20
BPT S.p.A. 30020 Cinto Caomaggiore/VE/Italy VSP/200 SCHEMI D’IMPIANTO INSTALLATION DIAGRAMS ANLAGENPLÄNE SCHEMAS D’INSTALLATION ESQUEMAS DE INSTALACION ESQUEMAS DE INSTALAÇÃO ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO 09.2004/2403-4822

VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

BPT S.p.A.30020 Cinto Caomaggiore/VE/Italy

VSP/200

SCHEMI D’IMPIANTOINSTALLATION DIAGRAMSANLAGENPLÄNESCHEMAS D’INSTALLATIONESQUEMAS DE INSTALACIONESQUEMAS DE INSTALAÇÃO

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONEINSTALLATION INSTRUCTIONSINSTALLATIONSANLEITUNGINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIONINSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO

09.2004/2403-4822

Page 2: VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

VSP/200 PORTER SWITCHBOARD SELECTOR The unit is used in 200 seriescoded call audio and video instal-lations with porter switchboardVPD/100 or VPDM/100.

Function of each terminal (fig. 1)Terminal block A (to switchboard)3 video signal4 video signal shield5 ground6 not used7 call from entry panel8 audio to porter switchboard9 audio from porter switchboard10 engaged to porter switchboard11 call common12 call from receiver13 cradle switch actuator14 interception 115 interception status22 call to monitor

Terminal block B (to VA/200)3 video signal4 video signal shield5 ground6 +17.5 VDC7 coded call8 audio from porter switchboard9 audio to porter switchboard

Terminal block C (to receivers)3 video signal4 video signal shield5 ground6 +17.5 VDC7 coded call8 audio to receiver9 audio from receiver10 engaged VSB/200C signalN2 enabling of second note12 call to switchboard14 enabling entry panel

2

3 4 5 6 NC

C NO

3 4 5 6 7 8 9 10 N2

12 14

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 13 14 22 24 CT3 4 5 6 7 8 9 15 22

A DB

B C

43,5

45

7,5 57

210

106

A

B

64,5210

145

2

1

I ISTRUZIONI PERL’INSTALLAZIONE

SELETTORE PER CENTRALINODI PORTINERIA VSP/200L’apparecchio viene utilizzato inimpianti citofonici o videocitofonicidella serie 200 a chiamata codifi-cata con centralino di portineriaVPD/100 o VPDM/100.

Funzione dei morsetti (fig. 1)Morsettiera A (al centralino)3 segnale video4 schermo segnale video5 massa6 non utilizzato7 chiamata dal posto esterno8 audio al centralino di portineria9 audio dal centralino di portine-

ria10 occupato al centralino di porti-

neria11 comune chiamata12 chiamata dal derivato interno13 gancio cornetta14 intercettazione 115 stato intercettazione22 chiamata al monitor

Morsettiera B (al VA/200)3 segnale video4 schermo segnale video5 massa6 +17,5 Vcc7 chiamata codificata8 audio dal posto esterno9 audio al posto esterno

Morsettiera C (ai derivati interni)3 segnale video4 schermo segnale video5 massa6 +17,5 Vcc7 chiamata codificata8 audio al derivato interno9 audio dal derivato interno10 segnalazione di occupato dal

VSB/200CN2 abilitazione seconda nota12 chiamata al portiere14 abilitazione posto esterno

Morsettiera D (servizi)13 apriporta14 abilitazione posto esterno22 relè luce scale24 occupatoCT selezione posto esterno

Morsettiera E (telecamera portiere)3 segnale video4 schermo segnale video5 massa6 +17,5 VccNC normalm. chiuso contattiC comune relèNO normalm. aperto video

Caratteristiche tecniche• Alimentazione: 17,5Vcc.• Assorbimento: 80mA max.• Temperatura di funzionamento:

da 0 °C a +35 °C.• Dimensioni: modulo da 12 unità

basso per guida DIN (fig. 2).

L’apparecchio può essere installa-to, senza coprimorsetti, in scatolemunite di guida DIN (EN 50022).Per le dimensioni di ingombrovedere la fig. 2A.

Oppure può essere installato aparete utilizzando la guida DIN indotazione ed applicando il copri-morsetti.Per le dimensioni di ingombrovedere la fig. 2B.

SMALTIMENTOAssicurarsi che il materiale d’im-ballaggio non venga disperso nel-l’ambiente, ma smaltito seguendole norme vigenti nel paese di utiliz-zo del prodotto.Alla fine del ciclo di vita dell’appa-recchio evitare che lo stessovenga disperso nell’ambiente.Lo smaltimento dell’apparecchia-tura deve essere effettuato rispet-tando le norme vigenti e privile-giando il riciclaggio delle sue particostituenti.Sui componenti, per cui è previstolo smaltimento con riciclaggio,sono riportati il simbolo e la sigladel materiale.

