un punto, 174-173, su saque le traicionó demasiado. Apenas tuvo efectividad de 51 por ciento en su primer saque y dio la impresión que sus seis doble faltas se produjeron en momentos clave.

Y en el decisivo quinto set, con el partido en su punto de ebullición, fue Federer quien flaqueó. Federer sólo registró seis winners y 14 errores no forzados en el set. Nadal se creció ante el momento, apenas con dos errores no forzados y sólo cedió tres puntos cuando le tocó sacar en cuatro juegos.

La final estuvo cargada de emoción y colorido, con espectadores onde-ando banderas de España y Suiza.

Pese a algunos chispazos de bril-lantez, el partido no deparó un tenis de alto vuelo al inicio. Pero le sobró dramatismo.

El punto de inflexión se dio cuando Nadal logró el quiebre para irse arriba 3-1, justo cuando daba la medianoche. Fue la primera final australiana de cinco sets desde que el sueco Mats Wilander venció al local Pat Cash en 1988, la primera en el Melbourne Park.

“he expects to prove himself innocent.”

Bill Caplan,Spokesman for Margarito’s promoter

James BeltranAssociated Press Writer

Los Angeles (AP) — Former welterweight title-holder Antonio Margarito had his license suspended Wednesday by the Califor-nia State Athletic Commis-sion while it investigates a plaster-like substance found under the boxer’s hand wraps before his loss last weekend to Shane Mosley.

The commission also suspended the license of Margarito’s trainer Javier Capetillo and asked both to appear at a hearing Feb. 10.

T h e s u b s t a n c e w a s bagged as evidence before the bout Saturday at Sta-ples Center and was being analyzed by the California Department of Justice, the commission said. The panel was investigating whether any rules were violated.

Commission Chair-man Tim Noonan said the inquiry stems from a com-mission rule that limits the

amount and type of gauze and tape allowed under a fighter’s glove. He said the commission has authority to discipline athletes when their actions are a “discredit to boxing.” Reprimands could include fines, sus-pensions or revocation of licenses.

The commission did not say how long the investiga-tion would last.

Bill Caplan, a spokes-man for Margarito’s pro-moter, said the boxer has obtained a lawyer and plans to attend the hearing.

“He expects to prove himself innocent,” Caplan told The Associated Press.

Margarito, of Tijuana, Mexico, lost his WBA wel-terweight title to Mosley in nine rounds and dropped to 37-6 with 27 knockouts. The 30-year-old didn’t win a single round on one judge’s scorecard, one on another and two on the third before the ninth. He had his hands rewrapped before the fight after a complaint by Mos-ley’s trainer.

Margarito was coming off an impressive victory over previously unbeaten Miguel Cotto six months ago.

tennis

boxeo

Nadal ousts shaken Federer in 5 sets in AustraliaJohn Pye

AP Sports Writer

Melbourne, Australia (AP) — Roger Federer had nowhere to hide.

Rod Laver was about to present the cup to Austra-lian Open champion Rafael Nadal. Federer stood on the court, having just missed his first chance to equal Pete Sampras’ record 14

Grand Slam singles titles.He was sobbing. He

couldn’t speak.“In the first moment

you’re disappointed, you’re shocked, you’re sad, then all of a sudden it overwhelms you,” Federer finally said, referring to his 7-5, 3-6, 7-6 (3), 3-6, 6-2 loss to Nadal in a momentum-swing-ing, 4-hour, 22-minute title match last Sunday night.

“The problem is you can’t go in the locker room and just take it easy and take a cold shower. You’re stuck out there. It’s the worst feeling. …It’s rough.”

Nadal, the first Span-ish man to win the Aus-tralian Open, beat Federer in Grand Slam finals on clay and grass last year. He added the missing link Sunday with his first major

title on hard courts.The 22-year-old Span-

iard is 5-2 against Federer in championship matches at the majors— 3-0 in the last three— and 13-6 in career meetings. The most rivet-ing was Nadal’s five-set, 4-hour, 48-minute win over Federer at Wimbledon last year, ending the Swiss star’s five-year reign on grass.

Los Angeles (AP) — La Comisión Atlética de Cali-fornia suspendió la licen-cia del púgil mexicano Antonio Margarito, quien afirmó que no hubo nada ilegal con el vendaje de sus manos para la pelea del sábado pasado contra Shane Mosley.

El organismo anunció la suspensión el miércoles mientras investiga una sus-tancia semejante al yeso, que se encontró debajo del vendaje del “Tornado de Tijuana”, que perdió el título del peso welter al caer en nocaut en nueve asaltos contra Mosley.

Además, el organismo estatal suspendió la licen-cia del entrenador de Mar-garito, Javier Capetillo, y solicitó que ambos com-parezcan el 10 de febrero en una audiencia.

“Me duele, porque no creo que por un vendaje he ganado mis peleas”, dijo Margarito el miércoles a la cadena ESPN en español, poco antes del anuncio de su suspensión.

“Esas son puras habla-durías”, agregó. “Lo que yo sé es que el vendaje está bien, yo no tengo prob-lema, yo le he preguntado a Capetillo”.

Margarito relató que su entrenador le aseguró que “es limpio el vendaje, no te pre-ocupes todo va a salir bien”.

La sustancia fue guar-dada como evidencia antes del combate del sábado anterior, en el Staples Center, y era analizada por el Departamento de Justi-cia de California, informó la comisión. El panel investi-gaba si se infringió el regla-mento.

E l presidente de la junta de la comisión, Tim Noonan, dijo que la inves-tigación se deriva de una regla del organismo, la cual limita la cantidad y tipo de vendas y cintas adhesivas que un boxe-ador puede llevar debajo del guante.

Noonan añadió que la comisión tiene la autoridad de sancionar a los deportistas cuyas acciones provoquen el “descrédito del boxeo”. Los castigos pueden incluir multas, suspensiones o revo-caciones de las licencias.

La comisión no informó cuánto duraría la investig-ación.

Bill Caplan, un vocero del promotor de Margarito, dijo que el boxeador con-trató un abogado y acudirá a la audiencia.

“Va a demostrar su ino-cencia”, dijo Caplan a la AP.

El mexicano venía de apuntarse un triunfo impre-sionante hace seis meses, quitándole la condición de invicto al boricua Miguel Cotto.gRanD SlaM page 19

PHoto andrew BrownBill /aP

Spain’s Rafael Nadal, the Men’s singles champion, at the Australian Open Tennis Championship poses with the trophy during a photocall in Melbourne, Australia, Monday, Feb. 2, 2009.