GB INSTALLATIONINSTRUCTIONS

Page 3: VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

3

Terminal block D (services)13 door lock release14 enabling entry panel22 stair light relay24 engagedCT entry panel selection

Terminal block E (switchboard’scamera)3 video signal4 video signal shield5 ground6 +17.5 VDCNC normally closed contactsC common relayNO normally open video

Technical features• Supply voltage: 17.5VDC.• Current demand: 80mA max.• Working temperature range: from

0 °C to 35 °C.• Dimensions: 12 DIN units, low

profile module (fig. 2).

The unit can be installed withoutterminal covers, in boxes fitted withDIN rail (EN 50022).See fig. 2A for overall dimensions.Alternatively, it can be wall-moun-ted using the DIN rail provided,and applying the terminal cover.See fig. 2B for overall dimensions.

DISPOSALDo not litter the environment withpacking material: make sure it isdisposed of according to the regu-lations in force in the country wherethe product is used.When the equipment reaches theend of its life cycle, take measuresto ensure it is not discarded in theenvironment.The equipment must be disposedof in compliance with the regula-tions in force, recycling its compo-nent parts wherever possible.Components that qualify as recy-clable waste feature the relevantsymbol and the material’s abbre-viation.

PFÖRTNER-WAHLGERÄTVSP/200Das Gerät wird in Haus- undVideo-Sprechanlagen der Serie200 mit codiertem Anruf undPförtnerzentrale VPD/100 oderVPDM/100 verwendet.

Belegung der Klemmleisten(Abb. 1)Klemmleiste A (zur Zentrale)3 Videosignal4 Videosignalabschirmung5 Masse6 nicht verwendet7 Anruf von der Außenstation8 Audiosignal zur Zentrale9 Audiosignal von der Zentrale10 Besetztsignal zur Zentrale11 Gemeinanschluß Anruf

12 Anruf von der Innenstelle13 Hörergabel14 Auffangbetrieb 115 Zustand Auffangbetrieb22 Anruf zum Monitor

Klemmleiste B (zum VA/200)3 Videosignal4 Videosignalabschirmung5 Masse6 +17.5 V Gleichspannung7 codierter Anruf8 Audiosignal von der Außen-

station9 Audiosignal zur Außenstation

Klemmleiste C (zu den Innenstellen)3 Videosignal4 Videosignalabschirmung5 Masse6 +17.5V Gleichspannung7 codierter Anruf8 Audiosignal zur Innenstelle9 Audiosignal von der Innenstelle10 Besetztsignal von der

VSB/200CN2 Betrieb zweites Rufsignal12 Anruf zur Pförtnerzentrale14 Betrieb der Außenstation

Klemmleiste D (Hilfsfunktionen)13 Türöffner14 Betrieb der Außenstation22 Relais Treppenlicht24 BesetztsignalCT Wahl der Außenstation

Klemmleiste E (Bildaufnahmeka-mera der Pförtnerzentrale)3 Videosignal4 Videosignalabschirmung5 Masse6 +17.5 V GleichspannungNC normal geschlossen KontakteC gemeinsam RelaisNO normal offen Video

Technische Daten• Stromversorgung:

17,5 V Gleichspannung• Stromaufnahme: max. 80 mA• Betriebstemperatur: von 0 °C bis

35 °C.• Abmessungen: 12 DIN-Einheiten,

flach (Abb. 2).

Das Gerät kann ohne Klemmen-abdeckungen in DIN-Montage-kästen (EN50022) installiert wer-den.Für die Sperrmaße siehe Abb. 2A.Das Gerät kann auch unterAnwendung der im Lieferum-fangbefindlichen DIN-Montage und derKlemmenabdeckungen an derWand installiert werden. Für dieSperrmaße siehe Abb. 2B.

ENTSORGUNGVergewissern Sie sich, dass dasVerpackungsmaterial gemäß denVorschriften des Bestimmungslan-des ordungsgemäß und umwelt-gerecht entsorgt wird.Das nicht mehr benutzbare Gerätist umweltgerecht zu entsorgen.Die Entsorgung hat den geltendenVorschriften zu entsprechen undvorzugsweise das Recycling derGeräteteile vorzusehen.Die wiederverwertbaren Geräte-teile sind mit einem Materialsym-bol und –zeichen versehen.

SELECTEUR POUR CENTRALEDE CONCIERGERIE VSP/200Cet appareil est utilisé dans lesinstallations de portier électroniqueet de portier vidéo à appel codé dela série 200, avec la centrale deconciergerie VPD/100 ouVPDM/100.

Fonction des bornes (fig.1)Bornier A (à la centrale)3 signal vidéo4 blindage signal vidéo5 masse6 non utilisé7 appel depuis le poste extérieur8 audio à la centrale de concier-

gerie 9 audio depuis la centrale de

conciergerie 10 signal de occupé vers la cen-

trale de conciergerie11 appel commun12 appel depuis le poste intérieur13 crochet récepteur14 interception 115 état interception22 appel au moniteur

Bornier B (à la VA/200)3 signal vidéo4 blindage signal vidéo5 masse6 +17,5 Vcc7 appel codé8 audio depuis le poste extérieur9 audio au poste extérieur

Bornier C (aux postes intérieurs)3 signal vidéo4 blindage signal vidéo5 masse6 +17,5 Vcc7 appel codé8 audio au poste intérieur9 audio depuis le poste intérieur10 signal de ligne occupée en

provenance du VSB/200CN2 mise en service deuxième note12 appel à la conciergerie14 mise en service du poste exte-

rieur

Bornier D (services)13 ouvre-porte14 mise en service du poste exté-

rieur22 relais minuterie24 signal de occupéCT sélection du poste extérieur

Bornier E (télécaméra centrale deconciergerie)3 signal vidéo4 blindage signal vidéo5 masse6 +17,5 VccNC normalem. fermé contactsC commun relaisNO normalement ouvert vidéo

Caractéristiques techniques• Alimentation: 17,5Vcc.• Absorption: 80 mA maxi.• Température de fonctionnement:

de 0 °C à +35 °C.• Dimensions: module bas de 12

unités pour rail DIN (fig.2).

D INSTALLATIONS-ANLEITUNG

F INSTRUCTIONSPOUR L’INSTALLATION

L'appareil peut être installé, sanscache-bornes, dans des boîtierséquipés d'un rail DIN (EN 50022).En ce qui concerne les dimensionsd'encombrement, voir la fig. 2A.Ou bien peut être installé sur unmur à l'aide du rail DIN fourni, et enappliquant le cache-bornes.En ce qui concerne les dimensionsd'encombrement, voir la fig. 2B.

ELIMINATIONS'assurer que le matériel d’embal-lage n’est pas abandonné dans lanature et qu’il est éliminé confor-mément aux normes en vigueurdans le pays d'utilisation du pro-duit. À la fin du cycle de vie de l'ap-pareil, faire en sorte qu'il ne soitpas abandonné dans la nature. L'appareil doit être éliminé confor-mément aux normes en vigueur eten privilégiant le recyclage de sespièces. Le symbole et le sigle du matériausont indiqués sur les pièces pourlesquelles le recyclage est prévu.

SELECTOR DE CENTRALITA DECONSERJERÍA VSP/200El aparato se utiliza en instalacio-nes de portero electrónico o devídeo portero de la serie 200 dellamada codificada con centralitade conserjería VPD/100 oVPDM/100.

Funciones de los bornes (fig. 1)Bornera A (a la centralita)3 señal vídeo4 pantalla señal vídeo5 masa6 no utilizado7 llamada desde la placa exterior8 audio a la centralita de conserjería9 audio desde la centralita de

conserjería10 ocupado en la centralita de

conserjería11 llamada común12 llamada desde el derivado

interior13 gancho auricular14 interceptación 115 estado interceptación22 llamada al monitor

Bornera B (al VA/200)3 señal vídeo4 pantalla señal vídeo5 masa6 +17,5 Vcc7 llamada codificada8 audio desde la placa exterior9 audio a la placa exterior

Bornera C (a los derivados interio-res)3 señal vídeo4 pantalla señal vídeo5 masa6 +17,5 Vcc

E INSTRUCCIONESPARA LA INSTALACION

Page 4: VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

4

SELECTOR PARA CENTRAL DEPORTARIA VSP/200O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamadacodificada com central de portariaVPD/100 ou VPDM/100.

7 llamada codificada8 audio a la placa exterior9 audio desde la placa exterior10 señal de ocupado desde el

VSB/200CN2 habilitación segunda nota12 llamada al conserje14 habilitación placa exterior

Bornera D (servicios)13 abre puerta14 habilitación placa exterior22 relé luz escalera24 ocupadoCT selección placa exterior

Bornera E (telecámara conserje)3 señal vídeo4 pantalla señal vídeo5 masa6 +17,5 VccNC normalmente cerrado contactosC común reléNO normalmente abierto vídeo

Características técnicas• Alimentación: 17,5 Vcc.• Consumo: 80 mA máx.• Temperatura de funcionamiento:

de 0 ºC a +35 ºC.• Dimensiones: módulo de 12 unida-

des bajo para guía DIN (fig. 2).

El aparato se puede instalar, sinprotege conectores, en cajas quedispongan de guía DIN (EN50022).Para las dimensiones del bultoconsultar la fig. 2A.También se puede instalar en lapared mediante la utilización de laguía DIN que se entrega junto alaparato y con la aplicación de losprotege conectores.Para las dimensiones del bultoconsultar la fig. 2B.

ELIMINACIONComprobar que no se tire al me-dioambiente el material de emba-laje, sino que sea eliminado con-forme a las normas vigentes en elpaís donde se utilice el producto.Al final del ciclo de vida del apara-to evítese que éste sea tirado almedioambiente.La eliminación del aparato debeefectuarse conforme a las normasvigentes y privilegiando el recicla-je de sus partes componentes.En los componentes, para loscuales está prevista la eliminacióncon reciclaje, se indican el símbo-lo y la sigla del material.

Funções dos bornes (fig. 1)Terminais A (à central)3 sinal vídeo4 massa sinal vídeo5 massa6 não utilizado7 chamada da botoneira8 áudio à central de portaria9 áudio da central de portaria10 ocupado à central de portaria11 chamada comum12 chamada do derivado interno13 engancho do auscultador14 intercepção 115 estado de intercepção22 chamada ao monitor

Terminais B (ao VA/200)3 sinal vídeo4 massa sinal vídeo5 massa6 +17,5 Vcc7 chamada codificada8 áudio da botoneira9 áudio à botoneira

Terminais C (aos derivados inter-nos)3 sinal vídeo4 massa sinal vídeo5 massa6 +17,5 Vcc7 chamada codificada 8 áudio ao derivado interno9 áudio do derivado interno10 sinalização de ocupado pelo

VSB/200CN2 habilitação segunda nota12 chamada ao porteiro14 habilitação botoneira

Terminais D (serviços)13 abertura da porta14 habilitação da botoneira22 relé luz escadas24 ocupadoCT selecção botoneira

Terminais E (telecâmara porteiro)3 sinal vídeo4 massa sinal vídeo5 massa6 +17,5 VccNC normalm. fechado contactosC comum relé NO normalm. aberto vídeo

Características técnicas• Alimentação: 17,5 Vcc.• Consumo: 80 mA máx.• Temperatura de funcionamento:

desde 0 °C até + 35 °C.• Dimensões: módulo de 12 unida-

des baixo por guia DIN (fig. 2).

O alimentador pode ser instalado,sem cobertura dos bornes, emcaixas dotadas da guia DIN (EN50022).Para as dimensões máximas extre-mas ver a fig. 2A.Ou então pode ser instalado aparede utilizando a guia DIN emdotação e aplicando a coberturados bornes.Para as dimensões máximas extre-mas ver a fig. 2B.

ELIMINAÇÃOAssegurar-se que o material daembalagem não seja disperso noambiente, mas eliminado seguindo

P INSTRUÇÕESPARA A INSTALAÇÃO

as normas vigentes no país de uti-lização do produto.Ao fim do ciclo de vida do aparel-ho evitar que o mesmo seja dis-perso no ambiente.A eliminação da aparelhagemdeve ser efectuada respeitando asnormas vigentes e privilegiando areciclagem das suas partes consti-tuintes.Sobre os componentes, para osquais é previsto o escoamentocom reciclagem, estão reproduzi-dos o símbolo e a sigla do materi-al.

Page 5: VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

5

CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo.Personal door-bell button.Taste zum Anrufen von der Etage.Bouton d’appel porte-palière.Pulsador de llamada desde el rellano.Botão de chamada de patamar.

AE: Pulsante ausiliario apriporta.Auxiliary door-lock release button.Türöffnertaste (Auxiliary/Service).Bouton gâche intérieur.Pulsador auxiliar abrepuerta.Botão auxiliar de abertura de porta.

SCHEMI D’IMPIANTOCITOFONIA SISTEMA 200 pag. 6 ÷ 13

VIDEOCITOFONIA SISTEMA 200 pag. 14 ÷ 19

INSTALLATION WIRING DIAGRAMSAUDIO ENTRY SYSTEM 200 page 6 ÷ 13

VIDEO ENTRY SYSTEM 200 page 14 ÷ 39

ANLAGENPLÄNEHAUSSPRECHANLAGE SYSTEM 200 Seite 6 ÷ 13

VIDEOSPRECHANLAGE SYSTEM 200 Seite 14 ÷ 19

SCHEMAS D’INSTALLATIONPORTIER ELECTRONIQUE SYSTEME 200 page 6 ÷ 13

PORTIER VIDEO SYSTEME 200 page 14 ÷ 39

ESQUEMAS DE INSTALACIONPORTERO ELECTRONICO SISTEMA 200 pág. 6 ÷ 13

VIDEOPORTERO SISTEMA 200 pág. 14 ÷ 19

ESQUEMAS DE INSTALAÇÃOTELEFONE DE PORTEIRO SISTEMA 200 pág. 6 ÷ 13

VÍDEOPORTEIRO SISTEMA 200 pág. 14 ÷ 39

Page 6: VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

6 58 79N2128A

6 58 79N2128A

CP

CP

CP

C5789

67N212

P7A5

CD/200

SE 7741.1-B

C/200+CD/200+EKC/200 3

4YC/200+YP1+CD/200

5789

C

YP1

67N212

P7A5

CD/200

2

67N212

P7A5

CD/200

XC/200+CD/200C

5789

+

CP

1YC/200+YP1+CD/200

5789

C

YP1

67N212

P7A5

CD/200

6

100 m max

VPD VSP/200

150 m L max

L : 100 mL : 500 m

Max. 3

CP

SE 7741.1IMPIANTO CITOFONICO PLURIFAMI-LIARE A CHIAMATA CODIFICATA CONCENTRALINO DI PORTINERIA

CODED CALL MULTI-FLAT AUDIOENTRY INSTALLATION WITH PORTERSWITCHBOARD

HAUSSPRECHANLAGE FÜR MEHR-FAMILIENHAUSER MIT CODE-RUFSY-STEM MIT PFÖRTNERZENTRALE

INSTALLATION PORTIER ELECTRONI-QUE POUR IMMEUBLE A APPELCODE AVEC CENTRALE DE CON-CIERGERIE

EQUIPO DE PORTERO ELECTRONI-CO MULTIFAMILIAR DE LLAMADACODIFICADA CON CENTRALITA DECONSERJERIA

INSTALAÇÃO TELEFONE DE PORTEI-RO PLURIFAMILIAR DE CHAMADACODIFICADA COM CENTRAL DEPORTARIA

SE 7741.1-A

A : 1 mm2

B : 0,5 mm2

200 maxD : 1,5 mm2

Page 7: VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

6 58 79N2128ASE 7741.1-A

BBBBBBBBBBB

B

AE

12V /

C

VSP/200

345678910N21214

A345678910111213141522

B9876543

E3456NCCNO

D13142224CT

C

VPD/100.01

123456789

10111213141516171819202122

0+5

+15

A

B

D

C

VA/200

562188A22111223141316

347

5689

MVA/100.01

568

111214

56

1719-+

5678

1214

DSW2

E

MR/100

MEC/100 MAC/100

TTS/...+TMP/...+MVA/100.01+MAC/100(+MEC/100)+MR/100

°

VPM/243U

AC/200

5C

M1

621714

NCCNO

A

A

B B B B B BB A

AD

A

B

A

BB

A

BB

7

SE 7741.1-B

Page 8: VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

6 58 79N2128A

6 58 79N2128A

CP

CP

CP

4

3

2

1

SE 7742-B

C/201CP

C

C/201CP

C

567 7A8912N220

567 7A8912N220

C/201CP

C567 7A8912N220

C/201CP

C567 7A8912N220

CP

8

SE 7742IMPIANTO CITOFONICO PLURIFAMI-LIARE A CHIAMATA CODIFICATA CONCENTRALINO DI PORTINERIA ESEGRETO DI CONVERSAZIONE

CODED CALL MULTI-FLAT AUDIOENTRY INSTALLATION WITH PORTERSWITCHBOARD AND SECRECY OFSPEECH

HAUSSPRECHANLAGE FÜR MEHR-FAMILIENHAUSER MIT CODE-RUFSY-STEM MIT PFÖRTNERZENTRALE UNDMITHÖRSPERRE

INSTALLATION PORTIER ELECTRONI-QUE POUR IMMEUBLE A APPELCODE AVEC CENTRALE DE CON-CIERGERIE ET SECRET DE CONVER-SATION

EQUIPO DE PORTERO ELECTRONI-CO MULTIFAMILIAR DE LLAMADACODIFICADA CON CENTRALITA DECONSERJERIA Y SECRETO DE CON-VERSACION

INSTALAÇÃO TELEFONE DE PORTEI-RO PLURIFAMILIAR DE CHAMADACODIFICADA COM CENTRAL DEPORTARIA E SEGREDO DECONVERSAÇÃO

SE 7742-A

100 m max

VPD VSP/200

150 m L max

L : 100 mL : 500 m

Max. 3

CP

A : 1 mm2

B : 0,5 mm2

200 maxD : 1,5 mm2

Page 9: VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

6 58 79N2128ASE 7742-A

BBBBBBBBBBB

B

AE

12V /

C

VSP/200

345678910N21214

A345678910111213141522

B9876543

E3456NCCNO

D13142224CT

C

VPD/100.01

123456789

10111213141516171819202122

0+5

+15

A

B

D

C

VA/200

562188A22111223141316

347

5689

MVA/100.01

568

111214

56

1719-+

5678

1214

DSW2

E

MR/100

MEC/100 MAC/100

TTS/...+TMP/...+MVA/100.01+MAC/100(+MEC/100)+MR/100

°

VPM/243U

AC/200

5C

M1

621714

NCCNO

A

A

B B B B B BB A

AD

A

B

A

BB

A

BB

9

SE 7742-B

Page 10: VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

6 58 79N2128A

6 58 79N2128A

CP

CP

CP

CP

3

C/200+EKC/200 2C

5789

1

CD/204

SE 7751.1-B

C

XC/200

4YC/200+YP1

5789

C

YP1

YC/200+YP1

5789

C

YP1

5789

+

P7AP7AP7AP7A

56712N2

1

2

3

4

C-OUT

C-IN

10

SE 7751.1IMPIANTO CITOFONICO PLURIFAMI-LIARE A CHIAMATA CODIFICATACON CENTRALINO DI PORTINERIA ECODIFICATORE/DECODIFICATOREDI PIANO CD/204

CODED CALL MULTI-FLAT AUDIOENTRY INSTALLATION WITH PORTERSWITCHBOARD AND FLOORCODER/DECODER CD/204

HAUSSPRECHANLAGE FÜR MEHR-FAMILIENHAUSER MIT CODE-RUF-SYSTEM MIT PFÖRTNERZENTRALEUND ETAGENCODIERER/DECODIE-RER CD/204

INSTALLATION PORTIER ELECTRO-NIQUE POUR IMMEUBLE A APPELCODE AVEC CENTRALE DE CON-CIERGERIE ET CODEUR/DECODEURD’ETAGE CD/204

EQUIPO DE PORTERO ELECTRONI-CO MULTIFAMILIAR DE LLAMADACODIFICADA CON CENTRALITA DECONSERJERIA Y CODIFICATOR/DE-SCODIFICATOR DE RELLANOCD/204

INSTALAÇÃO TELEFONE DE PORTEI-RO PLURIFAMILIAR DE CHAMADACODIFICADA COM CENTRAL DEPORTARIA E CODIFICATOR/DESCO-DIFICATOR DE ANDAR CD/204

SE 7751.1-A

100 m max

VPD VSP/200

150 m L max

CD/204

50 m

L : 100 mL : 500 m

Max. 3

CP

A : 1 mm2

B : 0,5 mm2

D : 1,5 mm2 25 max

CD/204

Page 11: VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

6 58 79N212 SE 7751.1-A

BBBBBBBBBBB

B

AE

12V /

C

VSP/200

345678910N21214

A345678910111213141522

B9876543

E3456NCCNO

D13142224CT

C

VPD/100.01

123456789

10111213141516171819202122

0+5

+15

A

B

D

C

VA/200

562188A22111223141316

347

5689

MVA/100.01

568

111214

56

1719-+

5678

1214

DSW2

E

MR/100

MEC/100 MAC/100

TTS/...+TMP/...+MVA/100.01+MAC/100(+MEC/100)+MR/100

°

VPM/243U

AC/200

5C

M1

621714

NCCNO

A

A

B

AD

A

B

A

BB

A

BB

B

8A

B B B B B A

11

SE 7751.1-B

Page 12: VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

12

6 58 79N2128A

6 58 79N2128A

CP

CP

CP

CP

3

C/200+EKC/200 2C

5789

1

CD/204

SE 7752-B

C

XC/200

4YC/200+YP1

5789

C

YP1

YC/200+YP1

5789

C

YP1

5789

+

P7AP7AP7AP7A

56712N2

1

2

3

4

C-OUT

C-IN

SE 7752IMPIANTO CITOFONICO PLURIFAMI-LIARE A CHIAMATA CODIFICATACON POSTO ESTERNO TARGHA,CENTRALINO DI PORTINERIA ECODIFICATORE/DECODIFICATOREDI PIANO CD/204

CODED CALL MULTI-FLAT AUDIOENTRY INSTALLATION WITH TARGHAENTRY PANEL, PORTER SWITCH-BOARD AND FLOOR CODER/DECO-DER CD/204

HAUSSPRECHANLAGE FÜR MEHR-FAMILIENHAUSER MIT CODE-RUF-SYSTEM MIT AUSSENSTATION TAR-GHA, PFÖRTNERZENTRALE UNDETAGENCODIERER/DECODIERERCD/204

INSTALLATION PORTIER ELECTRO-NIQUE POUR IMMEUBLE A APPELCODE AVEC POSTE EXTERIEUR TAR-GHA, CENTRALE DE CONCIERGERIEET CODEUR/DECODEUR D’ETAGECD/204

EQUIPO DE PORTERO ELECTRONI-CO MULTIFAMILIAR DE LLAMADACODIFICADA CON PLACA EXTERIORTARGHA, CENTRALITA DE CON-SERJERIA Y CODIFICATOR/DESCO-DIFICATOR DE RELLANO CD/204

INSTALAÇÃO TELEFONE DE PORTEI-RO PLURIFAMILIAR DE CHAMADACODIFICADA COM PLACA BOTONEI-RA TARGHA, CENTRAL DE PORTARIAE CODIFICATOR/DESCODIFICATORDE ANDAR CD/204

SE 7752-A

100 m max

VPD VSP/200

150 m L max

CD/204

50 m

L : 100 mL : 500 m

Max. 3

CP

A : 1 mm2

B : 0,5 mm2

D : 1,5 mm2 25 max

CD/204

Page 13: VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

13

6 58 79N212 SE 7752-A

BBBBBBBBBBB

B

C

VSP/200

345678910N21214

A345678910111213141522

B9876543

E3456NCCNO

D

C

VPD/100.01

123456789

10111213141516171819202122

0+5

+15

VPM/243U

A

A

B

8A

B B B B B A

AE

12V /

A

B

D

C

VA/200

347

5689

AC/200

5C

M1

621714

NCCNO

1 2 3

4 5 6

987

0 C

TSP

HAC/200

HA/2005

218

111214

HPC/1+HA/200+HAC/200+2 HTS

LL5678

1214I1I2

562188A22111223141316

B

B

AA

B

BBABAD

13142224CT

B

SE 7752-B

Page 14: VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

14

3456789N212 8A

SE 8741.1-B

2

3456789N212 8A

VDV/400

123456

343434

43

CP

YKP/200+YV+CD/200

67N212

P7A5

CD/200

M1

M27A

3456789101112181920

1XV/200+XKP/200+XC/200+XKP/85+CD/200

C XC/200CN/2

67N212

P7A5

CD/200

CP

345678920E

75

75

75

CP

VM/200+VKP/203+CD/200

67N212

P7A5

CD/200

34567891011121314151617181920

CP

YVM/200+CD/200

345678910111820

CD/200

67N212

P7A5

75

75

SE 8741.1IMPIANTO VIDEOCITOFONICO PLU-RIFAMILIARE A CHIAMATA CODIFI-CATA CON CENTRALINO DI PORTI-NERIA

CODED CALL MULTI-FLAT VIDEOENTRY INSTALLATION WITH PORTERSWITCHBOARD

VIDEO-SPRECHANLAGE FÜR MEHR-FAMILIENHAUSER MIT CODE-RUFSY-STEM MIT PFÖRTNERZENTRALE

INSTALLATION PORTIER VIDEOPOUR IMMEUBLE A APPEL CODEAVEC CENTRALE DE CONCIERGERIE

EQUIPO DE VIDEOPORTERO MULTI-FAMILIAR DE LLAMADA CODIFICADACON CENTRALITA DE CONSERJERIA

INSTALAÇÃO VIDEOPORTEIRO PLU-RIFAMILIAR DE CHAMADA CODIFI-CADA COM CENTRAL DE PORTARIA

SE 8741.1-A

150 m 100 m

100 m max

VPDM VSP/200

A : 1 mm2

B : 0,5 mm2

D : 1,5 mm2

Page 15: VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

AE

12V /

75

6 5 438 79N212 8ASE 8741.1-A

C

VSP/200

345678910N21214

A

A

A

345678910111213141522

B9876543

E3456NCCNO

D13142224CT

VPDM/100.01

VT/1200CS

1234567

23

89

10111213141516171819202122

0+5

+15

A

B

D

C

VA/200

562188A22111223141316

347

5689

MVA/100568

111214

56

1719-+

5678

1214

DSW2

E

MR/100

MEC/100 MAC/100

TTS/...+TMP/...+MVA/100+MVT/100+MAC/100(+MEC/100)+MR/100

G

A

VAS/100

1212

56

14

AA

D

E

MVT/100

VPM/243U

VPM/240U

123456789

1011121314

56A89

AC/200

5C

M1

621714

NCCNO

°

BA A ABBBB B

A

A

BBBBBBBBBBBB

A

DA

A

AA

BB

B

BB

A

B

15

SE 8741.1-B

Page 16: VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

3456789N212 8A

SE 8751.1-B3456789N212 8A

CD/204

11 n

.47

n.4

VDV/400

123456

56712N2

C-IN

75

CP

YKP/200+YV

7A

3

YVM/200

2XV/200+XKP/200+XC/200+XKP/85

1

C XC/200

3456789101112181920

CP

345678920E

CP

75

75

75

P7AP7AP7AP7A

1

2

3

4

C-OUT

343434

43

345678910111820

CN/2

VM/200+VKP/203

CP

34567891011121314151617181920

75

16

SE 8751.1IMPIANTO VIDEOCITOFONICO PLU-RIFAMILIARE A CHIAMATA CODIFI-CATA CON CENTRALINO DI PORTI-NERIA E CODIFICATORE/DECODIFI-CATORE DI PIANO CD/204

CODED CALL MULTI-FLAT VIDEOENTRY INSTALLATION WITH PORTERSWITCHBOARD AND FLOORCODER/DECODER CD/204

VIDEO-SPRECHANLAGE FÜR MEHR-FAMILIENHAUSER MIT CODE-RUFSY-STEM MIT PFÖRTNERZENTRALE UNDETAGENCODIERER/DECODIERERCD/204

INSTALLATION PORTIER VIDEOPOUR IMMEUBLE A APPEL CODEAVEC CENTRALE DE CONCIERGERIEET CODEUR/DECODEUR D’ETAGECD/204

EQUIPO DE VIDEOPORTERO MULTI-FAMILIAR DE LLAMADA CODIFICADACON CENTRALITA DE CONSERJERIAY CODIFICATOR/DESCODIFICATORDE RELLANO CD/204

INSTALAÇÃO VIDEOPORTEIRO PLU-RIFAMILIAR DE CHAMADA CODIFI-CADA COM CENTRAL DE PORTARIAE CODIFICATOR/DESCODIFICATORDE ANDAR CD/204

SE 8751.1-A

150 m 100 m

CD/204

50 m

100 m max

VPDM VSP/200

A : 1 mm2

B : 0,5 mm2

D : 1,5 mm2

Page 17: VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

AE

12V /

75

6 5 4 38 79N212 8ASE 8751.1-A

C

VSP/200

345678910N21214

A

A

A

345678910111213141522

B9876543

E3456NCCNO

D13142224CT

VPDM/100.01

VT/1200CS

1234567

23

89

10111213141516171819202122

0+5

+15

A

B

D

C

VA/200

562188A22111223141316

347

5689

MVA/100568

111214

56

1719-+

5678

1214

DSW2

E

MR/100

MEC/100 MAC/100

TTS/...+TMP/...+MVA/100+MVT/100+MAC/100(+MEC/100)+MR/100

G

A

VAS/100

1212

56

14

AA

D

E

MVT/100

VPM/243U

VPM/240U

123456789

1011121314

56A89

AC/200

5C

M1

621714

NCCNO

°

BA A ABBBB B

A

A

BBBBBBBBBBBB

A

DA

A

AA

BB

B

BB

A

B

17

SE 8751.1-B

Page 18: VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

18

3456789N212 8A

SE 8752-B3456789N212 8A

CD/204

11 n

.47

n.4

VDV/400

123456

56712N2

C-IN

75

CP

YKP/200+YV

7A

3

YVM/200

2XV/200+XKP/200+XC/200+XKP/85

1

C XC/200

3456789101112181920

CP

345678920E

CP

75

75

75

P7AP7AP7AP7A

1

2

3

4

C-OUT

343434

43

345678910111820

CN/2

VM/200+VKP/203

CP

34567891011121314151617181920

75

SE 8752IMPIANTO VIDEOCITOFONICO PLU-RIFAMILIARE A CHIAMATA CODIFI-CATA CON POSTO ESTERNO TAR-GHA, CENTRALINO DI PORTINERIA ECODIFICATORE/DECODIFICATOREDI PIANO CD/204

CODED CALL MULTI-FLAT VIDEOENTRY INSTALLATION WITH TARGHAENTRY PANEL, PORTER SWITCH-BOARD AND FLOOR CODER/DECO-DER CD/204

VIDEO-SPRECHANLAGE FÜR MEHR-FAMILIENHAUSER MIT CODE-RUFSY-STEM MIT AUSSENSTATION TARGHA,PFÖRTNERZENTRALE UND ETAGEN-CODIERER/DECODIERER CD/204

INSTALLATION PORTIER VIDEO POURIMMEUBLE A APPEL CODE AVECPOSTE EXTERIEUR TARGHA, CENTRA-LE DE CONCIERGERIE ET CODE-UR/DECODEUR D’ETAGE CD/204

EQUIPO DE VIDEOPORTERO MULTI-FAMILIAR DE LLAMADA CODIFICADACON PLACA EXTERIOR TARGHA,CENTRALITA DE CONSERJERIA YCODIFICATOR/DESCODIFICATOR DERELLANO CD/204

INSTALAÇÃO VIDEOPORTEIRO PLU-RIFAMILIAR DE CHAMADA CODIFI-CADA COM PLACA BOTONEIRA TAR-GHA, CENTRAL DE PORTARIA ECODIFICATOR/DESCODIFICATOR DEANDAR CD/204

SE 8752-A

150 m 100 m

CD/204

50 m

100 m max

VPDM VSP/200

A : 1 mm2

B : 0,5 mm2

D : 1,5 mm2

Page 19: VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

19

75

6 5 4 38 79N212 8ASE 8752-A

C

VSP/200

345678910N21214

A

A

A

345678910111213141522

B9876543

E3456NCCNO

D

VPDM/100.01

VT/1200CS

1234567

23

89

10111213141516171819202122

0+5

+15

A

B

D

C

VA/200

347

5689

G

A

VAS/100

1212

VPM/243U

VPM/240U

123456789

1011121314

56A89

AC/200

5C

M1

621714

NCCNO

A A ABBBB B

A

A

BBBBBBBBBBBB

A

A

B

B

A

B

B

AD

AE

12V /

HPV/1+HAV/200+HAC/200+2 HTS

HAV/20056

111214

SW1

T C

V−V+VS

1 2 3

4 5 6

987

0 C

TSP

HAC/200

B

A

562188A22111223141316

A

13142224CT

B

B

LL5678

1214I1I2

SE 8752-B

Page 20: VSP/200 2403-4822 09 - bpt.co.uk · O aparelho é utilizado em insta-lações telefone porteiro ou video-porteiro da série 200 a chamada codificada com central de portaria VPD/100

20